автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.09
диссертация на тему:
Дагестанские религионализмы в русскоязычной художественной литературе и их лексикографическая практика

  • Год: 1995
  • Автор научной работы: Гюльмагомедов, Гюльмагомед Ахмедуллахович
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Махачкала
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.09
Автореферат по филологии на тему 'Дагестанские религионализмы в русскоязычной художественной литературе и их лексикографическая практика'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Дагестанские религионализмы в русскоязычной художественной литературе и их лексикографическая практика"

ДИССЕРТАЦИОННЫЙ СОВЕТ Д.003.28.01. В ИНСТИТУТЕ ЯЗЫКА, ЛИТЕРАТУРЫ И ИСКУССТВА им. Г. ЦАДАСЫ

ДАГЕСТАНСКОГО НАУЧНОГО ЦЕНТРА РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК

_____

\ О МОП На правах рукопнсп

ГЮЛЬМАГОМЕДОВ Гюльмагомед Ахмедуллахович

ДАГЕСТАНСКИЕ РЕГИОНАЛИЗМЫ В РУССКОЯЗЫЧНОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ И ИХ ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКАЯ

ПРАКТИКА

Специальности — 10.02.09. Кавказские языки Ю.02.01. Русский язык

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Махачкала — 1995

Работа выполнена в Институте языка, литературы и искусства им. Г. Цада-сы Дагестанского научного центра Российской Академии наук

НАУЧНЫЙ .РУКОВОДИТЕЛЬ: доктор филологических наук, профессор У. А. Мейланова

ОФИЦИАЛЬНЫЕ ОППОНЕНТЫ:

доктор филологических наук, профессор Г. X. Ибрагимов кандидат филологических наук, доцент М. М. Молчанова

ВЕДУЩАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ:

Институт языков народов России Министерства национальностей Российской Федерации

Защита состоится 1995 г. в 14 часов на заседа-

нии Диссертационного совета Д.003.28.01. по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора наук в Институте языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы Дагестанского научного центра Российской академии наук (367030. Республика Дагестан, г. Махачкала, ул. 26 Бакинских комиссаров, 75).

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Дагестанского научного центра Российской академии наук.

Автореферат разослан «05» 1995 г.

Ученый секретарь диссертационного совета, кандидат филологических наук

^ А. М. Абдурахманог.

ОВЧАЯ ХАРАКТКРЙСТШ РАБОТЫ

Алтуалгвскггь тема ияслвдовакия. Исследование контактов языков в широком плане - это актуальная тема для всех времен, что подтверждается научным наследием м.-огих виднейших отечественных и еарубели IX лингвистов. »

К настоящему времени накопилась немало исследований, посвященных русско-дагестанским языковым связям. Однако, связи русского и дагестанских языков, как правило, воспринимаются как эдносторонний процесс воздействия русского язык., на дагестанс-<ие. Медду тем в устной речи русскг язычного населения Дагестана, 5 публицистической, художественной литературе о Дагестане, обна-зухивается немало ма1ариала, восходящего к Д'.гестанскнм языкам и соторый используется для описания быта, оеалнй, характера дагес-•анских народов.

В лингвистической литературе з~ат материал классифицируется как .з 'тализмы", "экзотиэмы", "этнографизмы". Мы вслед за :е которыми учетными назывээм его "дагестанскими е г и о н а л и г м а н й" .

Дагестанские регионализмы - слова в устной речи жителей г. ачачкалы и в териодике Дагестана (1975-1980 гг.) были предметом сследования. Между тем регионализмы в широком плане (лек-ическед'-иицы, фразеологизмы, тексты), используемые в русской-этной художественной литературе о Дагестане, авторами которой ¿ступают 1) русские писатели XIX-XX вв., 2) двуязычные и 3) /■сскоязычные дагестанские писатели оставались вне поля зрении ^следователей, хотя к настояще-.-у времени накопилось множество

рсЛот об инонациональной лексике в русскоязычной художественно! литературе СРХЛЬ бывших союзных республик и некоторых республш Российской Федерации.

Наша диссертация восполняет пробел в исследовании дагестанских регионализмов, целого пласта лексического фонда русской языка функционирующего в одном из регионов России.

