автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Дискурсивные и коммуникативные особенности речевого жанра "портрет делового человека"

  • Год: 2010
  • Автор научной работы: Долгова, Елена Викторовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
Диссертация по филологии на тему 'Дискурсивные и коммуникативные особенности речевого жанра "портрет делового человека"'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Дискурсивные и коммуникативные особенности речевого жанра "портрет делового человека""

На правах рукописи

ДОЛГОВА Елена Викторовна

ДИСКУРСИВНЫЕ И КОММУНИКАТИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ РЕЧЕВОГО ЖАНРА «ПОРТРЕТ ДЕЛОВОГО ЧЕЛОВЕКА»

(на материале русского и английского языков)

Специальность 10.02.19-теория языка

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

1 8 НОЯ 2010

Москва 2010

004613667

Работа выполнена на кафедре английской филологии ГОУ ВПО «Орловский государственный университет»

Научный руководитель Официальные оппоненты

Ведущая организация

кандидат филологических наук, доцент Пастухов Александр Гавриилович

доктор филологических наук, профессор Базы л ев Владимир Николаевич

кандидат филологических наук, доцент Павлова Елена Касимовна

ГОУ ВПО «Волгоградский государственный университет»

Защита состоится 24 ноября 2010 года в 11.00 часов на заседании диссертационного совета Д 850.007.08 при Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования города Москвы «Московский городской педагогический университет» по адресу: 123459, г. Москва, Малый Казенный пер., д. 5Б, зал заседаний диссертационного совета.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования города Москвы «Московский городской педагогический университет» по адресу: 129226, г. Москва, 2-й Сельскохозяйственный проезд, д. 4.

Автореферат разослан

Ученый секретарь

диссертационного совета

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Особая роль средств массовой информации в современном мире заключается в наличии определённой системы взаимоотношений человека с окружающей действительностью. Данная сфера занимает значимое пространство: от простого описания фактов и событий до попыток внесения изменений в восприятие адресатом того или иного фрагмента внеязыковой действительности. Существование широкого репертуара речевых жанров, функционирующих в современных средствах массовой информации (далее -СМИ), и их жанрово-стилистическое разнообразие нередко приводят к возникновению гибридных форм, включающих в себя элементы самостоятельных жанров, и как результат, требующих выработки новых теоретических подходов в определении жанра.

Термин «жанр», наряду с другими основополагающими лингвистическими понятиями, прочно вошёл в лингвистический обиход. Введение его в область лингвистических исследований определяется постоянным интересом исследователей к единицам выше уровня предложения, а именно: предтекстового и текстового уровней, хотя экстраполяция понятия «жанр» из области теории литературы в область лингвистики не всегда оказывается оправданной и бесспорной.

Существенными параметрами любого текста являются, как известно, принадлежность его к определённому стилю и жанровая оформленноегь. Наряду с разработкой литературных жанров, в лингвистике последних лет активно развивается теория речевых жанров, которая, по мнению В.В. Дементьева, поставила понятие речевого жанра в ряд центральных теоретических конструктов и одновременно сформировала одно из ведущих направлений изучения речи / коммуникации последней трети XX - начала XXI вв. - жанроведение (генология, генристика).

Проблема речевого жанра, фундаментально разработанная в трудах М.М. Бахтина, находится в центре внимания лингвистов и представляет собой направление, объединяющее в себе самые разные подходы [Арутюнова 1984, Федосюк 1997, Долинин 1999, Кожина 1999, Матвеева 2000, Борисова 2002, Карасик 2002, Вежбицка 2007, Шмелёва 2007, Дементьев 2008, Седов 2009, Чернявская 2009]. Так или иначе, термин «жанр» утвердился в лингвистической науке и распространился на нехудожественные тексты, трактуемые в данном исследовании как исторически сложившиеся, устойчивые разновидности разнообразных речевых произведений, обслуживающих различные сферы человеческой деятельности.

Необходимость приложения термина «жанр» к различным классам нехудожественных текстов и дискурсов обусловлена тем, что в самом понятии «жанр» имплицированы признаки подчинения и разделения. Иными словами, всякий жанр несёт в себе двойственную информацию об определённой сфере человеческой деятельности, в рамках которой он

сложился и существует, задачам и требованиям которой он непосредственно подчиняется. Кроме того, жанр содержит в себе информацию о специфическом круге задач, свойственных только ему, в отличие от других жанров, бытующих в данной сфере человеческой деятельности.

В сути дискурсно-жанровой модели членения коммуникативного пространства [Седов 2009] заключено проявление дискурсно-жанровой мотивированности, характеризующейся активным привлечением в перечень исследования основных параметров жанра категории «дискурса».

В современной лингвистической науке при определении термина «дискурс» в работах отечественных и зарубежных учёных [Арутюнова 1998, Шейгал 2000, Карасик 2002, Макаров 2003, Седов 2004, ван Дейк 1989, Biber 1989, Swales 1990] сложилась традиция, в рамках которой под дискурсом понимается целостное речевое произведение в многообразии его когнитивно-коммуникативных функций. Существенным является также и то, что главным признаком дискурса можно считать его текстовую сущность в сочетании с экстралингвистическими моментами, важными для его адекватного понимания.

Социально-прагматическая концепция дискурса, охватывающая типологию сфер общения и коммуникативных ситуаций, базируется на противопоставлении личностно-ориентированного (персонального) / статусно-ориентированного (институционального) типов дискурсов. Очевидно, что указанные разновидности нуждаются в более дробном членении, сочетающем в себе представления о специфике той или иной социальной сферы общения и индивидуальных особенностях языковых личностей, принимающих участие в интеракции. Возможность такой дифференциации даёт система единиц жанроведения, где в качестве центральной категории выступает категория «речевой жанр», за счёт чего сама теория речевых жанров в последнее время конституировалась в одно из активно развивающихся направлений языкознания, хотя специфика жанровых модификаций применительно к отдельным типам дискурса изучена ещё недостаточно.

Вышеизложенное определяет актуальность темы исследования, которая обусловлена, прежде всего, возрастающей ролью коммуникативно-деятельностного подхода к языку, а также необходимостью осмысления новых речевых жанров, возникающих в границах определённых типов дискурсов. Дискурсивно-моделирующая рамка описания речевого жанра в течение последних десятилетий находится в русле актуальной лингвистической проблематики, а само жанроведческое направление предполагает многоаспектное и многомерное рассмотрение целого блока тем, связанных с необходимостью изучения особенностей их функционирования [Демешкина 1997, Федосюк 1997, Гынгазова 2001, Вежбицка 2002, Салимовский 2002, Гольдин 2007, Седов 2007, Шмелева 2007 и др.].

Дефицит исследований речевых жанров, в частности, функцио-

нирующих в дискурсе СМИ, подтверждает предположение о том, что существующие жанрово-речевые модели необходимо дополнить новыми параметрами с учётом априорного знания о дискурсе для получения специфических, дискурсивно-ориентированных моделей.

Объектом исследования данной работы является речевой жанр «портрет делового человека» (далее - ПДЧ) в дискурсе СМИ, характерно отражающий репертуар жанров печатной журналистики и анализируемый в данной работе на материале русско- и англоязычных деловых журналов. Обращение к исследованию журналистских жанров позволяет воспользоваться накопленным научным и научно-практическим опытом отечественных исследований [Тертычный 2006; Ким 2005] с целью получения представлений о реальном функционировании языка в данной сфере, выяснении соответствия жанрово-речевого комплекса той сфере деятельности, в которой этот жанр выступает основным средством типологизации высказывания, являющийся поэтому своеобразным «языковым опытом общества» [Бахтин 1986].

Предмет исследования составили коммуникативные и дискурсивные особенности, тематическая структура, текстовые явления лексического, словообразовательного, синтаксического, интертекстуального уровней в организации речевого жанра ПДЧ.

Материалом исследования послужили тексты печатных и электронных русско- и англоязычных бизнес-журналов за 1993-2007 гг. на CD-ROM, ресурсы полнотекстовых статей издательского концерна «EBSCO Publishing», материалы сети Интернет. На основе систематизации материала и его качественного анализа были эксплицированы 142 русских и 138 английских журналистских портретов.

Гипотеза исследования состоит в том, что «портрет делового человека» представляет собой актуальное жанровое образование, сочетающее в себе общие черты институционального дискурса (дискурса СМИ) и выступающее одной из часто используемых форм медийной коммуникации. В реализации жанра ПДЧ активно используются механизмы создания имиджа успешного делового человека на основе его специфических структурных и прагмалинг-вистических особенностей, которые выявляются в реализации его функций: коммуникативной, информативной, прагматической, эмотивной и др.

Цель данного диссертационного исследования состоит в определении жанрового своеобразия ПДЧ в дискурсе СМИ как актуальной разновидности институционального дискурса.

Для достижения указанной цели необходимо решение следующих практических задач:

1. выявление оптимальных теоретических подходов для понимания сущности жанра и способов его моделирования;

2. изучение общих и частных закономерностей функционирования речевых жанров в институциональном дискурсе;

3. установление оснований для классификации текстов по жанровому признаку (в рамках существующих типологий текстов);

4. описание функционирования речевого жанра ПДЧ в дискурсе СМИ в русском и английском языках;

5. выявление основных конститутивных признаков речевого жанра ПДЧ и рассмотрение его лингвистических, информационных и культурологических особенностей.

Теоретико-методологическую базу исследования составили работы по проблемам:

• теории дискурса (Н.Д. Арутюновой, Т.А. Ван Дейка, М.Р. Желту-хиной, В.И. Карасика, A.A. Кибрика, М.Л. Макарова, A.B. Олянича, М. Пёше, П. Серио, Е.И. Шейгал и др.);

• функциональной стилистики (И.Р. Гальперина, М.Н. Кожиной, В.И. Провоторова, Э.Г. Ризель, Ю.М. Скребнева и др.);

• жанроведения (М.М. Бахтина, В.Е. Гольдина, В.В. Дементьева, Е.А. Земской, М.Н. Кожиной, М.Ю. Федосюк, В.Е. Чернявской, Т.В. Шмелёвой и др.);

• интертекстуальности (И.В. Алещанова, И.В. Арнольд, Р. Барта, М.М. Бахтина, И.Р. Гальперина, Ю. Кристевой и др.);

• лингвокультурологии (Т.В. Бондаренко, Е.В. Васильевой O.A. Дмитриевой, В.И. Карасика, С. Сендеровича и др.).

В ходе исследования применялись следующие методы:

- дискурсивного анализа, исследующего степень и характер действия различных факторов коммуникативно-речевой деятельности, ситуативного контекста и широкого экстралингвистического фона, в их влиянии на формирование языковых закономерностей определённого класса текстов (жанра);

- жанрового моделирования, использующего описание различных явлений и процессов на основе воспроизведения свойств, связей, тенденций развития отдельных групп текстов, оценки их состояния и прогнозирования, выявления их типичных и специфических черт;

-функционального анализа языковых фактов, предполагающего изучение языковых единиц с точки зрения их роли в процессе формирования и выражения мысли, концепции, композиции, жанра, обеспечивающих исследование не собственно статических свойств языка, а именно динамики процесса текстообразования (целей, условий, ситуации коммуникации и т.п.);

- анализа текстов на базе корпусов, включающего на этапе сбора материала формирование, рубрикацию, индексирование и последовательную обработку значительных по объёму фрагментов текстов (корпусов), объединённых в соответствии с целями и задачами исследования и отграниченных в жанровом и хронологическом отношении.

Научная новизна работы заключается в определении главных и факультативных характеристик речевого жанра ПДЧ в русской и английской

лингвокультурах, в выделении особенностей этого жанра в дискурсе СМИ, описании репертуара языковых единиц, которые манифестируют данный жанр в его актуальном функционировании на рубеже ХХ-ХХ1 вв.

Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в определении новых, сущностных черт жанра с позиций современного языкознания, базирующихся на принципах антропоцентризма и экспансионизма (разумного расширения границ лингвистической науки), функционализма (изучения языка в действии), а также изучения связей речевого жанра ПДЧ со сложной иерархией различных знаний, определяющих порождение и восприятие текста отдельного жанра (знание о ситуации, социальные, культурологические знания и т.п.). Исследование в теоретическом плане дополняет существующие представления об «использовании языка» в реальных формах речевого общения, с акцентом на динамических аспектах, детерминирующих разнообразие процессов дискурсивации и механизмов текстообразования.

Практическая ценность исследования состоит в том, что его основные выводы и положения могут быть использованы в процессе преподавания ряда лингвистических дисциплин в языковых вузах: лингвостилистики, интерпретации текста, а также спецкурсов по проблемам теории текста и дискурса, социолингвистики, лингвокультурологии и т.д. Работа имеет выход в практику обучения и преподавания русского и английского языков, в процесс формирования различных видов языковой компетенции, в частности, жанровой компетенции обучаемого, т.е. активной способности к различению и продуцированию текстов с осознанной ориентацией на стандарт стиля и жанра.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Сопоставление комплекса речевых средств создания портрета в дискурсе СМИ в русском и английском языках позволяет адекватно описать динамику функционирования «портрета делового человека» (ПДЧ) как самостоятельного речевого жанра.

2. ПДЧ в системе художественно-публицистических жанров отражает устойчивый характер функционирования особых композиционных типов, играющих в исследуемом жанре особую роль в распределении предметно-тематических и функционально-прагматических характеристик.

3. Речевой жанр в дискурсе СМИ оптимально может быть описан при помощи специальной модели, которая включает в себя: коммуникативные и содержательные характеристики, форму и способ представления материала, хронотоп, цели и стратегии, типовых участников, языковые характеристики и Т.д.

4. Представление о личности конкретной социальной группы (бизнес-сообщества), формирующееся на основе специфических характеристик вербального поведения и обладающее чертами социального статуса, позволяет сформировать обобщенный образ-типаж, несущий одновременно характерные лингвокультурные коннотации.

Апробация работы. Основные теоретические положения и выводы, содержащиеся в диссертации, изложены и обсуждены на конференциях: «Журналистика и медиаобразование - 2008» в Белгородском государственном университете 25-27 сентября 2008 г., «Языки для специальных целей и профессиональная коммуникация в изменяющемся мире» 26 февраля 2009 г. в Орловском государственном институте искусств и культуры.

Результаты исследования отражены в 7 публикациях, в том числе в сборниках научных конференций: «Языковая личность: проблемы статуса и формирования» (Воронеж 2007), «Современные проблемы взаимодействия языков и культур» (Благовещенск 2008), в научном журнале «Иностранные языки в высшей школе» (Рязань 2009), а также в Вестнике Пятигорского государственного лингвистического университета, рекомендованном ВАК Министерства образования и науки РФ (Пятигорск 2009).

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, библиографического списка, включающего 191 источник на русском и 24 источника на иностранных языках, приложения, включающего в себя списки иллюстративного материала на русском и английском языках.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновываются актуальность темы исследования, его научная новизна, теоретическая и практическая значимость, обозначаются предмет, объект, научная гипотеза, цель и задачи, методы и теоретико-методологическая база исследования, излагаются положения, выносимые на защиту, содержатся сведения об апробации его результатов.

В Первой главе - «Теоретические основы функционирования речевых жанров в дискурсе средств массовой информации» - даётся обзор теоретических положений классификации речевых жанров, предпринимаются попытки определения критериев институционального дискурса и рассмотрения реализации речевых жанров в дискурсе СМИ. Представлен вопрос о соотношении понятий «дискурс» и «жанр», приведены определения понятия «речевой жанр». В качестве центрального вопроса характеризуется проблематика современного отечественного и зарубежного жанроведения, рассматриваются основные положения теории речевых жанров, определяется место речевого жанра «портрет делового человека», его общие и частные свойства в системе жанров речи в русском и английском языках.

Необходимость определения речевого жанра как «относительно устойчивого тематического, композиционного и стилистического типа высказываний (текстов)» представляется важным с точки зрения определения соотношения понятий «первичный/вторичный речевой жанр». Известно, что портрет функционирует в различных сферах общения и может не совпадать по объёму с текстом, выступая лишь его составной частью. По мысли М.М. Бахтина, вторичные речевые жанры «возникают в условиях более

сложного и относительно высокоразвитого и организованного культурного общения (преимущественно письменного) - художественного, научного, общественно-политического. В процессе своего формирования они вбирают в себя и перерабатывают различные первичные жанры, сложившиеся в условиях непосредственного речевого общения» [Бахтин 1986].

В современном лингвистическом жанроведении сложилось несколько направлений решения данной проблемы. В одном из них, наиболее близком идеям М.М. Бахтина, предполагается, что вторичные речевые жанры онтологически производны от первичных, так как их отличает сфера функционирования или стилистическая обработка [Арутюнова 1981; Орлова 1997]. Другие учёные вторичными речевыми жанрами называют тип текстов, прежде всего диалогических, структурным элементом которых выступают первичные речевые жанры. Все речевые жанры они делят на «элементарные» и «комплексные» [Федосюк 1976], «простые» и «сложные» [Баранов 1997], не отрицая при этом понимания жанра как системно-структурного феномена.

Мы придерживаемся первого направления и считаем, что первичные и вторичные речевые жанры отличает сфера функционирования; первичные речевые жанры рождаются в спонтанной разговорной речи, а вторичные подвергаются той или иной стилистической обработке в письменной речи [Губаева 1994; Сидорова 2003]. Под влиянием особых прагматических факторов обработки складываются определённые функционально-стилистические варианты речевых жанров, позволяющие считать «портрет делового человека» функционально-стилистическиим вариантом персонифицированного речевого жанра. При этом термин «персонифицированный жанр» выступает как сложное образование, в центре которого находится личность (сравн.: автобиография, словарно-энциклопедическая статья, литературный портрет, творческий портрет в критике и т.д.).

В процессе обработки теоретического материала выявлено различное использование понятия «портрет» в парадигме современных наук. Так, в качестве самостоятельной жанровой формы выделяют литературный портрет, который является разновидностью мемуаров, определяемых как «повествование в форме записок от лица автора о реальных событиях прошлого, участником или свидетелем которых он был» [Симонова 2002]. Литературный портрет соотносится также с жанром дневника, документально-исторического очерка, научной биографии и автобиографии и др.

Исследование портрета до сих пор продолжает оставаться прерогативой литературоведения, так как общеизвестны сложившиеся традиции художественного портретирования человека в разных жанрах литературы, особенно в прозе. Вместе с тем в современной прагмастилистике и лингвистическом жанроведении уже сформировалось достаточно чёткое представление о портретировании как универсальной форме текстовой репрезентации человека, характерной для разных сфер общения. Широкое представление о портрете как жанре, способном соответствовать коммуникативным целям и

задачам различных видов речевого общения, определяет «портрет человека» как речевой жанр, выходящий за пределы художественной литературы [Карнаухова 2000; Коньшина 2001; Седова 2002; Сидорова 2005; Леорда 2006].

Следует однако отметить языковой портрет говорящего, так называемый языковой паспорт, т.е. «информацию, которую человек «автоматически», бессознательно сообщает окружающим о себе» [Стернин 2001]. В этом случае при составлении портрета учитываются пол, возраст, профессия человека, место рождения, уровень образованности, культурной и коммуникативной грамотности, соблюдение речевого этикета.

Разграничение речевого и текстового портрета обуславливает необходимость выявления «совокупности письменных и устных выступлений общественного деятеля, которые характеризуются индивидуальными лексико-грамматическими и психологическими особенностями», в то время как текстовый портрет «формируется как результат восприятия письменно зафиксированного «общения» деятеля с реципиентами» [Карнаухова 2000]. Феномен речевого портрета в «значительной степени обеспечивает узнаваемость деятеля (восприятие его не как посторонней недосягаемой личности, но как соседа, друга и т.п.)» [Мягкова, Сазонова 2000].

