автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.03
диссертация на тему: Белорусская литература XIX в. Проблемы источниковедения и атрибуции
Полный текст автореферата диссертации по теме "Белорусская литература XIX в. Проблемы источниковедения и атрибуции"
АКАДЕМИЯ НАУК БЕЛАРУСИ ОРДЕНА ДНУЖШ НАРОДОВ ИНСТИТУТ ЛИТЕРАТУРЫ ИМ.ЯНКИ КУПАШ
На правах рукопвои
Киселев Геннадий Васильевич
БЕЛОРУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА XIX В. ПРОКШ&Ш ИСТОЧНИКОВЕДЕНИЯ И АТРИБУЦИИ
■ Специальность; 10.01.0.4
Автореферат
диссертации-монографии "От Чочота до Богутпевича" на соискание ученой степени доктора филологических наук
Минск - Г993 г
Работа шшолнеаа б Ордена Дружбы народов Иазтитуте лите-туры им. Я.Кутюлы Дкадеши наук Беларуси
Официальные оппонента:
доктор филологических нар, профессор
А.Ч.Малвдио (Нинок) доктор филологичеоких наук
А.К.Кавко (Москва) доктор историчеокюс наук
М.О.Кич (Минск)
Ведущая организация: Кафедра белоруоокой литературы Белоруоского государственного университета
Защита состоится И_|Х_" ОйггиЯ^УДУ 1993 г. в 40 • ОО часов на заседании Специализированного совета Д.006.16.01 по защите диосертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук при Институте литературы та.Я.Купалы АН Боларуои (220072, Минск, пр. Ф.Скорины, Б6).
С монографией можно ознакомиться в Центральной научной библиотеке им. Я.Коласа Академии наук Рвларуои.
Автореферат разослан -Д6-. /1993 Г.
Учекнй оекретарь Специализированного совета
(С) Институт литературы А11 Беларуси, 199Р
Общая характеристика работа»
Нале время знаменуется бурным и плодотворным процессом переоо-ыыоления ■ прошлого, возврата к йотокам культуры, к национальным корням. Ведущую роль в этом процессе, естественно, призваны играть науки гуманитарного цикла — филология, история, философия. Особенно остро эти проблема стоят перед белорусской наукой, в которой по ряду причин многие общесгвовэдчвокие в культурологические направления искусственно одерживались и не получили достаточного развития. Ныне перед белорусским литературоведением во веоь poor стоит неотложная стратегическая задача ооздания новой истории отечественной литературы. Дело заключается не только в том, чтобы по-новому оценить и осмыслить многие явления литература прошлого, но и существенно пополнить историко-литературные исследования новым фактическим материалом, активизировать архивные и библиографические разыскания, усовершенствовать сами методы дс 'чвааия выверенных научных фактов. Памятников прошлого, в том числе и ноторнко-литера-турных памятников, в Беларуси по разным причинам (войны, .социальные катаклизмы, сталинские беззакония и т.д.) сохранилось недостаточно. Отсюда'вытекает особая важность для нашей науки источниковедческих исследований разного уровня — архивпо-библиографическая эвристика, практическая работа по выявлению и лзучению источников, их публикация и комментирование, наконец, создание иоточни-коведчеоких трудов обобщающего характера. •
Уже несколько десятилетие диссертант трудится в области источниковедения белорусской литературы, культуры и освободительного ижения. Им разыскано, изучено, опубликовано, введено в научны Я оборот немало разнообразных источников' о К.Калийовском и его соратниках, о белорусской литературе XIX—XX вв., выпушен ряд книг и научно комментированные документальные сборники "Зачинатели. Из историко-литературных материалов XIX в." (1977), "Путями Якгги Купали" (1981). "Из биографии Якуба Коласа" (1982). С течением времени появилась мысль обобщить в какой-то мере опыт работы своей, своих предшественников и коллег в области литературоведческого источниковедения. Возникла первая в белорусском литературоведении специальная источниковедческая работа, посвященная одному пиоате-лю, — монография "Постигая Дунииа-Мврпинкевича: Опыт научной оио-тематизаиии документов и материалов" (1988), получирмая положительную опенку н вместе о книгой "Разыскивается классик..." (1989)
об атрибуции анонимных поэм удостоенная Государственной премия Беларуои за 1990 г. Таким путем постепенно диссертант пришел к созданию обобщающего источниковедческого труда по всей белорусское литературе XIX в. , которые тше и предлагается в качества диссертационной работы. -
Актуальность проблемы продиктована как требованиями времени, так и внутренней логикой развития самой ио-торико-литературной науки. Эта актуальность заключается, во-первых, в существующем оэгодяя в нашем обществе повышенном интереса к истории отечественной культуры и словесности, во-вторых, в особой важности XIX века для истории новой белорусской литературы как периода ее зарождения и становления, когда закладывались ее демократические основа, гуманистические традиции и определялось на все последующее время ее самобитное лиио. Наконзп, в неменыпей степени важны для нашей науки исследования именно источниковедческого плана, призванные, о чем говорилось выше, укрепить и обогатить документальную базу из торстк о-ли тера тур них исследований и одновременно дающие материал для теоретического осмысления литературоведческого источниковедения как необходимой специальной дисциплины литературоведения.
Цели и з а д а ч и доследования заключались в следующем; рассмотреть историю накопления знаний о белорусской литературе XIX в., пополнения источниковедческой базы историко-литературной науки, занимающейся этим периодом, обобщить опыт работы как свой, так и последователей многих поколений в зтой области, произвести систематизацию имеющихся источников и сделать их системный обзор, попытаться на этом материале уточнить сама понятия "историко-литературные источник" и "литературоведческое источниковедение"
Предпринятая работа осложнялась большой разбросанностью самих источников по разным хранилищам (значительная их часть — за пределами республики), недостаточной их изученностью именно о источниковедческой точки, зрения, неразработанностью многих вопросов литературоведческого источниковедения.
Методологическая . о о н о в а и ос л е- -д о в а н в я., Оообеннооть» монография является то, что она . написана на отыке литературоведения и исторической науки. В ней 1использован опыт работы теоретиков общеисторического источниковедения (И.А.Булыгин, В.А.Дьякоз, И.Д.Ковальченко, О.М.Иедушевская, А.П.Пронттейн, Л.И.Пушкаре?, В.В.Фарообян, С.О.Шмидт), литэратуро-
ведов, работавших: в области источниковедения и текстологии (С.И.Еелоконь, Н.Ф.Бельчиков, П.Н.Берков, Д.С.Лихачев, Н.К.Гглк-санов, С.А.Рейсер, Д.А.Тухарели), белорусских ученых, создапшт труды как в области литературоведческого источниковедения и текстологии (К.И.Замотин, Е.Ф.Карский, А.Ф.Корвунов, М.И.МупгансккГ;, В.П.Рагойта, Н.К.Улацик, В.А.Чемерипкий), таг; и успешно работавших над источниками по белорусской литературе IIX в. (С.X.Александрович, И.С.Бас, Р.А.Земневич, В.М.Казберук, Г.А.КохановскиЗ, В.В.Яастовский, А.И.Мальдис, В.И.Содаль, И.В.Соло'левич, В.В.Ска-лабан, И.Н.Янудхевнч и др.).
Основной объект исследования.
Автором монографии рассмотрен в разных планах (источниковедческая природа, история изучения и т.д.) весь корпус доступная основных источников по истории белорусской литература' SIX в. .поднята некоторые общие вопросы литературоведческого источниковедения, исследовались связанные с шяз проблема бзографики,текстологии, атрибуции, в том чпсле такая сложная и значительна* пробле-ка, как атрибуция анонимных поем "Экзида наизнанку" в "Тарас >;а Парнасе". ____ _______________________ ____
Научная новизна работа состоит в сои, что она представляет собой -перв;г8 обобщавший труд до источниковедении бэ-русской литературы определенного периода (в данной случае ИХ в.). Прямого аналога такой работы, пожалуй, нет но только в надей литературной науке, но и в русском, украинском, польском литературоведе нип, опнт которых в разной степени учитывался диссертантом. ' Рассмотрение теоретических вопросов литературоведческого источ- . ыаковедения произведено автором монографии в комплексе с опотзм-нык рассмотрением конкретных источников, что позволяет конкретизировать теоретические построения, а с другой сторон», способствует новому прочтению ряда источников.
Практическое значение работы.
Заложенные в монография реномендшпт могу? использова- ■ ли при дальнейшей разработке теории литературоведческого источниковедения к других специальных дисциплин литературоведения,при написании новой истории белорусской литература, при подготовке научных изданий произведений-классиков наяей литератур];, биобяб-лиографичесних словаре® белорусских писателей и других справочников энциклопедического характера.
Разработанные в монографии на материале ИХ в. методологические принципы и методические приема могут быть перенесены на исследование литературы и других периодов.- ■
5
Монография послужит пособием для подготовки студентов-филологов, проведения спецсеминаров по .проблемам литературоведческого источниковедения и специальных дисциплин литературоведения в высших учебных заведениях. Некоторые раздели монографии могут быть полезны для историков, краеведов, музейных работников.
Апробация работы. Монография в полном виде обоувдалась и получила одобрение на отделе древней и новой белорусской литературы Института литературы км. Я.Купалы All Беларуси. Идеи и выводы монографии многократно апробировались в печати в эи-де статей и публикаций, докладывались на ученом совете Института и научных: конференциях. Некоторые добытые диссертантом факты к сделанные вывода получили широкое признание научной к культурной общественности и в ряде случаев воши в вузовские и икольные учебники.
Структура и содержание работы
Монография состоит из историографического введения, шести глав и краткого заключения-послесловия,
Б историографическом введении после краткой характеристики неблагоприятных условий, в которых развивалась белорусская литература XIX в., показывается, как постепенно накапливались в литературоведении знания о литературе этого периода.