йздм и задачи кесЕвдовашвз. Мы исходим из гипотезы, что язык русскоязычной художественной литературы о Дагестане представляет определенную с. .стеку языковых элементов и имеет свр1 осооенности функционирования. Особенности ев создают главным образом единицы, передающие реалии быта, психологии народов Дагестана. Поэтому основной целью данной работы является лингво-социолог и ".¿ское и функционально-стилистическое исследование региона лизыов в текстах РХЛ. Для достижения этой цели необходимо был( решить ряд вопросов:?.) сбор достаточно убедительного фактического материала,2) установление принадлежности регионализмов том; или иному языку, 3) группировка регионализмов по структурно-семантическим типам и семантико-понятийным полям, 4) исследоианш фонетических, лексико-семантических, морфологосинтаксических I стилистических особенностей регионализмов с учетом индивидуальных творческих особенностей писателей и стилистики языка худо лественной литературы.

Цзтодалогггчэская база, кэтодц л щшгиц ксслэдааакия. Исход ной методологической основой нашего исследования слукат ра.чмыщ лекия акад. Л.В. Щербы относительно русского литературного язы ка, согласно коюрым:

1) язык русской художественной литературы - а то разиовнд ность русского литературного языка;

2) он "Сирает в себя элементы, "X'растеризующие тот ил

иной диалект или даже язык". С этими мыслями перекликается концептуальное положение акад. В.В.Виноградова, что "всякий литературный памятник, представляющий организацию словесного материала, подлежит'ведению лингвиста. Он рассматривает его так представителя языкового типа, органически выросшего в определенной диалектической среде и очерченного точными хронологическими границами".

Яри сборе фактического материала мы придерживались положений теории художественной речи, которые были разработаны Б.А. Лариным: 1} "Ни в какой момент работы нельзя упускать из виду взаимодействия элементов, цельности художественного текста"; 2) '"Слова относятся к тому же предмету или явлению, ко соответствуют разным точкам зрения, разным представлениям".

, , В зависимости.от целей исследования и аспектов анализа материала применялись различные методы и приемы исследования.

На всех этапах работы мы пользовались такими общенаучными методами, как анализ и синтез, индукция и дедукция.

Из собственно лингвистических методов в нашей работе широко испоят-.зеваны приемы описательного, сопоставительного и сравнительно-исторического методов.

Для установления возможности составления словаря региона-лизмой была изучена научная литература по современной лексикографии, методом сопоставления конкретного материала с материалом ' имеющихся словарей и способов их описания в словарных статьях определялись возможности и параметры предлагаемого нами словаря.

Научная сгаглгзгта реферируемого исследования определяется тем, что, во-первых, в нем впервые дагестанские регионализм» рассматриваются в широком понимании как самостоятельный' пласт номинативно-изобразительных средств русского языка в их многоас-

пектной характеристике, во-вторых, в диссертации впервые наиболее полно представлены семантико-понятийше группы дагестанских регис&ализмов, используемых в русскоязычной художественной литературе, в-третьих, в диссертации впервые исследуются стилистические функции дагестанских регяояалис^св, используемых большим кругом русских писателей, писателей-билингвов и русскоязычных писателей Дагестана, в-четвертах, дкесергацид по существу представляет собой первый опыт научного акалкза в монографическом плане•единиц дагестанских яежсз в таковах русскоязычной художественной литературы.

Тсорлтлчзскал и идйящжстт ссх^., Данное исследова-

ние в целом внесет свой вклад 2 рограЗэт:./ проблемы проницаемости «зыковой структуры явления!;«, мига^тиогс ;:арш;тера, а тала в стилистику РУЛ, поможет разработать, общую теорию взаимодействия ягш;ов в конкретных социально-: зколо! стсесКи: 1! еС^эствепно-подп-ткческих условиях носителе;, лгы.-'оз.

Результаты исследовании' (оссбэнко разделы "Понятийно-се-шнтичэский и стилкстич-склй анализ Г-'ПюиалкзЬ'.ов", "Лексикографическая разработка регнонэлизмов") 1:огут найти ' практическое прииенокке в дело состфздстя гезяя«шйс типов словарей русского «ш:а ( в той чкз®э слогсрей регионализме и контактолагпчеекого словаря), параграфы 7-12, посе^нск? дзирико-сегапгпчгекпы и словообразовательным отноз^кпл:.! г8г;ю;ш;:г!.;оз, пбащгаат определенным подспорьем для установления ор^бзшмгских и орфогра^ичес-•кйх норм дагестанских региокадкшоз в русской речи (пиошзпяой и устной), работа и це.-'ом окажет не&оаненную помощь в практике преподавания литературы к русского ягьсса в школе.

