автореферат диссертации по истории, специальность ВАК РФ 07.00.06
диссертация на тему: Болгарские кирилловские надписи XIII-XIV вв.
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата исторических наук Хаджиев, Коста Стоянов
Введение
Глава I.,Развитие славяно-кирилловской эпиграфики в
Болгарии
Глава П. Эпиграфические памятники ХШ-Х1У вв.
П.1. Надписи из Южной Болгарии
П.1.А. Датированные /датой в тексте, историческими событиями и лицами/
ПЛ.Б. Надписи с палеографической датой
П.2. Надписи из Северовосточной Болгарии
П.2.А. Датированные /датой в тексте, историческими событиями и лицами/
П.2.Б, Надписи с палеографической датой
П.З. Надписи из центральной части Северной
Болгарии
П.З.А. Датированные /датой в тексте, историческими событиями и лицами/
П.З.Б. Надписи с палеографической датой
Б.1. Надписи на камнях, вырезанные долотом. 102 Б.2. Подглазурные надписи на керамике сграфито"
П.З.В. Надписи, начерченные на сырой глине
П.З.Г. Надписи-граффити на твердых поверхностях.
П.4. Надписи из Северозападной Болгарии
П.4.А. Датированные /датой в тексте, историческими событиями и лицами/
П.4.Б. Надписи с палеографической датой
Глава Ш. Палеография надписей ХШ-Х1У вв.
Введение диссертации1984 год, автореферат по истории, Хаджиев, Коста Стоянов
Раскопки, проведенные в последние четыре десятилетия, и реставрационные работы по ряду средневековых объектов значительно обогатили фонды болгарской эпиграфики. Обозначились центры со значительным скоплением эпиграфического материала, как например Тырново, Червен, Иваново, Шумен, Преслав, Равна. Почти не существует средневековых объектов, где бы не было обнаружено эпиграфического памятника этого времени.
Большой интерес вызвали найденные в 50-х годах в Преславе надписи, которые показали, какое значение может иметь эпиграфический материал для решения ряда вопросов, связанных с политической и культурной историей средневековой Болгарии и, в частности, славистики.
Успехи советской источниковедческой школы, открытия берестяных грамот, граффити, надписей на различных предметах, сделали возможным становление русской эпиграфики как самостоятельного раздела источниковедения. Определение эпиграфики как самостоятельной научной дисциплины со своими источниками и целями исследования было сформулировано Б.А.Рыбаковым на У съезде славистов: "Эпиграфика владеет самостоятельным разделом своеобразных исторических источников, исследуя их целиком и палеографически, и исторически, от особенностей почерка до исторических лиц и событий, упоминаемых в исторической записи. Можно предположить такое определение: русская средневековая эпиграфика - раздел исторической науки, занимающейся формой и содеражанием надписей, сделанных не на основном письменном материале (пергамент, воск, береста, бумага), а на различных предметах или случайных, не предназначенных для этого, поверхностях" (143. с.35). Это определение, сделанное для русской эпиграфики, несомненно, имеет значение и для славянской эпиграфики в целом.
В последние года заметна и тенденция к специализации в рамках самой эпиграфики, порожденная специфичностью источников, с которыми она работает (112. с.4).
Выражением нового понимания славянской эпиграфики и значения эпиграфического материала как полноценного источника, являются вышедшие из печати в последние десятилетия труды, рассматривающие разные стороны целых комплексов эпиграфических памятников в СССР и Югославии.
Несмотря на осознанную необходимость целостного и полного изучения эпиграфического материала, в Болгарии до сих пор не существует исследования, касающегося общих черт развития и характерных особенностей эпиграфического письма и места эпиграфики среди исторических источников. Только в работах В.Ивановой (78) и И.Гошева (38) рассматриваются некоторые вопросы, связанные с ранней кириллицей, ее происхождением и развитием, возникшие после обнаружения преславского материала X века.
Раннесредневековые кириллические эпиграфические материалы Болгарии четко разделяются на две большие хронологические группы (1Х-Х1 и ХШ-Х1У вв.), естественно совпадающие с периодами независимого существования Болгарии эпохами I и П Болгарских государств.
Открытые в последние десятилетия памятники эпиграфики эпохи I Болгарского государства вызвали оправданный интерес. Появились работы, преимущественно в области лингвистики, которые решают свои задачи с помощью этого материала.
По другому обстоит дело с эпиграфическими памятниками П Болгарского государства (1187-1396 гг.). За исключением работы В.Ивановой (76), вышедшей в 1945 г., в которой был поставлен вопрос о включении некоторых надписей в круг тырновской литературной школы, о существовании "каменных" актов эпохи П Болгарского государства, до сих пор нет исследования, комплексно изучающего группы памятников этого времени. Исследования в этой области до сего дня ограничиваются изданием отдельных памятников, часто оставляя при этом в стороне их археологическую и географическую среду и развитие исторического процесса.
Немногочисленность собственных источников по средневековой истории Болгарии периода ХШ-Х1У вв. заставляет особенно внимательно отнестиоь к памятникам эпиграфики, их комплексному исследованию с различных точек зрения, палеографическому, историческому, лингвистическому и т.д. Несмотря на то, что мезду эпохами I и П Болгарских государств имеется перерыв около двух столетий в независимом государственном существовании, традиция и связь эпиграфического письма этих болгарских государств несомненна. Но эпиграфический материал этих эпох отличается рядом особенностей, что вызывает их отдельное исследование.
Кроме того, материал Х1Н-Х1У вв. представляет лучшие возможности для определения особенностей хронологии развития эпиграфического письма, которое строится в основном на наблюдениях над письмом датированных надписей. В то время как от эпохи I Болгарского государства до сего дня известно лишь 7 датированных надписей (с датой в тексте), от периода ХШ-Х1У вв. их насчитывается около 30, что позволяет основываться при исследовании на их данных.
Следует иметь ввиду, что не все надписи являются полноценными источниками для палеографических и исторических наблюдений. К особенностям эпиграфического материала относятся его конкретность, краткость, подчинение в большинстве случаев традиционным средневековым религиозным формулам и словесным оборотам. Значительная часть дошедших до наших дней памятников сильно разрушена, что еще более затрудняет их полноценное исследование. Но даже и эти краткие тексты ценны при изучении языковых явлений, для оценки общей характерно тики эпохи и т.д.