Статьи, публикации, посвященные новой белорусской литературе, вопросам ее развития и истории, стали появляться еае в первой половине минувшего столетия. Важнейшая из них — отатья Р.Под-березского "Беларусь и Ян Барщевский" (1844), с которой и принято начинать историю нашего литературоведения XIX в. Она получила широкий общественный резонанс, вызвала появление новых статей, послужила для них источником (публикации Л.Кавелина 1845 г., Г.Г. (Геннадя'7) 1866 г.).
Накопление материалов по истории новой белоруоской литературы, сведений о жизни и творчестве отдельных писателей продолжалось и в последней трети XIX в. Отмечены публикации А.Киркора, А.Ельского, А.Слупского, собирагельокая деятельность А.Рыпинского и Б.Эпяыах-Шитшю, дискуссии об авторстве поэмк "Тарас на Парнасе", в которых участвовали М.Довнар-Запольский, Е.Романов и др.
В условиях революции 1905—1907 гг. произошел новый взлет бе, лорусскоН литературы, представленной такими именами, как Я.Купала, Я.Колас, М.Богданович. И показательно, что тем, кто в новых условиях создавал в начале нашего столетия белорусскую литературу,
сразу же захотелось оглянуться на своих предшественников, писателе!! XIX в. Оообенно характерна о этой точки зрения отатья В.Лао-товсного "Помогите!" (1913) о просьбой присылать оведения о литературном движении недавнего прошлого. В ""ашай hIbg", белоруооких календарях, альманахе "Иаладая Беларусь", позже в "Гомане" появляются публикации, овязанные о "Тарасом на Парнаое", П.Багримом, В.Коротннскш, В.Дуниньгм-марцинкевичем, Я.Булем, Ф.Богушевичем, Я.Лучиной, О.Обуховичем.
В 1907 г. с обширным проектом издания памятников белорусского языка и словесности обратился в Петербургскую Академию наук Н.Янчук. Литературные материалы XIX в., по его мнению, должны были составить отдельный том. Н.Янчук ставил вопроо о серьезной собирательской ч исследовательской работе, которая должна была предшествовать такому изданию. Проект Н.Якчука так и не был осуществлен. Зато белорусское издательское товарищество "Загляне сонпа I У наша аконца" переиздало в 1907—1910 гг..в серии "Беларуск1я песняры" основные произведения крупнейших писателей XIX в. В.Ду-нина-Мариинкевича и Ф.Богушевича,
В этот период появились и первые литературоведческие работы на белорусском языке. Публикации историка литературы и коллекционера Р.Земкевича вводили в научный оборот ценный фактический материал, воспитывали в обществе интерес к архивно-б^блиографичео-иим разысканиям.
Глубоко, по доступным первоисточникам и публикациям, интере-оовался литературным движением XIX в. М.Богданович (очерк "Белорусское возрождение" и др.). Большой вклад в источниковедение и научную разработку истории белорусской литературы XIX в., как и других периодов, сделал акадомик В.Карский, систематическая кропотливая работа которого завершилась в 19Г"? г. изданием 3-го тома фундаментального исследования "Белоруса".
От издания к изданию (1920—1926) шлифовал, уточнял своя "Историю белорусской литературы" М.ГорецкиО, книга которого интересна не только органичностью отяля, самостоятельностью мысли,но и самым иироким кругом привлеченных источников.
Приметнш явлением тогдашнего литературоведения были "Очерки истории белорусской литературы" (1928) И.Ппотуховпча. Одним вэ первоочередных дел литературоведы 20-х годов совершенно справедливо считали собирание историко-литературных материалов. В докладе И.Замопша "Очередные задачи изучения истории белорусской лп»
тературы" (IS28) отмечалась важность укрепления фактографическом базн литературной науъ-и, "когда в отношении данного текста или данного писателя в целом складывается исследовательская историко-литературная традшия, собирающая годами для этого текста или писателя сведения как констатирующего, так и экзегетарувдого [объяс-' нительного] характера, группирует их,'привлекает их для изучения писателя и тем оакым эволюционно продвигает вперед всестороннее его исследование"^. Этот принцип остается чрезвычайно актуальным и пожше,
В монографий отмечается, что в 30-е годы в наием литературоведении стали преобладать вульгарно-социологические кониеппии.Мали з конкретного материала подменялся бесплодными схоластическими спорами, необоснованными политическими обвинениями в адрео писателей как современных, так и минувшего времени. Только накануне Великой Отечественной войны активизируется деятельность литературоведов по собиранию и изучению литературного наследия. Важным достижением этого периода было издание в 1340 г. под редакцией Я.Купали оборника художественных текстов "Белорусская литература XIX в." (составители В.Бориоенко, М.Ларченко, Л.Фигловская). Б 20—ВО-х годах продолжалась публикаторская деятельность Р.Ремкови-ча и других исследователей в Западной Белоруссии; в Вильно в 1932 г. вышла содержательная монография польского слависта Ю.Го-ломбока о В.Дунине-Мараинкевиче.
В послевоенные годы работа по собиранию и публикации историко-литературных материалов была продолжена. Появляются интересные документальные публикации С.Александровича, Р.Гульман, Л.Семеновича и др. Издаются сборники текстов "Белорусская литература XIX в." (1250), "Белорусские писатели второй половины XIX в". (1956), первое собрание сочинений В.Дунина-Марцинковича (1958).
Важную роль в изучении и популяризации наследия зачинателей новой белорусской литературы сыграли монографии С.Майхровича "Очерки белорусской литературы XIX в'.' (1957), В.Бориоенко "Фран-цшек Богушевич и проблема, реализма в белорусской литературе XIX в." (1957), М.Ларченко "На путях к реализму" (1958) и "По пути реализма" (1959).
1 .Хнстытут беларускаЭ культуры. Зап!ок1 Лдцзела гуман!тарных , кавук, 1928, кн..2. С.272.
60—70-е годы были ознаменованы напряженной работой белорусских литературоведов по дальнейшему, более углубленному изучению литературного процесса, в том число литературы XIX п. Продолжалось обследование архивов и библиотек. В поло зрения исследователей (С.Александрович, В.Казберук, А.Малвдиа, Я.Соломович) попали заграничные, преимущественно польские архивы. Источниковедческая база истории нашей литературы прошлого столетия укрепилась о изданием хрестоматии текстов "Белорусская литература XIX в." (I97I, составили С.Александрович, О.Лойко, Б.Рагойша), сборника историко-литературных материалов "Зачинатели" (1977, Г.Киселев), хрестоматии критических материалов "Белорусская литература XIX — начала XX в." (1978, С.Александрович, 0.Александрович). Появляются интересные историко-литературные трупы теоретического плана (И.Науменко,В.Коваленко), углубленно изучаются жанры (М.Лазарук, А.Семенович, К.Хрсмченко и др.), связи литературы и фольклора (П.Гринчтга).Внимание исследователей привлекают и отдельные выдающиеся произведения, пишутся труда по атрибуции анонимных поэм (Г.Киоелев).
На широком материале написаны оригинальные исследования "Путями родного слова" (1971) С.Александровича, "Белорусское литературно-общественное движение в Петербурге" (1971) Г.Семашкевича. Многочисленные источники для показа связей белорусской литературы о литературами соседних славянских народов привлечены в исследованиях С.Александровича, А.Малъдпоа, В.Казбврука, П.Охрименко и др.
Крупжы успехом было создание в Институте литературы и?.»,Я.Купали АН Беларуси обобщающих трудов: "История белорусской дооктябрьской литература" на белорусском (т. 1—2, 1938—1969) и русском Ц977) языках. Оригинальные курсы истории родной литературы XIX— начала XX в. создали также О.Лойко (1977) и коллектив авторов под редакциой М.Лазарука и Л.Семеновича (1981).
Дальнейшим развитием "конкретного литературоведения" (Д.Лихачев) ознаменовались 80-е — начато 90-х годов, когда в нашем обществе возникли новые могучкз импульсы, соверяился поворот к национальным корням, к родному слову. В этих условиях труда историков литературы стали особенно актуальными.
Весомым вкладом в белорусскую текстологии было издание сочинений В.Коротшского и Я.Лучтгны, осуществленное В.Мархелем.В.Дуни-на-Лариинкевича и Ф.Еогупевтгт (Я.Янунжевич), ЯЛечота (К.Пв'тркв), Я.Барщовского (Н.Хаустович) и др. Новое, дополнэнноо издание хрестоматии болорусской литературы XIX в. (1988, сост. О.Лойко, В.Ра-roftun) показало,~что за последние два десятка лот в результате нл-
пряженного поиска ученых история нашей словесности существенно обогатилась новыми именами, текстами, решениями атрибуционного характера.
Успешно развивается начатый С. Александровичем жанр лиге равного путешествия по памятным местам писателей прошлого (Г.Коханов-ский, В.Содаль, К.Цвирка и др.),.
Новые материалы глубоко осмыслены в книге А.Яокевича "Становление белорусской художественной традиции" (1987), в последних , монографиях В.Мархеля, й.Наумекко, Я.Янушкевича.
В конце введения делается вывод, что наши знания об источниках по истории белорусской литературы XIX в. — это результат усилий нескольких поколений исследователей, результат поисковой и исследовательской деятельности, начавшейся еще в дооктябрьское время; указывается на актуальность дальнейшей источниковедческой работы, формулируются задача, стоявшие перед авторш монографии.
В первой главе рассматриваются некоторые общие вопросы литературоведческого источниковедения.
Источниковедение как целостная научная система, основанная, на критическом подходе к историческим источникам, сложилась в прошлом столетии и обоснована в многочисленных трудах отечественных и иностранных ученых.
