автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Динамика жанра объявления в XVIII-начале XX вв.
Полный текст автореферата диссертации по теме "Динамика жанра объявления в XVIII-начале XX вв."
На правах рукописи
Миронова Александра Анатольевна
ДИНАМИКА ЖАНРА ОБЪЯВЛЕНИЯ В XVПI - НАЧАЛЕ XX ВВ. (на материале архивов Зауралья и Южного Урала)
10.02.01 - русский язык
Автореферат
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Челябинск - 2005
Работа выполнена на кафедре русского языка и методики преподавания русского языка ГОУ ВПО «Челябинский государственный педагогический университет»
Научный руководитель - доктор филологических наук, профессор Глинкина Лидия Андреевна
Официальные оппоненты - доктор филологических наук, профессор
Шкатова Людмила Александровна кандидат филологических наук, доцент Кувалина Светлана Сергеевна Ведущая организация - ГОУ ВПО «Южно-Уральский государственный университет»
Зашита состоится [¿¿РИ-сЯ, 2005 года в 40 часов на заседании
диссертационного совета К 212.295.03 при Челябинском государственном педагогическом университете по адресу: 454080, г. Челябинск, пр. Ленина, 69, конференц-зал (ауд. 116).
С диссертацией можно ознакомиться в читальном зале библиотеки Челябинского государственного педагогического университета (454080, г. Челябинск, пр. Ленина, 69).
Автореферат разослан 2005 года
Ученый секретарь
диссертационного совета
кандидат филологических наук, доцент
Предлагаемое диссертационное исследование посвящено лингвостилистическому анализу текстов жанра объявлений XVIII -начала XX веков, хранящихся в фондах Государственного архива Курганской области (ГАКО), Объединенного государственного архива Челябинской области (ОГАЧО), Государственного архива Тюменской области (ГАТО).
Объектом исследования является региональная деловая письменность последней трети XVIII века и газеты середины XIX -начала XX века из фондов архивов городов Кургана и Челябинска.
Предмет изучения - объявления и рекламные тексты XVIII - XX веков в динамике и во взаимосвязи с коммуникацией и их лингвокультурологическая значимость.
Актуальность настоящего исследования определяется следующим:
1) Изучение текстов объявлений и рекламы дает возможность проследить на протяжении длительного периода становление правил оформления объявления как документа и его трансформацию в рекламное сообщение.
2) Исследование дает возможность выявить разновидности рекламных текстов в региональных изданиях прошлого и их динамику в зависимости от типа коммуникации.
3) Изучение опыта работы дореволюционных изданий имеет большое практическое значение для сотрудников специализированных изданий с целью всесторонней реализации идей, характерных для успешного функционирования регионального специализированного делового издания.
Рекламные тексты рассматриваются с точки зрения многих дисциплин, например, с точки" зрения массовой коммуникации, функциональной лингвистики, социолингвистики, семантики, семиотики, риторики, культурологии такими учеными, как Н.Н. Кохтев (1991, 1997, 2002), Э.А.Лазарева (1989, 2000), Ю.Ю.Бровкина (2000), ГГ. Почепцов (1998, 2001, 2002), X. Кафтанджиев (1995), А.Н. Назайкин (1996, 2001, 2002), А.В. Литвинова (1996), Н.В. Старых (1993, 2002) и другие.
Однако почти все исследования об отдельных рекламных жанрах, языке текстов опираются на современный материал. Жанр современного объявления является объектом исследования в коллективной монографии Ученовой В.В., Шомовой С.А., Гринберг
Т.Э., Конаныхина К.В. (2000), работах Бровкиной Ю.Ю. (2000), Курченковой Е.А. (2002), Исламовой И.Ф., Яковлевой Е.Я.
Редкое исключение составляют работы по лингвокраеведению, где проблемы изучения объявления-документа XVIII века рассматриваются не как основной объект исследования (Сивкова Е.А (1999), Трофимова ОБ. (2002), Косов А.Г. (2003)).
Цель работы - определить тенденции процесса эволюции жанра объявления и становление рекламы в Зауралье и на Южном Урале на протяжении двух последних столетий; ввести в научный лингвистический оборот новый круг рекламных тестов XIX - XX века.
В соответствии с целями исследования были поставлены следующие задачи:
1. Проанализировать тематику и структуру рукописных объявлений во второй половине XVIII века и печатных объявлений XIX - начала XX вв.
2. Описать динамику рекламных вариантов объявлений XIX в. как нового жанра в «Губернских ведомостях».
3. Учитывая коммуникативную ориентацию текстов, проанализировать объявления и рекламу в производственно-специализированном региональном издании «Справочный листок по молочному хозяйству, скотоводству и артельному маслоделию» начала XX века.
4. Выявить динамику развития объявлений и взаимосвязь объявлений и рекламных сообщений, показать, что объявления были прототипом рекламы в России и формировались как жанр стандартного типа, при всем многообразии вариантов общий в огромном восточном регионе России.
Материалом для настоящего исследования послужили:
1) 64 рукописных объявления-документа местного делопроизводства, опубликованных в первой и второй частях сборника «Лингвистическое краеведение на Южном Урале», в первом сборнике «Курганская старина», в работе Трофимовой О.В. «Памятники Тюменской деловой письменности 1762 - 1796 гг.»;
2) 1144 печатных объявлений и рекламы в «Оренбургских губернских ведомостях» (1840, 1857), «Тобольских губернских ведомостях» (1858);
3) 280 объявлений в 1480 употреблений в специализированном издании «Справочный листок по молочному хозяйству, скотоводству и артельному маслоделию» (1909 - 1917), «Каталог выставки маслоделия 7-12 сентября 1901 г.», «Сельско - хозяйственная и кустарно-промышленная выставка Тобольсксй губернии в городе Кургане 1895 года. Отчет о выставке и каталог ея» (1902 г.).
В соответствии с поставленными целями и задачами исследования мы не ограничиваемся использованием материалов одного архива. Для наиболее полного описания жанра объявления XVIII века привлечены тексты, опубликованные по материалам Курганского и Тюменского архивов. Это позволило проследить устойчивость формуляра объявления во всем регионе. При анализе же объявлений, помещенных в «Губернских ведомостях», критериями отбора материала были самоназвание документа и / или ведущая коммуникативная цель, а при разграничении объявлений и рекламных сообщений - наличие в тексте рекламности. Под рекламностью понимается «речевое воздействие на адресата, предпринятое для активизации положительного отношения, интереса, симпатии к объекту (постороннему человеку, институту, продукту его деятельности, самому автору)», а под рекламой - «произведения, имеющие текстовую природу, выражающие прагматические смыслы» [Лазарева 2000:187].
Для решения поставленных задач были использованы следующие методы и приемы исследования:
- сравнительно-исторический (при сравнении объявлений-документов XVIII века с рекламными сообщениями XIX-начала XX века),
- описательный (при описании наблюдений над разными текстами);
- сопоставительный (при анализе структуры тематических разновидностей объявлений и рекламных жанров);
- жанрово-стилистический, опирающийся на методику формулярного и клаузального анализа документа как жанрового варианта с учетом лингвостатистики.
Научная новизна работы заключается в следующем
1. Впервые описывается становление рекламы в русских региональных изданиях, что весьма значимо для исторической стилистики, лингвокраеведения и исторической документологии
2. В работе выявляется корпус жанров рекламы, выросших из объявления-документа, послужившего русским прототекстом для развития рекламы.
3. Прослеживается динамика формуляра объявлений XVIII века разного типа и сделан вывод о его устойчивости и стандартизации во всем регионе.
4. В научный оборот вводятся новые труднодоступные широкому кругу лингвистов и историков печатные тексты XIX - начала XX вв. из местного архива, которые могут быть использованы в полном объеме лингвистами и историками, так как они значимы в лингвокультурологическом аспекте.
Положения, выносимые на защиту:
1. Эволюция объявлений с их жанровым полем связана с развитием экономики, культуры и отражает разные типы коммуникаций в обществе.
2. Жанрообразующими признаками объявлений как текстов делового содержания XVIII - XIX веков являются целеустановка, самоназвание, образ адресанта и адресата, формальная организация Конкретный вид жанра в рамках деловой письменности определяется на основе формулярно-клаузального анализа объявлений, так как именно в формуляре закрепляется специфика содержания и формы.
3. Рукописный текст объявления XVIII века предстает в качестве прототипного жанра массово-информационного общения, с одной стороны, и рекламного - с другой
4. Эволюция жанра объявления-документа заключалась в изменении основной функции - от информирующей к волюнтативной, в увеличении разновидностей (видов), в переходе
от строгой стандартизации и формализации к большей свободе оформления и целенаправленности.
5. С расширением содержания текстов, целей общения жанрообразующими признаками объявлений начала XX века, имеющими речевую природу (обращены к условиям и участникам общения), являются; коммуникативная цель - побудить к действию, совершению поступка, образ обобщенного адресата -это все читатели специализированного издания, и образ адресанта, который почти всегда называет себя, образ времени, куда образ прошлого включен имплицитно, а само объявление нацелено на поступок в будущем.
6. Жанрообразующими признаками внеречевой действительности являются: клишированность / индивидуальность, минимальность / максимальность словесного выражения.
7. В текста/ объявлений специализированного издания сочетается научность и суггестивность, рекламность.
8. Спецификой печатных объявлений в «Губернских ведомостях» становится динамика жанра как его разветвление: объявление -развернутоерекламное обращение - «житейскаяистория» -консультация специалиста. Если же акцент делается не столько на эмоциональный, сколько на рациональный компонент сознания, объявление расширяется за счет перечисления имеющихся товаров и услуг: объявление - каталог -прейскурант. Жанр объявления в «Справочном листке по молочному хозяйству, скотоводству и артельному маслоделию» может быть представлен кратким объявлением - рекламной статьей - отзывом - некрологом - письмом, т.е происходит развитие и текстологическое обогащение жанра.
Практическая значимость работы и внедрение
1. Введенные в научный оборот тексты могут служить новым материалом для дальнейшего лингвистического исследования языковых единиц разных уровней.
2. Результаты исследования могут быть использованы в курсах: «История рекламы», «Историческая стилистика русского языка», в спецкурсах по историческому лингвокраеведению, лингвокультурологии, истории документоведения.
Теоретическая значимость работы определяется обращением к истокам русской рекламы, восходящей к объявлениям. Лингвокультурологическое исследование проводится в контексте современной теории языковой личности и антропоцентризма, теории текста. Работа пополняет представления о закономерностях и тенденциях развития рекламы в прессе.
Региональный аспект анализа имеет значение для теории лингвистического источниковедения и истории рекламы в России. Лингвокраеведческий материал позволяет говорить об общерусском процессе эволюции коммуникации на примере жанра объявления, ставшего прототекстом русской рекламы.
Апробация работы
О результатах диссертационного исследования докладывалось на IV Зауральском фестивале научно-исследовательского, технического и прикладного творчества молодежи и студентов (Курган, КГУ, 2002 г.), международной научно-практической конференции, посвященной 60-летию образования государственной сельскохозяйственной академии имени Т.С. Мальцева (Курган, КГСХА, 2004 г.), конференциях по итогам научно-исследовательской работы (Челябинск, ЧГПУ, 2004 -2005 гг.), второй международной научной конференции «Язык. Культура. Коммуникация» (Челябинск, 26 февраля, 2005 г.), а также в 6 публикациях.
Объем и структура диссертации
Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка (223 наименований) и приложения, включающего: - .
копии объявлений из «Оренбургских губернских ведомостей» 1857 года;
- копии объявлений из «Тобольских губернских ведомостей» 1858 года;
- копии рекламных объявлений из «Справочного листка по молочному хозяйству, скотоводству и артельному маслоделию» (1909-1917).
Основной текст составляет 150 машинописных страниц.
Содержание работы
Во введении обосновывается выбор темы исследования, его
актуальность, научная новизна; определяются объект и предмет исследования, формулируются цель и задачи, решающиеся в работе; указываются методы и приемы анализа; перечисляются положения, выносимые на защиту; отмечаются теоретическая и практическая значимость и апробация работы (§ 1). Представлено понимание учения о рекламе и жанре объявления в традиционной и современной лингвистической литературе (§ 2). В работе мы принимаем за исходные следующие определения.
Текст - «это целостная единица, состоящая из коммуникативно-функциональных элементов, организованных в систему для осуществления коммуникативного намерения автора текста соответственно речевой ситуации» [Валгина 2003: 21]. С течением времени в речевой практике людей отстоялись устойчивые модели текстов - жанры, наилучшим образом отражающие и общие законы текстовой организации, и коммуникативные обстоятельства их порождения.
Жанр «представляет собой устойчивую модель духовной деятельности в определенной сфере жизни, воплощаемую в соответствующих ей речевых действиях и, в результате этих действий, - в тексте, то есть это не собственно лингвистическое, а лингвокультурологическое явление» {Матвеева 2003: 68]. Опираясь на точку зрения Шмелевой Т.В., Шведовой Н.Ю., за основу принимаем следующие актуальные для исследования жанрообразующие признаки текстов: коммуникативная цель; образ адресанта; образ адресата; событийное содержание, или диктум; «фактор коммуникации прошлого» (отраженность в каком-либо жанре событий, предшествующих ему); «фактор коммуникативного будущего», то есть реакция на высказывание, запрограмированное в нем самом, альтернативна [Шмелева 1997: 59]; языковое оформление. Текст определенного жанра характеризуется языковыми особенностями функционального стиля, к которому относится данный жанр, и собственными дополнительными признаками. При создании текста человек ориентируется на определенный жанр.
Объявление - сообщение, извещение о чем-либо, доводимое до всеобщего сведения, помещенное где-либо для широкого
ознакомления и имеющее реквизиты: дата, время, место, название действия, адресат, адресант.
Рекламное объявление - сообщение (чаще всего платное), размещенное в периодической печати с целью побудить адресата к нужному, с точки зрения рекламодателя, выбору и поступку. Если основная функция объявлений - информировать, то коммуникативная цель рекламного сообщения - побудить к необходимому действию.
Суггестия (внушение) - это способность некоторых знаковых форм и их сочетаний воздействовать не только на сознание и эмоции, но и на подсознание реципиентов.
Первая глава «Структурно-семантический синкретизм рукописных объявлений XVIII века как стимул эволюции жанра» посвящена описанию структурно-семантических особенностей построения жанра объявления.
Рукописный жанр объявления в XVIII веке был представлен широко: от «объявительных указов» и строгих документов, различных по тематике и формуляру, до объявлений, содержащих одновременно черты рекламы и документа.
