автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Дискурсивные признаки жанра постановления

  • Год: 2011
  • Автор научной работы: Зайцева, Ирина Дмитриевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Барнаул
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Дискурсивные признаки жанра постановления'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Дискурсивные признаки жанра постановления"

На правах рукописи

Зайцева Ирина Дмитриевна

ДИСКУРСИВНЫЕ ПРИЗНАКИ ЖАНРА ПОСТАНОВЛЕНИЯ (на материале русских текстов правового дискурса)

Специальность 10.02.01 - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Барнаул - 2011

2 О АПР 2011

4844718

Диссертация выполнена на кафедре современного русского языка и речевой коммуникации ГОУ ВГ10 «Алтайский государственный университет»

Научный руководитель:

доктор филологических наук, доцент Чернышева Татьяна Владимировна

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор Шкуропацкая Марина Геннадьевна (ГОУ ВПО «Алтайская государственная академия образования имени В.М. Шукшина»)

кандидат филологических наук, доцент Мельник Наталья Владимировна (ГОУ ВПО «Кемеровский государственный университет»)

Ведущая организация:

ГОУ ВПО «Томский государственный университет»

Зашита состоится «19» апреля 2011 г., в 9-00 ч, на заседании диссертационного совета ДМ 212.005.01 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук при ГОУ ВПО «Алтайский государственный университет»: 656049, г. Барнаул, ул. Димитрова, 66.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ГОУ ВПО «Алтайский государственный университет».

Автореферат разослан «__» марта 2011 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета, , „,

, —Н В. Панченко

кандидат филологических наук 4

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования обусловлена интересом современной лингвистики к аспектам функционирования языка в различных типах дискурсов - как статусно-ориентированных (институциональных), так и личностно-ориентированных. Изучение текстов со стороны их использования в социально-речевых ситуациях все чаще проводится в парадигме анализа дискурса. Дискурсивный подход к исследованию продуктов речевой деятельности личности в разных сферах является одним из ведущих в современных лингвистических исследованиях, ориентированных на коммуникативно-функциональное исследование, предполагающее изучение текстов со стороны их функционирования, точнее - использования в речевых и - шире - социальных ситуациях. При этом дискурс как форма социальной практики предполагает диалектическую взаимосвязь между определенным дискурсивным событием и ситуацией, институтами и социальными структурами, которые задают его структуру - они формируют дискурсивное событие, но также дискурсивное событие формирует их (С. Тичер, М. Мейер, Р. Водак).

Одним из приоритетных направлений в лингвистической науке становится исследование типового субъекта речи (типовой личности), реализующего коллективные речевые навыки в различных видах дискурса. В данной работе исследуется проблема функционирования личности В ПрофеССИОНаЛЬпОй сферс ибщсИИЯ. В работе раССИаТрНВаЮТСЯ тексты правового дискурса как репрезентация коммуникативных и дискурсивных навыков профессионала в конкретном типе дискурса.

Профессиональный дискурс на сегодняшний день является одним из наиболее интересных и проблемных видов дискурса в целом. Интерес к нему обусловлен тем, что зачастую коммуникативный процесс происходит в определенной коммуникативной сфере и осуществляется носителями профессиональных знаний.

В работах последнего десятилетия наряду с теоретическим осмыслением попятил «дискурс» (Н.Д. Арутюнова, Е.С. Кубрякова, Ю.С. Степанов, В.З. Демьянков, Р. Водак, В.Г. Борботько, Е.И. Шейгал, В.И. Ка-расик, М.Л. Макаров, Г.Г. Слышкин, A.A. Кибрик, Г.Н. Манаенко, Т.А. Ван Дейк, В. Кинч, П. Серио и др.) все чаще решаются задачи, связанные с изучением функционирования языко-речевых единиц в рамках профессионального, в частности, правового (юридического) дискурса. Так в поле зрения исследователей попадает юридическая терминология (Е.Б. Ершова, В.М. Савицкий и др.), речевые жанры, реализуемые в правовой сфере (Л.П. Крысин, E.H. Крюкова, А.П. Любимов. О.П. Сологуб и др.), проблемы юрислингвистической коммуникации

(С.С. Алексеев, В.М. Баранов, Н.Д. Голев, Т.И. Губаева, В.И. Жельвис, Кострова, М.П. Котюрова, Т.В. Чернышова и др.), изучаются различные аспекты владения словом в профессиональной юридической деятельности (Т.И. Губаева, П.А. Катышев, Е.Е. Шпаковская и др.), особенности правового дискурса (Т.А. Демешкина, H.A. Карпова, О.П. Сологуб и др.).

Анализ жанровых форм и текстов, относящихся к области права, представляет интерес для лингвистического изучения структуры дискурса и выявления его особенностей различного типа, поскольку специализированная направленность таких текстов позволяет определить наиболее яркие и специфичные характеристики правового дискурса. В лингвистике изучены в той или иной степени с различных позиций политический, рекламный, научный, публицистический, деловой, административный, педагогический, религиозный, медицинский, ритуальный, бытийный, юмористический дискурс и др. (П. Серио, Е.И. Шей-гал, Т.А. Ширяева, Т.В. Чернышова, В.И. Карасик, М.А. Канчер, В.В. Красных, Т.А. Демешкина, H.A. Карпова, С.Ю. Данилов и др.).

Необходимость исследования аспектов правового дискурса и интерес к нему как к одной из важнейших сфер институционального общения также определяет актуальность данного исследования.

В работе рассматриваются дискурсивные особенности текстов постановлений, то есть письменные формы репрезентации языка права в конкретной коммуникативно-дискурсивной ситуации, для которой существуют определенные критерии и требования, поскольку тексты документов, как и любые другие письменные тексты, являются коммуникативными событиями, имеющими место в определенных социокультурных условиях.

Тексты правового дискурса рассматриваются как орудие профессионального общения, как способ репрезентации профессионального дискурса, связанный с определенными функциями и особенностями общения участников коммуникации, а также с общественными ритуалами и стереотипами.

Объектом изучения являются русские тексты, функционирующие в сфере правового дискурса как институционального (статусно-ориентированного).

Предмет исследования - речевой жанр «постановление» как отражение сложного взаимодействия участников правовой коммуникации в судебной, следственной и административной сферах статусно-ориентированного дискурса.

Целью работы является выявление дискурсивных особенностей текстов, выполненных в жанре постановления, функционирующих в таких

типах институционального дискурса, как судебный, следственный, административный, и выделение на их основе параметров языковой личности профессионала, создающего данные типы текстов.

Достижение цели работы предполагает выполнение следующих задач:

1) дать характеристику используемым а работе базовым понятиям -дискурс, сфера функционирования, текст, жанр, субъекты речи и др. -в аспекте дискурсивного подхода;

2) изучить общие и частные закономерности функционирования речевых жанров правового дискурса как разновидности институционального;

3) описать сферы функционирования речевого жанра «постановление» в рамках правового дискурса;

4) выделить дискурсивные признаки документа как особого текста, функционирующего в сфере официального (правового) дискурса;

5) на основе приема сопоставления определить дискурсивные (экстралингвистические и лингвистические) свойства русских текстов, выполненных в жанре постановления, в разных типах правового дискурса - судебном, следственном, административном;

6) описать параметры моделирования языковой профессиональной личности на основе дискурсивных и языковых особенностей русских текстов правового дискурса.

Научная новизиа работы заключается в рассмотрении текстов, функционирующих в русском правовом дискурсе, с точки зрения дискурсивной парадигмы исследования с последовательным описанием основных аспектов избранного подхода: дискурс, сфера функционирования, текст, жанр, субъекты речи и др. сквозь призму русского делового текста как особого вида документа. В диссертационном исследовании инвариантные и вариативные признаки жанра постановления, обусловленные разновидностью сферы правовой коммуникации (судебной, следственной и административной), в которой эти тексты функционируют, используются для разработки параметров моделирования языковой личности профессионала в сфере правового дискурса как разновидности институционального.

Материал исследования. Указанные задачи решаются на материале текстов постановлений (обший объем - 270 текстов, около 800 страниц, 2400 фрагментов). Были изучены тексты постановлений следственных органов, постановлений суда и постановлений органов зла-сти (2009 год).

Используются результаты лингвистического эксперимента (проведён в 2005 году) и лингвистического анализа текстов исковых заяв-

лений (2007 год). Участниками эксперимента являлись 30 респондентов, имеющих юридическое образование, и 30 респондентов, не имеющих специального юридического образования и отношения к правовой сфере деятельности. Для лингвистического анализа было отобрано 30 текстов исковых заявлений, составленных профессионалами-юристами, и 30 текстов исковых заявлений, составленных представителями иных сфер деятельности.

Методы исследования. Анализ материала осуществлён на основе комплексного подхода, в рамках которого используются приёмы дискурсивного, стилистического, лексического, грамматического, синтаксического анализа текста, прием лингвистического моделирования. Прием сравнения как логическая операция, лежащая в основе суждений о сходстве или различии изучаемых объектов, используется для выявления качественных и количественных различий текстов постановлений разных типов дискурсов: следственного, судебного и административного.

Теоретико-методологическую базу исследования составили работы по проблемам:

• теории дискурса (Н.Д. Арутюнова, Д. Шиффрин, Т.А. Ван Дейк, М. Пешё, П. Серио, В.Г. Борботько, Р. Водзк, В.З. Демьяиков, В.И. Ка-расик, A.A. Кибрик, В.В. Красных, Е.С. Кубрякова, M.JI. Макаров, Г.Г. Слышкин, Ю.С. Степанов, и др.);

• типологии дискурса (Л.П. Крысин, Т.А. Милехина, Т.В. Чернышева, А.П. Чудинов и др.);

• функциональной стилистике (И.Р. Гальперин, МП. Брандес, М.Н. Кожина, В.В. Одинцов и др.);

• жанроведения (М.М. Бахтин, В.Е. Гольдии, В.В. Дементьев, М.Н. Кожина, М.Ю. Федосюк, Т.В. Шмелева и др.);

•теории текста (И.Р. Гальперин, Р. де Богранд и В. Дресслер, A.A. Чувакин, Н.В. Панченко и др.);

•языковой личности (Г.И. Богин, Н.Б. Лебедева, В.И. Карасик, Ю.Н. Караулов, Н.В. Мельник, Г.Г. Слышкин, К.Ф. Седов и др.);

•документной лингвистики (И.С. Лобашевская, С.П. Кушнерук, О,П. Сологуб и др.).

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что предложенная в ней модель описания уточняет основные параметры описания профессионального дискурса, раскрывает его предметное содержание, определяет вербальные способы проявления и его жанровое наполнение. Предпринятое в работе моделирование профессиональной языковой личности в сфере правового дискурса как разновидности институционального развивает основные положения тео-

рии языковой личности, дополпяет существующие представления об изучении типовой личности как субъекта статусно-ориентированного общения.