В последнее время наблюдается тенденция формирования наряду с общеисторическим источниковедением отраслевых источниковедческих дисциплин, связанных о различными гуманитарными науками: источниковедения лингвистики, литературной науки, искусствоведения и т.д. Каждая такая отрасль имеет свою специфику, обусловленную самим материалом исследования. Главным и очень своеобразным источником для историка литературы является литературное произведение, текст в развых его видах. Большое меото в литературоведении,следовательно — ив соответствующей отрасли источниковедения, занимают биографические исследования, поскольку произведение тесно связано с личностью ето автора.
Художественная литература соприкасается с источниковедением многими гранями, в разных "аспектах й на разных уровнях.
В монографии отмечается, что писатель-реалист в евмда своем творчестве пользуется порой методами источниковедения. Б частности, Д.Лйхачев сравнивал романы Ф.Доотоевского с источниковедческими исследованиями-'-.
* Лихачев Д. Литература - реальность - литература.Л.,1984. С • 212—213 •
Далее, литературные произведения могут служить и служат для исторической науки источником воссоздания социальной и культурной картины эпохи, и которой они относятся. Например, творчество Ф.Ео-гушезича — замечательный источник для понимания положения и стремления белорусского крестьянства в пореформенный период, а также для характеристики взглядов революционных демократов.
С другой стороны, историку литературы чрезвычайно важно выявить и исследовать те источники, которыми пользовался пиоатель при написании своего произведения. Без этого нельзя раскрыть "теор-ческую лаборатории" литератора.
Наконец, литературоведческое источниковедение исследует весь комплекс историко-литературных источников в полном объеме.
С привлечением трудов Н.Пиксанова, М.Бельчикова, П.Веркова, Д.Тухареля, С.Белоконя в монографии показано, как постепенно углублялось, уточнялось в науке содержание и смысл самых понятий "историко-литературный источник", "литературоведческое источниковедение".
Литературоведческое источниковедение отделяется оегодня как специальная филологическая диоциплина, изучающая теорию и . методику добывания литературоведческих фактов.
История литературы относится к циклу исторических дисциплин и отвечает общим закономерностям исторического познания. Литературоведческое источниковедение, хоть и имеет свою специфику,пользуется основными положениями.теории и методологии общеисторического источниковедения, довольно основательно разработанных исторической наукой.
Одной из характерных черт исторического познания является наличке промежуточного звена (источника) медцу исследователем и объектом исследования. Знание исторического факта дается обычно через источник, а реальность самого факта в процессе познания имеет специфический характер.
Литературные или литературоведческие источники, если сказать в наиболее общэй форме,—часть литературной действительности,которая продолжает существовать и несет какую-либо информацию об общественном сознании своего времена*. Говоря проще и предметней, это книги, рукописи, документы определенной эпохи, дошедшие до нас и могущие дать представление о литературе и писателях этой
1 См.: Болоконь 0.11. Литературоведческое источниковедение// Краткая литературная энциклопедия. М., 1978. Т.9. Стб. 486.
эпохи. При этом учитывается, что в материальных формах литературное сознание общества реализуется не полностью: фольклор, анекдоты, каламбуры,-порою целые стихотворения и иные произведения существуют в устной передаче.
Литературоведческое источниковедение, как и источниковедение 'общеисторическое, имеет теоретически!} и практический аспекты. "Л задачу теоретического источниковедения-входит исследование теории, иотории, структуры и овойств источниковов информации. Практическое источниковедение заключается в. выявлении источников, их внешней и внутренней критике.
Интересно, что "Краткая литературная энциклопедия" считает археографию, текстологию в палеографии вспомогательными дисциплинами источниковедения, выделившимися в особые науки в процессе специализации. Вообще понятие "текстология" в широкой трактовке академика Д.Лихачэва 1 довольно Слизко к понятию "литературоведческое источниковедение". Труда отечественных и зарубежных текстологов очень важны и для источшковедов, В порядке обострения вопроса высказывалась даже шсль, что текстология у литературоведов то же самое, что источниковедение у историков^. Это говорит о том, что конструирование специальных дисциплин литературоведения еще не закончилось.
Одним из главных в источниковедении считается вопрос о классификации источников.
Со времен Н.Пиксакова принято делить все материалы, используемые в исследованиях литературоведов, на источники и пособия. А.Фомин ввел еще дополнительное деление источников на первоисточники (рукописные) и просто источники (печатные). Выделять отдель-. ко первоисточники считал необходимым П.Берков, который наиболее широко охарактеризовал вида литературоведческих источников п детализировал их классификацию. Деление источников на печатные и рукописные положил в оонову своей классификации С.Белок.нь.
1 Лихачев Д.С. Текстология: Краткий очерк. M.-JI., IS64; его
же. Текстология: На материале русской литературы X—ХУЛ веков.
Изд. 2. Л., 1983. ñ
Шепелева Л.Е. [Рец. fia кн.-: Фарообин В.В. Источниковедение и его метод. M., 1983] Ц История ССОР. 1986. № Ï. С. 208.
Диссертант солидаризуется о Н.Балгагксшм, который возражал против деления источников на первоисточники и просто источники,и считает плодотворной мысль П.Беркова об "относительном значении" понятий "источник" и "пособив".
С.Белоконь не видит какой-либо существенной разницы между источниками.в полном значении олова и пособиями. Между тем позиция Н.ГГиксаноЕа, А.Фомина, П.Беркова, Н.Бельчтшов^ в этом вопросе кажется диссертанту более правильной по существу и более полезной для исследовательской практики. Источник (например, архивный документ) отличается коренным образом по овоеВ природе от написанного сегодня литературоведческого труда. Хотя на практике провести демаркационную линию мекду источниками я поообиями бывает порою трудней. В частности, литературоведческий труд может стать источ-* ником, если он опирался на недошедшие до нао материалы. Подобное изменение огатуса, как справедливо отмечал П.Берков, зависит и от поворота теш исследования. Если, например, мы исследуем историю литературоведения и критики, то источниками для нао послужат в первую очередь как раз текогы литературоведческих и критических работ исследуемого периода.
Вообшэ яв критические материалы относительно их источниковедческого статуса, по мнению диссертанта (такую т шоль высказал В.Рагойша), следует делить на две груши: а) прижизненные отклики на творчество писателя, б) более поздние статьи и труды о пем. Первые диссертант отнооит к источникам: такие отклики влияли на писателя, становились фактами его биографии. Более поздние работы при исследовании жизни и творчеогва писателя рассматриваются как пособия.
Источниками по своей сути, праща, источниками особого рода, являются тмятные меота, личные веши писателя. Если историки спорят, относить ли к историческим источникам географическую среду, в которой происходили исторические события, го для литературоведов абсолютно ясно, что памятные меота писателя — прекрасный источник для понимания его личности п творчеотва. Тут источниковедение сближается о так называемым литературном краеведением.
В монографии отмечается, что и ото литературоведческое источниковедение естественно делятся по разкнм признакам: национальным (источниковедение белорусской, русской, польскоП и т.д. литературы), хронологическим ( источниковедение определенного периода, например, древнерусской литература, которое имеет ев"*!
специфику и богатые традиции). Н.Еельчиков особо выделял иоточнг поведение русской литературы XIX в. Это мнение он подкреплял и с щетеоретической мыслью об отличиях самих источников в разные периоды существования литературы. Такие периоды могут выделяться г в источниковедении белорусской литературы. Может быть также источниковедение отдельных писателей и литературных памятников (на пример, анонимных поэм XIX в.). Система источников, связанных с В.Дуниным-Марцинкевичем, предложена диссертантом в книге "Постигая Дунина-Марвднкевича" (1988). Русские литературоведы мечтают о полном своде всех источников пушкиноведения. В.Казберук ставит вопрос об "энциклопедическом своде памятников белорусской литературы", призывает "осуществить факсимильное издание всех известных нам памятников белоруоской литературы XIX в.", имея в виду не только первые издания и рукописи художественных текстов, но и критические материалы того времени, а также архивные материалы, связанные с жизнью и творчеством писателей, литературной жизнью
Близкую к этим замыслам задачу ставил перед собой и диссертант — систематизировать и охарактеризовать основные источники, относящиеся к белорусской литературе прошлого столетия.
Во второй главе ставится проблема полноты дошедших до нас историко-литературных источников, приводится материал по истории рукопионого наследия белорусских писателей XIX в. Судьба писательских архивов складывается на пересечении индивидуальных биографий и иотории народа оо всеми ее бурями и грозами. Судьба большинства белорусских писателей XIX в., а потому и их архивов,.драматична, нередко трагична.
Так, архив В.Дунина-Марцинкевича в основной своей части сгорел в 1901 г. вместе с усадьбой в Люцинке. Сегодня речь идет об отдельных уцелевших остатках (например, автограф "Пинской шляхта" в архиве Я.Карловича).
Не сохранились, во всяком случае не найдены, основные рукопи-ои Я.Барщевского, который провел свои последние годы на Украине в имении своих покровителей графов Ржеуских. В диссертации показывается в связи с этим важная роль его писем к Ю.Корсан-Щепеле-вич, о которых писал в 20-х годах Д.Василевский и в наше время повторно обнаруженных Т.Кохановским в витебском музее.
, 1 Казбярук У. Заняпад 1 адраджэнне: Ля вытощу новай беларус-кай л!таратурн Ц Полымя. 1990. №6. С. 229.
Не осталось рукописей после первого крестьянского поэта П.Багрима, сданного, как утверждает предание, в солдаты. Не найдена его тетрадь (или тетради) со стихами, отобранная попечителем Биленского учебного округа Новосильцовым.