Кегсчизш п кагогзгащ. Аналиэируешй в диссертации материал извлекался из русскоязычной художественной литературы о Да-

- у -

гестапо. Под русскоязычной художественной литературой о Дагестане (РХЛД) понимаются тексты художественных произведений, написанных русскими писателями XIX-XX вв. (А.Бестужев-Марлинский, А.Полежаев, Л.Толстой, П.Павленко, Н.Тихонов, М.Лезгинцев и др.), дагестанскими писателями-билингвами (Э.Капиев, А.Абу-Ба-кар, А.Раджабов, К.Абуков, X.Авшалумов и др.), дагестанскими русскоязычными писателями (Ф.Бахшиев, А.Назаревич, Д.Трунов и др.).

Полокешт, виаостие на аамупу. Диссертационная работа содержит ряд положений, которое созданы ее автором. Они следующие:

Í) предложено широкое концептуальное понимание термина "регионализм", включающее в себя не только лексические единицы, что нашло отражение в исследованиях наших предшественников, но и устойчивые словесные комплексы, высказывания, тексты, единицы макаронической речи;

2> вводится в научный оборот понятие регионализмы-новсоб-разоваши^ЕскдазжЕСЯ! способа- образования единиц этого разряда;

В) сире,дасгш структурна-семантические типы регионализмов, даны квалификация регазаакнзмсш. па семактико- понятийным группам и их фушодоналшно-сяши^етеекие- вдакгерлсткт® в- текстах РХЛ;

4) высказана идея и emceíseeí прений® coajcaass сдозаря дагестанских регкрнаяизкоа в. VKM.

Лгтгйгпря ccícra Основные- положения- диссертации были atir ребсрогаш па заседатяз кафедры; обшего языкознаниа ДРУ, на заседании сектора декаякисигкз к лексикографа Мйстотута ЯШ ДЭД. РАН, а шеаг а дасгздаа ш гагатовой научной кскЛереигда. студею-тов, асрпкрЕЕЯаз к претадазешелей ДГУ (1S90„ 1SQ1, 1995). сту-

- а -

депческой научной конференции по итогам научно-исследовательской работы га 1988 (Орджоникидзе), студенческой региональной конференции по ономастике, посвященной 70-летию профессора Ю.Д. Деше-риева (Грозный, .1989), а также в научных публикациях, "'указанных в конце автореферата. На филологическом факультете Даггосунивер-ситета по теме диссертации читается спецкурс.

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении даны квалификационные характеристики ксследо-Ьиния: обоснована актуальность изучения выбранной тема, определены цели и задачи исследования, представлены сведения о теоретической и практической значимости исследования, о методах исследования и методологической базе работы, поставлены основные проблемы диссертации. Здесь ке кратко освещена история исследования инонациональной лексики и дагестанских региокализыов в русскоязычной художественной литературе к сравнительно подробнее анализированы работы на данную тему.

{¡¿зал глава посвящена структурно-семантическому и понятийно-тематическому анализу регионализмов. .Она состоит из двух, параграфов. В первом параграфе этой главы определяются структурно- семантические типы регионализмов.

Структурные особенности характеризуют единицы с точки зрения соотнесенности последних 'с лексическими и синтаксическими уровнями русского языка, семантические особенности представляют региональные единицы в определенных классах, формирующиеся общностью значения. .

Анализируя собранный нами материал с этой точки зрения, выделены -следующие группы дагестанских региопализмов (ДРЗ: лексические регионализма (ЛР), словообразовательные (производные) регпокалязмл, кальки, контекстуальные семантические регионализма , синтаксические репгонализмы, традиционные горские сравнения, текстовке регионализма и невербальные региональные средства.

