автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Средства выражения субъективной оценки в дагестанской русскоязычной прессе
Полный текст автореферата диссертации по теме "Средства выражения субъективной оценки в дагестанской русскоязычной прессе"
На правах рукописи
Днбнрова Лариса Зияуттиновна
СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ СУБЪЕКТИВНОЙ ОЦЕНКИ В ДАГЕСТАНСКОЙ РУССКОЯЗЫЧНОЙ ПРЕССЕ
10.02.0! - русски» язык
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Махачкала — 2013
005546404
005546404
Работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Дагестанский государственный университет»
Научный руководитель - доктор филологических наук, профессор
Самедов Джалил Самедович
Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор
Абдуллаев Алилгаджн Абдуллаевнч (ФГБОУ ВПО «Дагестанский государстве н н ы й п едаго ги ч ее к и и университет»);
кандидат филологических наук, доцент Зербалнева Наиля Фаиковна (ФГБОУ ВПО «Дагестанский государственный технический университет»)
Ведущая организация - Дагестанский институт повышения
квалификации педагогических кадров
Защита диссертации состоится 30 декабря 2013 г., в 14 часов, на заседании диссертационного совета Д.212.051.03 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата филологических наук при ФГБОУ ВПО «Дагестанский государственный педагогический университет» по адресу: 367003, Республика Дагестан, г. Махачкала, ул. М. Яраг-ского, 57, ауд. 78 (2-ой этаж).
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ФГБОУ ВПО «Дагестанский государственный педагогический университет»
Автореферат разослан и размещен на сайте ВАК РФ 29 ноября 2013 г. Адрес сайта:
Ученый секретарь диссертационного совета доктор филологических наук
Э.Н. Гаджиев
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Реферируемая работа посвящена исследованию средств выражения субъективной оценки в дагестанской русскоязычной прессе.
Актуальность избранной темы заключается в том, что данная проблема недостаточно изучена как в целом, так и на материале дагестанской прессы, в частности, нет специальных монографических исследований по анализируемым средствам в дагестанской периодике. Следует также отметить, что печатные СМИ Дагестана нередко становятся объектом судебного преследования, в том числе - по вопросам субъективно-оценочной подачи материалов, чем и обусловлен наш научный интерес к данной теме. *
Учитывая роль оценочного фактора в современной публицистике, изучение средств экспликации оценочного значения представляется нам теоретически и практически значимым.
Слепень изученности темы. Изучению особенностей языка СМИ в отечественной науке посвящены работы Е.А. Земской, В.Г. Костомарова, Н.Е. Петровой, Л.В. Рацибургской, Г.Я. Солганика и др., в которых особое внимание уделяется средствам выражения оценки на разных языковых уровнях. Их работы в значительной мере способствовали изучению проблем выражения субъективно-оценочных значений на страницах печатных СМИ. Гяубоко и всесторонне рассматриваются сущность категории оценки, типы и способы реализации в работах Е.М. Вольф, Н.Д. Арутюновой, A.A. Ивина и др.
В аспекте нашего исследования мы предполагаем осуществить анализ средств выражения субъективной оценки на примере дагестанской русскоязычной прессы с учетом национально-культурной специфики региона.
Основная цель данного диссертационного исследования состоит в изучении системы языковых средств, реализующих оценочные значения, определении роли их функционирования в дагестанской русскоязычной прессе; установлении факторов, влияющих на функционирование оценочных средств в газетном дискурсе.
Задачи, решаемые в данной диссертации, определяются обозначенной целью и сводятся к следующему:
1) проанализировать способы экспликации оценочной семантики, выделяемые лингвистами;
2) определить объем понятия «оценка» как критерия отбора материала;
3) описать средства и способы выражения субъективной оценки в дагестанской русскоязычной прессе и определить ее структурно-семантические компоненты;
4) выявить новые способы и средства выражения семантики субъективной оценки в исследуемых текстах;
5) определить тенденции, наметившиеся в дагестанской русскоязычной прессе в результате обращения журналистов к системе оценочных средств;
6) выявить и описать национально-специфические особенности употребления оценочных средств в дагестанской русскоязычной прессе.
Объект исследования — изучение языковых особенностей печатных СМИ в Дагестане.
Предметом исследования являются языковые средства выражения субъективной оценки, механизм их появления и функционирования в дагестанской русскоязычной прессе.
Основные методы исследования. В диссертации использован комплекс различных методов и приемов анализа фактического материала. Ведущим является метод лингвистического описания, используемый при отборе, анализе и систематизации фактического материала с учетом поставленных задач. Кроме того, в работе использованы общенаучный метод обобщения и собственно лингвистические методы контекстуального анализа. При описании национально-специфических особенностей выражения субъективной оценки частично используются приемы и методика лингвокультурологического анализа и когнитивной лингвистики.
Научная новизна исследования заключается, во-первых, в том, что впервые средства и способы экспликации оценки рассматриваются на материале дагестанской русскоязычной прессы; во-вторых, средства выражения оценки подвергнуты более глубокому и разноаспектному анализу на довольно значительном языковом материале; в-третьих, нами делается попытка определения новых способов выражения оценочной семантики, их классификации с учетом особенностей импликации. Кроме того, обращается внимание на национально-культурные особенности употребления средств выражения субъективной оценки в дагестанской русскоязычной прессе.
Теоретическая значимость работы определяется тем, что выводы, полученные в результате исследования, являются определенным вкладом в изучение лингвистической и л ингвокультурологической сущности категории оценки. Описание особенностей семантической структуры оценочных слов и предложений, взаимодействия разных способов выражения оценки может способствовать решению некоторых проблем семантики высказывания, установлению межуровневых отношений в языке.
Материалы диссертации могут найти применение в решении ряда теоретических проблем, в частности - проблемы организации оценочной
стороны в газетных текстах. Изучение прагматических свойств, оценки имеет.вькод В'социо- и психолингвистику. '
Практическая ценность. Всестороннее исследование' категории субъективной оценки имеет значение для совершенствования лексикографической практики. Материал и результаты диссертационного исследования могут быть использованы при написании учебных пособий для высшей и средней общеобразовательной школы, при составлении семантических и учебно-тематических словарей (в частности - словаря оценочных слов современного русского языка).
Практическое значение результатов исследования связано и с возможностью их использования в практике подготовки будущих журналистов, а также в системе общефилологической вузовской подготовки (при чтении курсов стилистики и спецкурсов по проблемам газетно-публицистического стиля и языка газеты).
Положения, выносимые на защиту:
1. Процесс освоения средств экспликации оценочных значений протекает недостаточно интенсивно. Такой осторожный подход обусловлен апробацией новых средств в условиях дагестанской ментальности. Лексические средства с общеоценочным значением менее употребительны по сравнению с лексикой, содержащей частнооценочные значения: слова с частнооценочным значением дают возможность автору прибегнуть к разным экспрессивно-стилистическим оттенкам, чтобы актуализировать оценочный характер суждения.
2. Заимствование оценочных средств и способов создания оценочного эффекта из федеральной прессы не способствуег созданию индивидуально-авторских образований дагестанскими авторами. В этом случае можно говорить о проблеме языковой несамостоятельности дагестанских журналистов, ориентирующихся на опыт коллег федеральных изданий.
3. Несмотря на то, что негативно-оценочные значения доминируют, отмечается нечастое обращение к стилистически сниженной лексике. Данный факт указывает на то, что применение стилистически сниженной лексики является крайней мерой, используемой в целях акцентирования внимания на проблеме и усиления оценочного эффекта, • л
4. Использование того или иного средства обусловлено конкретной коммуникативной установкой автора, тем не менее, преимущество остается за лексическими средствами как самыми доступными и проверенными по степени воздействия на реципиента.
5. Семантическая и структурная трансформация фразеологических единиц приводит к актуализации экспрессивно-оценочного значения и появлению новых оттенков значения.
6. Журналистами дагестанских СМИ делаются попытки создания окказиональных по графико-орфографическому облику лексических единиц. Окказиональные лексемы интересны как в плане демонстрации словотворческих возможностей авторов, так и с точки зрения их практической целесообразности.
7. В дагестанской русскоязычной прессе используются не только собственно лексические, но и лексико-синтаксические средства выражения субъективной оценки. Синтаксический план выражения наблюдается реже, что может указывать на недостаточную освоенность журналистами средств экспрессивного синтаксиса.