Но надписи представляют и определенные преимущества по сравнению с рукописями, потому что, как правило, имеют точную локализацию, а их датировка часто может быть уточнена археологическими или архитектурными данными.
От эпохи П Болгарского царства до наших дней дошел самый разнообразный эпиграфический материал: манументальные надписи, Ф надписи на сосудах, графити.
Целью настоящей работы является приведение в систему эпиграфического материала ХШ-Х1У вв., хронологическая его классификация, комплексное историческое и палеографическое изучение.
Первой задачей, связанной с целью работы, является датировка недатированных памятников преимущественно по наблюдениям над графикой. В исследовании используется метод палеографического датирования, разработанный Б.А.Рыбаковым (144.), датировка надписей посредством сравнения их графики с общим развитием письма, прослеженным по рукописям, коррективами на основании данных надписей, преимущественно датированных.
Там, где это представляется возможным, палеографическая датировка проверяется и дополняется историческими, стратиграфическими и др.данными, что способствует дополнительному уточнению и сужению хронологических границ, порой недоступным собственр но палеограическим методом. Одновременно с этим подобные наблюдения помогают выяснить смысл текста, подчинить его историческому контексту эпохи, использовать для собственно исторических построении.
Целью настоящего исследования является и поиск закономерностей, обоснование хронологических критериев и отличий в развитии эпиграфического письма, основывающихся на датированных эпиграфических памятниках и мы стремились также оценить вклад эпиграфического материала в изучение исторического и культурного развития Второго болгарского государства.
Новизна работы состоит в том, что впервые был проведен исторической, стилистической и хронологической систематизации эпиграфических памятников ХШ-Х1У вв.
В исследование включены 112 надписей периода ХШ-Х1У вв. Из них 30 надписей датированы датой в тексте или упоминанием исторических лиц и событий. Из них 14 надписей относятся к ХШ в. и 16 надписей - к Х1У в.
Надписи различны по стилю письма, по функции, материалу и территориальному распределению. В связи с этим возникают известные трудности при их классификации. Авторы, занимающиеся этими вопросами, предлагают разные принципы систематизации. Чаще всего используется хронологический принцип классификации, удачный для исследования датированных памятников или памятников одного комплекса. Этот принцип, как и группировка по функции текста, неудобны для настоящего исследования, перед которым другие цели. Наиболее удачным в этом случае оказывается распределение памятников по их географическому распространению, предоставляющее возможность одновременного наблюдения за их локальными особенностями. Это относится, главным образом, к памятникам делового письма, которые в некоторых случаях содержат ранние и характерные черты разных графических проявлений. Географический принцип позволяет рассматривать памятники в их связи с ествественной средой (археологической, архитектурной и т.д.) и историческим развитием эпохи.
Эпиграфические памятники, включенные в это исследование, территориально разделены на четыре группы: I. Надписи из Южной Болгарии. П. Надписи из Северовосточной Болгарии. Ш. Надписи из Центральной части северной Болгарии. 1У. Надписи из Северозападной Болгарии.
Это отражает фактическое накопление материала вокруг крупных административных городских центров П Болгарского государства: Шумена (Северовосточная Болгария); Тырново (Центральная часть Северной Болгарии); Видима (Северозападная Болгария). Материалы из Южной Болгарии немногочисленны, поэтому они включены в одну группу. В работе отсутствуют в качестве самостоятельного раздела надписи из Западной части П Болгарского государства, так как они находятся за пределами современной территории Болгарии и их изучение затруднено отсутствием достоверных публикаций.
Распределение по географическому принципу в определенном смысле условно, так как количество сохранившихся памятников по территории Болгарии не одинаково, а общие черты стиля письма наблюдаются в разных частях страны. В рамках этих групп памятники распределяются хронологически по степени достоверности датировки. В группе Тырновских надписей учитывается и материал, на котором они написаны.
Большая часть рассматриваемых надписей опубликована, другие известны по литературе, но не исследованы. Опубликованные надписи пересмотрены вновь с приложением критического чтения и комментариев. Там, где это необходимо, представлена палеографичеокая характеристика письма, включающая наиболее характерные и определяющие хронологию особенности надписи. По возможности сужена датировка надписей.
Методика исследования заключается в непосредственном наблюдении надписи, ее фотофиксации и изготовление прориси. Там где возможно применяется изготовление эстампажа. Фотофиксация надписи проводится с сильным боковым освещением с разных сторон, что позволяет выявить все особенности начертании надписи. Прориси обычно делаются или на прозрачной полиэтиленовой пленке (где сохранность памятника это позволяет) или путем наводки тушью, как это было предложено С.А.Высоцким (29. с.7). Совершенно недопустимым является прочерчивание надписи карандашом, мелом и т.д., или изготовление эстампажа с помощью пластилина и т.п., что нарушает ее первоначальный вид и может повредить надпись. В том случае, где необходима расчистка или уэдепление надписи, следует прибегать к помощи специалистов - реставраторов.
Большинство сохранившихся надписей проверено вновь личными наблюдениями, изготовлены их фотографии и прориси. Некоторая их часть по объективным причинам (выставки, консервация объекта, недоступность) изучены по факсимиле и фотографиям их исследователей. Отдельные памятники, для которых невозможно приложение фотографических методов, представлены только прорисями.
Не сохранены надписи из Кырчево (.№ I) и из Витовницы (В 107), для которых использованы прориси, оставленные их первыми исследователями.
В исследование не включены некоторые болгарские по характеру и происхождению надписи, находящиеся вне территории современной Болгарии, получение качественных фотографий или прорисей ко
- II торых невозможно. Эти памятники использованы по возможности как сравнительный материал. По аналогичным причинам не включены и некоторые фрагменты надписей преимущественно из Тырново, Щумена, Червена и др., а также надписи, находящиеся в процессе обработки их первооткрывателями.