Практическая значимость исследования заключается в возможности использования результатов исследования в вузе в рамках изучения таких дисциплин, как стилистика и культура речи, юрислингви-стика, лингвокриминалистика и лингвоперсонология, а также в практикумах по деловой риторике и делопроизводству, в процессе подготовки нормативно-правовых документов.

Положения, выносимые на защиту:

1) дискурсивное описание (экстра- и интралингвистическое) русских деловых текстов, функционирующих в трех сферах правовой коммуникации - судебной, следственной и административной, - позволяет определить инвариантные и вариативные свойства русских деловых текстов, выполненных в жанре постановления;

2) реализация инвариантных и вариативных признаков жанра постановления, являющегося общим для русских деловых текстов правовой сферы, обусловлена характером институциональной сферы функционирования, статусными отношениями субъектов коммуникации, особенностями социокультурного контекста, основной целью коммуникации, отражающей функцию документа, высокой степенью официальности и публичности, функциональным назначением, смысловой структурой, композиционно-графическим членением, языко-речевыми особен ностя м и;

3) документ как особый тип текста, функционирующий в сфере правового дискурса, сформировавшийся под влиянием официально-делового стиля, обладает особенностями, обусловленными сферой функционирования и характером речевого взаимодействия субъектов коммуникации, позволяющими рассматривать его как один из дискурсивных признаков правового дискурса (особая структура, наличие содержательных и формулярных элементов, наличие реквизитов, стерео-типизация, доминирование клише и документных формул, особые лексические и синтаксические конструкции и т.д.);

4) профессиональная языковая личность в сфере правового дискурса, моделируемая на основе таких параметров, как текстовый, языковой и коммуникативный, реализуется в разных типах правового дискурса - судебном, следственном и административном через категории языковой, жанровой и коммуникативной компетенции, последовательно представленных на разных уровнях организации русского текста (целевая установка, структурно-логическая, композиционная оргаци* зация текста, языковые особенности и т.д.).

Апробация работы. Основные положения диссертации и результаты работы обсуждались на заседаниях кафедры современного русского языка и речевой коммуникации (2010), на научном семинаре аспирантов кафедры современного русского языка и речевой коммуникации Алтайского государственного университета (Барнаул, 2009), на международных, всероссийских, региональных научных и научно-практических конференциях, в том числе: 3-я Международная научная конференция «Концепт и культура» (Кемерово, 27-28 марта 2008); VII Межвузовская научно-практическая конференция «Язык и межкультурная коммуникация» (22-23 апреля 2010, г. Санкт-Петербург); «XXXVII научная конференция студентов, магистрантов, аспирантов и учащихся лицейских классов Алтайского государственного университета» (22 - 23 апреля, Барнаул, 2010).

Цель и задачи определили следующую структуру диссертации: работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы (290 источников), списка приложений (6 единиц). В работе представлены I схема и 1 таблица.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается актуальность выполненного исследования, подчеркивается его научная новизна, формулируется основная цель, определяются задачи, объект и предмет исследования, описываются материал и методы исследования, структура, содержание и апробация работы, излагаются положения, выносимые на защиту, раскрывается теоретическая и практическая значимость работы.

В первой главе «Жанр постановления в аспекте дискурсивного подхода» рассматриваются теоретические понятия, используемые в работе, и формулируются основные положения в рамках принятого дискурсивного подхода, в частности, рассматривается специфика правового дискурса, определяются его особенности, функции, рассматриваются жанровые особенности русских текстов правовой сферы деятельности.

В первом параграфе обосновывается дискурсивная парадигма исследования, описываются основные понятия и категории (дискурс, тип дискурса, текст, формат (тип) текста, жанр документа).

В данной работе дискурс рассматривается с позиций коммуникативного подхода (В.И. Карасик), и в его структуре выделяются следующие категории: 1) участники общения (субъекты коммуникации) с позиций их статусно-ролевых и ситуативно-коммуникативных характеристик; 2) условия общения (пресуппозиции, сфера общения, хронотоп, коммуникативная среда); 3) организация общения (мотивы,

цели и стратегии, развертывание и членение, контроль общения и вариативность коммуникативных средств); 4) способы общения (канал и режим, тональность, стиль и жанр общения). Поскольку предметом изучения в данном исследовании является жанр постановления в разных типах правового дискурса, то принципиально важным, в аспекте участников общения, оказывается их статусно-ролевые характеристики и вытекающие отсюда типы институционального дискурса.

Рассматривая в рамках выбранного подхода правовой дискурс как разновидность институционального, а жанр как «форму типической языковой ситуации социального взаимодействия людей» (К.Ф. Седов), которая обладает определенным набором речевых тактик, сформировавшихся под воздействием социальной роли говорящего, сторонники социолингвистического подхода акцентируют внимание на вовлеченности речевой деятельности в социальную коммуникацию, что позволяет рассмотреть жанр как элемент дискурса - форму реализации коммуникативного события посредством текста в рамках ситуации общения, которая характеризуется типичным для конкретной коммуникативной ситуации набором экстралингвистических и лингвистических особенностей.

Во втором параграфе речь идет о функционировании жанра постановления в различных типах правового дискурса. С позиций социолингвистического подхода правовой дискурс представляет собой общение в заданных рамках сгатусно-ролевых отношений и рассматривается как разновидность институционального. Правовой дискурс как разновидность профессионального дискурса включает общие дискурсивные (адресатность, ситуативная и культурная обусловленность, жанровая специфика), общие институциональные (статусное позиционирование коммуникантов, тематическое ограничение общения, эксплицитную стратегичность) и частные институциональные признаки (использование дискурсивных формул языковых средств разных уровней (лексического, морфологического, синтаксического).

При рассмотрении следственного, судебного и административного типов дискурсов выявлены следующие признаки правового дискурса: специфическая цель общения (выявление участников правонарушения, обстоятельств правонарушения, реконструкция картины события, выявление фактов); участники обладают конкретным статусом в соответствии с занимаемой должностью - следователь, судья, чиновник, либо выступают в роли подозреваемого, подсудимого, свидетеля, соучастника и др.; взаимодействие происходит в сфере правовых отношений, регулируемых законодательством, иными правовыми актами, каждый участник обладает конкретной картиной мира, сформиро-

ванной в сознании под воздействием как правовой сферы (профессионалы), так и иных сфер деятельности.

Более частные различия между разновидностями правового дискурса находят отражение в соответствующем данному типу дискурса жанре документа, который является письменной реализацией социального взаимодействия людей в правовой коммуникации в рамках статусно-ролевых отношений и обладает типичным для коммуникативной ситуации в сфере права набором экстралингвистических и лингвистических особенностей, реализующихся посредством текста.

В третьем параграфе представлены результаты исследования реализации жанра постановления в правовой сфере в разных типах дискурса. Ключевыми параметрами жанра документа являются принадлежность к сфере официальной коммуникации (официальность), форма, композиция и языковое воплощение текста. Дискурсивные (т.е. обусловленные контекстом и ситуацией) признаки текста документа проявляются в его структуре - соотношении и расположении отдельных содержательных и формулярных элементов.

Форма документа представляет собой набор реквизитов, которые расположены в соответствии с графическим членением, обеспечивающим связность текста и логическую последовательность его фрагментов. Форма постановления о возбуждении дела выглядит следующим образом:

- может содержать резолютивную часть: согласен/не согласен наименование органа прокуратуры классный чин, фамилия, инициалы прокурора подпись

дата

- обязательные реквизиты:

- заголовок: ПОСТАНОВЛЕНИЕ

- место составления и дата

г. Барнаул 01.01.01 г.

- преамбула: наименование органа предварительного следствия, классный чин или звание, фамилия, инициалы следователя:

Следователь прокуратуры П. района Алтайского края, рассмотрев материалы проверки № по факту получения взятки -Ивановы.и И.И., 1950 г.р.

- основная часть: УСТАНОВИЛ:

20 марта 2000 г. в прокуратуру П. района Алтайского края из ОВД П. района поступили материалы оперативно-служебных доку-

ментов, которые были рассекречены на основании постановления № от_.

- заключительная часть:

ПОСТАНОВИЛ

1. Возбудить уголовное дело по признакам преступления, предусмотренного ч.2 ст. 290 УК РФ. Возбудить дело в отношении Иванова И.И., в деяниях которого усматриваются признаки престутения, предусмотренного ч.2 ст. 290 УК РФ.

2. Уголовное дело принять к своему производству и приступить к его расследованию.

3. Копию настоящего постановления направить прокурору П. района.

О принятом решении сообщено заявителю и лицу, в отношении которого возбуждено уголовное дело.

- подпись:

Следователь прокуратуры

Языковое наполнение документа обусловлено сферой функционирования и содержит ряд стилевых и языковых характеристик, проявляющихся на лексическом, морфологическом и синтаксическом уровнях.

Таким образом, было выявлено, что:

¡) тексты постановлений о возбуждении дела представляю 1 собой завершенный акт коммуникации, ограниченный тематически, основная цель которого - обобщение информации, полученной в ходе следственных действий (участники коммуникации - работники следственных органов и подозреваемые, свидетели); являются результатом определенных процессуальных действий, обладают особой жанровой организацией, определенным набором реквизитов; характеризуются направленностью на внешнего адресата, языковыми особенностями (использование терминологии, обобщенной и процедурной лексики, наличие канцеляризмов, лексико-фразеологических единиц, аббревиатур, клише и т.д.);

2) тексты постановлений суда представляют собой решение но рассматриваемому делу, выполненное в соответствии с выбранной жанровой формой (постановление) согласно основным признакам, присущим документу (стандартизованность, наличие клише и формул, особый порядок слов и т.д.);

3) тексты постановлений органов власти являются общедоступными, что увеличивает число участников коммуникации; цель — вынесение решения по конкретному вопросу, делу, событию; уча-

стники коммуникации - судья, который выносит данное постановление, работники суда, адвокат, подсудимый, прокурор. Кроме того, исследуемые жанры документов различаются смысловой организацией, композиционно-графическим членением, набором реквизитов и структурой.

В четвертом параграфе обобщаются и сопоставляются дискурсивные особенности жанра постановления, функционирующего в следственном, судебном и административном типах дискурса.

В рамках данной работы выделены три сферы функционирования текстов постановлений - сфера следствия, судебная и административная сферы, каждая из которых обладает индивидуальным набором особенностей, связанных с различными целями, задачами и функциями участников коммуникации.

Жанр постановления обладает определенным набором постоянных признаков, которые остаются неизменными независимо от типа дискурса и сферы употребления жанра и вариативными особенностями, отличающими постановления разных сфер деятельности.

