автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.20
диссертация на тему:
Cравнительно-сопоставительное исследование проблем морфосинтаксиса в чувашском языкознании

  • Год: 2011
  • Автор научной работы: Иванова, Алена Михайловна
  • Ученая cтепень: доктора филологических наук
  • Место защиты диссертации: Чебоксары
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.20
Диссертация по филологии на тему 'Cравнительно-сопоставительное исследование проблем морфосинтаксиса в чувашском языкознании'

Оглавление научной работы автор диссертации — доктора филологических наук Иванова, Алена Михайловна

Введение.

ГЛАВА I. Введение в предмет морфосинтаксиса.

1.1.0 межуровневом взаимодействии языковой системы.

Объекты изучения морфосинтаксиса.

1.2. Н. И. Ашмарин - зачинатель теории морфосинтаксиса в чувашском языкознании.

ГЛАВА II. Морфосинтаксис словосочетаний и аналитических глагольных конструкций.

2.1. Изафетные конструкции в чувашском языке.

2.2. Субстантивные, адъективные, прономинативные, нумеративные словосочетания.

2.3. Аналитические глагольные конструкции.

2.4. Гипотаксис глагольных словосочетаний.

2.5. Морфосинтаксическая деривация словосочетаний.

2.6. Чувашские словосочетания в сравнении с татарскими аналогами.

ГЛАВА III. Категория падежа как объект морфосинтаксиса.

3.1. Основной падеж.

3.2. Притяжательный падеж.

3.3. Дательный падеж.

3.4. Местный падеж.

3.5. Исходный падеж.

3.6. Совместный падеж.

3.7. Вопрос о новых падежах в связи с изучением лишительного падежа.

3.8. Причинно-целевой падеж.

3.9. Падежные аффиксы и аффикс субстантивации -и в функции средства связи частей сложноподчиненного предложения.

ГЛАВА IV. Вопрос о категории падежа и категории склонения в чувашском языке.

4.1. Категория падежа.

4.2. Категория склонения.

ГЛАВА V. Морфосинтаксическая характеристика конструкций со служебными словами в чувашском языке.

5.1. Конструкции с послелогами.

5.2. Конструкции с союзами.

5.3. Конструкции с союзными словами.

5.4. Конструкции с частицами.

 

Введение диссертации2011 год, автореферат по филологии, Иванова, Алена Михайловна

Диссертационная работа посвящена сравнительно-сопоставительному изучению проблем морфосинтаксиса в чувашском языкознании.

Актуальность исследования определяется пристальным вниманием ученых-лингвистов к вопросам взаимодействия межуровневых явлений языковой системы, недостаточной изученностью данных проблем в чувашском языкознании.

Вопрос о тесном переплетении морфологических и синтаксических (морфосинтаксических) отношений не раз становился объектом предметного обсуждения и анализа. Еще В. В. Виноградовым было отмечено, что «в грамматической структуре слов морфологические своеобразия сочетаются с синтаксическими в органическое единство; морфологические формы - это отстоявшиеся синтаксические формы. История морфологических элементов и категорий - это история смещения синтаксических границ, история превращения синтаксических пород в морфологические. Это смещение непрерывно».

Проблема взаимодействия единиц разных уровней грамматического строя исследуется и в настоящее время и относится к числу сложных проблем лингвистики.

В основу настоящего исследования положено фундаментальное научное произведение Н. И. Ашмарина «Опыт исследования чувашского синтаксиса» (1903), из которого ученые всего мира черпают сведения о строе чувашской речи. Данный труд был подвергнут анализу разными исследователями, но никем не рассмотрен с точки зрения морфосинтаксиса. В диссертационной работе анализ морфосинтаксических явлений чувашского языка основывается на трактовке трудов Н. И. Ашмарина, как отражающих истоки развития морфосинтаксиса в чувашском языкознании.

Актуальность работы связана также с необходимостью изучения исследуемых проблем в сравнительно-сопоставительном плане. Придавая огромное значение сопоставлению и сравнению, И. А. Бодуэн де Куртенэ писал: «можно сравнить языки совершенно независимо от их родства, от всяких исторических связей между ними. Везде мы наткнемся на вопросы о причине сходств и различий в строе языка и в эволюционном процессе на той и другой почве. Подобного рода сравнение языков служит основанием для самых обширных лингвистических исследований» (цит. по: [308, с. 6-7]).

В диссертационной работе изучение проблем морфосинтаксиса в чувашском языкознании сопровождается использованием сравнительного материала родственных тюркских языков, в основном татарского и башкирского, находящихся в контакте с чувашским языком с древних времен и выступающих в качестве титульных языков соседних республик. Большое внимание также уделено сопоставлению морфосинтаксических явлений в русском и чувашском языках.

Степень разработанности проблемы. При кажущемся большом объеме и многогранности исследований, посвященных морфологии и синтаксису, в чувашском языке проблемы морфосинтаксиса остаются неосмысленными в системном аспекте вплоть до настоящего времени. В некоторых трудах имеются описания языковых явлений с помощью термина морфолого-синтаксический (работы В. Г. Егорова, Н. А. Андреева, И. П. Павлова, В. И. Сергеева), но авторы еще не пользуются собственно термином морфосинтаксис. Впервые вопросы морфосинтаксиса затронуты Н. И. Ашмариным в его «Опыте исследования чувашского синтаксиса».

Между тем в русистике и зарубежном языкознании уже имеется опыт специального изучения данной проблематики. Так, вопросам взаимосвязи элементов разных уровней грамматического строя посвящены работы В. Н. Ярцевой, Н. Д. Арутюновой, С. Н. Кузнецова. Проблема взаимодействия морфологии и синтаксиса получила освещение в диссертационном исследовании Н. Г. Парамоновой «Морфосинтаксис прилагательного в современных германских языках» (1985), в работе Л. С. Ермолаевой и М. К. Сабанеевой «К проблеме морфосинтаксиса».

В исследовании французского лингвиста J. Feuillet «Введение в морфосинтаксический анализ предложения» (1988) автором предложен свой собственный метод морфосинтаксического анализа предложения, который пересматривает многие классические схемы и основы теории лингвистики.

Несмотря на многоаспектность изучения проблем морфосинтаксиса, целый ряд вопросов до сих пор остается спорным и недостаточно изученным, что обусловлено сложной природой самого объекта исследования.

Диссертация имеет целью исследование проблем морфосинтаксиса в чувашском языкознании в сравнительно-сопоставительном плане.

Эта цель определяет решение следующих задач:

1) определение предмета и объекта морфосинтаксиса;

2) анализ особенностей словосочетаний (именных, глагольных) и аналитических конструкций;

3) изучение, описание и обобщение категории падежа как объекта морфосинтаксиса;

4) рассмотрение специфики категории падежа и категории склонения;

5) характеристика морфосинтаксических конструкций со служебными словами.

Объектом исследования являются словосочетания, аналитические конструкции, словообороты, словоформы в чувашском, русском, татарском и башкирском языках языках.

Предмет исследования - проблемы взаимообусловленности морфологии и синтаксиса (морфосинтаксиса).

Методы исследования. Решение поставленных задач обеспечивалось применением комплекса методов исследования: лингвистического анализа, описания и обобщения, сравнительно-сопоставительный, функционально-семантический, структурно-типологический, интегральный, а также качественной и количественной обработки данных.

Теоретико-методологическую основу диссертации составили положения, разработанные в трудах отечественных исследователей: В. В. Виноградова, А. М. Пешковского, А. Ф. Лосева, А. В. Бондарко, В. Н. Ярцевой, И. Г. Милославского, Н. Ю. Шведовой, Г. А. Золотовой, Н. Д. Арутюновой, О. С. Ахмановой, Г. Е. Корнилова, С. Н. Кузнецова и др. Фундаментальные предпосылки для нашего исследования имеют работы тюркологов: Н. К. Дмитриева, М. 3. Закиева, Н. А. Баскакова, Н. 3. Гаджиевой, Э. В. Севортяна, Б. А. Серебренникова, Е. И. Убрятовой, А. М. Щербака, а также чувашских лингвистов: Н. И. Ашмарина, В. Г. Егорова, И. А. Андреева, С. П. Горского, М. Р. Федотова, И. П. Павлова, В. И. Сергеева, Л. П. Сергеева, В. А. Андреева и др.

Материалом исследования послужили примеры из произведений художественной литературы, трудов Н. И. Ашмарина, академических грамматик русского и тюркских языков, толковых и двуязычных чувашско-русских, татарско-русских, башкирско-русских словарей.

Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые проведено комплексное сравнительно-сопоставительное исследование проблем морфосинтаксиса на материале чувашского, русского языков с экскурсами в татарский и башкирский языки, в частности:

- в полном объеме изучены особенности именных и глагольных словосочетаний;

- выявлены новые типы изафетных конструкций;

- представлено многообразие временных форм глагола, выражаемых глагольными аналитическими конструкциями;

- рассмотрена морфосинтаксическая деривация словосочетаний, осуществляемая путем прогрессивного и регрессивного расширения;

- поставлена проблема необходимости особого изучения категории падежа в чувашском языке;

- дана подробная характеристика конструкций со служебными словами.

Обоснованность и достоверность результатов обеспечена опорой автора на фундаментальные методологические и теоретические принципы научного исследования, согласованностью представленных положений с данными фактологического материала, использованием комплекса лингвистических методов, апробацией основных положений и результатов диссертационной работы.

Теоретическая значимость. Теоретические положения, результаты и выводы исследования вносят существенный вклад в разработку теории и практики современного чувашского языковедения, углубляют и расширяют представление о грамматическом строе языка.

Практическая значимость исследования заключается в том, что результаты работы могут быть использованы в учебных целях при проведении теоретических и практических занятий по грамматике чувашского языка, сравнительно-сопоставительному изучению русского и чувашского языков, сравнительной грамматике тюркских языков, также при разработке содержания вузовских курсов на филологических факультетах соответствующего профиля; подготовке учебников, учебных пособий по морфосинтаксису, при составлении «Лингвистического комментария к трудам Н. И. Ашмарина», особенно в случае издания собрания его сочинений в будущем.

Соответствие диссертации паспорту научной специальности.

Полученные результаты соответствуют формуле специальности 10.02.20 -Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание по следующим указанным в паспорте определениям: «разработка и развитие языковедческой теории и методологии на основе изучения генетически связанных родственных языков и установления соотношения между родственными языками и описание их эволюции во времени и пространстве»; «изучение структурных и функциональных свойств языков независимо от характера генетических отношений между ними»; «исследование и описание языка через его системное сравнение с другими языками с целью пояснения его специфичности»; «выявление различий (контрастности) между двумя сравниваемыми языками».

Апробация работы. Основные положения диссертации были представлены в более чем 30 докладах на международных, всероссийских, региональных научно-практических конференциях и научных семинарах в период с 2002 по 2011 гг. в Чебоксарах, Москве, Томске, Елабуге, Ижевске, Краснодаре и др.

Материалы исследования внедрены в учебный процесс при изучении курсов «Теория языка: Современный чувашский язык», спецкурсов «Грамматический разбор в чувашском языке», «Синтаксические конструкции, определяющие специфику тюркских языков» в ФГБОУ ВПО «Чувашский государственный университет имени И. Н. Ульянова», «Сопоставительная грамматика чувашского и русского языков» в ГОУ «Чувашский республиканский институт образования».

Основное содержание диссертации изложено в 13 научных статьях, опубликованных в ведущих рецензируемых научных журналах и изданиях, определенных Высшей аттестационной комиссией; монографии «Проблемы морфосинтаксиса в чувашском языкознании: типолого-контрастивный аспект» (17,9 п. л.); отдельные положения диссертационного исследования были использованы в 9 учебно-методических изданиях и нашли отражение в более чем 30 научных работах в журналах, сборниках, материалах конференций и симпозиумов.

