автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.02
диссертация на тему:
Белорусский сонет 1910-х 1930-х годов

  • Год: 1990
  • Автор научной работы: Сеньковец, Владимир Адамович
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Минск
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.02
Автореферат по филологии на тему 'Белорусский сонет 1910-х 1930-х годов'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Белорусский сонет 1910-х 1930-х годов"

МИНСКИЙ ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ 1ЩАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ имени A.M. ГОРЬКОГО

На правах рукопися

СЕНЬКОВЕЦ Владимир Адамович

БЕЛОРУССКИЙ СОНЕТ 1910-Х - 1930-х ГОДОВ

10.01.02 - литература народов СССР /советского периода/

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Минск 1990

Работа выполнена на кафедре белорусской литературы Минского ордена Трудового Красного Знамени государственного педагогического института имени А.М.Горького.

Научный руководитель - доктор филологических наук,

профессор, заслуженный деятель науки БССР Н.М. ГРИНЧИК

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук АРОЧКО К.Н.

кандидат филологических наук ШТЕЙНЕР И.Ф.

Ведущая организация - Гродненский государственный университет

Защита состоится jШССЫМЛ^ • . isso г.

часов на заседании специализированного совета К 113.16.01 в Минском государственном педагогическом институте т. А.М.Горького /г.Минск, 220809, ул. Советская, 18, аул. 404/,

С диссертацией мокно ознакомиться в библиотеке МГТМ им. A.M. Горького. ^

Автореферат разослан "//У'.' . ^^¿П.Л^-. . 1990 г.

Учений секретарь <С/

специализированного совета с-// Перевозная Е.В.

Актуальность исследования. В настоящее время все больше внимания уделяется исследованию слабоизученных проблем национального литературоведения. К ним относятся и вопросы жанровой специфики литературы в аспекте ее теоретико-исторического генезиса. Изучение литературных жанров и их форм способствует исследованию нэ только проблемно-тематических особенностей литературных произведений, но и того, с помощью каких художественных средств и поэтических форм происходит решение -авторского замысла. В жанрах и их разновидностях материализируется и концентрируется художественная практика в ее историческом развитии.

. Вопрос о зарождения и становлении сонета в Белоруссии также не был еще предметом специального историко-литературоведчес-кого исследования, отсутствует целостная научная картина процесса стабилизации жанра в 20 - 30-ые годы. В рассматриваемый период явились, правда, работы М.Богдановича и Е.Боричевского1, но они были чисто теоретического плана - в них поднимались вопросы формально-структурных особенностей классического сонета наиболее развитых европейских литератур и очень мало внимания уделялось белорусскому сонету. В то не время очевидно, что сонет - своеобразный жанр художественной литературы. Он является весьма показательным в смысле роста творческой культуры белорусской поэзии, а также ее плодотворных связей с традициями более развитых славянских и европейских литератур. Именно сонетный жанр явился одной из причин включения белорусской национальной поэзии в мировой.литературный процесс и стал показателем ее активных творческих контактов в период так называемого ускоренного развития искусства слова в начале XX века, а также в первые послереволюционные годы; в нем ярко отразилось трагическое состояние родной литературы в культов-ские времена.

Актуализирована задача нашего исследования и тем, что разработка указанной теш содействует глубокому пониманию истории литературного процесса в Белоруссии, раскрытию внутренних эстетических импульсов художественного творчества в целом. Изучение проблемы становления и развития белорусского сонета приобретает актуальное значение и потому, что при ее разработке рассматриваются важнейшие теоретико-литературоведческие аспекты: устойчивое и из-

^ Багданов1ч М.А. Санет. Тэарэтычна-г1старычны нарыс // Збор тво-рау: У 2 тамах. Т.2.- Мн., 1962,- С. 388; Барычэуск! ЯД. Тэо-рня санету.- Мн., 152?.

меняющееся в литературе, форма содержания художественного произведения, принципы жанрообразования и их соотношение с национальной спецификой художественного слова.

Поль работы: определить истоки белорусского сонета в европейской и национальной литературной и фольклорной поэзии; проанализировать в сопоставительном аспекте с итальянским, французским, английским, польским, русским, украинским сонетами тематические и жанрово-структурные особенности сонета в творческом наследии белорусских поэтов 1910-х - 1930-х годов; проследить генетические изменения белорусского сонета относительно социального, политического и культурного развития общества.

Материал и методы исследования. В диссертации рассматриваются сонетные произведения белорусских поэтов Я.Лучины, Г.Левчика, Я.Купали, М.Богдановича, А.Гаруна, Я.Коласа, З.Бядули, П.Труса, А.Дудара, К.Плавника, П.Росича, М.Дубровского, Я.Падабеда, Ю.Ля-вонного, В.Дубовки,. В.Жилки, Ю.Таубина, М.Танка, подробно анализируются теоретические работы М.Богдановича "Санет" и Е.Боричев-ского "Тэорыя санету". Сонетистика белорусских поэтов дается в сравлении с лучшими ооиетными произведениями Данте и Петрарки, Сент-Бева и Леконт де Лиля,Уайзта и Шекспира, А.Мицкевича и Ю,Словацкого, В.Иванова и В.Брюсова, В.Самийленко и И.Франко.