К инвариантным (постоянным) признакам относятся адресат-ность (текст постановления направлен на внешнего адресата, который выделит для себя необходимую информацию), принадлежность определенной сфере, завершенность акта коммуникации, ограниченная тематически, результат определенных процессуальных действий, обладающий особой организационной структурой и набором характерных жанровых особенностей, предписывающий характер речи, объективность, точность, неличный характер изложения, стандартизирован-ность (см. таблицу 1).

К вариативным признакам относятся социальная принадлежность участников коммуникации, основная цель, степень официальности и публичности, функциональное назначение, смысловая структура, композиционно-графическое членение, использование характерной для каждого типа документа терминологии, обобщенной и процедурной лексики, наличие канцеляризмов, лексико-фразеологических единиц, аббревиатур, клише и др. (см. таблицу 2).

Таблица I

Инвариантные признаки жанра постановления

Жанр постановления

Постановления о возбуждении дела

Постановления суда Постановления

органов власти

• Адресатность (текст постановления направлен на внешнего адресата, который выделит для себя необходимую информацию); ■построение документа по определенной схеме ■завершенный акт коммуникации, ограниченный тематически; ■ результат определенных процессуальных действий, обладает особой ор! а-

■ предписывающий характер речи (реализуется с помощью конструкций с инфинитивами (отменить решение, производство по делу прекратить, направить дело на рассмотрение),

■объективность (проявляется в отсутствии эмоционально-окрашенной лексики, прямой речи, междометий, частиц, восклицательных и вопросительных конструкций),

■точность (выражается в отсутствии синонимов, частом использовании лексических повторов, использовании специальных терминов, употреблении сложноподчиненных предложений (В ходе расследования уголовного депа удалось установить, что Н, ¡980 г.р. 01.01.0! г., в период времени с 22.00 по 24.00 часов, будучи в состоянии алкогольного опьянения, находился во дворе дома Л° 9 по ул. С в п. Волга Первомайского района, куда пришел в целях продолжения выяснения отношений с несовершеннолетней Т, проживающей по указанному адресу, нанесения ей побоев, а также высказывания в адрес последней угрозы убийства и причинения тяжкого вреда здоровью), ■неличный характер изложения (при рассмотрении дела мировым судьей установлено, при разбирательстве по делу об административном правонарушении выяснению подлежат обстоятельства, изучив доводы жалобы), • стандартизированность (проявляется в использовании устойчивых оборотов речи и стандартном (типовом, бланочном) построении документа (при разбирательстве по делу об административном правонарушении выяснению подлежат обстоятельства, напичие события административного правонарушения, виновность лица в совершении административного правонарушения);

■использование терминологии (постановление, рапорт, уведомление, запрос. протокол, заявление);

■употребление обобщенной и процедурной лексики (помещение, лицо, персона); "наличие канцеляризмов (в соответствии с, принимая во внимание, на основании изложенного);

■лексико-фразеологические единицы (решением суда постановлено, дело истребовано, производство по делу подлежит прекращению); ■аббревиатуры (УК РФ, УПК РФ, СЭБ УФСБ России, МВД России); ■клише (признать потерпевшим, принять к производству, руководствуясь статьей) и др._

Таблица 2

Вариативные признаки жанра постановления_

Жанр постановления

Постановления о возбуждении дела Постановления суда Постановления органов власти

1 2 з

Участники

Работники следственных органов, подозреваемые, свидетели Судья, работники суда, адвокат, подсудимый, прокурор Представители органов власти, граждане, занимающие государственные должности, госслужащие, граждане

Предметно-целевое назначение

Обобщение имеющихся сведений Вынесение некоего вердикта, решения по определенному вопросу Регулирование отношений

Степень официальности и публичности

Низкая, функционируют в следственной сфере и доступ к ним ограничен Средняя, оглашаются публично и могут быть доступны широкому кругу людей Высокая, т.к. издаются специально для оглашения в средствах массовой информации, чтобы содержание данного документа было доступно каждому

Функциональное назначение

Обобщение имеющихся сведений, моделирование произошедшего события и вынесение решения, руково- тельством Вынесение вердикта на основании ознакомления с материалами дела, учет прецедентных случаев, и действующего законодательства при принятии решения Регулирование отношений в административной сфере, выполнение решения, основанного на нормах действующего законодательства

Смысловая структура

Фиксация сведений, полученных б ходе расследования дела, для дальнейшего разбирательства в судебном порядке Рассмотрение имеющихся фаКТОБ, ПрИОбщСНКЯ вновь открывшихся сведении, установление обстоятельств дела и вынесение соответствующего решения Установление пред- П"Л1И1П1 гглтппт то 1 Л11«С*11/1Г1, 1\ Ч^ 1 ^ и! ь регулируют различные ситуации, не оговоренные действующим законодательством

1 ! 2 ! з

Композиционно-графическое членение

Три основных части - согласовательная, основная и заключительная, основная часть, в свою очередь, состоит из вступительной и описательной (описа- ТСли1!ил Д£Л«!ТСл пи содержательную и мотивировочную) три основных части -вступительная, описательно-мотивировочная и заключительная состоит из заголовка, основного текста и заключения

Языковые особенности

Использование глаголов первого и ПТЛПЛГЛ гт гг г г о чтл и 1 и » ^ связано с наличием в этих постановлениях объемного описательного элемента, конструирующего произошедшее событие и др. (направляю, уведомляю; Вы, Вас, Ваше, я, мною) Использование глаголов прошедшего времени со 3112 "2111"*" <"*<ЛО,ЗГ11ГГ>л'пгтт*>- гося события (требования изменил, исходил из факта, лишил возможности, изучив доводы, в протоколе указано и т.д.) преимущественное использование гла-

будущего, это связано с тем, что постановления органов власти носят предписывающий характер, а не констатирующий и др. (действуют, будем осуществлять, апедует повышать и т.д.)

В рамках статусно-ориентированного, иначе - институционального дискурса, субъект коммуникации предстает как «человек говорящий (пишущий) как представитель той или иной группы людей» (К.Ф. Седов), что позволяет рассмотреть его в условиях правовой коммуникации как типизированную языковую личность, реализовавшую в процессе коммуникации через текстовый, языковой и коммуникативный параметры свою социальную роль.

Во второй главе «Личность в процессе профессиональной коммуникации» рассматривается личность носителя языка как субъекта правовой коммуникации в трех аспектах: как коммуникативная, как-дискурсивная и как языковая.

В первом параграфе рассматривается субъект речи в процессе профессиональной коммуникации, который реализуется в соответствии с присущими ему ролью и статусом, как обобщенный образ профессионала - носителя характерных языковых и поведенческих знаний, целей, установок, способности их реализации, сформированный в процессе профессионального общения (коммуникативный параметр), как субъект речевой ситуации, моделирующий в процессе речедеятельности типовые тексты с позиций своего статуса и социальной роли (текстовый параметр), как личность, выраженная в языке (текстах) и через язык, реконструированная на базе языковых средств (языковой параметр).

Во втором параграфе представлен взгляд на проблему изучения языковой личности в процессе правовой коммуникации, которая понимается как «совокупность способностей и характеристик человека, обусловливающих создание им речевых произведений (текстов)» (Ю.Н. Караулов).

В третьем параграфе описываются аспекты описания языковой личности как личности профессиональной: языковая способность, коммуникативная потребность, коммуникативная компетенция, языковое сознание, речевое поведение. Для изучения языковой личности и особенностей ее функционирования в профессиональной сфере мы, вслед за К.Ф. Седовым, исходим из следующих положений:

- языковая личность обладает языковым сознанием, которое формируется на базе обыденного сознания (массового и индивидуального);

- языковое сознание является механизмом регуляции человеческих действий посредством языка выраженных в тексте;

- языковая личность отражает языковое сознание в речевом поведении в конкретной коммуникативной ситуации;

- речевое поведение отражает уровень коммуникативной компетенции как системы языковых и речевых знаний, умений и навыков личности, демонстрирующих уровень владения языком;

- профессиональная коммуникативная компетенция - уровень личностного и профессионального опыта, который необходим личности и реализуется в процессе профессионального общения. В рамках данной категории необходимо, на наш взгляд, особо выделить «дискурсивную компетенцию» как «составляющую коммуникативной компетенции, позволяющую измерять уровень сформированности умений личности в осуществлении эффективной и результативной дискурсивной деятельности» и жанровую компетенцию как умение моделировать жанры определенного типа дискурса.

В четвертом параграфе представлены дискурсивная, коммуникативная и языковая составляющие личности в правовой коммуника-

ции. Под профессиональной языковой личностью мы понимаем в данной работе языковую личность субъекта, сформированную под воздействием профессиональной сферы деятельности, текстов, принадлежащих этой сфере деятельности (К.Ф. Седов), и обладающую профессиональной компетенцией, отражающей способность языковой личности моделировать тексты профессиональной речевой коммуникации. Профессиональная компетенция в составе языковой личности профессионала понимается как готовность и способность применять теоретический аппарат лингвистики для лингвостилистиче-ского, лингвокультурологического, прагмалингвистического, социолингвистического и лингводидактического анализа явлений сферы профессиональной коммуникации.

На основании выделенных В.И. Карасиком аспектов речевой организации человека (языковая способность, коммуникативная потребность, коммуникативная компетенция, языковое сознание, речевое поведение) в работе предложены параметры, которые, на наш взгляд, наиболее полно характеризуют профессиональную языковую личность: текстовый, языковой, коммуникативный.

- Текстовый параметр включает в себя следующие составляющие: 1) вербально-семантические структуры (модели словосочетаний и предложений, употребляемые профессионалами) (Ю.Н. Караулов); 2) речевое поведение (речевой паспорт).

- Языковой (профессиональный) параметр включает в себя: 1) языковое сознание как активное вербальное «отражение во внутреннем мире внешнего мира»; 2) тезаурус (профессиональные языко-речевые способности автора, позволяющие ему адекватно, в рамках специального узуса, осуществлять свою деятельность через текст.

- Коммуникативный параметр охватывает: 1) языковую способность как органическую возможность научиться вести речевое общение; 2) коммуникативную потребность, т.е. адресатность, направленность на коммуникативные условия, на участников общения, языковой коллектив, носителей культуры; 3) коммуникативную компетенцию как выработанное умение осуществлять общение в его различных регистрах для оптимального достижения цели.

Для выявления профессионального компонента в работе сравниваются речевые произведения, составленные специалистами в области нрава - юристами, и гражданами, не имеющими профессионального образования. Результаты исследования позволяют охарактеризовать языковую личность профессионала в правовой сфере в рамках предложенных параметров - текстового, языкового и коммуникативного.