Слово реклама в России впервые отмечается с 60-х годов XIX века в значении «род журнального объявления» (Михельсон 1865), а в современном значении слова рекламный и рекламировать отмечаются лишь с 1907 года (Словарь Брокгауза и Ефрона). Объявление в XVIII - XIX веках синкретично, поэтому часто сближается с другими жанрами (указом, доносом, допросом, заявлением, публикацией и др.), например: объявя пакорно прошу приказать учинить ... о семь публикованье, своймъ допросомъ показалъ в томъ утверждаюсь .... о чемъ симъ городническимъ делам в покорности доношу... [Лингвистическое краеведение на Южном Урале 2001 4.1,2]; БоронъКотцъзаявилъ..., Оренбургское Губернское Правлеше извещаешь ... [Оренбургские губернские ведомости, 1840]; отполицш публиковать и объявлять ..., учинить публики ... чрезъ сию публикуетца [Тобольские губернские ведомости, 1858]. Словами-сигналами в текстах объявлений могут выступать глаголы: объявляю, публикую, рекламирую, сообщаю, извещаю, входящие в одну лексико-грамматическую группу
перформативов и являющиеся стилистически маркированными текстообразующими единицами. Все тексты объявлений выполняют перформативную функцию, то есть совершают некое действие, соответствующее речевым актам перформативов. Структурно-семантический синкретизм (многозначность перформативных глаголов, которые могут обслуживать и другие жанры, многоплановая тематика, наличие собственного формуляра) дает стимул эволюции жанра объявления.
Тематика и количество проанализированных 64 местных рукописных объявлений XVIII века представлена следующим образом: объявления о кражах - 14; о пропажах - 8; объявления капитала - 6; о драках, бунтах, непорядках - 8; в таможню - 9; о покупке / продаже дома - 4; объявительные указы - 4; о важных событиях - 4; единичные объявления - 7.
Их текст имеет общую структуру, повторяющиеся части: дату, время, место, название действия, цель действия, указание участников коммуникативного акта, подписи.
Название документа является смысловой связкой между «содержательной» и «оформляющей» частями (термины Качалкина А.Н.). В проанализированных текстах рукописных объявлений название всегда помещается посередине строки после указания даты, адресата и адресанта и встречается в следующих фонетических и орфографических вариантах: обявление, объявление, объявлен'ие, обявл1)ше, объявление, шбявпТ)ние, обявлен"ие, о6яв"ление, об"явл1)ние, обявленйе, обявленйе.
Название документа реализует модальное, жанровое значение текста в целом. «Через название документа модальное содержание текста становится способом представления предметного смысла адресантом документа к его адресату» [Качалкин 1988: 22].
Объявление XVIII века - это документ, извещающий должностное лицо, учреждение (если исходит «снизу вверх») или общество (если исходит «сверху вниз») о каком-либо действии, состоянии, положении с просьбой разрешить сложившуюся ситуацию или с целью довести ее до всеобщего сведения.
Вторая глава «Из истории печатных объявлений XIX века: динамика и лингвокультурологическая значимость» посвящена лингвокультурологическому описанию печатных объявлений в «Оренбургских губернских ведомостях» (1840, 1857 гг.) и «Тобольских губернских ведомостях» (1858 г.).
В «Оренбургских губернских ведомостях» и «Тобольских губернских ведомостях» частотными были следующие тематические группы объявлений-документов: о пойманных бродягах; о найденных / потерянных вещах, документах; об украденных вещах; о совершенных актах; о заявке золотых приисков; о наградах; о назначении и перемещении чиновников. Все они имеют определенный формуляр, т. е. стандартизованы, и относятся к официально-деловому стилю речи. Несмотря на разнообразную тематику сообщений, у них одна цель -сообщить широкой общественности о наличии тогда-то и там-то важных фактов, событий, процессов. Объявления в «Губернских ведомостях» печатаются в разделах «Объявления и извещения губернского начальства», «Объявления и постановления губернского начальства». Сближение в заголовках рубрик говорит о том, что эти документы близки по тематике и структуре.
Тесно связанными с объявлениями-документами в XIX веке были тексты рекламных объявлений, которые носили преимущественно деловой, справочный характер. Само происхождение слова реклама тесно связано с объявлением: «франц. reclame - реклама, от reclamer - настойчиво просить, требовать < лат. reclamare - громко выкрикивать, звать, от re - опять, снова и clamare - кричать, звать, объявлять» [1997: 234]. Так, в «Губернских ведомостях» в середине XIX века объявления сохраняют черты делового стиля, особенно размещенные в официальной части номера. Использовались однообразные формулы типа: «торгово-промышленное общество доводит до сведения», «Земский суд сообщает, что...». Коммерческие объявления неофициальной части отличались более свободным изложением.
В «Оренбургских губернских ведомостях» и «Тобольских губернских ведомостях» встречаются разнообразные рекламные тексты, которые эволюционируют на протяжении времени, хотя в целом имеют строгую структуру и правила оформления, набор стереотипных аргументов.
Так, обычное сухое объявление вырастает до развернутого рекламного обращения (более информативно, дополнено информационными, эмоционально-экспрессивными и
прагматическими подробностями), затем приобретает черты «житейской истории», призванной укрепить доверие читателей к
рекламной информации, превращается в консультацию специалиста, зачастую подписанную громким именем и подчеркивающую не просто потребность в товаре или услуге, но жизненную необходимость в них определенной категории потребителя. В другом случае, если акцент делается не столько на эмоциональный, сколько на рациональный компонент сознания, объявление расширяется за счет перечисления имеющихся товаров или услуг. Так появляется в печатной рекламе жанр каталога, затем, с добавлением информации о ценах, читатель уже видит перед собой своеобразный' прейскурант (краткий перечень с характеристикой товаров, их спецификой и преимуществами).
Таким образом, рекламное объявление - это речевой жанр объявления, относящийся к сфере письменной речи, сформировавшийся на основе частного объявления под влиянием газетной и рекламной практики. Текст объявления предстает в качестве прототипного жанра массово-информационного и рекламного общения. В объявлении-документе доминирующей является информационная функция, в рекламном - регулятивно-императивная и оценочная. Ведущим типом речи в объявлении является описание, в рекламном тексте - аргументация.
Тексты объявлений в лингвокультурологическом аспекте представляют собой культурное наследие, созданное при помощи языка в определенный период и через язык отражающее свое время. В «Оренбургских губернских ведомостях» за 1840 и 1857 год и в «Тобольских губернских ведомостях» за 1858 год объявления охватывали такие сферы жизни, как экономика (финансы, торговля, найм на работу), интеллектуальные услуги (образование, книги, пресса), зрелища.
Сообщения о достоинствах и функциях товаров и услуг строятся по определенной трехчастной схеме: зачин - небольшой текст, который раскрывает основную мысль, информационный блок с аргументами в пользу товара; справочные сведения - адрес, условия доставки/ подписки. Точные параметры времени и места возможной сделки становятся необходимым условием продуктивности рекламного обращения. Для авторов текстов важно привлечь внимание аудитории и призвать ее к действию, аргументировано рассказать о товаре, выбрать верный тон (искренность, доверительность), придерживаться правильной формы и стиля. Обязательным компонентом рекламного текста является документальное указание на источник информирования - его месторасположение, время доступа к нему, наименование рекламодателя или его уполномоченных посредников, то есть сохраняется документальный реквизит.
В каждом тексте есть тезис и аргументы, которыми он доказывается Используются как фактологические аргументы (ссылки на научные и документальные факты), так и ценностные аргументы (ссылки на оценки и нормы).
Отмечен постоянный состав коммуникантов: адресант, который всегда обозначается (чаще всего официально), адресат, субъект, испытывающий потребность в получении рекламной информации и обозначаемый лексемами «желающiе» или «нуждающiеся». Можно выделить также и участника коммуникации - субъекта, который в момент восприятия дискурса объявления не нуждается в содержащейся информации, но специфическим образом накапливает ее и может использовать впоследствии. Ведь газеты читали полностью, не пропуская ни строчки, рекламные сообщения читались как новости, и каждый мог в любой момент совершить то действие, к которому его призывали. Несмотря на присутствие оценочности, рекламные объявления изобилуют стандартными оборотами, взятыми из объявления-документа. Дальнейшая эволюция жанра объявления связана именно с развитием способов воздействия на адресата, вовлечения экспрессивно-окрашенных языковых средств, а также внеязыковых факторов.
В третьей главе «Формирование специализированной рекламы и объявлений в Зауралье в начале XX века» рассматривается специализированная реклама начала XX века на примере курганских объявлений, относящихся к сельскому хозяйству.
Объявления в специализированном издании обладают большей информативностью, чем в изданиях, рассчитанных на массового читателя, так как специалисту важны технико-экономические показатели. Для этого используются рекламные статьи о научно-технических достижениях в отрасли сельского хозяйства, о результатах испытаний, хорошо аргументированные и иллюстрированные объявления. Рекламируя товары и услуги специально для определенной группы людей, специализированное издание было построено с учетом социально-психологических особенностей аудитории. Отсюда часто встречающиеся наименования лиц по профессии в рекламных объявлениях (мастеръ-маслодТ)пъ, агрономъ - кооператора практики - хозяинъ, инструкторъ по
В текстах сочетается научность и суггестивность, рекламность. С одной стороны, это большое количество профессиональных слов, понятных только специалистам, употребление слов в их конкретных предметно-логических значениях, преобладание имени над глаголом,
ослабление значения глагольности, с другой - широкий спектр суггестивных приемов: акцент делается на долговечность, заслуженный авторитет у специалистов, доступность, дешевизну, новизну.
Журнал «Справочный листок по молочному хозяйству, скотоводству и артельному маслоделию» освещает достижения, проблемы, задачи одной отрасли, важные для специалистов. Реклама, рассчитанная на рядового покупателя, в них не размещается.
Можно выделить следующие жанрообразующие признаки объявления, имеющие речевую природу:
1) коммуникативная цель - побудить к действию, совершению поступка;
2) обобщенный образ адресата (это все читатели специализированного издания). В объявлениях, помещенных в «Справочном листке ...», адресат называется редко.
3) образ адресанта, который почти всегда называет себя. Это может быть указание фамилии, имени или инициалов (Э.1. ВАРДЬЯ, КАРЛЪ ЕРГЕНСЕНЪ), указание на род занятий или профессию, должность (Тобольсюй губернский ст. спещалистъ по молочному хозяйству СокульскШ, опытный торговецъ), указание на официальное учреждение, фирму, редакции {БЦловская школа молочнаго хозяйства 1-го разряда главнаго управлешя землеустройства и землед!)л1я). Номинация в текстах вынесена на первое место - это первичный критерий выбора товара потенциальными покупателями.
4) образ времени, где образ прошлого часто включен имплицитно (у потенциального потребителя появилась нужда в чем-то), а само объявление нацелено на поступок в будущем. Фиксируется конкретное, удобное для общения время: В любое время .... всегда .... немедленно ... Будущее общение стимулируют стереотипные фразы, содержащие глаголы: обращаться, просим обращаться, объ услоiяхъ узнать, справиться можно, грузы адресовать с добавлением адреса, например:
... За справками и для переговоровъ просимъ обращаться ЛИЧНО и письменно въ техническую контору въ Омск!}, въ центральные склады: Челябинскъ, Барнаулъ и Красноярскъ и въ отделен/я: СТ. Шумиха, Курганъ, ст. Макушино, Петропавловск, ст. Исиль - Куль, Омскъ и ст. Татарская
[Справочный листок.... 1909, № 4].
Жанрообразующими признаками внеречевой деятельности является тематика объявлений (книгоиздательская реклама, реклама уборочных машин, сельскохозяйственных орудий, принадлежностей молочного хозяйства, поиск работы и др.). Так, одним из необходимых предметов для выделки масла являются сепараторы, реклама которых занимает основное место в журнале на протяжении всех лет издания. Задача рекламодателя в том, чтобы среди других объявлений, предлагающих такой же товар, заметили твое. Например, одна из самых популярных в Курганском уезде фирм в течение 9 лет в каждом номере публикует свою рекламу, при этом, как правило, печатается два и более объявления. Эти тексты можно разделить на две группы в зависимости от адресанта: в одних адресантом является фирма-распространитель («Братья Бландовы»), в других - фирма-изготовитель («Альфа-Нобель»). Если тексты рекламных сообщений Бландовых на протяжении девяти лет изменились лишь трижды, то Альфа-Нобель - девять раз (ср.: реклама сепараторов «титанъ-Александра» менялась лишь два раза). Аргументами выступают известность, прочность, надежность, простота, наличие престижных наград, профессиональный ремонт при поломке. Реклама сепараторов давалась как в виде рекламных объявлений с подробными рисунками, так и в виде коротких сухих текстов. Всего один раз встретилось рекламное письмо-обращение поверенного торгового дома «Альфа - Нобель» артельным маслодельным заводам, в котором приводится необычный для того времени аргумент: «При обм1)нÎ) на старый сепараторъ любой системы и приблизительно одинаковой съ нимъ производительности сепараторъ «Альфа В» модели 1913 г. будетъ отпускаться за цТ)ну рублей 220.» [Справочный листок .... 1913, № 3]. Необычно и рекламное сообщение в виде некролога о Нобеле, в котором, помимо сведений о жизни известного изобретателя, рассказывается о достоинствах и преимуществах перед другими его сепараторов.
Следующим жанрообразующим признаком является языковое оформление: наличие одновременно клишированности / индивидуальности, минимальности / максимальности словесного выражения. Так как реклама генетически восходит к объявлению, как устному, так и письменному, которое оформлялось согласно требованиям оформления документа и включало в себя повторяющиеся текстовые элементы, клаузулы, то и рекламные объявления в «Справочном листке ...» часто строятся на стандартных формулах: «.Управление 3emedî)nm и Государственныхъ имуществъ въ Туркестанскомъ кра!) симъ объявляетъ, что ...», «настоящимъ доводимъ до cet)df)Hin...». Речевые клише используются при описании однотипных товаров. Так, в рекламных объявлениях, предлагающих товары для сельского хозяйства, всегда употребляются фразы:
1) о наличии наград, участии в выставках, конкурсах: «наилучшт въ Miplj награды», «присуждены награды», «на выставках»;
2) о важности, новизне, техническом совершенстве: «Очень важно!», «новый аппаратъ», «новый способ обезжиривашя», «современные», «последнее слово техники», «самые усовершенствованные сепараторы настоящего времени»-,
3) о наличии скидок, льгот: «Для артелей маслодЦльныхъ, кооперативныхъ т-въ допускается скидка и разсрочка платежей по соглашеню», «Для артельныхъ лавокъ делается скидка»;
4) о наличии бесплатных брошюр, приложений, прейскурантов, которые часто призывают не просто просить, а требовать: «Прейсъ - Куранты см^ты и советы безплатно», «Подробный иллюстр. Прейсъ Курантъ высылается безплатно», «Прейсъ - куранты по требовашю безплатно»;
5) о гарантиях: «гарантируется прочность»;
6} акцент зачастую делается на то, что товар предлагается от завода-изготовителя: «собственнаго производства», «собственныя мастерск'т, «опгь завода изготовителя»-, 7) о ценах: «по самымъ высокимъ ц^намъ», «за хорошее масло самыя высот цТ)ны», «ц!)ны дешевыя», «ц!)ны очень умТ}ренныя», «покупаешь ... твердой ц1)ной».