8. Процесс демократизации языка коснулся лишь тех тем, которые находятся вне рамок цензуры. В этой связи дагестанские журналисты используют новые, в частности, имплицитные формы выражения субъективной оценки в публикациях.
Материалом исследования послужили около 800 текстов публикаций, отобранных нами из общественно-политических дагестанских русскоязычных еженедельников «Черновик», «Настоящее время», «Новое дело», «Свободная республика», «Молодежь Дагестана», «Дагестанская правда», «Махачкалинские известия».
Теоретической базой исследования являются работы Вольф Е.М., Арутюновой Н.Д., Ермаковой О.П., Харченко В.К., Химика В.В., Солга-ника Г.#., Костомарова В.Г., Телии В.Н., Олзоевой Я.В., Иссерс О.С., Петровой Н.Е. и др.
Апробация работы. Основные положения исследования обсуждались на заседаниях кафедры русского языка ФГБОУ ВПО «Дагестанский государственный университет»; докладывались на Всероссийской научно-практической конференции «Русский язык в Дагестане: проблемы межкультурной коммуникации» (Махачкала, 11-12 декабря 2007 года), межвузовских и межрегиональных научно-практических конференциях «Изучение-фольклора, литературы и языков народов Дагестана» (Махачкала, 2007-2009 гг.) и изложены в восьми публикациях, в том. числе в реферируемом журнале «Культурная жизнь Юга России». №5. — Краснодар, 2011.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списков литературы и условных сокращений.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во введении обосновывается выбор темы, ее актуальность, формулируются научная новизна темы исследования, цели и задачи, основные положения, выносимые на защиту, раскрывается научно-теоретическая и практическая значимость работы. Введение содержит также сведения о методах и материале исследования, апробации его результатов. 6
Первая глава — «Средства выражения оценки и проблемы их выделения в лингвистике» - посвящена анализу взглядов ученых по вопросу о типах оценочных значений и средствах их выражения. Здесь обращается внимание на уточнение степени самостоятельности оценки относительно понятий модальности и коннотации. Такой анализ позволяет выявить противоречия, содержащиеся в работах по средствам выражения оценки, и сформулировать свое пошшание специфики употребления оценочных средств в газетных текстах.
Глава содержит три раздела. В разделе «К вопросу о степени самостоятельности категории оценки» термин «оценка» рассматривается в соотношении с «коннотацией» и «модальностью».
С опорой на теоретические источники устанавливается, что:
1. В научной литературе не возникает особых разногласий относительно содержания, вкладываемого в понятие «оценка». Под оценкой понимается субъективное отношение к миру и его предметам, основанное на противопоставлении признаков «хорошо/плохо» (С.Г. Щейдаева, О.С. Ахманова, Е.М. Вольф, В.К. Харченко, Я.В. Олзоева). В диссертации мы придерживаемся такого определения сущности оценки.
2. Соотношение коннотации и модальности с оценкой показывает, что оценка является неотъемлемым компонентом этих понятий. Вместе с тем, невозможно рассматривать способы реализации оценочных значений строго в границах указанных понятий, поскольку, на наш взгляд, формы ее реализации могут выходить за рамки разных условностей. Например, в случаях, когда оценка является частью денотации, а не коннотации (ср.: глупый — умный, полезный - вредный). В диссертационной работе коннотация рассматривается как добавочные семантические или стилистические оттенки, накладывающиеся на основное значение слова и служащие для создания эмоционально-экспрессивной окраски.
В разделе «Типы оценочных значений: обзор мнений» рассматриваются мнения ученых относительно разных классификаций оценочных сем. Среди лингвистов нет однозначного мнения по поводу классификации типов оценочных значений, хотя в целом все классификации можно подвести под две большие группы общих и частных оценочных значений.
Имеются случаи, когда в лингвистической литературе под разными терминами приводятся определения, равнозначные в содержательном плане. Так, Л.Г. Бабенко, Е.М. Вольф, Я.В. Олзоева определяют общеоценочные значения по типу «нравится/не нравится, хорошо/плохо», тогда как A.A. Ивин называет абсолютными оценочные значения, квалифицирующие свой предмет как «хорошо или плохо», или же «безразличный», противопоставляя их сравнительным (а не частнооценочным).
В данном разделе первой главы отмечаются также случаи, когда под одними и теми же терминами приводятся разные определения оценочных значений. Так, у A.A. Ивина под абсолютными понимаются оценочные значения, в основание которых заложено противопоставление «хорошо/плохо», а у Н.Д. Арутюновой абсолютные оценочные значения тождественны сублимированным (подгруппе частнооценочных значений), которые определяют предмет оценки по признаку эстетического и этического соответствия. На наш взгляд, подобные разногласия способствуют возникновению противоречивых моментов при исследовании типов оценочной семантики и свидетельствуют о несовершенстве терминологического аппарата.
В научной, литературе выделяются различные классификации частнооценочных значений в зависимости от оснований, выделяемых разными лингвистами. На- наш взгляд, наиболее полно классификация частнооценочных значений представлена в работе Н.Д. Арутюновой. По этой причине при исследовании собственного материала мы опираемся на эти виды значений;
1) сенсорные: сенсорно-вкусовые или гедонические (вкусный — невкусный), интеллектуальные (умный - глупый), эмоциональные (радостный - печальный):
2) сублимированные или абсолютные: эстетические (красивый - некрасивый), этические (моральный — аморальный);
3) рационалистические: утилитарные (полезный - вредный), нормативные (правильный - неправильный), телеологические (эффективный -неэффективный).
Обзор теоретического материала (И.Б. Голуб, Ш. Шакил, С.Г. Шей-даева, Г.Ф. Гибатова, Г.Я. Солганик, Т.С. Гусейнова, Я.В. Олзоева, Т.В. Маркелова, Е.М. Вольф и др.) в третьем разделе «Средства выражения субъективной оценки на разных языковых уровнях» показывает, что исследователи выдвигают разные способы реализации оценочных значений (морфемный, лексико-семантический, фразеологический, лексико-синтаксический) в качестве наиболее эффективных. Вместе с тем, неоднозначность суждений о степени эффективности тех или иных средств, на наш взгляд, свидетельствует о недостаточной изученности данной проблематики.
Вторая глава диссертационного исследования «Языковые средства выражения субъективной оценки в дагестанской прессе» посвящена анализу средств выражения оценочной семантики, определению основных закономерностей их реализации и тенденций, наметившихся в языке дагестанских СМИ вследствие применения данных средств.
Анализ материала осуществляется с учетом определенных аспектов:
1) характер оценочного значения (оценка Содержится в денотации либо носит контекстуально-обусловленный характер); >■<•■ :
2) вид языкового средства для экспликации авторской позиции;
3) взаимодействие разных средств, их роль в формировании оценочной семантики;
4) авторская интерпретация известных средств создания оценки при актуализации оценочных смыслов, способы их реализации.
Исследование материала газетных публикаций мотивировалось стремлением подтвердить либо опровергнуть наше предположение о представленности оценочных средств, относящихся к разным уровням, в дагестанских русскоязычных печатных СМИ. Предварительно выдвигалась гипотеза о том, что лексических средств должно быть значительно больше, чем других средств выражения оценочной семантики.
Поскольку в словообразовательные ресурсы русского языка входят суффиксы с субъективно-оценочным типом значения, мы предполагали, что в ходе анализа материала будут обнаружены производные, оценоч-ность которых мотивируется словообразовательными средствами, их се-мантико-стилистическими функциями.
Внимание обращается и на то, как семантическая и структурная трансформация фразеологических единиц приводит к актуализации их экспрессивно-оценочного значения и появлению новых оттенков оценки.
Кроме того, здесь анализируются новые возможности экспрессивного синтаксиса, а также устанавливается характер взаимодействия лексических и синтаксических средств.
В первом разделе главы — «Словообразовательные средства» - нами рассмотрены слова, оценочность которых прямо или косвенно обусловлена применением словообразовательных ресурсов русского языка.