В качестве дополнительных палеографических сравнений используются: эпиграфические памятники Балканского полуострова по изданию Г.Томович (164); русские средневековые надписи по изданиям Б.А.Рыбакова (144), С.А.Высоцкого (29), А.А.Медынцевой (112); стенописи из Бояны (46), Рильского монастыря (55), Д.Каменицы (96), Тырново (119), Иваново (по личным наблюдениям) и болгарских рукописных памятников ХШ-Х1У вв. в основном по наблюдениям В.Н.Щепкина (176), Е.Ф.Карского (84), П.А.Лаврова (99) и др.
В работу не включено языковое исследование, за исключением тех случаев, когда оно способствует характеристике особенностей памятников.
К текстовой части работы приложены: I. Альбом фотографий и прорисей. Нумерация соответствует нумерации в тексте. П. Таблицы с характерными начертаниями букв в надписях. В этой части представлены графические варианты каждой буквы. Памятники в таблице расположены в хронологическом порядке. Сохраняется нумерация надписей по тексту. Ш. Указатель слов, встречающихся в надписях. В нем представлены все полностью сохранившиеся слова и те, которые можно с уверенностью восстановить. Слова переданы в тех формах, в которых они встречаются в тексте надписи, с указанием номера памятника и строки.
Для транскрипции древнеболгарского текста, выражений и слов используется условный шрифт, по возможности отражающий все осо
- 12 бенности текста надписи. В текстовой части для обозначения букв используется современный шрифт. Для Н и И использованы близкие по виду современные буквы, а буквы, для которых нет современных обозначений вписаны от руки. В случаях, где это необходимо, дается условное начертание букв, лигатур и т.д.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Болгарские кирилловские надписи XIII-XIV вв."
- 161 -Заключение
В работу включены 112 надписей, охватывающие период Ж-ХЕУвв.
Изучение славянской эпиграфики в Болгарии начинается в середине XIX в. Но несмотря на длительный период развития,в Болгарии до сих пор отсутствовали исследования, касающиеся общих вопросов эпиграфики, комплексные изучения надписей с различных точек зрения. В особенности это касается памятников Ж-Х1У вв. Несколько лучше обстоит дело с исследованием надписей эпохи I Болгарского государства, так как за последнее десятилетие вышло несколько работ, в которых рассматриваются целые группы эпиграфических памятников, в основном, в связи с возникновением и развитием письменности.
Накопление эпиграфического материала Ж-Х1У вв., наличие среди него большого количества датированных памятников, позволило провести комплексное его исследование с палеографической и исторической точек зрения.
Из включенных в настоящее исследование 112 надписей 30 датирована с достаточной точностью. Это позволило выявить хронологические определяющие начертания некоторых букв и проследить общее развитие эпиграфического письма и некоторые локальные особенности. Среди этого количества 26 надписей не опубликованы вообще, 8 - известны только по тексту или фотографии без комментариев, для 23 надписей представлен подробный палеографический анализ, отсутствующий в предварительных публикациях. В результате для 17 надписей дана новая или уточненная датировка и чтение.
Собранные в данной работе памятники эпиграфики - различного характера, написаны на разнообразном материале различным стилем письма. Большая часть из них или сильно разрушены, или очень краткого содержания. Полностью сохранившиеся надписи, дающие возможность для подробного палеографического и исторического исследования, довольно редки. Все это определяет трудности, связанные с их изучением, как в палеографическом отношении, так и при исторической их интерпретации.
Но, с другой стороны, даже эти краткие надписи обладают определенными преимуществами по сравнению с рукописями, так как имеют точную локальную определенность, а датировка их часто проверяется, или ограничивается археологическими или историческими данными. Традиционность содержания позволяет к тому же дать обоснованную реконструкцию некоторых из них.
По своему содержанию надписи делятся на несколько групп: I/ автографы; 2/ строительные; 3/ надгробные; 4/ обозначающие собственность /владельческие/; 5/ летописные; 6/ другие /в том числе религиозного содержания, неопределенные и т.д./.
Разделение надписей на эти группы условно, так как границы групп достаточно гибки. Часто текст надписи выходит за рамки предварительного предназначения и приближается по содержанию к другим группам.
Наиболее многочисленны надписи-автографы и владельческие, но они, как правило, и самые краткие, так как ограничиваются несколькими словами или общепринятыми формулами. Чаще всего в них упоминается имя писца, с указанием на его профессиональные занятия /грамматик, поп, клисарь/ или только действие: "писа" или "писах". В этих группах длинные надписи - исключение как например, надпись Иво грамматика /№ 29/, которая содержит и другие сведения, связанные с жизнью писца. Эти сведения частного характера подкрепляются данными, известными по другим источникам, что позволяет определить место этой надписи среди исторических событий конца 1322 г. По характеру она приближается к припискам в рукописях.
Надписи-автографы, хотя и кратки, все же дают возможность выяснить некоторые характерные моменты в развитии эпиграфического письма, так же как приближают нас к пониманию характера и мироощущения человека средневековья. Очень часто они сопровождаются эпитетами: грешный, недостойный или просто обращенной к богу или святому молитвой. При этом используются устойчивые стилистические формулы, идущие от христианской этики и морали. Христианское смирение средневекового книжника хорошо известно и по припискам к рукописям. Комплексное рассмотрение приписок и надписей-автографов может привести к интересным выводам, связанным с представлениями человека из средневековья. Например, известно, что в средние века письмо принималось как божественный дар и как средство для выражения веры в бога. Это понимание находит отражение в кратких текстах надписей-граффити, иногда сопровождающихся рисунками крестов. Часто встречается формула "Аз писал" или "Аз граматик", в которых чувствуется выражение гордости от умения пользоваться письмом. Особенно хорошо это ощущается в граффити из Невши /\Ь 18/.
С другой стороны, в средние века письменная просьба о покровительстве, молитва, обращение к богу или какому-либо святому, унифицируется и становится присуща высшим церковным и светским кругам. Это находит выражение в дарственных грамотах, которые являются памятными записками о совершении богоугодных дел со стороны царя или других высших сановников. Большая часть кратких надписей-граффити написана по стенам культовых сооружений, по стенописям на них. С одной стороны, это можно объяснить наличием подходящего места для писания, сосредоточением владеющих письмом людей в этих местах. Но, кроме этого, эти надписи можно объяснить как памятное свидетельство о совершении богоугодного дела, письменное выражение своей веры и праведности, исполненным ритуалом. Поэтому граффити, начерченные по стенам храмов, могли бы называться "маленькими грамотами", написанными лично вершителями этих благочестивых дел. В подтверждение этого положения говорит и известное на Балканском полуострове перенесение текста грамот на камень, что свидетельствует о создании определенной традиции.