Исходными для диссертанта были научные труды Н.Буало, Сент-Бева, Геголя, В.Г.Белинского, Л.П.Гроссмана, А.Горйфельда, М.Богдановича, Е.Боричевского, И.Франко, Б.М.Жирмунского, 0.Мороза, К.М.Гринчика, И.Д.Ралько, О.А.Лойко, В.А.Коваленко, Г.С.Березки-на, В,А.Колесника и др.

В основу методики исследования положены конкретно-исторический и сравнительно-типологический принципы.

Научная новизна исследования заключается в том, что в нем впервые раскрываются историко-теоретические вопросы становления и развития белорусского сонета в 1910-ые - 1930-ые годы; выделяются два принципиально разных подхода к трактовке сонета как поэтического жанра Я.Купалой и М.Богдановичем: новаторский формально-раскрепощенный и классически-канонический; впервые с позиций вэрсификационных и проблемног-тематических особенностей рассматриваются сонеты Я.Куиалы, написанные на польском языке, анализируется сонетистика Я.Лучины, А.Гаруна, Я.Коласа, З.Бядули, П.Труса, К.Плавника, П.Росича, М.Дубровского, Ю.Лявонного, М.Танка.

Сложный путь зарождения и развития сонетных форм белорусско-

4

го стиха исследуется в тесной связи с общим историко-литературным процессом в Белоруссии первых десятилетий XX века, а также н контексте близкородственных наиболее развитых европейских и, в первую очередь, славянских литератур.

В диссертации впервые раскрыты структурные особенности белорусского сонета, его связь с творческой индивидуальностью писателя, его эстетическими взглядами и творческой ориентацией.

В работе проведен анализ основных литературоведческих трудов, посвященных вопросам теории сонета и его связям с другими близкими или гибридными строГчческими формам, что, как нам думается, весьма ценно не только в общем информационном плано, но и определяет з значительной степени перспективность жанра на современном этапе.

Практическая значимость исследования. Материалы диссертации могут быть использованы в учебном процессе филологических кафедр высших учебных заведений республики при чтении курсов: "История белорусской литературы XX столетия /дооктябрьский период/", "История белорусской советской литературы" /20 - 30-е годы/, при чтении спецкурсов, проведении семинарских занятий по проблемам развития поэтических жанров, при написании студентами курсовых работ, практический материал может быть использован при составлении антологии белорусского сонета.

Апробация работы. По тема диссертации опубликованы четыре . статьи. Диссертация обсуждалась на кафедрах белорусской литературы Минского госпединститута им. А.М.Гсрького и Брестского госпединститута им. А.С.Пушкина. Основные положения работа излагались в докладах и сообщениях на конференциях в Брестском госпединституте /апрель 1984 - 1990 гг./, Всесоюзной научной конференции "Русско-белорусско-польское сопоставительное языкознание и литературоведение" /Витебск, ишь 1990г./.

Объем и структура исследования. Общий объем диссертации составляет 180 страниц. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.

Содержание диссертации.

Во введении формулируются цели и задачи исследования, обосновывается актуальность темы, определяется степень ое изученности, методы и решения поставленных задач, дается обзор литературы по истории и теории сонета.

Так как белорусский сонет рассматривается в контексте европейской сонетистики, то во введении анализируются характерные . верификационные и проблемно-тематические особенности сонета в итальянской, французской, английской, польской, русской, украинской поэзиях.

В первой главе "Зарождение белорусского сонета" автор исследует причины возникновения сонета в белорусской поэзии начала XX столетия, прослеживает его истоки в европейской и родной литературе, подробно анализирует сонетистику Г.Левчика, Я.Купала, М.Богдановича, А.Гаруна.

История развития мирового сонета показывает, что литературный жанр или его форма не могут зародиться в национальном искусстве слова без возникновения определенных историко-литературных и общественных предпосылок. Кроме того, сонет требует хорошо разработанного литературного языка, соответствующей интеллектуальной подготовки читателей, наличия художников слова, хорошо владеющих верификационными тонкостями создания произведений канонического жанра. Такими поэтическими талантами белорусская литература располагала и к началу XX ст., когда появились.первьт сонеты Я.Купали, М.Богдановича, Г.Левчика, А.Гаруна. Широко известно, например, имя А.Обуховича - участника восстания под руководством К.Калинов-ского, в совершенстве владевшего многими европейскими языками и переводившего на белорусский Гете, Шиллера, Гюго, Байрона, Мицкевича, Сырокошш, сонеты Данте и Петрарки, К сожалению, судьба многих его переводов неизвестна.

А.Мальдкс в книге "Творчае набрав мства" приводит строки из сонета Я.Лучины, написанные на'польском языке. Они свидетельствуют о том, что белорусский поэт глубоко знал канонические требования сонетной строфы и мастерски пользовался ими в своем раннем творчестве.

Несколько позже Яяки Лучины к сонетному жанру обратился А.Ельский, белорусский краевед, историк, экономист, географ, литератор. Он перевел на родной язык сонет А.Мицкевича "Вш-а", назвав его "Бура на моры". Это стихотворение было первым и долгое время единственным сонетом на белорусском языке.