А.Г. Баранов в частности, при исследовании дискурсивного портрета лидера, использует когнитивно-прагматический метод в исследовании и воссоздаёт портрет главным образом по результатам текстовой деятельности, т.е. через анализ массива текстов политического лидера, выделяя группу текстов определённого речевого жанра, наиболее типичную для этого политика.

В психолингвистике характер и структура ассоциативных портретов успешно реконструируются на основе ассоциативно-соматологического портрета. «Соматологический портрет является некоторой исходной точкой отсчета, позволяющей отграничивать своих от чужих, приписывая и тем, и другим соответствующие характеристики. Соматологические портреты являются опорными точками, помогающими ориентироваться в предстоящих состояниях дел и ходах «событий», которые «обсуждаются» в процессе межличностного / межэтнического общения» [Бедретдинова 2002].

В данном исследовании мы трактуем «портрет делового человека» как вторичный речевой жанр, функционирующий в дискурсе СМИ, который представляет собой разновидность институционального дискурса, фиксируя важнейшие характеристики статусно-ориентированных участников общения, типичные хронотопы, условия и способы общения, коммуникативную среду, мотивы, цели, стратегии и т.п.

Во Второй главе - «Портрет делового человека» в русском и английском языках» рассматривается место речевого жанра ПДЧ в системе журналистских жанров, выделяются основные свойства жанра, которые определяют уровни анализа с позиции интегрального подхода для его описания, анализируются текстовые, лингвистические а также интертекстуальные

особенности исследуемого речевого жанра на материале русского и английского языков.

Анализ эмпирического материала показал, что реально функционирующие в дискурсе СМИ жанры, не дают самостоятельного представления о жанровой структуре, так как определённые элементы, составляющие его структуру, определяются, не самой системой жанров речи. В журналистике существует самостоятельная система жанров, включающая информационную, аналитическую и художественно-публицистическую видовые группы, объединяющие множество элементов, используемых в жанровом структурообразовании. Подход к жанру в этой системе близок, скорее, к подходу литературоведческому, чем лингвистическому. Критерии определения жанров в журналистике (предмет отображения, целевая установка, методы отображения, языковые формы изложения материала) [Тертычный 2006] хотя и содержат некоторые существенные для лингвистики категории, однако являются скорее руководством для журналистов в выработке рабочего подхода к отображаемой реальности.

Лингвистические контуры портрета, как жанра периодического издания, определены ещё недостаточно чётко. Основным жанровым признаком в журналистике и лингвистике средств массовой информации являются тематические аспекты: концентрация на личности или жизненном пути [Schöfthaler 1997], описание известного или, по меньшей мере, интересного человека и т.п. Посредством формальных признаков «портрет» определяется как «особая форма репортажа» или как жанр с «близостью к репортажу или интервью» [Müller 2002]. Портрет может быть всем: соединением репортажа и интервью, сообщения или заметки [Lorenz 2002]. В зависимости от типа презентации материала портрет занимает промежуточную позицию между фактом и мнением, между объективным и субъективным. По понятным причинам выяснение инвариантных текстовых признаков жанра в этом случае затруднено.

Считаем, что теория речевых жанров представляется весьма продуктивной методологической базой исследования современных жанровых реализаций ПДЧ. Подобно различным направлениям в исследовании журналистских текстов, векторы развития теории речевых жанров разнонаправлены, их многоаспектность позволяет проводить некоторые параллели, удобные для выстраивания соотношения понятий.

Речевой жанр ПДЧ может иметь соответствующие корреляции с традиционными журналистскими жанрами, функционирующими в дискурсе СМИ. В современном дискурсе СМИ «портрет делового человека» и собственно жанры периодической печати обнаруживают три важных вида соотношений:

1. В реализации журналистского жанра показаны отдельные элементы ПДЧ, не являющиеся доминирующими {биографический комментарий об участнике интервью, герое информационной заметки).

2. Журналистский жанр не представляет портрета в чистом виде, поэтому может быть осложнен функцией представления лица (личные письма, различные виды интервью, беседы).

3. ПДЧ является вариантом, прагмастилистической реализацией журналистского жанра; в этом случае текст портрета совпадает с текстом данного жанра {очерк, интервью, объявление, резюме).

Таким образом, ПДЧ выступает как комбинированный речевой жанр, характерный для дискурса СМИ, являющийся одной из интенсивно развивающихся форм массовой коммуникации, характеризующейся обращённостью к человеку, к различным сторонам его жизни.

Личности, изображаемые в СМИ, представляют собой своеобразный социокультурный феномен, в котором черты портретируемых и ракурсы их описания варьируются в зависимости от коммуникативных установок авторов, специфики жанра, образа журналиста-адресанта, степени его объективности и субъективности, выбора полемического или критического ключа, предложения доминирующей интенции автора. Проведённый анализ показывает, как в СМИ реализуется интенция на изображение собирательной личности, а также то, как жанр портрета «работает» в сфере массовой коммуникации, адаптируясь к её специфике. Изучение текстов деловой качественной прессы продемонстрировало также наличие ряда специфических языковых и стилистических характеристик, на основе которых формируется своеобразие исследуемого дискурса: документализм, фактологичность, оперативность, знаковость, актуальность, открытость авторской позиции, интерактивность и дискурсивность и т.п.

Для современного состояния дискурса СМИ показательна разноплановость подходов к уровням их анализа. Выделение основных свойств текста, определяющих уровни анализа с позиций интегрального подхода в его описании, предполагает учёт таких параметров, как:

■ коммуникативная природа - включённость в контекст коммуникации и функционирование его в виде целостного продукта речемыслительной деятельности отправителя, предназначенного для восприятия её другими участниками;

■ соотнесённость с широким социально-деятельностным контекстом, определяющим функциональное назначение текста;

■ информативность, связанная с передачей сообщения в соответствии с замыслом автора;

■ функционально-целевая детерминированность — подчинённость системе коммуникативных целей автора-отправителя, которые получают в тексте эксплицитное выражение по законам данной культуры и языка;

• наличие особой схемы построения, которая организует порядок

следования и характер организации предложений, формирующих текст;

■ конвенциональность языкового оформления — соблюдение принятых в обществе норм композиционно-стилистического оформления текстов с учётом их жанровой принадлежности.

Многообразие портретных описаний объясняется сложной системой коммуникативных, смысловых, композиционных типов, выступающих как модель речевого жанра портрета в СМИ. Жанровое моделирование предполагает поэтапный и поаспектный анализ репрезентации коммуникативных и дискурсивных категорий, обобщение полученных результатов в виде прагматических и содержательных характеристик портрета, их объединение в систему на основе связей и формального взаимодействия.

Общие взаимосвязи жанра ПДЧ показаны на рис. 1

ЯЗЫКОВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

■ лексико-фразеологические

• синтакгнко-стилистические

• средства интертексту альности

Ч__

КОММУНИКАТИВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

• процессуальное^»

• континуальность

■ контекстуальность

• интенциональность

■ конвециональность

ч_У

СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

• композиционно-смысловые

• предметно-тематические

ФОРМА И СПОСОБ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ МАТЕРИАЛА

ПОРТРЕТ ДЕЛОВОГО ЧЕЛОВЕКА (ПДЧ)

ХРОНОТОП

ЦЕЛИ СТРАТЕГИИ

ТИПОВЫЕ УЧАСТНИКИ

агенты и клиенты социальных институтов

Рис. 1. Дискурсивно-коммуникативная модель речевого жанра ПДЧ

Указанные параметры описания речевого жанра ПДЧ представляют собой таким образом некие универсалии, позволяющие обобщить эмпирический материал в инвариантную дискурсивно-колтуникативную модель речевого жанра ПДЧ. Другой возможностью исследования жанров СМИ является описание конкретных текстов жанра ПДЧ, функционирующих в дискурсе СМИ русского и английского языков.

Коммуникативные характеристики ПДЧ имплицитно выражают категорию автора, адресата, коммуникативную интецию, континуальность,

контекстуальность, конвенциональность жанра. Для жанра ПДЧ в значительной степени характерны приёмы изложения, когда автор выступает как репортёр, летописец, художник (функция информирования), реже — как аналитик и исследователь (аналитическая функция), в наименьшей степени -как полемист и иронист (критическая функция). Наиболее типичным для портрета является образ автора, который можно охарактеризовать как полифонический собирательный и многосубъекгный. Если для художественной литературы характерна лишь иллюзия того, что герой произведения показан с разных сторон, то для ПДЧ в СМИ важна действительно принадлежащая говорящему (реально существующему человеку) точка зрения. При этом в роли говорящего может выступать сам журналист, третье лицо (от наиболее близкого портретируемому человека до стороннего наблюдателя), а также сам портретируемый. В целом типичный образ адресата складывается на основе обобщённого представления аудитории определённого вида издания, или ограниченного круга читателей в совокупности, или в лице интересующегося той или иной личностью человека. Для портрета могут быть свойственны также образы нададресата, которые дают возможность обратиться к тексту за пределами данной коммуникативной ситуации.

С позиции типовых участников общения речевой жанр ПДЧ представлен базовой парой участников коммуникации - журналиста и читателя, предусматривающей их общение с позиции принадлежности к определённой социальной группе, отражающей институциональный характер такого вида коммуникации. Журналист как представитель определённого печатного органа действует в рамках концепции, предписанной редакцией. Можно считать, что взаимодействие между представителем института и гражданами является своеобразной проекцией отношений между объектами институционального воздействия.

В ходе изучения ПДЧ были выявлены два направления тематического развертывания: профессиональные качества и индивидуальные особенности личности находят воплощение в вербальных и невербальных средствах экспликации. Доминантными микротемами в английском корпусе речевого жанра ПДЧ являются: свойства личности: a top-ranked player, an outsider, a team player, a leader, makes no secret of, профессия, род занятий: the largest clubmaker, a leading provider, the world's biggest investor, chief executive, the largest shareholder, a billionare magnate, chairman; характеристика деятельности: to hit up contacts, to run the company, to put the dream to work, to make his first million, to take his first step, to make the decisions, to start his own business, to hit the road, to buy control; общественная атмосфера: His country was inhospitable to a scrappy metals entrepreneur (Forbes. - 15.03.2004). But in his native England Green's swift rise to riches has been greeted with tepid enthusiasm (Forbes. -13.12.2004).

Для русскоязычных текстов наиболее показательными стали ряд микротем, основу которых составляют: характеристика деятельности:

делать бизнес, основать компанию, контролировать, возглавлять, неуклонно подниматься в должности, всю жизнь работать, выбрать правильную стратегию, попробовать себя, делать первые шаги, ходить на «стрелки»', профессия, род занятий: успешный менеджер, крупный предприниматель, исполнительный директор, учредитель, владелец, основатель, коммерсант, честный производитель; свойства личности, характер: профессиональный, ответственный, адекватный, понимающий, немногословный, прислушивается к сотрудникам, отличается доброжелательностью, нравиться быть победителем, самолюбивый, карьерист.

В большинстве исследованных текстов неотъемлемой чертой тематического развертывания стали указание на внешний вид, увлечение, историю профессионального становления, личную жизнь портретируемого: Напр.: 1) молодой человек в разноцветных джинсах, кричащей майке и с какими-то непонятными украшениями по всему телу (Эксперт. — №36(530). - 2.11.2006). Со временем Якушенко трансформировался в успешного пиарщика. И, чтобы «соответствовать», стал ездить на «кадиллаке», думать, какие часы надеть, — «и не дай бог перепутать рубашку!». Хотя на самом деле любимый и проверенный временем стилевой компонент — вельвет во всех проявлениях (Карьера. - №6(69). - 24.06.2004). 2) Born in poverty, he, with his wife and her younger brother, started the company in 1938 in a tiny room. He got his first big break by building a light bulb socket that also hada plug in it for other electric devices (Forbes. - № 3. - 2.02.2004).

Формат публикации об успешном деловом человеке (портрет), с одной стороны, имеет чёткую структуру подачи и размещения материала, а, с другой - очевидные и подвижные границы между структурными компонентами. В ряде случаев речь идёт о слиянии структурных элементов в жанре ПДЧ: заголовок семантически и синтаксически связан с лидом (или подзаголовком), либо находится с ним в отношениях взаимодополняемости.

Для русско-, и англоязычных текстов исследуемого жанра в одинаковой степени характерно использование комбинированных типов лида, среди которых наиболее частотными являются: резюме-вопросы, репрезентативно-цитатные. Ср.:

ИГРОК

Герман Стерлигов — второй по хронологии миллионер России. Что он приобрел и что потерял в большом бизнесе и в большой политике? Почему большому городу предпочел уединение? Во всем этом пытался разобраться корреспондент «Эксперта» на хуторе под Можайском (Эксперт. - № 21. - 2006)

THE KINGMAKER

Terry McAuliffe has reinvented the rules of fund raising and shattered all records, and he has become rich along the way. Is he the poster boy for reform? (Time.-6.11.1995)

HOW TO INSULT AN ADVERTISING MAN

WHAT does the world's most famous advertising man do when he is deposed in a boardroom mutiny and decides not to accept the humiliating sinecure offered him as an alternative? Maurice Saatchi turned to Britain's best-known PR man, Sir Tim Bell, his former lieutenant at Saatchi & Saatchi, to make sure that he went in style (Economist. - 7.01. 1995).

ВЕЧНАЯ МОЛОДОСТЬ МАРТИНА ШАККУМА

21 сентября председателю комитета Госдумы по промышленности, строительству и наукоемким технологиям Мартину Шаккуму исполнится 55. «Круглый отличник», - шутят многочисленные друзья и коллеги юбиляра.Элита общества. - №9(26). - 2004).

Структура текста показательно отражает распределение релевантной информации. Для большей части проанализированного корпуса характерна подача материала в расчленённом виде, причём в большей степени данная тенденция отмечается в русскоязычных изданиях. В экономическом еженедельнике «Деньги» издательского дома «Коммерсантъ», деловом издании «Эксперт», помимо эксплицитного членения основного корпуса текста на абзацы, активно используются шрифтовые выделения и разделения, позволяющие отразить основную тематическую направленность в изложении материала. Напр.: О себе, О людях, О страстях (Эксперт. - №4(4). -14.06.2007). В «Бизнес-журнале» часто используется контекстно-вариативный принцип построения текста, где авторская речь в разных формах чередуется с передачей «чужой речи».

Использование обширного набора образных языковых средств является важным условием создания эффектного изображения личности. Механизмы семантической и структурной детализации и использование соотвествующих языковых средств выступают не изолировано, в их пересечении, взаимодействии. На лексическом уровне наиболее частотными являются такие средства стилистического выделения как метафора, метонимия, сравнение, аллюзия, реминисценция, цитация и др. Говоря об идентификации в текстах ПДЧ стилистического приема аллюзии, следует отметить, что аллюзия выступает в тексте как элемент, функция которого состоит в указании на связь данного текста с другими текстами или же отсылке к историческим, культурным и биографическим фактам. Такие элементы можно считать маркерами или репрезентантами аллюзии, а тексты и факты действительности, к которым осуществляется отсылка, - денотатами аллюзии [Гальперин 2004; Арнольд 1999]. В исследуемых текстах были отмечены их следующие разновидности:

1. Литературные цитаты-реминисценции, имена персонажей, названия произведений и т.д.: «Полковник наш рожден был хватом...» (Деньги. - № 32(487). - 22.08.2008), «Бессребреник серебряного века» (Деньги. - № 32(487). - 22.08.2008), Блеск и нищета административного ресурса (Компания. - № 73. - 17.08.2001).

2. Изменённые высказывания учёных, политиков, деятелей культуры и т.д.: «Олигарх не олигарх, но человек он в Лебедяни заметный» (Компания. - №73. - 17.08.2001)., «Коммунизм в банке «Пионер» Калоев так и не построил» (Деньги. - № 32(487). - 22.08.2008).

3. Библеизмы (факты, имена, фразы из Ветхого и Нового Завета): «Окрестился в православную веру, отпустил бороду и воспитывает своих пятерых детей по заветам Евангелия». (Деньги. - № 36(491). - 19.09.2004), «Свобода — это рабство во Христе. Это единственно возможная свобода. А деньги - просто независимость» (Деньги. -№ 36(491). - 19.09.2004).

4. Цитаты, в т.ч. трансформированные, из популярных песен: «Милый мой бухгалтер» (Компания. - № 177. - 20.08.2001).

5. Изменённые названия теле- и видеофильмов, фразы из популярных фильмов и телепрограмм, рекламы: «каски-шоу», «Господин соблазнитель» (Бизнес-журнал. - № 14,- 19.07.2005), «Рождённый депрессией» (Компания. -№23.-15.08.2001).

6. Трансформированные крылатые выражения: «Контора шьёт» (Компания. - № 23. - 15.08.2001).

Из примеров видно, что вертикальный контекст в прессе выстраивается из элементов т.н. «массовой культуры», что обусловлено ориентацией данной сферы общения на массового адресата. Следует отметить, что последнее нередко сказывается на качестве аллюзий: для того, чтобы разгадать аллюзийный ребус, нужно понять смысл аллюзии и знать её источник.

Тем не менее, для текстов речевого жанра ПДЧ и бизнес-прессы в целом характерны сложно построенные, эстетически привлекательные, насыщенные глубоким смыслом аллюзии. Они чаще всего многофункциональны, так как «раздвигают временные рамки и расширяют культурное пространство текста, обогащают его смысловыми и эмоциональными оттенками, создают предпосылки для возникновения у читателя разнообразных ассоциаций, служат средством выражения оценки или используются для усиления аргументации» [Пьеге-Гро 2008: 205]: Вот туда-то и направился Савва «во младых летах с премалым капиталом родительского имения». Побывав в Венеции, Испании, Франции, он осел в Стамбуле, где «купеческий дом девять лет под обороной непобедимого французского короля имел» (Деньги. — № 36 (487). - 22.08.2004. - с.43).

В формировании образного представления о человеке немаловажную роль играют образные средства, в частности, метафора. При описании деятельности делового человека нередко проводятся аналогии с игрой: to control the game, to carry the ball, где также просматривается социальная

характеристика (главенствующий, управляющий ситуацией). Метафоричное изображение the consummate second banana, помимо экспрессивной, ироничной коннотации, содержит указание на место лица в социальной иерархии (находящийся на вторых ролях, заместитель шефа).

В Третьей главе - «Информационные и культурологические аспекты речевого жанра ПДЧ» - определены коммуникативные и культурологические особенности речевого жанра ПДЧ, показаны экстралингвистические детерминанты функционирования ПДЧ в дискурсе СМИ, описаны PR-стратегии, применяемые для формирования имиджа успешного делового человека, выделены социально-статусные характеристики ПДЧ, предложен стандарт лингвокультурного типажа делового человека в русском и английском языках.

Значительную роль в формировании имиджа именно успешного человека играют СМИ, которые являются неотъемлемой частью PR, т.е. отношений с общественностью. Вот почему неотъемлемой составляющей в формировании привлекательного имиджа делового человека в СМИ становится грамотно разработанная PR-стратегия, которая выступает в качестве средства манипулирования массовым сознанием и помогает добиться больших успехов в сфере предпринимательства и в карьере.