Положения, выносимые на защиту:

1. Морфология и синтаксис в совокупности и во взаимодействии образуют грамматический строй языка, представляют сложную комбинированную языковую организацию - морфологический синтаксис, т. е. морфосинтаксис. Основными его объектами выступают морфосинтаксема и морфосинтагма, являющиеся структурными компонентами выражений, словосочетаний и предложений, объединяющие в своем составе несколько слов и обладающие синтаксической целостностью, часто со служебными и вспомогательными словами.

2. Н. И. Ашмарин является зачинателем теории морфосинтаксиса в чувашском языкознании. Его труд «Опыт исследования чувашского синтаксиса» - это воспроизведение данных морфологии и синтаксиса экспериментальным путем, где автор рассматривает различные морфологические показатели с точки зрения их синтаксического функционирования. «Синтаксис» Н. И. Ашмарина - это морфосинтаксис.

3. Изафет как особая морфосинтаксическая категория не замыкается в рамках изафетов I, II, III; в чувашском языке можно выделить четвертый тип изафетных конструкций (изафет IV) с формообразующими аффиксами.

4. В чувашском языке представлено многообразие структур словосочетаний-адъюнктов, прономиналисов, нумералисов, бивербов, таксисных (временных) аналитических конструкций, последние, в свою очередь, обогащают традиционно сложившиеся простые временные (настоящее, прошедшее, будущее) формы глагола сложными видами морфосинтаксического времени.

5. Словосочетания имеют синтаксическую (морфосинтаксическую) деривацию - образование новых синтаксических единиц путем расширения определенной ядерной конструкции. Любое преобразование одних конструкций в другие осуществляется при помощи трансформационного метода; существуют два вида расширения - прогрессивное и регрессивное.

6. Категория падежа и категория склонения - грамматические (как морфологические, так и синтаксические, иначе говоря, морфосинтаксические) категории, ибо в них присутствуют морфемы словоизменения, т. е. в их рамках падежные флексии рассматриваются с точки зрения их синтаксического функционирования. Категория падежа -многочленная категория. Каждый падеж со всеми своими значениями входит в единую систему падежных значений, объединенных в парадигме, и является равноправным членом падежной категории. Структурные разновидности склонения в чувашском языке - основное (чув. тёп), притяжательное (чув. командах) и смешанное (чув. хуташ).

7. Сочетания знаменательных слов со служебными (послелогами, союзами и союзными словами, частицами) - объекты морфосинтаксиса. Они не являются словосочетаниями, целесообразно называть их словооборотами (чув. самах давранаше).

8. Сравнение разных моделей морфосинтаксических конструкций и выражаемых ими значений в чувашском, татарском, башкирском языках показывает, что данные словоформы в основном одинаковы как по семантике, так и по структуре, что объясняется генетическим родством этих языков; несовпадение форм (при совпадении значений) в наибольших случаях встречается в русском и чувашском языках.

Структура диссертации. Работа композиционно выстроена в соответствии с поставленными в ней проблемами и задачами; состоит из введения, пяти глав, заключения, списка литературы и списка сокращений. Общий объем диссертации составляет 384 страницы.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Cравнительно-сопоставительное исследование проблем морфосинтаксиса в чувашском языкознании"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В процессе развития языковой системы уровни взаимодействуют между собой. Морфология и синтаксис в совокупности образуют грамматический строй языка, представляют сложную комбинированную языковую организацию - морфологический синтаксис, т. е. морфосинтаксис, -раздел грамматики, рассматривающий морфемы с точки зрения их синтаксического функционирования. Основными единицами морфосинтаксиса являются морфосинтаксема и морфосинтагма - структурные компоненты выражений, словосочетаний и предложений. В качестве морфосинтаксем и морфосинтагм выступают словоформы, речевые единицы, фразы, объединяющие в своем составе несколько слов и обладающие синтаксической целостностью, часто со служебными и вспомогательными словами.

Вопросам взаимосвязи морфологии и синтаксиса посвящены работы J. Feuillet, В. Н. Ярцевой, Н. Д. Арутюновой, Н. Г. Парамоновой, Л. А. Покровской, С. Н. Кузнецова, Л. С. Ермолаевой, М. К. Сабанеевой и др. В чувашском языкознании впервые проблемы морфосинтаксиса затронуты Н. И. Ашмариным в его фундаментальном «Опыте исследования чувашского синтаксиса» (1903). Это двухтомное научное произведение, традиционно называемое «Синтаксисом», оценивалось исследователями по-разному, но не с точки зрения морфосинтаксиса. Синтаксисты в данном труде не находили «чистого» синтаксиса. Другие, напротив, данную работу ошибочно приняли за синтаксис, упустив из виду, что морфологические формы и категории неразрывно связаны с синтаксическими, и не поняв замысел изложения Н. И. Ашмариным вопросов морфосинтаксиса. Если в современных грамматиках падежные формы, причастия, деепричастия, а также грамматические категории глагола (наклонения, временные формы) принято рассматривать в морфологии, они у Н. И. Ашмарина нашли место в синтаксисе. Автор рассматривает морфологические показатели с точки зрения их синтаксического функционирования; часто говорит о различных синтаксических правилах, но приводит примеры с морфологическими формантами, из чего можно судить, что «Синтаксис» Н. И. Ашмарина является истоком развития морфосинтаксиса. Этот труд - несомненный опыт воспроизведения данных морфологии и синтаксиса экспериментальным путем. Н. И. Ашмарин заложил надежный фундамент так называемой (малоизвестной в то время) общефункциональной грамматики и морфосинтаксиса, в связи с чем ему можно приписать имя первооткрывателя теории морфосинтаксиса чувашского языка. «Синтаксис» Н. И. Ашмарина -это морфосинтаксис.

Морфосинтаксис - морфология словосочетания. В чувашском языке представлено многообразие структурных моделей словосочетаний. Конструкция, субстантивная и по первому, и по второму компоненту, называется изафетной. Изафет I характеризуется отсутствием морфологических показателей связи компонентов, изафет II - наличием при определяемом слове аффикса принадлежности 3-го лица. Изафет III представляет собой сочетание двух существительных, первое из которых имеет аффикс притяжательного (родительного) падежа, второе - аффикс принадлежности. Изафет не замыкается в рамках изафетов I, И, III; в чувашском языке можно выделить незамеченные до сих пор изафетные конструкции (изафет IV) с формообразующими аффиксами -ла (-лё'), -лах (-лёх), -ла (-ле), -хи, -серен.

В тюркологии во всех работах в основном выдерживался аспект двух-и трехчленности изафетных конструкций; между тем распространенные изафетные конструкции часто бывают многочленными, ср. Чаваш патшалах университет студенчёсен диплом ёдёсем «дипломные работы студентов Чувашского государственного университета».

Изафет может использоваться в качестве одного из способов словообразования. Во многих тюркских языках многие сочетания, построенные по первому и второму типу изафета, осознаются как сложные слова (сотрозка): баш. билбау (ср. чув. пилёк дьгххи > пидиххи) «пояс» (доел. поясница + завязка)', баш. баш як (чув. пуделёк) «изголовье» (доел, голова + край / краешек). Важным фактом является участие изафетных конструкций в терминообразовании. Лингвистические термины, например, строятся по разным структурным схемам: изафет I (монолог пуплев «речь-монолог»), изафет II (тёрёк демйи «тюркская семья»), изафет III (ваттисен самахё «пословица»), изафет IV (сыпакла дыру «слоговое (силлабическое) письмо»). С нашей точки зрения, изафетные синтактико-морфологические конструкции есть объекты морфосинтаксиса.

Достаточно продуктивны в чувашском языке словосочетания адъективные (с именем прилагательным в роли главного компонента), нумеративные (в роли определяемого слова выступает имя числительное), прономинативные (главное слово - местоимение); они, соответственно названию изафет, обозначены терминами адъюнкт, нумералис и прономиналис. Распространенными являются модели именных словосочетаний с вербоидами (неличными формами глагола) в роли компонента-определения.

Сложные образования, состоящие из основного и вспомогательного глагола (аналитические глагольные конструкции), до сих пор не были объектом пристального внимания со стороны лингвистов, в связи с этим статус указанных форм среди других языковых единиц четко не определен, и они не нашли своего места ни в морфологии, ни в синтаксисе. Аналитические конструкции, обозначаемые термином сложный глагол, нецелесообразно рассматривать в морфологии: во-первых, части речи не могут быть сложными (тому подобно нет сложного прилагательного или сложного существительного); во-вторых, части речи, согласно мнению большинства лингвистов, объединяют только отдельные слова. Аналитические глагольные конструкции остаются в стороне также в курсе синтаксиса в связи с тем, что их невозможно причислить к словосочетаниям, так как под словосочетанием понимается синтаксическая конструкция, состоящая из двух и более знаменательных слов, а в составе бивербов содержится вспомогательный глагол. Таким образом, аналитические глагольные сочетания являются объектом исследования морфосинтаксиса. Для обозначения этих конструкций нами использован новый термин - таксисные аналитические конструкции. Они обогащают традиционно сложившиеся простые временные формы глагола (настоящее, прошедшее и будущее) сложными видами морфосинтаксического времени. Так, в таксисных аналитических конструкциях с причастием прошедшего времени обозначаются:

1) настоящее время прошедшего причастия; 2) будущее время прошедшего причастия; 3) прошедшее однократное время прошедшего причастия; 4) прошедшее многократное время прошедшего причастия; 5) повелительное наклонение прошедшего причастия; 6) сослагательное наклонение прошедшего причастия.

Таким же образом выделяются таксисные аналитические конструкции с причастиями настоящего, будущего времен в роли главного компонента; с причастием возможности, долженствования, с причастием на -маги (-мёш). Подобная сложная система временных форм глагола представлена в английском языке: The Present Continuous Tense, The Present Perfect Tense, The Future Perfect Continuous Tense, The Future in the Past и т. д. (до шестнадцати видов).

Наличествуют конструкции, в которых оба компонента имеют форму спрягаемых глаголов (утрам пулатъ, суймастан пулать)', или оба компонента выражены неспрягаемыми формами (ыванна пулна, курмаш пулаканччё).

Выявлен интересный факт - наличие двух одинаковой формы компонентов в структуре аналитических конструкций, образованных сочетанием «глагол + глагол». Каждый из компонентов этих глагольных образований может быть выражен следующими формами: а) прошедшего времени спрягаемого глагола (ячё тытрё «вдруг схватил» (букв, «протянул-схватил»); б) причастий прошедшего, будущего времени (тухна тарна «вдруг убежал» (букв, «вышел-сбежал»), курас-тавас (пулсан) «если вдруг увидишь» (букв, «увидеть-сделать если»); г) субстантивированными формами причастия настоящего времени (иртен-дурен «прохожий» (букв, «проходящий-ходячий»).

Таким образом, таксисные (временные) и другие аналитические глагольные сочетания, образованные по структуре «глагол + глагол», также глагольные словосочетания образуют в чувашском языке целую систему, все они имеют регулярность и активность употребления.

Словосочетания имеют синтаксическую (морфосинтаксическую) деривацию - образование новых синтаксических единиц путем расширения определенной ядерной конструкции. Любое преобразование одних конструкций в другие осуществляется при помощи трансформационного метода; существуют два вида расширения - прогрессивное и регрессивное. В чувашском языке можно привести множество примеров синтаксической деривации глагольных аналитических конструкций, в особенности деепричастных с аффиксом -са (-се). Словосочетание при помощи трансформационного метода может «вырасти» до предложения.