Для того чтобы литература оказалась на уровне бурно развивающегося начала XX века, писатели вынуждены были обновлять и обогащать художественную -палитру, сохраняя опыт предшествующих поко-

лений художников. Творческая эволюция крупнейших белорусских поэтов как раз и происходила в этом направлении. Наиболее плодотворными были художественные поиски Я.Купалн, Я.Коласа, 'Л.Богдановича, А.Гаруна, Г.Левчика - поэтов больших творческих возможностей. В своей литературной деятельности они не только продолжали традиции предшественников, но и ориентировались на образцы более развитых европейских литератур, в первую очередь славянских. "Это тем более закономерно,- отмечает Н.М.Гринчик,- что собственные национальные традиции были не только не богатыми, ко и мало пригодными для новых идейно-творческих задач, поставленных перед писателями передовой революционно-демократической мысли".1

Приход в литературу Купачы, Коласа, Богдановича, Гаруна явился новой ступенью в становлении поэтического языка, качественным сдвигом в белорусском стихе. Культивируя мировые формы стиха, белорусские поэты не только апробируют их, по и обогащают национальный язык, расширяют жанрово-стшшс.ткческую палитру поэзии. Купала ввел в ротную литературу сонет, октаву, использовал разработанную в ХУ11 веке Симеоном Полоцким эпитафию. Уне в "Жалейке" можно встретить почти все поэтические жанри, к которым обращалась белорусская поэзия,- поэму, стихотворный рассказ, стихотворение-монолог, басню.

М.Богданович явился родоначальником в белорусской литературе таких поэтических жанров и форм как терцина, триолет, танка, рондель, рондо.

В белорусском литературоведении принято считать, что впервые сонет пришел к нагл в 1910 году. В 29 номере газеты "Наша н(-ва" Янка Купала напечатал стихотворение "Жя1во", которое положило начало белорусской сонетистике. Двумя годами позже., в Вильно вышел сборник стихов Гальяша Левчика "Чыжык беларуск!", в котором автор поместил два сонета /под ними стоят даты и место написания: 27.06.1907, Варшава; 5.09.1906, Слоним/. Пометка автора свидетельствует, что сонеты были написаны раньше купаловских -вот толы.з в печати они появились спустя пять лет. Что касается жанроГ/ТТ) характеристики сонетов Г.Левчика, то они весьма далеки от канонического прототипа. Автор сохраняет только внешнюю струк • турно-строфическуга особенность сонета - четырнадцать строк состоят из двух четвересткший и дву^ трехстиший. Все остальные требования жанра автор трактует свободно: он отступает от традици-

1 Грынчык М.М. Шлях! беларускага вершаскладання.-Мн.,,1973.-С.497.

онноА рифмовки катренов и терцетов /абба оддо ежж оза/, вместо 5-стопного «.лбического размера употребляет 3-4-стотшй амфибрахий,-широко иопода>зуот р»¿рапное повторение слов и шлих словосочетаний.

В сонете "Иа Купалле", посвященном Я.Купале, Г.Левчик пробует паразита свое понимание роли художника а обществе. Поэтическим идеалом для автора служит творчество и личность Я.Купаны, Позт, в понимании Г.Левчика, это путешественниккоторый в вол-, даабную ночь гаданий и надевд ходит по полям и деревням, подслушивает мысли людей, слышит песни и таинственный шепот девчат, стоны и горе народа, чтобы "ц!ха за край свой талы памал!цца". Очевидно, что поэтическая миссия Купалы намного шире - онь не ограничивалась "тихим молением" за будущее своего народа, '„де в то время Купала соединял в себе черты мыслителя-философа, тонкого романтика и беспощадного реалиста, величавого трибуна и задушевного лирика. Эти особенности купаловского дарования проявились и в его сонетных произведениях, начало которым положило стихотворение "£н!во" /1кЛ0/.

Анализ сонетнстики Я.Копалы дает возможность сделать вывод, что она в своем развитии прошла два этапа: станоатения и жанровой стабилизации. Первые стихи поэта, написанные на польском языке, явились ученическими произведениями, в которых хорошо заметно большое влияние на Купалу творчества польских романтиков XIX века: з ощмх сонетах он стремится сохранить звучание и стройность поэтической строки А.Мицкевича, в других предпочтение отдает раскрепощенности сонетных форм Ю.Словацкого.

Используя характерную для польской поэзии силлабическую систему версификации, Купала не смог преодолеть влияния на свое творчество традиционного для белорусской народно-песенной поэзии тонического стиха. Стабильное количество слогов в каждой строке - это очевидная дань польской силлабической норме, постоянное количество акцентных слогов, незавершенность какой-либо одной ритмической каденции - признаки заметного влияния белорусского народного стиха» Нередко Я,Купала бессистемно соединял в одной строфе как ямбические ¡гак,: и хореические размеры, широко вводил амфибрахий, использовал тонированную строку, не придерживался канонического правила, запрещающего употребление именного слова более одного раза. Наоборот, отдельные, в "том числе и

заглавные» олова и даже целые словосочетания выполняли в его текстах своеобразную роль рефренного повтора, задача которого -большая конденсация основного пафоса произведения. В этом плане Купала продолжил традиции Шекспира', Пушкина, Мицкевича, Франко.

Оригинально окончание многих купаловских сонетов, выраженное в мысли-проблеме /"Я люблю", "На суд", "Чаму?"/. Вопросы эти иногда ставит лирический герой сам перед собой /"2н( во"/, в большинстве же случаев они адресованы непосредственно читателю с цель» заставить его задуматься, не оставаться безразличным к подняты.« в произведении проблемам. Замена сонетного замка-внвода на вопрос в зависимости от поднятых проблем иллюстрировала стремление Я.Купали придать сонетному скясету разнообразную вариативность, динамизм. Вопроо, вынесенный в сонетный замок, поэт иногда не ставил открыто, а высказывал его в подтексте стихотворения. Это требует еще большей активности читательского мышления /"Па межах родных ( разорох"/.