Рассматриваемые примеры разделены на подгруппы производных с учетом особенностей их образования: а) основа и суффикс с субъективно-оценочным типом значения - такие производные являются одним из распространенных средств создания экспрессивно-оценочных значений. Однако анализ примеров показывает, что зачастую суффиксы с положительным оттенком значения в контексте приобретают негативный ироничный оттенок (тепленькое место, меркантильные задачки, магазинчики, гаражики, стоматологические пунктики). Это может сопровождаться нейтрализацией значения уменьшительности и увеличительности суффиксов субъективной оценки (большинство из выступивших на съезде были... съездунами; отдельные звездунчики (о звездах эстрады); пагубные вирусы образованщины): б) основа и стилистически нейтральный суффикс, где представлены производные слова, образованные при помощи суффиксов,
для которых не характерно выражение различных оценочных значений. Оценочность, создаваемая аффиксацией, в, результате, частотного применения производного слова в негативно-оценочном контексте способствует закреплению за новообразованием соответствующего от¥енка значения (суффикс -ость - звездность, плановость, тухумностъ, МУПости, -ец — обогащенец, -изм - аксакализм, -лов— засгдаюво, -чик, -щик — номенклатурщик, джамаатчик); в) усечение производящей основы (бедлом - в результате перестановки букв, находящихся на стыке соединения усеченной основы бел и слова дом, образовано индивидуально-авторское новообразование, созвучное со словом бедлам)-, г) сложение производящих основ (грязекопатели, горочосцы (иронично о депутатах; «обрекших» себя на служение народу), брехомет, саламометр (ироничное условное наименования показателя влиятельности того или иного политика в зависимости от количества его рукопожатий (саламов) с авторитетными лицами республики (как правило, на официальных мёроприятиях), Понтостан (по аналогии с «Дагестан»); д) сращение (Всетакжестан, Такибат (в качестве условного обозначения стагнации влйсти (Избранный президент республики вынужден создавать команду из л'иц^; бывших у власти до его прихода) выступило имя прежнего Госсекретаря Республики Дагестан Такибат Махмудовой («Так и быть» - «Такибат»); е) контаминация (депу-таны). "'' " ' ■!<■■
Анализ словообразовательных средств выражения "субъективной оценки в рассматриваемых' нами текстах позволяет сфбрмулирЬватЙ следующие выводы: '' J'j ; '
1. Соотношение производящих основ по частеречной принадлежности представлено в следующем виде: существительный - 50 примеров (включая аббревиатуры, имена собственные), прилагательных - 5, одно наречие и один глагол. Частота употребления существительных для создания экспрессивно-оценочных новообразований объясняется, на наш взгляд, следующими причинами: а) семантико-стилистическими ресурсами существительных, б) широкими потенциальными словообразовательными возможностями данной части речи в плане экспликации оценочной семантики, в) представленностью готовых словообразовательных моделей в федеральных СМИ, что позволяет дагестанским авторам их заимствовать.
2. В производньгс, образованных аффиксальным способом, отмечается количественное преобладание суффиксов с субъективно-оценочным типом значения. Это суффиксы -к-- (10 примеров), -чик (5 примеров), -ик (5 примеров), остальные распределяются следующем образом: -щин- (6 примеров), -ость (4 примера), -изаций (4 примера), -eme- (3 примера), -изм (2
примера), -ун (2 примера), -ух-, -ец, -лов-, -ятин-, -е, -ее, -ищ- (по. одному примеру).
Следует оговорить, что, несмотря на количественное преимущество суффиксов субъективно-оценочного типа, в приведенных контекстах наблюдается нейтрализация значений уменьшительности, сопровождающаяся привнесением негативно-оценочных оттенков в значение производных, что в'-целом соответствует тенденциям, наметившимся в российской прессе.
Следует также отметить, что употребление суффиксов -ость и -изаций, в отличие от федеральных изданий, в дагестанских русскоязычных СМИ не получило большого распространения. Этот факт нельзя объяснить однозначно, поскольку спектр причинно-следственных отношений охватывает как индивидуально-авторские возможности «словотворчества», так и целесообразность применения подобных суффиксов в каждом конкретном случае.
3. В отдельных случаях аффиксация может привести к изменению стилистической окраски слова. Например, слова тухумностъ, плановость, кумовство, в основе семантики которых заложено указание на родственные отношения, в контексте приобрели пейоративную окраску с криминальным оттенком значения. Вследствие метафоризации слово аксакализм приобрело политический оттенок. При этом положительный характер коннотации, свойственный производящей основе «аксакал», в производном слове сменился на отрицательный. На наш взгляд, частотность применения этих и других слов (ср. джамаатчик) в «непривычном» для них контексте может привести к закреплению за ними соответствующих помет с последующей фиксацией в словарях.
4. Производные, образованные от существительных, отличаются характером производящей основы. Их можно представить как соотношение номинативных единиц (39 примеров), имен собственных и названий населенных пунктов (10 примеров) и аббревиатур (2 примера).
Тенденция к использованию имен собственных в качестве производящих основ объясняется попыткой обозначить определенные негативные процессы в обществе, связанные с деятельностью конкретных лиц {адиль-гереевщина, ткачевщина, курбановизация, гаджибалюм). Такое «адресное» называние виновников негатива свидетельствует о попытке выйти за рамки «цензуры» дагестанской ментальности, когда имена должностных лиц, как правило, оставались «за кадром».
5. В примерах безаффиксального словообразования мы обнаружили следующее соотношение: сложение (5 примеров), контаминация (2), сращение (2), усечение (1), субстантивация (1). Следует также отметить, что эти производные подвергаются метафорическому переосмыслению, что
позволяет актуализировать как заключенные в денотации слов, так и контекстуально-обусловленные оценочные значения.
Таким образом, слабо, но, тем не менее, наметилась тенденция к созданию новообразований, эксплицирующих оценку по отношению к лицам или явлениям действительности. Материал исследования свидетельствует о том, что в «дагестанском словопроизводстве» представлены номинативные единицы, созданные для переносного словоупотребления (водоносны. грязекопателиХ а также лексемы, в которых оценочный компонент является частью денотации (Понтостан. депутаны).
6. Следует отметить, что процесс апробации индивидуально-авторских новообразований в дагестанской русскоязычной прессе отличается вялотекущим характером. Это, на наш взгляд, может быть, обусловлено внелингвистическими причинами, в том числе степенью владения ресурсами русского языка представителями дагестанских СМИ. В этой ситуации процесс «заимствования» у коллег из федеральных СМИ остается актуальным для дагестанской прессы. Вместе с, тем, «осторожный» подход к заимствованию новых моделей может объясняться уместностью/неуместностью их применения в тексте, что зависит от целей и задач, которые автор ставит перед собой в процессе создания текста.
В разделе «Лексические средства выражения оценки» нами ставились задачи выяснить: 1) эффективность использования того или иного средства при оценке конкретной ситуации (явления и т.д.); 2) тенденции употребления средств, различающихся стилистическими оттенками. Анализ материала с точки зрения обозначенных задач позволяет отметить следующее:
1. Лексические средства с общеоценочным значением менее употребительны по сравнению с лексикой, содержащей частнооценочные значения, что объясняется следующими причинами:
а) общеоценочные значения указывают на общий характер суждения (замечательная находка режиссера, горе-юристы, скверные последствия). Частнооценочная лексика (экстремисты-мракобесы, бессовестные самопиарщики, глупые действия), напротив, конкретизирует мотивацию оценочных смыслов, позволяя раскрыть и подчеркнуть основания,,, которыми руководствовался автор, делая то или иное субъективное умозаключение.
б) слова с частнооценочным значением дают возможность автору прибегнуть к разным по экспрессивно-стилистическим отгенкам лексемам, чтобы актуализировать (заострить) оценочный характер суждения.
2. Созвучность собственного имени с определенным словом позволяет дать частную оценку лицу - носителю представленного имени. Такие примеры, как Абещалов (бывший главный редактор газеты «Молодежь
Дагестана» Гаджи Абашилов) и Гамбитович (экс-президент Республики Дагестан Муху Гимбатович Алиев), на наш взгляд, показательны в плане лаконизации оценочной характеристики лица, поскольку не требуют дополнительных лексических средств для экспликации авторской позиции.