Изучение языкового материала путем сравнения родственных языков позволяет четче представить картину сходств и различий сравниваемых единиц. Сравнение разных моделей и значений чувашских словосочетаний с их соответствиями в татарском языке показывает, что данные конструкции в основном одинаковы как по содержанию, так и по структуре. Лишь в некоторых случаях встречается несовпадение форм, например, вместо татарского послелога белэн «с; вместе с; посредством; по» в чувашском языке выступает аффикс совместного падежа -па (-пе), послелога вчен «для; ради; из-за; с целью; благодаря; чтобы» - аффикс причинно-целевого падежа -шан (-гиен); функцию татарского послелога саен «каждый раз; еже.» в чувашском языке выполняет аффикс -серен. Сходства, обнаруживаемые между чувашским и татарским языками, объясняются не только генетическим родством этих двух языков, но и постоянными взаимоотношениями между ними, выражающимися чувашско-татарским и татарско-чувашским билингвизмом в контактных зонах.

Категория падежа и категория склонения - грамматические (как морфологические, так и синтаксические, иначе говоря, морфосинтаксические) категории, ибо в них присутствуют морфемы словоизменения, т. е. в их рамках падежные флексии рассматриваются с точки зрения их синтаксического функционирования.

В современной падежной системе чувашского языка признается грамматистами восемь падежей: основной, притяжательный, дательный, местный, исходный, совместный, лишительный и причинно-целевой. Каждый падеж имеет широкий спектр семантико-синтаксических функций и со всеми своими значениями входит в единую систему падежной парадигмы, является равноправным членом падежной категории.

Сравнение падежных форм и выражаемых ими значений в чувашском, татарском, башкирском языках показывает, что данные словоформы в основном одинаковы как по семантике, так и по структуре, что объясняется генетическим родством этих языков; несовпадение форм (при совпадении значений) в наибольших случаях встречается в русском и чувашском языках.

Следует отграничить категорию падежа от категории склонения. Категория падежа - многочленная категория, каждый отдельно взятый падеж составляет свою отдельную субкатегорию. Склонение - изменение по падежам. Тюркологи, исследующие падежное склонение, в основном исходят из сформулированного Н. К. Дмитриевым положения о едином типе склонения; но в чувашском языке выделяются три структурные разновидности склонения: основное, притяжательное и смешанное. Основным (простым) называется склонение, когда падежные аффиксы присоединяются к основе слова (к форме основного падежа). Притяжательным называется склонение, когда падежные аффиксы присоединяются к форме притяжательного падежа. Смешанное склонение -парадигма склонения, совмещающая разные его типы, а именно - основного и притяжательного.

Объектами морфосинтаксиса являются сочетания знаменательных слов со служебными (послелогами, союзами, частицами); целесообразно называть их словооборотами (чув. самах давранаше). Послелоги по своим функциям и значениям имеют сходство с падежными аффиксами; и те, и другие являются средством, выражающим грамматические (морфосинтаксические) отношения между управляемым и управляющим членами предложения. Некоторые тюркские послелоги в чувашском языке превратились в падежные аффиксы: тюркский послелог учун / ичин / ичун / ужун / ужун / ушун / учун / иЬин со значением «для, ради, из-за» во всех тюркских языках пишется раздельно, но в чувашском языке как флексия причинно-целевого падежа пишется слитно; послелог белен со значением «вместе с» (туркмен, белен, биле\ тат. белэщ кум. булан; узб. бипан) в чувашском языке редуцировался в аффикс творительного падежа -па (-пе) < -пала (-пеле) < -палан (-пелен).

Союз - служебное слово со специфической морфосинтаксической функцией: соединяет, связывает полнозначные слова, члены предложения или целые предложения. Синтаксическим основанием для развития союзных конструкций были противительные значения - условные, уступительные, следственные и др. Судя по всему, предложения с союзами и союзными словами являются древними образованиями, но в силу ряда причин в чувашском языке они недостаточно развиты.

Частицы участвуют в выражении вопроса, отрицания, утверждения, либо вносят в значения других слов оттенки сомнения, ограничения, указания, отрицания, неопределенности и др.; некоторые из них имеют словоизменение, активно участвуют в актуальном членении предложения. Частицы обладают способностью сочетаться друг с другом в целые комплексы, при этом прежние их значения дополняются очень тонкими смысловыми оттенками.

Таким образом, грамматика представляет собой «систему систем», объединяющую морфологию и синтаксис в морфосинтаксис - строй языка, система способов образования морфологических категорий и форм, синтаксических категорий и конструкций. Морфосинтаксис, подобно морфонологии, не представляет собой самостоятельного уровня, но может быть выделен постольку, поскольку «управляет» процессами становления данных образований.

 

Список научной литературыИванова, Алена Михайловна, диссертация по теме "Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание"

1. Азнабаев, А. М. Историческая морфология башкирского языка /

2. A. М. Азнабаев, В. Ш. Псянгин. Уфа: Башкнигоиздат, 1976. - 175 с.

3. Алексеев, А. А. Порядок расположения компонентов в определительных словосочетаниях чувашского языка / А. А. Алексеев // Ученые записки / Чуваш, науч.-исслед. ин-т. Чебоксары, 1969. - Вып. 39. -С. 223-231.

4. Андреев, В. А. Абессив в чувашском и финно-угорских языках /

5. B. А. Андреев // Тезисы докладов XXIX сессии Постоянной международной алтаистической конференции (Р1АС) (Ташкент, сент. 1986 г.). М., 1986. -Ч. II. Лингвистика. - С. 11-12.

6. Андреев, В. А. Очерки по функциональной грамматике чувашского языка: категория склонения в чувашском языке / В. А. Андреев. Чебоксары: Изд-во Чуваш, ун-та, 2000. - 166 с.

7. Андреев, В. А. Словообразовательные функции падежных аффиксов в чувашском языке / В. А. Андреев // Ученые записки ЛГУ. Востоковедение 12. Филологические исследования. 1986. - Вып. 28. - С. 20-27.

8. Андреев, В. В. Межуровневые связи словообразования / В. В. Андреев // Исследования по филологии, педагогике, журналистике: сб. ст. Чебоксары, 2010. - С. 3-7.

9. Андреев, В. В. Отглагольное имяобразование в чувашском языке / В. В. Андреев. Чебоксары: Изд-во Чуваш, ун-та, 1990. - 76 с.

10. Андреев, В. В. Способы и модели чувашского словообразования / В. В. Андреев. Чебоксары: Изд-во Чуваш, ун-та, 2008. - 104 с.

11. Андреев, В. В. Теория и практика чувашского словообразования /

12. B. В. Андреев. Чебоксары: Изд-во Чуваш, ун-та, 2009. - 220 с.

13. Андреев, И. А. Еще раз о сложноподчиненных предложениях в чувашском языке / И. А. Андреев // Ученые записки / Чуваш, науч.-исслед. ин-т. Чебоксары, 1958. - Вып. 18. - С. 192-222.

14. Андреев, И. А. К вопросу о выделении относительных прилагательных в тюркских языках / И. А. Андреев // Вопросы чувашской литературы и языка. Чебоксары, 1966. - С. 90-103.

15. Андреев, И. А. К вопросу о выделении частей речи в тюркских языках в свете теории о первичной и вторичной синтаксических функциях / И. А. Андреев // Ученые записки / Чуваш, науч.-исслед. ин-т. Чебоксары, 1970. - Вып. 46. - С. 179-195.

16. Андреев, И. А. Н. И. Ашмарин и проблемы чувашского синтаксиса / И. А. Андреев // Н. И. Ашмарин основоположник чувашского языкознания: сб. ст. - Чебоксары, 1971. - С. 83-94.

17. Андреев, И. А. О категории дефинитивности в чувашском языке / И. А. Андреев // Ученые записки / Чуваш, науч.-исслед. ин-т. Чебоксары, 1965.-Вып. 28.-С. 76-87.

18. Андреев, И. А. Порядок слов в чувашском языке / И. А. Андреев // Ученые записки / Чуваш, науч.-исслед. ин-т. Чебоксары, 1970. - Вып. 49.1. C. 3-28.

19. Андреев, И. А. Причастие в чувашском языке / И. А. Андреев. -Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1961. 262 с.

20. Андреев, И. А. Происхождение формы множественности в свете диалектных данных / И. А. Андреев // Материалы по чувашской диалектологии: сб. ст. / НИИ яз., лит., истории и экономике при Совете Министров Чуваш. АССР. Чебоксары, 1969. - Вып. 3. - С. 45-58.

21. Андреев, И. А. Типология сложных предложений / И. А. Андреев // Известия Национальной академии наук Чувашской Республики. 2000. - № 3; 2001.-№ 1.-С. 175-184.

22. Андреев, И. А. Хальхи чаваш чёлхи. Синтаксис / И. А. Андреев. -Шупашкар: Чаваш кён. изд-ви, 2005. 334 с.

23. Андреев, И. А. Чаваш синтаксисён ыйтавёсем. I пай / И. А. Андреев. Шупашкар: Чаваш кён. изд-ви, 1973. - 174 с.

24. Андреев, И. А. Чаваш синтаксисён ыйтавёсем. II пай / И. А. Андреев. Шупашкар: Чаваш кён. изд-ви, 1975. - 208 с.

25. Андреев, И. А. Чувашский язык / И. А. Андреев // Языки народов СССР. М., 1966. - Т. 2. - С. 43-65.

26. Андреев, Н. А. Имя прилагательное / Н. А. Андреев // Материалы по грамматике современного чувашского языка / НИИ яз., лит., истории и экономике при Совете Министров Чуваш. АССР. Чебоксары, 1957. - Ч. I. Морфология. - С. 62-107.

27. Андреев, Н. А. Имя существительное / Н. А. Андреев // Материалы по грамматике современного чувашского языка / НИИ яз., лит., истории и экономике при Совете Министров Чуваш. АССР. Чебоксары, 1957. - Ч. I. Морфология. - С. 5-62.

28. Апресян, Ю. Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка / Ю. Д. Апресян // Избранные труды. М., 1995. - Т. 1. - С. 3-69.

29. Аркадьев, П. М. Структура события и семантико-синтаксический интерфейс. Обзор новейших работ / П. М. Аркадьев // Вопросы языкознания. -2008.-№2.-С. 107-136.

30. Арутюнова, Н. Д. О значимых единицах языка / Н. Д. Арутюнова // Исследования по общей теории грамматики. М., 1968. - С. 58-116.

31. Арутюнова, Н. Д. О минимальной единице грамматической системы / Н. Д. Арутюнова // Единицы разных уровней грамматического строя и их взаимодействие. М., 1969. - С. 27-45.

32. Ахманова, О. С. К вопросу о слове в языке и речи / О. С. Ахманова // Доклады и сообщения филологического факультета МГУ. М., 1948. - Вып. V.

33. Ахманова, О. С. О разграничении слова и словосочетания: автореф. дис. . д-ра филол. наук / О. С. Ахманова. М., 1954. - 54 с.

34. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. М.: Сов. энцикл., 1969. - 607 с.

35. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. 4-е изд., стереотип. / О. С. Ахманова. - М.: КомКнига, 2007. - 576 с.

36. Ашмарин, Н. И. Заметки по грамматике чувашского языка / Н. И. Ашмарин // Чувашский язык: тр. / Чуваш, науч.-исслед. ин-т. -Чебоксары, 1976. С. 3-86.