Белорусский классик намного расширил рамки канра. В сонетах проявились глубокие размышления автора над судьбой человечества, над своим призванием народного песняра, проблемами войны и мира. Все перечисленные особенности купаловского сонета являются под-тварждением своеобразного перерождения классического стиха из ■ канонического в. свободный, более.динамичный, иодчиняиций формальные признаки содержат«. Из традиционных требований к сонету Я.Купала сохраняет лишь диалектическое начало, выражающееся в образном параллелизме изложения авторских мыслей* что предопределяет композиционное деление формальной структуры жанра на две симметрические части,

В более поздних.куяаяовских•йроизведенйях можно найти признаки влияния русской символической поэзии начала XX века, хорошо просматривается и тематическая связь с "вольными" й "тюремными" . сонетами украинского поэта И.Франко. Любопытно, что менее выразительные параллели наблюдаются между- сонетами Я.Купалы 'и М.Бог-даяовича, основавшего втс_ 00 направление в белорусской сонетисти-ке - классически-каноническоэ. Сонет М.Вогдановича ближе к французскому тйпу, сохранившему рифмовку абба абба ссдеде. Кроме этого, М.Богданович придавал большое значение в сонете гармоническому единству его внешних и внутренних черт.

Наряду с проверкой аозможностей белорусского литературного языка культивировать, лучшие строфические образцы мировой поэзии,

М.Богданович стремился украсить национальную литературу новыми формами и жанрами, он, говоря словами Б.Г.Белинского, старался осуществить идею "поэзии как искусства".

М.Богданович в сонетах раскрыл свои моральные взгляды на понятие внешней и внутренней красоты человека /"Прынацна вочы ззяюць да мяне..."/. Поэт придерживался народной философии и видел прекрасное в добросовестности, взаимной искренности, доверии между людьми.

М.Богданович привил белорусской поэзии и такой популярный в мировой литературе вид сонета как усеченный /"У ВгльнГ'/. В нем поэт несколько модернизирует структуру: он опускает не последнюю, четырнадцатую, строчку, а заключительную, катреннуга. Недостаток этот в сонете не замечается благодаря своеобразной компановке рифмы: абаабба.

М.Богданович создал сонет и на русском языке /"Что из того, что стих в душе кипит?"/, в котором рассмотрел вопросы художест-веннсго творчества. По мнению М.Богдановича, эмоциональное настроение поэта еще не обеспечивает рождения стихотворного произведения. Только проверенное разумом, пройденное через напряженную внутреннюю работу, стихотворение"лишь твердость формы обретает". толысо в гармонии эмоционального и рационального, вдохновения и тщательной работы рождается художественное произведение. В этом же стихотворении еще раз высказывается мысль поэта о смысловой и формальной.связи художественного произведения. Глубокая содержательная наполненность требует совершенной, безукоризненной формы произведения. А создать такой совершенный образец можно лишь настойчивым трудом, являющимся, по словам М.Богдановича, одним из главных условий творческого успеха поэта.

Вместе с Купалой и Коласом Богданович ввел белорусское художественное слово в контекст европейской литературы, перевел на родной язык многие образцы мировой сонетистики, доказав тем самым, что на кем чарующе может звучать бессмертная поэзия лучших мастеров зарубежной литературы.

Максим Богданович явился первым белорусским теоретиком сонетного жанра, сформулировал его версификационные принципы.

Традиции Богдановича в белорусской сонетистике продолжил в начале столетия Алесь Гарун, использующий притчевое начало в построении сюжетной линии произведения. Притча у М.Богдановича являлась иллюстративным материалом, катренным образком для раскры-

тия идея стихотворения в терцетной части /"Пам/ж пяскоу Erl псц-кай зямл!"/, Симметричность двух компанентов сонета Богдановича соблюдалась в строгом соответствии с каноническими требованиями. А.Гаруи несколько изменил этот порядок - он.пошел за Шекспиром, в сонетах которого основные масли и чувства раскрывались в заключительных двух строчках. Гарун еще больше уплотнил.финальную часть стихотворег я, сведя ее к минимальной одной строке.

Оригинальность сонета "Зйщцб" не только в его формально-композиционной раскрепощенности, но, главным образом,- в философско-тематпческой интерпретации. Для раскрытия эстетического замысла сонета А.Гарун в качестве.иллюстративного образа избрал вола с его тяжелой судьбой работника, слепо подчиняющегося своему-хозяину. Образ йериого помощника человека приобретает в сонете необычное аллегорическое прочтение - поэт видит в нем беспомощного слепца, терпящего ярмо и кнут, покорно подвластного даже -ребенку. Поэт задумывается над моральными истоками человеческой, покорности: забитость и слепота, по мнению автора,- надежные гарантии животной преданности, примирения. Человек, не способный мыслить, становится слепым рабом жизненных обстоятельств.

В финальной, "ключевой", строке стихотворения лирический герой прямо обращается к читатели: "А ты - жьгоблау цар?. Щ к tu живет 1начай?!". В нем содержится призыв поэта задуматься над смыслом своей жизни, напоминающей .жалкое существование подъяремного работника-вола.

Стихотворение Алеся Гаруна "Яыццё" явилось в белорусской литературе первым образцом еще однс»! формы свободного сонета, раскрепощенного композиционно, лишенного канонической строгости. В этом плане поэт ближе стоит к творческой практике Я»Купалы.