Портретирование человека с точки зрения типичного представления отдельной личности конкретной социальной группы выступает узнаваемой по специфическим характеристикам чертой вербального поведения и социального статуса: Ольга Миримская решила, что лучше достичь взаимопонимания со старым руководством предприятий, чем полностью менять его. Из руководителей был уволен только директор МПК Михаил Леонтьев: "он был противником каких бы то ни было изменений в управлении". (Компания. -№97. - 20.01.2000)

Многочисленные примеры ПДЧ в русском и английском языках показывают, что «деловой человек» - это обобщенный образ-типаж, который имеет положительную коннотацию и обретает специфические социальные характеристики: лицо, наделённое властью (работодатель): Сейчас у меня работают два сына моего тренера Колюшевой Елены Борисовны и невестка. Они год назад сюда переехали, обратились, и я с удовольствием их взял (Деньги. - №183. - 2006). В большинстве случаев деловой человек занимает высокое социальное положение (руководитель, управляющий): Павел Устименко управляет компанией, которая занимается страхованием в авиакосмической области. Когда входишь в его приемную, то видишь три кабинета, на каждой двери - табличка с фамилией Устименко (Деньги. -№41(496). - 2004) или обладает значительными финансовыми средствами: К своему основному бизнесу — четвертой по величине в России парфюмерной фабрикой, ежемесячный оборот которой оценивается в $5 — 6 млн, Горяев добавил еще и Омский завод синтетических моющих средств (Компания. — №47. - 15.12.1998). Стандартный стиль (манера поведения, общения)

закрепляется не только в общественном, но и языковом сознании с использованием типичного набора лексических средств: О взаимоотношениях с подчиненными она говорит так: "Они обладают всеми необходимыми полномочиями, но если я принимаю решение, то никто не может его оспорить " (Компания. - №97. - 20.01.2000)

В Заключении обобщаются результаты и подводятся итоги исследования, намечаются перспективы исследования. Поставленные задачи относительно выяснения жанровой природы «портрета делового человека» и особенностей его функционирования в свете теории речевых жанров решаются на основе выработки ключевых параметров описания, формирующих инвариантную модель любого жанра речи, релевантную также и для ПДЧ: типовые участники, форма и способ представления материала, содержательные признаки, хронотоп, цели и стратегии, языковые характеристики и т.п.

Данное исследование в качестве моделирующего предполагает в перспективе дальнейшее изучение жанрово-речевой специфики на примере различных дискурсов. Схема движения от эмпирического знания дискурса — к выявлению его особенностей - служит основанием для выработки рабочих подходов в новых исследованиях и может быть представлена как основа «методики поиска частных методик».

Основные положения и результаты диссертационного исследования отражены в следующих публикациях автора:

Научные статьи, опубликованные в ведущих российских

периодических изданиях, рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ:

1. Долгова, Е.В. Средства интертекстуальности в речевом жанре «портрет делового человека» [Текст] / Е.В. Долгова // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. -Пятигорск: Центр информационных и образовательных технологий ПГЛУ, 2009. - № 1. - С. 274-278. (0,5 усл. п. л.).

Статьи, опубликованные в сборниках научных трудов и периодических изданиях

2. Долгова, Е.В. Социально-статусные характеристики в речевом жанре «Портрет делового человека» [Текст] / Е.В. Долгова // Языковая личность: проблемы статуса и формирования: Сб. мат-лов Всерос. науч.-практ. конф. — Воронеж: AHO МОК ВЭПИ, 2007. - С. 67-71. (0,25 усл. пл.).

3. Долгова, E.B. PR-стратегии в формировании имиджа успешного делового человека (на материале публикаций журнала Forbes) [Текст] / Е.В. Долгова // Современные проблемы взаимодействия языков и культур: Мат-лы междунар. науч.-практ. конф. - Благовещенск: Изд-во Амурск, гос. ун-та, 2008. - С. 122-126. (0,5 усл. п.л.).

4. Долгова, Е.В. "Портрет" в жанровом пространстве журналистских текстов [Текст] / Е.В. Долгова // Журналистика и медиаобразование - 2008: Сб. тр. III Междунар. науч.-практ. конф. - Белгород: БелГУ, 2008. - С. 191196. (0,3 усл. п.л.).

5. Долгова, Е.В. Текстовые и дискурсивные характеристики в речевом жанре "Портрет делового человека" [Текст] / Е.В.Долгова П Языки для специальных целей и профессиональная коммуникация в изменяющемся мире: материалы «круглого стола». - Орел: ОГИИК, 2009. - С. 32-34. (0,2 усл. п.л.).

6. Долгова, Е.В. Прагматическая реализация категории автора в речевом жанре «Портрет делового человека» [Текст] / Е.В. Долгова // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе: межвуз. сб. науч. тр. / Отв. ред. А.Г. Пастухов. - Вып. 7. - Орел: ОГИИК, ООО ПФ «Оперативная полиграфия», 2009. - С. 98-106. (0,4 усл. п.л.).

7. Долгова, Е.В. «Портрет делового человека» как медиатекст: дискурсивные и жанровые аспекты [Текст] / Е.В. Долгова, А.Г. Пастухов // Иностранные языки в высшей школе. - Выпуск 4(11).- Рязань: РГУ, 2009. -С. 72-81. (в соавторстве, авторские 0,35 усл. п.л.).

Отпечатано в ООО «Издательство «Проспект» 119606, г. Москва, пр-т Вернадского, д. 84, корп. 2

Подписано в печать 20.10.2010. Тираж 150 экз.Усл.-печ.л. 1,

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Долгова, Елена Викторовна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ РЕЧЕВЫХ ЖАНРОВ В ДИСКУРСЕ СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ

1.1 Теоретические основания изучения дискурса как объекта лингвистического исследования

1.2 К проблеме определения институционального дискурса.

Дискурс средств массовой информации

1.3 Об отношении «жанр - дискурс». Реализация речевых жанров в дискурсе СМИ

1.4 Портрет как функционально-стилистический вариант персонифицированного речевого жанра в дискурсе СМИ

1.5 Характеристика материала и методика исследования 44 Выводы по первой главе

ГЛАВА 2. «ПОРТРЕТ ДЕЛОВОГО ЧЕЛОВЕКА» КАК РЕЧЕВОЙ ЖАНР В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ

2.1 Соотношение современных журналистских жанров с речевым жанром «портрет делового человека»

2.2 Текстовые характеристики портрета делового человека (ПДЧ)

2.2.1 Функционально-прагматический план

2.2.2 Предметно-тематический план

2.2.3 Композиционная (содержательно-смысловая) форма организации

2.2.4 Средства выражения интертекстуальности

2.3 Лингвистические характеристики «портрета делового человека»

2.3.1 Лексико-фразеологические особенности речевого жанра ПДЧ

2.3.2 Синтактико-стилистические особенности речевого жанра ПДЧ

Выводы по второй главе

ГЛАВА 3. ИНФОРМАЦИОННЫЕ И КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ РЕЧЕВОГО ЖАНРА ПДЧ

3.1 К реализации понятий «образ» и «имидж» в речевом жанре

3.2 Роль PR-стратегий в формировании имиджа успешного делового человека

3.3 Реализация социально-статусных характеристик в речевом жанре ПДЧ

3.4 Лингвокультурный типаж делового человека в английском и русском языках 156 Выводы по третьей главе

 

Введение диссертации2010 год, автореферат по филологии, Долгова, Елена Викторовна

Средства массовой информации занимают особое место в сложной системе взаимоотношений человека с окружающей действительностью. Сфера воздействия СМИ простирается от простого описания фактов и событий до попыток внесения изменений в восприятие адресатом того или иного фрагмента внеязыковой действительности, что обусловливает широкий репертуар жанров, функционирующих в современных СМИ.

Термин «жанр», наряду с другими основополагающими лингвистическими понятиями, прочно вошёл в научный обиход. Необходимость введения этого термина в область лингвистических исследований становится более актуальной потому, что внимание исследователей всё чаще переключается на единицы выше уровня предложения, а именно: предтекстового и текстового уровней, хотя экстраполяция понятия «жанр» из области теории литературы в область лингвистики не всегда является оправданной и бесспорной [Будагов 1967: 52].

Одним из существенных параметров любого текста является его принадлежность к определённому стилю и жанровая оформленность. Наряду с традиционной концепцией литературных жанров в лингвистике последних лет активно развивается теория речевых жанров. По мнению В.В. Дементьева, «понятие речевого /коммуникативного жанра является центральным теоретическим представлением одного из ведущих направлений изучения речи / коммуникации последней трети XX века -жанроведения (генологии, генристики)» [Дементьев 2000: 157].

В настоящее время проблема речевого жанра, фундаментально разработанная М. М. Бахтиным, представляет собой активно развивающееся направление, объединяющее в себе самые разные подходы [Арутюнова 1984, Федосюк 1997, Долинин 1999, Кожина 1999, Матвеева 2000, Борисова 2002, Карасик 2002, Вежбицка 2007, Шмелёва 2007а, Дементьев 2008, Седов 2009,

Чернявская 2009].

Так или иначе, термин «жанр» утвердился в лингвистике и распространился на нехудожественные тексты, понимаемые как исторически сложившиеся устойчивые разновидности речевых произведений, обслуживающих различные сферы человеческой деятельности. Приложимость термина «жанр» к множеству нехудожественных текстов обусловливается ещё и тем, что в самом понятии жанра имплицируются признаки подчинения и разделения, т.е. всякий жанр несёт в себе двойственную информацию об определенной сфере человеческой деятельности, в рамках которой он сложился и существует, задачам и требованиям которой он непосредственно подчиняется, с одной стороны, с другой, - информацию о специфическом круге задач, свойственных только ему, в отличие от других жанров, бытующих в данной- сфере человеческой деятельности [Салимовский 2002: 19]. В, настоящее время наблюдается также тенденция- к рассмотрению теоретических вопросов жанроведения на основе дискурсно-жанровой модели членения», коммуникативного пространства [Седов 2009: 32]. В неё входит несколько основных категорий.

Термин дискурсно-жанровый мотивирован активным вовлечением в перечень основных категорий жанроведения категории «дискурс». В современной- лингвистике, как известно, нет единства, в определении значения этого термина. В основе большинства работ отечественных и зарубежных учёных [ван Дейк 1989, Арутюнова 1998, Шейгал 2000; Карасик 2002, Макаров 2003, Седов 2004, Biber 1988, Swales 1990]* сложилась традиция, в рамках которой под дискурсом понимается целостное речевое произведение в многообразии его когнитивно-коммуникативных функций. Исходя из вышесказанного, главными признаками-дискурса, можно считать его текстовую сущность в сочетании с экстралингвистическими* моментами, существенными для его адекватного понимания.

По нашему мнению, наиболее удобной рабочей дефиницией дискурса может быть его определение с позиций феноменологического подхода, квалифицирующее дискурс как целостное знаковое построение (вербальное и невербальное), которое отражает и сопровождает процесс социального взаимодействия людей [Седов 2004: 213].

Подчеркнём также интерактивную природу дискурса: он запечатлевает в себе взаимодействие, диалог [Макаров 2003]. В своей объективности дискурс напоминает многогранный кристалл, стороны которого способны отражать различные особенности этого взаимодействия: национально-этническую, социально-типическую- (жанровую), прагмалингвистическую, формально-структурную и др. Каждая из граней рассматриваемого феномена может стать основанием для выделения* особого аспекта его рассмотрения, который, в свою очередь, способен сформировать самостоятельный раздел.

Дискурс, как макроединица речевого континуума, отражает речевое поведение носителей языка. При этом в качестве концептуальной базы формирования речеведения больше всего подходит социально-прагматический; аспект теории дискурса- [Шейгал 2000; Карасик 2002, Олянич 2004]. Такой угол зрения на дискурс «не-противоречит структурно-стилистическому подходу, хотя и переакцентирует внимание исследователей: в соответствии с основной' задачей- прагмалингвистики в. центре внимания-оказывается* речевое действие, участниками которого выступают определенные типы языковых личностей, действующие в рамках определенных обстоятельств и-условий общения» [Карасик-2002: 27].

Социально-прагматическая- концепция дискурса опирается на-типологию различных сфер общения и коммуникативных ситуаций, которая строится главным образом на. основе противопоставления личностно-ориентированного (персонального) / статусно-ориентированного (институционального) типов дискурсов. Очевидно, что разновидности дискурса нуждаются в. более дробном членении, сочетающем в себе представления о специфике той или иной социальной сферы общения и индивидуальных особенностей языковых личностей, принимающих участие в интеракции. Возможность такой дифференциации даёт система единиц жанроведения, где в качестве центральной категории, как уже было сказано, выступает категория «речевой жанр». Теория речевых жанров является одним из наиболее активно развивающихся направлений языкознания, однако специфика отдельных жанровых модификаций применительно к некоторым, типам дискурса ещё недостаточно освещена в научной литературе.

Вышеизложенное определяет актуальность темы исследования, которая обусловлена, во-первых, возрастающей ролью коммуникативно-деятельностного подхода к языку и, во-вторых, необходимостью осмысления различных речевых жанров в рамках определенных типов дискурсов. Дискурсивно-моделирующая рамка описания' речевого жанра находится в русле актуальной лингвистической' проблематики, а само исследование теории речевых жанров- предполагает многоаспектное и многомерное рассмотрение целого блокатем, связанных, в первую очередь, с сущностью и функционированием речевых жанров [Демешкина 1997, Федосюк 1997, Гынгазова 2001, Вежбицкая 2002, Салимовский'2002, Гольдин 2007; Седов-2007, Шмелёва 2007а и др.].

В то же время наблюдается дефицит исследований-речевых жанров, в частности, функционирующих в дискурсе средств массовой информации (далее СМИ). Существующие жанрово-речевые модели требуют учёта новых параметров априорного знания о дискурсе для получения' специальных, дискурсивно-ориентированных моделей. Исследование «портрета делового человека» (далее ПДЧ) в качестве самостоятельного речевого жанра проводится впервые.

Объектом исследования данной работы является, таким образом, речевой жанр ПДЧ, функционирующий в дискурсе СМИ, последовательно отражающий репертуар жанров деловой журналистики, анализируемый на основе материала,русских и англоязычных деловых журналов. Обращение к исследованию- журналистских жанров * позволяет воспользоваться накопленным научным и научно-практическим опытом отечественных исследований с целью получения достоверного представления о реальном состоянии и функционировании языка массовой коммуникации для выяснения соответствий жанроречевого комплекса той сфере деятельности, в которой он выступает основным средством типологизации высказывания, своеобразным языковым опытом общества.

Предметом данного исследования являются коммуникативные и дискурсивные особенности, тематическая структура, текстовые феномены лексического, словообразовательного, синтаксического, интертекстуального уровней организации речевого жанра ПДЧ.

Гипотеза исследования заключается в том, что «портрет делового человека» выступает'особым жанровым образованием, сочетающим в себе общие черты институционального дискурса, в частности, дискурса средств массовой информации, являющегося важнейшей формой современной медийной коммуникации. Реализация механизмов создания имиджа успешного делового человека отражает специфические структурные и прагмалингвистические особенности жанра ПДЧ, проявляющиеся при реализации ряда его функций: коммуникативной, информативной, эмотивной, прагматической и др.

Цель данного диссертационного исследования предусматривает определение жанрового своеобразия ПДЧ в дискурсе СМИ как особой разновидности институционального дискурса.

Для достижения основной цели исследования необходимо решение следующих практических задач:

1. выявление оптимальных теоретических подходов для понимания сущности жанра и способов его моделирования;

2. изучение общих и частных закономерностей функционирования речевых жанров в институциональном дискурсе;

3. установление оснований для классификации текстов по жанровому признаку (в рамках существующих типологий текстов);

4. описание функционирования речевого жанра ПДЧ в дискурсе СМИ на русском и английском языках;

5. выявление основных конститутивных признаков речевого жанра ПДЧ и рассмотрение его лингвистических, информационных и культурологических особенностей.

Материалом исследования послужили тексты из деловой печати за 1993-2007 гг., русско- и англоязычных версий бизнес-журналов на CD-ROM (EBSCO Publishing), материалы сети Интернет. На основе систематизации материала и его качественного анализа были эксплицированы 142 русских и 138 английских журналистских портретов. (Перечень использованных текстов дан в приложении).

Методы исследования обусловлены целями и задачами работы, а также спецификой привлекаемого для этого материала. В основу исследования положены следующие методы:

- дискурсивного анализа, который позволяет выявить степень и характер действия факторов коммуникативно-речевой деятельности, ситуативного контекста и широкого экстралингвистического фона в их влиянии на формирование языковых закономерностей определенного класса текстов (жанра);

- жанрового моделирования, направленного на описание различных I явлений и процессов, на основе воспроизведения свойств, связей, тенденций развития отдельной группы текстов, оценки их состояния и прогнозирования, выявления типичных и специфических черт;

- функционального анализа языковых фактов, предполагающего изучение языковых единиц с точки зрения их роли в процессе формирования и выражения мысли, концепции, композиции, обеспечивающих исследование не статических свойств языка, а именно динамики процесса текстообразования (целей, условий, ситуации коммуникации и т.п.);

- анализа текста на базе корпусов, предусматривающего формирование, рубрикацию, индексирование и последовательную обработку значительных по объёму корпусов текстов, объединённых в соответствии с целями и задачами исследования.

Научная новизна работы заключается в определении главных и факультативных характеристик речевого жанра ПДЧ в русской и английской лингвокультурах, в описании особенностей этого жанра в дискурсе СМИ, в фиксации репертуара языковых единиц, обозначающих и конституирующих данный жанр в актуальном речеупотреблении.

Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается, прежде всего, в определении новых сущностных черт речевого жанра с позиций современного языкознания, базирующихся на принципах антропоцентризма, экспансионизма (разумное расширение границ лингвистической науки) и функционализма (изучение языка в действии).

В работе предпринимается попытка выявления' связи речевого жанра ПДЧ со сложной иерархией внелингвистических знаний, касающихся условий порождения и восприятия, текста определённого» жанра (знание о ситуации, социальных знаний, определённых культурологических знаний и т.п.). Данное исследование направлено также на дальнейшее изучение «использования языка» в реальных формах речевого общения, демонстрацию его динамических аспектов, показывающих всё разнообразие процессов дискурсивации, запускающих в- свою очередь новые механизмы текстообразования.

Практическая значимость исследования состоит в том, что его основные выводы и положения могут быть использованы в процессе преподавания ряда лингвистических дисциплин в языковых вузах: лингвостилистики, интерпретации текста, языка СМИ, а также спецкурсов по проблемам теории текста и дискурса, социолингвистики, лингвокультурологии и т.д. Работа имеет выход в практику обучения, в процесс формирования различных видов языковой компетенции, в частности, жанровой компетенции обучаемого, т.е. активной способности к различению и продуцированию текстов с осознанной ориентацией на стандарт стиля и жанр.

Апробация работы. Основные теоретические положения и выводы, содержащиеся в диссертации, изложены и обсуждены на конференциях: «Журналистика и медиаобразование — 2008» в Белгородском государственном университете 25-27 сентября 2008 г., «Языки для специальных целей и профессиональная коммуникация в изменяющемся мире» 26 февраля 2009 г. в Орловском государственном институте искусств и культуры.

Результаты исследования отражены в 6 публикациях, в т.ч. в сборниках научных конференций «Современные проблемы взаимодействия языков и культур» (Благовещенск 2008), «Языковая личность: проблемы статуса и формирования» (Воронеж 2007) и ряде других.

Структура» работы. Диссертация состоит из' введения, трёх глав с выводами по каждой главе, заключения; библиографического списка и приложения.

Структура работы обусловлена,, таким образом; основными целями'и задачами исследования.

Во- Введении обосновывается^ выбор темы исследования, её актуальность, научная* новизна, теоретическая» и практическая» значимость, определяются основная.цель, задачи и методы исследования, формулируются положения, выносимые на защиту.

В Первой' главе, посвященной теоретическим основам классификации речевых жанров, предпринимаются попытки выделения критериев институционального дискурса и рассмотренияфеализации речевых жанров в дискурсе СМИ. Представлен вопрос о соотношении понятий «дискурс» и «жанр», приводятся различные точки зрения на определение понятия «жанр». В качестве центрального вопроса рассматриваются основные положения современного лингвистического- жанроведеншг и теории речевых жанров, обозначается место речевого жанра «портрет делового человека», его общие и частные свойства в системе жанров речи в русском и английском языках.

Во Второй главе детально описывается реализация речевого жанра

ПДЧ в системе журналистских жанров, выделяются его основные свойства, которые определяют уровни анализа текста с позиции интегрального подхода к его описанию, анализируются текстовые и лингвистические особенности данного жанра на материале исследовательского корпуса текстов.