3. Несмотря на стремление отдельных авторов применить известные лексические единицы в ином семантическом плане (например, гордо -«подло», опека — «поборы», очарование — «влияние»), в некоторых случаях мы наблюдаем неуместность их применения в контексте. Например: гордо возбуждают уголовные дела, гордо преследуют людей — на наш взгляд, является неудачным примером попытки автора обозначить собственную позицию: в данном конкретном примере мы наблюдаем нарушение лексической сочетаемости, что приводит к апогизму сочетаемости смыслов лексических единиц. При этом во многих случаях отсутствуют графические показатели переносного словоупотребления, что может затруднить понимание реципиентами истинного смысла. Вместе с тем не исключено, что интересные и удачные примеры переносного словоупотребления будут востребованы другими журналистами (литературный мазохизм — «чтение некачественной печатной продукции», законы-импотенты - «формально принятые, но не действующие на практике законы»), * ' "
4. Авторами делается попытка создания окказиональных по графи-ко-орфографическому облику лексических единиц. Окказиональные лексемы интересны как в плане демонстрации словотворческих возможностей авторов, так и с точки зрения их практической целесообразности: к примеру, в целях лаконизации оценочного тона статьи в заглавии (НЕУДивительно - 1) «неудовлетворительная работа правоохранительных органов», 2) «неудивительно, что таковы показатели оценки их работы»; ХАЛАТность - «•халатность людей в белых халатах»). Создание окказионализмов происходит также посредством использования парагра-фемных элементов:
1) расстановка знаков внутри слова Ыи-лиии-онерами).
Расстановкой дефисов внутри слова делается попытка визуализировать смысловой акцент на слове ми-лицн-онерами и тем самым обозначить главную составляющую, которая указывает на то, кто может по праву причислять себя к представителям этой сложной' и благородной профессии: это сотрудники правоохранительных органов, сохранившие свое «лицо». Вместе с тем, следует отметить, что авторская попытка вычленить семантический компонент не совсем удачна, так как лексемы «-лици-» нет в русском языке.
2) расстановка знаков между словами (унижения-и-введения-в-заблуждение-посредством-одурачивания-мало-мальски-мыслящего-
среднестатического-дагестаниа. партийно-номенклатурно-бандитские элиты). ......
Окказиональное образование унижения-и-введения-в-заблуждение-посредствим-одушчиеания-мало-мальски-мыслящего- .,., : , среднестатичвского-дагестаниа визуально усложняет его прочтение реципиентом и создает тот самый эффект «одурачивания», о котором автор предупреждает среднестатистического дагестанца.
В примере с окказионализмом парт ийно-номенклат урно-бандитские мы наблюдаем «изображение» тождества семантики слов, объединенных знаком дефиса и находящихся в одном семантическом пространстве политического дискурса.
В ряду окказионализмов мы рассматриваем новообразования, гра-. фическое оформление которых соответствует фонетическому звучанию слова. На наш взгляд, автор «игнорирует» морфологический принцип написания с целью экспликации иронично-оценочных негативных оттенков семантики (мущщины, протихосспади, нашальников).
5. Преобладание известных оценочных лексем свидетельствует об отсутствии возможности поиска новых единиц, что, по нашему мнению, объясняется процессом подготовки газетного текста. Оперативность в подготовке печатных публикаций ограничивает творческие возможности журналистов в поиске и создании новых индивидуально-авторских способов выражения оценки.
6. Соотношение типов оценочных значений показывает, что сенсорная оценка преобладает над другими типами. Выбор лексических средств этой группы, на наш взгляд, мотивируется, соответствием обозначенных средств тем целям и задачам, которые автор ставит перед собой при подготовке текста. Примеры, представленные в этой разновидности, отличаются разнообразием стилистической окраски.
7. Наши наблюдения показывают, что из 310 примеров только 16 выражают положительно-оценочное значение, остальные 294 - реализуют пейоративную оценку автора. Такая «скупость» дагестанских журналистов «на похвалу» объясняется, на наш взгляд, тем, что, как правило, положительная оценка журналистов реализуется с позиции констатации каких-либо фактов, характеризующих лицо или явление действительности с положительной стороны (к примеру, в материале об открытии социально-важных объектов обязательно укажут лицо, выступившее инициатором действия, и расскажут о пользе данного мероприятия для общества в целом). Востребованность же пейоративных средств оценочности, вероятно, мотивируется тем, что при отборе текстов нами делался акцент на публикации в так называемой «независимой прессе», материалы которой отличаются «обличительным» характером. С другой стороны, нельзя исклю-
чагь и такой фактор, как авторская индивидуальность, поскольку в дагестанской прессе сформировался определенный круг журналистов, совмещающих журналистскую деятельность с правозащитной, а также тех журналистов, чья манера письма в силу психологических особенностей и коммуникативных установок всегда отличается критической тональностью. Использование же пейоративно окрашенных лексических средств позволяет им емко и четко довести свою точку зрения до читателей и способствует выполнению следующих задач: 1) отражать общественное мнение, которое, как правило, созвучно с их собственной позицией, 2) самим моделировать общественное мнение. .
Вероятно, поэтому в течение определенного времени читательская среда Дагестана разделилась не просто на приверженцев той или иной газеты, а сторонников конкретных печатных изданий, сделавших выбор в пользу авторов, чья позиция совпадает с их убеждениями. А это сделало газеты мощным инструментом влияния на общественные настроения и общественно-политические процессы..!
8. Из 294 слов с негативно-оценочной семантикой только 71 пример отмечен стилистически сниженной окраской. На наш взгляд, это указывает на то, что стилистически сниженная лексика перестала бьггь в новинку обывателю.
9. Как .следствие частотного применения отдельных лексем на страницах печатных СМИ (а также в речевой практике) стилистическая сниженная окраска этих слов приобретает «размытые очертания», что может влиять на утрату их принадлежности к установленной сфере применения. Например, окраска слов понты (жарг.), отпрессовали (жарг.) вследствие своего неограниченного оборота, на наш взгляд, негласно перешли в разряд газетизмов, что впоследствии может отразиться на их маркированности в словарях.
10. Вследствие метафоризации наметилась тенденция к расширению семантического объема и появлению новых лексико-семантических вариантов у некоторых лексем. Например, красавчик (уменьш. от красавец) в контексте используется для оценки положительных личностных качеств субъекта; отжимать употребляется в новом негативно-оценочном значении «оказывать на кого-либо давление с целью незаконного получения денежных средств»; лексема кастрированная - для характеристики информационной продукции отдельных дагестанских СМИ, в которых отсутствовало отражение реального положения дел в республике.
11. Интересными, на наш взгляд представляются примеры употребления стилистически сниженной лексики в контексте характеристики властей предержащих (партайгеноссе, мудаки, тупицы - о президенте республики и чиновниках; говорильня, фигли-мигли - о сессиях Народного
Собрания). Такой стилистический и семантический контраст, на наш взгляд, способствуют созданию выразительной экспрессии негативно оценочного значения. .....,.
В разделе «Фразеологические средства» из устойчивых единиц, pác-смотренных нами в контексте оценочного употребления, '28 составляют фразеологизмы, не подвергшиеся трансформации (влачит жалкое существование, забили болт, курам на смех, мышиная возня, проверка на вши-1 востъ), и 16 примеров - со структурными и семантическими изменениями: Из этого следует, что преобразования фразеологизмов дагестанскими журналистами используются в ряду эффективных средств по степени воздействия на читателя.
Трансформация фразеологических единиц имеет целью актуализировать их оценочность. Вместе с тем в каждом отдельном случае мы наблюдаем реализацию конкретизированных целей, которые, как правило, сводятся к следующим:
а) конкретизировать объект оценочного суждения (авгиевы конюшни плутократии, бюрократии...; офицеры остаются в футляре; явление министра народу; чудны твои дела, МК);
б) создать двойственный план восприятия фразеологизма: прямой и переносный (воды, видать в прокуратуре хватает...; сор из избы стоимостью в два миллиона долларов). Это позволяет автору выполнить две задачи: лаконично описать факты и дать им оценку;
в) создать индивидуально-авторский образец по известной'модели («грызший» кошелек родителей - ср.: грызть гранит науки; придурка в форме - ср.: оборотень в погонах; поднять выше плинтуса — ср.: опустить ниже плинтуса);
г) усилить стилистическую окраску или, напротив, смягчить ее (сыграли в дурочку).