Я.Купала, М.Богданович, Г.Левчик и А.Гарун таким образом определили два основные направления разработки канонических форм стиха в белорусской поэзии. Традиции Купали в жанре свободного сонета, Как и традиции М.Богдановича - сторонника классического "твердого" сонета,- будут продолжены поэтами 20 - 30-х годов, они найдут свое плодотворное развитие и в современной белорусской поэзии, когда творческие поиски мастеров слова приобрели особую интенсивность и масштабность.

Во второй главе диссертации "Белорусский сонет 20 - 30-х годов" дается анализ общественно-политической и культурной жизпп Белоруссии того времени, исследуются проблемы традиций и новатор-

тзтва в области поэтических жанров и форм, рассматривается сонётис-тика Я.Падабеда, М.Дубровского, П.Труса, А.Дудара, З.Бядули, П.Ро-сича, И.Плавника, В.Дубовки, Ю.Лявонного, В.Жилки, М.Танка, Я.Ко-ласа, Ю.Таубина. *

Проблема литературного жанра в 20 - 30-е годы решалась в соответствии с общиш проблемами взаимодействия нового революционного содержания и его художественного воплощения. Как известно, многие литераторы отрицали и откидывали достижения прошлых поколений художников и искали новые литературные формы и жанры, что естественно соответствовало актуальным задачам развития историко-литературного процесса. Однако отрицание достижений классики приводило нередко к волюнтаристскому взгляду на искусство, которому разрешено иметь настоящее и будущее, но запрещено прошлое. Если материал для произведений был рожден революцией, вытекал из самой жизни, то художественную форму или новый литературный жанр изобрести тем же путем невозможно - она могла возникнуть в творческих полках, на основе осмысления опыта предшественников, традиций устного народного творчества, путем корректировки достижений предыдущих поколений художников с учетом новых социально-культурных и эстетических задач.

Поиски новых литературных форм часто приводили писателей, особенно молодых, к синкретизму известных классических жанров. Это происходило и с сонетом, который в процессе своего развития часто обогащался элементами многих смежных литературных и фольклорных форм и жанров: лирического стихотворения, народной песни, публицистического стихотворения и др'. Но эту особенность сонета /как и любого другого жанра/ нельзя понимать как механическое смешивание, во время которого перестают существовать границы и ограничения, тем болеа, если названная тенденция касалась канонизированных поэтических жанров. Эту особенность можно проследить на развитии белорусского сонета в 20-е годы, когда каноническое правило твердого переплетения эмоционального и рационального начал в сонете утрачивало свою силу, а стихотворение заполнялось концентрированней метафоричностью, ияверскйностыо, повторами, орнаментализмом, речитативностью и многими другими приемами, не характерны и для традиционного белорусского сонета. Ярким примером сказанному может служить сонет Язэпа Падабеда, написанный в первой половине 20-х годов,-"Зял&ка-цёмны, кучаравы гай...".

В дальнейшем увлеченность поэтов формалистическими поисками

постепенно уступала место интересу авторов к изучению внутреннего мира человека, усилен!® психолого-философского начала в стихотворении. Появилось немало произведений интимной, пейзажной, философской лирики, возродилось стремление их авторов к осмыслению исторического прошлого своего народа. Наряду со стихотворными фельетонами, литературным!; частушками, сатирическими баснями белорусская советская поэзия обогащается новыми жанрами: философским стихотворением, лирико-эпической поэмой, триптихом, триолетом, рондо, сонетом и др. Чаще других использовали их в своем творчестве М.Дубровский, П.Трус, А.Дудар, З.Вядуля, П.Росич, И. Плавник, В.Дубовка, Ю.Лявоннай, В.Килка,

М.Дубровский - один из первых л бзлорусской литературе поэтов, обратившихся не просто»к сонету как жанру, а венку сонетов. Об этом т можем судить из комментария к стихотворению, посвященному М.Горецкоцу и напечатанному в журнале "Маладняк" за 1925 год. В качестве"эпиграфа к сонету автор использовал фрагмент высказывания одного из основоположников античной медицины Гиппократа: "Ч>-го не лечат лекарства, излечивает железо, чего не врачует железо, исцеляет огонь...". Трактовка слов великого Гиппократа в сонете довольно своеобразна - автор в поэтической форме пробует цросле-дить историю борьбы народов за свою свободу, обращая внимание на те жертвы, которые были принесены во ийя этой светлой доли, и на то способы усмирения вольнолюбипого народного духа: "Агнйвая вал-ва прастору калыхала, Згвалто^ная ? пятл! жанчына аддихала, Смак-тала на калу свой печань дз1шшй".

Сонет вццер-каи и в плане его формы, сохранен традиционный ритмический рисунок /5-6-стошшй ямб/, рифмовка, хотя в последних трехстишиях она несколько изменена: осд дев.

Интерес Павлюка Труса к классическим формам стихотворения исследователи его творчества объясняют влиянием на поэта литературного наследия М.Богдановича. Действительно, при сравнении его сонетов, рондо, триолетов с соответствующими формами стихотворений V!.Богдановича можно обнаружить некоторые формальные, стилистические и даже тематические параллели. П.Трус полностью придерживался канонической рифмовки сонетов М.Богдановича: абба абба ссд еде; в Зольшинстве стихотворений сохраняется двусоставное смысловое дельте произведения: первая часть служит преамбулой, своеобразной зодсветкой для раскрытия основной мысли, заложенной в кульминации 1 развязке стихотворения; переносит он в свои произведения и неко-

торые поэтические образы, широко развернутые в сонетах Богдановича /возера, багна, л!ле1 и др./.