37. Ашмарин, Н. И. К вопросу о словорасположении частей предложения в татарском языке / Н. И. Ашмарин // Вестник научного общества татароведения. 1927. - № 7. - С. 103-106.

38. Ашмарин, Н. И. Материалы для исследования чувашского языка / Н. И. Ашмарин. Казань: Типо-литогр. Императ. ун-та, 1898. - 392 с.

39. Ашмарин, Н. И. Опыт исследования чувашского синтаксиса. Ч. 1 / Н. И. Ашмарин. Казань: Типо-литогр. В. М. Ключникова, 1903. - 573 с.

40. Ашмарин, Н. И. Опыт исследования чувашского синтаксиса. Ч. 2 / Н. И. Ашмарин. Симбирск: Изд-во Симбир. союза потреб, об-в Чуваш, автоном. обл., 1923. - 276 с.

41. Ашмарин, Н. И. Словарь чувашского языка. Вып. I XVIII / Н. И. Ашмарин. - Репринт, изд.: 1-ХУШ. - Чебоксары: Руссика, 1994 -2000.

42. Ашмаринские чтения: материалы Всерос. науч. конф. (Чебоксары, 19-20 окт. 2006 г.). Чебоксары: Изд-во Чуваш, ун-та, 2007. - 528 с.

43. Балакаев, М. Б. Современный казахский язык. Синтаксис / М. Б. Балакаев. Алма-Ата: АН Казах. ССР, 1959. - 235 с.

44. Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Ш. Балли. М.: Изд-во иностр. лит, 1955. - 416 с.

45. Баскаков, Н. А. Историко-типологическая морфология тюркских языков / Н. А. Баскаков. М.: Наука, 1979. - 275 с.

46. Баскаков, Н. А. Историко-типологическая характеристика структуры тюркских языков / Н. А. Баскаков. М.: Наука, 1975. - 288 с.

47. Баскаков, Н. А. Морфемный состав тюркского слова и проблемы морфосинтаксиса, морфоморфологии и морфосемасиологии / Н. А. Баскаков // Тюркологические исследования. Фрунзе, 1985. - С. 17-24.

48. Баскаков, Н. А. Природа притяжательных определительных словосочетаний и их роль в эволюции сложных синтаксических конструкций в тюркских языках / H.A. Баскаков // Советская тюркология. 1971. -№4.-С. 15-23.

49. Баскаков, Н. А. Рецензия на книгу И. А. Андреева «Причастие в чувашском языке» / Н. А. Баскаков // Ученые записки / Чуваш, науч.-исслед. ин-т. Чебоксары, 1963. - Вып. 22. - С. 306-309.

50. Баскаков, Н. А. Части речи и их функциональные формы в тюркских языках / Н. А. Баскаков // Вопросы языкознания. 1985. - № 1. -С. 42-49.

51. Белошапкова, В. А. Современный русский язык. Синтаксис /

52. B. А. Белошапкова. М.: Высш. шк., 1977. - 248 с.

53. Благова, Г. Ф. К теории тюркского склонения / Г. Ф. Благова // Советская тюркология. 1978. - № 5. - С. 3-9.

54. Благова, Г. Ф. Категория падежа / Г. Ф. Благова // Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков: морфология. М., 1988.1. C. 22-136.

55. Благова, Г. Ф. О типах и структурных разновидностях падежного склонения в тюркских языках / Г. Ф. Благова // Вопросы языкознания. 1975. -№ 1.-С. 65-81.

56. Блох, M. Я. Вопросы изучения грамматического строя языка / М. Я. Блох. М.: МГПИ, 1976. - 107 с.

57. Блох, М. Я. Проблемы парадигматического синтаксиса: автореф. дис. . д-ра филол наук / М. Я. Блох. М., 1977. - 33 с.

58. Богородицкий, В. А. Общий курс русской грамматики (из университетских чтений) / В. А. Богородицкий. Изд. 5-е, перераб. - М.; Л.: Соцэкгиз, 1935. - 356 с.

59. Бондарко, А. В. Категории и разряды славянской функциональной морфологии / А. В. Бондарко // Славянское языкознание: VII Междунар. съезд славистов. М., 1973. - С. 42-63.

60. Бондарко, А. В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии / А. В. Бондарко. JL: Наука, 1983. - 208 с.

61. Бондарко, А. В. Теория морфологических категорий / А. В. Бондарко. М.: Наука, 1976. - 255 с.

62. Бондарко, А. В. Функциональная грамматика / А. В. Бондарко. -Л.: Наука, 1984. 133 с.

63. Бородина, М. А. Об изучении синтаксиса и морфологии французского языка (на материале прилагательных) / М. А. Бородина // Вопросы грамматики: сб. ст. к 75-летию академика И. И. Мещанинова. М.; Л., 1960.-С. 256-265.

64. Булыгина, Т. В. Проблемы теории морфологических моделей / Т. В. Булыгина. М.: Наука, 1977. - 287 с.

65. Бурлакова, В. В. Основы структуры словосочетания в современном английском языке / В. В. Бурлакова. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1975. - 184 с.

66. Буслаев, Ф. И. Историческая грамматика русского языка. Синтаксис / Ф. И. Буслаев. Изд. 7-е. - M.: Editorial URSS, 2006. - 339 с.

67. Быконя, В. В. Аналитические конструкции с глагольным компонентом в селькупских диалектах / В. В. Быконя // Грамматика и прагматика сложных предложений в языках Европы, северной и

68. Центральной Азии: сб. материалов III междунар. лингвист, симп. (Томск, 27-30 июня 2006 г.). Томск, 2007. - С. 6-12.

69. Валгина, Н. С. Синтаксис современного русского языка / Н. С. Валгина. М.: Высш. шк., 1991. - 431 с.

70. Валгина, Н. С. Современный русский язык / Н. С. Валгина, Д. Э. Розенталь, М. И. Фомина. М.: Высш. шк., 1987. - 479 с.

71. Вандриес, Ж. Язык: лингвистическое введение в историю / Ж. Вандриес. 3-е изд. - М.: Эдиториал УРСС, 2004. - 407 с.

72. Васильева-Шведе, О. К. Теоретическая грамматика испанского языка: морфология и синтаксис частей речи / О. К. Васильева-Шведе, Г. В. Степанов. М.: Высш. шк., 1981. - 304 с.

73. Виноградов, В. В. Исследования по русской грамматике: избр. тр. / В. В. Виноградов. М.: Наука, 1975. - 560 с.

74. Виноградов, В. В. Понятие внутренних законов развития языка / В. В. Виноградов // Вопросы языкознания. 1952. - № 2. - С. 9-25.

75. Виноградов, В. В. Русский язык. Грамматическое учение о слове / В. В. Виноградов. М.: Высш. шк., 1972. - 613 с.

76. Вишневский, В. П. Начертание правил чувашского языка и словарь, составленные для духовных училищ казанской епархии / В. П. Вишневский. Казань: Тип. ун та, 1836. - 248 с.

77. Вопросы грамматики тюркских языков. Алма-Ата: Изд-во АН КазахССР, 1958. - 252 с.

78. Воронцов, Г. И. Ачасемпе 9амраксен ваййисем / Г. И. Воронцов, В. И. Воронцова. Шупашкар: Чаваш. кён. изд-ви, 2001. - 142 с.

79. Гаджиева, Н. 3. Осложнения именных словосочетаний в современном азербайжданском языке: дис. . канд. филол. наук / Н. 3. Гаджиева. Баку, 1966. - 216 с.

80. Гаджиева, Н. 3. Основные пути развития синтаксической структуры тюркских языков / Н. 3. Гаджиева. М.: Наука, 1973. - 408 с.

81. Гаджиева, Н. 3. Проблемы тюркской ареалыюй лингвистики / Н. 3. Гаджиева. М.: Наука, 1986. - 304 с.

82. Гаджиева, Н. 3. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Синтаксис / Н. 3. Гаджиева, Т. А. Серебренников. М.: Наука, 1986. -285 с.

83. Гаджиева, Н. 3. Трансформация как способ выражения подчинительных отношений в тюркских языках // Ученые записки / Чуваш, науч.-исслед. ин-т. Чебоксары, 1967. - Вып. 34. - С. 117-129.

84. Гаранина, И. В. Грамматические трудности перевода модальных глаголов / И. В. Гаранина // Ахунзяновские чтения 2009: сб. науч. и науч.-метод. ст. I междунар. конф.: к 95-летию Э. М. Ахунзянова. - Казань, 2009. -С. 82-89.

85. Гереева, А. И. Служебные слова в кумыкском и английском языках: послелоги и союзы: дис. . канд. филол. наук / А. И. Гереева. -Махачкала, 2004. 148 с.

86. Глазов, Ю. Я. К взаимозависимости подсистем языка / Ю. Я. Глазов // Actes du X Congress International des Linguists. Bucarest, 1969. -C. 513-518.

87. Головин, Б. H. К вопросу о парадигматике и синтагматике на уровнях морфологии и синтаксиса / Б. Н. Головин // Единицы разных уровней грамматического строя и их взаимодействие. М., 1969. - С. 73-87.

88. Горбунов, Е. Ю. Тезаурусное моделирование английских грамматических терминов морфологии и морфосинтаксиса: автореф. дис. . канд. филол. наук / Е. Ю. Горбунов. СПб., 2007. - 24 с.

89. Горский, С. П. Морфологи ыйтавёсем 9ине тёрлёрен пахни мёнрен килет? / С. П. Горский // Вопросы чувашского языка и литературы / НИИ яз., лит., истории и экономике при Совете Министров Чуваш. АССР. -Чебоксары, 1958. С. 223-228.

90. Горский, С. П. Очерки по истории чувашского литературного языка. Дооктябрьский период / С. П. Горский. Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1959. - 272 с.

91. Горский, С. П. Хальхи чаваш литература чёлхин синтаксисе / С. П. Горский. Шупашкар: Чаваш кён. изд-ви, 1970. - 216 с.

92. Грамматика русского языка. М.: Изд-во АН СССР, 1960. - 702 с.

93. Грамматика современного башкирского литературного языка. -М.: Наука, 1981.-495 с.

94. Грамматика современного русского литературного языка. М.: Наука, 1970. - 768 с.

95. Грамматика современного удмуртского языка. Ижевск: Изд-во «Удмуртия», 1974. - 167 с.

96. Грамматика современного якутского литературного языка. -Новосибирск: Наука, 1995. 336 с.

97. Грамматика хакасского языка. М.: Наука, 1975. - 420 с.

98. Гришина, Н. М. Падежные показатели и служебные слова в структуре сложного предложения: автореф. дис. . канд. филол. наук / Н. М. Гришина. Л., 1979. - 30 с.

99. Губанов, А. Р. Обусловленность как функционально-семантическая категория (на материале рус. и чуваш, яз.) / А. Р. Губанов. -Чебоксары: Чуваш, гос. ин-т гуманитар, наук, 1999. 123 с.

100. Демьянков, В. 3. Морфологическая интерпретация текста и ее моделирование: учеб.-метод. пособие / В. 3. Демьянков. М.: Изд-во МГУ, 1994.-206 с.

101. Деянова, М. С. Изменения на морфологическом уровне, обусловленные явлениями синтаксиса (на материале славянских языков) / М. С. Деянова, Д. С. Станишева. София: Изд-во Болг. Акад. наук, 1976. -226 с.

102. Димитриева, А. Г. Сложносочиненное предложение в чувашском и русском языках с экскурсами в английский синтаксис: опыт сравнительносопоставительного исследования: автореф. дис. . канд. филол. наук / А. Г. Димитриева. Чебоксары, 2007. - 16 с.