В Третьей главе выделяются коммуникативные и культурологические особенности речевого жанра ПДЧ, показываются экстралингвистические детерминанты функционирования ПДЧ в дискурсе СМИ, определяются РЯ-стратегии, использующиеся в формировании успешного имиджа делового человека, выводятся социально-статусные характеристики ПДЧ с целью описания лингвокультурного типажа делового человека в русском и английском языках.

В Заключении обобщаются результаты проведенного исследования, выделяются основные дискурсивные и текстовые особенности речевого жанра ПДЧ, делаются выводы относительно итогов и перспектив исследования.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Сопоставление комплекса речевых средств создания* портрета в дискурсе СМИ позволяет адекватно описать динамику функционирования «портрета делового человека» (ПДЧ) как самостоятельного речевого жанра.

2. ПДЧ в системе художественно-публицистических жанров»отражает устойчивый характер функционирования' особых композиционных типов, играющих в свете интегральной концепции текста (по Т. Ван Дейку) особую роль в распределении основных характеристик ПДЧ (предметно-тематические и функционально-прагматические аспекты).

3. Речевой-жанр в дискурсе СМИ-оптимально может быть описан при помощи специальной модели, которая включает в себя следующие параметры: коммуникативные и содержательные характеристики, форму и способ представления материала, хронотоп, цели и стратегии, типовых участников, языковые характеристики и т.д.

4. Представления о личности конкретной социальной группы (бизнес-сообщества), формирующиеся на основе специфических характеристик вербального поведения и обладающие чертами социального статуса, позволяют сформировать обобщенный образ-типаж, несущий одновременно важные лингвокультурные коннотации.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Дискурсивные и коммуникативные особенности речевого жанра "портрет делового человека""

Выводы по третьей главе:

1. Нетождественность понятий «имиджа» и «образа» исходит из их представленности на разных уровнях научного- знания. Понятие «образ» является- родовым понятием по отношению к понятию «имидж» и способствует раскрытию его сущности как социокультурного, лингвистического и психологического феномена. «Имидж» отражает представления и восприятие субъекта аудиторией, на основании чего происходит осознание самого факта восприятия. Целенаправленность в формировании образа субъекта представляет собой естественный процесс, в то время как формирование имиджа субъекта осуществляется в условиях коррекции этого образа в групповом или индивидуальном сознании.

2. Формирование успешного имиджа в СМИ является неотъемлемой частью паблик-рилейшнз, т.е. связей с общественностью. В формировании привлекательного имиджа делового человека особую роль играет грамотно разработанная РЯ-стратегия, выступающая в качестве средства манипулирования массовым сознанием, служащая достижениию успехов в сфере предпринимательства и в карьере.

3. Портретирование человека рассматривается с точки- зрения типичного- представления отдельной* личности конкретной социальной группы, узнаваемой по специфическим характеристикам вербального поведения; обладающей определенными статусными, чертами, закреплёнными не только в общественном, но и в языковом сознании: Статус личности в разной степени? представлен в семантике языковых единиц, обозначающих положение человека в социуме:, категориальный' признак социального статуса бизнесмена прослеживается^ первую очередь на уровне номинации. Индикацией статуса человека является активное использование фразеологических единиц, специализированной, терминологической лексики, неологизмов.

4. «Деловой- человек» выступает обобщенным образом-типажом, имеющим положительную коннотацию в обеих лингвокультурах. Этот образ обретает специфические социальные характеристики: лицо, наделённое определенной властью (работодатель); занимающее высокое социальное положение (руководитель, управляющий); обладающее значительными финансовыми средствами; имеющее стандартный стиль (манеру поведения, общения), т.е. качества, закреплённые не только в общественном сознании, но и в сознании конкретного носителя языка.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Современные исследования речевых жанров представляют собой многоаспектное и многомерное рассмотрение целого блока тем, связанных с их сущностью и функционированием. Сегодня, когда ощущается дефицит исследований специфических речевых жанров, в частности, жанров массовой коммуникации, способом восполнения-этого пробела является жанроречевое моделирование, отражаещее новые принципы и подходы в исследовании речевых жанров. Разработанная модель речевого жанра- «портрет делового человека» (ПДЧ) проанализирована и дополнена новыми параметрами с учётом особенностей дискурса СМИ для. выделения специфических, дискурсивно-ориентированных моделей; учитывающих функционирование данного речевого жанра на примере его варианта в российских и зарубежных деловых изданиях.

Фундаментальные достижения» современного лингвистического жанроведения позволили в качестве исходного избрать определение-речевого жанра как относительно4 устойчивого типа высказываний (текстов), характеризующегося'такими качествами; как объективность, нормативность, историчность, дифференциация по сферам человеческой- деятельности. На основе общей теории речевых жанров определены, жанрообразующие признаки, составляющие инвариантную модель любого жанра речи, релевантные для ПДЧ: Сюда относятся такие коммуникативные признаки как: типовые участники, форма и способ представления- материала, содержательные признаки, хронотоп, цели и стратегии, языковые характеристики и т.п.

Интегральный подход к анализу речевого жанра ПДЧ включает в себя как прагматические, так и текстовые приёмы описания материала. Избранная методика соответствует толкованию речевого жанра как целостного произведения, формирующегося на основе единства его прагматических, семантических, композиционных, социально-культурных и содержательноцелевых параметров.

Под влиянием современных СМИ, существующего плюрализма общественно-политических идей, демократизации общества, широкого использования диалога идей, антропоцентричности, приоритетного внимания к человеку, авторы портретных публикаций всё чаще обращаются к жанру портрета, доминирующими функциями которого в условиях современной действительности являются коммуникативная, когнитивная и экспрессивная.

Наложение речевого жанра ПДЧ на другие разновидности журналистских жанров, а также его совпадение/несовпадение с целым текстом свидетельствуют о конкретной содержательной и функциональной роли исследуемого речевого жанра в системе журналистских жанров. Отмечено устойчивое системное положение жанра ПДЧ по отношению к другим жанрам и их взаимовлияние. Наиболее открытыми для ПДЧ являются художественно-публицистические, а более закрытыми - информационные жанры.

Тексты ПДЧ, исходя из анализа, наглядно показывают, что благодаря динамичности этой системы не только художественные, но и большинство собственно журналистских жанров обретают новые черты, позволяющие включать в их структуру ПДЧ и, более того, считать портретное описание доминирующим в содержании текста. Примером этого может служить портретное интервью, являющееся в своей основе информационным жанром, но тяготеющее по сути к аналитическим и художественно-публицистическим жанрам.

Многообразие речевых реализаций ПДЧ в дискурсе СМИ обусловлено параметрами коммуникативной ситуации: массовостью, социальной дифференциацией адресата, многофункциональностью и неэлементарностью образов портретируемых. Разнообразием отмечены и средства языковой репрезентации портрета делового человека в дискурсе СМИ. В то же время широкая палитра портретных описаний объясняется сложной системой коммуникативных, смысловых, композиционных типов, выступающих как инвариантная модель речевого жанра портрета в СМИ Жанровое моделирование предполагает поэтапный и поаспектный анализ репрезентации коммуникативных и содержательных категорий, обобщение полученных результатов в виде прагматических и содержательных характеристик портрета, их объединение в систему на основе взаимосвязи и формального взаимодействия.

Содержательные признаки речевого жанра ПДЧ, как показано в диссертации, предполагают выявление и изучение особенностей предметно-тематической5 и содержательно-смысловой структуры данного жанра. Тематическая матрица речевого жанра ПДЧ репрезентируется, линиями участников, топика, действия, места, времени, несущими разнообразную информацию, связанную с объектом публикации. Жанр ПДЧ тематически воплощает непременные стереотипные приоритеты профессиональной деятельности и серьёзного отношения, человека к своему занятию; От профессиональной1 ориентации- портретируемого - зависит выбор тех качеств личности, которые автор считает доминирующими, главными- дляюписания и выбирает соответствующие языковые средства для их репрезентации.

Документальность, фактографичность, конкретность жанра ПДЧ обеспечивается богатым-арсеналом лексических средств,- единицами разных тематических групп,, называющих качества, особенности, параметры-делового человека в процессе портретирования. Для экспрессивного ПДЧ характерно, с одной стороны, использование языковых средств, свойственных портрету вообще (сравнительные конструкции, употребление имён собственных в функции характеризации), с другой — обращение к приёмам и средствам- публицистического стиля (экспрессивность, субъективная1 модальность, оценочность, выражаемые при помощи языковой игры, элементы- прецедентных текстов, приёмы, шутливой! или серьезной самохарактеристики, особенности композиции ^ др.).

В зависимости от конкретного СМИ и типа носителя информации избирается форма и способ представления материала. Структура, текстов речевого жанра ПДЧ включает в себя- следующие элементы: заголовок — лид - зачин — основная часть — заключение. Наиболее значимую роль в структурной организации журнальной публикации играет заголовок, соединяющий в себе номинативную, информативную, графически-выделительную и рекламную функции.

Коммуникативные характеристики ПДЧ имплицитно выражают категорию автора, адресата, коммуникативную интецию, континуальность, контекстуальность, конвенциональность жанра. Повествование в ПДЧ ведётся от лица журналиста, третьего лица или от лица самого субъекта речи. Кроме того, для жанра ПДЧ в значительной1 степени характерны приёмы изложения, когда автор выступает как репортёр; летописец; художник (функция- информирования), реже - как аналитик и исследователь (аналитическая-функция), в наименьшей степени — как.полемист и иронист (критическая функция). Наиболее типичным для- портрета является образ автора, который можно охарактеризовать как полифонический. Образ адресата в этом случае предполагает обращение к массовому читателю; он представлен или всей аудиторией того или иного вида печатного1 СМИ, или ограниченным кругом читателей (в» совокупности или в лице одного интересующегося той-или иной личностью человека). Для-портрета важным-в коммуникативном отношении* является и образ нададре'сата, который может выходить за пределы коммуникативной ситуации.

Необходимость создания многогранного, объективного, живого, подлинного образа личности делового человека позволяет выработать некоторые приёмы самопортретирования. Наиболее распространёнными особенностями репрезентации автохарактеристики в дискурсе СМИ является использование местоименных и глагольных форм первого лица единственного числа, эмотивных и оценочных конструкций, элементов разговорной речи. - .

Вполне логичным представляется выведение инвариантной модели речевого жанра ПДЧ с учётом его коммуникативной цели - описания прагматически важных, т.е. востребованных адресатом качеств, черт, особенностей человека или определение представлений о личности конкретной социальной группы (бизнес-сообщества). Контекст речевого жанра ПДЧ оказывается намного шире контекста конкретного периодического издания и подразумевает обширное культурно-коммуникативное поле по получению и обмену информацией, обеспечивающей учёт интересов большинства читателей.

С позиции типовых участников общения речевой жанр ПДЧ представлен базовой парой участников коммуникации. - журналиста и читателя, предусматривающей их общение с позиции принадлежности к определенной социальной группе, отражающей институциональный характер такого вида коммуникации. Журналист как представитель определённого печатного органа действует в рамках концепции, предписанной редакцией. Можно считать, что взаимодействие между представителем института и гражданами является своеобразной проекцией отношений между объектами институционального воздействия.

Стратегии, применяемые в речевом жанре ПДЧ, определяются* целью собственно дискурса СМИ (см. анализ в гл. 1), подразумевающей воздействие на- читательскую аудиторию и отчасти манипулирование общественным сознанием. Определение стратегии как всеобщего подхода, в рамках которого реализуется конкретная деятельность в> плане её , эффективности, подразумевает чёткое представление о том, как должны выглядеть в глазах общественности те. или иные события, личности. Наиболее" частотным приёмом в материалах прессы выступает внедрение мифологических структур в информационный нарратив. Подобные структуры аудитория не отвергает по причинам их неосознаваемости и неопровергаемости из-за автономности существования, не зависящей от отдельного человека.

Неотъемлемой составляющей в формировании; привлекательного имиджа делового человека в СМИ становится грамотно разработанная РЯ-стратегия, которая выступает одновременно в качестве средства манипулирования массовым сознанием и помогает добиться больших успехов в сфере предпринимательства и в карьере.

Понятие хронотоп, как дискурсивная- характеристика, отражает существующую взаимосвязь временных и пространственных отношений. Введение хронологических рамок для исследования находит свое отражение в корпусах текстов. Прототипное место функционирования речевого жанра ПДЧ достаточно вариативно; оно охватывает широкий^ спектр пространственных отношений, начиная от библиотеки и заканчивая общественным транспортом.

Проведённый анализ выявил совокупность обобщённых, как содержательных, так и языковых, характеристик-- инварианта речевого- жанра ПДЧ, которую,- следуя логике исследования* и избранному понятийному аппарату, мы именуем- моделью: Используя метод дискурсивного- анализа и привлечения элементов текстового анализа, получаем модель речевого»жанра* ПДЧ, которая представлена на рис. 4.

Предложенные параметры, описания речевого жанра ПДЧ' квалифицируются ^ как некие универсалии; позволяющие* обобщить эмпирический материал (см: гл. 2. и,' 3) в инвариантную дискурсивно-коммуникативную. модель, речевого- жанра, что открывает возможности исследования и других жанров дискурса СМИ! С другой стороны, указанные параметры релевантны для описания,- конкретных текстов речевого жанра ПДЧ, функционирующих в дискурсе СМИ русского и английского языков. Как показал материал, исследования, указанные характеристики находят неодинаковое преломление в,русской и английской лингвокультурах и имеют свою специфику. В частности, коммуникативная1 интенция ПДЧ в английском языке предполагает репрезентацию и описание предпринимателя как типичного представителя бизнес-сообщества, подобного другим.

ЯЗЫКОВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

•лексико-фразеологические ■ синтакгико-стилистичесю1е • средства интертекстуальности

КОММУНИКАТИВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

• процессуальность

• континуальность

• контекстуальность интенциональность ' конвенциональность

ФОРМА И СПОСОБ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ МАТЕРИАЛА

СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

• композиционно-смысловые

• предметно-тематические

ХРОНОТОП

ЦЕЛИ СТРАТЕГИИ

ТИПОВЫЕ УЧАСТНИКИ агенты и клиенты социальных институтов

Рис. 4. Дискурсивно-коммуникативная модель речевого жанра ПДЧ

Соответственно доминантными микротемами речевого жанра ПДЧ в английском языке выступают характеристики деятельности, род занятий, профессия, общественная атмосфера. Интенциональность речевого жанра ПДЧ на русском языке акцентирует внимание на экстраполяции конкретного предпринимателя из ряда других с обязательным подчёркиванием его личностных4 характеристик, внешнего вида, характера, мировоззрения и т.п.

Следует ометить, что наиболее разработанными и исследованными являются те характеристики речевого жанра ПДЧ, которые находят своё отражение в анализе содержательных, коммуникативных черт, а также в способе и форме представления материала. Не случайно, что речевые характеристики в ПДЧ используются довольно редко, т.к. периодическая печать — это опосредованная коммуникация, основным компонентом которой является непосредственно сообщение, текст.

Спектр возможностей реализации' настоящей модели различен.

Дальнейшее развитие исследования может быть разнонаправленным, а поиск и исследование вариаций жанра ПДЧ в дискурсе СМИ с целью построения более полной системы моделей низшего уровня абстракции весьма показательно репрезентирует представленный выше вариант.

Отдельное научное направление, которое предполагает изучение большого объёма материалов печатных средств массовой информации, делает оправданным применение данной модели в качестве основной методики жанрового описания. Наличие прозрачной связи с жанроведческим понятийным аппаратом придаёт результатам исследованного речевого жанра ПДЧ лингвистическую легитимность, а включение в исследование специфических черт дискурса' — необходимую объективность в отображении функционирования- типичных и специфических коммуникативных форм в дискурсе СМИ.

По нашему мнению,' предлагаемая модель может быть, интегрирована в понятийный аппарат как теории журналистики вообще, так и в теорию моделирования* речевых жанров, в частности. Социально-функциональный характер современной теории журналистики и< её разнонаправленность в отношении- моделирования- речевых жанров, несомненно; требуют усовершенствования инструментарием осмысленной коммуникации. Введение жанрово-коммуникативного уровня в* методику моделирования речевых жанров предопределило ряд новых подходовв.осмыслении дискурса СМИ. Среди них следует назвать схему, которая« предусматривает движение от эмпирического знания дискурса к выявлению его» особенностей через выработку рабочего подхода к структуре, понимаемую как основу «методики поиска частных методик».

Данное исследование имеет очевидную междисциплинарную ^ направленность, что обусловило многоаспектное обращение к теоретическим источникам различных направлений. Закономерно, что* многоаспектность описаний объекта исследования • компенсируется некоторыми ограничениями. В качестве таких ограничений отметим экспериментальный характер итоговой модели, что представляется важным в плане сохранения научной адекватности: как с точки зрения функциональности, так и с позиции исследовательской ответственности.

 

Список научной литературыДолгова, Елена Викторовна, диссертация по теме "Теория языка"

1. Аверченко, Л.К. Практическая имиджелогия: Учеб. пос. Текст. / Л.К. Аверченко Новосибирск: СибАГС, 2001. - 200 с.

2. Азнаурова, Э.С. Очерки по стилистике слова Текст. / Э.С. Азнаурова. -Ташкент: Фан, 1973. -401 с.

3. Алещанова, И.В. Цитация в газетном тексте : Автореф. дис. . канд. филол. наук Электронный ресурс. / И.В. Алещанова. — Волгоград, 2004. Режим доступа: http://vmw.vspu.ru/~axiologv/libr/akd/autoref2.htm

4. Анипкина, Л.Н. Оценочные высказывания в прагматическом аспекте Текст. / Л.Н. Анипкина // Филол. науки. № 2. - 2000. - С. 58-65.

5. Арнольд, И.В. Интертекстуальность поэтика чужого слова Текст. / И.В. Арнольд // Семантика. Стилистика. Интертекстуальность : сб. статей. - СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1999. - С. 350-363.

6. Арутюнова, Н.Д. Фактор адресата Текст. / Н.Д. Арутюнова // Известия АН СССР. Сер. Лит. и яз. 1981. - Т. 40. - № 4. - С. 356-367.

7. Арутюнова, Н.Д. Аксиология в механизмах жизни языка Текст. / Н.Д. Арутюнова // Проблемы структурной лингвистики 1982. М., 1984. -С. 5-23.

8. Арутюнова, Н.Д. Дискурс Текст. / Под ред. В.Н. Ярцевой // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. энциклопедия, 1990а.-С. 136-137.

9. Арутюнова, Н.Д. Речевой акт Текст. / Под ред. В.Н. Ярцевой // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. энциклопедия, 19906.-С. 412-413.

10. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека Текст. / Н.Д. Арутюнова. 2-е изд., испр. -М.: Языки русской культуры, 1998. - 896 с.

11. Ахманова, O.A. Словарь лингвистических терминов Текст. / O.A. Ахманова. М.: КомКнига, 2005. - 576 с.

12. Бабаева, Е.В. Концептологические характеристики социальных норм в немецкой и русской лингвокультурах : Монография Текст. /

13. Е.В. Бабаева. Волгоград: Перемена, 2003. - 171 с.

14. Базылев, В.Н. К изучению политического дискурса в России и российского политического дискурса Текст. / В.Н. Базылев // Политический дискурс в России — 2 : Мат-лы раб. совещ. — М.: Диалог-МГУ, 1998.-С. 6-8.

15. Баранов, А.Г. Когниотипичность текста. К проблеме уровней абстракции текстовой деятельности Текст. / А.Г. Баранов // Жанры речи. Саратов, 1997.-С. 4-12.

16. Баранов, А.Н. Политический дискурс: прощание с ритуалом Текст. / А.Н. Баранов // Человек. 1997. - № 6. - С. 108-118.

17. Баранов, А.Г. Дискурсивный портрет лидера (когнитивно-прагматический подход) Текст. / А.Г. Баранов // Политический дискурс в России 2 : Мат-лы раб. совещ. - М.: Диалог-МГУ, 1998. - С. 9-11.