На наш взгляд, не во всех случаях трансформацию фразеологизма можно считать оправданной. Иногда преобразования могут привести к дублированию исходного смысла в структуре фразеологизма (у медали оборотная. не очень светлая сторона) или же эксплицировать оскорбительные оттенки значения (кишка тонка да мошонка мокра}.
Структурная трансформация используется чаще семантической (из 16 примеров только два приходятся на семантическую). В числе примеров, где значится замена компонентного состава, нами рассматриваются 10 образцов и 4 примера в подпункте, где имеет место расширение компонентного состава.
Отдельные фразеологизированные структуры, используемые в газетных статьях, не зафиксированы в словарях. Тем не менее, мы рассматриваем их в группе устойчивых единиц, не подвергшихся трансформации,
а также даем их приблизительное толкование: надирать задницы — «наказывать», ставить свои города в позу «зю» - «использовать что-н., как правило, с корыстным умыслом» (в данном контексте «используя служебное положение, расходовать бюджетные средства»).
В разделе «Взаимодействие лексических и синтаксических средств» анализ собранного нами материала позволяет отметить, что в ряде случаев при выражении субъективной (авторской, личностной) оценки происходит взаимодействие лексических и синтаксических средств. Это вполне естественно, так, как семантическая ткань синтаксических структур, дрежде всего соткана из лексико-семантических единиц. В связи с этим^ при анализе высказываний, выражающих оценочную семантику, учитывались структурно-семантические особенности предложений. В соответствии с этим выделены оценочные высказывания, где: .
1) оценка не имеет синтаксического плана выражения: В отличие от Чечни мы (Дагестан) гораздо ближе к цивилизованному обществу, хотя бы потому, что у нас гораздо спокойнее относятся к инакомыслию [«Свободная республика», №17, 25.04.08., с.9].
2) оценка имеет синтаксический план выражения: Вот он наш цинизм! Наш доморощенный. С курдючно-чесночным привкусом! Я подумала, а ведь устроит на радость автодоровским преподавателям своего Шамильчика. И сессии будет за него сдавать.' А потом в свое кресло посадит, когда сам на пенсию уйдет [«Настоящее время», №48, 11.12.09., с. 15]; Ну, на этот раз Гамбитович удивил! Ведь иметь сразу столько врагов — это слишком даже для него! [«Свободная республика», №18, 1.05.09., c.llj.
Из отобранных нами 65 примеров, в которых используются лек-сико-синтаксические средства выражения субъективной оценки, 48 относится к высказываниям, где оценочность не имеет синтаксического плана выражения, и 18 со структурой, эксплицирующей экспрессивно-оценочную тональность высказывания. Такое соотношение говорит о недостаточной освоенности журналистами средств экспрессивного синтаксиса.
Немногочисленность дескриптивных оценочных высказываний (7 примеров) по отношению к предложениям, содержащим оценочные лексемы (41 пример), демонстрирует стремление журналистов эксплицировать субъективное отношение к объекту оценки.
Оценочные средства, содержащиеся в предложениях, можно условно разделить на три группы: 1) оценочная лексика, 2) слова-метафоры, 3) образные сравнения и обороты (обезьяний джаз имени AMT; сходны с небезызвестным продуктом, бесцельно болтающимся в проруби; выборы — всего лишь фиговый листочек)
Нами отмечена определенная закономерность ' во взаимодействии лексического й'синтаксического планов. Так в высказываниях, где оценка эксплицируется и актуализируется посредством синтаксиса, отмечается меньшее обращение к лексическим оценочным средствам (10 примеров к 8-ми) И наоборот.
В третьей главе «Проблема выражения имплицитной оценки» мы ставим задачи: 1) дать характеристику понятия импликации семантики предложения, 2) выявить современные тенденции в плане импликации оценочное™ на материале дагестанских русскоязычных печатных СМИ.
В разделе «Общие сведения об импликации семантики предложения», опираясь на мнения исследователей (Е.М. Вольф, А.П. Сковородников, Л.Г. Колядко) по вопросу определения имплицитности и на анализ собственных примеров, мы склонны рассматривать импликацию семантики предложения как подтекст - дополнительное, материально не выраженное смысловое или эмоциональное содержание текста
В разделе «Проблема выражения имплицитной оценки в газетной практике дагестанских СМИ» мы оговариваем, что степень восприятия текста зависит от уровня фоновых знаний читателя, осведомленности о реальном положении дел.
Неоднозначность интерпретации и квалификации имплицитной оценки в современных лингвистических исследованиях на материале русского языка обусловливает поиски оснований для систематизации средств выражения имплицитной оценки. При классификации имеющихся образцов мы опирались на собственные умозаключения, сделанные в процессе исследования практического материала. В соответствии с этим нами были выделены группы примеров, условно объединенных по характеру импликации оценочной семантики:
1) замена оценочных лексем стилистически нейтральными Ведь в большинстве своем наши чиновники работают не покладая Р.ук. Порой, глядя на них, так и хочется крикнуть: «Отдохните ради Бога! Вы же слуги народа, а не его рабы», но я уверен, если бы дни и услышали мой призыв, то не послушались бы, а продолжали денно и нощно трудиться ради того, чтобы всем нам было... ну очень хорошо! [« Черновик», №6, ]8.02.05, с.4].
Гиперболизация труда чиновников «не покладая рук», «денно и нощно трудиться» намекает реципиенту на авторскую оценку. Такая характеристика чиновничьего труда воспринимается как не соответствующая действительности, поскольку в общественном сознании четко укре-' пился стереотип о бездействии чиновников, которые не будут утруждать себя исполнением своих непосредственных обязанностей, не говоря уже о круглосуточном бдении во благо народных интересов. Итог, который ав-
тор подводит во фразеологизированиой синтаксической конструкции, интонационно наталкивает4 читателя на вывод о негативных результатах, описываемых в контексте «трудов» чиновников. Поэтому «ну очень хорошо» можно оценивать как «хуже некуда». В оценочной функции использовано намеренно сталкиваемое «противопоставление» синонимических по существу сегментов текста: «вы же слуги народа, а не его рабы» (ср.: слуги - рабы). В этом случае иронический оггенок находит лексическую поддержку.
2) конкретизация отдельных деталей события, факта ,
Уточняя отдельные детали действительности, автор раскрывает собственную позицию, заложенную в дескриптивных высказываниях, лишенных каких-либо оценочных средств выражения: Он показал нам, простым смертным, как экономно, эффективно, и я бы даже сказал мудро (!) тратить свою честно заработанную зарплату. Это же надо так скромно жить, что умудриться на зарплату в 12тыс. 525 руб. 73 коп. не только содержать свою безработную супругу, двух несовершеннолетних детей, уплачивать коммунальные расходы за квартиру в Москве и дом в Махачкале (и это при таких высоких тарифах!), заботиться о земельном участке в 1,2 в Подмосковье, но и вести активную политическую деятельность! Все-таки не зря Магомедсалам Магомедов носит звание доктор экономических наук! [«Черновик», №18, 14.05.10., с.4].
Импликация негативно оценочного смысла в целом строится на экспликации мнимых положительных характеристик первого лица, оттененных иронично-насмешливым тоном журналиста.
3) рекомендации от первого лица - журналиста
Наблюдается стремление автора посоветовать/порекомендовать, как следует действовать в неблагоприятных условиях, сложившихся, впрочем, не без помощи того, кому адресованы рекомендации. При этом формально складывается впечатление, что автор стремится «оправдать» виновника негатива: Мировые умы зачем-то бьются над проблемой выхода из кризиса, тратят огромные средства для выпрямления ситуации? Господа, вам в Дагестан, можно в Дербент. Здесь научат как да что — главное, отчеты будут: комар носа не подточит [«Настоящее время», №1, 15.01.10,, с.З].