Нет сведений об архиве талантливого поэта — участника восстания 1863 г. Я.Вуля, который хил последние годы в Варшаве. Богатый архив В.Коротынского сгорел в той же Варшаве во время второй мировой войны.
Много рукописей и писем ЯЛечота имелось в так называемом "Архиве филоматов", который хранился у филомата О.Петрашкевича.я потом у его виленских родственников. Перед Отечественной войной . или во время войны это ценнейшее собрание рассеялось (фрагмента находятся в Вильнюсе и Польше), но, к счастью, главные документы из него были опубликованы в многотомном издании " Archiwum flloma-t6v," (1913—1934). Сегодня рукописи ЯЛечота хранятся в Вильнюсе, Варшаве, Париже. Белоруоских ученых еще ждет работа по уточнению истории его рукописного наследия, более детального изучения дошедшей до нас его части.
Диссертант прослеживает историю рукописного наследия А.Вери-ги-Даровского, на основе выявленных архивных материалов опровергает имевшую хождение среди литературоведов версию о том, что творческие рукописи были отобраны у писателя при аресте в 1863 г. В действительности писатель ждал ареста и, видимо, заранее спрятал где-то в надежном месте свой творческий архив. Только небольшая часть его (в том числе знаменитый "Альбом" Вепиги-ДаревскоГо) но выясненными до конин путями попала в свое время в Виленское общество друзей науки и хранится теперь в Государственном историческом архиве Литвы.
Много внимания в монографии уделено т_стории рукописного наследия Ф.Богушевича. На его судьбе отразились многие неблагоприятные факторы. Большая опаонооть возникла еще в годы первой миро- . вой войны,, когда в кушлянской усадьбе пиоателя обосновался немецкий госпиталь. Отрицательно повлияла на сохранность архива Богу-шевича тогдашняя разъединенность интеллигетгаи разной культурной ориентации. Даже сама семья Богушевича критически относилась к ого белорусской литературной и общественной деятельности. Кстати, это обстоятельство еще больше подчеркивает величие творческого и жизненного подвига Ф.Богушевича. Сохранилось немало свидетельств, что семья писателя после ого кончины упорно отказывалась предоставить белорусским деятелям какие-либо его материалы. Скрыт был
архив и от представителей советской общественности после воссоединения Западное Беларуси с БССР. После войны внучки Богушевича выехали в Польшу. Культурные силы республики были сильно ослаблены войной и сталинскими репрессиями. .Край залечивал тяжолно военные раШ..До Купшш долго не доходили руки. Судьба пропавшего архива Богуиевича не выяснена до оих пор. Раскопками А.Иальдиса на территории куюинской усадьбы найдена лишь стеклянная банка о безнадежно истлевшими бумагами. Ценный альбом с семейными фотографиями хранится в музее истории и культуры Беларуси.
Почти ничего неизвестно об архиве и рукописном наследии талантливого современника Богушевича Ф.Топчевского. Как установил Г.Кохановский, библиотека поэта разошлась по рукам в 20-е .годы. • Его произведения дошли до нао только в копиях, сделанных в свое время Б.Эпимах-Нияялло.
Архив Я.Яучины после смерти поэта (1897) находился у его жены. Ряд автографов получил (видимо, от жены) Р.Земкевич, который сделал на основании этих материалов несколько ионных публикаций. Основная часть писательского архива попала к плечяннипе Лучшш, жене польского санапийного деятеля В.Рачкевича, которая решила, что "белорусскость" ее дяди может помешать карьере «лужа. По этой версии, неопубликованные произведения Лучины остались в семейном архиве Рачкевичей, который в начале второй мировой войны перекочевал вместе с владельцами в Лондон. Б 1982 г. А.Г'ольдис вол поиски рукописей Лучины в Англии, но отыскать их не удалось.
В свое время часть творческих рукописей О.Обуховича находи--лаоь в редакциях "Нашай н!ш", "Романа", у П.Ласговского. Основная часть оставалась в Слуцке, где жил последние годы писатель. .По некоторым сведениям, этот архив вывезен в Полычу. Безуспешными. поисками рукописей Обуховича в разное время занимались Я.Дыло, А.Мальдис, краевед Р.Родченко.
Лучше всего из белорусского писательского рукописного наследия XIX в. сохранился, пожалуй, архив А.Гуриновича, хотя и его рукопиоп имели потери — часть их уничтожена перед арестом писателя, некоторые попали в руки полиции. И все же значительная чаоть творческих рукописей, благодаря посредничеству племянницы -поэта Я.Гуринович,еще до войны попала в Белорусский музей в Вильно (ныне — в Центральной библиотеке АН Литвы). Часть бумаг поэ- ' •та осталась в семейном архиве Я.Гуринович, которая выехала после войны в Польшу. Перед смертью она завещала документы поэта Ака-
демии наук Беларуси. Теперь они хранятся в ЦГАМЛИ Беларуси. Обе части архива Гургшовята, хранящиеся в Вильнюсе и Минске, требуют еще дополнительного изучения. Важно установить характер их взаимодействия. Можно ожидать в этом отношения интересных источниковедческих исследований и наблюдений.
В монографии рассматривается также вопрос о оудьбе богатого архива писателя, краеведа и коллекционера А.Ельского. В его собраниях (имение Замостье Пуховичокого р-на) были также материалы В.Дунина-Марнинкевича и некоторых других белоруооких пиоателей. Теперь такого комплекса как единого целого не существует. Частично коллекции Ельокого погибли, частично раосеялиоь по свету, попав в разные хранилища бывшего СССР и Польши. Есть свидетельство, что два сувдука с рукописями и книгами Ельского (в одном были произведения самого писателя, его дневник, "белорусские вещи") пропали где-то в Минске ч бурные 1917-1-1920 гг. Небольшой фонд Ельокого имеется в ЦГАШИ Беларуси. Плодотворными поисками материалов Ельского в Польше занимались А.Мальдис и В.Казберук. В будущем чрезвычайно важно для белорусской культуры воссоздать по ' возможности полную истории замоотинских собраний Ельокого.
Приведенные в монографии материалы подтверждают вывод о драматической судьбе рукописного наследия большинства белорусских писателей XIX в. Сохранилось до обидного мало. Во'всяком случае перечень утрат гораздо больие списка уцелевшего. Повлияли саше разные причины и обстоятельства: негативное отношение в царской России и санаиийной Польше к белорусскому национально-культурному движению, разрушительные войны и социальные катаклизмы,ареной ..огорых но раз становилась Беларусь, сталинские беззакония и т.д. Отсвда вытекает задача самого бережного учета и использования того, что мы имеем, постоянных целенаправленных поисков новых материалов. Это снова говорит о чрезвычайно важной роли источниковедческих исследований в наием литературоведении. Одним из перспективных направлений, ведущим к новым находкам, диссертант считает дальнейшее уточнение самой истории литературных рукописей, рукописного наследия зачинателей белорусскоЯ литературы. .
Третья глава диссертации посвяиэка систематизации и общему обзору источников. Диссертант полагает, что для систематизации комплекса источников, необходимых для освещения казни и творчества писателей XIX в., всей истории литературы этого периода, можно применить в принципе ту же схему, которая была
предложена им к книге "Поотигая иунина-Марцинкэвича", а именно: источники художественных текстов, эпистолярное наследие, критические материалы, биографические источники, иконография, памятные меота, личные вещи. Оделена только оговорка, что источники некоторых категорий могут быть более широкого или узкого характера, касаться одного или нескольких писателей.
Первую, чрезвычайно важную гпуппу или категорию историко-литературных источников "составляют сами ¿судорест^енные произведения, их тексты, дошедшие до нао в разных видах: печатные издания (особенно важны издания первопечатные), автографы, списки-копии. Диссертант солидаризируется с Н.Бельчиковым, который отмечает, что "художественные произведения со всеми присущими особенностями — типизацией, образами, поэтической формой, своеобразием жанров и языка" треоуют от исследователя особого подхода и в этом смыоле отличаются от всех прочих источников т.
Прижизненных (или близких к этому) книг белорусских писателей XIX в. сравнительно немного — книги Я.Чечпта, В.Дунина-Мариинкэ-вича, Ф.Богушеяича, Я.Лучиньг, ранние издания поэмы "Тарас на Парнасе". Прерванная историческими обстоятельствами некогда богатая традиция белорусского национального книгопечатания в XIX в. только начинала возобновляться. К тому же вышедших белорусских книжек прошлого века сохранилось очень мало, в связи с чем ванное значение приобретает оегодня подготовка факсимильных изданий.
Во времена К.Калиновского появились печатные белорусские т<оз-звания-листовки, .пламенная "йулощкая правда". Шли также спорадические публикации белорусских произведений в польской и русской периодике того временя.Характерной чертой эпохи было рукописное бытование произведений.Часть этих разнообразных списков и копий известна и теперь. Вое это чрезвычайно ценный текстологический материал. Особое значение среди рукописных текстологических источников имеют писательские автографы,цензурные рукописи.Большой интерес для текстолога представляют старинные альбомы и рукописные хрестоматии.Среди подобных литературно-документальных памятников XIX в. . особенно выделяются так называемый "Раптуляр" ЯЛечота, "Альбом" 1 Л.Вериги-Даревского, "Хрестоматия" Б.Эпимах-Шипилло. На рубог.е
1 Бельчиков Н.Ф. Литературное источниковедение. М., 1983. С/ 128.
XIX и XX е. появляются перше, поначалу небольшие, печатные сборники-хрео тома тия.
Наконец, отмечается такой своеобразный текстологический ио-точник, как устная традиция, непосредственная память.людей, способная донести до нас целые литературные произведения. Для Беларуси, в связи с цензурными препятствиями и другими трудностями печатания, такой способ распространения литературных произведений был особенно характерен.