Текстовый параметр отражен в вербально-семантических структурах (моделях словосочетаний и предложений, употребляемых профессионалами), а именно в использовании юридической терминологии, ограничении возможности лексической сочетаемости, преимущественном употреблении форм глагола в значении долженствования, широком распространение сложных отыменных предлогов, использовании прямого порядка слов и т.д. Речевое поведение (речевой паспорт): профессиональная сфера деятельности юристов предопределяет использование официально-делового стиля и жанра повествования.

Языковой (профессиональный) параметр проявляется через профессиональные стереотипы: содержание юридического документа, его построение. Важной составляющей является тезаурус как система концептов с устойчивыми связями, отражающая фрагмент профессиональной модели мира. Это находит отражение в таких особенностях, как употребление канцелярских штампов, использование слов-наименований лиц по действию, собирательных существительных, название лиц по профессии и социальному положению, введение специальной терминологии.

Коммуникативный параметр представлен следующими характеристиками: языковая способность присуща каждому индивиду, она входит в набор постоянных признаков языковой личности. Коммуникативная потребность, т.е. адресатность, является постоянным признаком и присуща любому типу языковой личности. Коммуникативная компетенция - переменный признак, т.к. в основе её лежит приобретенное, выработанное умение осуществлять общение в его различных регистрах для оптимального достижения цели.

Таким образом, профессионалы отличаются от непрофессионалов умением моделировать письменные тексты правовой сферы (исковое заявление, протокол, жалоба и т.д.), свободным владением жанровыми формами документов, специализированной лексикой, синтаксическими конструкциями, документными формулами и т.д., что позволяет им свободно функционировать в сфере права, понимать и оперировать профессиональными понятиями.

В заключении приведен основной результат исследования - выявлены дискурсивные признаки, характерные для текстов профессиональной коммуникации, и жанровые характеристики текстов постановлений разных типов правового дискурса (следственного, судебного, административного), а также дано определение профессиональной языковой личности, функционирующей в праноной сфере, намечены перспективы дальнейших исследований.

Рассматриваемый в данной работе правовой дискурс как тип профессионального дискурса обладает целым рядом лингвистически релевантных признаков, из которых важнейшими являются: специфическая цель общения, специфические участники, специфические ценности, особые стратегии, общая картина мира, свойственная всем членам правового сообщества, специфические характеристики текстов, которые задают параметры выбора жанра. Жанр документа выступает формой типической языковой ситуации социального взаимодействия людей в правовой сфере, которая обладает определенным набором речевых тактик, сформировавшихся под воздействием социальной роли говорящего, представления о которой формируются на основе опыта. В процессе анализа материала в текстах постановлений выявлены инвариантные и вариативные признаки жанра постановления. На основании разнообразных типологий описания языковой личности, в том числе и языковых личностей в профессиональной сфере, предложены параметры моделирования универсальной модели, которая отражает особенности функционирования профессиональной языковой личности з соответствующей профессиональной сфере.

Результаты проведенного исследования доказали, что профессиональная языковая личность, реализующаяся в разных типах правового дискурса - судебном, следственном и административном - через категории языковой, жанровой и коммуникативной компетенции, последовательно представленные на разных уровнях организации русского текста документа (целевая установка, структурно-логическая, композиционная организация текста, языковые особенности и т.д.), может быть смоделирована на основе таких параметров, как текстовый, языковой и коммуникативный.

Выявление специфики структур, формирующих языковую личность профессионала в аспекте их проявления в определенном типе текста, дало возможность выделить особенности, характерные только для языковой личности юриста (принадлежность к официально-документальному стилю, высокая регламентированность речи, официальность, безличность и т.д.).

По теме диссертации опубликованы следующие работы:

Публикации в ведущих рецензируемых научных журналах и изданиях, рекомендованных Высшей аттестационной комиссией

1. Зайцева, И.Д. Постановление как речевой жанр // Филология и человек. 2010, № 3, С. 142-149.

2. Подольхова, И.Д. (Зайцева, И.Д.) Функционирование юридических терминов в обыденном сознании // Сборник трудов студентов и молодых учёных Кемеровского государственного университета, по-свящённый 60-летию Победы в Великой Отечественной войне. Кемерово: Полиграф, 2005. Вып. 6. Т.2. С. 125-126.

3. Подольхова, И.Д. (Зайцева, И.Д.) Неофициальное толкование права (по материалам эксперимента) //Антропотекст-2: сборник научных трудов, посвященный 60-летию со дня рождения проф. Н.Д. Голева / под ред. Т.В. Чернышовой. Барнаул: Изд-во АлтГУ, 2006. С. 160-166.

4. Зайцева, И.Д Профессиональная языковая личность: проблема определения понятия // Концепт и культура: материалы 3 международной научной конференции, посвященной памяти доктора филологических наук, профессора Н.В. Феоктистовой. Кемерово: КУЗБАССВУЗ-ИЗДАТ\ 2008. С. 48 - 52.

5. Зайцева, И.Д. Дискурсивные особенности текстов юридических документов // Юрислингвистика-10: Лингвоконфликтология и юриспруденция: межвузовский сборник научных трудов /под. ред. Н.Д. Голева и Т.В. Чернышовой. Кемерово; Барнаул: Изд-во АлтГУ, 2010. С. 33-38.

6. Зайцева, И.Д. Текст постановления: жанр, дискурс, личность // Труды молодых ученых Алтайского государственного университета XXXVII научной конференции студентов, магистрантов, аспирантов и учащихся лицейских классов. Барнаул: Изд-во АлтГУ, 2010. С. 188 - 189.

7. Зайцева, И.Д. Профессиональная языковая личность в сфере правовой коммуникации (На материале текстов постановлений) // Язык и межкультурная коммуникация: материалы VII Межвузовской научно-практической конференция, 22-23 апреля 2010 г., СПб.:

Публикации в прочих изданиях

СП6ГУ11, 2010. С. 69 - 72.

Подписано в печать 10.03.2011. Формат 60x84/16. Усл. печ. л. 1,0. Тираж 100 экз. Заказ 53.

Типография Алтайского государственного университета: 656049, Барнаул, ул. Димитрова, 66

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Зайцева, Ирина Дмитриевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. ЖАНР ПОСТАНОВЛЕНИЯ В АСПЕКТЕ ДИСКУРСИВНОГО ПОДХОДА.

1.1. Дискурсивная парадигма исследования: основные понятия, используемые в работе.

1.2. Функционирование жанра постановления в разных типах правового дискурса.

1.2.1. Понятие правового дискурса.

1.3. Дискурсивные признаки русских текстов в жанре постановления, функционирующих в сфере правового (профессионального) дискурса.

1.3.1. Текст документа как дискурсивная реализация жанра постановления в сфере правового дискурса.

1.3.2. Сферы профессионального дискурса, обслуживаемые речевым жанром «постановление».

1.3.3. Дискурсивные характеристики жанра постановления в зависимости от сферы функционирования (следственный, судебный и административный типы дискурса).

1.3.3.1. Постановление о возбуждении дела (следственный дискурс).

1.3.3.2. Постановление суда (судебный дискурс).

1.3.3.3. Постановление органов власти (административный дискурс).

1.4. Дискурсивные особенности жанра постановления (сопоставительный аспект).

ВЫВОДЫ.

ГЛАВА 2. ЛИЧНОСТЬ В ПРОЦЕССЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ (НА МАТЕРИАЛЕ ПРАВОВОГО ДИСКУРСА).

2.1. Субъект профессиональной коммуникации.

2.2. Языковая личность: к проблеме описания.

2.3. Аспекты описания языковой личности как личности профессиональной (на материале текстов правового дискурса).

2.4. Языковая личность в процессе правовой коммуникации.

2.4.1. Понятие коммуникативной личности и ее специфика в ситуации правовой коммуникации.

2.4.2. Дискурсивная личность в профессиональной коммуникации.

2.4.3. Профессиональная языковая личность в правовой сфере.

2.4.4. Параметры моделирования профессиональной языковой личности.

2.4.5. Особенности проявления профессиональной языковой личности в тексте искового заявления (в сравнении с текстами, написанными непрофессионалами»).

ВЫВОДЫ.

 

Введение диссертации2011 год, автореферат по филологии, Зайцева, Ирина Дмитриевна

Дискурсивный подход к исследованию продуктов речевой деятельности личности в разных сферах является одним из ведущих в современных лингвистических направлений, ориентированных на коммуникативно-функциональное исследование, предполагающее изучение текстов со стороны их функционирования, точнее — использования в речевых и - шире - социальных ситуациях. С середины прошлого столетия изучение текстов «со стороны их использования в социально-речевых ситуациях» все чаще проводится в парадигме анализа дискурса. При этом дискурс как форма социальной практики «предполагает диалектическую взаимосвязь между определенным дискурсивным событием и ситуацией, институтами и социальными структурами, которые задают его структуру - они формируют дискурсивное событие, но также дискурсивное событие формирует их. Он (дискурс) конституирует (т.е. помогает поддерживать и воспроизводить) ситуации, объекты знания, социальные идентичности людей, групп и их взаимоотношения» [Тичер, Мейер, Водак, 2009, с. 48].

Одним из приоритетных направлений в лингвистической науке становится исследование типового субъекта речи (типовой личности), реализующего коллективные речевые навыки в различных видах дискурса. В данной работе исследуется проблема функционирования личности в профессиональной сфере общения. В работе рассматриваются тексты правового дискурса как репрезентация коммуникативных и дискурсивных навыков профессионала в конкретном типе дискурса.

Профессиональный дискурс на сегодняшний день является одним из наиболее интересных и проблемных видов дискурса в целом. Интерес к нему обусловлен тем, что зачастую коммуникативный процесс происходит в определенной коммуникативной сфере и осуществляется носителями профессиональных знаний. Профессионально осмысленная предметная сфера включает определение и детальное обозначение сферы приложения специальных знаний и практического опыта. Профессия как система знаний представляет собой артефакт дискурсивных конвенций профессионального сообщества, а профессионализм определяется как приобщение к этим конвенциям. Отсутствие социального согласования' означает в этом случае невозможность профессионального воспроизводства [Соколова http://charko.narod.ru/tekst/cb7/sok.html].