5ы объявление было эффективным и читатель превратился в пателя, необходимо знать, куда обращаться. Отсюда в каждом чвлении речевые клише: «Адресъ: ...», «Адресъ для писемъ ... . эсъ для телеграммъ.... Телефон ...», «Контора въ КурганTj», ь услов'тхъ узнать ...», «omdfjnenie въ ЧелябинскÇ». В книгоиздательской рекламе речевыми клише являются:
1) название действия: «Открыта подписка на ...»>, «Сь ... открывается подписка на.../»;
2) цель издания: «Въ ц/}ляхъ ознакомлена ...», «имЦющш цГ)лью распространена...»;
3) сведения о цене, низкой или высокой: «Подписная ufina ..., разсрочка платежа ...», «Подписная плата - ... - невелика, что дТ}лаетъ журналъ доступнымъ для каждого ...», «ВслГ}дствш вздорожашя ecfjxb тилографскихъ работъ для поддержашя уровня журнала ufiHa съ будетъ составлять ...»;
4) обособленные обороты: «благодаря популярному изложешю и дешевизн/)», «несмотря на краткость книга эта затрагиваетъ ecfj стороны...»;
5) сообщения о скидках, наличии бесплатных приложений, быстроте реагирования: «Пробные номера газеты для ознакомл. высылаются БЕЗПЛАТНО», «Bel) подписчики
получают безплатное приложене», «по первому требован1ю
6) куда обращаться: «Подписку адресовать ...», «Адрес редакцИ...».
Клише в объявлениях работает как опознавательный знак, сигнал, как гарантия хорошего, доброжелательного отношения адресата. Но помимо клише - речевых стандартов, существуют клише в широком смысле - образцы, или трафареты. Трафареты играют ключевую роль в самых разных ситуациях. Большинство коммуникативных ситуаций стандартно, так что существенная часть речевой деятельности осуществляется с помощью трафаретов По своему трафарету написаны объявления о курсах для мастеров-маслоделов, о выставках, конкурсах, книгоиздательская реклама. Но и в эти трафареты вклинивается индивидуальность. Так, среди стандартизированных объявлэний выделяются рифмованные (сепараторы «Мелоттъ»), содержащие вопросно-ответные конструкции (товары, предлагаемые Отто Эдуардовичемъ Ганзеномъ, реклама сепараторов «Ланцъ»), имеющие слоган, который есть только в 4 объявлениях в специализированном издании «Справочный листок ...» («За хорошее масло Курганая ц?)ны»). Привычное рекламное объявление может быть представлено в виде: письма-обращения (по доверенности «Альфа-Нобель» Э. Штиглиц обращается к господам покупателям в 1913 г.); письма в редакцию с выражением собственного мнения человека, пользующегося именно таким товаром (1912, № 3, № 5); некролога (1913, № 5; 1916, № 2); - результатов испытаний конкретных моделей сепараторов, в форме таблицы или статьи (1911, № 4; 1914, № 1-2); отзыва (1913, №3)
Письма имеют личностный характер, для них характерна персонализация и новизна. Необычно использование некролога для рекламных целей. Так, в номере пятом за 1913 год помещен некролог о Докторе Густаве де Лавале: «ОЗОбретател!) безпрерывно действующего сепаратора, нашедшаго себТ) распространенГ въ самыхъ глухихъ углахъ какъ культурнаго, такъ и даже некультурнаго м1ра, Сепараторъ «Альфа-Лаваль» свомъ распространен1емъ бол!)е всего доказалъ великому изобретателю; что услуга оказанная имъ нарадамъ вС^ХЪ странъ неоценима. Знаменитый сепараторъ можно приобрести по адресу для Сибири ц/)на ...» [Справочный листок,
1913, № 5: 89 - 90]. Только после этой информации начинается рассказ о жизни изобретателя.
Главной чертой, отличающей газетно-журнальные объявления, является большая вариативность его текстового объема. Это может быть два - три предложения, а подчас и две - три страницы. Расширение содержания, вариативность объема приводит к разнообразию возможности их шрифтового, графического оформления. Для актуализации внимания читателей, запоминания информации рекламные объявления сопровождаются рисунками, фотографиями и располагаются в рамке.
В заключении формулируются основные выводы по материалу работы.
Исследование рукописных объявлений XVIII и печатных XIX вв. на основе формулярно-клаузального анализа показало, что жанрообразующими признаками текстов делового содержания являются: целеустановка, самоназвание, образ адресанта и адресата, формальная организация, перформативные глаголы.
Сравнение объявлений XVIII века из разных архивов Южного Урала и Зауралья выявило устойчивость формуляра объявления на обширной территории одной из восточных окраин России. С расширением содержания текстов, . целей общения жанрообразующими признаками объявлений начала XX века становятся: коммуникативная цель, образ адресата и адресанта, образ времени, тематика объявлений, языковое оформление.
Эволюция жанра объявления - документа заключалась в изменении основной функции - от информирующей к волюнтативной, в увеличении разновидностей (видов), в переходе от строгой стандартизации и Нормализации к большей свободе оформления и целенаправленности.
Перетекание объявления-документа в объявление-рекламу происходит тогда, когда функция сообщения концентрирует в себе элементы экспрессии (эмоциональной выразительности) и суггестии (внушения). Текст объявления предстает в качестве прототипного жанра массово-информационного общения с сдной стороны и рекламного - с другой. Таким образом, рекламное объявление сформировалось на основе частного объявления под влиянием газетной и рекламной практики. В объявлении - документе доминирующей является информационная функция, в рекламном -регулятивно-императивная и оценочная. Постепенно в рекламном тексте ведущим типом речи становится аргументация, в объявлении -описание.
Показателями коммуникативной эффективности рекламных сообщений являются распознаваемость, притягательность, запоминаемость, агитационная сила, диалогичность.
Рекламный текст в своем развитии прошел длинный путь от информационного сообщения к типу высказывания, обращенному к интуиции и чувствам покупателя. Эволюция объявлений связана с развитием экономики, культуры, с динамикой межличностных коммуникаций.
В текстах специализированного издания сочетаются научность и суггестивность, рекламность.
Из объявления вырастают различные рекламные жанры, особенно ко второй половине XIX века, причем жанровое разнообразие текстов объявлений не противоречит их каузальной части, трафарету, выросшему из внутристилевых требований официально-деловой письменности второй половины XVIII века. Объявление может быть представлено следующими видами: краткое объявление, развернутое рекламное обращение, «житейская история», консультация специалиста или объявление, каталог, прейскурант. Жанр объявления в «Справочном листке ...» может варьироваться как —► краткое объявление —> рекламная статья —► отзыв —» некролог —* письмо -> консультация, совет специалиста, т.е. идет развитие текстологического многообразия жанра.
Тексты объявлений в лингвокультурологическом аспекте представляют собой культурное наследие, которое создано при помощи языка в определенный период и через язык отражает свое время.
Перспективным считаем исследование дальнейшей эволюции жанра объявления в XX веке, сопоставление текстов специализированной рекламы начала XX века и текстов, предназначенных для широкой аудитории.
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях автора:
1. Пелькова А.А. Язык рекламы / А.А. Пелькова // Новые горизонты: IV Зауральский фестиваль научно-исследовательского, технического и прикладного творчества молодежи и студентов: тезисы докладов областной научно-практической конференции. - Курган, 2002. - С. 49-50.
2. Миронова А А. Из истории развития рекламы в Зауралье в XIX веке / А.А. Миронова // Человек и общество: на рубеже тысячелетий: Международный сборник научных трудов / под
общей ред. проф. О.И. Корикова. - Выпуск 23. Воронеж: Воронежский госпедуниверситет, 2004. - С. 185-189.
3. Миронова А.А. Формирование жанра объявления (на архивных материалах Кургана, Челябинска, Тюмени) / А.А. Миронова // Уральские Бирюковские чтения: Сб. Ст. / науч. ред. проф. С.С. Загребин. - Вып. 2. Из истории Южного Урала и российских регионов. - Челябинск, 2004. - С. 338 - 343.
4. Миронова А.А. Эволюция жанра объявления в XIX веке (по материалам государственного архива Курганской области) / А.А. Миронова // Деловой язык XVIII века по архивным данным городов Челябинска, Кургана, Тобольска: сб. ст. / гл. ред. Л.А. Глинкина. - Челябинск: Изд-во ГОУ ВПО «ЧГПУ», 2004. -С. 127-134.
5. Миронова А.А. Рекламные объявления в «Справочном листке по молочному хозяйству, скотоводству и артельному маслоделию» / А.А. Миронова // Научные результаты - агропромышленному производству. Материалы международной научно-практической конференции: в 2 т. Т. 2 - Курган: ФГУИПП «Зауралье», 2004. -С. 645-648.
6. Миронова А.А. Эволюция коммуникации в развитии жанра объявления / А.А. Миронова // Язык. Культура. Коммуникация: материалы второй международной научной конференции. Челябинск, 26 февраля 2005 г. / отв. ред. Нестеров А.П. -Челябинск, 2005. - С. 136 -140.
Миронова Александра Анатольевна
Автореферат диссертации
Динамика жанра объявления в XVIII - начале XX вв. (на материале архивов Зауралья и Южного Урала)
Подписано в печать 4 05 05 г Формат 60x90/16 Объем 1,0 уч -изд л Тираж 100 экз Заказ № 1952 Бумага офсетная Отпечатано на ризографе в типографии ЧГПУ 454080, г Челябинск, пр Ленина, 69
; . 321
t > J * *
i
0 9 МАЙ Ж/'
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Миронова, Александра Анатольевна
Введение.
§ 1. Актуальность темы, объект исследования и предмет изучения, цель, задачи, теоретическая и практическая значимость, научная новизна, материал, методы и приемы исследования, положения, выносимые на защиту, апробация, объем и содержание работы.
§ 2. История вопроса.
Глава 1. Синкретизм рукописных объявлений XVIII века как стимул эволюции жанра.
§ 1. Структурно-семантические особенности построения объявлений: функционирование перформативных глаголов.
§ 2. Анализ формуляра разных тематических групп рукописных объявлений: общее и разное.
Выводы по 1 главе.
Глава 2. Из истории печатных объявлений XIX века: динамика и лингвокультурологическая значимость.
§ 1. История рекламы в России.
§ 2. Жанр объявления и рекламы в «Оренбургских губернских ведомостях» (1840, 1857 гг.) в структурно-семантическом плане.
§ 3. Рекламные тексты в «Тобольских губернских ведомостях»
1858 года.
Выводы по 2 главе.
Глава 3. Формирование специализированной рекламы и объявлений в Зауралье в начале XX века.
Выводы по 3 главе.
Введение диссертации2005 год, автореферат по филологии, Миронова, Александра Анатольевна
§ 1. Актуальность темы, объект исследования и предмет изучения, цель, задачи, теоретическая и практическая значимость, научная новизна, материал, методы и приемы исследования, положения, выносимые на защиту, апробация, объем и содержание работы
Предлагаемое диссертационное исследование посвящено лингвостилистическому анализу текстов жанра объявлений XVIII - начала XX веков, хранящихся в фондах Государственного архива Курганской области (ГАКО), Объединенного государственного архива Челябинской области (ОГАЧО), Государственного архива Тюменской области (ГАТО).
Объектом исследования является региональная деловая письменность последней трети XVIII века и газеты середины XIX - начала XX века из фондов архивов городов Кургана и Челябинска.
Предмет изучения - объявления и рекламные тексты XVIII - XX веков в динамике и во взаимосвязи с коммуникацией и их лингвокультурологическая значимость.
Актуальность настоящего исследования определяется следующим:
1) Изучение текстов объявлений и рекламы дает возможность проследить на протяжении длительного периода становление правил оформления объявления как документа и его трансформацию в рекламное сообщение.
2) Исследование дает возможность выявить разновидности рекламных текстов в региональных изданиях прошлого и их динамику в зависимости от типа коммуникации.
3) Изучение опыта работы дореволюционных изданий имеет большое практическое значение для сотрудников специализированных изданий с целью всесторонней реализации идей, характерных для успешного функционирования регионального специализированного делового издания.
Цель работы - определить тенденции процесса эволюции жанра объявления и показать становление рекламы в Зауралье и на Южном Урале на протяжении двух последних столетий; ввести в научный лингвистический оборот новый круг рекламных тестов XIX — XX веков.
В соответствии с целями исследования были поставлены следующие задачи:
1. Проанализировать тематику и структуру рукописных объявлений во второй половине XVIII века и печатных объявлений XIX - начала XX вв.
2. Описать динамику рекламных вариантов объявлений XIX в. как нового жанра в «Губернских ведомостях».
3. Учитывая коммуникативную ориентацию текстов, проанализировать объявления и рекламу в производственно-специализированном региональном издании «Справочный листок по молочному хозяйству, скотоводству и артельному маслоделию» начала XX века.
4. Выявить динамику развития объявлений и взаимосвязь объявлений и рекламных сообщений, показать, что объявления были прототипом рекламы в России и формировались как жанр стандартного типа, при всем многообразии вариантов общий в огромном восточном регионе России.
Материалом для настоящего исследования послужили:
1) 64 рукописных объявления-документа местного делопроизводства, опубликованных в первой и второй частях сборника «Лингвистическое краеведение на Южном Урале», в первом сборнике «Курганская старина», в работе Трофимовой О.В. «Памятники Тюменской деловой письменности 1762 - 1796 гг.»;
2) 1144 печатных объявлений и рекламы в «Оренбургских губернских ведомостях» (1840, 1857), «Тобольских губернских ведомостях» (1858);
3) 280 объявлений в 1480 употреблений в специализированном издании «Справочный листок по молочному хозяйству, скотоводству и артельному маслоделию» (1909 — 1917), «Каталог выставки маслоделия 7-12 сентября 1901 г.», «Сельско - хозяйственная и кустарнопромышленная выставка Тобольской губернии в городе Кургане 1895 года. Отчет о выставке и каталог ея» (1902 г.).