103. Динамика структуры современного русского языка. Д.: Изд-во ЛГУ, 1982. - 136 с.

104. Дмитриев, Н. К. Грамматика башкирского языка / Н. К. Дмитриев. -М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1948. 276 с.

105. Дмитриев, Н. К. Грамматика кумыкского языка / Н. К. Дмитриев. -М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1940. 205 с.

106. Дмитриев, Н. К. Грамматическая терминология в учебниках родного языка / Н. К. Дмитриев. М: Акад. пед. наук РСФСР, 1955. - 131 с.

107. Дмитриев, Н. К. Краткий грамматический очерк чувашского языка / Н. К. Дмитриев, С. П. Горский // Русско-чувашский словарь / под ред. Н. К. Дмитриева. М., 1951. - С. 872-896.

108. Дмитриев, Н. К. О дискуссии по некоторым вопросам чувашской грамматики / Н. К. Дмитриев // Ученые записки / Чуваш, науч.-исслед. ин-т. -1955.-Вып. 12.-С. 28-30.

109. Доброва, Н. В. Частицы и их аналоги в коммуникативной структуре чувашского предложения: дис. . канд. филол. наук / Н. В. Доброва. Чебоксары, 2001. - 164 с.

110. Добролюбов, А. И. Ознакомления с фонетикой и формами чувашского языка посредством разбора и перевода оригинальных чувашских статей / А. И. Добролюбов; под ред. Н. И. Золотницкого. Казань, 1879. - 60 с.

111. Докулил, М. К вопросу о морфологической категории / М. Докулил // Вопросы языкознания. 1967. - № 6. - С. 3-16.

112. Долгова, А. П. Вопросительные предложения и средства выражения вопроса в чувашском языке: дис. . канд. филол. наук / А. П. Долгова. Чебоксары, 1999. - 195 с.

113. Дорофеева, Т. М. Синтаксическая сочетаемость русского глагола / Т. М. Дорофеева. М.: Рус. яз., 1986. - 103 с.

114. Дыренкова, П. Н. Грамматика ойротского языка / П. Н. Дыренкова. -М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1940. 302 с.

115. Егоров, В. Г. Глагол / В. Г. Егоров // Материалы по грамматике современного чувашского языка. Чебоксары, 1957. - Ч. I. Морфология. -С. 151-239.

116. Егоров, В. Г. Н. И. Ашмарин как исследователь чувашского языка: к 75-летию со дня рождения / В. Г. Егоров. Чебоксары: Чуваш, гос. изд-во, 1948.-44 с.

117. Егоров, В. Г. Н. И. Ашмарин как исследователь чувашского языка: к 100-летию со дня рождения / В. Г. Егоров. Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1970.-32 с.

118. Егоров, В. Г. Наречие / В. Г. Егоров // Материалы по грамматике современного чувашского языка. Чебоксары, 1957. - Ч. I. Морфология. -С. 273-296.

119. Егоров, В. Г. Современный чувашский литературный язык в сравнительно-историческом освещении / В. Г. Егоров. Чебоксары: Чувашкнигоиздат, 1954. - 240 с.

120. Егоров, В. Г. Современный чувашский литературный язык в сравнительно-историческом освещении / В. Г. Егоров. Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1971.-204 с.

121. Егоров, В. Г. Союз / В. Г. Егоров // Материалы по грамматике современного чувашского языка. Чебоксары, 1957. - Ч. I. Морфология. -С. 324-331.

122. Егоров, В. Г. Частицы / В. Г. Егоров // Материалы по грамматике современного чувашского языка. Чебоксары, 1957. - Ч. I. Морфология. -С. 331-343.

123. Егоров, В. Г. Чувашское языкознание в советский период / В. Г. Егоров, И. А. Андреев // Ученые записки / Чуваш, науч.-исслед. ин-т. -1967.-Вып. 34.-С. 3-30.

124. Ермолаева, Л. С. К вопросу о соотношении синтаксиса и морфологии / Л. С. Ермолаева // Вопросы романо-германской филологии: сб. науч. тр. М., 1978. - Вып. 125. - С. 58-65.

125. Ермолаева, Л. С. К проблеме морфосинтаксиса / Л. С. Ермолаева, М. К. Сабанеева // Вопросы языкознания. 1986. - № 6. - С. 58-68.

126. Закиев, М. 3. К вопросу о категории падежа в тюркских языках / М. 3. Закиев // Проблемы тюркологии и истории востоковедения. Казань, 1964.-С. 207-219.

127. Закиев, М. 3. Синтаксический строй татарского языка / М. 3. Закиев. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1963. - 464 с.

128. Закиев, М. 3. Татарская грамматика: в 3 т. Т. III. Синтаксис / М. 3. Закиев. Казань: Тат. кн. изд-во, 1995. - 576 с.

129. Зэкиев, М. 3. Хэзерге татар эдеби теле (синтаксис) / М. 3. Зэкиев. -Казан: Дэулэт пед. ин-ты, 1966. 288 с.

130. Золотницкий, Н. И. Заметки для ознакомления с чувашским наречием. Вып. I: отдел звуковой / Н. И. Золотницкий. Казань: Братство св. Гурия, 1871. - 63 с.

131. Золотова, Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка / Г. А. Золотова. М.: КомКнига, 2005. - 352 с.

132. Золотова, Г. А. Слово в «Синтаксическом словаре» / Г. А. Золотова // Известия Академии наук СССР. Серия литературы и языка. -1982.-Т. 42, №1.-С. 27-33.

133. Иванов, А. И. К вопросу о падежах в чувашском языке в связи с изучением специфики его / А. И. Иванов // Ученые записки / Чуваш, науч.-исслед. ин-т. 1953. - Вып. 8. - С. 167-192.

134. Иванов, А. И. Об относительной хронологии некоторых аффиксов и грамматических форм чувашского языка / А. И. Иванов // Ученые записки / Чуваш, науч.-исслед. ин-т. 1970. - Вып. 49. - С. 61-90.

135. Иванов, А. И. Склонение и его роль в чувашском языке / А. И. Иванов // Ученые записки / Чуваш, науч.-исслед. ин-т. 1969. -Вып. 39.-С. 106-126.

136. Иванов, С. Н. Курс турецкой грамматики. Ч. I. Грамматические категории имени существительного / С. Н. Иванов. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1975.-99 с.

137. Иванов, С. Н. Родословное древо тюрок Абу-л-газихана. Грамматический очерк: имя и глагол. Грамматические категории / С. Н. Иванов. Ташкент: Изд-во «Фан» Узбекской ССР, 1969. - 203 с.

138. Иванова, А. М. Морфосинтаксис послелога в чувашском языке А. М. Иванова // Вестник Чувашского государственного педагогического университета имени И. Я. Яковлева. Гуманитарные и педагогические науки. -2011.-№ 1 (69), ч. 1.-С. 65-70.

139. Иванова, А. М. О межуровневом взаимодействии в чувашском языке / А. М. Иванова // Вестник Башкирского университета. 2010. - № 3, т. 15.-С. 693-697.

140. Иванова, А. М. О причинно-целевом падеже в чувашском языке / А. М. Иванова // Вестник Чувашского университета. Гуманитарные науки. -2010.-№2.-С. 162-166.

141. Иванова, А. М. Падежная система чувашского языка в историческом освещении: местный падеж / А. М. Иванова // Вестник Чувашского университета. Гуманитарные науки. 2010. - Вып. 4. - С. 206-211.

142. Иванова, А. М. Падежная система чувашского языка в историческом освещении: основной падеж / А. М. Иванова // Вестник Чувашского университета. Гуманитарные науки. 2011. - Вып. 1. - С. 221-228.

143. Иванова, А. М. Падежная система чувашского языка в историческом освещении: творительный падеж / А. М. Иванова // Вестник Челябинского государственного университета. Филология. Искусствоведение.2011.-№8(223).-С. 65-70.

144. Иванова, А. М. Падежная система чувашского языка в сравнительно-историческом освещении: притяжательный падеж /

145. A. M. Иванова // European Social Science Journal = Европейский журнал социальных наук. 2011. - № 2. - С. 105-113.

146. Иванова, А. М. Проблемы морфосинтаксиса в трудах Н. И. Ашмарина / А. М. Иванова // Вестник Удмуртского университета. История и филология. 2010. - Вып. 4. - С. 152-157.

147. Иванова, А. М. Функциональность падежных аффиксов в сложноподчиненном предложении чувашского языка / А. М. Иванова // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. — 2011. -№ 3. С. 235-244.

148. Иванова, А. М. Чаваш чёлхинчи аффикссен омонимлахё / А. М. Иванова // Халах шкулё. 2011. - 4 №. - 30-31 с.

149. Иванова, А. М. Чаваш чёлхинчи грамматика тишкерёвё: вёрену пособийё / А. М. Иванова. Шупашкар: Чаваш ун-чён изд-ви, 2010. - 152 с.

150. Иванова, А. М. Чувашско-русско-немецко-английский словарь лингвистических терминов / А. М. Иванова и др.. Чебоксары: Изд-во Чуваш, ун-та, 2008. - 148 с.

151. Иванова, А. С. Типология чувашских гидронимов: автореф. дис. . канд. филол. наук / А. С. Иванова. Чебоксары, 2005. - 23 с.

152. Иванова, И. П. Структура слова и морфологические категории / И. П. Иванова // Вопросы языкознания. 1976. - № 1. - С. 55-62.

153. Исследователи чувашского языка: биобиблиогр. указ. / сост. Г. А. Деменцова и др.. Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 2006. - 288 с.

154. Карабаева, JI. А. Падежные показатели как средство связи структурных частей монгольского предложения / JI. А. Карабаева // Грамматические исследования по отдельным алтайским языкам. Д., 1989.

155. Касаткин, Л. Л. Краткий справочник по современному русскому языку / Л. Л. Касаткин, Е. В. Клобуков, П. А. Лекант. М.: Высш. шк., 2006. -470 с.

156. Касевич, В. Б. Фонологические проблемы общего и восточного языкознания / В. Б. Касевич. М.: Наука, 1983. - 296 с.

157. Кибрик, А. Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания / А. Е. Кибрик. М.: Изд-во МГУ, 1992 - 336 с.

158. Ковтунова, И. И. Поэтический синтаксис / И. И. Ковтунова. М.: Наука, 1986. - 205 с.

159. Кононов, А. Н. Грамматика современного турецкого литературного языка / А. Н. Кононов. М.; Л.: Наука, 1956. - 569 с.

160. Корнилов, Г. Е. В. А. Андреев зачинатель функциональной грамматики чувашского языка / Г. Е. Корнилов, М. Ф. Чернов // Ульяновец. -2002.-21 ноября.

161. Корнилов, Г. Е. Из опыта сравнительно-исторического рассмотрения свидетельств «Книги Большому Чертежу» / Г. Е. Корнилов // Частные вопросы общего языкознания: межвуз. сб. науч. тр. Чебоксары, 1993.-С. 3-16.

162. Корнилов, Г. Е. К вопросу о центрально-азиатской прародине тюркских предков чувашей / Г. Е. Корнилов // Ученые записки / Чуваш, науч.-исслед. ин-т. 1967. - Вып. 36. - С. 191-197.

163. Корнилов, Г. Е. Каузативы и антикаузативы в чувашском языке / Г. Е. Корнилов, А. А. Холодович, В. С. Храковский // Типология каузативных конструкций. Морфологический каузатив. Л., 1969. - С. 238-258.

164. Корнилов, Г. Е. О тюрко-славянских кальках в области грамматики / Г. Е. Корнилов // Вопросы фонетики, грамматики и лексикологии чувашского языка. Чебоксары, 1988. - С. 29-33.