Советуя решать глобальные вопросы в Дербенте, автор в подтексте указывает на способности чиновников умело подтасовывать результаты, поэтому его совет, как и в предыдущих примерах, носит характер иронии: «здесь научат как да что». -
4) журналист выступает в роли «защитника-адвоката» субъекта/объекта оценки
Как правило, журналист приводит примеры негативных явлений,
при этом «отстаивает» позицию стороны, содействовавшей возникновению сложившейся обстановки. Аргументы, приводимые журналистом в «защиту», наталкивают реципиента на мысль о реальной оценке: В период кризиса люди все нервные, а богачи - в особенности. Я в том смысле, что мы,'простые дагестанцы, теряем копейки, а они - миллионы. Кроме того, мы, социально незащищенные слои населения, привыкли жить, затянув пояса, а они, материально и социально раскрепощенные, - нет. Поэтому именно им, в первую очередь, государство все время помогает деньгами, а нам, зная, что мы и не такое выдерживали, оказывает особое доверие. отменяя пенсионерам даже 50% скидки за коммунальные услуги путем их монетизации [«Свободнаяреспублика», №45, 6.11.09., с.б].
5) вывод, основанный на субъективных измышлениях и предположениях, как правило, противоречащий логическому умозаключению и ломающий общественные стереотипы
Ну, например, новость о том, что 1,3 млрд рублей, пропавшие из бюджета г. Москвы, обнаружили на счетах госпожи Батуриной. Тоже мне новость! Скажите, что здесь удивительного? Было бы странно, если бы они объявились на счетах какого-нибудь детского дома или дома престарелых. У нас в Дагестане каждый ребенок знает, где искать пропавшие деньги из какого-нибудь бюджета - на счетах ближайших родственников тех, кто этим бюджетом распоряжается [«Свободная республика», №9, 4.03.11., с. 18].
Автор усматривает в новости отсутствие информационного повода, а все потому, что для дагестанского обывателя такие «новости» в порядке вещей. Ведь, со слов журналиста, каждый дагестанец знает, что власть является источником обогащения для людей, добравшихся до ее вершин, а значит было бы «глупо» предполагать, что деньги использованы на социальные нужды или по прямому назначению.
Учитывая, что во всех исследуемых примерах нами была выявлена в основном негативная оценка, мы полагаем, что импликация оценочной семантики позволяет автору завуалировать собственное критическое отношение к излагаемым фактам и вместе с тем дать правильный ориентир читателю на истинную позицию автора.
Как правило, к импликации авторы прибегают в следующих
случаях:
1) при критике деятельности либо отрицательной характеристике высокопоставленного лица, как правило, первого лица республики;
2) при нежелании вступать в судебный или личный конфликт с представителем власти, что может отразиться как на профессиональной деятельности журналиста, так и на его физическом состоянии. В этом случае импликация оценки позволяет неоднозначно интерпретировать пози-
цию автора, а значит - нивелировать претензии к его оценке;
3) при попытке акцентировать внимание читателя на анализируемом явлении, что достигается окраской оценочной семантики ироничным оттенком. ., , .,.:.„.;..-,
В отмеченных нами выше способах импликации оценки преобладает способ, где субъективные выводы журналиста умышленно противоречат объективному умозаключению. Вместе с тем мы не беремся абсолютизировать данный вывод, поскольку велика вероятность применения других, условно выделенных нами средств, в качестве не менее эффективных форм импликации. Об этом свидетельствует небольшой процент количественного преимущества группы-«лидера».
Несмотря на условный характер классификации, мы склоняемся к мнению, что указанные способы импликации оценки вследствие частотности их применения укоренились в журналистской практике. Это утверждает их в качестве достаточно эффективных средств реализации оценочной семантики.
В импликации оценочной семантики большое значение имеет подтекст, создание которого требует от журналиста определенных интеллектуальных способностей, опыта и профессионализма. Поэтому, на наш взгляд, примеры с импликацией в количественном отношении уступают примерам, где оценка выражена эксплицитно.
Сравнивая дескриптивные высказывания с высказываниями, содержащими имплицитную оценочную семантику, мы можем отметить их отличительные особенности: во-первых, оттенок иронии, который является главным показателем импликации и практически отсутствует в квазиоценочных высказываниях; во-вторых, семантическую антитезу - противоречие характера оценки излагаемым фактам, что в квазиоценочных высказываниях также отсутствует.
Говоря о современных тенденциях в СМИ, следует отметить, что в дагестанской русскоязычной прессе процесс демократизации не является всеобъемлющим: импликация оценочной семантики позволяет нам думать, что языковая либерализация применима лишь к.темам, которые находятся вне рамок цензуры.
В заключении подводятся итоги и обобщаются основные результаты исследования, обозначаются перспективы дальнейшей разработки проблемы:
1. Выявлено отсутствие у лингвистов единого мнения в вопросе о классификации типов оценочных значений. Обнаружены существенные разногласия в вопросе эффективности тех или иных способов реализации оценочных значений, что указывает на недостаточную изученность обсуждаемой проблематики.
2. Установлена обусловленность наличия/отсутствия оценочных средств в дагестанских русскоязычных СМИ от характера издания: так называемые «независимые» СМИ активно используют средства оценочной экспликации в противовес государственным.
3. В дагестанских СМИ ощущается дефицит индивидуально-авторских средств, в основном журналисты обращаются к опыту своих коллег Из федеральных СМИ, заимствуя готовые образцы для создания оценочного эффекта.
4. Примеров безаффиксального словопроизводства для выражения авторской оценки на порядок меньше примеров с аффиксацией. Это объясняется, во-первых, отсутствием отработанных механизмов создания оценочных средств в языковой практике журналистов; во-вторых, национальным фактором (несмотря на то, что журналисты относительно хорошо владеют русским языком, немногие из них способны плодотворно использовать ресурсы русского языка для создания эффективных средств воздействия ка читательскую аудиторию) и уровнем подготовки (большинство дагестанских журналистов не имеют специального филологического образования). В-третьих, подобная практика может свидетельствовать об эффективности аффиксальных средств, поэтому к ним журналисты обращаются чаще, нежели к безаффиксальным.
5. Анализ материала показывает, что поиск оценочных средств выступает факгором влияния на языковые процессы, способствуя: 1) появлению новых лексико-семантических вариантов и расширению семантических рамок (отжимать, законы-импотенты, литературный мазохизм): 2) обновлению стилистической окраски слова, переходу лексической единицы из одной стилистической группы в другую (понты. отпрессовали): 3) расширению семантических и структурных границ фразеологизированных единиц (ср.: оборотни в погонах - придурки в погонах, кишка тонка -кишка тонка да мошонка мокра).
6. Мы нашли подтверждение выдвинутой изначально гипотезе о том, что примеры с лексическими средствами будут превалировать в количественном отношении. Подбор оценочных средств осуществляется в соответствии с коммуникативной установкой автора и обусловлен его субъективной позицией, поэтому говорить о конкуренции оценочных средств в газетном пространстве не приходится.
7. Несмотря на то, что негативно-оценочное значение преобладает, объем стилистически сниженной лексики составляет примерно один к трем. Этот показатель, на наш взгляд, объясняется, как использованием ее в качестве крайней возможности актуализировать собственную позицию, так и попыткой уйти от «желтизны» издания.
8. Примеров с частнооценочной лексикой на порядок больше, тем
самым наблюдается тенденция к конкретизации основания оценки.
9. Поиск новых средств оценочной экспликации, в частности, имплицитных, мы рассматриваем в качестве попытки обойти рамки цензуры и получить возможность выразить собственную позицию на газетных полосах. Предложения с имплицитной оценкой выделяются в ряду квазиоценочных, поскольку содержат семантическую антитезу - противоречие характера оценки излагаемым фактам.
Основные положения диссертационной работы изложены в следующих публикациях автора:
Статья в журнале, рекомендованном ВАК РФ:
1. Лексические средства выражения оценочной семантики в дагестанской русскоязычной прессе // Культурная жизнь Юга России. №5.-Краснодар, 2011. С. 90-92.