Следующую важную группу или категорию иоторико-литературных источников составляет эпистолярное наследие — пиоьма, записки, послания и т.д. Письмо, как, может быть, никакой другой документ, способно остановить мгновение, показать человека оо всеми его личными заботами и общественными связями в какой-то определенный момент жизни. Переписка писателей — чрезвычайно ценная часть их рукописного наследия. Недаром эпистолярные документы печатаются в собраниях сочинений наряду с поэтическим! произведениями, прозой, драматургией и публицистикой. Очень часто пиоьма имеют самостоятельную художественную ценность. Но дало и торопливая деловая переписка может много помочь в установлении фактов биографии писателя, яго связей, жизненных и творческих планов и т.д. "Нередко в пределах одного письма вскрываются несколько разнородных плаотов высказываний: биографических, литературно-общеот-венных, психологических, идеологических и др." (Н.Бельчиков).
В монографии показывается, что эпистолярное наследие белорусских писателей XIX в. сохранилось и изучено в неодинаковой степени. Отмечается, что находки эпистолярных документов больше ъо'его поддаются прогнозированию посредством выяснения разнообразных связей писателя. Зная контакты литератора, возможность переписки можно "вычислить". Тем не менее р культа ты не всегда удовлетворяют. Если переписка некоторых писателей мира насчитывает многие тысячи номеров, то применительно к нашему еие достаточно скромному Парнасу прошлого столетия разговор идет в лучшем случае о нескольких десятках эпистолярных единиц. На учете буквально каядое письмо.
Сохранилось, к примеру, всего лишь 13 частных писем В.Дуни-на-Марцинкввича, если ив считать довольно значительного числа его письменных обращений в различные учреждения тогдашней администрации. Сравнительным богатством и разнообразием выделяется переписка ЯЛочота, которая еще недостаточно вводится белорусскими учешми и литераторами в сегодняшний научго-'гультурннй оборот.
Этшотолярноо наследие Л.Перипт-Дяревокого, л.Ктьокого, как " Т°
некоторых других писателей, довольно богато представлено в сборника "Зачинатели" (1977). Iis переписка ярко, показывает, что она ■ сознательно работали над национальным возррзденпем белорусского народа.
Успехи в выявлении и изучении эпистолярного наследия Ф.Богу-девича характеризуйся следующими цифрами. Отдел "Письма" в издании сочинений Богулевича.1967 г. насчитывает 52 номера, прячем !1-",:?орые письма приведены лишь в отрывках. Б подобаем ¿здании •'.¿91 г. напечатано полностью 87 известных на то время писем Богу-мвича.
Б диссертации отмечена особая ценность писем В.Савича-Заблоц-■:о Я.Драгоманову 1£8б—IB87 гг., опубликованных В.Рагойшей ,/:88). Эта находка позволила выявить принципиальную закономерность: есл;; в первой половине в середине XII в. почти вся перэ--:;сь:а белорусских литераторов велась на польском или русском языке, то в конце столетия появляются уяе большие частные письма,написанные целиком по-белорусски. Это было знамением времени, яр-•:ян симптомом дальнейшего пробуждения наш скального самооознанвя злорусского народа, свидетельством расширения сферы употребления родного языка. С другой стороны, сам стиль писем Саввча-Заб-.'ходкого свидетельствует, что выработка белорусской эпистолярной традиции была делом нелегким. Окончательно эта традиция установилась в начале IX в., в нашенивский период.
Третью важную группу историко-литературных источников составляет критические .материалы, предде всего прижизненные отклики на произведения наших литераторов, которые становились фактами писательских биографий, существенно влияли на творчество писателей. Б ПХ в. белорусская литературная критика, как и сама литература, . еие только складывалась. Она не имела собственной печатной трибуны. Отдельные критические статьи появлялись в польских и русских органах печати. 3 поле зрения критиков-современников белорусские писателя попадали далеко не а одинаковой степени. Выделяются статьи Р.Подберезского о Я.Барщевсксм, В.Снрокомлж о В.Дукине-?;1ар-цзнкевиче. Круг критических материалов, связанных с творчеством В.Коротынсного, очерчен з специальной статье В.Мархеля "Творчество Занцеся Коротынсного в оценке современников и потомков" (1980).
Прага зненных критических материалов о творчестве белорусских .:исатела8 второй половины XIX з. очень немного. Это связано с
г-см, что и книг их в условиях усиления русификаторской политики царизма издавалось 'чрезвычайно мало, а те, что выходили, были чаще всего бесцензурными изданиями заграничных типографий.
Первые отклики на творчество Ф .Богутаевича выявили в- свое время в русской а польской прессе С.Александрович и А.Мальдис. Теперь главные из них собраны в хрестоматия критических материалов С.Александровича и 0,Александрович <1978).
Высокую оценку литературный груд Ф.Богушевича и Я..ЗГучитш тто— лучил в некрологах, появившихся в польской прессе. К критическим материала.'.' относятся также материалы цензурные (отзывы пензоров на произведения А.Рыгигаского, Ф.Богуизвича и др.).
Художественные произведения некоторых талантливых писателей (А.Гуринович, О.СбухоЕич) при лизни не публиковались, не было на них, естественно, и печатных откликов.
Чрезвычайно лажной группой историко-литературных источников являются источники к биотафиям писателей,
Прежде всего тут выделяются автобиографические материалы: автобиографии <В.Савзча-ЗЬйлоцзого, А.Ельского), воспоминания, (<5-Сазича, О.Обуховича).
Чрезвычайно полезными, а порой просто необходимыми ддя установления биографических фактов являются я названные ранее категории источников: те же издания тг рукописи-произведений, эпастсдзр-ные документы, прижизненные критические оталики, .цензурные материалы.
К числу очень;важных- биографических,источников относятся метрические и генеалогические документы,- материалы об учебе и службе, некрологи, воспоминания современников и потомков. Примером ■ ценных мемуарных источников могут служить весьма осдвржатэдгные воспоминания И.Яцковского о 1Г.Багрямэ, А,Плута о В.Д/яина-Марпин-кевиче, 3 .Нагродского о .<З.Богушзвичег Я.Дыло об 0.Обуховяче.
Следующей специфической категорией историко-литературных источников являются игссногпа^ическде материалы — портреты и снимки писателей и их близких, шеювиэ характер -непосредственных документальных свидетельств. К ним примыкают и списания внешности писателя, сделанные современниками.
Писательская иконография-прошлого столетия, несмотря на свою относительную-скромность, представлзяа разнообразными в техническом отношении материалами: рисунки, живописные портрета, литографии, гравюры. С 50-х годов как великая техническая новинка
XIX века появляются фотографии, сначала строгие, параднно, а я конце столетия и бытовые, близкие к любительским (кугслянские онимки Ф.Богушевича, его же снимок с товарищами на берегу Вилии во время экскурсии на лодках в Ковно).
В то же время изображениями далеко не всех белорусских литераторов ИХ в. ш располагаем. Если поставить задачу создать полную портретную галерей зачинателей нашей литературы, то в некоторых местах, образно говоря, придется повесить пустые рамы: порою до нас не дошло абсолютно никаких изображений. В отдельных случаях удается заполнить пробелы портретами, созданными сегодня на основании описаний внешности и других дополнительных источников. Это касается портретов В.Ровинокого, II.Багрима, О.Обуховича.
В монографии затрагиваются вопросы идентификации и датировки снимков, показывается, что антураж фотографий и в особенности групповые снимки могут дать интересный дополнительней материал об общественных связях и симпатиях писателя.
Наконец, рчвершавт систематизацию такие категории историко-литературных источников, как рамятные меота. личные веши писателя. Тут меняется сам характер источников. Ранее мк имели дело о письменными, документальными источниками, теперь с источниками вещественными или даяэ географичеокой оредой. Иконографические материалы в этом смысле имеют как бы переходный характер от письменных к вещественным источникам.
У нас успешно развивается литературное краеведение, жанр путешествия по писательским местам, представленный прежде всего именами таких исследователей-литераторов, как С.Александрович, Т.Кохановокий, К.Цвирка, В.Содаль. Постепенно к нам приходит осо-анание того, что сама земля Беларуси о ее многочисленными, по выражению Г.Кохановокого, "соловьиными гнездами" (Вяэынка, Никола-евщина, Ракутевшяа, Крошин, Лвдинка, Кумляны и т.д.) — ни с чом не сравнимый куро истории родной словесности.
Многое дают историкам литературы также вещественные памятники, как усадобный дом в Купшшах, построенный под непосредственным шблзодешюм Ф.Богуаевича, или выкованная П. Багрим ом высокохудожественная люстра для крошинокого костела.
Интересным дополнительным источником могут явиться материалы научных раскопок на месте старых усадеб, овязанных о жизнью дечюлой болорусокой литературы и культуры. Это блестяще доказал
фхеолог М.Ткачев своими недавними раокопками на месте бывшей уса-сьбы КалиноЕских в Якуиовке (СвислочскиЙ р-н).
Источники сравниваются в монографии о золотым обеспечением фактических сведений. Их совокупность в этом смысле составляет "золотой запас" литературоведения, Б диссертации сделана инвентаризация золотого запаса историко-литературной науки минувшего столетия, рассмотрены разнообразные источники о литературе эпохи Че>— чота, Дунина-Марцинкевича, Богуиевича. Источники по своей природе разные, начиная от текстов художественных произведений до портретов, личных вещей и памятных меот писателя, такой обзор содействует уточнению самого понятия "источник", осознанию того, что только комплексным использованием источников разного рода можно воссоздать полный и живой образ эпохи, создать правдивую и полнокровную картину зарождения и становления нашей литературы, как и определить вклад в этот процесс катщого отдельного пиоателя.