В соответствии с поставленными целями и задачами исследования мы не ограничиваемся использованием материалов одного архива. Для наиболее полного описания жанра объявления XVIII века привлечены тексты, опубликованные по материалам Курганского и Тюменского архивов. Это позволило проследить устойчивость формуляра объявления во всем регионе. При анализе же объявлений, помещенных в «Губернских ведомостях», критериями отбора материала были самоназвание документа и / или ведущая коммуникативная цель, а при разграничении объявлений и рекламных сообщений - наличие в тексте рекламности. Под рекламностью понимается «речевое воздействие на адресата, предпринятое для активизации положительного отношения, интереса, симпатии к объекту (постороннему человеку, институту, продукту его деятельности, самому автору)», а под рекламой — «произведения, имеющие текстовую природу, выражающие прагматические смыслы» [Лазарева 2000: 187].
При цитировании объявлений XIX — XX вв. сохраняется орфография и пунктуация первоисточника с указанием года издания, номера газеты / журнала, страницы.
Для решения поставленных задач были использованы следующие методы и приемы исследования:
- сравнительно-исторический (при сравнении объявлений-документов
XVIII века с рекламными сообщениями XIX- начала XX века);
- описательный (при описании наблюдений над разными текстами); сопоставительный (при анализе структуры тематических разновидностей объявлений и рекламных жанров);
- жанрово-стилистический, опирающийся на методику формулярного и клаузального анализа документа как жанрового варианта с учетом лингвостатистики.
Научная новизна работы заключается в следующем:
1. Впервые описывается становление рекламы в русских региональных изданиях, что весьма значимо для исторической стилистики, лингвокраеведения и исторической документологии.
2. В работе выявляется корпус жанров рекламы, выросших из объявления-документа, послужившего русским прототекстом для развития рекламы.
3. Прослеживается динамика формуляра объявлений XVIII века разного типа и сделан вывод о его устойчивости и стандартизации во всем регионе.
4. В научный оборот вводятся новые труднодоступные широкому кругу лингвистов и историков печатные тексты XIX - начала XX вв. из местного архива, которые могут быть использованы в полном объеме исследователями, так как они значимы в лингвокультурологическом аспекте.
Положения, выносимые на защиту:
1. Эволюция объявлений с их жанровым полем связана с развитием экономики, культуры и отражает разные типы коммуникаций в обществе.
2. Жанрообразующими признаками объявлений как текстов делового содержания XVIII — XIX веков являются: целеустановка, самоназвание, образ адресанта и адресата, формальная организация. Конкретный вид жанра в рамках деловой письменности определяется на основе формулярно-клаузального анализа объявлений, так как именно в формуляре закрепляется специфика содержания и формы.
3. Рукописный текст объявления XVIII века предстает в качестве прототипного жанра массово-информационного общения, с одной стороны, и рекламного - с другой.
4. Эволюция жанра объявления-документа заключалась в изменении основной функции - от информирующей к волюнтативной, в увеличении разновидностей (видов), в переходе от строгой стандартизации и формализации к большей свободе оформления и целенаправленности.
5. С расширением содержания текстов, целей общения жанрообразующими признаками объявлений начала XX века, имеющими речевую природу (обращены к условиям и участникам общения), являются: коммуникативная цель - побудить к действию, совершению поступка, образ обобщенного адресата — это все читатели специализированного издания, и образ адресанта, который почти всегда называет себя, образ времени, куда образ прошлого включен имплицитно, а само объявление нацелено на поступок в будущем.
6. Жанрообразующими признаками внеречевой действительности являются: клишированность / индивидуальность, минимальность / максимальность словесного выражения.
7. В текстах объявлений специализированного издания сочетается научность и суггестивность, рекламность.
8. Спецификой печатных объявлений в «Губернских ведомостях» становится динамика жанра как его разветвление: объявление — развернутое рекламное обращение - «житейская история» консультация специалиста. Если же акцент делается не столько на эмоциональный, сколько на рациональный компонент сознания, объявление расширяется за счет перечисления имеющихся товаров и услуг: объявление - каталог - прейскурант. Жанр объявления в «Справочном листке по молочному хозяйству, скотоводству и артельному маслоделию» может быть представлен кратким объявлением ~ рекламной статьей — отзывом — некрологом — письмом, т.е происходит развитие и текстологическое обогащение жанра.
Практическая значимость работы и внедрение
1. Введенные в научный оборот тексты могут служить новым материалом для дальнейшего лингвистического исследования языковых единиц разных уровней.
2. Результаты исследования могут быть использованы в курсах: «История рекламы», «Историческая стилистика русского языка», в спецкурсах по историческому лингвокраеведению, лингвокультурологии, истории документоведения.
Теоретическая значимость работы определяется обращением к истокам русской рекламы, восходящей к объявлениям. Лингвокультурологическое исследование проводится в контексте современной теории языковой личности и антропоцентризма, теории текста. Работа пополняет представления о закономерностях и тенденциях развития рекламы в прессе.
Региональный аспект анализа имеет значение для теории лингвистического источниковедения и истории рекламы в России. Лингвокраеведческий материал позволяет говорить об общерусском процессе эволюции коммуникации на примере жанра объявления, ставшего прототекстом русской рекламы.
Апробация работы О результатах диссертационного исследования докладывалось на IV Зауральском фестивале научно-исследовательского, технического и прикладного творчества молодежи и студентов (Курган, КГУ, 2002 г.), международной научно-практической конференции, посвященной 60-летию образования государственной сельскохозяйственной академии имени Т.С. Мальцева (Курган, КГСХА, 2004 г.), конференциях по итогам научно-исследовательской работы (Челябинск, ЧГПУ, 2004 - 2005 гг.), второй международной научной конференции «Язык. Культура. Коммуникация» (Челябинск, 26 февраля, 2005 г.), а также в 6 публикациях.
Объем и структура диссертации
Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка (223 наименования) и приложения, включающего:
- копии объявлений из «Оренбургских губернских ведомостей» 1857 года;
- копии объявлений из «Тобольских губернских ведомостей» 1858 года;
- копии рекламных объявлений из «Справочного листка по молочному хозяйству, скотоводству и артельному маслоделию» (1909 - 1917).
Основной текст составляет 150 машинописных страниц.
Публикации по теме работы:
1. Пелькова A.A. Язык рекламы / A.A. Пелькова // Новые горизонты: IV Зауральский фестиваль научно-исследовательского, технического и прикладного творчества молодежи и студентов: тезисы докладов областной научно-практической конференции. - Курган, 2002. — С. 49-50.
2. Миронова A.A. Из истории развития рекламы в Зауралье в XIX веке / A.A. Миронова // Человек и общество: на рубеже тысячелетий: Международный сборник научных трудов / под общей ред. проф. О.И. Корикова. — Выпуск 23. Воронеж: Воронежский госпедуниверситет, 2004. - С. 185-189.
3. Миронова A.A. Формирование жанра объявления (на архивных материалах Кургана, Челябинска, Тюмени) / A.A. Миронова // Уральские Бирюковские чтения: Сб. Ст. / науч. ред. проф. С.С. Загребин. - Вып. 2. Из истории Южного Урала и российских регионов. - Челябинск, 2004. — С. 338-343.
4. Миронова A.A. Эволюция жанра объявления в XIX веке (по материалам государственного архива Курганской области) / A.A. Миронова // Деловой язык XVIII века по архивным данным городов Челябинска, Кургана, Тобольска: сб. ст. / гл. ред. JI.A. Глинкина. - Челябинск: Изд-во ГОУ ВПО «ЧГПУ», 2004. - С. 127 - 134.
5. Миронова A.A. Рекламные объявления в «Справочном листке по молочному хозяйству, скотоводству и артельному маслоделию» / A.A. Миронова // Научные результаты - агропромышленному производству. Материалы международной научно-практической конференции: в 2 т. Т. 2 - Курган: ФГУИПП «Зауралье», 2004. - С. 645 - 648.
6. Миронова A.A. Эволюция коммуникации в развитии жанра объявления / A.A. Миронова // Язык. Культура. Коммуникация: материалы второй международной научной конференции. Челябинск, 26 февраля 2005 г. / отв. ред. Нестеров А.П. - Челябинск, 2005. - С. 136 - 140.
§ 2. История вопроса
Объявления и реклама по своей генетической природе родственны. Объявлять - доводить до всеобщего сведения, делать явным, оглашать. Этимология же понятия «реклама» в различных языках зафиксировала ведущие параметры рекламной деятельности: информационную наполненность, массовую адресованность и эмоциональную насыщенность, предполагаемую глаголом «вербовать».
Общим источником понятия «реклама» общепризнанно считается латинский глагол «reclamare» - кричать, выкрикивать. Он хорошо отражает стадию бытования устной словесной рекламы. Это слово сохранилось в ряде западноевропейских языков и через французское влияние укоренилось в России. Французское reclame — реклама, от reclamer — настойчиво просить, требовать < лат. reclamare — громко выкрикивать, звать, от ге -опять, снова и clamare -кричать, звать, объявлять [СИС: 234]. Реклама - «через нем. Reklame — из фран. reclame, первонач. - «подзывание сокола на охоте; ключевое слово в конце страницы», которое подверглось семантическому влиянию англ. to reclaim «привлекать к себе внимание» [Фасмер Т. 3: 827].
Врастание рекламного процесса в культуру различных регионов породило и другое национально-специфическое осознание явления. В современной немецкой лексике используется понятие «Werbung», акцентирующее воздействие рекламы, что ясно по родственности корня этого слова русскому глаголу «вербовать».
В английском языке к началу XIX века стал широко использоваться глагол «advertise», который в XV - XVI столетиях по данным Оксфордского словаря означал просто сообщение о чем-либо. Романские языки (французский, итальянский, испанский) добавили к понятию «reclame» - «publicité» (франц.), «publicitad» (исп.), подчеркивающее массовость рекламного адресата.
Реклама - специфическая коммуникация, а рекламный текст- результат взаимодействия говорящего и слушающего / читающего в процессе коммуникации. Первоначальное осмысление рекламного процесса происходит в России в середине XVIII века и принадлежит выдающемуся издателю и просветителю Н.И.Новикову. Свои впечатления от возрастающего массива рекламных текстов в современных ему газетах он воплотил в пародийных публикациях. Здесь выявляется характерная структура, присущая типовым печатным объявлениям того времени, и главные направления их тематической дифференциации. Это не научное, а художественное обобщение заметного общественного явления.
Следующей вехой изучения рекламы можно считать реакцию современников на демонстративный вариант рекламы начала XIX века -живописную вывеску. Ее общему состоянию и детальной характеристике посвящена работа Ф.Дистрибуенди «Взгляд на московские вывески» (М., 1836) и статья «Петербургские вывески», опубликованная под буквой Т. в журнале «Иллюстрация» № 30 за 1848 год. Журналы и в дальнейшем время от времени обращали внимание на вывесочно-афишное оформление городов, приводя примеры наиболее курьезных образцов в разделах «Внутреннее обозрение» или «Смесь» [Ученова 2002: 278].
Как отмечают В.В. Ученова и Н.В. Старых, с серьезным разбором пореформенного состояния рекламы в прессе выступил один из публицистов журнала «Русское слово» Н.В.Соколов. Он очень критично подошел к анализу газетной рекламы в «Санкт-Петербургских ведомостях» и «Московских ведомостях». Автор рассматривает большое количество рекламных текстов в этих изданиях с позиций интересов подписчиков, недополучающих содержательных журналистских публикаций. Острая полемическая направленность этой статьи определила поляризацию взглядов на рекламный процесс, которая заявила о себе в российских публикациях конца XIX - начала XX века. Одна из тенденций носила по преимуществу обличительный характер, обнаруживая новые примеры злоупотребления рекламистами доверчивостью аудитории. Представители другой тенденции пытались более взвешенно сориентировать общественное мнение в отношении новоявленной «властительницы дум». К ним относятся такие авторы, как Н.Плиский («Реклама. Ее значение, происхождение и история» (СПб., 1894)) и А.Веригин («Русская реклама» (СПб., 1898)). В первой книге дается краткий обзор развития рекламы в мире с достаточно глубоким экскурсом в ее историю. Значительная часть этой работы содержит конкретные примеры рекламной деятельности в различных странах, заимствованные из зарубежных источников. Вторая книга не обходит «острые углы» бытования российской рекламы. Актуально звучат мысли автора о необходимости учитывать в общении с аудиторией национальную специфику, о бесперспективности стратегии прямого голосового или лексического нажима на российского обывателя. Здесь высказано обоснованное суждение о месте рекламы в обществе, связанном с ее функцией массового коммуникатора: «Ее цель обратить внимание возможно большего числа людей на тот факт, на ту или иную мысль, на то или иное лицо. В зависимости от того, что несет реклама, к чему возбуждает внимание, что именно проповедует, и может решиться вопрос о ее пользе или вреде. В одном случае она может явиться благодеянием, в другом- бедствием, как и всякое другое орудие цивилизации» [Ученова 2002: 280].
Интересна брошюра князя В.Н. Джорджадзе «Вредные для публики рекламы и борьба с ними» (М., 1894). Автор, заядлый велосипедист, говорит от имени потерпевшего от недобросовестных посулов. Будучи представителем публики, он упоминает варианты рекламных текстов, пользующихся наибольшим доверием. Это прейскуранты и рекламные брошюры, вошедшая в русский обиход direct mail, обращения специализированных изданий. Князь попался на удочку журналов «Велосипедист» и «Самокат». Выписанного по рекомендации этих изданий товара ему дождаться не удалось и возврата денег тоже.
Не менее гневным обличительным пафосом дышит статья Г.Цыперовича «Реклама», опубликованная в журнале «Современный мир» (№ 1 за 1911 год). В отличие от В.Н.Джорджадзе, чувствительнее всего озабоченного личными утратами, данный автор встревожен разлагающим воздействием недобросовестной рекламы на общество. Он оперирует широким кругом примеров из мирового опыта, призывает к более тщательной проработке законодательства, призванного ограничить рекламную агрессию. По его справедливому наблюдению, «вездесущность и безграничная повторяемость — главные и элементарнейшие свойства рекламы: на них, как на канве, фантазия наемного художника вышивает всевозможные узоры самых причудливых сочетаний и красок, облекая в рельефную форму жгучую потребность предпринимателя найти потребителя для своего товара» [Ученова 2002: 281].