Вероятно, также можно объяснить и некоторые надписи на сосудах из Тырново /№ 40, 50/, представляющие молитвенные тексты. Вероятно, они были подарены храму, что подтверждается и их местонахождением. Требует объяснения и значительное количество имен и знаков, написанных как до обжига сосудов, так и после него. До сих пор большую часть такого материала дают раскопки Тырнова. Большинство исследователей, занимающихся этими проблемами, считает, что эти надписи называют владельцев сосуда. Это мнение приемлемо, но не объясняет изолированное появление большого количества таких надписей в эпоху П Болгарского государства. Этот вопрос более аргументировано можно будет решить только после полного и подробного издания всех памятников такого характера.
Интересные данные о средневековых представлениях дает надпись на известняковом блоке из Тырнова /№ 38/. Обычно исследователи этой надписи придерживаются мнения, что она представляет собой литургический текст /4, с.175; 2, с.209/. Действительно, на первый взгляд надпись напоминает начальный текст евангелия от Марка. Но она не следует ему буквально, а отражает понимание человека средневековья преемственности, рода и родственных отношений, облеченное в религиозную форму.
Надгробные памятники - сравнительно малочисленная группа, представленная надписями №5, 35, 10?, НО, 112. Структурно они почти не отличаются друг от друга, сохраняя основные требования к такому роду памятников - обязательное упоминание имени умершего и день его смерти, что полностью достаточно для поминания. Иногда, как в Рильской надписи/№ 5/ или в Тырновской 1388 г. /№ 35/, упоминаются и другие данные, которые носят более широкий исторический характер, называя конкретные события из жизни умершего и обстоятельства его смерти.
Интересное исключение представляет надпись из Ямбола, которая является единственной надписью на пограничном столбе в славянской эпиграфике Второго Болгарского государства.
Как исторические источники наибольший интерес представляют летописные надписи /Ш 3, 13, 22, НО/. Среди них - надпись 1230 /№ 22/ по предназначению - строительная, по сведениям, которые в ней содержатся, может быть причислена к летописным.
Источники по средневековой болгарской истории крайне скудны и неполны. Большая часть из них - иностранного происхождения, что в некоторых случаях определяет их тенденциозность. Поэтому особенное значение приобретают надписи, сообщающие неизвестные сведения или по-новому освещающие известные события. Так, например, из Надписи Ивана Асеня П 1230 г. /№ 22/ становятся известными важные факты, отсутствующие в других источниках: точная дата битвы при Клокотнице, год завершения строительства и росписи храма "Св.40 мучеников" в Тырнове, подтверждаются другие дан
- 166 ные. Божешщкая надпись /№ НО/ отражает административные перемены наступившие в западных болгарских землях во время наступления турок во второй половине х1у в.
Важные вопросы, заслуживающие специального исторического исследования, ставит и Шуменская надпись конца Х1У в. Реконструкция текста и датировка ее позволяют сделать некоторые, предварительные выводы, нуждающиеся в дальнейшем уточнении. Но уже сейчас можно сказать, что в тексте отражены важные события последних лет П Болгарского государства, может быть одна из последних попыток Шишмана сохранить независимость и существование своего государства. По археологическим данным Шуменская крепость не была разрушена во время похода Мурата в северную Болгарию в 1388 г. Поэтому можно предположить, что в 1393 г. - одна из наиболее вероятных дат надписи, Шишман в поисках наиболее надежной крепости прибыл в Шумен "на царство". Это значительное событие и послужило поводом для оставления надписи, декларирующей государственную независимость .
Надписи И 1, 2, 4, 10, 22, 25 представляют группу строительных. Большая часть из них исполнена в каллиграфическом стиле. Сведения, которые в них содержатся, отражают строительную политику официальной власти и частных лиц, содержат данные о фортификационной системе средневековой Болгарии, сообщают неизвестные исторические факты.
Интересный случай в практике исполнения монументальных надписей представляет надпись из Троицы /В 9-Ю/, написанная двумя лицами в разное время /1264 и 1292 гг./. До сих пор эта надпись - единственная такого характера.
Критический пересмотр некоторых памятников позволяет дать новое их чтение, иногда и более точную датировку. Так, например, для надписи из Шумена /№ 13/ предлагается датировка 1378 или 1393 гг. и новое чтение в соответствии со смысловым контекстом. По-новому читается, как целостный завершенный текст, и надпись из Невши.
Палеографическое исследование всего комплекса надписей ХШ-Х1У вв. показывает, что независимо от специфических особенностей эпиграфического письма, основные хронологические показатели остаются едиными и для памятников эпиграфики, и для рукописей. В своем развитии буквенные начертания надписей следуют основной линии развития графики рукописей. Но наблюдаются и характерные особенности, присущие только эпиграфическому письму, выделяются хронологические показания, что помогает датировать тексты без даты. В некоторых случаях в графике надписей проявляются особенности, которые в рукописях распространяются позднее. Так, например, в надписях каллиграфического письма еще в начале ХШ в. появляется так называемый "высокий устав", который, как обычно, считают, в рукописях появляется в конце Ж в., а широко распространяется в ПУ в. /94, с. 196/.
Эпиграфические памятники каллиграфического письма мало изменяются на протяжении Ж-Х1У вв. в общих чертах. Но и в них можно отметить хронологически определяющие начертания, особенно таких букв как А . Б Ж»1. А» Л« .Р.<И.X и некоторых других.
Деловое письмо в памятниках эпиграфики отличается большей свободой в графике, но при этом можно отметить сохранение некоторых архаичных начертаний букв * и др., характерных еще для памятников X в. Это можно объяснить специфичностью материала, на котором выполнялись надписи. Наряду с архаическими чертами в деловом письме появляются некоторые формы, характерные для рукописных памятников: элементы скорописи, особенно в начертаниях таких букв как ¿^ » Р , Ъ » У и др.