Неотъемлем!!: частью всех исследований, посвященных региональной лексике в русскоязычной художественной литературе, является классификация материалов в понятийно-тематических группах. В основе псйи'тийпо-тематической классификации леяит, к.-к правило, общность значения различных по структуре региопализмов. Для •погноты раскрытия вопроса в реферируемой работе класскфшдеруемый ♦яугериал сопроводяаётся его стилйстическш анализом.

Весь глталнзируешй материал распределяется по 18 тематически*« гру'ггппч. ?ермшн>м /гсоционк?,<ы"обозначены регионализма со зяпэтаэм л:Еца, группы лиц, коллективов и общества: тухум "род", дга?зат "общество", амбал "носильщик'', аробщик "водитель арбы", бавэрбггзй "староста базара", бегаул "староста села" а т.д.

Определенное место в составе соционимов занимают региона-дно,«, '.псывгкя&е род занятий Членов общества: джарах "лекарь", калайчк "лудш&сж", сайр "поэт" и др'.

&йеляйтс5? 'регионализш, обозначающее людей по принадлежности к определенной политической группе (типа адатист "привер-гвнзц адатов, традиционно сложившихся обычаев ", кмамоиец "сторонник дома" я ДР-), обозначающие людей по тому или иному признаку, качеству характера, внешности, возрасту: аксакал "белобородый", дхипгг,'"смелый, мужественный человек" и др.; огромно количество регионализмов, навивающих родственные отношения: апай 'свекор", сурукай "двоюродный брат" и др.

Самой большой продгрупйой соционимов будут регионализмы, называющие человека но месту его жительства: арахакец "житель села'Араканы", ахтынец "житель Ахтов" и т.д.

Как видим из приведенных примеров, не все единицы относятся к т.н. "безэквивалентной" лексике в отношении русского языка, однако их объединяет не только семантико-понятийная общность, но и функционально-стилистическая нацеленность: все они передают колорит дагестанской действительности, воспроизведенной в русскоязычной художественной литературе.

Одну из многочисленных тематических групп регионализмов образуют антропонимы. Антропонимы в диссертации классифицированы с точки зрения их структуры ( простые к сложные), а также принадлежности их'к той или иной народности Дагестана.

Особенностями дагестанских регионаяизмов-антропонимов в русскоязычной художественной литературе являются:

а) наличие наряду с полной формой (Меседу, Патимат) их сокращенного употребления( Mece, Пати);

б) приближение к разговорно-вокативной форме русских

имен;

в) постпозитивное"сопровождение их словом, указывающим на социальное положение, на родственные отношения.

Собственные имена могут сопровождаться прозвищами, кличками, ^бзывами, получаемые субъектом -по его склонностям, внешнему облику, речевой характеристике и другим признакам .

Накблюдения над стилистикой антропонимов можно сформировать следующим образом: 1) использование социально характеризующих слов (хан, бек, бике. эфенди, 1сади и др.) рядом с антропонимом' было нормой обращения членов общества между собой$Х1Х-ХХ вв. ;2) в определенных ситуациях полное имя с указанием его- долж-

ности, места рождения используется писателями в целях усиления комического эффекта; 3) некоторые имена, фамилии созданы самими писателями в определенных стилеобразующих целях; 4) антропонимы . в РХЛ обладают большой жанровой емкостью и стилистическим потенциалом, который глубоко осмысливается читателем, знающим их значение на родном языке персонажа, носителя имени.

Следующую тематическую группу образуют регионализмы, обозначающие нормы поведения в обществе, коллективе, семье. Этот разряд регионализмов обозначен термином "названия этикетных понятий" и включает в себя несколько подгрупп: а) формулы приветствий и прощаний, б) различные пожелания, в) регионализмы, выражающие .чувство благодарности и, наоборот, проклятия или угрозы в чей-то адрес.

Названия предметов, характеризующих быт и материальную культуру дагестанцев, объединяются под названием „бытовизмы? Сюда включаются названия предметов мужской и женской одежды, пищевых продуктов, напитков, а также различных емкостей, инструментов, используемых горцами в повседневном быту. Почти все единицы этой группы не имеют соответствующих эквивалентов в русском языке, и их функция в- тексте - этнографическая.