Статьи, опубликованные в других изданиях:
2. К вопросу об оценочное™ и ее соотношении с модальностью и коннотацией // Вестник Дагестанского государственного университета. Вып. 6. - Махачкала, 2007. С. 76-79;
3. Роль субъективной оценки в газетно-публицистических текстах // Труды молодых ученых. Вып. 2. - Махачкала, 2007. С. 23-25;
4. О характере взаимодействия субъективного фактора с объективной действительностью на газетной полосе дагестанских СМИ // Проблема жанра в филологии Дагестана. Материалы Межвузовской научной конференции. Вып. III. - Махачкала, 2007. С. 180-183;
5. О некоторых особенностях лексических средств выражения субъективной оценки в дагестанской прессе // Русский язык в Дагестане. Материалы Всероссийской научно-практической конференции «Русский язык в Дагестане: проблемы межкультурной коммуникации». - Махачкала, 2007. С. 3 -10;
6. Взаимодействие лексических и синтаксических средств выражения оценочной семантики иа материале дагестанской прессы // Проблема жанра в филологии Дагестана. Материалы Межвузовской научной конференции. Вып. IV. - Махачкала, 2008. С. 158-163;
7. Оценочные значения лексических единиц (на материале дагестанской прессы) // Проблема жанра в филологии Дагестана. Материалы Межрегиональной научной конференции. Вып. V. - Махачкала, 2009. С. 234237;
8. О фразеологических средствах экспликации оценочной семантики на материале дагестанской прессы // Вестник Дагестанского государственного университета. Вып. 3. - Махачкала, 2009. С. 100-103.
Формат 60x84 1/16. Бумага офсет 1. Печать ргоографная. Гарнитура Тайме. Усл.п.л. 1,5. Заказ № 259-13 Тир. 100 экз. Отнеч. в тип. ИП Тагиева Р.Х. г. Махачкала, ул. Батырая, 149. 8 928 048 10 45 "СРОР ¡VI
Текст диссертации на тему "Средства выражения субъективной оценки в дагестанской русскоязычной прессе"
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ • Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Дагестанский государственный университет»
04201 4541 30 На правах рукописи
Дибирова Лариса Зияуттиновна
СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ СУБЪЕКТИВНОЙ ОЦЕНКИ
В ДАГЕСТАНСКОЙ РУССКОЯЗЫЧНОЙ ПРЕССЕ
Специальность 10.02.01- русский язык
ДИССЕРТАЦИЯ
на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Научный руководитель —
доктор филологических наук, профессор Д.С. Самедов
Махачкала — 2013
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ..............................................................................3
ГЛАВА I СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ОЦЕНКИ И ПРОБЛЕМЫ ИХ ВЫДЕЛЕНИЯ В ЛИНГВИСТИКЕ.............................................9
1. К вопросу о степени самостоятельности категории оценки.................10
2. Типы оценочных значений: обзор мнений.....................................14
3. Средства выражения субъективной оценки на разных
языковых уровнях..................................................................... 16
ГЛАВА II ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ
СУБЪЕКТИВНОЙ ОЦЕНКИ В ДАГЕСТАНСКОЙ ПРЕССЕ.................28
1. Словообразовательные средства.................................................29
2. Лексические средства выражения оценки......................................49
3. Фразеологические средства.......................................................101
4. Взаимодействие лексических и синтаксических средств.................. 112
ГЛАВА III ПРОБЛЕМА ВЫРАЖЕНИЯ ИМПЛИЦИТНОЙ
ОЦЕНКИ................................................................................. 124
1. Общие сведения об импликации семантики предложения.................124
2. Проблема выражения имплицитной оценки в газетной
практике дагестанских СМИ......................................................... 126
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.........................................................................147
ЛИТЕРАТУРА...........................................................................150
ВВЕДЕНИЕ
Период так называемой «перестройки» ознаменовался процессом дифференциации, расслоения общества, переоценки жизненных ценностей и приоритетов.
Эти социальные процессы и ряд частных предпосылок (провозглашение свободы слова, отсутствие цензуры и идеологической базы) явились определяющими факторами в плане формирования новых тенденций в области средств массовой информации, а именно в языковой сфере. Исследователи языка публицистики отмечают рост личностного начала, либерализацию языка.
В настоящее время наблюдается интенсивное развитие газетно-публицистического стиля. Значительно расширяется спектр стилевых манер газет, наблюдаются изменения в системе жанров, углубляются и расширяются процессы развития оценочности.
В настоящем исследовании рассматриваются средства выражения оценки на языковом материале дагестанской прессы.
Актуальность избранной темы заключается в том, что данная проблема недостаточно изучена как в целом, так и на материале дагестанской прессы, в частности, нет специальных монографических исследований по анализируемым средствам в дагестанской периодике. Следует также отметить, что печатные СМИ Дагестана нередко становятся объектом судебного преследования, в том числе - по вопросам субъективно-оценочной подачи материалов, чем и обусловлен наш научный интерес к данной теме.
Учитывая роль оценочного фактора в современной публицистике, изучение средств экспликации оценочного значения представляется нам теоретически и практически значимым.
Степень изученности темы. Изучению особенностей языка СМИ в отечественной науке посвящены работы Е.А. Земской, В.Г. Костомарова, Н.Е. Петровой, Л.В. Рацибургской, Г .Я. Солганика и др., в которых особое внимание уделяется средствам выражения оценки на разных языковых уровнях. Их рабо-
ты в значительной мере способствовали изучению проблем выражения субъективно-оценочных значений на страницах печатных СМИ. Глубоко и всесторонне рассматриваются сущность категории оценки, типы и способы реализации в работах Е.М. Вольф, Н.Д. Арутюновой, A.A. Ивина и др.
В аспекте нашего исследования мы предполагаем осуществить анализ средств выражения субъективной оценки на примере дагестанской русскоязычной прессы с учетом национально-культурной специфики региона.
Основная цель данного диссертационного исследования состоит в изучении системы языковых средств, реализующих оценочные значения, определении роли их функционирования в дагестанской русскоязычной прессе; установлении факторов, влияющих на функционирование оценочных средств в газетном дискурсе.
Задачи, решаемые в данной диссертации, определяются обозначенной целью и сводятся к следующему:
1) проанализировать способы экспликации оценочной семантики, выделяемые лингвистами;
2) определить объем понятия «оценка» как критерия отбора материала;
3) описать средства и способы выражения субъективной оценки в дагестанской русскоязычной прессе и определить ее структурно-семантические компоненты;
4) выявить новые способы и средства выражения семантики субъективной оценки в исследуемых текстах;
5) определить тенденции, наметившиеся в дагестанской русскоязычной прессе в результате обращения журналистов к системе оценочных средств;
6) выявить и описать национально-специфические особенности употребления оценочных средств в дагестанской русскоязычной прессе.
Объект исследования - изучение языковых особенностей печатных СМИ в Дагестане.
Предметом исследования являются языковые средства выражения субъективной оценки, механизм их появления и функционирования в дагестанской русскоязычной прессе.
Основные методы исследования. В диссертации использован комплекс различных методов и приемов анализа фактического материала. Ведущим является метод лингвистического описания, используемый при отборе, анализе и систематизации фактического материала с учетом поставленных задач. Кроме того, в работе использованы общенаучный метод обобщения и собственно лингвистические методы контекстуального анализа. При описании национально-специфических особенностей выражения субъективной оценки частично используются приемы и методика лингвокультурологического анализа и когнитивной лингвистики.
Научная новизна исследования заключается, во-первых, в том, что впервые средства и способы экспликации оценки рассматриваются на материале дагестанской русскоязычной прессы; во-вторых, средства выражения оценки подвергнуты более глубокому и разноаспектному анализу на довольно значительном языковом материале; в-третьих, нами делается попытка определения новых способов выражения оценочной семантики, их классификации с учетом особенностей импликации. Кроме того, обращается внимание на национально-культурные особенности употребления средств выражения субъективной оценки в дагестанской русскоязычной прессе.
Теоретическая значимость работы определяется тем, что выводы, полученные в результате исследования, являются определенным вкладом в изучение лингвистической и лингвокультурологической сущности категории оценки. Описание особенностей семантической структуры оценочных слов и предложений, взаимодействия разных способов выражения оценки может способствовать решению некоторых проблем семантики высказывания, установлению ме-журовневых отношений в языке.
Материалы диссертации могут найти применение в решении ряда теоретических проблем, в частности - проблемы организации оценочной стороны в га-
зетных текстах. Изучение прагматических свойств оценки имеет выход в социо-и психолингвистику.
Практическая ценность. Всестороннее исследование категории субъективной оценки имеет значение для совершенствования лексикографической практики. Материал и результаты диссертационного исследования могут быть использованы при написании учебных пособий для высшей и средней общеобразовательной школы, при составлении семантических и учебно-тематических словарей (в частности - словаря оценочных слов современного русского языка).