165. Красова, О. Е. Категориальные свойства и синтаксическое употребление причастий в современном датском языке: автореф. дис. . канд. филол. наук / О. Е. Красова. М., 2004. - 26 с.

166. Красова, О. Е. Новые тенденции в синтаксисе современного датского языка / О. Е. Красова // Материалы XVI конференции по изучению Скандинавских стран и Финляндии (Архангельск, 9-12 сент. 2008 г.): в 2 ч. -М., 2008. Ч. II. - С. 199-202.

167. Кубрякова, Е. С. Основы морфологического анализа. На материале германских языков / Е. С. Кубрякова. 2-е изд. - М.: Изд-во ЛКИ, 2008. - 328 с.

168. Кузнецов, П. С. О принципах изучения грамматики / П. С. Кузнецов. -М.: Эдиториал УРСС, 2003. 104 с.

169. Кузнецов, С. Н. Теоретическая грамматика датского языка: Морфология / С. Н. Кузнецов. М.: Наука, 2003. - 172 с.

170. Кузнецов, С. Н. Теоретическая грамматика датского языка: Синтаксис / С. Н. Кузнецов. М.: Наука, 1984. - 224 с.

171. Курилович, Е. Очерки по лингвистике / Е. Курилович. М.: Изд-во иностр. лит., 1962. - 492 с.

172. Левитская, Л. С. Историческая морфология чувашского языка / Л. С. Левитская. М.: Наука, 1976. - 206 с.

173. Леков, И. Славянская категория падежа грамматическая единица на объединенном (формологическом и синтаксическом) уровне / И. Леков // Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие. - М., 1969. - С. 216-219.

174. Леонтьев, А. П. Обращение как компонент высказывания / А. П. Леонтьев // Вопросы грамматики русского языка: сб. науч. тр. -Иркутск, 1981.-С. 81-94.

175. Летучий, А. Б. Типология лабильных глаголов: семантические и морфосинтаксические аспекты: автореф. дис. . канд. филол. наук / А. Б. Летучий. М., 2006. - 36 с.

176. Лешка, О. Иерархия ярусов строя языка и их перекрывание / О. Лешка // Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие. М., 1969. - С. 20-27.

177. Лешка, О. К вопросу об отношении между морфологией и синтаксисом / О. Лешка // Языкознание в Чехословакии. М., 1978. - С. 80-84.

178. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. энцикл., 1990. - 683 с.

179. Лосев, А. Ф. Введение в общую теорию языковых моделей: учеб. пособие / А. Ф. Лосев. М., 1968. - 294 с.

180. Лосев, А. Ф. Знак. Символ. Миф: труды по языкознанию / А. Ф. Лосев. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1982. - 480 с.

181. Майзель, С. С. Изафет в турецком языке / С. С. Майзель. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1957. - 184 с.

182. Майтинская, К. Е. Венгерский язык. Т. 1. Введение. Фонетика. Морфология / К. Е. Майтинская. М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1955. - 304 с.

183. Майтинская, К. Е. Венгерский язык. Т. 2. Грамматическое словообразование / К. Е. Майтинская. М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1959. -226 с.

184. Майтинская, К. Е. Венгерский язык. Т. 3. Синтаксис / К. Е. Майтинская. М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1960. - 375 с.

185. Майтинская, К. Е. Историко-сопоставительная морфология финно-угорских языков / К. Е. Майтинская. М.: Editorial URSS, 2009. - 262 с.

186. Матезиус, В. О системном грамматическом анализе / В. Матезиус // Пражский лингвистический кружок. М., 1967. - С. 226-239.

187. Мельничук, А. С. Взаимодействие грамматических единиц различных уровней в рамках предложения / А. С. Мельничук // Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие. М., 1969.-С. 161-176.

188. Мещанинов, И. И. Общее языкознание / И. И. Мещанинов. Л.: Учпедгиз, 1940. - 259 с.

189. Мещанинов, И. И. Понятийные категории в языке / И. И. Мещанинов // Труды Военного института иностранных языков. 1945. -№ 1. - С. 5-17.

190. Мещанинов, И. И. Проблемы развития языка / И. И. Мещанинов. -Л.: Наука, 1975.-351 с.

191. Милославский, И. Г. Морфологические категории современного русского языка / И. Г. Милославский. М.: Просвещение, 1981. - 254 с.

192. Михалев, А. Б. Общее языкознание. История языкознания: путеводитель по лингвистике: конспект-справ. / А. Б. Михалев. М.: Флинта; Наука, 2005. - 235 с.

193. Молошная, Т. Н. Субстантивные словосочетания в славянских языках / Т. Н. Молошная. М.: Наука, 1975. - 238 с.

194. Москальская, О. И. Проблемы системного описания синтаксиса / О. И. Москальская. М.: Высш. шк., 1981. - 175 с.

195. Мурзин, Л. Н. Деривация структур сложноподчиненных предложений в русском языке / Л. Н. Мурзин, О. М. Шав. Пермь: Изд-во Перм. ун-та, 1971. - 526 с.

196. Мурзин, Л. Н. Синтаксическая деривация: анализ производных предложений русского языка: пособие по спецкурсу / Л. Н. Мурзин. Пермь: ПГУ, 1974.- 170 с.

197. Мусаев, К. М. К истории союзов в тюркских языках / К. М. Мусаев // Советская тюркология. 1980. - № 6. - С. 3-11.

198. Н. И. Ашмарин основоположник чувашского языкознания: сб. ст. / НИИ яз., лит., истории и экономике при Совете Министров Чуваш. АССР. - Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1971. - 272 с.

199. Насилов, Д. М. О. Н. Бетлингк как тюрколог компаративист / Д. М. Насилов // Советская тюркология. 1982. - № 4. - С. 52-67.

200. О дискуссии по некоторым вопросам чувашской грамматики // Ученые записки / Чуваш, науч.-исслед. ин-т. Чебоксары, 1955. - Вып. 12. -С. 1-29.

201. Общий толковый словарь русского языка Электронный ресурс.: энцикл. слов. <ЬЦр:/До1к81оуаг> 22.03.2011.

202. Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Азбуковник, 1994. - 908 с.

203. Павлов, И. П. У-У1 классенче чаваш чёлхин морфологине вёрентесси / И. П. Павлов. Шупашкар: Чаваш кён. изд-ви, 1985. - 112 с.

204. Павлов, И. П. К изучению продуктивных деривационных суффиксов имен прилагательных в чувашском языке / И. П. Павлов // Исследования по грамматике и фразеологии чувашского языка: сб. ст. / ЧНИИ. -Чебоксары, 1981. С. 3-21.

205. Павлов, И. П. Категория выделения в чувашском языке / И. П. Павлов // Исследования по фонетике, морфологии и фразеологии современного чувашского языка: сб. ст. / Чуваш, науч. исслед. ин-т. -Чебоксары, 1985. С. 3-16.

206. Павлов, И. П. Краткий очерк морфонологии современного чувашского языка / И. П. Павлов // Чувашский язык, литература и фольклор. -Чебоксары, 1974. Вып. 4. - С. 3-44.

207. Павлов, И. П. Об изафетных конструкциях в современном чувашском языке / И. П. Павлов // Проблемы словосочетаний в тюркских языках: тез. докл. науч. сессии / ЧНИИ. Чебоксары, 1975. - С. 16-19.

208. Павлов, И. П. Особенности употребления слова тесе в чувашском языке / И. П. Павлов // Вопросы чувашского языка, литературы и искусства. Чебоксары, 1960. - С. 26-40.

209. Павлов, И. П. По поводу категории времени в современном чувашском языке / И. П. Павлов // Вопросы фонетики, грамматики и ономастики чувашского языка. Чебоксары, 1987. - С. 5-27.

210. Павлов, И. П. Хальхи чаваш чёлхи: Морфологи / И. П. Павлов. -Шупашкар: Чйваш кён. изд-ви, 1965. 343 с.

211. Павлов, И. П. Хутъ (хать) союзпа фыхйнакан пахйнуллй хутла предложенисем финчен / И. П. Павлов // Ученые записки / Чуваш, науч.-исслед. ин-т. Чебоксары, 1966. - Вып. 32. - С. 145-152.

212. Павлов, И. П. Чаваш чёлхинчи -ши татйксемпе «¿ыхйнса пулнй пйхйнулла хутлй предложенисем / И. П. Павлов // Ученые записки / Киров, гос. пед. ин-т. Киров, 1965. - Вып. 26: Вопросы чувашского языка и литературы. - С. 71-94.

213. Павлов, И. П. Чйваш чёлхинчи падежсем 9инчен / И. П. Павлов // Ученые записки / Чуваш, науч.-исслед. ин-т. Чебоксары, 1963. - Вып. 22. -С. 175-190.

214. Павлов, И. П. Чаваш чёлхинчи -так (-тёк) татакла конструкцисем / И. П. Павлов // Ученые записки / Чуваш, науч.-исслед. ин-т. Чебоксары, 1963.-Вып. 26.-С. 66-82.

215. Панкрац, Ю. Г. Роль морфологических явлений в типологическом описании германских языков: автореф. дис. . канд. филол. наук / Ю. Г. Панкрац. М., 1980. - 26 с.

216. Панова, JI. Б. Изучение в IV классе категории падежа на основе ее семантических и морфолого-синтаксических свойств / JI. Б. Панова. -Русский язык в школе. 1976. - № 2. - С. 14-19.

217. Парамонова, Н. Г. Морфосинтаксис прилагательного в современных германских языках: автореф. дис. . канд. филол. наук / Н. Г. Парамонова. М., 1985. - 21 с.

218. Парамонова, Н. Г. Морфосинтаксис прилагательного в современных германских языках: дис. канд. филол. наук / Н. Г. Парамонова. -М, 1985.-221 с.

219. Петров, Н. П. История старочувашской письменности: избр. тр. / Н. П. Петров; сост. Т. В. Денисова, А. Н. Матвеева. Чебоксары: Изд-во ЧГТГУ, 2009.-101 с.

220. Петров, H. П. Образование прилагательных на -ла (-лё) и некоторые тенденции его развития / Н. П. Петров // Чувашский язык, литература и фольклор. Чебоксары, 1973. - Вып. 2. - С. 364-405.

221. Пешковский, А. М. Русский синтаксис в научном освещении / А. М. Пешковский. М.: Яз. славян, культуры, 2001. - 432 с.

222. Покровская, JI. А. Синтаксис гагаузского языка в сравнительном освещении / JI. А. Покровская. М.: Наука, 1978. - 203 с.

223. Потанина, О. С. Послелоги в восточных диалектах хантыйского языка / О. С. Потанина, А. Ю. Фильченко // Вестник Томского государственного педагогического университета. 2007. - Вып. 4. - С. 63-70.

224. Потебня, А. А. Из записок по русской грамматике / А. А. Потебня. -M.: Editorial URSS, 2010. 318 с.

225. Поцелуевский, А. П. Основы синтаксиса туркменского литературного языка / А. П. Поцелуевский. Ашхабад: ТеркменОГИЗ, 1943.- 101 с.

226. Пушкин, А. А. Идея коммуникативности в трудах Н. И. Ашмарина / А. А. Пушкин // Ашмаринские чтения: материалы Всерос. науч. конф. (Чебоксары, 19-20 окт. 2006 г.). Чебоксары, 2007. - С. 5-19.

227. Рамстедт, Г. И. Введение в алтайское языкознание / Г. И. Рамстедт. М.: Изд-во иностр. лит. 1957. - 254 с.

228. Распопов, И. П. Очерки по теории синтаксиса / И. П. Распопов. -Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1973. 220 с.