В четвертой главе рассматриваются принципы документально-биографических исследований. Диссертант исходит из того, что автобиографизм в той или иной степени, прямо или опосредствованно свойствен всем писателям. Отсюда вытекает чрезвычайно серьезны!) методологический вывод. Не принимая крайностей так называемого биографического метода в литературоведении, некоторые представители которого (Ю.Айхенвальд и др.) вырывали художника из контекста эпохи, мы вместе о тем не можем не признать важности для литературной науки тщательных биографических исследований, самого усиленно о внимания к личности писателя. В Беларуси эти проблемы занимали еще академика И,Замотина, который рассматривал "биографию пиоателя не только как хронологическую канву, но и как материал для освещения вопроса о генезисе данного творчества" и намечал те "биографические моменты, из которых фактически складывается увязка жизни и пеятельнооти писателя о его литературной продукцией"1. Речь идет о необходимости самой подробной и разносторонней разработки реалий писательской биографии.
1С тому же биографии выдающихся писателей ценны и сами по оебе, 1 не только как ключ к пониманию творчества. Личное и общеотвеннсо, интимная и публичная кизнь Пушкина, Толстого, Шевченко, а в Беларуси Купялы, Коласа, Богдановича, Лунина-Марцянкевнча, Калиновского, Зогумевича интересует каждого до самих малых деталей. Это тоже
1 Замоц{ц I. М.Багданов1ч: Крытычна-б!яграф1чны нарыс // Баг-данов!ч 1.1. Творы. Мн., 1928. Т.2, С.УП.
дорогое достояние падин.
В связи о неблагоприятными уоловиями, в которых долгое время развивалась белорусская литература, прерывнотоотью традиций, утратой многих иоторико-литературннх источников воссоздание биографий писателей XIX в. — зачинателей новой нациог .льной литературы — было нелегким делом дал последующих поколений исследователей.
Перед исследователями-биографами стояли да и теперь, хотя гложет, и не в такой острой форме, стоят задачи разного уровня. В отцом олучае, можно сказать, вся или почти вся биография пиоателя была неизвестна (В.Ровинский, И.Шньковский, Я.Нуль, Ф.Топчевс-киЙ, П.Шпилэвский), в другом существовали, как частично существуют и ныне, большие пробелы, заполненные легендарными сведениями, касающимися целых периодов жизни (П.Багрим, в какой-то степени Я.Лучина, О.Обухович и др.), в третьем (и таких случаев особенно много) уточняются отдельные более или менее существенные моменты биографии, поднимаются новые пласты биографических сведений.
Порою приходится начинать буквально о нуля, с одного только имени, чтобы найти в первую очередь какой-то опорный пункт, исходный момент и постепенно выяснять все основные биографичоокпо координаты (К.Береницин, П.Ипилевский).
"Главный принцип биографической работы — строгий документа-лизм, постоянная опора на первоисточники, тщательная проверка всох фактов, связанных с теми или нннми писателями. Точность, вы-веренность материала — элементарное требование как для научной, так и для популярной биографии, как для большого труда биографического жанра, так и для самой лапидарной справки о жизни литератора.
На ряде примеров в диссертации отмечается одна из опасностей, подстерегающая исследователя, — необоснованное перенесение сведений из биографии одного лша в биографию лица другого, искусственное объединение двух биографий, своеобразная биографическая контаминация. Затрагивается такая значительная проблема биографической рпоотн, как идентификация личности. С этим связаны и немаловажные вопросы об установлении точных фамилий и имен и прмпи.шюм нх написании, об использовании метрических документов длл уотлноллетч дат жизни и мпот рождения и кончины литератора.
Необходим™ условием успешной работы биографа, по мнению дисчгртпнгя, ярлнотся знание [¡сгорическкх реалий. Чем глубже у исрлчцпгщтп.чл octneo мнгшио и отупение эпохи, тем больше он за-
страхован от ошибок в реконструкции конкретной биографии.
Словом, документ, факт, реалия — основной строительный материал исследователя. Вместе с тем при недостатке сведений биограф имеет право и на гипотезу. Важно лишь, чтобы гипотеза также не отрывалась от реалий, от известных фактов, а, наоборот, была бн их естественным продолжением.
В монографии отмечается, что сами писатели не всегда доподлинно знают некоторые факты своей биографии, а порою намеренно содействуют созданию каких-либо легенд вокруг себя. Бэря за основу документальные свидетельства, отдавая им решительное предпочтение, биограф, разумеется, должен так или иначе учитывать и версию, которой придерживался сам писатель, ибо это (само существование версии) также чрезвычайно интересный реальный факт биографии. Словом, исследователя интересуог все — и документ, и легенда, и веоь постепенный, порою довольно извилистый и мучительный, процесс поисков истины учеными многих поколений.
В диссертации делается основополагающий методологический вывод: как в юриспруденции признание подследственного само по себе не..может служить окончательным доказательством и требует других основательных подтверждений, так и в научном источниковедения сведения, исходящие от лица, чью биографию мы иооледуем, также требуют внимательной критической проверки. 11 в юриспруденции, я в источниковедении решающими являются не отдельные, пускай, на первый взгляд, самнэ авторитетные сведения, п вся совокупность фактов. Как юрист, так и источниковед, всегда должен оставить место для сомненийбыть готовым для пересмотра вопроса вследствие появления новых свидетельств, выяснения новых, не известных ранее обстоятельств. Круг доказательств должен всегда быть как бы подвижным, оставаться открытым для новых возможных аргументов, сведений, суждений и т.д.
Биографии белорусских писателей XIX в. имеют общие черты. В монографии делается попытка нарисовать собирателышй'-образ-пор-трет белорусского литератора этого времени, попытка,своеобразной коллективной биографии. Отмечается, что по происхождению это,как правило, шляхтичи. Только отдельные представители-трудовых низов (П.Багрим, В.Коротнский, К.Верентшн) пробиватись-тэгда в литературу. Массовый "призыв" в литературу от плугд-яг» очанка начинается в начале XX з., в нашенивский период. Принадлежность большинства писателей XIX в. к дворянству накладывает свой отпечаток
и на круг источников, которыми пользуется сегодня: исследователь-биограф. Дгя их биографий большое значение имеют материалы сословных дворянских учреждений, генеалогическая документация.
Выходпы из дворяноких родов, даже небогатых, стремились получить достаточно высокое по маркам того времени образование, учились в местных уездных дворянских училищах, гимназиях, столичных университетах и т.д. В биографиях писателей первой трети ХЗХ в. фигурирует Виленский университет (У.Легатович, ЯЛечот), ТТолоцкийиезуитский коллегиум (Я.Бардовский). С учебными заведеньями связан свой, отличительный круг источников, которые широко иопользуются биографами.
Многие писатели XIX в., чтобы добывать хлеб насущный, были вынуждены годами и десятилзтиями тянуть чиновничьи (реже — военную) лямку, служить в разнообразных государственных учреждениях, подниматься по ступенькам служебной иерархии. Документы о служебной деятельности писателей — ценный источник для биографа.
Характерная черта белорусской литературы XIX в., как и последующего периода, — ее неразрывная связь с передовыми идеями своего времени. Широкое участие писателей в освободительном движении нашло отражение в документах царских карательных органов. Упорное неприятие молодой литературы царскими властями красноречиво отражают документа цензурных учреждений. Т&зрезультатные попытки пробиться сквозь цензурное рогатки вносили драматические штрихи в многие писательские биографии.
Таков общий взгляд на документальную основу биографий белорусских писателей минувшего столетия. В то же время в диссертации показано, что каждая писательская биография голеат свою неповторимость, свои отличительные черты, свои проблемы, овой набор источников.
Б монографии приводятся многочисленные факты и наблюдения из облаоти биографических разысканий, которые позволяет сделать 1Швод, что белорусская историко-литературная наука имеет уже немалый опыт в этом отношении. Буквально на глазах происходит плодотворный нроцеоа расширения круга источников, выявления новых, болэо глубокого изучения и осмысления уже известных материалов. Мн видим, как постепенно, но неуклонно — самыми разными путями — заполняются "белые пятна" в наших знаниях о литературе прошлого , в биографиях писателей чрезвычайно ответственного и динамичного периода складывания нации. Важно подчеркнуть, что труды бе-
лорусских ученых в области биографических исследований все больше становятся на твердую научную основу. Яетендн, малообоснованные суждения все больше уступают место точным, выверенным фактам, вторичные материалы — первоисточникам1.
Но сделать, по мнению диссертанта, предстоит еще иного. Белорусская литературоведческая биографика все еще находится как бы на подготовительном этапе. Немало пробелов равного характера выявилось в процессе подготовки универсальных энциклопедических изданий, "Свода памятников истории и культуры Беларуси", "Энциклопедии литературы и искусства Беларуси", биобиблиографического словаря белорусских писателей. Значение упомянутых справочных изданий для активизации работы биографов заключается в том, что они требуют от биографических разработок известной систематичности, внимания ко многим деталям, на которых в других случаях исследователи могут не останавливаться. Наше ИХ столетие все еще нельзя считать до конца исследованным не только в смысле познания общих закономерностей литературного процесса, но и относительно изучения самих деятелей литературы того времени как определенных личностей о индивидуальными человеческими чертами и биографиями. По сути, у нас нет ни одной подробной научной писательской биографии зтого периода. КадциЙ значительный г 'сатель, литературный деятель XIX в. — Чечот, Дунш-Марцинкввлч, Богушевич, Лучина, Ель-ский, Гуринович и др. — заслуживает весомой биографической монографии, где бы о исчерпывающей полнотой, основательно, без опасной в таких ел чаях скороговорки освещались вое этапы не только творчества, но и жизненного пути литератора.