18. Барт, Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. Текст. / Р.Барт ; перевод с фр. М.: Издательская группа «Прогресс», «Универс», 1994. -616 с.

19. Батурина, Е.С. Лингвотекстовые особенности речевого жанра «газетная информационная заметка»: (на мат-ле газетной прессы ФРГ) : Автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / Е.С. Батурина. М., 1994. - 23 с.

20. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества Текст. / Сост. С.Г. Бочаров. М.: Искусство, 1979. - 424 с.

21. Бахтин, М.М. Проблема речевых жанров Текст. / М.М. Бахтин // Литературно-критические статьи. -М.: Худ. лит-ра, 1986. С. 428-473.

22. Бедретдинова, М.Р. Характер и структура ассоциативных портретов : Автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / М.Р. Бедретдинова. М., 2002.-31 с.

23. Бейлинсон, Л.С. Характеристики медико-педагогического дискурса (на мат-ле логопедических рекомендаций) : Автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / Л.С. Бейлинсон. Волгоград, 2001. - 18 с.

24. Белл, Р. Социолингвистика Текст. / Р. Белл. М.: Междунар.отношения, 1980. — 320 с.

25. Бенвенист, Э. Общая лингвистика Текст. / Э. Бенвенист. М.: Прогресс, 1974.-448 с.

26. Блох, М.Я. Теоретические основы грамматики : Учебник для студентов вузов. Текст. / М.Я. Блох. М.: Высшая школа, 2005. — 239 с.

27. Бондаренко, Т.В. Лингвокультурный типаж «Английский дворецкий» : Автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / Т.В. Бондаренко. — Волгоград, 2009. 21 с.

28. Борисова, И.Н. Нарратив как диалогический жанр Текст. / И.Н. Борисова // Жанры речи. Саратов: Из-во ГосУНЦ «Колледж», 2002. - Вып. 3. - С. 245-262.

29. Брандес, М.П. Стилистика текста. Теоретический курс : учебник Текст. / М.П. Брандес. Mt: Прогресс-Традиция : ИНФРА-М, 2004. - 416 с.

30. Будагов, P.A. Литературные языки и- языковые стили Текст. / P.A. Будагов. — М.: Высшая школа, 1967. — 375 с.

31. Вакурова, Н.В., Московкин, Л:И. Типология1 жанров современной экранной, продукции Электронный ресурс. / Под ред. проф. P.A. Борецкого. — М.: Ин-т совр. искусства, 1997. — Режим доступа: http://evartist.narod.ru/text3/08.htm

32. Валгина, Н.С. Теория текста : Учеб. пос. Текст. / H.G. Валгина. М.: Логос, 2003.-280 с.

33. Васильева, Е.В. Концептуальная оппозиция 'ИНДИВИД ГРУППА' в языковой картине мира : дис. . канд. филол. наук Текст. / Е.В. Васильева. - М., 2001. - 198 с.

34. Вахтель, Н.М. Высказывание в позиции газетного заголовка: семантика и прагматика« : дис. . докт. филол. наук Текст. / Н.М. Вахтель. — Воронеж, 2005.-271 с.

35. Вежбицкая, А. Речевые жанры Текст. / А. Вежбицкая // Жанры речи. Саратов, 1997. С. 99-111.

36. Вежбицкая, А., Годдард, К. Дискурс и культура Текст. / А. Вежбицкая,

37. К. Годдард // Жанрыречи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 2002. -Вып. З.-С. 118-156.

38. Вежбицка, А. Речевые жанры (в свете теории элементарных смысловых единиц) Текст. / А. Вежбицка // Антология речевых жанров: повседневная коммуникация. — Mi: Лабиринт, 2007. — С. 68-80.

39. Виноградов, В ¿В; История русских лингвистических учений : Уч. пос. для ВУЗов Текст. / В.В. Виноградов. — М.: Высшая школа, 1978. 367 с.

40. Виноградов, С.И. Средства массовой информации и культура речи. Общая характеристика; средствмассовой' информации Текст. / Под ред. Л.К. Граудиной и E.H. Ширяева; — М.: Издательская группа НОРМА-ИНФРА, 1999. -560 с.

41. Винокур, КО: Филологические исследования: Лингвистика и поэтика Текст. / Е.О: Винокур: М-: Наука, 1990; - 452 е./

42. Водак, Р! Язык. Дискурс. Политика Текст. / Р. Водак; пер. с англ. и нем. -Волгоград: Перемена, 1997. 139 с.

43. Гак, В.Г. К диалектике семантических отношений в языке: Текст.: / В:Г. Гак // Принципы и методы семантических исследований. М:, 1976:, -С. 73-92.

44. Ж. Греймас. .-М;:: Академический-проспект, 2004. 368 с. 46. Губаева, Т.В; Прагматика речевого общения в правовой сфере Текст. / Т.В. Губаева // Разновидности текста в функционально-стилевомаспекте.-Пермь, 1994. C. 261-268.

45. Гынгазова, Л.Г. О речевом жанре воспоминания (на материале языка личности) Текст. / Л.Г. Гынгазова // Актуальные направления функциональной лингвистики : мат-лы науч. конф. «Языковая ситуация в России конца XX века». — Томск, 2001. — С. 167—174.

46. Данилов, С.Ю. Жанр проработки в тоталитарной культуре Текст. / • С.Ю. Данилов // Жанры речи. Саратов: Из-во ГосУНЦ Колледж, 1999.-Вып. 2.-С. 216-227.

47. Дейкван, Т.А. Язык. Познание. Коммуникация Текст. / Т.А. ван Дейк; пер. с англ. М.: Прогресс, 1989. — 312 с.

48. Дейк ван, Т.А. К определению дискурса- Электронный- ресурс. / Т.А. ван Дейк. 1998. - Режим доступа: http://psyberlink.flogistori.ru/intemet/bits/vandijk2.htm

49. Дементьев, В.В. Непрямая коммуникация и ее жанры Текст.; / В.В. Дементьев. Саратов, 2000. - 248 с.

50. Дементьев, В.В; Коммуникативная генристика: речевые жанры как средство формализации социального взаимодействия Текст. /

51. B.В. Дементьев // Жанры речи. Саратов: Колледж, 2002: - Вып. 3.1. C. 18-40.

52. Дементьев, В.В. Изучение речевых жанров в России: аспект формализации социального взаимодействия Текст. / В.В. Дементьев // Антология речевых жанров: повседневная коммуникация. М.: Лабиринт, 2007. - С. 39-61.

53. Демешкина, Т.А. Императивные жанры в эпистолярной коммуникации Текст. / Т.А. Демешкина // Человек коммуникация - текст. - Барнаул, 1997.-С. 155-167.

54. Демешкина, Т.А. Теория диалектного высказывания. Аспекты семантики Текст. / Т.А. Демешкина. Томск: Изд-во Томск, гос. ун-та, 2000.-190 с.

55. Дмитриева, O.A. Лингвокультурный типаж «французский буржуа» Текст. / O.A. Дмитриева // Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи : Сб. науч. тр. / под ред. В.И. Карасика. -Волгоград: Парадигма, 2005. — С. 74-88.

56. Долгова, Е.В. Социально-статусные характеристики в речевом жанре «Портрет делового человека» Текст. / Е.В. Долгова // Языковая личность: проблемы статуса и формирования : Сб. мат-лов Всерос. науч.-практ. конф. — Воронеж, 2007. — С. 67—70.

57. Долинин, К.А. Речевые жанры как средство организации социального взаимодействия Текст. / К.А. Долинин // Жанры речи. — Саратов, 1999. -С. 7-13.

58. Желтухина, М.Р. Комическое в политическом дискурсе конца XX века. Русские и немецкие политики : монография Текст. / М.Р. Желтухина. -М.: Ин-т языкозн. РАН; Волгоград: Изд-во ВФ МУПК, 2000. 264 с.

59. Желтухина, М.Р. Тропологическая суггестивность масс-медиальиого дискурса: о проблеме речевого воздействия тропов в языке СМИ : монография Текст. / М.Р. Желтухина. М.: Ин-т языкознания РАН; Волгоград: Изд-во ВФ МУПК, 2003. - 656 с.

60. Жинкин, Н.И. Речь как проводник информации / Н.И. Жинкин. М.: Наука, 1982.-159 с.

61. Жинкин, Н.И. Язык. Речь. Творчество. Текст. / Н.И. Жинкин. М.: Лабиринт, 1998.-365 с.

62. Жирмунский, В.М. Композиция лирических стихотворений Текст. / В.М. Жирмунский // Теория стиха. Л., 1975. - С. 433-536.

63. Земская, Е.А. Русская' разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения Текст. / Е.А. Земская. М.: Флинта : Наука. - 240 с.

64. Зильберт, Б.А. Социолингвистическое исследование текстов радио, телевидения, газеты Текст. / Под ред. В.Г. Костомарова. Саратов: Изд-во СГУ, 1986.-210Ч:.

65. Зильберт, Б.А. Тексты массовой, информации Текст. / Б.А. Зильберт. — Саратов: Изд-во СГУ, 1991. 78 с.

66. Золотова, Г.А. К вопросу о конститутивных единицах текста Текст. / Г.А. Золотова // Русский язык: Функционирование грамматических категорий. Текст и контекст. — М., 1984. — С. 162-173.

67. Золотова, Г.А. Композиция и грамматика Текст. / Г.А. Золотова // Язык как творчество.1 - М., 1996. - С. 284-296.

68. Ильинова, Е.Ю. Эмоциональные и социальные стимулы в рекламном» тексте Текст. / Е.Ю. Ильинова- // Лингвистическая мозаика*. Наблюдения, поиски, открытия : Сб. науч. тр. — Волгоград: Изд-во Волгогр. гос. ун-та, 1998. С. 57-66.

69. Карасик, В.И. Язык социального статуса Текст. / В.И: Карасик. -М.:

70. Ин-т языкозн. РАН, 1992. 330 с.

71. Карасик, В.И. Характеристики* педагогического дискурса Текст. / В.И. Карасик // Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики. — Волгоград, 1999. С. 3-18.

72. Карасик, В.И. Структура институционального- дискурса Текст. / В.И: Карасик // Проблемы речевой коммуникации : Межвуз. сб: науч. тр.- Саратов: Изд-во СГУ, 2000: С. 25-33;

73. Карасик,,В:И. Ритуальный дискурс Текст. / В.И: Карасик // Жанры речи.- Саратов: Изд-воГосУНЦ «Колледж», 2002. Вып. 3. - С. 157-171.

74. Карасик, В.И. Речевое поведение и типы языковых личностей Текст. / В.И. Карасик // Массовая культура на рубеже XX—XXI веков: Человек и его дискурс : Сб. науч. тр. / Под ред. Ю.А. Сорокина, М.Р. Желтухиной. -М.: Азбуковник, 2003. С. 24-^5.

75. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс Текст. /

76. B.И. Карасик. М.: Гнозис, 2004. - 390 с.

77. Каратанова, O.A. Лингвистически релевантные нарушения педагогического дискурса : дис. . канд. филол. наук Текст. / O.A. Каратанова. — Волгоград, 2003 .-181 с.

78. Караулов, Ю.Н. Социолингвистика. Русская языковая личность и задачи её изучения Текст. / Ю.Н. Караулов // Язык и личность. М., 1989.1. C. 3-8.

79. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность. Изд. 5-е Текст. / Ю.Н. Караулов. - М.: КомКнига, 2006. - 261 с.

80. Карнаухова, М.В. Текстовый портрет политика как компонент политического дискурса: экспериментальное исследование : дис. канд. филол. наук Текст. / М.В. Карнаухова. Ульяновск, 2000. - 161 с.

81. Касевич, В.Б. Семантика. Синтаксис. Морфология Текст. / В.Б. Касевич. -М.: Наука, 1988. 309 с.

82. Кибрик, A.A. Дискурс Электронный ресурс. / A.A. Кибрик, П.Б.Паршин // Энциклопедия «Кругосвет». — 2005. — Режим доступа: http://www.krugosvet.ni/articles/82/l 008254/1008254a9.htm

83. Кибрик, A.A. Обосновано ли понятие «дискурс СМИ»? Текст. / A.A. Кибрик // Жанры и типы текста в научной и медийном дискурсе : межвуз. сб. науч. тр. Вып. 6 / отв. ред. А.Г. Пастухов. - Орёл: ОГИИК, ООО ПФ «Оперативная полиграфия», 2008. - С. 6-11.

84. Ким, И.Е. Социальные качества человека и их выражение в современном русском языке Текст. / И.Е. Ким // Известия Уральского гос. ун-та. -2005. -№39.-С. 163-175.

85. Комлев, Н.Г. Словарь иностранных слов Текст. / Н.Г. Комлев. — М.:1. ЭКСМО-Пресс, 1999. 669 с.

86. Кожина, М.Н. Стилистика русского языка : Учеб. пос. Текст. / М.Н. Кожина. — М.: «Просвещение», 1977. — 223 с.

87. Кожина, М.Н. Некоторые аспекты изучения речевых жанров в нехудожественных текстах Текст. / М.Н. Кожина // Стереотипность и творчество в тексте : межвуз. сб. науч. тр. — Пермь: Перм. ун-т, 1999. — С. 22-37.

88. Кожина, М.Н. Стилистический энциклопедический словарь русского языка Текст. / М.Н. Кожина. М.: Флинта : Наука, 2006. - 696 с.

89. Кожинов, В.В. Сюжет, фабула, композиция Текст. / В.В. Кожинов // Теория литературы. Основные проблемы в историческом освещении. Роды и жанры литературы. М., 1964. - С. 408-485.

90. Коныиина, Ю.И. Лингвостилистическая характеристика авторизованной биографии как типа текста : Автореф. дис. . канд. филол. наук. Текст. / Ю.И. Коньшина. СПб., 2001. - 21 с.

91. Корман, Б.О. О целостности литературного произведения Текст. / Б.О. Корман // Избранные труды по теории и истории литературы. — Ижевск, 1992.-С. 119-128.

92. Коротеева, О.В. Дефиниция в педагогическом дискурсе : Автореф. дис. . канд. филол. наук. Текст. / О.В. Коротеева. — Волгоград, 1999. 24 с.

93. Костомаров, В.Г. Русский язык на газетной полосе. Некоторые особенности языка современной газетной публицистики Текст. / В.Г. Костомаров. -М.: Изд-во МГУ, 1971. 268 с.

94. Кочетова, Л.А. Лингвокультурные характеристики английского рекламного дискурса : Автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / Л.А. Кочетова. Волгоград, 1999. - 19 с.

95. Кочкин, М.Ю. О манипуляции в современном политическом дискурсе Текст. / М.Ю. Кочкин // Языковая структура и социальная среда. -Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. техн. ун-та, 2000. С. 9-13.

96. Ларин, Б.А. О лингвистическом изучении города Текст. / Б.А. Ларин // История русского языка и общее языкознание. — Mi, Просвещение, 1977. -С. 175-191.

97. Леонтьев; A.A. Прикладная- психолингвистика речевого общения и массовой! коммуникации* Текст. / A.A. Леонтьев; под ред. A.C. Маркосян, Д'.А. Леонтьева, Ю.А. Сорокина. М.: Смысл, 2008. -271 с.

98. Леорда; C.B. Речевой, портрет современного, студента : дис. . канд. филол. наук Текст. / C.B. Леорда. Саратов, 2006. - 161 с.

99. Лосев, А.Ф. Введение в > общую4 теорию языковых моделей Текст. / А.Ф.' Лосев. М., 1968. - 186 с.

100. Лотман, Ю.М. Структура художественного текста Текст. / Ю:М. Лотман. М.: Искусство, 1970.^-384 с.

101. Лотман, Ю.М. Семиосфера Текст. / Ю.М. Лотман. СПб.:.Искусство-СПБ, 2000. -704 с.

102. Луканина, M:Bï Газетный текст через призму теории коммуникации Текст. / М.В. Луканина // Вестник Моск. ун-та. Сер; 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2003; - № 2. - С. 123-133.

103. Майданова, Л.М. Газетно-публицистический стиль: метаморфозы коммуникантов!Текст.7 Л.М. Майданова // Культурно-речевая ситуация в современной России. Екатеринбург, 2000. - С. 80-96.

104. Макаров, M.JI. Интерпретативный анализ дискурса в малой группе Текст. / М.Л. Макаров. Тверь: Тверск. гос. ун-т, 1998. - 200 с.

105. Макаров, М.Л. Изучение структуры речевой коммуникации: От теории речевых актов к дискурс-анализу Текст. / М.Л. Макаров // Англистика. -1999.-С. 75-87.

106. Макаров, М.Л. Основы теории дискурса Текст. / М.Л.Макаров. М.: Гнозис, 2003.-280 с.

107. Матвеева, Т.В. Нормы речевого общения как личностные права и обязанности Текст. / Т.В: Матвеева // Юрислингвистика 2. Русский язык в его естественном и юридическом бытии. - Барнаул, 2000. - С. 4049.

108. Матезиус, В. Избранные труды по языкознанию Текст. / В. Матезиус. -М.: Едиториал УРСС, 2003. 232 с.

109. Мезенин, С.М. Образные средства языка: на материале произведений Шекспира : Учеб. пос. Текст. / С.М. Мезенин. — Тюмень: Изд-во Тюмен. гос. ун-та, 2002. 123 с.

110. Минаева, Л.В. Мультимодусность текстов печатных СМИ и рекламы Текст. / Л.В. Минаева // Вестник Моск. ун-та. Сер. 19: Лингвистика и. межкультурная коммуникация. — 2002. №4. — С. 26-33.

111. Молчанова, М.М. Прагматика публицистического текста (метаязыковой аспект) : дис. . докт. филол. наук. Текст. / М.М. Молчанова. -Краснодар, 2000. 432 с.

112. Москальская, О.И. Грамматика текста Текст. / О.И. Москальская. — М.: Высшая школа, 1981. 183 с.

113. Мягкова, Е.Ю., Сазонова, Т.Ю. Предвыборный марафон губернатора Текст. / Е.Ю. Мягкова, Т.Ю. Сазонова // Политический дискурс в России — 4 : Мат-лы раб. совещ. (Москва, 22 апреля 2000 г.). М.: Диалог-МГУ, 2000. - С. 77-79;

114. Назаров, М.М. Массовая коммуникация в современном мире: методология анализа и практика исследований Текст. / М.М. Назаров.1. М.гУРСС, 2002.-239 с.

115. Новиков, А.И. Семантика текста и её формализация Текст. / А.И. Новиков. М.: Наука, 1983. - 215 с.

116. Новое в зарубежной лингвистике. — Вып. 13: Логика и лингвистика (Проблемы референции) Текст. / Сост. Н.Д. Арутюнова. — М.: Радуга, 1982.-431 с.

117. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17: Теория речевых актов Текст. / Сост. Б.Ю. Городецкий. -М.: Прогресс, 1986. - 423 с.

118. Краткий словарь терминов лингвистики текста Текст. / Сост. Т.М; Николаева // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8:: Лингвистика текста. — М.: Прогресс, 1978. 479 с.

119. Одинцов, В.В. Стилистика текста Текст. / В.В.Одинцов. М.: КомКнига, 2006. -264 с.

120. Олянич, A.B. Презентационная теория дискурса: монография Текст. / A.B. Олянич. Волгоград: Парадигма, 2004. - 507 с.

121. Орлова, Н.В. Жанры разговорной речи и их «стилистическая обработка». К вопросу о соотношении стиля и жанра Текст. / Н.В. Орлова // Жанры речи. Саратов, 1997. - С. 51-56.

122. Пешё, М. Контент-анализ и теория дискурса Текст. / М. Пешё // Квадратура смысла: французская' школа анализа дискурса. — М.: Прогресс, 1999. С. 302-337.