Актуальность исследования обусловлена интересом современной лингвистики к аспектам функционирования языка в различных типах дискурсов — как статусно-ориентированных (институциональных), так и личностно-ориентированных. В работах последнего десятилетия наряду с теоретическим осмыслением понятия «дискурс» (Н.Д. Арутюнова, Е.С. Кубрякова, 'Ю.С. Степанов, В.З. Демьянков, Р. Водак, В.Г. Борботько, Е.И. Шейгал, В.И. Карасик, MIJT. Макаров, Г.Г. Слышкин, A.A. Кибрик, Г.Н: Манаенко, Т.А. Ван Дейк, В. Кинч, И. Серио и др.), все чаще решаются задачи, связанные с изучением функционирования языко-речевых единиц в рамках профессионального, в частности, правового (юридического) « дискурса. Так в поле- зрения исследователей попадает юридическая терминология [Горбель, 2004; Денисова, '1992; Ершова, 1992; Рыженкова, 2004; Савицкий, 1987; Тархова, 1990 и др:], речевые жанры, реализуемые в правовой сфере [Гриценко, 2004; Иванова, 2004; Крысин, 2002; Крюкова, 2002; Любимов, 2002 и др.], проблемы юрислингвистической коммуникации [Алексеев, 1996; Баранов, 2002; Голев, 2000; Губаева, 2003; Жельвис, 2000; Кострова, 2002; Котюрова, 2003; Чернышова, 2005 и др.], изучаются различные аспекты владения словом в профессиональной' юридической .деятельности [Губаева; 2003; Катышев, 2001; Шпаковская, 2002 и др.], особенности правового дискурса [Демешкина, Карпова, 2009] и др.

Анализ жанровых форм и текстов, относящихся к области права, представляет интерес для лингвистического изучения^ структуры дискурса и выявления его особенностей различного типа, поскольку специализированная направленность таких текстов позволяет определить наиболее яркие и специфичные характеристики правового дискурса. В • лингвистике изучены, в той или иной степени, с различных позиций -политический дискурс [Серио, 1993; Шейгал, 2000; Бокмельдер, 2000; Грушевская, 2002 и др.], рекламный* дискурс [Красавский, 1999; Денисова, 2002; Андерсон, 2006; Беликова, 2007 и др.], научный [Рябцева, 1992; Васильев, 1998; Белых, 1999; Михайлова, 1999; Кириллова,, 2001; Гришечкина, 2002; Ракитина, 2007 и др.], публицистический (дискурс СМИ) [Капишникова, 1999; Гусева, 2000; Курченкова, 2000; Ягубова,' 2001, Чернышова, 2005 и др.], а также деловой, педагогический, религиозный, медицинский, ритуальный, бытийный, юмористический дискурсы (см. об этом: [Карасик, 2002]), компьютерный дискурс [Кондратов, 2004], экономический [Чернявская, 2001, 2002], организационный [Комина, 2004], административный [Демешкина, Карпова, 2009].

Необходимость исследования аспектов правового дискурса и- интерес к нему как к одной из важнейших сфер институционального общения также определяет актуальность данного исследования.

В работе рассматриваются дискурсивные особенности текстов постановлений, то есть письменные формы репрезентации языка права в конкретной коммуникативно-дискурсивной ситуации, для которой существуют определенные критерии и требования, поскольку тексты документов, как и любые другие письменные тексты, являются коммуникативными событиями, имеющими место в определенных социокультурных условиях.

Тексты правовой сферы рассматриваются как орудие профессионального взаимодействия, как способ • репрезентации профессионального дискурса, связанный с определенными функциями и особенностями общения участников коммуникации, а также; общественными ритуалами и стереотипами.

Объектом изучения , являются русские текстьт, функционирующ^^^ сфере правового дискурса как институционального, (стат^^—^^ . * ■ Неориентированного). '

Предмет исследования — речевой жанр «постановление» как отра^^,^^

• "І-ЗИЄ сложного взаимодействия участников правовой коммуникации. в суде^ следственной и административной сферах статусно-ориентирова.^^-^^ дискурса. . . .

Целью настоящей работы является выявление дискурс:^^—^^ особенностей текстов, выполненных в жанре постановите функционирующих в таких типах институционального дискурс ■ • как,. судебный, следственный, административный;, и выделение на их ^ ^ ове параметров языковой личности профессионала, создающего данные текстов.

Достижение цели работы предполагает выполнение следующих

1) дать характеристику используемым в работе базовым поц^^-—

- дискурс, сфера функционирования, текст, жанр, субъекты речи; и

- в аспекте дискурсивного подхода; ;

2) изучить общие и частные закономерности; функционііг^^^^ речевых жанров правового дискурса как разновидности, институцион^з-^^^

3) описать сферы функционирования речевого жанра «постано^=> ^ в рамках правового дискурса;

4) выделить дискурсивные признаки документа как особого

Текста, функционирующего в сфере официального (правового) дискурса;

5) на основе приема сопоставления определите диекгч^-т-^

- -ІРСивньїе экстралингвистические и лингвистические) свойства- русских

КСТОВ, выполненных в жанре постановления^ в разных типах правового дгеэг«->

-^Урса судебном, следственном, административном;

6) описать параметры моделирования языковой профессиональной личности на основе дискурсивных и языковых особенностей русских текстов правового дискурса. . ;

Научная новизна работы заключается- в рассмотрении текстов-, функционирующих в русском правовом дискурсе, с точки зрения новой исследовательской парадигмы — дискурсивной; с последовательным описанием основных аспектов, избранного; подхода: дискурс, сфера, функционирования, текст, жанр, субъекты речи и др. сквозь призму русского делового текста как особого вида документа. В диссертационном исследовании инвариантные и вариативные признаки жанра постановления, обусловленные разновидностью, сферы правовой коммуникации (судебной, следственной и административной)^, в которой эти тексты функционируют, используются для разработки параметров моделирования языковой личности профессионала в сфере правового дискурса как , разновидности институционального.

I . *

Материал исследования. Указанные, задачи-решаются на материале текстов постановлений (общий-объем - 270 текстов, около-800-страниц, 2400 фрагментов). Были изучены тексты" постановлений следственных органов, постановлений суда и постановлений органов власти (2009?год);

Используются результаты лингвистического эксперимента (проведён в 2005 году) и лингвистического анализа текстов- исковых заявлений (200? год). Участниками^ эксперимента являлись. 30 респондентов, имеющих юридическое образование, и 30 респондентов, не имеющих специального юридического образования и отношения к правовой сфере деятельности. Для лингвистического анализа было отобрано 30 текстов исковых заявлений, составленных профессионалами-юристами, и 30 текстов исковых заявлений, составленных представителями иных сфер деятельности.

В процессе анализа в текстах, выполненных в жанре постановления, были выявлены характерные дискурсивные особенности (участники коммуникации,, контекст' ситуации, экстралингвистические особенности, жанровое своеобразие). Тексты исковых заявлений,, составленные представителями; . профессиональной и непрофессиональных сфер деятельности, отражают параметры, реализации, профессиональной языковой личности в правовой сфере.

Методы исследования: Анализ материала осуществлён на основе комплексного подхода, в рамках которого, используются приёмы дискурсивного, стилистического, лексического, грамматического, синтаксического анализа текста, прием лингвистического моделирования. Прием сравнения как логическая операция, лежащая в основе суждений" о сходстве или различии изучаемых объектов, используется для выявления качественных и количественных различий текстов постановлений? разных, типов дискурсов: следственного, судебного и административного.

Теоретико-методологическую базу исследования составили работы по проблемам:: • теории дискурса; (Н.Д. Арутюнова, Д: Шиффрин, T.Ä. Ван Дейк, М.

Пешё, П. Серио, B.F. Борботько, Р. Водак, В.З. Демьянков, В.И* Карасик,.

A.A. Кибрик, В.В. Красных, E.G. Кубрякова, МЛ. Макаров, Г.Г.

Слышкин, Ю.С. Степанов, и др.); . ;

• типологии дискурса (Л.П. Крысин, Т. А. Милехина, Т.В. Черны шопа, А. П. Чудинов и др.);

• функциональной стилистики (И.Р. Гальперин, М.П Брандес, М.Н.

•Кожина, В.В. Одинцов и др.);

• жанроведения (М.М. Бахтин, В.Е. Гольдин, В.В. Дементьев, М.Н.

Кожина, М.Ю. Федосюк, Т.В. Шмелева и др.);

• теории текста (И.Р. Гальперин, Р: де Богранд и В: Дресслер, A.A.

Чувакин, Н.В: Панченко и др.);

• языковой личности (Г.И. Богин, Н.Б. Лебедева, В.И. Карасик, Ю.Н.

Караулов, H.Bi Мельник, Г.Г. Слышкин, К.Ф. Седов и др.);

• документной лингвистики (И.С. Лобашевская, С.П. Кушнерук, О.П.

Сологуб и др.).

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что предложенная в ней модель уточняет основные параметры' описания профессионального дискурса, раскрывает его предметное содержание, определяет вербальные способы проявления и жанровое наполнение. Предпринятое, в работе моделирование профессиональной языковой личности в сфере правового дискурса как разновидности институционального развивает основные положения теории языковой личности, дополняет существующие представления об изучении типовой личности как субъекта статусно-ориентированного общения.

Практическая значимость исследования заключается в* возможности использования результатов исследования в ВУЗе в рамках изучения таких дисциплин, как стилистика и культура речи, юрислингвистика, лингвокриминалистика и лингвоперсонология, а также в практикумах по деловой риторике и делопроизводству, в процессе подготовки нормативно-правовых документов.

Положения, выносимые на защиту:

1) дискурсивное описание (экстра- и интралингвистическое) русских деловых текстов, функционирующих в трех сферах правовой коммуникации - судебной, следственной и административной, позволяет определить инвариантные и вариативные свойства русских деловых текстов, выполненных в жанре постановления;

2) реализация инвариантных и вариативных признаков жанра постановления, являющегося общим для русских деловых текстов правовой сферы, обусловлена характером институгщоналъной сферы функционирования, статусными отношениялш субъектов коммуникации, особенностями социокультурного контекста, основной целью коммуникации, отражаюгцей функцию документа, высокой степенью официальности и публичности, функциональным назначением, смысловой структурой, композиционно-графическим членением, языко-речевьти особенностями;

3) документ как особый тип текста, функционирующий в сфере правового дискурса, сформировавшийся под влиянием официально-делового стиля, обладает особенностями, обусловленными сферой функционирования и характером речевого взаимодействия субъектов коммуникации, позволяющими рассматривать его как один из дискурсивных признаков правового дискурса {особая структура, наличие содержательных и формулярных элементов, наличие реквизитов, стереотипизация, доминирование клише и документных формул, особые лексические и синтаксические конструкции и т.д.);

4) профессиональная языковая личность в сфере правового дискурса, моделируемая на основе таких параметров, как текстовый, языковой и коммуникативный, реализуется в разных типах правового дискурса -судебном, следственном и административном через категории языковой, жанровой и коммуникативной компетенции, последовательно представленных на разных уровнях организации« русского текста (целевая установка, структурно-логическая, композиционная организация текста, языковые особенности и т.д.).