229. Распопов, И. П. Синтаксическая деривация и синтаксическая синонимия / И. П. Распопов, С. Н. Сычева // Филологические науки. 1974. -№ 3. - С. 61-74.

230. Рассадин, В. И. Морфология тофаларского языка в сравнительном освещении / В. И. Рассадин. М.: Наука, 1978. - 288 с.

231. Резюков, Н. А. Сопоставительная грамматика русского и чувашского языков / Н. А. Резюков. Чебоксары: Чувашгосиздат, 1959. - 328 с.

232. Рожанский, Е. И. Сочинения, принадлежащие к грамматике чувашского языка / Е. И. Рожанский. СПб: Тип. Рос. АН, 1769. - 68 с.

233. Розенталь, Д. Э. Словарь-справочник лингвистических терминов / Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова. М.: Астрель: АСТ, 2001. - 623 с.

234. Розенцвейг, В. Ю. Интерференция и грамматические категории / В. Ю. Розенцвейг, Л. М. Уман // Исследования по структурной типологии. -М., 1969.-С. 220-223.

235. Ружичка, Р. О понятии уровней языка и грамматики / Р. Ружичка // Единицы разных уровней грамматического строя и их взаимодействие. М., 1969. - С. 220-223.

236. Русская грамматика: в 2 т. Т. 1. Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология / под ред. А. Ю. Шведовой. -М.: Наука, 1980. 783 с.

237. Русская грамматика: в 2 т. Т. 2. Синтаксис / под ред. А. Ю. Шведовой. М.: Наука, 1980. - 709 с.

238. Русская грамматика: науч. тр. В 2 т. / Е. А. Брызгунова, К. В. Габучан. М.: Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова, 2005. - 1496 с.

239. Русский язык / сост. Л. Л. Касаткин и др.. М.: Изд. центр «Академия», 2005. - 768 с.

240. Русский язык: энцикл. М.: Сов. энцикл., 1979. - 431 с.

241. Рычков, А. В. Сравнительный анализ глагольного управления в марийском и венгерском языках: автореф. дис. . канд. филол. наук / А. В. Рычков. Йошкар-Ола, 2008. - 23 с.

242. Сайрамбаев, Т. Роль вспомогательных слов в образовании сложных словосочетаний / Т. Сайрамбаев // Советская тюркология. 1982. -№ 6. - С. 77-80.

243. Санников, В. 3. О чередованиях в синтаксисе (к проблеме синтоморфологии) / В. 3. Санников. М.: Ин-т РЯ АН СССР, 1980. - 144 с.

244. Севортян, Э. В. Категория падежа / Э. В. Севортян // Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков. М., 1956. -Ч. 2. Морфология. - С. 45-64.

245. Севортян, Э. В. О некоторых вопросах структуры предложения в тюркских языках / Э. В. Севортян // Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков. М., 1961. - Ч. 3. Синтаксис. - С. 232-236.

246. Севортян, Э. В. Этимологический словарь тюркских языков: общетюркские и межтюркские основы на гласные / Э. В. Севортян. М.: Наука, 1974. - 768 с.

247. Сеилов, Ю. М. Об одном типе словосочетаний / Ю. М. Сеилов // Советская тюркология. 1988. - № 4. - С. 44-47.

248. Семенова, Г. Н. Именные композиты в чувашском языке / Г. Н. Семенова. Чебоксары: Изд-во Чуваш, ун-та, 2002. - 160 с.

249. Семенова, Г. Н. Именные композиты в чувашском языке: дис. . д-ра филол. наук / Г. Н. Семенова. Казань, 2005. - 352 с.

250. Сергеев, В. И. Генезис и семантика форманта множественности -сем в чувашском языке / В. И. Сергеев // Советская тюркология. 1972. -№ 3. - С. 29-34.

251. Сергеев, В. И. Именные части речи / В. И. Сергеев. Чебоксары: Изд-во Чуваш, ун-та, 1995. - 153 с.

252. Сергеев, В. И. Мен вал морфосинтаксис? / В. И. Сергеев // Актуальные проблемы чувашского языка и литературы: сб. материалов Всерос. науч.-практ. конф. (Стерлитамак, 25-27 нояб. 2004 г.). -Стерлитамак, 2004. С. 102-110.

253. Сергеев, В. И. Морфемика тата морфонологи: лекцисен конспекчё / В. И. Сергеев. Шупашкар: Чаваш кён. изд-ви, 2005. - 108 с.

254. Сергеев, В. И. Морфологические категориальные и некатегориальные формы в современном чувашском языке / В. И. Сергеев. -Чебоксары: Изд-во Чуваш, ун-та, 2002. 299 с.

255. Сергеев, В. И. Хальхи чаваш чёлхи. Лексика тата лексикологи. Семантика тата семасиологи / В. И. Сергеев. Шупашкар: Чаваш ун-чён изд-ви, 2000. - 160 с.

256. Сергеев, В. И. Хальхи чаваш чёлхи. Морфологи / В. И. Сергеев. -Шупашкар: Чаваш ун-чён изд-ви, 1992. 174 с.

257. Сергеев, В. И. Хальхи чаваш чёлхи. Морфологи: практикум / В. И. Сергеев. Шупашкар: Чаваш ун-чён изд-ви, 2005. - 122 с.

258. Сергеев, В. И. Чаваш чёлхинчи япала ячё / В. И. Сергеев. -Шупашкар: Чаваш ун-чён изд-ви, 1990. 63 с.

259. Сергеев, В. И. Чувашско-тунгусо-маньчжурские лексико-семантические параллели / В. И. Сергеев. Чебоксары: Изд-во Чуваш, ун-та, 2001.-264 с.

260. Сергеев, Л. П. Заметки о трансформации словосочетаний в говорах чувашского языка / Л. П. Сергеев // Вестник Чувашской национальной академии. 1994. - № 2. - С. 63-68.

261. Сергеев, Л. П. Пуплев пайёсем / Л. П. Сергеев // Чаваш чёлхи. -Шупашкар: Чаваш кён. изд-ви, 1993. С. 208-368.

262. Сергеев, Л. П. Чаваш аффиксологийё / Л. П. Сергеев. -Шупашкар: Чаваш. пед. ун-чён изд-ви, 2009. 129 с.

263. Сергеев, Л. П. Чаваш чёлхи / Л. П. Сергеев, В. И. Котлеев. -Шупашкар: Чаваш кён. изд-ви, 1993. 376 с.

264. Сергеев, Л. П. Чаваш чёлхи. Фонетика. Самах пулавё. Морфологи. Н. И. Ашмаринчченхи тапхар: хронологи / Л. П. Сергеев. -Шупашкар: Чаваш пед. ун-чё, 2003. 32 с.

265. Сергеев, Л. П. Чаваш чёлхин тунтер словарё = Обратный словарь чувашского языка / Л. П. Сергеев и др.. Шупашкар: Чаваш кён. изд-ви, 1985.- 157 с.

266. Сергеева, Л. П. Аналитические глагольные конструкции «личная форма полнозначного глагола + вспомогательный глагол пул- в личнойформе» / Л. П. Сергеева // Вопросы грамматики, фразеологии чувашского языка: сб. ст. Чебоксары, 1984. - С. 11-34.

267. Сергеева, Л. П. Аналитические глагольные конструкции типа «причастие + пул- в изъявительном наклонении» / Л. П. Сергеева // Вопросы фонетики, грамматики и фразеологии чувашского языка: сб. ст. Чебоксары, 1983.-С. 109-127.

268. Сергеева, Л. П. Аналитические формы изъявительного наклонения типа «причастие + пул» / Л. П. Сергеева // Исследования по грамматике и фразеологии чувашского языка: сб. ст. Чебоксары, 1981. -С. 22-38.

269. Сергеева, Л. П. Некоторые особенности вспомогательного глагола пул- в аналитических конструкциях в чувашском языке / Л. П. Сергеева // Вопросы чувашской фонетики и морфологии: сб. ст. -Чебоксары, 1986. С. 43-54.

270. Серебренников, Б. А. К вопросу о количестве падежей в чувашском языке / Б. А. Серебренников // Ученые записки / Чуваш, науч.-исслед. ин-т. Чебоксары, 1955. - Вып. 12. - С. 30-37.

271. Серебренников, Б. А. О происхождении некоторых аффиксов в чувашском языке / Б. А. Серебренников // Советская тюркология. 1982. -№4.-С. 3-14.

272. Серебренников, Б. А. Причины устойчивости агглютинативного строя и вопрос о морфологическом типе языка / Б. А. Серебренников //

273. Морфологическая типология и проблема классификации языков. М.; Д., 1965. - С. 7-25.

274. Серебренников, Б. А. Существование перфекта и плюсквамперфекта как лингвистическая универсалия / Б. А. Серебренников // Ученые записки / Чуваш, науч.-исслед. ин-т. Чебоксары, 1967. - Вып. 34. -С. 130-134.

275. Сиротинина, О. Б. Лекции по синтаксису русского языка / О. Б. Сиротинина. М.: Высш. шк., 1980. - 141 с.

276. Скаличка, В. Отношение между морфологией и синтаксисом / В. Скаличка // Языкознание в Чехословакии. М., 1978. - С. 84-119.

277. Скандинавские языки: диахрония и синхрония. М.: Рос. гос. гуманитар, ун-т, 1999. - 404 с.

278. Слюсарева, Н. А. О проблемах функциональной морфологии (на материале языка аналитического типа английского) / Н. А. Слюсарева // Известия АН СССР (Серия литературы и языка). - 1983. - № 1. - С. 33-43.

279. Слюсарева, Н. А. Проблемы функционального синтаксиса современного английского языка / Н. А. Слюсарева. М.: Наука, 1981. - 206 с.

280. Слюсарева, Н. А. Проблемы функциональной морфологии современного английского языка / Н. А. Слюсарева. М.: Наука, 1986. - 215 с.

281. Слюсарева, Н. А. Синтаксис и морфология в свете функционального подхода / Н. А. Слюсарева // Филологические науки. -1984.-№5. -С. 36-42.

282. Смирницкий, А. И. Морфология английского языка / А. И. Смирницкий. М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1959. - 439 с.

283. Соболевский, А. И. Русский исторический синтаксис: лекции / А. И. Соболевский. СПб.: Лит. В. В. Комарова, 1892. - 286 с.

284. Современный словарь иностранных слов. М.: Рус. яз., 1992. -741с. ''

285. Сорокина, О. В. Модальные слова и конструкции в турецком и чувашском языках: автореф. дис. . канд. филол. наук / О. В. Сорокина. -Чебоксары, 2010. 22 с.

286. Соссюр, де Ф. Курс общей лингвистики / Ф. де Соссюр. М.: Эдиториал УРСС, 2006. - 278 с.

287. Соссюр, де Ф. Труды по языкознанию / Ф. де Соссюр. М.: Прогресс, 1977. - 696 с.

288. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Морфология. М.: Наука, 1988. - 560 с.

289. Стариченок, В. Д. Большой лингвистический словарь / В. Д. Стариченок. Ростов н/Д: Феникс, 2008. - 810 с.

290. Стеблин-Каменский, М. И. Грамматика норвежского языка / М. И. Стеблин-Каменский. М.: Изд-во ЖИ, 2008. - 240 с.

291. Стеблин-Каменский, М. И. Об основных признаках грамматических значений / М. И. Стеблин-Каменский // Спорное в языкознании. Л., 1974. - С. 3-19.

292. Суник, О. П. Существительное в тунгусо-маньчжурских языках в сравнении с другими алтайскими языками / О. П. Суник. Л.: Наука, 1982. -247 с.