Помимо публицистически страстных обсуждений недостатков и преимуществ рекламного дела, в 20 веке появляются книги инструктивно-профессионального типа. Это брошюра анонима под инициалами С.Я. «Объявления и другие средства рекламы» (М., 1904), «Успешная реклама и как ею пользоваться» под патронажем киевского рекламиста В.Хойновского (Киев, 1913) и две книги кандидата коммерческих наук К.А.Айзенштейна «Как рекламировать с успехом» и «Как сделаться хорошим продавцом, агентом, представителем» (СПб., 1912).
Таким образом, можно констатировать, что теоретическое осмысление рекламной деятельности в России и освоение лучшего из зарубежного опыта происходили достаточно интенсивно в первое десятилетие XX века, хотя и существенно отставали от бурно развивающейся практики рекламирования. Вновь интерес к рекламному процессу и его теоретическому осмыслению появляется лишь в конце 20 века, хотя нельзя не отметить работу Фильчиковой Н.Б. (1977).
Лингвистика XXI века активно разрабатывает направление, в котором язык рассматривается как культурный код нации, а не просто орудие коммуникации и познания. Язык постепенно переориентировался на факт, событие, а центром внимания стала личность носителя языка (языковая личность, по Ю.Н.Караулову). Весьма значимыми новыми направлениями в лингвистике стали когнитивная лингвистика и лингвокультурология. Лингвокультурология — продукт антропоцентрической парадигмы. Лингвокультурология как самостоятельное направление оформилось в 90-е годы XX века. Сам термин «лингвокультурология» появился в связи с работами представителей фразеологической школы, возглавляемой В.Н.Телия, а также работами Ю.С.Степанова, А.Д.Арутюновой, В.А.Масловой, В.В.Воробьева и других исследователей. «Если культурология изучает человека по отношению к природе, обществу, истории, искусству и другим сферам его социального и культурного бытия, а языкознание рассматривает мировоззрение, которое отображается и фиксируется в языке в виде ментальных моделей языковой картины мира, то лингвокультурология имеет своим предметом и язык и культуру, находящиеся в диалоге, взаимодействии» [Маслова 2001: 9]. Язык одновременно является и орудием создания, развития, хранения культуры, и ее частью, потому что с помощью языка создаются реальные, объективно существующие произведения материальной и духовной культуры.
Важным является и понятие «языковая личность», введенное Ю.Н.Карауловым. Под языковой личностью «понимаются два феномена: 1) любой конкретный носитель того или иного языка-культуры, охарактеризованный на основе анализа произведенных им текстов с точки зрения специфики использования в текстах системных строевых средств данного языка для отображения видения и оценки им окружающей действительности (картины мира) и для достижения определенных целей в этом мире; 2) комплексный способ описания языковой способности индивида, соединяющий в себе системное представление языка с функционированием его в процессах порождения текстов» [Караулов 2004: 14]. По его мнению, языковая личность имеет три структурных уровня. Первый - вербально-семантический, отражающий степень владения обыденным языком. Второй уровень -когнитивный, на котором происходит актуализация и идентификация релевантных знаний и представлений, присущих социуму (языковой личности) и создающих коллективное и индивидуальное когнитивное пространство. Этот уровень предполагает отражение языковой модели мира личности, ее тезауруса, культуры. Третий - прагматический, включающий в себя выявление и характеристику мотивов и целей, движущих развитием языковой личности. Кодирование и декодирование информации происходит при взаимодействии трех уровней «коммуникативного пространства личности». Уровневая модель языковой личности отражает обобщенный тип личности. Конкретных же языковых личностей в данной культуре может быть множество. Так, одним из направлений исследований в школе Караулова Ю.Н. является типология языковых личностей, их социальные, территориальные, исторические, профессиональные, тендерные, возрастные вариации (например, работа Харченко Е.В. «Межличностное общение: модели вербального поведения в профессиональных стратах» (2004).
Методологической основой нашей работы является культурологическая концепция рекламы - концепция, рассматривающая рекламную деятельность как одно из коммуникативных ответвлений массовой информации в общечеловеческом разделении труда, как явление, соотносящееся с различными аспектами культуры и человеческой жизнедеятельности. В русле этой концепции написаны работы Ученовой В. В. и Старых Н. В.
Рекламные тексты рассматриваются с точки зрения многих дисциплин, например, с точки зрения массовой коммуникации, функциональной лингвистики, социолигвистики, семантики, семиотики, риторики, культорологии такими учеными, как Н.Н.Кохтев (1991, 1997, 2002), Э.А.Лазарева (1989, 2000), Ю.Ю.Бровкина (2000), Г.Г. Почепцов (1998, 2001, 2002), X. Кафтанджиев (1995), А.Н. Назайкин (1996, 2001, 2002), A.B. Литвинова (1996), Н.В. Старых (1993, 2002) и другими.
Однако почти все исследования об отдельных рекламных жанрах, языке текстов опираются на современный материал. Но любому сущностному образованию предшествовало то, что именуется его генезисом, то есть зарождением, начальным этапом возникновения. Этой проблеме посвящены работы В. В. Ученовой и Н. В. Старых: «Как родилась реклама?», «История рекламы: детство и отрочество» (1994), «История рекламы или метаморфозы рекламного образа» (1999). Они выделяют проторекламу и рекламу. Под проторекламой понимается «комплекс культурных предпосылок, обладающий некоторыми функциями рекламной коммуникации» [Ученова 2002: 14]. А вот в работе Макашиной JI. П. «Русская реклама. Отечественная практика. (1703 -1918)» (1995), несмотря на указанные хронологические рамки, отсутствует описание рекламы XVIII - первой половины XIX века. Выделены рекламные жанры в прессе начала XX века: сообщение, сенсационное сообщение, сюжет. Некоторые исследователи рассматривают рекламные жанры через призму тех форм, которые созданы в публицистике. Так, Кохтев H.H. в работе «Реклама: искусство слова» (1997) различает такие текстовые формы, как заметка, интервью, репортаж, корреспонденция, зарисовка, статья, то есть жанры публицистики в какой-то момент выполняют рекламные функции. Другие исследователи утверждают, что неправомерно применение таких текстовых форм, как заметка, интервью, репортаж и др., отождествлять с собственно рекламной деятельностью, так как они взяты из другой сферы деятельности — публицистики. Попытку выделить и проанализировать собственно рекламные жанры сделали Ученова В. В., Шомова С. А. Гринберг Т. Э. Конаныхин К. В. в коллективной монографии «Реклама: Палитра жанров» (2001). Они дифференцируют жанры по знаковому способу передачи сообщений: печатному, радийному, визуальному, аудиовизуальному. Так, жанрами печатной рекламы являются: рекламное объявление, развитое рекламное обращение, «житейская история», консультация специалиста, афиша, листовка.
Есть работы, сопоставляющие рекламную деятельность и журналистику. Совпадение жанровых элементов рекламного и публицистического текстов возможно при совпадении их информационной, экспрессивной, побудительной функций. «Особым жанровым критерием в рекламе, очевидно, может служить специфика аудитории, поскольку, в отличие от журналистики, рекламное обращение всегда направлено на точно очерченную конкретную целевую группу» [Евстафьев 2001: 217]. A.B. Абовян пишет: «Существует множество совпадающих жанрообразующих признаков, которые и создают разные уровни конвергенции рекламных и журналистских жанров — от некоторого сходства до практически полного совпадения жанровых модификаций. Журналистские жанры - это устойчивые типы публикаций, объединенные сходными содержательно-формальными признаками: предмет отображения, целевая установка отображения, метод отображения. Особым жанровым критерием в рекламе должна служить специфика аудитории, так как, в отличие от журналистики, реклама всегда точно направлена на целевую группу» [Абовян 2004: 11]. Проблемы языкового анализа рекламных текстов в этих работах практически не затрагиваются.
Ю.Ю. Бровкина анализирует жанр газетного рекламного объявления с точки зрения риторики и выделяет следующие жанрообразующие признаки газетных рекламных объявлений: «скрытая диалогичность, ситуативность, обусловливающая понимание, состав коммуникантов (адресат, адресант, участник и нададресат); небольшой объем, обусловленный ограниченным временем коммуникации; использование паралингвистических средств; использование устойчивых формул вербального выражения» [Бровкина 2000: 9].
Газетные объявления (как рекламные, так и нерекламного характера) как особый вид лингвокультурных текстов анализирует на материале английской и русской прессы Е.А. Курченкова. Она определяет конститутивные признаки объявления как жанра:
1) наличие некоего факта, о котором необходимо сообщить в объявлении;
2) наличие в тексте информативной и воздействующей функций, которые проявляются в сочетании перлокутивной цели и интенциональной установки;
3) опосредованность СМИ;
4) ограниченный объем.
Под объявлением автор понимает «переданное в устном или письменном виде через СМИ краткое сообщение автора адресату о каком-либо факте, который имел, имеет или будет иметь место в действительности, с целью побудить адресата к каким-либо действиям» [Курченкова 2ООО: 7]. Даются классификации текстов объявлений на основе речеактового, институционально-прагматического, функционального подходов. В текстах объявлений ценности культуры находят отражение в виде лингвокультурных полей: дом, семья, работа, удобства, этикет, решение проблем, самовыражение. Делается вывод, что «газетно-журнальные объявления представляют собой особый вид текстов массовой информации, относящийся одновременно к двум видам дискурса: массово-информационному и рекламному. Их общими функциональными признаками являются стремление к массовости и индивидуальности, экспрессии и стереотипу, созданию конфликтных ситуаций и поддержанию спокойствия в обществе, а также эллиптичность, иерархичность, сигнальность, инструктивность, нагруженность графическими, рекламными и стрессовыми элементами, возможность рассматривать все объявления одного выпуска как макротекст по отношению к одиночному тексту объявления» [Курченкова 2000: 8].
Делались попытки проанализировать и рукописные уличные объявления. Например, статья Костинского Ю.М. «Язык рукописных объявлений», в которой утверждается, что «язык рукописных объявлений - это язык ограниченной лексики и более ограниченной грамматики» [Костинский 1967: 22]. Композиционно автор подразделяет объявления на части: «шапку» (сигнал) - это слово «объявление», содержание, которое имеет ситуативно-смысловые особенности (содержание может быть развернутым и кратким), адрес, его детализация.
В последнее время появились работы, в которых уличные объявления рассматриваются как речевой жанр: Е.Я. Яковлева «Уличные объявления как феномен речевой деятельности и как речевой жанр» (2002), И.Ф. Исламова «Уличное объявление как речевой жанр (на материале уличных объявлений г. Уфы)» (2004). И.Ф. Исламова, выделяя характерные признаки речевого жанра уличного объявления, дает следующее определение: «Уличное объявление -это извещение о чем-либо, вывешенное в местах наибольшего скопления людей: на остановочных пунктах, в транспорте, на дверях подъездов жилых домов, магазинов и других учреждений - и несущее какую-либо рекламную информацию о товарах и услугах, а также предложение/поиск работы, спрос на что-либо (жилье, предметы обихода), купля/продажа, попытка решения личных проблем (жилищный вопрос, пропажа животных)» [Исламова 2004: 129].
Жанр объявления-документа XVIII века в имеющихся работах по лингвокраеведению не является основным объектом исследования. Так, жанрообразующие особенности этого вида документа выделяет О.В. Трофимова в своей диссертации «Жанрообразующие особенности русских документов XVIII века (на материале тюменской деловой письменности 1762 -1796 гг.)» (2002), подробно останавливаясь на объявлениях о кражах. Кратко (всего два абзаца) описывает объявления Троицкой таможни Сивкова Е. А. (1999), при анализе структуры наряду с другими «просительными» документами затрагивает объявления XVIII века Косов Г.А. (2004). Косов А.Г. в текстах XVIII века выделяет следующие жанрообразующие признаки:
1) целеустановка;
2) самоназвание;
3) образ автора;
4) образ адресата;
5) формальная организация.
На основании этого он дает следующее определение жанра объявления XVIII века: «Объявление - официальный акт XVIII века, извещающий должностное лицо или учреждение о каком-либо действии, состоянии, положении с просьбой разрешить сложившуюся ситуацию» [Косов 2004: 107].
Таким образом, для нашего исследования актуальными при анализе объявлений XVIII - начала XX веков остаются определения текста, жанра, жанрообразующих признаков. В работе мы принимаем за исходные следующие определения.
Текст - «это целостная единица, состоящая из коммуникативно-функциональных элементов, организованных в систему для осуществления коммуникативного намерения автора текста соответственно речевой ситуации» [Валгина 2003: 21]. С течением времени в речевой практике людей отстоялись устойчивые модели текстов, наилучшим образом отражающие и общие законы текстовой организации, и коммуникативные обстоятельства их порождения -это жанры.
Жанр «представляет собой устойчивую модель духовной деятельности в определенной сфере жизни, воплощаемую в соответствующих ей речевых действиях и, в результате этих действий, - в тексте, то есть это не собственно лингвистическое, а лингвокультурологическое явление» [Матвеева 2003: 68]. Опираясь на точку зрения Шмелевой Т.В., Шведовой Н.Ю., за основу принимаем следующие актуальные для исследования жанрообразующие признаки текстов:
1) коммуникативная цель;
2) образ адресанта;
3) образ адресата;
4) событийное содержание, или диктум;
5) «фактор коммуникации прошлого» (отраженность в каком-либо жанре событий, предшествующих ему);
6) «фактор коммуникативного будущего», то есть реакция на высказывание, запрограмированное в нем самом, как правило, она альтернативна [Шмелева 1997: 59];
7) параметр языкового воплощения.
Текст определенного жанра характеризуется языковыми особенностями функционального стиля, к которому относится данный жанр, и собственными дополнительными признаками. При создании текста человек ориентируется на определенный жанр.
Объявление - сообщение, извещение о чем-либо, доводимое до всеобщего сведения, помещенное где-либо для широкого ознакомления и имеющее реквизиты: дата, время, место, название действия, адресат, адресант. Рекламное объявление - сообщение (чаще всего платное), размещенное в периодической печати с целью побудить адресата к нужному, с точки зрения рекламодателя, выбору и поступку. Если основная функция объявлений -информировать, то рекламного сообщения - побудить к необходимому действию.
В настоящее время активно исследуют язык современной рекламы такие ученые, как Э.А. Лазарева, Н.И. Клушина, H.H. Кохтев, Кафтанджиев X.
Интенсивное и глубокое исследование проблем провинциальной журналистики в современной науке началось сравнительно недавно. Методологической основой и практическим стимулом этому послужили работы исследователей русской газетной периодики, которые не обошли вниманием печать российских губерний. Б. И. Есин предложил программу исследования местной прессы на основе системного подхода с применением единой классификации изданий по их типам (1967, 1978, 1981). Вопросы типологии периодических изданий достаточно полно разработаны в научной литературе Акоповым A.M. (1985, 1999), Станько А.И. (1976), Корниловым Е.А. (1984, 2000).