В целом, на протяжении Ж1-Х1У вв. наблюдается графическое единство памятников эпиграфики по всей территории Болгарии. Только некоторые локальные особенности проявляются в надписях второй половины ХЕУ в. из северо-западной Болгарии. Они повторяют особенности рукописей вого же происхождения, что можно объяснить разделением Болгарии на обособленные царства.
Таким образом, комплекс известных до сего времени надписей ХШ-Х1У вв. является полноценным историческим источником как для истории письма, так и для исторических наблюдений. При недостаточном количестве источников этого периода его использование в работах по различным вопросам культурно-исторического развития П Болгарского государства представляется перспективным.
Список научной литературыХаджиев, Коста Стоянов, диссертация по теме "Археология"
1. Абаев В.И. Из истории слов. Вестник языкознания, 1959,
2. Алексиев И. За грамотността на населението в Тьрново. Сред-новековният български град. - София, 1981, с. 205-211.
3. Алексиев Й. Сграфито керамика с монограми и надписи от Търнов-град. В кн.: Търновска книжовна школа. Ученици и последователи на Евтимий 'Гьрновски. - София, I960, т.2, с.443-450.
4. Ангелов Н. Ьадписите от двореца на царевец. В кн. Царевград Търнов. - София, 1973, т.1, с. 167-195.
5. Ангелов Н. Патриаршеският комплекс на Царевец XII-XIV в. В кн. царевград Търнов. София, 1980, т.З, с. 106-163.
6. Ангелов Н. Среднобългарски надпис от патриаршията на Царевец. -Известия на археологическия институт, 1972, т.33, с. 299-303.
7. Андреев И. Титулът "багренородни" на българскити престолонас-ледници при Втора българска дьржава. В кн. Славистични проуч-вания. - София, 1973, с. 303-312.
8. Андреев к. Надписите при село Иваново, Русенско и последните години от живота на цар Георги Тертер I. Векове, 1975, Ш с. 77-84.
9. Андреев IVi., Ангелов Д. История на българската средновековна държава и право. София: Наука и изкуство, 1972. - 178с.
10. Антонова В. Град Шумен до 15 в. Векове, 1975, ii-б, с. 23-30.
11. Антонова В. Ьовооткрит старобългарски надпис от Шуменската крепост. Известия на музея в шумен, 1967, т.IV, с. 79-83.
12. Антонова В. Средновековни лапидарни паметници с надписи и рисунки от коларовградсно. Известия на народния музей, -Коларовград, 1965, т. III, с. 25-36
13. Антоний Капустин /Архимандрит/ Поездки в Румелию. Спб. 1879.
14. Беласчев Г. Словенски надписи от югозападна България. Минало, 1911, ¡'¡-5-6, с. 3-46.
15. Бешевлиев В. Първобългарски надписи. София, Българ. акад. на науките, 1979. - 253с.
16. Бобчев С. Титли и служби в областното управление на староврем-ска Еългария. известия на историческото дружество, 1932, т. 11-12, с. 235-247.
17. Богатырева Г.Д. Из истории Славянской письмености. /Палеогр. и лингв, анализ болг. рукописи I половины XIII в./. Кишинев: Штиница, 1982, - 85 е., ил.
18. Божкович Дж. Средновековни споменици Североисточне Срби1е. -Старинар, 1950, Р I, с. 185-187.
19. Бурмов Ал. История на България през времето на Шишмановци. -Б кн.: Избрани произведения, София,: Наука и изкуство, 1968, т. I, с. 21-39.
20. Еългарски етимологичен речник. София: Българ. акад. на науките, 1962, - 180 с.
21. Български тълковен речник. София: Българ. акад на науките, 1955. - 970 с.
22. Баклинов Ст. шормиране на старобългарската култура VI XI в. -София: паука и изкуство, 1977, - 293 с. с ил.
23. Василиев А. За датировките със старобългарски буквени означения. ^узеи и паметници на културата, София, 1972, г 4, с. 4-6.
24. Василиев А. Ивановските стенописи. София, 1953. 48 с.
25. Василиев А. Новооткрити надписи и ктиторски образи при с. Иваново. Известия на археологическия институт, 1946, т. XV,с. 199-202.
26. Белков И. Открит български надпис при Кричим. Зора, 1942, На21
27. Белчева Б. Към среднобългарската палеография. Старобългарис-тика, 1977, „3, с. 13-33.
28. Беркович С.И. Топографско-Этнографическу::": очеркъ Македонии. -Спб.: Воен. тип., 371 с.
29. Высоцкий С.А. Средновековные надписи Софии Киевской /По материалом граффити Х1-ХУП вв./. Киев,: Наукова думка, 1976. -455 с. с ил.
30. Вьлов В. Въпроси около двата среднобългарски надписи на Станислава и станислав от с. Градец, Видински окръг. Известия на музеите в Северозападна България, 1979, т. 4, с. 87-Ш.
31. Георгиева С., Димова В. Замъкът в средновековния град Червен. -Известия на археологическия институт, София, 1967, т.30, с.89-93
32. Георгиева С. Керамика от двореца на Царевец. В кн. Царев-град Тьрнов, София, 1974, т.2, с. 4-13.
33. Георгиева С, Димова В. Църква И в средновековния град Червен. -Археология, 1967, Щ, с.
34. Георгиева С., Димова В. Църква №2 в средновековния град Червен.- Известия на археологическия институт, София, 1963, т.23, с. 81-83.
35. Георгиева Ц. Отново за Боженишкия надпис. Известия на Българ-ското историческо дружество. 1967, т.25, с. 307-313.
36. Герасимова В. Кръстът на севаст Борислав. Известия на народ-ния музей във Велико Тьрново, 1972, т.5, с. 129-136.
37. Гошев И. Българо-грьцки литургичен фрагмент от Стари Преслав.- Годишник на народния музей, 1932, т.5, с. 220-233.
38. Гошев И. Старобългарски глаголически и кирилски надписи. София: Българ. акад. на науките, 1961, 196 с. с ил.
39. Гошев И. Тьрновски царски надгробен надпис от 1388 г. Български старини, кн. XIV. София, 1945. - 75 с.
40. Гошев И. Цар Асеновият надпис от крепостта над Кричим. Списание на Бьлгар. акад. на науките, 1945, т. 33, с. 63-85.