293. Татарская грамматика: в 3 т. Т. 1. Происхождение языка. Фонетика. Фонология. Графика и орфография. Орфоэпия. Словообразование. -Казань: Тат. кн. изд-во, 1995. 584 с.

294. Татарская грамматика: в 3 т. Т. II. Морфология. Казань: Тат. кн. изд-во, 1997. - 398 с.

295. Тенишев, Э. Р. Строй саларского яазыка / Э. Р. Тенишев. М.: Наука, 1976. - 575 с.

296. Теоретические аспекты деривации: межвуз. сб. науч. тр. Пермь: Изд-во Перм, ун-та, 1982. - 159 с.

297. Тимухха, X. Чаваш чёлхийён крамматёкё: фонеттёк, морфолоки, 9интак£ис / X. Тимухха. Шупашкар: Чаваш халах изд-ви, 1928. - 203 с.

298. Турниязов, Н. К. К вопросу о синтаксической деривации гипотаксиса / Н. К. Турниязов // Советская тюркология. 1987. - № 4. -С. 111-115.

299. Тюркское языкознание в СССР за 70 лет // Советская тюркология. 1987. - № 5. - С. 3-32.

300. Убрятова, Е. И. Заметки по поводу падежей в чувашском языке / Е. И. Убрятова // Ученые записки / Чуваш, науч.-исслед. ин-т. Чебоксары, 1955.-Вып. 12.-С. 37-48.

301. Убрятова, Е. И. Исследования по синтаксису якутского языка / Е. И. Убрятова. Новосибирск: Наука, 2006. - 602 с.

302. Ураксин, 3. Г. Связи слов. Словосочетания / 3. Г. Ураксин // Грамматика современного башкирского литературного языка. М., 1981. -С. 377-392.

303. Ушаков, Д. Н. Большой толковый словарь современного русского языка / Д. Н. Ушаков. М.: Альта-Принт, 2007. - 1248 с.

304. Файзуллина, А. Г. Инвективы-композиты в системно-функциональном аспекте: на материале немецкого, русского и татарского языков: дис. д-ра филол. наук / А. Г. Файзуллина. Чебоксары, 2009. - 412 с.

305. Федотов, М. Р. Изафет в чувашском и марийском языках / М. Р. Федотов // Проблемы словосочетаний в тюркских языках: материалы докл. науч. сессии. Чебоксары, 1975. - С. 12-14.

306. Федотов, М. Р. Исследователи чувашского языка: кратк. очерки / М. Р. Федотов. Чебоксары: Изд-во Чуваш, ун-та, 2000. - 153 с.

307. Федотов, М. Р. Союзы / М. Р. Федотов // Вестник Чувашской национальной академии. 1994. - № 2. - С. 79-82.

308. Федотов, М. Р. Средства выражения модальности в чувашском языке / М. Р. Федотов. Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1963. - 122 с.

309. Федотов, М. Р. Чувашский язык в семье алтайских языков. II / М. Р. Федотов. Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1983. - 136 с.

310. Федотов, М. Р. Чувашский язык в семье алтайских языков. III / М. Р. Федотов. Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1986. - 128 с.

311. Федотов, М. Р. Этимологический словарь чувашского языка: в 2 т. Т. 1. А-Р / М.Р.Федотов. Чебоксары: Чуваш, гос. ин-т гуманитар, наук, 1996.-470 с.

312. Федотов, М. Р. Этимологический словарь чувашского языка: в 2 т. Т. 2. С-Я / М. Р. Федотов. Чебоксары: Чуваш, гос. ин-т гуманитар, наук, 1996.-509 с.

313. Фрейденберг, О. Н. Античные теории языка и стиля / О. Н. Фрейденберг. М.; Д.: Соцэкгиз, 1936. - 341 с.

314. Хисамова, Ф. М. Татар теле морфологиясе / Ф. М. Хисамова. -Казан: Мэгариф, 2006. 335 б.

315. Хисамова, Ф. М. Татарский язык в восточной дипломатии России (XVI начало XIX вв.) / Ф. М. Хисамова. - Казань: Изд-во «Мастер-лайн», 1999.-407 с.

316. Храковский, В. С. Деривационные отношения в синтаксисе / В. С. Храковский // Инвариантные синтаксические значения и структура предложения. М., 1969. - С. 138-147.

317. Храковский, В. С. Трансформация и деривация /

318. B. С. Храковский // Проблемы структурной лингвистики. М., 1973.1. C. 489-507.

319. Циммерлинг, А. В. Типологический синтаксис скандинавских языков / А. В. Циммерлинг. М.: Яз. славян, культуры, 2002. - 898 с.

320. Черемисина, М. И. Теоретические проблемы синтаксиса и лексикологии языков разных систем / М. И. Черемисина. Новосибирск: Наука, 2004. - 896 с.

321. Чернов, М. Ф. К вопросу о сущности сложноподчиненных предложений в чувашском языке / М. Ф. Чернов // Вестник Чувашской национальной академии. 1994. - № 2. - С. 49-63.

322. Чернов, М. Ф. Обособленные члены предложения в современном чувашском языке / М. Ф. Чернов. Чебоксары: Чуваш, кн. изд-во, 1963. -202 с.

323. Чернов, М. Ф. Учение Н. И. Ашмарина о падежной системе чувашского языка / М. Ф. Чернов // Ашмаринские чтения: материалы Всерос. науч. конф. Чебоксары, 2005. - С. 3-16.

324. Чернов, М. Ф. Хальхи чаваш литература чёлхи. Самах майлашавён синтаксисё / М. Ф. Чернов. Шупашкар: Чаваш ун-чён изд-ви, 2005.-282 с.

325. Чернов, М. Ф. Хальхи чаваш чёлхи. Самах майлашавёнчи грамматика 9ыханавён мелёсем / М. Ф. Чернов. Шупашкар: Чаваш ун-чён изд-ви, 2001.-104 с.

326. Чешко, Е. В. К вопросу о падежных корреляциях / Е. В. Чешко // Вопросы языкознания. 1960. - № 2. - С. 7-11.

327. Чешко, Е. В. Соотношения морфологического и синтаксического уровня в категории падежа (падежи старославянского языка) / Е. В. Чешко, И. И. Ревзин // Славянское языкознание: VII Междунар. съезд славистов, 1973 г.: докл. Сов. делегации. М., 1973.

328. Чёлхе пёлёвён программисем. Шупашкар: Чаваш ун-чён изд-ви, 1981.-21 с.

329. Чувашское языкознание (1730 2002): библиогр. указ.: в 2 ч. Ч. 1 / сост. Е. И. Батченко. - Чебоксары: ЧГИГН, 2004. - 192 с.

330. Чувашское языкознание (1730 2002): библиогр. указ.: в 2 ч. Ч. 2 / сост. Е. И. Батченко. - Чебоксары: ЧГИГН, 2004. - 204 с.

331. Чувашско-русский словарь / И. А. Андреев и др.; под ред. М. И. Скворцова. М.: Рус. яз., 1985. - 712 с.

332. Шайхулов, А. Г. Татарские и башкирские личные имена тюркского происхождения: учеб. пособие / А. Г. Шайхулов. Уфа: БГУ, 1983.-72 с.

333. Шахматов, А. А. Синтаксис русского языка / А. А. Шахматов. -М.: Эдиториал УРСС, 2001. 624 с.

334. Шведова, Н. Ю. Дихотомия «присловные и неприсловные падежи» и ее отношение к категориям семантической структуры предложения / Н. Ю. Шведова // Славянское языкознание: VIII междунар. съезд славистов. М., 1978. - С. 450-467.

335. Штелинг, Д. А. О неоднородности грамматических категорий / Д. А. Штелинг // Вопросы языкознания. 1959. - №1. - С. 55-64.

336. Щербак, А. М. Очерки по сравнительной морфологии тюркских языков. Имя / А. М. Щербак. Л.: Наука, 1977. - 183 с.

337. Щербак, А. М. Союзы / А. М. Щербак // Очерки по сравнительной морфологии тюркских языков. Наречие, служебные части речи, изобразительные слова. JL, 1987. - С. 11-122.

338. Языкознание: большой энцикл. слов. / гл. ред. В. Н. Ярцева. 2-е изд. - М.: Большая рос. энцикл., 2000. - 688 с.

339. Якобсон, Р. К общему учению о падеже / Р. Якобсон // Избранные труды. М., 1985. - С. 133-175.

340. Ярцева, В. Н. Взаимоотношения грамматики и лексики в системе языка / В. Н. Ярцева // Исследования по общей теории грамматики. М., 1968.-С. 5-57.

341. Ярцева, В. Н. Иерархия грамматических категорий и типологическая характеристика языков / В. Н. Ярцева // Типология грамматических категорий: мещаниновские чтения. М., 1975. - С. 5-23.

342. Ярцева, В. Н. Историческая морфология английского языка / В. Н. Ярцева. М; Л.: АН СССР, 1960. - 194 с.

343. Ярцева, В. Н. О взаимосвязи элементов языковой системы / В. Н. Ярцева // Единицы разных уровней грамматического строя и их взаимодействие. М., 1969. - С. 233-239.

344. Ярцева, В. Н. О формах развития простого предложения / В. Н. Ярцева // Вопросы грамматики: сб. ст. к 75-летию академика И. И. Мещанинова. М.; Л., 1960. - С. 454-469.

345. Ярцева, В. Н. Проблема вариативности и взаимоотношение грамматической системы языков / В. Н. Ярцева // Вопросы языкознания. -1983.-№5. -С. 17-24.

346. Ярцева, В. Н. Проблемы вариативности на морфологическом уровне языка / В. Н. Ярцева // Семантическое и формальное варьирование. -М., 1979. С. 7-26.

347. Ярцева, В. Н. Сопоставительно-типологическое исследование в области синтаксиса / В. Н. Ярцева // Philologica. Исследования по языку и литературе. Л., 1973. - С. 190-197.

348. Benzing, J. Tschuwaschische Forschungen. Die Kasus / J. Benzing // Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft. Leipzig, 1942. - Band 96, Heft 3. - S. 421-471.

349. Budenz, J. Czuvas közlesek es tanulmanyok / J. Budenz. NYK, Pesten, 1862 (I, II); 1863 (111).

350. Carnie, A. Modern Syntax: Course Book / A. Carnie. Cambridge: Cambridge University Press, 2008. - 370 p.

351. Croft, W. Syntactic categories and grammatical relations / W. Croft. -Chicago and London: University of Chicago Press, 1991. 328 p.

352. Feuillet, J. Introduction à l'analyse morphosyntaxique / J. Feuillet. -Paris: Press. Univ. de France, 1988. 223 p.

353. Georgiev, V. J. L' interdependence de la syntaxe et de la morphologie / V. J. Georgiev // La linguistique. 1973.

354. Guiraud, P. La grammaire / P. Guiraud. Paris: Press. Univ. de France, 1958. - 128 p.

355. Radford, A. Syntactic theory and the structure of English: a Minimalist Approach / A. Radford. Chicago: University of Chicago Press, 1997.-558 p.

356. Radioff, W. Die jakutische Sprache in ihrem Verhältnisse zu den Türksprachen / W. Radioff. SPb, 1908. - 86 s.

357. Räsänen, M. Materialen zur Morphologie der türkischen Sprachen / M. Räsänen. Helsinki, 1957. - 256 p.

358. Ries, J. Was ist Syntax / J. Ries. Prag: Taussig&Tausig, 1927. -191 s.

359. Ullman, S. Principles of semantics / S. Ullman. Glasgow: Oxford univ., 1957.-346 p.