Один из многочисленных разрядов лексики в РХЛ - топонимы.К ним относятся единицы, обозначающие:!) территории, населенные. определенными народностями,, 2) населенные пункты ( города, села), 3) отдельные части населенных пунктов, 4) наземные возви-ценности-(горы, вершины), 5) участки территории (луга, леса, поля), 0) водные источники. В диссертации, не описывая подробно единицы этой группы, приводятся те факты, которые могут привлечь пнимаиие яшлковедов.

Особенностью использования оронимов в тексте художествен-

ной литературы является стремление авторов раскрыть внутреннюю форму, содержание оронимов, например,/Гамзат/t Зовется ода lia-pa-Tay. По русски - Черная гора (Р.Фатуев. Горды).

Анализируются явления плеоназма в употреблении ойкояимов. Из приведенных в диссертации примеров еидно, что употребления регионализмов-топонимов нуждаются в разработке норм. Небольшую тематическую группу регионализмов образуют названия, фауны и флоры. Например: калекма "папоротник" (кубачинск.), тара "съедобная трава" (татск.), жанавур "волк" (лезг., татск.) и др.. Почти все эти единицы употреблены в прямом значении и в текстах РХЛ выполняют страноведческую, 1культуррносную функцию. Используются они, как правило, для стилизации текста.

Термином "гидронимы" обозначают названия морей, рек, оаер, колодцев, родников, источников. Наш материал содержит единицы всех этих разрядов, встретились названия почти всех больших рек, текущих.в Дагестане< ■' . '

Одну из наиболее специфических групп регионализмов образуют единицы, ' выражающие различные эмоции человека. Например, один из персонажей А. Радаабова в повести " Семь Шгоыэдов" говорит: " Э-э-э, у меня сейчас нет времени говорить о тобой о хинкале. Спешу!". ■'

Широк диапазон чувств, которые выражаются"единицами этого класса: неожиданность, усталость, уенавание, пренебреАьэние, удивление, согласие, удовольствие, осуждение и т.д. .

Как, показывают примеры, змотивы занимают не всегда одинаковую позицию в синтаксисе речи персонажа и неоднородны по своей структуре. В стилистическом отношении все"они относятся к разговорной речи и могут характеризовать, определить национальную принадлежность персонажа.

Слова и выражения, используемые в целях обращения к определенному лицу или для установления речевого контакта, называем вокативами. По своей структуре и значению они образуют две группы: а) меадометные вокативы (эй, ай, ей), б) собственные и нарицательные имена ( - Ай, Гази,..; - Ле, каллат!).

Различные группы вокативов имеют свой интонационный рисунок, причем у представителей разных языков он не одинаков. Не одинаков и сам набор вокативов у разных народностей Дагестана.

Лексико-семантический разряд регионализмов, обозначающих понятия, свявашше с религией, получил в нашей работе название теонимов.

На территории Дагестана в период, охваченный анализируемой нами РХЛ, распространены христианство, ислам и иудаизм. Тео-нимы-регионализмы, встретившиеся в описываемых текстах, относятся к последним двум религиям и охватывают широкий круг религиозных понятий; Аллах, Худой "бог", пекгш/.бар" пророк", яеннет "рай" и т. д. • '

Небодьапе группы регнонализмов образуют названия музыкальных инструментов народов Дагестана (хамув/хомуз/комуз "музыкальный инструмент",, пандур^ "струнный инструмент"), произведений словесного и музыкального искусства (йир "частушки", маани "песня"),денедных едкниц(абаз/апяси, абаси "монета в двадцать копеек",пор, пон " монета в пять'копеек" к др.), мер платы, ой-конимы,обозначающие различного рода строения.

Наряду с лексическими единицами выделяется и группа регионализмов- высказываний. Высказывание - это "функциональная единица, равновеликая предложению, но ее задача не вскрыть.общую схему синтаксической организации, ко пакавать как она связана с ситуацией, какими средствами и как эта последняя описывается".

(В.Г.Гак).

В зависимости от материальной выраженности высказывания делятся на несколько групп:

1. Сравнительно чаде встречается в произведениях" о XIX в. высказывания, выраженные материалом тюркских (азербайджанского, кумыкского) языков. Примеры: - Не хабар?..(Л.Толстой) - Кызлар булур ? (девицы будут?) (Руновский).