У П.Труса есть три сонета: "Над кубкам возера, глыбок!м 1 шкляным,,•.", "Хватов ц!ха возера вятрынь..." и "У цвеце восеш пунсова-залатым...". Все они обозначены 1925 годом написания. Первые строки названных стихотворений определяют их тематическую направленность - поэта волнует богатство белорусских пейзажей, явления, происходящие в природе в определенные времена года. Но природа не только создает соответствующий подъем душевного состояния - она вызывает поэта на размышления, побуждает к глубоким философским раздумьям. Эмоциональная основа, характерная для творчества П.Труса, в сонетных стихотворениях зачастую допочняет-ся рациональным началом, что свидетельствует о соответствии его сонетов одному из главных условий канонической формы стиха, отмеченному М.Богдановичем в его историко-теоретической статье "Са-нет". Трус на первых порах перенимает от учителя принцип параллелизма при построении ко.^.озиционной структуры сонета, основанный на использовании образов-символов природы для подтекстовного раскрытия идеи: в катренной части используется лирическая зарисовка пейзажного плана, в терцетах внимание автора сосредоточено на душевном состояли лирического героя.

В ранних сонетах П.Трус отдает предпочтение внешним декоративном элементам стихотворения, украшенного оригинальными метафорами, эпитета.1,щ, богатой рифмой, что нередко сужает смысловую выразительность произведения. Привлекает сонет Труса своей напевностью, создаваемой умелым чередованием ямбических стоп с пирихи-•ем. Любопытно, что для придания строке лирической мелодичности автор иногда отступает от установленных правил сонетной метрики: он укрупняет строку, достигая тем сашм медленно-напевной интонации.

Таким образом, Трус стремился модернизировать строгий стих, лишая его многих канонических правил и придавая форме большую эластичность, эмоциональную наполненность. Такой выбор соответствовал индивидуальному таланту поэта-лирика, поэта-романтика. Поиск привел автора к оригинальной находке - стихотворению "Вячэрн! санет", Павлюк Трус создал произведение, синтезировавшее два предыдущих сонета, опустив заимствованное от Богдановича и сохранив только свои поэтический образы, художественные тропы, размеренно-напевную мелодику.

Как видим, отношение П.Труса к сонетной форме своеобразно: в первых двух своих произведениях сн сохраняя совершенстве бог-дановичевской строфы, выдерживал все законы твердого сонета, в последнем - предпочтение отдает раскрепощенности стихотворной формы, частично нарушая канонические границы."

Классические сонеты М.Богдановича служили образцом для подражания многим белорусским поэтам 20-х годов. Примером может являться сонет Алеся Дудара "У музе! зглатузо бранзалетку...", в котором автор удачно использует поэтическую инструментовку стихотворения М.Богдановича "Пам(я пяскоу Ег1пещсай зямл!Аналогия прослеживается и в сюжетном развитии Поэтического действия, в специфике двусоставного строения, в родственности художественных образов-символов, стилистических особенностях и др. В формальном плане А.,Цудар отступает от сонетного образца М.Богдановича здесь он скорее наближаотся к сонетной формеЯ.Купалы, у которого преимущественно такая же сиптега. рифмовки, часто повторя»ощиесп стержневые слова, а то и целые, словосочетания с целью углубления их смысловой значимости. Последние строки сонета А.Дудара звучат как риторические, лозунговые, в которых проявляется больше настроение, чем глубина авторского раздумья. В этом плане; он ближе к молодия-ковской поэзии с ее призывным содержанием, уверенной окрыленной интонацией, раскованностью художественной формы.

Тонкий лиризм, выразительность интимных переживаний прис5тда сонетным произведениям Змитрака Бядули, художника с большим поэтическим опытом, прекрасного орачжировщика стихотвор1 ■ й формы. Основной причиной интереса 3.Бядули к сонэту была, думается, поездка поэта в 20-е годы на Кавказ. В этом гогало рождение сонетов Бядули сродни циклу А,Мицкевича "Крымские сонеты" или циклу М.Волошина "Париж".

Сака тема живописного Кавказа, путешествие по Украине я Азербайджану настраивали поэта на выбор соответствующие позтических форм и образов. Сонет как раз и яеился оптимальней формой для трансформации тех чувств и мыслей, которые завладели впечатлительным З.Бяцулей. Однако поэт использует стихотворную форму нз з чисто каноническом виде - он корректирует ее э соответствии с содержанием стихотворения, старается придать сокэту внешнюю динамичность, избавить его от внешней скованности. С атой целью автор использует разнообразные приемы поэтического синтаксиса, умело мзпштуляру-ет интонационными средствами стиха, создавая размеренно-возраста-

¡отдго мелодику звучания.

Экзотическая природа юга вызывала в сердце поэта восхищение ее красотой, чувства любви к человеку. Иногда романтическое воображение автора соединяло оба образа в одном стихотворении, часто придавая им волшебный облик молодой девушки. Мотив, положенный Бядулей в основу сонета "У сонцы дзён, у зорнасц! начэй...", весьма близок к белорусской народной легенде о водяной нимфе, ундине, которую называют русалкой. З.Бядуля, очевидно, заимствовал этот романтический образ у А.Мицкевича /баллада "Свитязянка"/.