Провинциальная печать становится объектом внимания в исследованиях Г.В.Антюхина (1973), Л. Л. Ермолинского (1985), Л. Е. Коптелова (1982), В. А. Павлова (1991 - 1999), А.И. Станько (2003, 1991). Абовян A.B. рассматривает специализированные рекламные издания (2004). Вслед за Воронцовой Е. под регионом мы подразумеваем определенную географическую (не обязательно административную) территорию, население которой тесно связано экономической, культурной, этнографической, конфессиональной и другой общностью, как, например, Урал, Сибирь, Поволжье» [Воронцова 1994: 6]. Анализа зауральских дореволюционных периодических изданий, особенно языка объявлений и рекламы в них, вообще нет.
В настоящее время идет процесс адаптации западной рекламы в России, при этом важным оказывается не нарушить свою ментальность, свою культуру. Причины неудачной западной рекламы в России в системе «адресант - текст -адресат» заключаются в том, что при создании текста не учитываются потребности и особенности адресата. Но процесс коммуникации возможен только при наличии некоторого общего фонового знания, присущего как адресанту, так и адресату. Несмотря на то, что реклама в России, снова появилась в начале 90-х годов, до сих пор популярные ныне профессии, связанные с рекламой, ориентируются на переводные труды. А ведь первые печатные рекламные объявления появились еще в петровских «Ведомостях» в 1710 году. С этого момента на основе объявления-документа складываются свои правила составления текстов, их языкового и графического оформления.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Динамика жанра объявления в XVIII-начале XX вв."
ВЫВОДЫ ПО 3 ГЛАВЕ
1. Объявления в специализированном издании отличаются профессиональной направленностью и обладают большей информативностью, чем изданиях, рассчитанных на массового читателя, так как специалисту важны технико-экономические показатели. Для этого используются рекламные статьи о научно-технических достижениях в отрасли сельского хозяйства, о результатах испытаний, хорошо аргументированные и иллюстрированные объявления.
2. В текстах сочетается научность, публицистичность и суггестивность, рекламность. С одной стороны, это большое количество профессиональных слов, понятных только специалистам, употребление слов в их конкретных предметно-логических значениях, с другой — широкий спектр суггестивных приемов: акцент делается на долговечность, заслуженный авторитет у специалистов, доступность, дешевизну, новизну.
3. Журнал «Справочный листок по молочному хозяйству, скотоводству и артельному маслоделию» освещает достижения, проблемы, задачи одной отрасли, важные для специалистов. Реклама, рассчитанная на рядового покупателя, в них не размещается.
4. Жанрообразующими признаками объявления, имеющими речевую природу, являются: коммуникативная цель — побудить к действию, совершению поступка, обобщенный образ адресата (это все читатели специализированного издания), и адресанта, который почти всегда называет себя, образ времени, где образ прошлого часто включен имплицитно (у потенциального потребителя появилась нужда в чем-то), а само объявление нацелено на поступок в будущем.
5. Жанрообразующими признаками внеречевой деятельности является тематика объявлений (книгоиздательская реклама, реклама уборочных машин, сельскохозяйственных орудий, принадлежностей молочного хозяйства и др.) и языковое оформление: клишированность/ индивидуальность, минимальность/ максимальность словесного выражения.
6. Жанр рекламного объявления может быть представлен кратким объявлением - рекламной статьей - отзывом — некрологом — письмом.
7. Для актуализации внимания читателей, запоминания информации рекламные объявления сопровождаются рисунками, фотографиями и располагаются в рамке.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Исследование рукописных объявлений XVIII и печатных XIX вв. на основе формулярно-клаузального анализа показало, что жанрообразующими признаками текстов делового содержания являются: целеустановка, самоназвание, образ адресанта и адресата, формальная организация, перформативные глаголы.
Сравнение объявлений XVIII века из разных архивов Южного Урала и Зауралья выявило устойчивость формуляра объявления на обширной территории одной из восточных окраин России. С расширением содержания текстов, целей общения жанрообразующими признаками объявлений начала XX века становятся: коммуникативная цель, образ адресата и адресанта, образ времени, тематика объявлений, языковое оформление.
Эволюция жанра объявления — документа заключалась в изменении основной функции - от информирующей к волюнтативной, в увеличении разновидностей (видов), в переходе от строгой стандартизации и формализации к большей свободе оформления и целенаправленности.
Из недифферинцированного по свои жанровым особенностям, широкого по содержанию и неопределенного по интенциональным мотивировкам, пестрого по коммуникативной и тематической направленности объявления XVIII века, особенно в его «провинциальной» разновидности, рождаются жанрово однозначные и жестко структурированные объявления середины XIX - начала XX вв. Перетекание объявления-документа в объявление-рекламу происходит тогда, когда функция сообщения концентрирует в себе элементы экспрессии (эмоциональной выразительности) и суггестии (внушения). Текст объявления предстает в качестве прототипного жанра массово-информационного общения с одной стороны и рекламного - с другой. Таким образом, рекламное объявление сформировалось на основе частного объявления под влиянием газетной и рекламной практики. В объявлении — документе доминирующей является информационная функция, в рекламном — регулятивно-императивная и оценочная. Постепенно в рекламном тексте ведущим типом речи становится аргументация, в объявлении — описание.
Показателями коммуникативной эффективности рекламных сообщений являются распознаваемость, притягательность, запоминаемость, агитационная сила, диалогичность.
Рекламный текст в своем развитии прошел длинный путь от информационного сообщения к типу высказывания, обращенному к интуиции и чувствам покупателя. Эволюция объявлений связана с развитием экономики, культуры, с динамикой межличностных коммуникаций.
В текстах специализированного издания сочетаются научность и суггестивность, рекламность.
Из объявления вырастают различные рекламные жанры, особенно ко второй половине XIX века, причем жанровое разнообразие текстов объявлений не противоречит их каузальной части, трафарету, выросшему из внутристилевых требований официально-деловой письменности второй половины XVIII века. Объявление может быть представлено следующими видами: краткое объявление, развернутое рекламное обращение, «житейская история», консультация специалиста или объявление, каталог, прейскурант. Жанр объявления в «Справочном листке .» может варьироваться как —> краткое объявление —> рекламная статья —> отзыв —> некролог —> письмо —> консультация, совет специалиста, т.е. идет развитие текстологического многообразия жанра.
Тексты объявлений в лингвокультурологическом аспекте представляют собой культурное наследие, которое создано при помощи языка в определенный период и через язык отражает свое время.
Перспективным считаем исследование дальнейшей эволюции жанра объявления в XX веке, сопоставление текстов специализированной рекламы начала XX века и текстов, предназначенных для широкой аудитории.
Список научной литературыМиронова, Александра Анатольевна, диссертация по теме "Русский язык"
1. Абовян A.B. Рекламные издания: исторический и типологический аспекты: автореф. дис. . канд. филол. наук / A.B. Абовян. -Ростов н/Дону, 2004. 17 с.
2. Авдеенко И. А. Структура и суггестивные свойства вербальных составляющих рекламного текста: автореф. дис. . докт. филол. наук / И.А. Авдеенко. Барнаул, 2001. - 23 с.
3. Айзенберг М.Н. Менеджмент рекламы / М.Н. Айзенберг. М., 1993.
4. Акопов А.И. Методика типологического исследования периодических изданий / А.И. Акопов. Иркутск, 1985. - 120 с.
5. Акопов А.И. Отечественные специальные журналы (1765-1917). Историко-типологический обзор / А.И. Акопов. — Ростов н/Дону, 1986.- 128 с.
6. Акопов А.И. Периодические издания / А.И. Акопов. Ростов н/Дону, 1999.
7. Актуальные проблемы изучения и преподавания русского языка на рубеже XX-XXI в.-Воронеж, 2001.-С. 164- 165.
8. Алефиренко Н.Ф. Когнитивная семантика и лингвокультурология / Н.Ф. Алефиренко // Гуманитарные исследования. — 2004. № 3. — С. 65-69.
9. Анопина О.В. Концептуальная структура англоязычных рекламных текстов: автореф. дис. . канд. филол. наук / О.В. Анопина. — Киев, 1997.- 19 с.
10. Ю.Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка / Ю.Д. Апресян. М: Наука, 1974. - 367 с.
11. П.Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т.1 Лексическая семантика / Ю.Д. Апресян. 2-е изд. испр. и доп. - М., 1995. - 472 с.
12. Аргументация в публицистическом тексте: (жанрово-стилистический аспект): учеб. пособие по курсу «Журналистское мастерство» -Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1992. 244 с.
13. Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт / Н.Д. Арутюнова. -М.: Наука, 1988.-341 с.
14. Н.Архангельская И. Деловая печать старой России / И. Архангельская // Деловые люди. 1993. - № 7. - С. 52-54.
15. Асеева E.H. Рекламная кампания / E.H. Асеева, П.В. Асеев. М.: Приор., 1996.-112 с.
16. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии / О.С. Ахманова. М.: Учпедгиз, 1957. - 295 с.
17. Базанова А.Е. Язык современной российской рекламы / А.Е. Базанова // Русский язык за рубежом. 2001. - № 2. - С. 80 - 82.
18. Барулин А.Н. Основания семиотики. Знаки, знаковые системы, коммуникация: в 2 ч. / А.Н. Барулин. — М., 2000. — 2 ч.
19. Батурина H.A. Взаимодействие глаголов речи с другими лексико-семантическими группами / H.A. Батурина // Уральские Бирюковские чтения: сб. науч. статей. Вып. 2. Из истории Южного Урала и российских регионов. Челябинск, 2004. - С.321 - 326.
20. Библиография периодических изданий в России 1901 — 1916: в4 т. / Беляева и др.-Л., 1958 1961.-4 т.
21. Борисов Б.Л. Технологии рекламы и PR: учебное пособие / Б.Л. Борисов. М.: ФАИР-ПРЕСС, 2001. - 624 с.
22. Борисова О.О. Библиотечно-библиографическая реклама / О.О. Борисова. М.: Профиздат: Изд-во МГУК, 2002. - 223 с.
23. Боханов А.Н. Буржуазная пресса России и крупный капитал. Конец XIX в. 1914 г. / А.Н. Боханов. - М., 1984. - 150 с.
24. Бровкина Ю.Ю. Газетное рекламное объявление как речевой жанр: риторический аспект: автореф. дис. . канд. филол. наук / Ю.Ю. Бровкина. Барнаул, 2000. — 18 с.
25. Бровкина Ю.Ю. Языковые аномалии в текстах газетной рекламы / Ю.Ю. Бровкина // Человек — коммуникация текст. - Вып. 3. -Барнаул: Изд-во Алт. гос. ун-та, 2000. - С. 96 - 205.
26. Бутенко В.А. Краткий очерк русской торговли в связи с историей промышленности / В.А. Бутенко // Гермес. Торговля и реклама: сборник. Спб.: ТОО « Аллегория», 1994. - С. 203 - 361.
27. Вакуров В.Н. Стилистика газетных жанров / В.Н. Вакуров, H.H. Кохтев, Г.Я. Солганик. М., 1978. - 183 с.
28. Валгина Н.С. Теория текста: учебное пособие / Н.С. Валгина. М.: Логос, 2003.-280 с.
29. Васильев Л.М. Очерки по семантике русского глагола / Л.М: Васильев. Уфа, 1971. - 309 с.
30. Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика / Л.М. Васильев. М., 1990. - 176 с.
31. Вековцева Т.А. История рекламы в системе печати Урала начала XX века / Т.А. Вековцева // Уральские Бирюковские чтения: сб. науч. статей. Вып. 2. Из истории Южного Урала и российских регионов. — Челябинск, 2004. С. 194 - 196.
32. Викентьев И.Л. Приемы рекламы: методика для Рекламодателей и Рекламистов. 14 практических приложений и 200 примеров / И.Л. Викентьев. Новосибирск: ЦЭРИС, 1993.- 144 с.
33. Виноградов В.В. Лексикология и лексикография / В.В. Виноградов. — М., 1977.-С. 162- 169.
34. Витовт Ю. Редкие русские книги и летучие издания XVIII века / Ю. Витовт. М., 1989. - С. 40 - 67.
35. Волкова В.В. Дизайн рекламы: учебное пособие / В.В. Волкова. — М.: Книжный дом «Университет», 1999. — 144 с.У
36. Воробьев В.В. Лингвокультурология (теория и методы) / В.В. Воробьев. М., 1997.-331 с.
37. Воронцова Е. Е. Региональная газета «Приазовский край» 1891-1917 гг.: автореф. дис. . канд. филол. наук / Е.Е. Воронцова. — Ростов н/Дону, 1994. 21 с.
38. Ворошилов В.В. Журналистика / В.В. Ворошилов. — СПб.: Изд. Михайлова В.А., 1999. 304 с.
39. Гайсина P.M. Лексико-семантическое поле глаголов отношения в современном русском языке / P.M. Гайсина. Саратов: Саратовский гос. ун-т, 1981.- 195 с.
40. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И.Р. Гальперин. М.: Наука, 1981. - 140 с.
41. Гермогенова Л.Ю. Эффективная реклама в России: практика и рекомендации / Л.Ю. Гермогенова. М., 1994. - 252 с.
42. Глинкина Л.А. Язык городских объявлений / Л.А. Глинкина // Русский язык и русская культура. 100 очерков и бесед на радио / под ред. Л.А. Глинкиной. Челябинск, 2003. - С. 48 - 51.
43. Голованова Е.И. Категория профессионального деятеля: Формирование. Развитие. Статус в языке / Е.И. Голованова. — Челябинск: Челяб. гос. ун-т, 2004. — 330 с.
44. Горюшина Р.И. К вопросу об изучении системных связей в лексике русского языка / Р.И. Горюшина // Вопросы региональной лингвистики, сб. науч. тр. / науч. ред. и сост. Р.И. Кудряшова. — Волгоград: Перемена, 2002. С. 242 - 250.
45. Грудзинский А. И. Из прошлого (К истории развития артельного маслоделия в Сибири) Рассказ. / А.И. Грудзинский. - Курган. Типография «Народной газеты», 1916. — 37 с.
46. Гуревич С.М. Номер газеты: учеб. пособие / С.М. Гуревич. — М.: Аспект Пресс, 2002. 191 с.
47. Деловой язык XVIII века по архивным данным городов Челябинска, Кургана, Тобольска: сб. ст. / гл. ред. JI.A. Глинкина. Челябинск: Изд-во ГОУ ВПО «ЧГПУ», 2004. - 284 с.