2. Единичны примеры высказываний на-дагестанских языках: "Гъаб буго Мирзал тутен" (Ы. Хураилов),

3. В текстах, посвященных как XIX, так и XX в., встреча--ются высказывания, выраженные макаронической речью: Твоя Тюмбек (II. Толстой). Урус мез понимай агара... (З.Зульфукаров).

4. Отдельную группу высказываний образуют единицы, выраженные материалом русского языка, ко с грубыми ошибками: - Я ее лублу кирепка ужасна (Руновский); - 0-о... доктурский падту (Г.Габибов).

В анализируемых произведениях встречаются целые тексты или части отдельных текстов, имеющие своего автора и представляющие цельные по содержанию единицы. Они обозначена термином "текстемы". Эти регионализма подвергнуты анализу с двух точек зрения: 1) по содержанию; 2) цели использования.

Среди анализируемых нами текстем встречались самые рааные по содержанию, от сур Корана до любовных стихов. По выполняемым ими функциям они различные, но основные из них две: 1) служить аргументом авторской позиции в обсуждаемом вопросе, 2) быть Фо~ цом развития сюжета произведения.

В фушощонаяьно-стилкстическом плане они поьышарт эмоциональную тональнозть, выполняют культуроносную функции.-

Сгорая глгса диссертации называется "Лсисдао-семантические и слзвообрзгв£атэл&гшэ охиоагенкя регскаапизмоз". Она состоит из девяти (ММ 6-14) параграфов. Псрв'.й по порядку параграф содержит вводше. замечания ко второй главе, спе^сиальний параграф посвящен анализу вариантности регионализмов. Выделяются следующие группы:

1) фонетические варианты - единицы тождественные по значению и морфолого-синтаксическим свойствам и различающиеся отсутствием звукового тоздестЕа: жанавар/канавур "волк";

2) графические .варианты-регионализмы, тождественные по значению и произношению, но различающиеся графическим оформлением: йох/ех, Аллах/аллах/алла и др.;

3) морфологические варианты регионализмов, тождественные по значению, но отличающиеся друг от друга родом, числом или родом и числом:.щедрое садака - делал садаку, приняться за хинкапы - готовить хинкал и др.

В параграфе восьмой рассматриваются семантические отношения мэдду регионализмами. Как правило, регионализмы однозначны и употребляются в прямом номинативном значении, которое реализуется как в языке-источнике, так и в произведении РХЛ. Для некоторой части рагионализмов характерно явление многозначности. Многозначность устанавливается по текстовому употреблению единиц и данным словарей. Явление полисемии чаще проявляется у общедагестанских слов типа мулла, намаз.

Отмечены случая омонимии и синонимии регионализмов и слов русского языка.

В параграфе дтаятон исследуется словообразование таен.Единицу, произведенные от регионализмов с помощью словообразовательных элементов русского языка, называется регионализмами- новообразованиями: Муги * "название населенного.пункта"

мугинец "житель Муги" и т.д..

Наибольший процент словобразований падает на единицы со значением лица по месту его происхождения или жительства.

Другой разряд регионализмов-новообразований - это собственные имена с субъективно-эмоциональным началом: Наби - Набш-ка, Аминат - Аминаточка и др..

Новобразования характерны не только для существительных, они используются и для выражения адъективных понятий.

Адъективных единиц, выраженных собственно регионанизмами зафиксировано несколько: иер (Н.Тихонов) "красивый" (лезг.), к1удияв (Ф.Бахшиев) " большой, старший" (аьарск.). Все остальные адъективные единицы являются произвольней с.' пошвд суффиксов рурского языка от основ регионализмов. .

. В 'количественном отношении преобладай? новообразования-прилагательные; ахцзгерсгдл (Э.Капаез) -- {¡хцогер, борчский - Борч (л.Пасенков) и др.. Подобные едишда вдражаат понятия, характерные- для региональной действительности и, кроме того, могут выполнять и художественную функцта.

В параграфе сдашздцаяси анализируется образование глаголов и калькирование глагольных понятий. Одним из наиболее распространенных спссобоБ выражения' глагольных понятий является калькирование фразеологических единиц дагестанских языков на русский язык: ломать кому-нибудь сердце (Э.Каляев). Они, крала своей номинативной функции, \ . ■ ..араетери-

.зуют речь персонажей. ...