Апробация работы. Результаты диссертационного исследования отражены в 7 научных публикациях общим объемом 3,5 печатных листа, в том числе в сборниках: «Сборник трудов студентов и молодых учёных Кемеровского государственного университета, посвященный 60-летию Победы в Великой Отечественной войне». Кемерово, Т.2, (2005); Антропотекст-2: Сборник научных трудов, посвященный 60-летию со дня рождения проф. Н.Д. Голева / под ред. Т.В. Чернышовой, Барнаул, 2006; «Концепт и культура: материалы 3 Международной-научной конференции, посвященной памяти доктора филологических наук, профессора Н.В.

Феоктистовой» (Кемерово, 2008); «Труды молодых ученых Алтайского государственного университета XXXVII научной конференции студентов, магистрантов, аспирантов и-учащихся лицейских классов» (Барнаул, 2010); «Юрислингвистика-10: лингвоконфликтология и юриспруденция» (2010); «Язык и межкультурная коммуникация» (Санкт-Петербург, 2010) и в изданиях, отмеченных в списке ВАК: «Филология и человек» (2010).

Основные положения диссертации и результаты работы обсуждались на заседаниях кафедры современного русского языка и речевой коммуникации (Барнаул, 2010), на научном семинаре аспирантов кафедры современного русского языка и речевой коммуникации Алтайского государственного университета (Барнаул, 2009); на международных, всероссийских, региональных научных и научно-практических конференциях: XXXII апрельская конференция студентов и молодых ученых КемГУ (Кемерово, 2005); 3-я Международная научная конференция «Концепт и культура» (Кемерово, 27-28 марта 2008); VII Межвузовская научно-практическая конференция «Язык и межкультурная коммуникация» (22-23 апреля^ 2010, г. Санкт-Петербург); «XXXVII научная конференция студентов, магистрантов, аспирантов и учащихся лицейских классов» (22 -23 апреля, Барнаул, 2010).

Цель и задачи определили следующую структуру диссертации: работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы (290 источников), списка приложений (6 единиц).

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Дискурсивные признаки жанра постановления"

Результаты исследования открывают перспективы для дальнейшего изучения на основании выделенных в работе параметров типов профессиональной языковой личности в правовой сфере (судья, следователь, адвокат и т.д.).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Представленное - в данной работе дискурсивное исследование текстов правовой коммуникации, выполненных в жанре постановления, позволило-выявить и соотнести различные факторы, определяющие специфику правового дискурса, определить закономерности функционирования речевого жанра «постановление» в рамках правового дискурса, установить причины возникновения различий в текстах постановлений в разных сферах правового дискурса (следственной, судебной, административной), определить наиболее характерные признаки документа как особого текста, функционирующего в сфере правового дискурса, выявить, набор дискурсивных (экстралингвистических и лингвистических) особенностей жанра постановления как текста, принадлежащего правовой сфере, а также предложить параметры моделирования профессиональной языковой личности с учетом дискурсивных характеристик текстов, функционирующих в сфере правового дискурса. '

Дискурсивный подход к исследованию продуктов речевой деятельности личности в правовой сфере ориентирован на коммуникативно-функциональное исследование, предполагающее изучение текстов со стороны их функционирования в социальных ситуациях. Коммуникативный процесс происходит в сфере права и осуществляется носителями профессиональных знаний. Профессия юриста как система знаний представляет собой артефакт дискурсивных конвенций правового сообщества, а профессионализм определяется как приобщение к этим конвенциям.

Произведенный в работе анализ жанровых форм и текстов, относящихся к области права, представляет интерес для лингвистического изучения структуры правового дискурса и' выявления его особенностей различного типа, поскольку специализированная направленность таких текстов позволяет определить наиболее яркие и специфичные его характеристики.

Рассмотрение документа сквозь призму дискурсивного подхода дает возможность определить его как особый, тип текста, функционирующий в сфере правового дискурса, сформировавшийся под влиянием) официально-делового стиля, обладающий особенностями, обусловленными сферой функционирования и характером речевого взаимодействия субъектов коммуникации, позволяющими рассматривать его как один из дискурсивных признаков правового дискурса, выявить инвариантные и вариативные признаки жанра документа. К инвариантным (постоянным) признакам относятся адресатность (текст постановления направлен на внешнего адресата, который выделит для себя необходимую информацию), принадлежность определенной сфере, завершенность акта коммуникации, ограниченная тематически, результат определенных процессуальных действий, обладающий особой организационной структурой и набором характерных жанровых особенностей, предписывающий характер речи, объективность, точность, неличный ' характер изложения, стандартизированность; к вариативным - социальная принадлежность участников коммуникации, основная цель, степень официальности и публичности, функциональное назначение, смысловая структура, композиционно-графическое членение, использование терминологии, обобщенной и процедурной лексики, наличие канцеляризмов, лексико-фразеологических единиц, аббревиатур, клише и др.

Осуществленный на основе комплексного подхода анализ текстов, выполненных в жанре постановления, в рамках которого используются приёмы дискурсивного, стилистического, лексического, грамматического, синтаксического анализа, позволил выявить характерные дискурсивные признаки, обусловленные характером институциональной сферы функционирования, статусными отношениями субъектов коммуникации, особенностями социокультурного контекста, основной целью коммуникации, отражающей функцию документа, высокой степенью официальности и публичности, функциональным назначением, смысловой структурой, композиционно-графическим членением и языко-речевыми особенностями.

Исследование показало, что постановление относится к трафаретным текстам, построенным по «образцу-матрице, характеризующимся фиксированностью основных параметров текста. Важной его составляющей является тезаурус как система концептов с устойчивыми связями, отражающая фрагмент профессиональной модели мира, т.е. профессиональные языко-речевые способности автора, позволяющие ему адекватно, в рамках специального узуса, осуществлять свою деятельность через текст. Кроме того, было установлено, что текст постановления обладает рядом дискурсивных особенностей, связанных с реализацией конкретной коммуникативной ситуации в определенной сфере общения.

Коммуникативный подход к анализу правового дискурса предполагает также возможность исследования типового субъекта речи (типовой личности), реализующего коллективные речевые навыки в различных видах правового дискурса. Тексты правового дискурса были рассмотрены как орудие профессионального общения, как способ репрезентации профессионального дискурса, связанный с определенными функциями и особенностями общения участников коммуникации, а также с общественными ритуалами и стереотипами. Речевой жанр «постановление» есть отражение сложного взаимодействия участников правовой коммуникации в судебной, следственной и административной сферах статусно-ориентированного дискурса. Выявленные дискурсивные особенности текстов, выполненных в жанре постановления, функционирующего в таких типах институционального дискурса, как судебный, следственный, административный, позволили выделить на Pix основе параметры языковой личности профессионала, создающего данный тип текста.

Предпринятое в работе моделирование профессиональной языковой личности в сфере правового дискурса как разновидности институционального, выполненное с опорой на основные положения теории языковой личности, дополняет существующие представления об изучении типовой личности как субъекта статусно-ориентированного общения.

Рассмотрение в рамках правового дискурса субъекта профессиональной коммуникации через совокупность трех составляющих: коммуникативной, дискурсивной (текстовой) и языковой позволило создать объемную модель субъекта правовой коммуникации, каждый из параметров описания которой позволяет рассмотреть специфику реализации языковой личности в условиях правовой коммуникации.

Результаты проведенного исследования доказали, что профессиональная языковая личность реализуется в разных типах правового дискурса - судебном, следственном и административном - через категории языковой, жанровой и коммуникативной компетенции, последовательно представленные на разных уровнях организации русского текста (целевая установка, структурно-логическая, композиционная организация текста, языковые особенности и т.д.) и может быть смоделирована на основе таких параметров, как текстовый, языковой и коммуникативный.

Выявление специфики структур, формирующих языковую личность профессионала в аспекте их проявления в определенном типе текста, дало возможность выделить профессиональный компонент в структуре языковой личности. Сравнительный подход к анализу текстов исковых заявлений помог выявить основные признаки, характерные только для языковой личности юриста (принадлежность к официально-документальному стилю, высокая регламентированность речи, официальность, безличность и т.д.).

Перспектива предпринятого диссертационного исследования видится в дальнейшем изучении правового дискурса как сложного целого, состоящего из жанров различного вида, разработке параметров языковой личности и выявлении её особенностей в другой профессиональной сфере.

Сформулированные и обоснованные в работе теоретические принципы и практические результаты могут послужить основой всестороннего анализа текстов любой сферы деятельности с выявлением профессиональных доминант в речи носителей языка разных сфер, могут быть использованы для выявления особенностей и основных характеристик при моделировании документных текстов, для моделирования профессиональной языковой личности на основе выделенных в исследовании параметров, для применения данной методики при изучении других жанров.

 

Список научной литературыЗайцева, Ирина Дмитриевна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Г. Агеенко Н.В. Формирование языковой личности в процессе межкультурной коммуникации / http://www.t21 .rgups.ru/doc2008/2/03.doc .

2. Акаева Э.В. Коммуникативные стратегии профессионального медицинского дискурса: Автореф. дисс. канд. филол. наук, Омск, 2007.

3. Алферова Ю.И. Профессионально маркированные компоненты языкового сознания, репрезентированные единицами родного и изучаемого языков: Дис. . канд. филол. наук. Омск, 2005.

4. Анисимова Т.В. Типология жанров деловой речи (риторический аспект). Дисс. доктора филол. наук. Краснодар, 2004.

5. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. -М.: «Советская энциклопедия», 1990. С. 136 137.

6. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт,- М.: Наука, 1988.-341с.

7. Бакумова Е.В. Ролевая структура политического дискурса: Автореф. дис. канд. филол. наук. Волгоград, 2002, 20 с.

8. Баранов А.Г. Двукомпонентность когниотипа в жанровой специфичности/ Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: Изд-во Государственного учебно-научного центра «Колледж», 1999, с. 49-55.

9. Баранов А.Г. Когниотипичность текста. К проблеме уровней абстракции текстовой деятельности / Жанры речи: Сборник научных статей.

10. Саратов: Изд-во Государственного учебно-научного центра «Колледж», 1997. С: 4-12.

11. Баранов А.Г. Семиотические разновидности дискурсии // http://tverlingua.by.ru/archive/002/02402.htm

12. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров. // М.М. Бахтин. Литературно-критическе статьи.'М.: «Художественная литература», 1986 г., с. 428 472 // http://genhis.philol.msu.ru/article124.shtml.

13. Бейлинсон Л.С. Профессиональный дискурс: признаки, "функции, нормы (на материале коммуникативной практики логопедов): автореф. дисс. . д-ра филол. наук, Волгоград. 2009.

14. Белоконь Н. В. Лингвистические ошибки в нормативно-правовых документах. // http://law.edu.ru/doc/document.asp7docID—1120608

15. Березовская Я.Л. Коммуникативная личность руководителя // Вестник Челябинского государственного университета, 2010. № 22 (203). Филология. Искусствоведение. Вып. 46, с. 9-11.