48. Дементьев В.В. Непрямая коммуникация и ее жанры /
49. B.В. Дементьев. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2000. - 248 с.
50. Денисова O.K. Реклама как одно из средств межкультурной коммуникации / O.K. Денисова // Номинация. Предикация. Коммуникация: сб. ст. к юбилею проф. JI.M. Ковалевой. Иркутск: Изд-во ИГЭА, 2002. - С. 218 - 226.
51. Денисон Д., Тоби JI. Учебник по рекламе: Как стать известным, не тратя денег на рекламу. Минск: Соврем. Слово, 1997. - 320 с.
52. Дерягин В. Я. Об историко — стилистическом исследовании актовых текстов / В.Я. Дерягин // Вопросы языкознания. — 1980. № 4. —1. C. 97-108.
53. Долуденко Е.А. Тексты технической рекламы, их семантико-синтаксическая и прагматическая характеристики (на материале английского языка): автореф. дис. . канд. филол. наук / Е.А. Долуденко. Пятигорск, 1998. - 17 с.
54. Донцов Д. Детский образ как фактор рекламного воздействия / Д.Донцов // Начальная школа. 1999. - № 12. - С. 107 - 112.
55. Душенко К.В. Большая книга афоризмов / К.В. Душенко. М.: ЗАО Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2001. - 1056 с.
56. Евстафьев В.А. Журналистика и реклама: основы взаимодействия (опыт теоретического исследования) / В.А. Евстафьев. М.: ИМА-пресс, 2001.-264 с.
57. Евстафьев В.А. История российской рекламы / В.А. Евстафьев, Е.Э. Пасютина. -М.: ИМА-Пресс, 2002. 392 с.
58. Еремеева О.Н. Приемы исследования рекламной коммуникации / О.Н. Еремеева // Человек коммуникация - текст. - Вып. 3. -Барнаул: Изд-во Алт. гос. ун-та., 2000. - С. 211 - 215.
59. Ермолинский Л.Л. Сибирские газеты 70 80-х годов XIX века / Л.Л. Ермолинский. - Иркутск, 1985. - 160 с.
60. Есин Б.И. Русская газета и газетное дело в России: задачи и теоретико-методологические принципы изучения / Б.И. Есин. — М., 1981.- 132 с.
61. Есин Б.И. История русской журналистики (1703-1917): учебно-методический комплект / Б.И. Есин. — М., 2000. 464 с.
62. Есин Б.И. Проблемы методологии и методики изучения местной дореволюционной печати / Б.И. Есин // Местная и национальная печать Ростов н/Дону, 1983.
63. Иванов Е.П. Меткое московское слово / Е.П. Иванов. М: Моск. рабочий, 1982.-320 с.
64. Инге Марие Ларсен. Борьба за сибирское масло: Курган, С.-Петербург, Копенгаген, Лондон. 1895 1905. Канд. дисс., подготовленная в Институте Истории, Культуры и Обществоведения университета г. Оденсе, Дания. - 360 с.
65. Исламова И.Ф. Уличное объявление как речевой жанр (на материале уличных объявлений г. Уфы) / И.Ф. Исламова // Исследования посемантике и прагматике языковых единиц: межвузовский сборник научных трудов. Уфа: ООО «Вагант», 2004. - Вып. 2. - С. 129 - 136.
66. История русского языка и лингвистическое источниковедение / отв. ред. В. В. Иванов, А. И. Сумкина. — М.: Наука, АН СССР, Институт русского языка. 1987. -261 с.
67. Кагарлицкий Ю.В. Слабый дискурс: о стратегиях рекламного текста / Ю.В. Кагарлицкий, А.Ф. Литвина // Русистика сегодня. — 1998. -№3/4.-С. 33-45.
68. Каталог выставки маслоделия 7 — 12 сентября 1901 года. — Курган, 1901.-39 с.
69. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В.И. Карасик. Волгоград: Перемена, 2002. - 477 с.
70. Караулов Ю.Н. Научная школа «языковая личность» / Ю.Н. Караулов // Гуманитарные исследования. — 2004. № 3. — С. 14 — 23.
71. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография / Ю.Н. Караулов. М., 1976.-234 с.
72. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н. Караулов. — М.: Наука, 1987.-264 с.
73. Качалкин А. Н. Жанры русского документа допетровской эпохи: в 2 ч. Ч. II. Филологический метод анализа документов / А.Н. Качалкин. -М.: МГУ, 1988 119 с.
74. Качалкин А. Н. Названия документов в XIX веке / А.Н. Качалкин // Русская речь. 2003. - № 3. - С. 71-74.
75. Кафтанджиев X. Тексты печатной рекламы: пер. с болг. / под ред. М. Дымшица. М., 1995. - 134 с.
76. Келле В.Ж. Теория и история: Проблемы теории исторического процесса / В.Ж. Келле, М.Я. Ковальзон. М.: Политиздат, 1981. -288 с.
77. Клушина Н.И. Восприятие рекламы / Н.И. Клушина // Русская речь. — 2001. -№ 1.-С. 64-66.
78. Клушина Н.И. Аргументы в рекламе / Н.И. Клушина // Русская речь. — 2001.-№3.-С. 55-58.
79. Клушина Н.И. Композиция рекламного текста / Н.И. Клушина // Русская речь. 2000. - № 5. - С. 85 - 87.
80. Клушина Н. И. Реклама, которая лечит? / Н.И. Клушина // Русская речь. 2004. - № 1. - С. 64 - 67.
81. Клушина Н.И. Искусство обольщения / Н.И. Клушина // Русская речь. -2001.-№4.-С. 62-64.
82. Клюев Е.В. Речевая коммуникация / Е.В. Клюев. М.: Издательство ПРИОР, 1998.-224 с.
83. Коготкова Т.С. Профессионально-терминологическая лексика в газете (способы раскрытия и введения в текст) / Т.С. Коготкова // Терминология и культура речи / отв. ред. Л.И. Скворцов, Т.С. Коготкова. М.: Наука, 1981. - С. 58 - 92.
84. Кожевникова Т. Об особенностях связности в тексте как целом / Т. Кожевникова // Синтаксис текста / отв. ред. Г.А. Золотова. — М.: Наука, 1979.-С. 49-67.
85. Коньков В.И. Речевая структура газетного текста / В.И. Коньков. — СПб.: Изд-во С.-Петербургского ун-та, 1995. 160 с.
86. Коптелов Л.Е. Газета и время: Родословная забайкальской периодики / Л.Е. Коптелов. Иркутск, 1982. - 140 с.
87. Косов А. Г. Эволюция документных жанров в деловом языке XVIII века (на материале рукописных и печатных текстов ГАЧО): дис. . канд. филол. наук / А.Г. Косов. Челябинск, 2003. - 273 с.
88. Костинский Ю. М. Язык рукописных объявлений / Ю.М. Костинский // Русская речь. 1967. - № 2. - С. 22 - 26.91 .Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа / В.Г. Костомаров. — СПб.: «Златоуст», 1999. — 320 с.
89. Кохтев H.H. Технология восприятия и композиция рекламы / H.H. Кохтев // Русская речь. 1991. - № 4. - С. 68 - 72.
90. Кохтев Н.Н.Реклама: искусство слова. Рекомендации для составителей рекламных текстов / H.H. Кохтев. М.: Изд-во МГУ, 1997.-96 с.
91. Кохтев H.H. Слово в рекламе / H.H. Кохтев, Д.Э. Розенталь. — М.: Экономика, 1978. 72 с.
92. Красавский H.A. Оценочная лексика в рекламном тексте (на материале немецкоязычной прессы) / H.A. Красавский // Номинация и дискурс. Рязань, 1999. - С. 44 - 47.
93. Красина Е.А. Русские перформативы / Е.А. Красина. М., 1999. -126 с.
94. Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: курс лекций / В.В. Красных. М.: Гнозис, 2001. - 284 с.
95. Кромптон А. Мастерская рекламного текста: пер с анг. / А. Кромптон. Тольятти «Издательский Дом Довгань», 1995. - 256 с.
96. Крылов И.В. Теория и практика рекламы в России / И.В. Крылов. -М., 1996.- 184 с.
97. Ксензенко O.A. Как создается рекламный текст. Функционально-экспрессивные аспекты рекламного текста / O.A. Ксензенко. М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1998. - 126 с.
98. Кувалина С.С. Реклама как форма коммуникации / С.С. Кувалина // Актуальные проблемы лингвистики: сб. науч. трудов. — Курган: Изд-во Курганского гос. ун-та, 2004. С. 47 - 53.
99. Кувалина С.С. Язык рекламы / С.С. Кувалина // Фукционирование языковых единиц в тексте: сб. науч. тр. — Курган: Изд-во Курганского гос. ун-та, 2001. С. 47 - 54.
100. Курганская старина: Материалы к истории языка деловой письменности Южного Зауралья. Вып. 1. — Курган: Изд-во Курганского гос. университета, 1999. 125 с.
101. Курченкова Е.А. Культурно-языковые характеристики текстов газетных объявлений (на материале английской и русской прессы): автореф. дис. . канд. филол. наук / Е.А. Курченкова. — Волгоград, 2000. 26 с.
102. Лазарева Э.А. Заголовок в газете / Э.А. Лазарева. -Свердловск, 1989. 96 с.
103. Лазарева Э.А. К вопросу о специфике рекламного текста / Э.А. Лазарева // Человек коммуникация - текст. - Вып. 3. - Барнаул: Изд-во Алт. гос. ут-та., 2000. - С. 186 - 195.
104. Летенков Э.В. «Литературная промышленность» России конца XIX-начала XX века / Э.В. Летенков. Л.: Изд-во Ленинград, ун-та, 1988.- 176 с.
105. Лившиц Т.Н. К вопросу о жанровых разновидностях рекламных текстов / Т.Н. Лившиц // Восточноукраинский лингвистический сборник. Вып. 7. Донецк, 2001. - С. 389 - 400.
106. Лингвистическое краеведение на Южном Урале: материалы к истории языка деловой письменности XVIII века. Ч. 1. / под общ. ред. Л.А. Глинкиной. Челябинск, 2001. - 200 с.
107. Лингвистическое краеведение на Южном Урале: материалы к истории языка деловой письменности XVIII века. Ч. 2. / под общ. ред. Л.А. Глинкиной. — Челябинск, 2001. 242 с.
108. Лисовский Н.М. Библиография русской периодической печати 1703-1900 (Материалы для истории русской журналистики) Репринт.: в 2 т. / Н.М. Лисовский. М.: «Литературное обозрение», 1995. — 2 т.
109. Литвинова A.B. Слоган в рекламе: генезис, сущность, тенденции развития: автореф. дис. . канд. филол. наук / A.B. Литвинова. М., 1996.-20 с.
110. Магеррамов И.А. О парадоксе в рекламе / И.А. Магеррамов // Русская речь. 2002. - № 2. - С. 59-63.
111. Майданова Л. М. Практическая стилистика жанров СМИ: Репортаж, корреспонденция, рецензия, реклама / Л.М. Майданова, Э.А. Лазарева. Екатеринбург: УрГУ, 1996. - 56 с.
112. Макашина Л. П. Русская реклама. Отечественная практика (17031918): учебное пособие / Л.П. Макашина. Екатеринбург, 1995. -94 с.
113. Маркелова Т.В. Выражение оценки в русском языке / Т.В. Маркелова // Русский язык в школе. 1995. - № 1. — С. 76 — 82.
114. Маслова В.А. Лингвокультурология / В.А. Маслова. — М.: Издательский центр «Академия», 2001. 208 с.
115. Махонина С.Я. Русская дореволюционная печать (1905-1914)/ под ред. Б.И. Есина, М.: Изд-во МГУ, 1991.-208 с.
116. Маяковский В.В. Агитация и реклама / В.В. Маяковский // Полное собрание сочинений: в 13 т. Т. 12. М., 1959. - С. 57 — 58.
117. Мокшанцев Р.И. Психология рекламы: учеб. пособие / науч. ред. М.В. Удальцова. М., 2002 . - 230 с.
118. Морозова И.Г. Рекламный сталкер. Теория и практика структурного анализа рекламного пространства / И.Г. Морозова. — М.: Гелла-принт, 2002. 272 с.
119. Музыкант В. Реклама: международный опыт и российские традиции / В. Музыкант. М., 1996. - 220 с.
120. Муравьев В. Народная реклама / В. Муравьев // Былое. 1996. -№ 8. - С. 18-19.
121. Муравьева Н.В. Русская реклама по американскому образцу? /
122. H.В. Муравьева // Русская речь. 1998. - № 3. - С. 60 - 67.
123. Назайкин А.Н. Рекламная служба газеты: Структура. Принципы. Функции / А.Н. Назайкин. М.: Сегодня, 1996. - 192 с.
124. Назайкин А.Н. Практика рекламного текста / А.Н. Назайкин. — М.: Бератор-Пресс, 2003. 320 с.
125. Народная газета: Орган Союза Сибирских Маслодельных артелей. Курган, 1906 - 1919.
126. Никитин О.В. Проблемы этнолингвистического изучения памятников деловой письменности: монография / О.В. Никитин. — М.: Флинта: Наука, 2000. 204 с.
127. Новиков Н. Избранное / Н. Новиков. М., 1983. - 509 с.
128. Новиков JI.A. Семантика русского языка / Л.А. Новиков. — М.: Высшая шк., 1982. — 272 с.
129. Остроушко H.A. История возникновения и фольклорные традиции российской рекламы / H.A. Остроушко // Русский язык за рубежом. 2001. - № 1. - С. 82 - 89.
130. Оренбургские губернские ведомости. 1840.
131. Оренбургские губернские ведомости. 1857.
132. Павлов В.А. Очерки истории журналистики Урала: В 2 т. Т.1 (1760 1860). - Екатеринбург: Изд-воУрал. ун-та, 1992. - 271 с.
133. Павлов В.А. Очерки истории журналистики Урала: в 2 т. Т.2. Кн.1.: (1860 нач. 1880 гг.) - Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1995. -176 с.
134. Павлов В.А. Очерки истории журналистики Урала: в 2 т. Т.2. Кн. 2: (1880 1890-е гг.). - Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 1997. -239 с.
135. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью / Е.В. Падучева. М.: Наука, 1985. - 272 с.
136. Панкратов Ф.Г. Рекламная деятельность / Ф.Г. Панкратов, Ю.К. Баженов, Т.К. Серегин, В.Г. Шахурин. М.: Издательско-торговая корпорация «Дашков и К», 2003. - 364 с.
137. Песоцкий Е. Современная реклама. Теория и практика / Е. Песоцкий. Ростов н/Д., 2001. - 320 с.