В параграфе йзсиддцатаа рассматривается 'калькирование сравнительных оборотов. Сравнительные обороты выражаются, как правило, русским языком.' В зависимости от значения субъектной часта они делятся на четыре группы:

- 1? -

1) глагольные ("... разжирел, как курдюк");

2) номинативные (не человек, а огонь!); 3) адъективные (кругл, как птичье гнездо); 4) адвербиальные (-Тихо, как арба с фруктами) .

Сравнение в речи может быть выражено и без союзных слов каи, будто, словно. В этом случае сравнение выступает самостоятельным назывным предложением: - Ей богу не знал, что ты умеешь так бегать. Коза! (Э.Капиев).

Систему сравнений в РХЛ образуют как единицы национальных языков (устойчивые сравнительные обороты), так и речевые элементы (свободные словосочетания).

В параграфе исследуется калькирование паре-

мий. Исследование этих единиц приводит к следующим рыводач: 1) наличие - отсутствие паремий зависит от .жанра произведения; 2) паремиями из дагестанских языков пользуются двуязычные писатели;

3) они служат аргументами мысли, являются ключом для более развернутого ■ изложения той или иной !.<ыслн, иногда обе эти функции совмещаются.

Параграфы 13-14 посвящены лексикографической разработке регнонализмов. В них исследуется отражение ДР в словарях современного русского языка. Делается общий вывод о необходимости создания словаря нового типа - словаря регнонализмов, который должен быть, по нашему мнению, универсальным. •

В сгяя«оая| обобщаются наблюдения по всему исследованию, подводятся основные итоги и. сделаны общие выводы по исследованию. В своп очередь в-процессе работы над диссертацией выявились проблемы, которые требую? автономного репе-й. В частности, к ним относятся: особенности авторской речи в произведениях РХЛ, диалог и монолог персонажей РХЛ, способы сеиантизацми региона-

лизмов, степей» освоенности и критерии определения принадлежности- их к той шш иной народности и т. д. Результаты исследования поглзиьают, что. язык произведений РХЛ о Дагестане самостоятель-кал область научных знаний, теснейшим образом связанная с другими лингвистическим»; дисципланаки. Дальнейшие исследования в этой области перспективны и могут быть проведены в различных направлениях-. и регионализму в произведениях отдельных писателей (русских и билингвов); 2) регионализмы в произведениях РХЛ об отдельных народностях; 3) регионализма в произведениях РХЛ различных периодов; 4) взаимодействие регионализыов с лексикой русского языка.

Очевидна общность этих разработок и проблемы культуры

о

русской речи в Дагестане.В центре внимания специалистов, занятых разработкой норм литературных языков (в плане общей теории), должны быть вопросы адаптации и восприятия региональной (национальной) лексики на всех уровнях русского литературного языка, единного для всех регионов Российской- Федерации, высочайшей ценности всех народов России,.

- 19 -

По теме диссертация ояубягиеггшы слолугг^э работ:

1. Русизмы в разговорной речи билингвов-горянок// Великий Октябрь и национальное строительство в СССР/ Тезисы.- Махачкала: 1989.

2. Синонимия слов и фразеологизмов в русском языке // 06-пэя ч л".гестанская фразеология. Исследование и материалы/ Незву-зовскип научно-тематический сборник.- Махачкала.-1990.

3. Дагестанские регионализм в русскоязычной художественной литературе// Тезис;! докладов научней сессии, поезяиеииой итогам зкепедкцкониих исследований Института ХЯЯ 1990-1591гг. -Махачкала. 1092.

•1. Дагестанские р?гнсналнз.,гл в русс::ояс1;чной лудсжествен-::сй титератур?// Сбор:::::: статей студентов, аспирантов -л преподавателей университета. Махачкала. 1992.

5. Строение дагсстанскин г"г;:с:;ал*:': се в слсг?.рлх сов^е-меггюго русского яош-л// Прсблени фразеологии к $ри&оогреф.ш. -Махачкала.-1992.

3. Русский яс\*к'с дагестанским у!"опс;г// З'арс,;^ Дагестана, 1965, 1. .

7. » ск сбрззшгеа друг к другу//- Зекзеты Дегеста-МЛ.