41. Грандстрем Е. Сокращения древнейших славяно-русских рукописей. Тр. отдела древнерусской литературы, 1954, т. 10, с.427-434.
42. Григорович Б. Очерк путешествия по европейской Турции. М., 1877, - 181 с. с ил.
43. Рьлъбов И. Въпроси за старобългарскага фонетика и писмо. Бъл-гарски език, 1963, №3, с. 204- 210.
44. Рьлъбов й. Един малко известен надпис от времето на Страцими-ра. Български език, 1956, РЗ, с. 229 - 238.
45. Рьлъбов И. Кирило-методиевите проблеми и българската археология и епиграфика. Археология, 1963, №2, с. 6-10.
46. Рьлъбов И. Надписите към Боянските стенописи.- София: Бьлгар. акад. на науките, 1963, III с. с ил.
47. Рьлъбов И. Нов средновековен български епиграфски паметник. -Известия на народния музей, Варна, 1977, т.13, с. 184-190.
48. Рьлъбов И. Приносът на епиграфският материал за решаване на лингвистични проблеми. Известия на народния музей, Варна, 1976, т.12, с. 184-190.
49. Рьлъбов И. Ранни школи в българския език. Ъългарски език, 1966, т. 16, №5, с. 440-455.
50. Рьлъбов И. Скалният надпис при Калугерица. Известия на народния музей, Варна, 1974, т. 10, с. 145-154.
51. Рьлъбов И. Средновековната кирилска епиграфика през посладните 30 години. Археология, 1975, №4, с. 13-29.
52. Рьлъбов И. Ямболският надпис, В кн.: Изследвания в чест на Ст. Романски, София, i960, с. 421-426.
53. Гюзелев В. Кадписът от крепостта. В кн.: Боженишки урвич, София, 1979, с. 43-44.
54. Даскалов Хр. Открытия въ древней столицы болгарской, Тернове.-Чтения въ Обществе истории и древностей Российскюсь при московском университете, 1859, с. 1-10.
55. Дерибеев Б. Архида. Непознатата земя, София: Отечествен фронт, 1982. 280 с.
56. Джурова А. 24 миниатюри от Тамичковия псалтир. София: Бъл-гарски художник, 1982. - 15 с. с ил.
57. Джурова А. .Украсените рькописи от 14 в., излезли от "Рьрново и околностите му. В кн.: Търновска книжовна школа. Ученици и последователи на Евтимий Търновски, София, 1980, т.2,с. 533-554.
58. Добрев И. Как да тълкуваме датите в старите писмени паметници. В кн.: Славянека палеография и дипломатика, София, 1980,с. 153-167.
59. Добруски В. Материали по археологията на България. Сб. на-родни умотворения, 1896, т.13, с. 440-442.
60. Дуйчев И. Из старата българска книжнина. 2-ро поправено и допълнено издание. - София, т.1-11, 1945. - 436 с.
61. Дуйчев И. Проучвания върху политическата и културна история на средновековна България. София: Наука и изкуство, 1982. -382 с.
62. Дуйчев И. Летопистта на Константин Манаси. София: Фототип. изд. на Бьлгар. акад. на науките, 1963. - 415 с. с ил.
63. Дуйчев И. Миниатюрите на манасиевата летопис. София: Наука и изкуство, 1962. - 137с. с ил.
64. Дуйчев И. Приписката на папа Кнокентий III с българите. Годошник на Софийския университет, Историко-филологически фа-култет, 1942, т.38, с. 60-74.
65. Дуйчев И. Рилският светец и неговата обител. София, Д947. -431 с.
66. Жуковская Л.П. К истории буквенной цифри и алфавитов у славян. В кн.: Источниковедение и история русского языка, М., 1964, с. 37-43.
67. Живкова Л. Четвероевангелието на цар Иван Александър. София: Наука и изкуство, I960. - 226 е., факс.
68. Займов И. Битолският надпис на Иван Владислав самодържец бъл-гарски /1115-1116/. - София: Вьлгар. акад. на науките, 1970. -164 е., факс.
69. Захариев Ст. Географико-историко-статистическо описание на Татар Пазарджишката кааза. Фототипно издание. - София: Отечествен фронт, - 1973. - 150 с. с ил.
70. Златарски В. Асеневият надпис при Станимака. Известия на бъл-гарското археологическо дружество, 191I, т.4, с. 231-247.
71. Златарски В. Търновският надпис на Иван Асен II от 1230 г. -Българска историческа библиотека, 1930, 1^3, с. 56-64.
72. Златарски В. История на българската държава през средните ве-кове. Фтотипно издание. - София: Наука и изкуство, 1972, т.З. - 654 с.
73. Иванов И. Български старини из Македония. Фототипно издание. София: Наука и изкуство, 1970 ? - 703 с.
74. Иванов Й. Северна Македония. София, 1906. - 243 с.
75. Иванов И. Свети Иван Рилски и неговия манастир. София, 1917. 154 с.
76. Иванова В. Два надписа от Асеневци Батошевският и Врачан-ският. - Известия на археологическия институт, 1946, т.15, с. 114-146.
77. Иванова Б. Кирилският надпис над Калугерица. -1934, т.1У-2.
78. Иванова В. Надписът на Мостич и преславският епи графски материал. В кн.:Надписът на чъргубиля Мостич, София, 1955, с. 43144.
79. Иванова В. Следите на глаголицата в Източна Бьлгария.1934, с. 227-223.
80. Ильинский Г.А. Грамоты болгарских царей. М., 1911. - 159 с. с ил.
81. Иричек К. Пътни бележки из България. Периодично списание на Българ. акад. на науките, 1881, т.41, с. 30-49.
82. Иричек К. История на българите. София, 1929. - 504 с.
83. Иосифова М. Един паметник на средновековната криптография от Калиакра. В кн. Българско средновековие, София, 1980, с. 168-170.
84. Карский Е.Ф. Славянская кирилловская палеография. Москва: Наука, 1979. - 494 с.
85. Ковачев Н.П. Новооткрит фрагмент от Батошевския надпис. Бъл-гарски език, 1957, №2, с.142-145.
86. Ковачев Н.П. ^иналото на В. Търново в светлината на топонимите в произведенията на Търновската книжовна школа и на съвременна-та топонимия. В кн.: Търновската книжовна школа, София, 1974,т.I, с. 211-224.