Практическое значение результатов исследования связано и с возможностью их использования в практике подготовки будущих журналистов, а также в системе общефилологической вузовской подготовки (при чтении курсов стилистики и спецкурсов по проблемам газетно-публицистического стиля и языка газеты).
Положения, выносимые на защиту:
1. Процесс освоения средств экспликации оценочных значений протекает недостаточно интенсивно. Такой осторожный подход обусловлен апробацией новых средств в условиях дагестанской ментальности. Лексические средства с общеоценочным значением менее употребительны по сравнению с лексикой, содержащей частнооценочные значения: слова с частнооценочным значением дают возможность автору прибегнуть к разным экспрессивно-стилистическим оттенкам, чтобы актуализировать оценочный характер суждения.
2. Заимствование оценочных средств и способов создания оценочного эффекта из федеральной прессы не способствует созданию индивидуально-авторских образований дагестанскими авторами. В этом случае можно говорить о проблеме языковой несамостоятельности дагестанских журналистов, ориентирующихся на опыт коллег федеральных изданий.
3. Несмотря на то, что негативно-оценочные значения доминируют, отмечается нечастое обращение к стилистически сниженной лексике. Данный факт указывает на то, что применение стилистически сниженной лексики является
крайней мерой, используемой в целях акцентирования внимания на проблеме и усиления оценочного эффекта.
4. Использование того или иного средства обусловлено конкретной коммуникативной установкой автора, тем не менее, преимущество остается за лексическими средствами как самыми доступными и проверенными по степени воздействия на реципиента.
5. Семантическая и структурная трансформация фразеологических единиц приводит к актуализации экспрессивно-оценочного значения и появлению новых оттенков значения.
6. Журналистами дагестанских СМИ делаются попытки создания окказиональных по графико-орфографическому облику лексических единиц. Окказиональные лексемы интересны как в плане демонстрации словотворческих возможностей авторов, так и с точки зрения их практической целесообразности.
7. В дагестанской русскоязычной прессе используются не только собственно лексические, но и лексико-синтаксические средства выражения субъективной оценки. Синтаксический план выражения наблюдается реже, что может указывать на недостаточную освоенность журналистами средств экспрессивного синтаксиса.
8. Процесс демократизации языка коснулся лишь тех тем, которые находятся вне рамок цензуры. В этой связи дагестанские журналисты используют новые, в частности, имплицитные формы выражения субъективной оценки в публикациях.
Материалом исследования послужили около 800 текстов публикаций, отобранных нами из общественно-политических дагестанских русскоязычных еженедельников «Черновик», «Настоящее время», «Новое дело», «Свободная республика», «Молодежь Дагестана», «Дагестанская правда», «Махачкалинские известия».
Теоретической базой исследования являются работы Вольф Е.М., Арутюновой Н.Д., Ермаковой О.П., Харченко В.К., Химика В.В., Солганика Г.Я., Костомарова В.Г., Телии В.Н., Олзоевой Я.В., Иссерс О.С., Петровой Н.Е. и др.
Апробация работы. Основные положения исследования обсуждались на заседаниях кафедры русского языка ФГБОУ ВПО «Дагестанский государственный университет»; докладывались на Всероссийской научно-практической конференции «Русский язык в Дагестане: проблемы межкультурной коммуникации» (Махачкала, 11-12 декабря 2007 года), межвузовских и межрегиональных научно-практических конференциях «Изучение фольклора, литературы и языков народов Дагестана» (Махачкала, 2007-2009 гг.) и изложены в восьми публикациях, в том числе в реферируемом журнале «Культурная жизнь Юга России». №5. - Краснодар, 2011.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списков литературы и условных сокращений.
ГЛАВАI
СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ОЦЕНКИ И ПРОБЛЕМЫ ИХ ВЫДЕЛЕНИЯ В ЛИНГВИСТИКЕ
Основной задачей настоящей главы является анализ взглядов ученых по вопросам о типах оценочных значений и средствах их выражения, а также уточнение степени самостоятельности оценки относительно других понятий модальности и коннотации. Отмеченное связано с тем, что по данным вопросам существуют разные точки зрения.
Наша работа, как уже отмечалось выше, посвящена средствам выражения оценки на разных языковых уровнях. При этом анализируются как эксплицитные, так и имплицитные средства выражения оценки, что свидетельствует об их реальном сосуществовании в газетной практике.
Такой подход способствует выявлению противоречий, содержащихся в работах по оценочным средствам выражения, и позволяет сформулировать свое понимание специфики употребления оценочных средств в газетных публикациях.
Для решения поставленной задачи требуется освещение некоторых аспектов соотношения оценки с коннотацией и модальностью, учитываемых при анализе теоретического и практического материалов, уточнение понятия «оценка» в лингвистической литературе, а также типов ее значений; рассмотрение средств выражения оценки (в том числе периферийных), определяющих систему оценочных средств на языковых уровнях современного русского языка.
Изложение этих моментов, как нам представляется, позволит сделать определенные выводы относительно теоретического осмысления средств воздействия русского языка и сформулировать свое понимание ряда терминов.
1. К вопросу о степени самостоятельности категории оценки
Решая задачу описания конкретных языковых фактов, исследователь не может не опираться на определенную теоретическую базу, которую он подводит под свое описание. Естественно, что и выбор теории, и последующая ее реализация в качестве основы для анализа материала будут зависеть от лингвистических взглядов исследователя. Поэтому в данной работе при изучении средств реализации оценочных значений мы исходим из основных позиций ученых по определению сущности категории оценки, что способствует выявлению характера ее самостоятельности посредством соотношения ее с категориями коннотации и модальности.
1. 1 Соотношение оценки и коннотации
В лингвистической литературе термин «оценка» в принципе понимается однозначно, и определение ее сущности не вызывает разногласий.
По мнению ряда исследователей - С.Г. Шейдаевой, О.С. Ахмановой, Е.М. Вольф, В.К. Харченко, Я.В. Олзоевой - под оценкой следует понимать «субъективное отношение к миру и его объектам, которое основано на противопоставлении признаков «хорошо/плохо: человек считает какой-либо объект хорошим или плохим, одобряет или не одобряет его»» [Олзоева 1998:5]. С таким определением согласуется и понимание оценки в журналистике как «установление соответствия тех или иных явлений потребностям, интересам, представлениям тех или иных людей» [Тертычный 2000:23]. Г.Ф. Гибатова относит к компонентам оценки субъект, объект, основание и характер оценки [Гибатова 1996:5].
В Словаре лингвистических терминов толкования понятий «коннотация» и «оценка» приводятся в отдельных словарных статьях. Коннотация определяется как «добавочные семантические или стилистические оттенки, которые накладываются на основные значения слова и служат для выражения эмоционально-экспрессивной окраски» [Розенталь, Теленкова 1976:151]. Субъективная оценка рассматривается составителями словаря как «семантико-грамматическая кате-
и
гория, выражающая субъективную оценку говорящего о предмете, признаке предмета или признаке действия...» [Розенталь, Теленкова 1976:151]. Самостоятельность оценки подчеркивается в работах Г.Я. Солганика, A.B. Филиппова: «... оценочность - определенная сторона денотации, а не коннотации» [Филиппов 1975:15].
Вместе с тем С.Г. Шейдаева отмечает, что столкновение субъективной природы оценочного понятийного смысла и объективности... «обрекает» на неразличение в употреблении терминов «эмоциональность», «оценочность», «экспрессивность», обеспечивает «разбросанность» оценочных средств по разным уровням языка и неравнозначность их функционирования в процессе выражения оценки и оценочной окрашенности [Шейдаева 1998:2].
О.С. Ахманова и В.Н. Телия соотносят коннотацию и оценку как целое и ее часть, при этом коннотация понимается В.Н. Телия не как дополнительная эмоциональная окраска, приобретаемая словом в тексте, но изначально присущая языковой единице категория. Коннотация - «семантическая сущность, узуально или окказионально входящая в семантику языковых единиц и выражающая эмотивно-оценочное и стилистически маркированное отношение субъекта речи к действительности...» [Телия 1986:21].
Принимая во внимание указанные выше мнения, мы полагаем, что говорить о соотношении оценки и коннотации можно, исходя из наличия конкретного определения последнего понятия. Так, если коннотацию рассмат