В стилистике этого сонета заметно большое влияние белорусского фольклора. Так для придания сонету сюжетной завершенности З.Бядуля использует прием кольцевой композиции, широко применяет последовательное повторение слов, также характерное для белорусской устнонародной поэзии. Таким образом, вслед за "Я.Купалой поэт обогащает классический жанр новыми формами, дополняет приемами, заимствованными из богатого фольклора своего народа.

Брат З.Бядуля И.Плавник в своем творчестве также обращался к сонету. Подборка из четырех стихотворений была помещена на страницах журнала "Маладпяк" за 1928 год.

Два сонета подборки стихов "Заршцы" И.Ллавняк пишет в форме сонетного венка: второе стихотворение начинается финальной строкой первого, объединяет юс и одна пафосная канва, 'гражданская настроенность. Поэт обращается к вопросам международных отношений молодой страны, высказывает уверенность, что в тесном окружении ее недругов республика выдержит все трудности и испытания. К сожалению оптимизм поэта не оправдался. Об этом мы хорошо знаем сегодня и можем проследить на судьбе многих поэтов, репрессированных в конце 20-х - 30-е годы. Среди них был и Юрка Лявоннкй.

Юрка Лявонннй полностью подчинил сонет требованиям своего времени, сделал его трибунно-торжественным, с раскрепощенной формой и свободным изложением теш. Отношения Ю.Лязоиного к сонету были такими, как к свободному стиху, без учета канонов и строгого единства поэтической идеи. Перекрестная рифмовка и четырех-, пятистопный хореический размер, отсутствие двусоставного композиционного строения - подтверждение сказанному. Нередко поэт обогащает сонет элементами публицистичности, наполненной яркими, красками оптимизма, искренней юношеской увлеченности.

Как известно, активное участие в дискуссиях по вопросам жан-рово-тематического обогащения белорусской поэзии 20-х годов при-

иимэл Владимир Дубовка. Его высказывания ставили перед писателями задачу поисков новых литературных форм, соответствующих актуальному содержанию своего времени. Наиболее перспективным путем рождения новых форм Дубовка считал принцип синтеза старых и новых жанров.

Показателен в этом плане его сонет "Прамерыць гон! шмат ра-зоу араты...". Автора волнуют вопросы чистоты родного языка, которые в 20-не годы были очень актуальными: язык засорялся-ненужными иностранным! словами, невыразительными новообразованиями и др. Дубовка отнюдь не отрицал творческих поисков писателей - он лишь предостерегал их от поверхностного подхода к проблеме словотворчества. По мнению автора сонета, работа литератора над художественным произведением должна напоминать тяжелый труд хлебороба, размеренный и продуманный, проникнутый заботой о будущем урожае.

В.Дубовку называют песняром Западной Белоруссии и очень часто ставят рядом с ним имя Владимира Жилки. Такое соседство обусловлено не только близостью некоторых стихотворных произведений обоих поэтов, но и общностью задач литературного творчества, одна из которых выявилась в стремлении приобщить национальное искусство слова к мировому уровню.

С точки зрения классических требований к композиции сонета стих Жилки имеет оригинальные черты: в нем отсутствует строгая содержательная симметрия катренно-терцетных частей.

Доминирующей проблемой в сонетах В.Жилки является проблема красоты, воплощенная в нескольких аспектах: красота как понятие эстетическое, заключающееся в гармоническом соединении идеального и бытового, красота как выявление возвышенного в природе, и смерть М.Богдановича в одноименном сонете трактуется'как одно из трагических проявлений прекрасного. В.Жилка придал сонету новое фило-софско-эстетическое звучание, поднял в нем вопросы социального характера /"Меч"/, обогатил классический жанр оригинальными художественными образами, органически связывая его с национальными фольклорный! и литературными традициями.

3 30-ые годы к форме свободного сонета обращается Максим Танк: он вводит в белорусскую сонетистаку новый тип героя - профессионального революционера, обогащает этот образ большим человеческим содержанием.

В танкпвском герое много личностного, автобиографичного, он часто переживает те жизненные коллизии, которые пережил сам поэт.

Не составляет исключения и сонет М.Танка "Заснула казка...", написанный' в тюремных застенках в 1933 году.

•Поэт, находясь за решеткой, тоскует по свободе, ко не теряет чувства фантазии, сказочной романтической приподнятости. В просвете острожного окна, как на белом полотне кинематографа, проходят перед ним разнообразные картины сказочных сюжетов. Все они объединены тоскливым настроением автора, вызванным положением его как невольника. Образы сонета мрачны к тревожны, герои закованы в цени, мелодика стихотворения звучит в минорно-трагической интонации.

Это был единственный сонет-М.Танка, написанный в 30-ые годы. В целом вся белорусская сонетисткка этого периода не отличается количественным богатством. В поэтических сборниках, номерах журналов того времени удалось найти не более одного десятка стихотворений данного жанра. Причины понятные: нездоровая общественная атмосфера, которая все больше давала о себе знать в связи с усилением культа личности Сталина, привела к обеднению белорусской литературы, снижению ее боеспособности, актуальности, проблемности, философской'наполненности. Лучшие мастера сонета /В.Дубовка, В. Жилка/ еще в самом начале 30-х годов были репрессированы. Позднее такая судьба постигла А.Дудара, Ю.Лявонного, П.Росича и многих других талантливых поэтов.