87. Ковачев Н.П. Някои лингвистични проблеми около имената на три укрепени селища от Втора българска държава. В кн.: Т^ьрновскакнижовна школа, София, 1980, т.П, с. 351-358.
88. Константинов К. Два старобългарски надписа от скалния мана-стир при с. Крепча, Търговищки окръг. Археология, 1977, №3, с. 19-28.
89. Константинов К. Новооткрити старобългарски надписи от X век в Североизточна България. В кн.: Славянека палеография и дипломатика, София, 1980, с. 2.88-309
90. Константинов К. Още веднъж за надписа на Кво Граматик. Археология, 1982, №1-2, с. 98-105.
91. Константинов К. Старобългарски ктиторски надпис от с. Троица, Шуменски окръг. Археология, 1980, Р4, с. 56-65.
92. Киселков С.Рилският манастир. София, 1947. - 141 с.
93. Ковачев Н.П. За местонахождението и името на средновековното селище Витен. Български език, 1959, №4-5, с.423-425.
94. Коцева Е. Към палеографеката характеристика на източнобългар-ските ръкописи от 13-14 в. Дис.канд. фил. наук. - София, 1976. - 239 с.
95. Коцева Е. Надписите към стенописите от параклиса на Хрельовата кула в Рилският манастир. Музеи и паметници на културата, 1969, №4, с. 18-25.
96. Коцева Е. Някои особености на надписите в цьрквата "Св. Богородица" в с. Долна Каменица. Известия на института по изкус-твознание, 1970, т. 14, с. 233-249.
97. Кузев А. Сграфито керамика с монограми от Варна. Изв. на на-родния музей Варна, 1974, т.10, с. 163-167.
98. Кънчов В. Пътни бележки за Битолско, Преспа и Охридско. Сб. за народни умотворения, 1889, №4, с. 29-53.
99. Лавров Г1.А. Палеографическое обозрение кириллского письма.
100. Энциклопедия славянской филологии, Спб. 1914, вып. 41, 342 с. с ил.
101. Латышчев В.Б. Сборник греческих надписей християнских времен из Ужной России. Спб. 1896. 196 с.
102. Маргос А. За датирането на старобългарския надпис в скалния манастир при с. Рояк, Провадийско. Известия на народния музей шумен, 1971, т.7, с. 203-206.
103. Маргос А. За новооткрития надпис от Шуменската крепост. — Археология, 1969, №1, с. 22-26.
104. Маргос Á. За надписите, свързани с цар Г. Тертер1 при село Иваново, Русенско. Старобългаристика, 1962, №4, с. 44-50.
105. Маргос А. Кричимският надпис. Музеи и паметници на културата. 1965, Р4, с.4-5.107. маргос А. Надписът на Иво граматик. Археология, 1981, ;Л-2, с. 35-41.
106. Маргос А. Средновековните български надписи при с. Рояк, Провадийско. Български език, 1976, PI, с. 296-302.
107. Маргос А. Старобългарските надписи от Калугерица. В кн.: Плиска Преслав, София, 1979, т.1, с. 193-197.
108. ПО. Маслев Ст. Брашовският миней паметник от 14 в. - Археология, 1959, К, с. 2-14.
109. I. Мавродинова JÍ. Стенописите в църквата "Св. 40 мъченици". -София: Български художник, 1974. 116 с.
110. Медынцева A.A. Древнерусские надписи новгородского софийского собора XI-XIV века. М: Наука, 1978, - 310 с.
111. Медынцева A.A. Тмутарканский камень. №.: iiayna, 1979. - 53 с.
112. Милетич Л. Самуиловият надпис от 993 г. Изв. русского археологического института в Константинополе, 1888, вып. 4,с. 14-21.
113. Милетич Л. Спомен от Рилския манастир. София, 1902, - 72 с. с ил.
114. Мирчев К., Кодов Хр. Енински апостол. Старобългарски памет-ник от II в. София: Българ. акад. на науките, 1965. -264- с. факс.
115. Мирчев К. Историческа граматика на българския език трето издание, - София: Наука и изкуство, 1978.-304- с.
116. Михаила Г. Старославянские надписи в с. Басарабь.1964, M.IX, №2, р. 149-170.
117. Миятев Кр. Симеоновата църква в Преслав и нейният епиграфичес-ки материал. Еългарски преглед, 1929/1930, №1, с.115-133.
118. Миятев Кр. Кръглата църква в Преслав. София, 1932. - 281 с. с ил.121. миятев Кр. Старобългарски надписи при с Калугерица. В кн.: Сборник в чест на Б. Дякович. - София, 1927, с. 319-325.
119. Миятев Кр. Старобългарски надгробен надпис от 14 в., Годиш-ник на народния музей, I926-I93I, t.V-VT, с. 253-255.
120. Младенов Ст. История на българския език. София: Българ. акад на науките, 1979. - 412 с.
121. Младенов Ст. Няколко ду ми за Кричимския надпис. Списание на Българ. акад на науките, 1945, т. 33, с. 87-94.
122. Младенов Ст. Старобългарски надпис от 14 в. Списание на Българ. акад. на науките, 1934, т.23, с. 241-261.
123. Мутафчиев П. Избрани произведения, т. I, София: Наука и из-куство, 1973. - 683 с. с ил.
124. Мушмов Н. Монети и печати на българските царе. София, 1924, 197 с.
125. Николова Я. История на археологическите проучвания в Царевец. ■ Б кн.: Царевец Търнов, София, 1974, т.1, с.21-38.
126. Овчаров Д. Нови епиграфски паметници от Иреслав. В кн.: Пли-ска - Преслав. София, 1979, т.1, с. I89-I9I.
127. Петров П. 0 титулах "севаст" и "протосеваст" в Средновеков-ном болгарском государстве. Виз. временик, 1959, т.14,с. 45-63.
128. Попов А. За надписа на цар Иван Асен II в цьрквата "Св. 40 мьченици" във Велико Търново. Исторически преглед, 1981, №1, с. 62-72.
129. Попов А. Лични имена от археологически разкопки и проучвания в средновековно Търново. Векове, 1983, Р4, с. 55-63.