Этой работе могло бы содействовать дополнительное разыскание историко-литературных источников, их дальнейшее углубленное изучение и публикация в сборниках типа "Зачинатели" или в персональных сборниках, посвященных отдельным крупным писателям: "Ду-нин-Марцинкевпч в документах и материалах", "Документы и матециа-ды о Богушевиче" и т.д. Чрезвычайно полезными были бы также сводные сборники по видам источников, например, "Эпистолярное наследие белорусских писателей XIX в.", "Писатели XIX в. в воспоминаниях". Большим вкладом в литературоведческую биографику явилась бн и подготовка подробных, научно выверенных летописей жизни и творчества писателей минувшего столетия, где каждый факт был бы согласован с другими и обеспечен точными ссилками на первоисточники.
Пятая глава поовящена текстологическим проблема'.! белорусской литературы исследуемого периода.
От XIX в. сохранилось очень мало писательских автографов. Черновики, наилучшим образом раскрывающие сам процесс написания произведения, иначе говоря, творческую лабораторию, имеются разве что в архиве А.Туриновича. Текстологи пользуются преимущественно печатными изданиями или рукописными копиями произведений— результатом устного и рукописного бытования литературы.
Последнее обстоятельство обликает нашу текстологию XIX в. о текстологией средневековой литературы, когда текстолог имеет дело почти исключительно о оолее поздними списками и редакциями произведений и только путам их тщательного сопоставления получает возможность в большей или меньшей отепени приблизиться к первоначальному авторскому тексту. Это характерно прежде всего для текото-логаи анонимных поэм.
Дело осложняется тем, что, в отличие от средневековья, когда литература была достоянием лишь ограниченного круга образованных лвдей, »XIX в. популярные произведения'белорусской литературы шли широко в народ и их списков, в том числе недостаточно грамотных, было очень много. К втому нужно еще добавить невыработан-ностъ литературного языка, полную неустойчивость орфографических норм, а также наличие двух графических систем ("гражданка" и латиница) .
Обращаясь к текотологии анонимных поэм, диссертант отмечает большое научное значение так называемых "сравнительных описков" и специфичность "сводных редакций", которые характеризуются в монографии как творческий акт скорее популяризаторского, чем научного характера.
Порою иоточниковедчеоко-текстологические иооледования приводят к важным открытиям. Например, в ходе изучения текстологии произведений В.Дунина-Марцинкевича дисоертантом была высказана мысль, что извеотная вильнюсская рукопиоь "Пинской шляхты" — не перевод знаменитой комедии на украинский язык, как очиталооь прежде, я авторокий текот этого произведения, напиоанного Дуниным-Марпинкевичсм на пинском наречий. Впопледствии Я.Янушкевичем было доказано доже, что это ооботвенноручшй автограф пясателя-клапоика.
В ряя.э случаев ставится вопрос о реконструкции текста (оти-хотпорелия "Добрые вести" В.Снрсжомлн, "Тпм возло Пинрка..."Ф.Оа-рпчп). Нередко необходимость реконотрукии вызывается ошибками на-
борщиков, часто но знавших белорусского языка и портивших авторский теког. Тем более если произведение издавалооь за границей. Так было о некоторыми произведениями А.Вериги-Даревокого, А.Ель-ского. Да и текстологу Ф.Богуневича приходится о этим считаться. На примере прощального стихотворения К.Калиновского видно, что текст произведения поров сознательно переделывался, приспосабливался к новому времени.
Диссертант подробно останавливается на вопросе, выходил ли в свет.сборник Ф.Богушевича "Скрипочка", отклоняет легенду о существовании издания "Вязанки" Я.Лучинн 1891 г. Рассматривается ряд атрибуцисяннх проблем: авторство стихотворения "Панское игрище", брошюр "Дядька Антон", "Из нровавнх дней", повести "Верочка" и т.д.
На основе внимательного изучения текста воспоминаний О.Обу-ховнча диссертант подвергает критика существующие издания и вносит ряд предложений по уточнению текста этого важного историко-литературного памятника. Девается вывод, что мемуары Обуховича, как и многие другие произведения бедорусокой литературы XIX в., требуют нового, научно выверенного издания с обширным квалифицированным комментарием.
Сегодня бэлоруоским литературоведением в достаточной мере осознана неразделимость белорусскоязычного творчества наших писателей о их творчеством на других языках. Иноязычные произведения в переводах широко представляются в изданных в последнее время собраниях сочинений п сборниках произведений писателей XIX в. В.Дунина-Марцинкевича, Ф.Богутаевича, Я.Барщевокого, Я.Чечота, В.Коротынского, Я.Лучинн.
Однако, отмечается в конце глаш, по существу у нас нет ни одного полного научного издания наследий клаооиков XIX в., не говоря уже о наоледии писателей не первой величины. При строго научном подходе к изданию необходимо приводить все текоты писателя на языке оригинала, о последующим переводе»!, где это нужно, на белорусский язык. Ш же до сих пор публикуем только перевода,снижая тем сатан научный уровень издания. Серьезных текстологических разработок и уточнений ждут многие отдельные произведения как известных авторов ("Грабежи мужиков" Я.Варшавского, "Там возле Пин-ска..." Ф.Савича). так и анонимные или с еще неопределенным" авторским статусом ("Энеида наизнанку", "Тарас на Парнасе", "Весна голо перепала"). Поддерживается предложение В.Казберука об издании
"факсимильной энциклопедии белорусской литературы XIX в.", с включением в нее всех опубликованных в XIX в. произведений белооус-ских авторов, всех художественных рукописных текстов XIX в." Подчеркивается актуальность дальнейших исследований в области псев-донимиотики и атрибуции.
Шестая глава монографии, посвященная проблеме атрибуции поэм "Энеида наизнанку" и "Тарас на Парнасе", открывается анализом анонимности как характерной черти белорусской литературы XIX в., вызванной многими причинами. Прежде всего это ру~ • кописное и устное бытование литературных произведений, негативное отношение к молодой белорусской литературе со стороны цароких властей и реакции. Содействовали анонимности тогдашний уровень художественного и национального сознания авторов, несерьезное отношение некоторых литераторов, писавших преимущественно по-польски или по-русски, к своему белорусскоязычному творчеству. Отмечается, что это общие трудности для всех молодых литератур, делающих свои первые гга и еще не завоевавших признания в обществе. Диссертант солидаризируется о мыслью П.Коваленко, что анонимность могла быть подчеркиванием народного строя произведения в отлично от анонимности фольклорной, которая не является осознанной, наперед заданной эстетической задачей. Б то же время в монографии отмечается необходимость дифференцированного подхода к анонимным произведениям в овязи с разной степенью их литературности. Большинство анонимных произведений XIX в. — это полулитературные гу-тарки, для которых как раз и будет характерным невысокий уровень авторского сознанкя их. творцов. Произведений высокой литературной культуры сравнительно немного: "Энеида наизнанку", "Тарас на Пар-наое", "Веона голо перепала" да, может быть, еще несколько. Анонимность, как ужз отмечалось О.Лойко, пожалуй, один пз признаков гутарок как жанра. Если относительно гутарок выяснять авторство — дело, как правило, безнадежное, то попытки атрибуции анонимных поэм должны иметь в конце концов свои результаты.
Что касается высокохудожественных произведений с ярко выра-конной' авторской индивидуальностью, то, видимо, не еле,дует смеши-ьпть дгт вида анонимности: анонимность принципиальную, когда автор сии скрывал свое имя, и анонимность случайную, когда автор ур.'-ия, ч'гобм его имя знали, но потом оно затерялось в результате
' Кпзблрук У. Я клонатам пра спядчыну /у д 1т. 1.иастаитва. !!'.•(. чорв.
рукописного и устного бытования произведения. Рассмотрение конкретного материала показывает, что опора на предшественников — создателей более ранних национальных "Энеид" (в частности, соответствующих русской и украинской переделок), хорошо принятых передовым обществом, — содействовала тому, что автор белорусской "Энеиды" не скрывал своего имени. Когда появилась белорусская "Энеида", общество было уже приучено к травестиям. Белорусская травестия была настолько остроумна, традиции травеотирования "Энеиды" столь популярны, что появились даже люди, которые были не прочь приписать произведение себе. "Энеида наизнанку" — это как раз тот случай анонимности, когда авторское поначалу произведение только потом утратило имя автора и стало анонимным. Более сложна и неясна природа анонимности поэмы "Тарас на Парнаса"., Поэтому подход к атрибуция этих двух поэм — разный. Бмеоте о тем отчетливо видно, что автор "Тараса на Парнасе", создавая свое оригинальное произведение, опирался в известной степени на традиции травестийных "Энеид". Несомненно, так легче ему было выступить под собственным именем.
На основе тщательного изучения литературной истории, поэмы "Энеида наизнашсу" диссертант пришел к выводу, что вопрос о ее авторстве решен в общих чертах еще в начале наиего отолетия академиком Е.Карским. Рассмотрев дошедшие текоты повмн и сведения об ее возможных авторах, Карский еще тогда признал автором произведения В.П.Ровинского и отклонил другого серьезного "претендента" на авторство—И.А.Маньковского. Дальнейшее исследование этого вопроса в нашем литературоведении шло по нескольким главным линиям;
—1! дополнительное выявление и изучение местных реалий "Энеиды";
— исследование обстоятельств возникновения ее списков;
— изучение биографии Маньковского;
— исследование жизненного пути Ровинского.
Весь собранный довольно богатый материал, проведенные документальные, архивно-библиографические разыскания подтвердили правильность Первоначальных выводов Карского.
Таким образом, от взгляда на поэму "Энеида наизнанку" как на анонимное произведение, по мнению диссертанта, пора уже отказаться. Рассмотрение конкретного материала показывает, что авторское произведение стало на некоторое время "анонимным" только в
силу прерывистости национальных культурных традиций, а также недостаточного внимания, инертного отношения к этому вопросу нашего литературоведения.