Сонет в эти годы механически относили к архаическим жанрам. Его авторы подвергались открытой травле со стороны вульгарно-социологической критики. Об этом свидетельствует судьба Ю.Таубина, которого критик В.Сядура за любовь, к "старым литературным жанрам" называл "рабом буржуазной поэтики". Известно, что Ю.Таубин ориентировался в своей поэзии на прекрасные образцы Богдановича, тра -диции Пушкина, которому посвятил даже сонет. Таубин продолжает раз вивать концепцию Богдановича, который с особой требовательностью ставился к гармоническому соединению в каноне формального совершенства и содержательной наполненности. Сонет "ПушкЛн" воспринимается как лирическая исповедь автора в искренности чувств к великому поэту. ..Эстетическая задача произведения во многом решается при помощи широко используемого з литературе воображаемого контакта автора с его художественны,',! образом. Ю.Таубику Пушкин видится в ыомент творческого размышления как ноэт-рсманткк. Образ мастера художественного слова заставляет автора еще раз обратиться к своему творчеству, чтобы оценить его подлинную эстетическую ценность.

Сонет Таубина безупречен по форме и по содержанию. Чтение его вызывает такое впечатление, будто присутствуешь при рс лении произведения: автор предельно искренен в выражении своих чувств к русскому поэту, благодарен ему как учителю.

В 30-не годы свободную форму сонета развивает и Якуб Колае, используя ее для раскрытия своих философских размышлений о неодолимой силе и величии человеческого духа, о большом счастье чувствовать красоту природы, быть активным участником всего передового, гуманного. Я.Колас создал первнй в белорусской поэзии триптих, сонетов, подучивший название "Наперад" я явившийся своеобразной формой сонетного венка, потому что здесь цикл стихотворений, объединенных не только общим названием, но и актуальностью проблематики. Следует отметить, что в формальном плане коласовскае сонеты во многом не соответствуют каноническим требованиям. Нарушгшя эти в 'значительной степени обусловлены содержанием: повторение доминантных слов служит для раскрытии патриотического пафоса стихотворений, четырехстопный амфибрахический размер /вместо ямба/ интонационно передает возвышенную настроенность произведений, соответствующую их содержанию. Я.Коласу импонировала внутренняя мобильность сонета, его динамика, философская направленность.

В 1937 году Якуб Колас опубликовал сонет "М1жнародш прале-тарск! дзеяь". Стихотворение это не выделяется оригинальностью: это скорее декларативный сонет, созданный по принципам поэтического плаката, весьма популярного.во второй половине 30-х годов. Проблема свободной творческой деятельности, любые ил. диатавн со стороны художника слова считались крамольным для того времени и стоили многим авторам не только разлука с родными местами, но и жизни. Именно это обстоятельство привело в 30-ые годы к упадку белорусского /и. всего советского/ искусства слова, в том числз к игнорированию многих литературных форм >; жанров. Среда них оказался и сонет.'

В заключении подведены основные итоги исследования. Зарождение и развитие сонета в белорусской литературе 1910-х - 1930-х годов свидетельствует, что отечественная еонетистика уже в начальный период своей эволюции достигла такого уровня, что по праву может считаться одной из важных частей европейской творческой культуры. Заимствуя разнообразные жанрово-структурнне формы, накопившиеся в процесса разлития мирового соната, белорусские мастера художественного слова стремились придать классическому яелру

национальный колорит, связать его с тем эстетическим уровнем, которого достигло наше поэтическое искусство в начале XX века. За-ровдение сонета в белорусской поэзии свидетельствовало о широких образно-выразительных возможностях литературного языка, высокой творческой культуре поэтов.

Оба направления в белорусской сонетистико, зародившиеся в начале века, закрепленные в 20 - 30-ые годы, развились и позже, в 60 - 80-ые годы в творчестве Аяеся Звонака, Василя Зуенка, Кила Гилевича, Олега Лойки, Рыгора Барадулина, Михася Рудковского и многих .других современных белорусских поэтов.

Основные положения диссертации изложены в статьях:

1. Сеньковец З.А. Путь к культуре сонетных форм в белорусской поэзии начала XX века. Брест, 1983.- 19 е.- Деп. в ИНИОН ЛИ СССР 13.03.89, № 37110.

2. Сенькавец У.А. Санетыстыка Якуба Коласа // Каласав(ны: Тэз(сы дакладау I павадамленняу навуковай канферэнцы!, прысвеча-кай 1и7-й гадав! не з дня нараджэння народнага пазта БеларуЫ Якуба Коласа ! 30-годцзю адкрыцця музея песняра,- Мн., 1589.- С.31 -

3. Сенькавец У.А. Генез!с I паэтыка ранн!х санетау Янк! Купали // Весшк БДУ ¡мя У.1.Лен1на. Серыя 4.- 1989.- 1 3,- С.13-16.

4. Сенькавец У.А. "Многа часу працякло, многа перажыта..." // Чырвокая змена, 6 студзоня, 1993,- С.9.

Подписано в печать 01.П.У0., Ф. 60 х &1/16, офсетная печать,

1,0 уч.-изд.л., тираж 100 экз., заказ № ¡¿41.

Бесплатно.

Отпечатано на ротапринте Брестского государственного педагогического института им.А.С.1Ьгшкина,2И4665,Брест,ул.Советская, 8.

37.