130. Попов А. Монограмът на Иван Александьр. Известия на българ-ското историческо дружество, 1978, т.32, с. 69-81.
131. Попов А. "Новият град" в средновековната столица Търново. -Векове, 1978, „2, с.5-15.
132. Попов А. Палеографска характеристика на археологическите находки в Търновската "Велико, лавра". Старобългаристика, 1981, Ш, с. 64-74.
133. Прашков Л. Хрельовата кула. История, живопис, архитектура. -София: Български художник, 1973. 283 с.
134. Радославов Цв. Титл;,те на българските царе. Известия на българското археологическо дружество, 1928, т.6, с. 147-163.
135. Райнов Н. Орнаменти и букви в славянските рькописи на Народ-ната библиотека в Пловдив. София, 1925. - 185 с.
136. Раковски Г.С. Пяколко речи о Асеню Первому великому царю болгарскому и син му Асеню Второму. - Белград, 1859.
137. Ранович А.Б. 0 раннем християнстве. М.:Изд. Академии наук СССР, 1959, - 524 с.
138. Ризнич М. Манастир Витовница. Старинар, 1888, t.V-1, с. 8-14.
139. Рилски Н. Описание болгарского свещенного монастыря Рылского. -София, 1879.
140. Рыбаков Б.А. Русская эпиграфика 10-14 вв. /состояние, возможности, задачи/. В кн.: История, фолклор, искуство славянских народов. Доклады советской делегации. V международный съезд славистов. - 1963.
141. Рыбаков Б.А. Русские датированные надписи 11-14 вв. СМ, 1964, El - 44. - 48 с. с табл.
142. Седова О.Н. Сокращенно написанных слов в древнерусском письме конца XIII вв. В кн.: Проблемы палеографии и кодикологии в СССР. - М., 1972, с. 77-89.
143. Симонов P.A. Византийская нумерация в эпиграфике Первого болгарского царства и начало славянской письмености. Советская археология, 1973, М, с. 71-82.
144. Симонов P.A. 0 некоторых особенностях нумераций употреблявшейся в киррилице. В кн.: Источниковедение и история русского языка, №., 1964, с. 14-36.
145. Славчев П. Находки в насипа от Патриаршията. В кн.: Парев-град Търнов, София, т.III, 1980, с. 217-218.
146. Словарь русского языка XI XVIII вв. - М.: Наука, 1982, вып. 9. - 357 с.
147. Смядовски Ст. Епиграфско-текстологически добавки върху три-старобългарски надписа. Археология, 1982, Р2, с. 38-42.
148. Смядовски Ст. Към езкковата характеристика на българските ки-рилски надписи. Старобългаристика, 1980, ÎM, с. 93-100.
149. Смядовски Ст. Ьяколко езикови бележки за надписа на йво гра-матик. Археология, 1982, PI-2, с.41-43.
150. Смядовски Ст. Към палеографската и текстологическа характеристика на българските кирилски надписи до 15 в. В кн.: Славян-ска палеография и дипломатика, София, 1980, с. 310-319.
151. Снегаров И. Кратка история на съвременните православии цьркви /българска, руска и срьбска/. София, 1947. - 472 с.
152. Снегаров И. Неиздадени български жития. Год. на духовната академия, 1953-1954, т.III, с. 156-157.
153. Спространов Е. Два надписа въ Рилския манастир. Периодично списание на Гългар. акад. на науките, 1902. т.62, с.799-782.
154. Срезневский к.И. Материалы для словаря древнерусского языка по писменным памятникам, т. I III, Спб. 1893.
155. Станчев Ст. Ьадгробният надпис на чъргубиля в'юстич от Преслав. -В кн.: Надписът на чъргубиля Мостич. София, 1955, с. 3-42.
156. Станчев Ст. Писменните паметници от Преслав. Археология, 1963, РЗ, с. 37-42.
157. Стоянов Ст., Янакиев М. Старобългарски език. Текстове и речник. Пето издание. - София: Наука и изкуство, 1976. - 242 с. с ил.
158. Стоянович Л. Стари српски записи и натписи. т.IV. Београд,1902.
159. Сьрку П.А. К истории исправлении книг в Болгарии. Литургические труды патриарха Эфтимия. Спб., 1898, вып. 2.
160. Толкачев А.И. К истории словообразования форм со значения субъективной оценки личных собсвенных имен греческого происхождении в древнерусском языке X XV вв. В кн.: Историческая ономастика, М., 1977, с. 72- 130.
161. Томович Г. Морфолог1а Кириличиких натписа на Балкану. Исто-ри1ски институт. Посебна издана PI6. Београд, 1974. 121 с. с табл.
162. Трубачев О.Н. Славянская этимология. В кн.: Этимологические исследования по русскому языку, М., 1962, Вып.2
163. Успенский Ф.И. Надпись царя Самуила. Известия русского археологического института в Константинополе, 1898, т. IV, вып.1, с. 2-6.
164. Успенский Ф.А. 0 древности города Тырново. Известия русского археологического института в Константинополе, 1901, т. 7, вып. I, с. 5-12.
165. Флоринский Г.Д. Несколько замечания о надписи царя Самуила. -Известия русского археологического института в Константинополе, 1898, т. IV, вып. I, с. 2-14.
166. Христов Хр. Еатошевският манастир. Векове, 1976, с.55-62.
167. Христов Хр. Еатошевският надпис. Археология, 1976, 11° 4, с. 65-70.
168. Христов Хр. Патриарх .юаким II. Векове, 1975, №5, с. 42-47.
169. Шкорпил Вл. и К. Някои бележки върху археологическите изслед- 183 вания в Тракия. пловдиц 1885. - 38 с.
170. Шкорпил К. Памятники в окрестностях Абобской равнины.- Известия руского археологического института в Константинополе, 1905, т.10, с.411-427.
171. Щепкин В.Н. веская палеография. М.: Наука, 1967. - 224 с.
172. Яранов Д. Името на град Ямбол. Македонски преглед, 1934, №2, с. 17-24.
173. Galabov I. Kritisches zu einer ausgabe einer wichhtigen mittelalterlichen bulgarischen inschhrift . Studia in honorem Veselini Besevliev, Sofia, 1978, p.255-261.