Решающий шаг для восстановления исторической тетины сделан в хрестоматии белорусской литературы XIX в.: в первом издании (197Т) поэма значится еще анонимной, во втором (1980) — сменила свой статус, печатается как произведение определенного автора.
Вместе о тем, полагает диссертант, поиски новых источников по проблеме авторства "Энеиды наизнанку" остаются по-прежнему актуальными. Возможно, они увенчаются когда-нибудь обнаружением автографа позми, других рукопиоей ее автора В.Ровинокого.
■ Более сложным делом представляется атрибуция поэмы "Тарас на. Парнасе". Автор "спрятался" тут более основательно, исходных сколько -нибудь приемлемых указаний на авторство но было. Обшая большая проблема атрибуция распадается па несколько отдельных проблем: время и место написания произведения, среда, в которой оно возникло, Только безоь :бочное решение этих вопросов постепенно подводят к полной разгадке авторства.
Наше литературоведение имеет определенные успехи в датировке этого памятника. Важное значение в понимании и датировке поэмы ш.к ли исследования М.Лазарука. Диссертант солидаризуется о .ннокием ^азарука, что поэму следует датировать примерно серединой 1-50-х годов.
Проблема меота написания поэж на основании ее текста решалась только в. общей форме. В основе языка произведения леяат северо-восточные белорусские говори, распространенные в тот период ' на территории Витебокой и Могилевской губерний, а также в западных уездах СмолонскоВ губернии. В то жэ.время для Смоленской губернии но характерна еврейскач "школа", упомянутая в поэме. Таким образом, территория, где могло возникнуть это произведение, ограничивается Витебщиной и Могилевщшой, однако еще большо сузить эту территорию на основании текста поэм" нг> удается.
Большинство исследователей вслед за тс.Романовым считают,что поомл скорее всего родилась в Торках, гле находился земледельческий институт и существовала среда, наиболее подходящая для появления такого произведения, как "Тарас на Парнасе". Проблема сра-,л¡1, .-угревата очонь лакна для атрмбунии, и диссертант приложил немало уои.и1 И для ее изучения, несомненно, поэма писалась для боло-'|-мской демократической интеллигенции, презде всего д,ля то!! ее ч:«спг, котории ориентировалась на русскую культуру. Лучше всого
это произведение могли принять и оценить в студенческой ореде (Горки) или в среде гимназистов-старшеклассников и переяовых педагогов. Т'ивой отклик поэма могла найти и среди прогрессивно настроенных учеников белорусских духовных семинарий, тем более что она затрагивала рутину семинарского обучения.
На основе тщательного изучения разнообразных материалов диссертантом сделана следующая попытка представить в наиболее общей ферме биографию и облик искомого поэта:
АНОНИМ (родился не позднее 3°-х годов — умер не раньше 50-х годов XIX в.) — белорусский поэт, в 50-х годах написал поэму "Тарас на Парнасе". Был тесно связан с восточной Беларусью (Витебщи-на, Могилевщина), прекрасно владел северо-восточными белорусскими говорами. Глубоко знал крестьянский быт. Скорее всего это разночинец, выходец из народа, которому удалось получить довольно высокое по тому времени образование, по крайней море, в размере гимназии (Витебская? Могилевская?) или духовной семинарии (Полоцкая? Могилевская?). Но некоторым сведениям, учился в Торы-Торецком земледельческом институте. Был тесно связан о русской демократической'" культурой, воспринял идеи передовой критики того времени (Бэлин-»-окий и его школа), хорошо чувствовал расстановку сил в русской литературе. Возможно, некоторое время жил ~ Петербурге, потому что сумел нарисовать живой облик Булгарина. Имел выдающиеся литературные способности и немалый литературный опыт (другие произведения его пока не установлены; не исключено, что им написано также стихотворение "Ве.наголо перепала"). Возможно, это белорус, выступавший в русской литературе.
Как пе отвечающие этим условиям диссертантом отклонены многие имена, которые назывались в источниках и исторййо-литератур- " них трудах в качество возможных авторов поэмы (тот жэ В.Ровинский, В.Дунин-Марцинкевич, А.Верига-Даревский, Б.Крупенька из семейного предания Шевцовых).
Большое внимание в монографии, как и в других работах диссертанта, уделено рассмотрению появившихся в печати сведений (публикации Ант.Адамовича и В.Скалабана) о отаринном списке "Тараса на Парнасе" за подписью "К.Береницын" и о пометой "15 апреля'1855 г., Городок". В результате целенаправленного поиска диссертантом выявлен реальный К.Вореншын (Ш4 — около 1904), который по своей биографии вполне мог быть автором поэмн. Это крепостной крестьянин с Витебщины (потом мешанин г.Городка), которому удалось получить образование .(Витебска-' гимназия, Петербургская меднко-хипургичос-
кап академия, Горы-Горецкий земледельческий институт). С этой ко подписью-теперь известна также поэма "Два дьявола", очень близкая пб языку и авторской манере к "Тарасу на Парнасе".
Одним оловом, разработка вопроса об авторстве поэмы "Тарао на Парнаса" сегодня вступила в качественно новый этап, вся проблема приобрела новые очертания. Многое будет еще уточняться,имеется большая потребность в дополнительных материалах, но и теперь уже ясно, что никогда наше литературоведение не было отоль близко к разгадке авторства "Тараса на Парнасе".
Приведенный материал позволяет сделать вывод, что в атрибуции знаменитых поэм имеются важные сдвиги. Работа, начата1! когда-то Е.Кароким и другими зачинателями нашего литературоведения, успешно продолжается. Используются разнообразные известные науке методы атрибуции, как документальные, так и чисто филологические, основанные на анализе идейной позиции авторов, языка и стиля произведений. В последнем олучае исследователями применялись даже современные лингтюматематические (огатистичеокие) методы (сравнение текстов поэм "Тарао на Парнасе" и "Два дьявола"). Привлекаются сведения.из самых различных отраслей знаний: истории культуры, краеведения, этнографии и т.д.
В связи о особенностями белоруоокой литературы этого времени (относительно небольшое количество оамих художественных текстов вообще, их известное стилистическое однообразие, что ограничивает возможности для эффективного сравнительного анализа) важное значенио приобретает1 документальные метода: скрупулезные поиски, изучение, сопоставление архивных и других материалов о вероятных авторах, распространителях, популяризаторах, редакторах наших поэм, о бытовании этих произведений в народе. Сочетание документальных и филологических методов создает серьезную основу для возможно полного воссоздания литературной истории выдающихся произведений, для .окончательного решения проблемы их авторства.
В послесловии-- заключении монографии полведони итоги исследования, очерчен круг отечественных и зару-бежннх хранилищ, в которых .тлеются материалы по истории белорусской литературы XIX в. Отмечается, что эта источниковедческая база требует ото дополнительного изучения. Всегда актуальной оота-глгч и зашча поисков новых источников, их научного издания. Дио-ссртсшт нредлагаот увядать истопниксшдчоскую эвриотпку с истори-оП му;'о11ного дела и коллекционирования. В пропое се изучения источ-нгкои '''."Пчиось, что многие белорусскиа литературш/е рукописи
XIX в., как и других периодов, хранилиоь в овое время у Л.Ельско-го, Б.Эпимах-Шипилло, Р.Земкевича, в Белорусском музее в Вильно. Поэтому воссоздание, в возможно полном объеме, иотории этих собраний имеет не только общекультурное значение, но чрезвычайно вата о для выяснения судьбы белорусских историко-литературных материалов, для источниковедческой эвристики.
По мнению диссертанта, требуют также своего квалифицированного разрешения многие вопросы текстологии, биографики и библиографии, атрибуции и псевдонимистики. Нужны и дальнейшие специальные источниковедческие разработки самого разного характера — от описания отдельных источников и их комплексов до обобщающих трудст, проникнутых глубоким пониманием специфики источниковедения.
Диссертация опубликована в виде монографии: "От Чечота до Бо-тушевича: Проблемы источниковедения и атрибуции белорусской литературы XIX в." Минск: изд-во "Навука ! тэхн1ка", 1993. 21,7 п.л. (на белор. яз.).
По теме диссертации опубликованы также оледугощие книги:
1. Сеятели вечного: Статьи о белорусских писателях и деятелях революционного движения Т863 г. Мн.: Тоо. изд-во БССР, 1963.
12,1 п.л. (на белор. языке).
2. С думой о Беларуои: Исследования и находки из иотории белорусской литератур» и революционного движения второй половины ИХ в. Мн.: изд-во "Беларуоь", 1966. 12,7 п.л. (на белор. язнко).
3. Загадка белорусской "Энеиды". Мн.: изд-во "Беларуоь", 1971. 9,9 п.л. ( на-белор. языке).
4. Зачинатели: Из историко-литературных материалов XIX в. Мн.: изд-во "Навука I тэхн!ка", 1977. 34,5 п.л. (на белор. яз.).
5.- Поиски имени. Мн.: изд-во "Мастацкая л!тпратура", 1978. 15,8 п.л. (на белор. языке).
5. Герои и музы: Историко-литературные очерки.- Мн.: изд-во "Мастацкая л!таратура", 1982. 14,4.п.л. (на белор. языке).
7. Постигая ДунинаЧ1арцинкевича: Опыт научной систематизации документов и материалов. Мн.: изд-во "Ун!верс!тэцкае", 1988.
9,6 п.л. (на белор. языке).
8. Разыскивается клаосик...: Историко-литературная дилогия. Мн.: изд-во "Мастацкая л1таратура", 1989. 23,2 п.л. (на русском языке).
---