138. Пикулева Ю. Б. Прецедентный культурный знак в современной телевизионной рекламе: лигвокультурологический анализ / Ю.Б. Пикулева. Екатеринбург, 2003. - 330 с.
139. Пирогова Ю.К. Речевое воздействие в рекламе / Ю.К. Пирогова. — М, 1996.-114 с.
140. Пирс Чарльз Сандерс. Логические основания теории знаков / Пирс Чарльз Сандерс. СПб., 2000. - 420 с.
141. Полонский А. В. Категориальная и функциональная сущность адресатности: автореф. дис. . докт. филол. наук / А.Полонский. — Орлов, 2000-40 с.
142. Поткина И. От вывески до плаката: Рекламное дело в России к. 19 в. / И. Поткина // Былое. 1996. - № 6. - С. 18 - 19.
143. Почепцов Г.Г. Теория коммуникации / Г.Г. Почепцов. -М.: 2001.-656 с.
144. Почепцов Г.Г. Теория и практика коммуникации / Г.Г. Почепцов. -М., 1998.-349 с.
145. Почепцов Г. Коммуникативные технологии 20 века / Г.Г. Почепцов. М.: Ваклер, 2002. - 349 с.
146. Пронин С. Рекламная иллюстрация: креативное восприятие / С. Пронин. -М.: Бератор-Пресс, 2003. 144 с.
147. Реклама в бизнесе: учеб. пособие / сост. Т.К. Серегина, J1.M. Титкова / под общ. ред. д-ра экон. наук. Л.П.Дашкова. М, 1995. - 112с.
148. Рекламный текст: семиотика и лингвистика / отв. ред. Ю.К.Пирогова, П.Б.Паршин. — М.: Изд-во Гребенникова, 2000. — 270 с.
149. Ровинский Д. Русские народные картинки: в 5 т. Т. 2 / Д. Ровинский. M., 1881. - 654 с.
150. Романов A.A. Реклама: между социумом и маркетингом / A.A. Романов.-М., 2003.-300 с.
151. Ромат Е.В. Реклама: учебное пособие / Е.В. Ромат. — Спб.: Питер, 2003.- 176 с.
152. Русская периодическая печать. Указатель содержания 1728 — 1995 / ред. Н.К. Леликова СПб., 1998. - 779 с.
153. Рыбакова О.Н. Дискурсивные, коммуникативно-прагматические и семиотические характеристики англоязычной печатной рекламы: автореф. дис. . канд. филол. наук / О.Н. Рыбакова. Иваново, 1999 . -22 с.
154. Савельева О.О. Коммерция в стиле модерн / О.О. Савельева // Человек. 2002 . - № 5. - С. 54 - 75.
155. Сальникова Е. В. Эстетика рекламы. Культурные корни и лейтмотивы / Е.В. Сальникова. М., 2001. - 288 с.
156. Семенов Б.Д. Рекламный менеджмент: учебное пособие / Б. Д. Семенов. — М.: Информационно-внедренческий центр «Маркетинг», 2001. 272 с.
157. Серль Дж. Р. Что такое речевой акт? / Дж. Р. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. 1986. - Вып. 17. - С. 151 - 169.
158. Сивкова Е.А. Тексты Троицкой таможни конца XVIII сер. XIX веков как лингвистический источник (палеографический, графический, орфографический аспекты): дис. . канд. филол. наук / Е.А. Сивкова. - Челябинск, 1999. - 181 с.
159. Соболева Т. А. Товарные знаки / Т. А. Соболева, A.B. Суперанская. М., 1986. - 176 с.
160. Соколов Б.М. Художественный язык русского лубка / Б.М. Соколов. М., 1999. - 264 с.
161. Солганик Г.Я. Лексика газеты / Г.Я. Солганик. М., 1981. — 112 с.
162. Справочный листок по молочному хозяйству, скотоводству и артельному маслоделию. Курган, 1909 - 1917.
163. Станько А.И. Реклама в донской прессе (XIX в.) / А.И. Станько. — Ростов н/Дону, 2003. 38 с.
164. Станько А.И. Русские газеты первой половины XIX века / А.И. Станько. Ростов н/Дону: Изд-во Ростовского ун-та, 1969. -202 с.
165. Старобинский Э.Е. Самоучитель по рекламе / Э.Е. Старобинский. -М., 1996.-225 с.
166. Старых Н. В. Специфика образности в публицистическом и рекламном типах текста: автореф. дис. . канд филол. наук / Н.В. Старых. М., 1993. - 23 с.
167. Тарабасова Н.И. О некоторых особенностях языка деловой письменности / Н.И. Тарабасова // Источниковедение и история русского языка. М., 1964. — С. 32 - 48.
168. Тарасов Е.Ф. Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации / Е.Ф. Тарасов, H.A. Безменова и др. М.: Наука, 1990. - 136 с.
169. Тобольские губернские ведомости. 1858.
170. Трофимова О. В. Жанрообразующие особенности русских документов XVIII века (на материале тюменской деловой письменности 1762-1796 гг.): дис. . докт. филол. наук / О.В. Трофимова. Тюмень, 2002. - 519 с.
171. Трофимова О.В. Тюменская деловая письменность. 1762 — 1796 гг.: в 3 кн. Кн. И. Памятники тюменской деловой письменности / О.В. Трофимова. Тюмень: Изд-во Тюменского государственного университета, 2002. — 828 с.
172. Увлекательный мир московской рекламы XIX начала XX веков. -М, 1996.-68 с.
173. Уперов В.В. Реклама ее сущность, значение, историческое развитие и психологические основы /В.В. Уперов // Гермес. Торговля и реклама. Сборник. - СПб.: ТОО «Аллегория», 1994. - С. 361 - 473.
174. Ученова В.В. История рекламы / В.В. Ученова, Н.В. Старых. — СПб.: Питер, 2002. 304 с.
175. Ученова В.В. История рекламы: детство и отрочество / В.В. Ученова, Н.В. Старых. М.: Смысл, 1994. - 120 с.
176. Ученова В. Реклама в истории человечества / В. Ученова // Наука и жизнь. 2002. - № 12. - С. 60 - 66.
177. Ученова В.В. Реклама: палитра жанров / В.В. Ученова, С.А. Шомова, Т.Э. Гринберг, К.В. Конаныхин. — М.: РИП холдинг, 2000.- 100 с.
178. Уфимцева A.A. Лексическое значение: Принципы семиологического описания лексики / A.A. Уфимцева. — М.: Наука, 1986.-239 с.
179. Чепыжова Е. Рекламный кафтан с чужого плеча: (рекламные приемы) / Е. Чепыжева // Наука и жизнь. 2001. - № 1. - С. 132 - 135.
180. Чередниченко С. Пионер рекламы: рекламное агентство Л.М.Метцля во втор. пол. 19 в. / С. Чередниченко // Былое. — 1996. -№ 1-2.-С. 7.
181. Чехов А.П. Полное собрание сочинений: в 30 т. Т. 1 / А.П. Чехов. -M., 1983.-С. 100- 124.
182. Шаповалов О. Антиреклама: некоторые патологические особенности национальной рекламы / О. Шаповалов. М., 2001. -384 с.
183. Шатин Ю.В. Построение рекламного текста / Ю.В. Шатин. — М.: Бератор-Пресс, 2003. 128 с.
184. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи / Н.Ю. Шведова. М.: Изд-во АН СССР, 1960. - 377 с.
185. Школьник Л.С. Язык улицы / Л.С. Школьник, Е.Ф. Тарасов. -M., 1997.-61 с.
186. Шмелева Т.В. Модель речевого жанра / Т.В. Шмелева // Жанры речи. Саратов: Изд-во «Коллежд», 1997. - С. 90 - 98.
187. Щур Г.С. Теория поля в лингвистике. М.: Наука, 1974. - 245 с.
188. Эко У. Отсутствующая структура: Введение в семиологию / У. Эко. М.: ТОО ТК «Петрополис», 1998. - 432 с.
189. Фаст Л. Национально-культурная специфика языка маркетинга: рекламное послание в лингвистическом аспекте / Л. Фаст // Русский язык за рубежом. 2003. - № 1. - С. 22 - 25.
190. Федотова Jl. Н. Реклама в социальном пространстве / Л.Н. Федотова. М., 1996. - 106 с.
191. Феофанов O.A. Реклама: новые технологии в России / O.A. Феофанов. СПб.: Питер, 2000. - 384 с.
192. Фильчикова Н.Б. Реклама в прессе / Н.Б. Фильчикова. — М.: Высш. шк., 1977. 166 с.
193. Фролов И. Мастера графической рекламы / И. Фролов // Былое — 1997.-№9.-С. 8-10.
194. Харченко Е.В. Межличностное общение: модели вербального поведения в профессиональных стратах: автореф. дис. . док. филол. наук / Е.В. Харченко. Челябинск, 2004. - 23 с.
195. Яковлева Е.А. Уличные объявления как феномен речевой деятельности и как речевой жанр / Е.А. Яковлева // Вестник Башкирского государственного педагогического университета. — Уфа. 2002. - № 1. - С. 34 - 37.1. Словари
196. Блатов Н. А. Коммерческий словарь: Справочная книга для лиц, занимающихся торговой и конторской деятельностью и изучающих коммерческие науки / H.A. Блатов. С.-П., 1909 г. - 264 с.
197. Большой толковый словарь русского языка / сост. и ред.
198. С.А. Кузнецов. -Спб.: Норинт, 1998. 1536 с.
199. Грузберг A.A. Частотный словарь русского языка второй половины
200. XVI начала XVII века / A.A. Грузберг. - Пермь, 1974. - 460 с.
201. Даль Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в4 т./ В.И. Даль. -М.: Русский язык, 1978. 4 т.
202. Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов / Л.П. Крысин.- М.: Рус. яз., 1998.-848 с.
203. ЛЭС — Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. — М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. 709 с.
204. Малитиков A.C. Краткий словарь видов и разновидностей документов / Малитиков. — М., 1974. — 79 с.
205. Матвеева Т.В. — Матвеева Т.В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика / Т.В. Матвеева. М.: Флинта: Наука, 2003.-432 с.
206. Объяснительный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с объяснением их корней / сост. Михельсон. Изд. 12. М., 1898. - 752 с.
207. Михельсон Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке, с означением их корней / сост. Бурдон и Михельсон. - М., Изд. 9. 1899. - 476 с.
208. Полный церковно-славянский словарь / прото1ерей Г. Дьяченко. Репринт, изд. М.: Издательский отдел московского патриархата, 1993. -1120 с.
209. САР — Словарь Академии российской, по азбучному порядку изложенный: в 4 ч. СПб., 1806 - 1822. -4 ч.
210. Сл. XI — XIV вв. Словарь древнерусского языка (XI - XIV вв.): в 10 т. Т. 5 / гл. ред. Р.И. Аванесов, И.С. Улуханов. - М., 2002. - 647 с.
211. СИС Словарь иностранных слов: актуальная лексика, толкования, этимология / H.H. Андреева, Н.С. Арапова и др. - М.: Цитадель, 1997. -320 с.
212. MAC Словарь русского языка: в 4 т. / ред А.П. Евгеньева. - М.: Русский язык, 1981 - 1984. - 4 т.
213. Сл. XI XVII вв. - Словарь русского языка XI - XVII вв. Вып. 1 -23. Вып. 12 / АН СССР, Ин-т рус. яз. - М.: Наука, 1987. - 381 с.
214. БАС Словарь современного русского литературного языка: в 17 т. - М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1950 - 1965. - 17 т.
215. Словарь-справочник по рекламе, связям с общественностью, средствам массовой информации. Спб., СПГУ, 1998. - 149 с.
216. Толковый словарь русских глаголов: Идеографическое описание. Английские эквиваленты. Синонимы. Антонимы / под ред. проф. Л.Г. Бабенко. М.: ACT - ПРЕСС, 1999. - 704 с.
217. Черных — Черных П.Я. Историко-этимологический словарь русского языка: в 2 т. / П.Я. Черных. — М.: Русский язык, 1994. 2 т.
218. Фасмер Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т./ М. Фасмер; пер. с нем. и доп. О.Н. Трубачева. - М., 1964 - 1973. — 4 т.
219. СБиЕ Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона: в 82 т. - Санкт-Петербург, 1890 - 1904.
220. СГ Энциклопедический словарь Гранат: в 58 т. / под ред. В.Я. Железнова, М.М. Ковалевского, С.А. Муромцева и К.А. Тимирязева. 7-е издан. -М., 1910 - 1948.
221. КОПИИ ОБЪЯВЛЕНИЙ ИЗ «ОРЕНБУРГСКИХ ГУБЕРНСКИХ1. ВЕДОМОСТЕЙ» 1857 ГОДА1. ГУБ1РНСК1Я ВЪ10Н0СТ11 ШШ 1Ш тш.1. ЧАСТЬ ОФ + ИЩАЛЬНАЯ.1.B! Ьирш ^ limit, M ШВ1 «•
222. Тда m m ^гоижлимм» арв Objjbboh Уврпеш *Aitf*n«imti
223. Tipn Перегорая. £й(£0йтитиа » г » is » « 13 . U - - SO
224. Bi SpMfrcnii Catptkam FyiepH«»« ЙрйнЫя, 8
225. О найденном» мертвомп тплгь*
226. Ъ. м^дствЗе рапорта Трояцкаго У»зднаго Суда, Гу-■Юоо Щ>авлев1'е розыскяваетъ пивсеи1стяо родствеи-т ия общества, къ воеиу принадлежите иаВден-1 Ю Malt ntcaift сего года, въ г. Трояцк$, въ ptKt 1
227. Объ этомъ публикуется повсем*ство, съ Ttm, что ееля гд* означенный бялетъ окажется, то ечятать era недействительны«.
228. КОПИИ ОБЪЯВЛЕНИЙ ИЗ «ТОБОЛЬСКИХ ГУБЕРНСКИХ ВЕДОМОСТЕЙ» 1858 ГОДАпринимается в'ь Правлен1ч и Почтовыхъ Кин
229. ЦъНА за годовое издав1в -въшмоствн, съ пр11клвле-шмми, 3 рус., за пересылку прилагается 57 копьекъ,а за доставку НА домъ для жп-телеК Тобольска 50 коа.
230. Суббота, 1юия 28-го для 1858 года.1..награды:
231. Спвсокт. лппаиъ дупеческаго зпашя, по управление 1% Генерал*-Губернатор« Западной СиСТнрп, нреднэзпачаеиымъ Коиинсаею къ пожалование яедаляшя, установленными аъ паялть иииувшеД войии 1853—- 185$ г.число ДНЦ'Ь«1.