123. Полборн, Р. Образ и предвкушение Текст.; / Р. Полборн. М.: Флинта : Наука, 2003. - 496 с.

124. Попова, Е.А. Культурно-языковые характеристики политическогодискурса (на материале; газетных: интервью) : дисканд. филол. наук

125. Текст. / Е.А. Попова. Волгоград, 1995. - 236 с.

126. Почепцов; Г.Г. Теория: коммуникации. Текст. / Г.Г. Почепцов: М:: «Рефл-бук», 2001. - 656 с.

127. Реформатский, А.А. Опыт анализа новеллистической композиции (1922) Текст. / А.А. Реформатский?// Семиотика. М1, 1983. - 560 е.

128. Робертус, М.М. Характеристика лица в современном немецком языке : дис. канд. филол. наук Текст. / М.М: Робертус. М., 2005.-210 с.140: Розенталь, Д1Э:, Теленкова, М.А. Справочник по русскому языку.

129. Словарь лингвистических терминов Текст. / Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. — М.: Мир и Образование, 2008. — 624 с.

130. Руднев, Ю. Концепция дискурса как элемента литературоведческого метаязыка Электронный ресурс. / Ю. Руднев. 2002. - Режим доступа: http://zhelty-dom.narod.ru/literature/txt/discoursjr.htm

131. Рябцева, Н.К. Коммуникативный модус и метаречь Текст. / Н.К. Рябцева // Логический анализ языка. Язык речевых действий. М., 1994.-С. 82-92.

132. Салимовский, В.А. Жанры речи в функционально-стилевом освещении (научный академический текст) Текст. / В.А. Салимовский. Пермь, 2002. - 236 с.

133. Седов, К.Ф. О жанровой природе дискурсивного мышления языковой личность Текст. / К.Ф. Седов // Жанры речи. — Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1999. Вып. 2. - С. 13-25.

134. Седов, К.Ф. Дискурс и личность: эволюция коммуникативной компетенции Текст. / К.Ф. Седов. М.: Лабиринт, 2004. - 320 с.

135. Седов, К.Ф. Человек в жанровом пространстве повседневной коммуникации Текст. / К.Ф. Седов // Антология речевых жанров: повседневная коммуникация. М.: Лабиринт, 2007. — С. 7-39.

136. Седов, К.Ф. Языкознание. Речеведение. Генристика. Текст. / К.Ф. Седов // Жанры речи. — Вып. 6. Саратов: Издат. центр «Наука», 2009. - С. 2340.

137. Седова, H.A. Речевой жанр «портрет человека»: коммуникативно-прагматическая интерпретация Текст. / H.A. Седова // Вестник Омск, гос. ун-та. Вып. 4. - Омск, 1999. - С. 94-98.

138. Седова, H.A. Образ человека и его частей в речевом жанре «угроза» Текст. / H.A. Седова // Язык. Время. Личность. Омск, 2002. - С. 289292.

139. Сейдалиев, К.Ж. Фактор адресата в речевой коммуникации Текст. / К.Ж. Сейдалиев // Текст как отображение картины мира. М., 1989. —1. Вып. 341.-С. 94-98.

140. Сендерович, С. Ревизия юнговой теории архетипа Текст. / С. Сендерович // Логос. 1995. - № 6. - С. 144-163.

141. СериоП. В поисках четвертой парадигмы Текст. / П. Серио // Философия языка: в границах и вне границ. Харьков: Око, 1993. -Вып. 1. - С. 37-52.

142. Серио, П. Как читают тексты во Франции Текст. / П. Серио // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса : Пер. с фр. и португ. М.: Прогресс, 1999. - С. 26-27.

143. Сидорова, М.А. Актуальность речевого жанра «портрет человека» в периодической печати Текст. / М.А. Сидорова // Язык. Время. Личность. Омск, 2002. - С. 272-276.

144. Сидорова, М.А. Речевой жанр «портрет человека» в системе современного жанроведения Текст. / М.А. Сидорова // Вестник Омск, гос. ун-та. Вып. 4. - Омск, 2003. - С. 149-165.

145. Сидорова, М.А. Публицистический вариант речевого, жанра "портрет человека" : дис. . канд. филол. наук Текст. / М.А. Сидорова. Барнаул, 2005.-238 с.

146. Симонова, Т.Г. Мемуарная проза русских писателей XX века: поэтика и типология жанра : учеб. пос. Текст. / Т.Г. Симонова. Гродно: ГрГУ, 2002.-119 с.

147. Скребнев, Ю.М. Основы стилистики английского языка : Учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. Текст. / Ю.М. Скребнев. М.: ООО «Издательство Астрель» : ООО «Издательство ACT», 2003. - 221 с.

148. Словарь современного английского языка: в 2-х т. T.I A-L М: Русский язык, 1992. - 626 с.

149. Словарь современного английского языка: в 2-х т. Т.2 M-Z М: Русский язык, 1992.-1229 с.

150. Сметанина, С.И. Медиа-текст в системе культуры. Динамические процессы в языке и стиле журналистики конца XX века Текст. /

151. С.И. Сметанина. СПб.: Изд-во Михайлова, 2002. - 384 с.

152. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка Текст. / А.И. Смирницкий. М.: ИЛ, 1956. - 260 с.

153. Солганик, Г.Я. Лексика газеты: функциональный аспект Текст. / Г.Я. Солганик. М.: Высшая школа, 1981. - 310 с.

154. Солганик, Г.Я. Автор как стилеобразующая категория публицистического текста Текст. / Г.Я. Солганик // Вестник Моск. унта. Сер. 10: Журналистика. 2001. - № 3. - С. 74-83.

155. Солганик, Г.Я. О структуре и важнейших параметрах публицистической речи (языка СМИ) Текст. / Г.Я. Солганик // Язык современной публицистики : сб. статей / сост. Г.Я. Солганик. — М.: Флинта : Наука, 2007.-С. 13-31.

156. Степанов, Ю.С. Альтернативный мир. Дискурс. Факт и принцип причинности Текст. / Ю.С. Степанов // Язык и наука конца 20 века: сб. статей. — М.: Рос. гос. гуманитар, ун-т, 1995. — 432 с.

157. Стернин, И.А. Введение в речевое воздействие Текст. / И.А. Стернин. — Воронеж, 2001. 252 с.

158. Стернин, И.А. Социальные факторы и публицистический дискурс Текст. / И.А. Стернин // Массовая культура на рубеже XX-XXI веков: Человек и его дискурс : Сб. науч. тр. / Под ред. Ю.А. Сорокина, М.Р. Желтухиной. М.: Азбуковник, 2003. - С. 91-109.

159. Сыченков, В.В. Интервью-портрет в системе современных публицистических жанров Текст. / В.В. Сыченков // Вестник Моск. унта. Сер. 10: Журналистика. 2000. - № 2. - С. 108-114.

160. Тертычный, A.A. Понятие аргументации. Аргументация в публицистическом тексте (жанрово-стилистический аспект) Текст. / A.A. Тертычный. Свердловск: Изд-во Урал. гос. ун-та, 1992. - 242 с.

161. Тертычный, A.A. Жанры периодической печати Текст. / A.A. Тертычный. М.: АспектПресс, 2006. - 320 с.

162. Троянская, Е.С. Лингвостилистическое исследование немецкой научнойлитературы Текст. / Е.С. Троянская. М.: Наука, 1982. — 312 с.

163. Тырыгина, В.А. Проблема жанра,в массово-информационном дискурсе : Автореф. дис. . докт. филол. наук Текст. / В.А. Тырыгина. М., 2008. -46 с.

164. Тюпа, В.И. Аналитика художественного Текст. / В.И. Тюпа. — М., 2001. -164 с.

165. Тюрина, С.Ю. Дискурс как объект лингвистического исследования Электронный ресурс. / С.Ю. Тюрина. Владимир, 2008. - Режим доступа: http://www.vfiiglu.wladimir.ru/files/netmag/v3/arll.doc

166. Федоров, A.A. Современный роман: опыт исследования- Текст. /

167. A.A. Федоров. М.: Наука, 1990. - 288 с.

168. Федосюк, М'.Ю. Нерешённые вопросы теории речевых жанров Текст. / М:Ю. Федосюк // Вопр. языкозн. 1997. - № 5. - С. 102-120.

169. Фихтелиус, Э. Десять заповедей журналистики-Текст. / Э. Фихтелиус; пер. со швед. В. Менжун. — Стокгольм, 1999: 155 с.

170. Хализев, В.Е. Теория литературы Текст.' / В.Е. Хализев. — М.: Высшая школа, 1999. 397 с.

171. Харчева, В.Г. Основы социологии Текст. / B.F. Харчева. М.: Логос, 1997.-С. 235.

172. Харьковская, A.A., Шуликин, Н.К. Прагмалингвистические аспекты коммуникации, в ситуации- интервью Текст. / A.A. Харьковская, Н.К. Шуликин // Коммуникативно-прагматическая* функция языковых единиц. Куйбышев, 1990: - С. 117-123.

173. Харьковская, A.A. Лингвокультурные аспекты, аутентичных «портретных интервью» Текст. / A.A. Харьковская // Прагматика форм речевого общения. — Самара, 2001. С. 41-47.

174. Чернявская, В.Е. Лингвистика текста: Поликодовость, интертекстуальность, интердискурсивность : учеб. пос. Текст. /

175. B.Е.-Чернявская. М.: Книжный дом «Либроком», 2009. - 248 с.184'. Шейгал, Е.И. Семиотика политического дискурса-: монография Текст. /

176. Е.И. Шейгал. Волгоград: Перемена, 2000. - 368 с.

177. Шендельс, Е.И. Внутренняя организация текста Текст. / Е.И. Шендельс // Иностр. яз. в шк. № 4. - 1987. - С. 9-12.

178. Шестак, JI.A. Русская языковая личность: коды образной вербализации тезауруса : монография Текст. / JI.A. Шестак. — Волгоград: Перемена, 2003.-312 с.

179. Шмелёва, Т.В. Жанроведение? Генристика? Генология? Текст. / Т.В. Шмелёва // Антология речевых жанров: повседневная коммуникация. М.: Лабиринт, 2007а. - С. 62-68.

180. Шмелёва, Т.В. Модель речевого жанра Текст. / Т.В.Шмелёва // Антология речевых жанров: повседневная коммуникация. — М.: Лабиринт, 20076. С. 81-90.

181. Шостак, М.И. Журналистика новостей Текст. / М.И. Шостак // Журналист. 1997. - №9. - С. 59-62.

182. Шостак, М.И. Репортер: профессионализм и этика Текст. / М.И. Шостак. М.: РИП-холдинг, 2001.-165 с.

183. Щерба, Л.В. Языковая система и речевая деятельность Текст. / Л.В. Щерба. Л.: Наука, Ленинград, ун-т, 1974. — 428 с.

184. Agrícola, Е. Von Text zum Thema Text. / E. Agrícola // Studia Grammatica, XI. Probleme der Textgrammatik. Berlin, 1976, - S. 13-27.

185. Biber, D. Variation Across Speech and Writing Text. / D. Biber. -Cambridge: Cambridge University Press, 1988. P. 69-102.

186. Brown, P., Fraser, C. Speech as a Marker of Situation Text. / P.Brown, C. Fraser // Social Markers in Speech. Cambridge: Cambridge University Press, 1979.-P. 33-62.

187. Chafe, W. Beyond Beads on a String and Branches in a Tree. Text. / In Adele Goldberg (ed.), Conceptual Structure, Discourse, and Language. — Stanford: Center for the Study of Language and Information, 1996. P. 4965.

188. Crystal, D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language Text. /

189. D. Crystal. Cambridge: Cambridge University Press, 1995. - 489 p.

190. Eckard, R. Die Funktionen der Gebrauchstextsorten. Text. / R. Eckard. -Berlin-New York, Walter de Gruyter, 1993. 175 S.

191. Enkvist, N.E. Why we need contrastive rhetoric Text. / N.E. Enkvist. — Alternation. 4 (1). - 1997. - P. 188-206.

192. Fairclough, N. Analysing Discourse: Textual Analysis for Social Research. Text. / Fairclough. London: Routledge, 2003. - 197 p.

193. Fishman, J.A. The Sociology of Language: An Interdisciplinary Approach to Language in Society Text. / J.A. Fishman // Advances in the Sociology of Language. The Hague: Mouton, 1976. - Vol. 1.P. 217-404.

194. Givön, T. Topic Continuity in Discourse. A quantitative cross-language study Text. / T. Givön // Typological Studies in Language 3. University of Oregon, 1983.-492 p.

195. Halliday, M.A.K. Language Structure and Language Function Text. / M.A.K. Halliday // In: New Horizons in Linguistics. London, 1971. - P. 1326.

196. Hymes, D. Foundation in Sociolinguistics: An Ethnographic Approach Text. / D. Hymes. Philadelphia: University of Pensylvania Press, 1974. - 246 p.

197. Leech, G. The State of Art in Corpus Linguistics Text. / G. Leech // English Corpus Linguistics / Aimer K., Altenberg K.(eds.) London, 1991. - P. 8-29.

198. Longacre, Robert E. The Grammar of Discourse Text. / Robert E. Longacre. -New York: Plenum Press, 1983. 313 p.

199. Lorenz, D. Journalismus Text. / D. Lorenz. Stuttgart/Weimar: Metzler, 2002.-234 S.

200. Müller, D. "Porträt". Stilistik fur Journalisten Text. / D. Müller. -Wiesbaden: Westdeutscher Verlag, 2002. 224 p.

201. Sandig, B. Zur Differenzierung gebrauchssprachlicher Textsorten im Deutschen Text. / B. Sandig // Textsorten: Differenzierungskriterien aus linguistischer Sicht. Wiesbaden, 1972. - S. 113-124.

202. Schiffrin, D. Approaches to discourse Text. / D. Schiffrin. Oxford:1. Blackwell, 1994. 470 p.

203. Schöfthaler, E. "Das Porträt". Kulturjournalismus : Ein Handbuch für Ausbuildung und Praxis. 2. Ausgabe Text. / E. Schöfthaler. München, 1997.-223 S.

204. Spillner, B. Interlinguale Stilkontraste in Fachsprachen Text. / B. Spillner // Studien zur Allgemeinen und Romanischen Sprachwissenschaft 2. Frankfurt am Main: Peter Lang, 1996. -S. 105-137.

205. Swales, J. M. Genre analysis: English in academic and research settings Text. / J. M. Swales. Cambridge: Cambridge University Press, 1990. -268 p.

206. Turner, J. N. A Theory of Social Interaction Text. / J.N. Turner. Stanford, 1988.-240 p.

207. Viehweger, D. Probleme der semantischen Analyse Text. / D. Viehweger // Studia grammatica 15. Berlin, 1977. - 405 S.

208. Weber, M. Economy and Society. An Outline of Interpretive Sociology Text. / M. Weber. Berkeley: Univ. of California Press, 1978. - In 2 vol. - 1740 p.

209. СПИСОК ИЛЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРИАЛА НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ1998 г.

210. Глухарев, Е. Делец гнезда Петрова Электронный ресурс. / Е. Глухарев // Деньги. 1998. - № 19(173). - Режим доступа:ht1p://www.kommersant.m/doc.aspx?fromsearch=dab8fb90-9c02-4148-858f-f06981ff7fd3&docsid=21611.

211. Голованивская, М. Мастер художественного кормления Электронный ресурс. / М. Голованивская // Деньги. 1998. - № 49(203). -Режим доступа: http://vvww.konimersant.ru/doc.aspx?fromsearch=677005c5-0с28-4ее4-9е77-1 af9844f42b7&docsid=22361

212. Зауральский, С. Многопрофильный Горяев Электронный ресурс. / С. Зауральский // Компания. Деловой еженедельник. — 1998. — № 47. — Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=691999 г.

213. Скворцов, Я. Банковский милиционер Электронный ресурс. / Я. Скворцов // Компания. Деловой еженедельник. 1999. - № 52. - Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=l61

214. Просветов, И. Борис Щербаков. Электронный ресурс. / И. Просветов // Компания. Деловой еженедельник. 1999. - № 90. - Режим доступа: http ://www.ko .ru/document.php?id= 1007

215. Сваровский, Ф. Владимир Кишенин: подполковник песчаных карьеров Электронный ресурс. / Ф. Сваровский // Компания. Деловой еженедельник. — 1999. — № 84. — Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=846

216. Рыбак, С. Владимир Мельников, который гонит джинсу Электронный ресурс. / С. Рыбак // Компания. Деловой еженедельник. 1999. - № 73. -Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=580

217. Телицына, И. Мегаиванов Электронный ресурс. / И. Телицына // Компания. Деловой еженедельник. 1999. — №55. — Режим доступа:http ://www.ko.ru/document.php?id=22 8

218. Солдатов, А. От «жучков» до паутины Электронный ресурс. / А. Солдатов // Компания. Деловой еженедельник. 1999. - № 54. — Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=206

219. Просветов, И., Старостин, С. Отец полка Электронный ресурс. / И. Просветов, С. Старостин // Компания. Деловой еженедельник. 1999. — № 69. - Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=504

220. Просветов, И. Роман с СТС Электронный ресурс. / И. Просветов // Компания. Деловой^ еженедельник. — 1999. — №76. — Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=634

221. Сваровский, Ф. Русско-немецкий директор Электронный, ресурс. / Ф. Сваровский // Компания. Деловой еженедельник. 1999. — № 82. — Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=803

222. Плотникова, Т. Терминатор' от рекламы Электронный ресурс. / Т. Плотникова^// Компания. Деловой еженедельник. 1999. — №92. — Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=1088

223. М.Волобуев; И. Ученый-бизнесмен Электронный ресурс. / И. Волобуев // Компания. Деловой, еженедельник. 1999. - №50. — Режим доступа: http://www.ko.ru/docmnent.php?id=l 182000 г.

224. Бирман, А. Банкир, потомок спикера Электронный ресурс. / А. Бирман // Компания. Деловой еженедельник. 2000. — № 120. — Режим* доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=1853

225. Платова, Ю. Бизнес улучшенной планировки Электронный ресурс. / Ю. Платова // Компания. Деловой еженедельник. — 2000. — №141. — Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=2398

226. Просветов, И. Гран-при Максима Игнатьева Электронный ресурс. / И. Просветов // Компания. Деловой еженедельник. 2000. - №113. -Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=1651

227. Нарышкина, А. Иногда они возвращаются Электронный ресурс. /

228. А.Нарышкина // Компания. Деловой еженедельник. — 2000. — № 123. — Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=1933

229. Просветов, И. Леди с железной хваткой Электронный ресурс. / И. Просветов // Компания. Деловой еженедельник. — 2000. № 97. — Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=1202

230. Кулешова, И. Менеджер в центре зала Электронный ресурс. / И.Кулешова // Компания. Деловой еженедельник. — 2000. № 110. -Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=1602

231. Кулешова, И. Менеджер, который тянет "Ригли" Электронный ресурс. / И.Кулешова // Компания. Деловой еженедельник. 2000. - № 118. — Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=1792

232. Просветов, И. Наволокин inside Электронный ресурс. / И. Просветов // Компания. Деловой еженедельник. — 2000. — № 106. — Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=1472

233. Плотникова, Т. Невписавшийся Электронный ресурс. / Т.Плотникова // Компания. Деловой еженедельник. 2000. — № 102. - Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id==1359

234. Ремизов, И. Неестественная монополия Леонида Краснянского Электронный ресурс. / И. Ремизов // Компания. Деловой еженедельник. — 2000. № 117. - Режим доступа: http://www.ko.m/document.php?id=l 761

235. Телицына, И. Пивной Довгань Электронный ресурс. / И. Телицына // Компания. Деловой еженедельник. 2000. - № 116. — Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=l 73 6

236. Просветов, И. Фотограф, знающий маркетинг Электронный ресурс. / И. Просветов // Компания. Деловой еженедельник. 2000. - № 139. -Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=2344

237. Старостин, С. Хватка Зиминых Электронный ресурс. / С. Старостин // Компания. Деловой еженедельник. 2000. — № 124. — Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=1965

238. Данилова, Е. Я помогаю женщинам Электронный ресурс., / Е. Данилова // Компания. Деловой еженедельник. 2000. - № 137. - Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=2301

239. Минаева, Е., Болдырев, Ф. Вечный Палыч! Электронный ресурс. / Е. Минаева, Ф. Болдырев // Компания. Деловой еженедельник. — 2000. -№ 143. Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=3588

240. Егорова, Т. Образ жизни Электронный ресурс. / Т. Егорова // Компания. Деловой еженедельник. 2000. - №143: - Режим доступа: http://www.ko:ra/document.php?id=3591.