16. Беспамятнова Г.Н. Языковая личность телевизионного ведущего: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Воронеж, 1994. - 17 с.

17. Богин Г.И. Модель языковой личности в её отношении к разновидностям текстов. Автореф. дисс. доктора филол. наук. Ленинград , 1984.

18. Богин Г.И. Речевой жанр как средство индивидуации/ Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: Изд-во Государственного учебно-научного центра «Колледж», 1997, с. 12-23.

19. Бондаренко П.В. К «менталитету юристов и лингвистической ментальности»// http:// www.textology.iTi/article. aspx?ald= 15 5

20. Борисова, И. Н. Русский разговорный диалог: проблема интегративности: автореф. дис. . д-ра филол. наук Текст. / И. Н. Борисова. -Екатеринбург, 2001.

21. Братухина И:А. Жанр судебного приговора как сфера взаимодействия разных функциональных стилей// Лингвистика как форма жизни: Сб. науч. трудов/ Под ред. П.А. Катышева.- Кемерово, 2002, с. 86-93.

22. Бринев«К.И. Лингвистические аспекты профессиональной коммуникации (на материале правовой коммуникации) / http://pusic.ucoz.ru/publ/4-l-0-17 .

23. Бурова Г.П. Фармацевтический дискурс как культурный код: семиотические, прагматические и концептуальные основания: автореф. канд. филол. наук, Ставрополь, 2008.

24. Бутакова Л.О. Языковая способность, языковая компетенция: способы лингвистической диагностики структур сознания индивида // Языковое бытие человека и этноса. Вып. 7. / Под ред. В.А. Пищальниковой. М., 2004. '

25. Ван Дейк, Т.А. Язык. Познание. Коммуникация:, пер. с англ. /Сост. В;В. Петрова Текст. / Т.А. Ван Дейк М.: Прогресс, 1989.

26. Вежбицка А. Речевые жанры. (Перевод В.В.Дементьева)/ Жанры, речи: Сборник научных статей. Саратов: Изд-во Государственного учебно-научного центра «Колледж», 1997. С. 99-112.

27. Вежбицкая Анна, Годдард Клифф. Дискурс и культура. (Перевод ОН. Дубровской) / Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: Изд-во Государственного учебно-научного центра «Колледж», 2002, с. 118-157.

28. Везнер С.И. Речевой жанр «брачное объявление»: эвокациооное моделирование. Дисс. канд филол. наук.— Барнаул, 2008.

29. Вельц Р.Я., Яковлева Е.А. Формирование языковой личности будущего специалиста. / http://www.usptu.ru/pages/3411/уе1г%201акоу1еуа.ёос

30. Виноградов В.В. О задачах стилистики.- В.кн.: Избранные труды. О языке художественной прозы. М., 1980.

31. Виноградов В.В. Проблемы культуры речи и некоторые задачи русского языкознания //Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. М., 1981.

32. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М., 1963.

33. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. М., 1993.

34. Винокур Т.Г. К характеристике говорящего. Интенция и реакция.// Язык и личность.- М.: Наука, 1989, с. 11-23.

35. Габидуллина А.Р. http://www.bdpu.org/scientific риЬНзИесУак! ргоЫ э! Шо1-1 lZ38.doc

36. Гайда Станислав. Жанры разговорных высказываний. (Перевод В.В. Дементьева) / Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: Изд-во Государственного учебно-научного центра «Колледж», 1999, с. 107-116.

37. Гальперин И.Р. О понятии «текст» // Вопросы языкознания. М., 1974. № 6.

38. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981.

39. Галяшина Е.И. Использование специальных лингвистических знаний // www.rusexpert.ru

40. Герасименко С.Л. Совершенствование коммуникативной культуры в условиях современного вуза http://www.emissia.org/offline/2007/1124.htm

41. Голев Н.Д. На стыке языка и права (несколько тезисов по юрислингвистике) // Актуальные проблемы филологии. Тезисы докладов / Под ред. В.А. Пищальниковой. Барнаул, 1998.

42. Голев Н.Д. Юридический аспект языка в лингвистическом освещении // Юрислингвистика 1: проблемы и перспективы: Межвуз. сб. научн. тр. / Под ред. Н.Д. Голева. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 1999 г. - С. 11-57.

43. Голев Н.Д. Юридизация естественного языка как лингвистическая проблема // Юрислингвистика 2: русский язык в его естественном и юридическом бытии / Под ред. Н.Д. Голева. Барнаул, 2000.

44. Голев Н.Д. Взаимодействие естественного и юридического языка как базовая проблема юрислингвистики // Право і лінгвістика // Матеріали міждународноі науково-практичноі конференції: У 2-х ч., 18-21 вересня 2003 р. Сімферополь, 2003.

45. Голев Н.Д., Чернышова T.B. Публицистический антропотекст как отражение социальной позиции адресата // Вестник Томского государственного университета. Общенаучный периодический журнал. Серия «Философия. Культурология. Филология». № 277, 2003.

46. Голев, Н. Д. Языковая личность, антропотекст и лингвоперсонологическая гипотеза языка // Филология: XXI в. (теория и методика преподавания): материалы Всероссийской конференции / Под. ред. Н.Б. Лебедевой, Е.А. Косых. Барнаул: БГПУ, 2004. - с. 4 - 9.

47. Голев, Н. Д. Лингвоперсонология: проблемы и перспективы // Вопросы лингвоперсонологии: Межвузовский сборник научных трудов. Ч. 1 / А'лт. гос. техн. ун-т им. И. И. Ползунова. Барнаул: Изд-во АлтГТУ, 2007. - С. 7-12.

48. Голубева И.В., Левоненко O.A. Особенности выражения языковой личности в электронном общении / Вестник ВолГУ. Серия 2. 2008, № 1 (7), с. 12-16.

49. Гольдин В.Е. Имена речевых событий, поступков и жанры русской речи/ Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: Изд-во Государственного учебно-научного центра «Колледж», 1997, с. 23-34.

50. Гольдин В.Е. Проблемы жанроведения / Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: Изд-во Государственного учебно-научного центра «Колледж», 1999, с. 4-8.

51. Гольдин В.Е., Дубровская О.Н. Жанровая организация речи в аспекте социальных взаимодействий / Жанры речи: Сборник научных статей. -Саратов: Изд-во Государственного учебно-научного центра «Колледж», 2002, с. 5-18.

52. Гольдин В.Е., Сиротинина О.Б. Внутринациональные речевые культуры и их взаимодействие // Вопросы стилистики: Проблемы культуры речи. -Саратов: Изд-во СГУ, 1993, вып. 25, с. 151 160.

53. Горелов И.Н. Седов К.Ф. Основы психолингвистики. Учебное пособие.-Изд-во «Лабиринт». М., 2001.

54. Губаева Т.В. Грамматико-стилистические особенности юридических текстов (на материале процессуальных документов). Автореф. дисс. . канд. филолог. Наук, Баку, 1984.

55. Губаева Т.В. Прагматика речевого общения в правовой сфере// Разновидности текста в функционально-стилевом аспекте. Пермь, 1994, с. 261-268.

56. Губаева Т.В. Практический курс русского языка для юристов. Изд-во Казанского ун-та, 1986. Губаева Т.В. Словесность в юриспруденции. Казанский ун-т, 1995.

57. Губаева Т.В. Язык и право. Искусство владения словом в профессиональной юридической деятельности. М., 2003.

58. Данилов С.Ю. Жанр проработки в тоталитарной культуре/ Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: Изд-во Государственного учебно-научного центра «Колледж», 1999, с. 227 - 238.

59. Данилов. С.Ю. О канонах внутрижанровой интеракции (на материале речевого жанра "проработка") / Жанры речи: Сборник научных статей. -Саратов: Изд-во Государственного учебно-научного центра «Колледж», 2002, с. 214-226.

60. Дементьев В.В. Изучение речевых жанров: обзор работ в современной русистике / Вопросы языкознания, № 1, 1997, с. 109 121.

61. Дементьев В.В. Вторичные речевые жанры: онтология непрямой коммуникации/ Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: Изд-во Государственного учебно-научного центра «Колледж», 1999, с. 33-49.

62. Дементьев В.В. Светская беседа: жанровые доминанты и современность/ Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: Изд-во Государственного учебно-научного центра «Колледж», 1999, с. 164 - 186.

63. Дементьев В.В. Коммуникативная генристика: речевые жанры как средство формализации социального взаимодействия/ Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: Изд-во Государственного учебно-научного центра «Колледж», 2002, с. 18 - 40.

64. Демешкина Т.А., Карпова H.A. Административный дискурс в русском и немецком дискурсах. // Русское в немецких дискурсах, немецкое в русских дискурсах: Сб. материалов российско-германского семинара (27 июня-3 июля 2009 г.). Томск, 2009. - с. 36-40:

65. Демьянков В.З. Стереотип7/ Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Под общей редакцией Е.С. Кубряковой. М.: Филологический факультет МГУ им; М.В. Ломоносова, 1996. С.177-179.

66. Додыченко Е.А. Проявление языковой индивидуальности пишущего •• в юридических документах // Проблемы функционирования языка в разных сферах речевой коммуникации. / Под ред. М.П. Котюровой. Пермь, 2005.

67. Долинин К.А. Речевые жанры как средство организации социального взаимодействия/ Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: Изд-во Государственного учебно-научного центра «Колледж», 1999, с. 8 -14.

68. Дубровская О.Н. Сложные речевые события и речевые жанры / Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: Изд-во Государственного учебно-научного центра «Колледж», 1999, с. 101-107.

69. Дубровская Т.В., Кормилицына М.А. Некоторые прагматические характеристики речевых жанров "осуждение" и "обвинение"/ Жанры речи: Сборник научных статей. — Саратов: Изд-во Государственного учебно-научного центра «Колледж», 2002, с. 272-282.

70. Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: Изд-во Государственного учебно-научного центра «Колледж», 1997.

71. Жанры речи: Сборник научных . статей. Саратов: Издгво Государственного учебно-научного центра «Колледж», 1999.

72. Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: Изд-во Государственного учебно-научного центра «Колледж», 2002.

73. Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: Издательский центр «Наука», 2009. Вып. 6. Жанр и язык.

74. Зайцева И.Д. Профессиональная языковая личность: проблема определения понятия // Концепт и культура: материалы 3 международной научной конференции, посвященной памяти доктора филологических "наук, профессора Н.В. Феоктистовой, Кемерово, 2008;

75. Зайцева И.Д. Дискурсивные особенности текстов юридических документов // Юрислингвистика-10: Лингвоконфликтология и юриспруденция: межвузовский сборник научных трудов под.ред. Н.Д. Голева и Т.В. Чернышовой, Кемерово Барнаул, 2010.