241. Готова, Н. Олег Дерипаска: молодой, да ранний Электронный ресурс. / Н. Готова // Компания. Деловой еженедельник. 2000. - № 142. -Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=2422

242. Просветов, И. Figaro здесь Электронный ресурс. / И. Просветов // Компания; Деловой еженедельник. — 2000. № 111. - Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=l 628

243. Славутинская, И. Александр I Электронный ресурс. / И. Славутинская // Профиль. 2000. - № 21 (193). - Режим доступа:http ://www.profile.ru/items/?item=46662001 г.

244. Болдырев, Ф. Как хорошо быть олигархом Электронный ресурс. / Ф.Болдырев // Компания. Деловой еженедельник. — 2001. — № 160. — Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=3711

245. Филимонов, С. «Я ворую идеи» Электронный ресурс. / С. Филимонов // Компания. Деловой еженедельник. 2001. — № i47. — Режим доступа: http ://www.ko.ru/document.php?id=3481

246. Нарышкина, А. «Я хочу быть министром печати» Электронный ресурс. / А.Нарышкина // Компания. Деловой еженедельник. — 2001. № 190. -Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=3711

247. Накашидзе, Р. Белые тапочки «Гришко» Электронный ресурс. / Р. Накашидзе // Компания. Деловой еженедельник. 2001. - № 173.

248. Режим доступа: http://www.ko.rn/document.php7icH2810

249. Коваленко, В. Бунтующий бухгалтер Электронный ресурс. /

250. B.Коваленко // Компания. Деловой еженедельник. — 2001. № 177. -Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=2883

251. Телицына, И. Дипломированный гамбургеролог Электронный ресурс. / И. Телицына // Компания. Деловой еженедельник. 2001. - №191. -Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=3 739

252. Филимонов, С. Задача для гуманитария Электронный ресурс. /

253. C. Филимонов // Компания. Деловой еженедельник. — 2001. № 157. — Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=3198

254. Филимонов, С., Якобидзе, В. Принцип кейретсу Электронный ресурс. / С. Филимонов, В. Якобидзе // Компания. Деловой еженедельник. 2001. -№ 191. - Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=3740

255. Коваленко, В. Сизифов труд Андрея Никитина Электронный ресурс. / В.Коваленко // Компания. Деловой еженедельник. 2001. - № 189. -Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=3648

256. Коваленко, В. Три попытки Алексея Хижняка Электронный ресурс. / В.Коваленко // Компания. Деловой еженедельник. 2001. - №149. -Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=3539

257. Коваленко, В. Хранитель «Гжелки» Электронный ресурс. / В. Коваленко // Компания. Деловой еженедельник. 2001. - № 160. - Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=2944

258. Громов, О. Долгосрочный Христенко Электронный ресурс. / О. Громов // Компания. Деловой еженедельник. — 2001. № 154. — Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=3321

259. Просветов, И. Женщина за рулем Электронный ресурс. / И. Просветов // Компания. Деловой еженедельник. 2001. - № 156. - Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=3273

260. Просветов, И. «Мы оказались в нужное время в нужном месте.» Электронный ресурс. / И. Просветов // Компания. Деловойеженедельник. 2001. - № 156. - Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=3267

261. Громов, О. Серый кардинал Электронный ресурс. / О.Громов // Компания. Деловой еженедельник. 2001. - № 159. — Режим доступа: http ://www.ko.ru/document.php?id=3125

262. Минаева, Е. Хороших клиентов в России мало Электронный ресурс. / Е.Минаева // Компания. Деловой еженедельник. 2001. - №161. — Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=2900

263. Грозовский, Б. Хозяин общей старости, или Монопольный бизнес на возрасте Электронный ресурс. / Б. Грозовский // Компания. Деловой еженедельник. -2001.-№ 161.- Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=2897

264. Скворцов, Я. Шором покати.Электронный ресурс. / Я. Скворцов // Компания. Деловой еженедельник. 2001. - № 163. - Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=2696

265. Накашидзе, Р. Препаратор Полсон Электронный ресурс. / Р. Накашидзе // Компания. Деловой еженедельник. 2001. - № 165. - Режим доступа: http://www.ko.m/document.php?id=2625

266. Кучерова, О. Оптимист Дэниел Бурхард Электронный ресурс. / О. Кучерова // Компания. Деловой еженедельник. 2001. — № 166. — Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=2559

267. Готова, Н., Хнычкин, Ю. Евгений Швидлер:. «У нас все открыто до беспредела» Электронный ресурс. / Н. Готова, Ю. Хнычкин // Компания. Деловой еженедельник. 2001. - № 166. - Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=2505

268. Филимонов, С. Полет Шекшня Электронный ресурс. / С. Филимонов // Компания. Деловой еженедельник. 2001. - № 168. - Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=2535

269. Бирман, А. Страховка от партнера Электронный ресурс. / А.Бирман // Компания. Деловой еженедельник. 2001. — № 168. — Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=2530

270. Бирман, А. Леонид Невзлин: «Я давно работаю и многих знаю лично» Электронный ресурс. / А. Бирман // Компания. Деловой еженедельник. -2001. — № 169. Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=2603

271. Верб, Ф., Коваленко, В. Опьяняющая высота Электронный ресурс. / Ф. Верб, В.Коваленко // Компания. Деловой еженедельник. 2001. -№ 172. - Режим доступа: http://www.ko.ra/document.php?id=2777

272. Просветов, И. Продавец своего платья Электронный ресурс. / И. Просветов // Компания. Деловой еженедельник. 2001. - №174. — Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=2839

273. Нарышкина, А. Крупнейший и единственный Электронный ресурс. /

274. A.Нарышкина // Компания. Деловой еженедельник. 2001. - № 179. -Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=2972

275. Накашидзе, Р. «Ультра»-продюсер Электронный ресурс. / Р. Накашидзе // Компания. Деловой еженедельник. 2001. - № 180. - Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=3 019

276. Коваленко, В. Последнее детище Араса Агаларова Электронный ресурс. /

277. B.Коваленко // Компания. Деловой еженедельник. 2001. - № 181. -Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=2991

278. Семеркин, А. «Бог любит Россию и не любит Югославию» Электронный ресурс. / А. Семеркин // Компания. Деловой еженедельник. 2001. -№ 182.-Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=3041

279. Бирман, А. Казначей президента Электронный ресурс. / А. Бирман // Компания. Деловой еженедельник. 2001. — № 182. - Режим доступа: http ://www.ko.ru/document.php?id=3040

280. Муртазаев, Э. Вождь «Ингеокома» Электронный ресурс. / Э. Муртазаев // Компания. Деловой еженедельник. 2001. - № 185. - Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=3244

281. Бирман, А. Алчность Электронный ресурс. / А. Бирман // Компания. Деловой еженедельник. 2001. - №186. - Режим доступа: http ://www.ko .ru/document.php?id=3373

282. Филимонов, С. Варяг московской связи Электронный ресурс. / С. Филимонов // Компания. Деловой еженедельник. — 2001. № 187. — Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=3502

283. Нарышкина, А. «Я хочу быть министром печати» Электронный ресурс. / А.Нарышкина // Компания. Деловой еженедельник. — 2001. № 190. — Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=3711

284. Верб, Ф. Создатель рабочих мест Электронный ресурс. / Ф. Верб // Компания. Деловой еженедельник. 2001. - № 193. - Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=3793

285. Обухова, Н. Директор по найму Электронный* ресурс. / Н. Обухова // Компания. Деловой еженедельник. 2001. - № 194. - Режим доступа: http://www.ko.ra/document.php?id=3 811'2002 г.

286. Любавина, Е. Человек настроения Электронный ресурс. / Е. Любавина // Деньги. 2002. - № 50 (405). - Режим доступа:http://www.kommersant.ru/doc.aspx?fromsearch=9d543690-e7bd-490d-8d36-f8021756cal 7&docsid=3 56929

287. Абрамова, E. Железнодорожная хватка Электронный ресурс.' / Е.Абрамова // Компания. Деловой еженедельник. 2002. - №214. -Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=4243

288. Упертый Игнатьев Электронный ресурс. // Компания. Деловой еженедельник. 2002. - № 206. - Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=4121

289. Нарышкина, А. Кружева-тесемки Электронный ресурс. / А. Нарышкина // Компания. Деловой еженедельник. — 2002. — № 201. — Режим доступа: http://www.ko.ru/document.php?id=3952

290. Просветов, И. Хубулава Интернэшнл Электронный ресурс. /

291. И. Просветов // Компания; Деловой; еженедельник. 2002. - №197. -Режимщоступа: http://www.ko.гu/document.pИp?id=3 857

292. Подишбякин; А. Будущее в движении Электронный ресурс. / А. Подшибякин // Бизнес-журнал. - 07.10.2002. - №8. -Режим доступа: http://offline.business-magazine.rU/2002/8/1099182003 г.

293. Байбаков, А. Рожденный депрессией-Электронный ресурс. / А. Байбаков ■ // Деньги. 2003. - № 38(443). - Режим доступа:http://www.kommersant.ru/doc.aspx?fi•omsearch=9cffdlcc-4595-4106-Ы^е-bd9634f7a9db&docsid=415027

294. Байбаков, А. Семейное: дело Ивана Боски Электронный ресурс.; / А. Байбаков // Деньги. 2003; - № 3(408): -Режим'доступа: Ь11р://шу^.копш1ег8аЩ.1^ёос.азрх?1тош5еагсН=85509Ь39-84ес-441Ь-Ь66Ь-978476aa7abЗ&docsid=360874 ■

295. Таратута, Ю. Сказка;про редких Электронный ресурс. / Ю. Таратута // Деньги; 20031- № 7(412). - Режим доступа:;http://www.kolтиnersant.ru/doc.aspx?fromsearch=e2cd21e8-d577-4f68-9986-146ae9c80645&docsid=365940 .

296. Дицман, Н. «Я люблю -женщин, женщины: меня» Электронный ресурс.; / Н; Дицман. // Секрет Фирмы. 2003. - № 21 (37). - Режим: доступа: Ьйр://^^т.коштегзап1.гиМос.а8рх?Вос5Ш=8615142004 г.

297. Бадина, М. "Чертовка №13" Электронный ресурс. / М. Бадина // Бизнес-журнал. — 23.05.2004. — № 24. Режим доступа: Ийр^/оШте.ЬизтезБ-magazine.ru/2004/60/160861

298. Бадина, М. Ручная работа Вики Цыгановой Электронный ресурс. / М; Бадина II Бизнес-журнал. 09.11.2004. - № 22. - Режим доступа: http://offline.business-magazine.ru/2004/58/160155

299. Бадина, М. Независимый игрок Электронный ресурс. / М. Бадина // Бизнес-журнал. 26.10.2004. - № 21. - Режим доступа:http://offline.business-magazine.rU/2004/57/l 13 802

300. Куликова, Б. Анатолий Кабанов Электронный ресурс. / Е. Куликова // Карьера. 2004. - № 5. - Режим доступа:http ://kariera .idr.ru/items/?item=82

301. Куликова, Е. Татьяна Лукьянова Электронный ресурс. / Е.Куликова // Карьера. 2004. - № 6. - Режим доступа: http://kariera.idr.ru/items/?item=26

302. Куликова, Е. Ирина Ган Электронный ресурс. / Е. Куликова // Карьера. — 2004. № 9. - Режим доступа: http://kariera.idr.ru/items/?item=108

303. Куликова, Е. Браво, бис! Электронный ресурс. / Е. Куликова // Карьера. -2004. № 1. - Режим доступа: http://kariera.idr.ru/items/?item=355

304. Куликова, Е. Ирина Аверьянова Электронный ресурс. / Е. Куликова // Карьера. 2004. — № 12. - Режим доступа: http://kariera.idr.ru/items/?item=202

305. Гендлин, В. Подвижная в неподвижном Текст. / В. Гендлин // Коммерсантъ Деньги. 2004. - №47(502). - С. 46-48.

306. Алеева, Е. Приключения агронавтов Текст. / Е. Алеева // Коммерсантъ Деньги. 2004. - № 29(484). - С. 22-24.

307. Тютюненко, Н. Кумир стекломасс Текст. / Н. Тютюненко // Коммерсантъ Деньги. 2004. - №29(484). - С. 30-32.

308. Гендлин, В. Финансовый механик Текст. / В. Гендлин // Коммерсантъ Деньги. 2004. - №42 (497). - С. 52-55.

309. Дранкина, Е. Платоническое увлечение Текст. / Е. Дранкина // Коммерсантъ Деньги. 2004. - №20. - С. 24-26.

310. Гендлин, В. Работа с риском космических масштабов Текст. / В. Тендлин // Коммерсантъ Деньги. 2004. - №41(496). - С. 40-43.

311. Ходорыч, А. Новый ковчег Текст. / А. Ходорыч // Коммерсантъ Деньги. -2004.-№32 (487).-С. 18-20.

312. Денисов, Д. Джерри, кофейный, ортодокс Электронный ресурс. / Д. Денисов // Бизнес-журнал. 09.11.2004. - №22. — Режим доступа: http://www.business-magazihe.rU/profiles/businessmen/publ60219/page/l/

313. Чинарова, Е. У самовара Электронный ресурс. / Е. Чинарова // Бизнес-журнал. — 17.08.2004. — №16. —Режимдоступа: http://www.business-magazine.ru/profiles/businessmen/pub 111441 /р а§е/1 /2005 г.

314. Чинарова, Е. Господин соблазнитель Электронный; ресурс. / Е. Чинарова // Бизнес-журнал. — 19.07.2005. — №14. — Режим доступа: http://offlihe:business-magazine.ru/2005/74/219855/page/l/

315. Чинарова, Е. Истина? в яйце Электронный ресурс.; / Е. Чинарова // Бизнес-журнал. 20.06.2005. - № 12. - Режим доступа: http://www.business-magazine.ru/profilës/busihessmen/pub270963•

316. Тулякова, А. Дневные бабочки Электронный ресурс. / А. Туликова // Бизнес-журнал. 25.10:2005. —№ 21. - Режим доступа: http://offline.business-magazine.rU/2005/81/23 8081

317. Тулякова, А. Кукольный дом Электронный ресурс. / А. Тулякова // Бизнес-журнал. 13.09.2005. - № 18. - Режим доступа: http://offline.business-magazine.ru/2005/78/229610

318. Беликова, О., Соломатина, О. Завскладом кладов Текст. / О. Беликова, О; Соломатина// Коммерсантъ, Деньги. 2005. - №18(624). - С. 37-40.

319. Вечная молодость Мартина Шаккума? Электронный; ресурс.; //. Элита, общества: .- 2005; №9 (26). - Режимщоступа:http://www.esj.ruy.oumal^archive/2006/sen1jabr2006/vechnajamolodost/

320. Владимир Плигин: мне повезло в жизни Электронный ресурс. // Элита общества. — 2005. №6 (13). - Режим доступа: http://www.esj.ru/journalarchive/2005/june/lichnost/

321. Сергей Мельников: герой-испытатель по« жизни Электронный ресурс. // Элита общества. 2005. - №4 (11). - Режим доступа:; http://www.esj.ru/journalarchive/2005/april/sergejmelnikovgeroj/

322. Фазиль Измайлов: человек твердой веры; Электронный.ресурс. // Элита общества. — 2005. — №11 (17). Режим доступа:http://www.esj.ru/journal^archive/2005/november/fazilizmajlovchelovek/

323. Андрей Гасюк: моя работа как выброс адреналина Электронный ресурс. // Элита общества: - 2005. - №6 (13). - Режим-доступа: http://www.esj.ru/joumalarchive/2005/june/andrejgasjukmoja/

324. Ступени успеха Владимира Медведева Электронный*, ресурс. // Элита общества. 2005. - №12 (18).- Режим доступа:.http://www.esj.ru/journalarchive/2005/december/stupeniuspehavladimira/

325. Гришин, Н: Бизнес, на подъеме Электронный ресурс.'. / Н: Гришин // Секрет Фирмы. — 2005. — № 44 (179). — Режим доступа:. http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=861011

326. Отец нации Электронный ресурс. / Русские эмираты. 2005. - Выпуск. 5/10. - Режим доступа: http://www.dxb.ru/project/re/detail.php?ID=4922006 г.

327. Архангельская^ Н. Игрок, Электронный ресурс. / Н. Архангельская // Эксперт. — 2006. № 21. - Режим доступа:http://www.expert.ru/printissues/expert/2006/21/perviemillioneryrossii/

328. Тулякова, А. Святой человек Электронный-ресурс., / А. Тулякова // Бизнес-журнал. 23Ю5.2006. - № 10. - Режим доступа: http://offline.business-magazine.ru/2006/95/269654

329. Тулякова, А. Грибы с глазами Электронный ресурс. / А. Тулякова.// Бизнес-журнал. 18.07.2006. - № 14'. - Режим,доступа: http://offline.business-magazine.ru/2006/98/271492

330. Тулякова; А. Колбаса^ и голуби- Электронный ресурс. / А'. Тулякова // Бизнес-журнал. 01.08;2006: - № 15. - Режим доступа: http://offline.business-magazine.ru/2006/99/272478

331. Тулякова, А. Каменный мужик Электронный ресурс. / А. Тулякова // Бизнес-журнал. — 01.08.2006. — № 15.- Режим доступа: http://offline.busihess-magazine.ru/2006/99/272451

332. Тулякова, А. Нестандартный Нуралиев Электронный ресурс.' / А. Тулякова // Бизнес-журнал. 01.09.2006. - № 17. — Режим доступа: http://offline.business-magazine.rU/2006/l 0 Г/273672

333. Тулякова, А. Инстинкт самосохранения: Электронный» ресурс.: / А; Тулякова // Бизнес-журнал. — 18.09.2006. №18. - Режим доступа: http://www.busihess-magazine.ru/ideas/startups/pub274284>

334. Тулякова, А. Перегонщик Электронный? ресурс.' / А. Тулякова //Бизнес-журнал.-18:09:2006:- №181- Режим доступа: http://www.business-magazine.ru/ideas/niches/pub27423T/page/all/

335. Тулякова, А. «Космическая»* еда. Электронный; ресурс. / А. Тулякова // Бизнес-журнал. — 26.09.2006. № 19: - Режим доступа: Ь«р://рШте.Ьште8^та§аяпе:ги/20р6Й03/274820/ра§е/а11/

336. Резван, Е. Голос на полку Электронный ресурс. / Е. Резван- // Секрет Фирмы. .—2006. № 43 (178): - Режим доступа: http://www.kommersant.ru/doc.азрх?ОосзГО=8609942007 г.

337. Евгения Шохина: главное в семье диалог Электронный ресурс. // Элита общества. — 2007. — №3 (30). - Режим доступа: http://www.esj\ru/journalarchive/2007/april2007/evgenijashohina/

338. Филатова, Н. Капиталист по кличке «интеллигент» Электронный ресурс. / Н. Филатова // Русский репортер. 2007. - № 4. -Режим доступа:http://www.expert.ru/printissues/russianreporter/2007/04/vladimirmelnikov/

339. Юзефович, Г. Поколение NEXT Текст. / Г. Юзефович // Эксперт. -2007-№26.-С. 48-53.

340. Черницын, В. «Корабли пустыни» в княжпогостской тайге. Электронный ресурс. / В. Черницын // Эксперт Северо-Запад. 2007. -№ 19. - Режим доступа:http://www.expert.ru/printissues/northwest/2007/19/korablipustyni/

341. Миндубаев, Ж. «Земля Барышева» возделанная и ухоженная Текст. / Ж. Миндубаев // Российская Федерация сегодня. - 2007. - №2. - С. 56-57.

342. Дранкина, Е. Локомотив второго эшелона Текст. / Е. Дранкина // Коммерсантъ Деньги. 2007. - №15-16 (621-622). - С. 25-28.

343. Уракчеева, Ю. Дама печатного образа Текст. / Ю. Уракчеева // Коммерсантъ Деньги. 2007. - №23. - С. 22-24.

344. СПИСОК ИЛЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРИАЛА НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 1993 г.

345. Millman, J. "You have to be an optimist" Text. / J. Millman // Forbes. -24/05/93. Vol. 151. - P. 84-86.

346. Grover, M.B. Productivity play Text. / M.B. Grover // Forbes. 25/05/93. -Vol. 149.-P. 294-296.

347. Morgenson, G. You ain't seen nothing yet Text. / G. Morgenson // Forbes. -09/12/93. Vol. 148. - P. 59-60.

348. Lenzner, R. Warren Buffett's idea of heaven: "I don't have to work with people I don't like" Text. / R. Lenzner // Forbes. 18/10/93. - Vol. 152. - P. 40-43.

349. Millman, J. Next-day service to the amazon in Brazil Text. / J. Millman // Forbes. 24/05/93. - Vol. 151. - P. 220-224.

350. Cropper, C.M. The cyclist and the investment banker Text. / C.M. Cropper // Forbes.-26/04/93.-Vol. 151.-P. 116-119.

351. Brown, C. The stickley crash Text. / C. Brown // Forbes. 26/04/93. - Vol. 151.-P. 190-193.

352. Lubove, S. "Gerry chose to be a very nice human being" Text. / S. Lubove // Forbes. 15/03/93. - Vol. 151. -P.60-62.

353. Berman, P. The odd couple Text. / P. Berman // Forbes. 01/03/93. - Vol. 151. -P.58-54.

354. Millman, J. Zen and the art of fresh produce Text. / J. Millman // Forbes. -15/02/93. Vol. 151. - P. 220-222.

355. Hayes, J.R. The Russians are coming Text. / J.R. Hayes // Forbes. 01/02/93. -Vol. 151.-P. 105-106.

356. Cropper, C.M. Cropper designing earnings Text. / C.M. Cropper // Forbes. -01/02/93.-Vol. 151.-P. 105-104.

357. Karlgaard, R. Bill Gates Text. / R. Karlgaard // Forbes. 07/12/93. - Vol. 150. -P. 63-67.

358. Karlgaard, R. John Sculley Text. / R. Karlgaard // Forbes. 07/12/93. - Vol.150.-P. 93-95.

359. Pouschine, T. In the shadow of American Express Text. / T. Pouschine // Forbes.-26/10/93.-Vol. 150.-P. 154-156.

360. Tully, S. A tin ear, a golden touch Text. / S. Tully // Fortune. 21/09/93. -Vol. 126.-P. 223-225.

361. Young,J. The inventor from the ashram Text. / J.Young // Forbes. — 03/08/93. Vol. 150. - P. 90-94.

362. Lewis, M. The age demanded: the rhetoric of Karl Polanyi Text. / M. Lewis // Journal of Economic Issues. Jun. 93. - Vol. 25. - Issue 2. - P. 475-476.

363. Deutschman, A. The real Bill Gates story: take one Text. / A. Deutschman // Fortune. 08/02/93. - Vol. 127. - Issue 3. - P. 138-142.

364. Nulty, P: Katharine Meyer Graham Text. / P. Nulty // Fortune. 05/04/93. -Vol. 127.-Issue 7.-P. 109-111.

365. Farnham, A. How they give their moneyaway Text. / A. Farnham // Fortune. -07/09/93. Vol. 126. - Issue 5. - P. 92-96.

366. Nulty, P. Samuel Curtis Johnson Text. / P. Nulty // Fortune. 05/04/93. - Vol. 127.-Issue 7.-P. 110-112.

367. Tobias, A. Oh, Herbie, don't be ridiculous Text. / A.Tobias // Time. -05/08/93. Vol. 138. - Issue 5. - P. 48-50.

368. Nulty, P. Thomas Sawyer Murphy Text. / P. Nulty // Fortune. 05/04/93. -Vol. 127. — Issue 7.-P. 112-116.

369. Monroe, S. The struggle over who Will Rebuild L.A Text. / S.Monroe // Time. 13/07/93. - Vol. 140. - Issue 2. - p. 34-36.

370. Patinkin, D. Economics focus keynes, lost and found' Text. / D. Patinkin // Economist. 23/01/93. - Vol. 326. - Issue 7795. - P. 65-67.

371. Perot, R. Beginner's luck? Text. / R. Perot // Economist. 30/05/93. - Vol. 323. -Issue 7761. -P. 24-28.

372. Return of ears Text. / Economist. 22/05/93. - Vol. 327. - Issue 7812 - P. 34.

373. Macnab, G. Goody-goody J. Arthur Rank and the British film industry. Text. / G. Macnab // Economist. 01/05/93. - Vol. 327. - Issue 7809. - P. 97-111.i209

374. Welles, E.O. Tom Golisano goes public Text. / E.O. Welles // Inc. Nov. 93.- Vol: 14. Issue 11. - P. 126-129:

375. Schwartz, J. The workaholic Wunderkind Text. / J. Schwartz7/ Newsweek. — 01/02/93. Vol. 141. - Issue 5. - P. 72-73.

376. Ansen, D. The unknown hit marker Text. / D. Ansen // Newsweek. 10/05/93.- Vol. 121. Issue 19: - P. 59:

377. Hammer, J. Man of the year Text. / J. Hammer // Newsweek. 17/08/93. — Vol. 120.-Issue 7.-P. 38-42.

378. Ernsberger, R. The patron saint of channel surfing Text. / R. Emsberger // Newsweek. 31/05/93. - Vol. 121.- Issue 22. - P: 46 48.

379. Tuck, S. Styling a greater green empire Text. / S. Tuck 7/ Rolling- Stone. -03/09/93. Issue 638. - P. 61-63.

380. Wilhelm, J. Howard the soviet economic failure: brutzkus revisited Text. / J. Wilhelm // Europe-Asia Studies. 1993: - Vol: 45. - Issue 2. - P. 343-345.

381. Goode, E. A garden that grows people Text. / Erica Goode // U.S. News & World Report. 31/08/93 & 07/09/93. - Vol: 113.-Issue 9.-P. 24-27.

382. Hardigg, V. Madison avenue mogul Text. / V. Hardigg // U.S. News & World Report, 22/06/93 :* Volt 112: — Issue 24. - P: 62-64.1994 r.

383. Palmeri, C. Finding a heart Text. / C. Palmeri // Forbes. 10/10/94. - Vol. 154.-P. 50-55:

384. Bruck, C. A half-life master of the game: Text.; / C. Bruck // Economist. -23/04/94. Vol. 331. - Issue 7860. - P. 92-93.

385. Guzman vs. Brown Text. / Human Events. 16/09/94. - Vol: 50. - Issue 35. -P. 18-20.1995 t.

386. Linden, D.W. Serving god and mammon Text. / D.W. Linden // Forbes. -13/02/95. Vol: 155. - P. 202-205.

387. Tully, S. Gan Lehman survive? Text. / S: Tully // Fortune: 11/12/95. - Vol: 132.-Issue 12-P. 154-156.

388. Stipp, D. Stewart Brand Text. / D. Stipp // Fortune. 16/10/95. - Vol. 132. -Issue 8.-P. 160-164.

389. Birnbaum, J.H. The pat solution Text. / J.H. Birnbaum // Time. 06/11/95. -Vol. 146. - Issue 19. - P. 24-28.

390. How to insult an advertising man Text. / Economist. 07/01/95. - Vol. 334. -Issue 7896.-P. 50-55.

391. Peter Wallenberg: chairman of investor group Text. / Europe. Sep. 95. -Issue 349.-P. 16-18.

392. Wild, D. Life after def: the post-rap, post-metal world of Rick Rubin Text. / D. Wild // Rolling Stone. 19/10/95. - Issue 719. - P. 62-63.1996 r.

393. Klebnikov, P. The seven sisters have a baby brother Text. / P. Klebnikov // Forbes. 22/01/96. - Vol. 157. - P. 70.

394. Marsh, A. Zen and the art of gatesmanship Text. / A. Marsh // Forbes. -22/01/96.-Vol. 157-P. 126-128.

395. Sellers, P. Trouble kmart is down for the count and floyd hall doesn't look like the man to get it back on its feet Text. /P. Sellers // Fortune. — 15/01/96. Vol. 133.-Issue l.-P. 102-103.

396. Bobebts, J. Barney's: it couldn't happen to a nicer store Text. / J. Bobebts // Newsweek. 22/01/96. - Vol. 127. - Issue 4. - P. 49-53.1997 r.

397. Kirkpatrick, D. How good an investor is Paul Allen? Text. / D. Kirkpatrick // Fortune. 28/04/97. - Vol. 135. - Issue 8. - P. 28-30.

398. Armour, L.A., Gabeiii, M. Super Mario's super slump Text., / L.A. Armour, M. Gabelli // Fortune. 28/04/97. - Vol. 135. - Issue 8. - P. 405.

399. Teitelbaum, R. Mercury: Here's to one that got away alive Text. / R. Teitelbaum // Fortune. 03/03/97. - Vol. 135. - Issue 4. - P. 192-200.

400. Kutler, J. Bpushing rumors aside, visa ceo stands firm Text. / J. Kutler // American Banker. 24/04/97. - Vol. 162. - Issue 78. - P. 14-18.

401. Allen, P.V. Veteran U.S. fund executive working to give U.K. firm firmerfooting in the states Text. / P.V. Allen // American Banker. 17/04/97. - Vol. 162.-Issue 73.-P. 4-6.

402. Hazlett, T. Looking for results Text. / T. Hazlett // Reason. Jan. 97. - Vol. 28.-Issue 8.-P. 40-^15.

403. Isaacson, W. In search of the real Bill Gates Text. / W. Isaacson // Time. -13/01/97. Vol. 149. - Issue 2. - P. 44.2000 r.

404. Rock, A. and Kleiner, E. Founding flinders Text. / A. Rock and E. Kleiner // • Forbes. 29/05/2000. - Vol. 165. - P. 2-5.

405. Kjellman, J. Folk fortune Text. / J. Kjellman // Forbes. 04/09/2000. - Vol. 166.-P. 66-68.

406. Fox, J. Surprise! He doesn't work at Nokia finland's first billionare isn't who you think Text. / J. Fox // Fortune (Asia). 03/04/2000. - Vol. 141. - Issue 7. -P. 30.

407. Useem, J. What does Donald Trump really want? Text. / J. Useem // Fortune. -03/04/2000.-Vol. 141.-Issue 7.-P. 188-201.

408. Weisskopf, M. The Kingmaker Text. / M. Weisskopf// Time. 05/06/2000. -Vol. 155.-Issue 23.-P. 40^15.

409. Merton Miller Text.,/ Economist, 10/06/2000. Vol: 355. - Issue 8174. - P. 94-96.

410. Perkin, J. From strolling player to banker-duchess Text.,/ J. Perkin // History Today. Oct 2000. - Vol. 50. - Issue 10. - P. 19.

411. Moritz, M. The pitch how to get my money Text. / M. Moritz // Newsweek (Atlantic Edition). 29/05/2000. - Vol. 135. - Issue 22. - P: 86-90.

412. Goodell, J. Inside the world of Paul Allen Text. / J. Goodell // Rolling Stone. -22/06/2000. Issue 843. - P. 81-84.

413. Soares, J. Akamai's algorithms Text. / J. Soares // Technology Review. -Sep/Oct. 2000.-Vol. 103.-Issue 5.-P. 108-110.

414. Eade, P. Henry Reid Text. / P. Eade // Euromoney. Oct. 2000. - Issue 378. -P. 35.

415. McGraw, D. The texan who took on the PC industry Text. / D. McGraw // U.S. News & World Report. 12/06/2000. - Vol. 128. - Issue 23. - P. 44-46.

416. Sansoni, S. Cork and Dump Text. / S. Sanson! // Forbes. 15/05/2000. - P. 71-74.

417. Copple, B. Iron Man Text. / B. Copple // Forbes. 17/04/2000. - P. 144

418. Condon, B. Galanis Text. / B. Condon // Forbes, 18/09/2000. Vol. 166. -P. 186-188.2001 r.

419. Blakeley, K. Gateway to the stars Text. / K. Blakeley // Forbes. 19/03/2001. -Vol. 167.-P. 54-56.

420. Pulley, B. The best deal in Tinseltown Text. / B. Pulley // Forbes. -19/03/2001.-Vol. 167-P. 114-118.

421. Pulley, B. Top of the lineup Text. / B. Pulley // Forbes. 19/03/2001. - Vol. 167.-P. 1-30-134.

422. Kellner, T. A tough haul Text. / T. Kellner // Forbes. 19/03/2001. - Vol. 167.-P. 186-189.

423. Hardy, Q. Conqueror in the carnage Text. / Q. Hardy // Forbes. 05/03/2001. -Vol. 167.-P. 73.

424. Woolley, S.Cable link Text. / S. Woolley // Forbes. 05/03/2001. - Vol. 167. -P. 174-175.

425. Alsop, S. Oh, these are days of glory Text. / S. Alsop // Fortune (Asia). -19/03/2001. Vol. 143. - Issue 6. - P. 26-29.

426. Bing, S. Why I miss the office Text. / Stanley Bing // Fortune (Asia). -19/03/2001. Vol. 143. - Issue 6. - P. 27.

427. Kraar, L. Can Asia's cyber kid rise again? Text. / L. Kraar // Fortune. -19/03/2001.-Vol. 143.-Issue 6.-P. 164-168.

428. Powell, B. Turner's new game: russian roulette Text. / B.Powell // Fortune (Asia). 05/03/2001. - Vol. 143. - Issue 5. - P. 22-23.

429. Nocera, J., Florian, E. Bill Gross blew through $800 million in 8 months (and he's got nothing to show for it ) why is he still smiling? Text. / J. Nocera,

430. Fox, J. Did He Blow It? Text. / J. Fox // Fortune. 02/04/01. - P. 26-28.

431. Taylor, A. Crunch Time for Jac Text. / A. Taylor // Fortune. 25/06/01. - P. 34-36.

432. Taylor, A. Car Jacqued! Text. / A. Taylor // Fortune. 26/11/01. - P. 33-33.

433. Betz, G. Meet the New Cable Guy Text. / G. Betz // Fortune. 23/07/01. - P. 40.

434. O'Brien, E. Hurricane Debby: The Not-So-Perfect Storm Text. / E. O'Brien // Fortune.-28/05/01.-P. 28.

435. Heckart, C. No Dowry Required Text. / C. Heckart // Fortune. 11/06/01. - P. 38^10.2003 r.

436. Hedge Row Text. / Forbes. 29/09/03. - P. 100-101.

437. Pipe dreams Text. / Forbes. 29/09/03. - P. 99.2004 r.

438. A sporting chance Text. / Forbes. 13/10/04. - P. 90-94.

439. Bob the Builder Text. / Forbes. 21/06/04. - P. 55-56.

440. Don't look back Text. / Forbes. 29/11/04. - P. 144-148.

441. Dressing for Kajuaru Fridays Text. / Forbes. 07/06/04. - P. 127-130.

442. Get your tickets fixed Text. / Forbes. 04/10/04. - P. 120-121.

443. His own beat Text. / Forbes. 05/07/04. - P. 140.

444. Looking for the exit sign Text. / Forbes. 04/10/04. - P. 122-124.

445. Move over, Edison Text. / Forbes. 15/11/04. - P. 111-114.

446. Poor little rich girl Text. / Forbes. 05/07/04. - P. 70-73.

447. Thanks for the memories Text. / Forbes. 29/11/04. - P. 79-81.

448. The dating game Text. / Forbes. 05/07/04. - P. 137-139.

449. Thottam, J. The master builder Text. / J. Thottam // Forbes. 29/11/04. -P. 38-40.

450. Toxic avenger Text. / Forbes. 16/08/04. - P. 113-115.

451. Up on the roof Text. / Forbes. 29/11/04. - P. 184-188.

452. Peterman, S. Remade in America Text. / S. Peterman // Forbes, 12/01/04. -P. 190.

453. Keller, T. In dust we trust Text. / T. Keller // Forbes. 21/06/04. - P. 181.

454. Orr, D. New ledger Text. / D. Orr // Forbes. 01/03/04. - P. 72-73

455. Michahelles, S. Flat-footed Text. / S. Michahelles // Forbes. 29/11/04. -P. 82-83

456. Kitchens, S. Rhinestone heiress Text. / S. Kitchens // Forbes. 15/03/04. -P. 74-78.

457. Steiner, C. You're fired! Text. / C. Steiner // Forbes. 13/12/04. - P. 89-91

458. Lee, J. Ka-Ching! Text. / J. Lee // Forbes. 29/03/04. - P. 55-56.

459. Freedman, M. All mine Text. / M. Freedman // Forbes. 15/03/04. - P. 106-110.

460. Lubove, S. The believer Text. / S. Lubove // Forbes. 24/05/04. - P. 182184.

461. Blakeley, K. Envy with Green Text. / K. Blakeley // Forbes. 15/03/04. -P.112-114.

462. Turrettini, J. Vive I'Amerique Text. / J. Turrettini // Forbes. 16/02/04. -P. 74-76.

463. Fulford, B. Memoirs of a geisha guy Text. / B. Fulford // Forbes. -12/01/04.-P. 187-188.

464. Keller, T. Boardroom brawl Text. / T. Keller // Forbes. 02/02/04. - P. 9698.

465. Tsukada, M. The hare Text. / M. Tsukada // Forbes. 02/02/04. - P. 55-56.

466. Kitchens, S. Contrarian charity Text. / S. Kitchens // Forbes. 10/05/04. -P. 102-104.

467. Egan, M. Big shot in Bangalore Text. / M. Egan // Forbes. 18/10/04. - P.88.89.

468. Dicarlo, L. Smart timing Text. / L. Dicarlo // Forbes. 26/04/04. - P. 122.

469. Hessel, E. Golden boy Text. / E. Hessel // Forbes. 26/04/04. - P. 120121.

470. Fitch, S. The Chair men Text. / S. Fitch // Forbes. 29/03/04. - P. 86-87.

471. Turrettini, J. Cut the partners Text. / J. Turrettini // Forbes. 26/07/04. - P. 136.

472. MacDonald, E. Drug lord Text. / E. MacDonald // Forbes. 16/02/04. - P. 72-73.

473. Ackman, D. Near-perfect pitch Text. / D. Ackman // Forbes. 21/06/04. -P. 184.

474. Swibel, M. Arabian knight Text. / M. Swibel // Forbes. 15/03/04. - P. 92.

475. Berman, P. The Cosmopolitan touch Text. / P. Berman // Forbes. -21/06/04.-P. 133.

476. Moukheiber, Z. A pack of entrepreneurs chased the low-carb dream-over a cliff. Text. / Z. Moukheiber // Forbes. 26/07/04. - P. 135.

477. Kafka, P. Move Over, Edison Text. / P. Kafka // Forbes. 15/11/04. - P. 111.2005 r.

478. Schumpeter, B. The three habits. Text. / B. Schumpeter // Economist. -22/10/2005.-P 84-87.

479. Wasserstein, B. Bidding farewell Text. / B. Wasserstein // Economist. -15/10/2005.-P. 92-95.

480. Ironside, D. Stanley Robertson Text. / D. Ironside // Economist. -03/09/2005.-P. 85-86.