76. Зайцева И.Д. Текст постановления: жанр, дискурс, личность // Труды молодых ученых Алтайского государственного университета XXXVII научной конференции студентов, магистрантов, аспирантов и учащихся лицейских классов, Барнаул, 2010.

77. Зайцева И.Д. Постановление как речевой жанр // Филология и человек. Барнаул. Изд-во АлтГУ, 2010, № 3, с. 142-149.

78. Ильина О.В. Коммуникативная компетенция: миф или реальность? / http://sputnik.master-telecom.ru/Docs48/teacher.org.ru/898.files/statya.doc .

79. Иемаева Ф.Х. Общее и различное в структуре языковой личности в русском и английском вариантах профессионального спортивного языка: Автореф. дис. . канд. филол.,наук, Казань, 2006.

80. Кабардов М.К., Арцишевская Е.В. Языковые и коммуникативные способности и компетенция // Вопр. психологии. 1996, № 1. С. 43-48.

81. Канчер М.А. Языковая личность телеведущего в рамках русского риторического этноса (на материале игровых программ): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Екатеринбург, 2002. - 20 с.

82. Карасик В.И. Язык социального статуса. М.: Институт языкознания АН СССР, Волгоградский педагогический институт, 1991.

83. Карасик В.И. Анекдот как предмет лингвистического изучения/ Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: Изд-во Государственного учебно-научного центра «Колледж», 1997, с. 144-153.

84. Карасик В.И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. Волгоград, 20001

85. Карасик- В.И. Ритуальный дискурс/ Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: Изд-во Государственного учебно-научного центра «Колледж», 2002, с. 157-171.

86. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002.

87. Карасик В.И. аспекты языковой личности / Проблемы речевой коммуникации: межвузовский сборник научных трудов: под ред. М.А. Кормилицыной. Саратов, 2003, с.96-105.

88. Карасик В.И. О типах дискурса // О категориях дискурса. 2006: Электронный ресурс: http://homepages.tversu.ru/~ips/JubKaras.html

89. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987.

90. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1989.

91. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 2002.

92. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 2004.

93. Касумова М.Ю. Дискурс как объект междисциплинарного исследования// Язык. Текст. Дискурс: Научный альманах Ставропольского отделения РАЛК / Под ред. проф. Г.Н. Манаенко. Выпуск 7., Ставрополь: Изд-во СГПИ, 2009.

94. Качалкин А. Н. История языка русского документа // http://genhis.philol.msu.ru/article 98.shtml

95. Кибрик А., Паршин П. Дискурс / http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye nauki/lingvistika/DISKURS.html

96. Кибрик А.А. Модус, жанр и другие параметры классификации дискурсов / Вопросы языкознания, № 2, 2009, с. 3-21.

97. Климов Е.А. Образ мира в разнотипных профессиях. М.: МГУ, 1995.

98. Климов Е.А. Профессиональный менталитет и психоэкологическая гипотеза. / Общественные науки и современность. — 1995. №6. с.140-149.

99. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика: Учебник. М.: Эдиториал УРСС, 2000.

100. Ковшикова Е.В. Категория коммуникативной точности (на материале текстов деловых писем). Дисс. канд филол. наук. Волгоград, 1997.

101. Кожин А.Н., Крылова O.A., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи. М., 1982.

102. Кожина М.Н. О понятии стиля и месте языка художественной литературы среди функциональных стилей. Пермь, 1962.

103. Кожина М.Н. Речевой жанр и речевой акт (некоторые аспекты проблемы/ Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: Изд-во Государственного учебно-научного центра «Колледж», 1999, с. 55-65.

104. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. М., 1977.

105. Колесникова Н.И. Лингводидактическая концепция формирования жанровой компетенции учащихся в системе непрерывного языкового образования. Автореф. докт. пед. наук, Орел, 2009.

106. Колтунова М.В. Язык и деловое общение: Нормы, риторика, этикет. Учеб. пособие для вузов. М.: ОАО «НПО «ЭКОНОМИКА», 2000.

107. Комиссарова Л.М. Лингвосоционическая методология изучения языковой личности в русском языке (на материале произведений М.Цветаевой, О.Мандельштама, А.Ахматовой, Н.Гумилева, Б.Пастернака). Дисс. канд филол. наук. Барнаул, 2002.

108. Конецкая В.П. Социология коммуникации. / http://society.polbu.m/konetskayacommsociolog;y/ch28 all.html

109. Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? М.: ИТДГК «Гнозис», 2003.

110. Крысин JI.П. Уровни владения языком // http://destmctioen.narod.ru/krysYn urovni vladenija jasykom.htm

111. Культура русской речи. Учебник для вузов. Под ред. проф. Л. К. Граудиной и проф. Е. Н. Ширяева. М.: Издательская группа НОРМА-ИНФРАМ, 1999.

112. Кушнерук С.П. Документная лингвистика (русский деловой текст): Учебное пособие. Волгоград: Издательство Волгоградского государственного университета, 1999.

113. Кушнерук С.П. Состав и функции нетерминологической фразеологии документных текстов // Филология. Искусствоведение. Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского, 2008, № 6, с. 229 -233.

114. Кыркунова Л.Г. Функционально-смысловые типы речи в аспекте внутристилевой дифференциации следственно-судебных текстов/ Стереотипность и творчество в тексте: Межвуз. сб. научн. Трудов / Отв.ред. М.П. Котюрова; Перм. ун-т. Пермь, 2004. с. 290-312.

115. Кыркунова Л.Г. Современные судебно-следственные документы в аспекте интертекстуальности / Вестник пермского университета, вып. 3, 2009, с. 23-27.

116. Ларин М.В. Развитие понятия "документ" // Делопроизводство. 2000. № 1. С.5-9.

117. Ларьков Н.С. Документоведение. Учебное пособие // http://aleho.narod.ru/document.

118. Лебедева Н.Б. О метаязыковом сознании юристов и предмете юрислингвистики (к постановке проблемы) // Юрислингвистика 2: русский язык в его естественном и юридическом бытии / Под ред. Н.Д. Голева. Барнаул, 2000.

119. Лебедева Н.Б. Жанры естественной письменной, речи / Антология речевых жанров: повседневная коммуникация. — Лабиринт, 2007,;с. 116123. ■'' • ''•■•.' ;■:' \ •

120. Леонтьев А.Н. Деятельность. Сознание. Личность. М., 1975. •

121. Леонтьев; A.A. Языковое сознание и = образ: мира. Язык и сознание: парадоксальная рациональность. М., 1993.

122. Леонтьев A.A. Основы психолингвистики; Mi,.2003. .

123. Ли Же. Дискурс как единица исследования: научные школы, понимание термина // Ученые записки ТНУ Том 19 (58). 2: Филологические науки. - 2006, с. 232-237.

124. Лобашевская И.С. Жанры официально-деловой письменной речи. Петропавловск-Камчатский, КамчатТГУ, 2:007 г.

125. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. М.,2003.

126. Маланина Н.В. Тексты нормативно-правовых документов в аспекте языковой личности законодателя. Диссерт. Канд. филол. Наук. Барнаул, 2006.

127. Мангутова В.Р. Спортивный дискурс и его участники / http://www.acis.vis.ru/8/1/1 7/mangutova.htm .

128. Мельник H.B. Деривационное функционирование текста: лингвоцентрический и персоноцентрический аспекты. Кемерово, 2010.

129. Милехина Т.А. Неофициальная речь бизнесменов // Предложение и слово: парадигматический, текстовый и коммуникативный аспекты. Межвузов, сб. науч. тр. Саратов: Изд-во Саратовского педагогического института, 2000, с. 257- 265.

130. Мишланова С.Л. Профессиональная языковая личность как категория когнитивного терминоведения // Материалы Международной; научной конференции «Изменяющийся языковой мир». Пермь, Пермский госуниверситет, ноябрь, 2001 / http://language.psu.ru

131. Мясников И.Ю. Жанры речи в дискурсе периодического издания: специфика дискурса и описательная модель речевого жанра: специфика дискурса и описательная модель речевого жанра. Дис. канд. филол. наук, Томск, 2005.

132. Нерознак В.П. Лингвистическая персонология: к определению статуса дисциплины // Сб. науч. тр. Моск. гос. лингв, ун-та. Вып. № 426. Язык. Поэтика. Перевод. М., 1996. С. 112-116.

133. Обыденное метаязыковое сознание и наивная лингвистика: Межвузовский сборник научных статей / Отв. ред. А.Н. Ростова. -Кемерово — Барнаул: Изд-во Алтайского университета, 2008.

134. Одинокова Н.Ю. Специфика профессионально детерминированных ассоциативных реакций / Дисс. канд филол. наук — Саратов, 2004.

135. Одинцов В.В. Стилистика текста. М., 1980.

136. Орлова Н.В. Коммуникативная ситуация речевой жанр - языковая личность (на материале "Книги отзывов и предложений")/ Жанры речи: Сборник научных статей. - Саратов: Изд-во Государственного учебно-научного центра «Колледж», 1999, с. 238-248.

137. Основы теории текста: Учебное пособие / Под ред. A.A. Чувакина. Барнаул, 2003.

138. Панкратова, O.A. Типы дискурса Текст./ O.A. Панкратова//Проблемы лингвокультурологии и семантики через призму междисциплинарной парадигмы: Сборник статей. Волгоград: Станица-2, 2001, с. 17-20.

139. Панкратова O.A. Лингвосемиотические характеристики спортивного дискурса: Дис. канд. филол. наук. Волгоград, 2005.

140. Паршина О.Н. Специфика жанровой формы теледебатов/ Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: Изд-во Государственного учебно-научного центра «Колледж», 2002, с. 226-231.

141. Педагогическое речеведение. Словарь-справочник / Под ред. Т.А. Ладыженской и А.К. Михальской. М.: Флинта, Наука, 1998.

142. Пищальникова В.А. К проблеме определения языковой способности // Языковое бытие человека и. этноса. Вып. 7. /Иод ред. В.А. Пищальниковой. М., 2004 // http://psycholing.narod.ru/pi-3.html

143. Подольхова И.Д. (Зайцева И.Д.) Неофициальное толкование права (по материалам эксперимента) //Антропотекст-2: Сборник научных трудов, посвященный 60-летию со дня рождения проф. Н.Д. Голева / под ред. Т.В. Чернышовой. Барнаул, 2006. С. 160-166.

144. Полякова JI.C. Теоретические подходы к определению понятия «дискурс»// Язык. Текст. Дискурс: Научный альманах Ставропольского отделения РАЖ / Под ред. проф. Г.Н. Манаенко. Выпуск 7., Ставрополь: Изд-во СГПИ, 2009.

145. Поморцева A.B. Общая характеристика экологического дискурса. /http://newconf.kemsu.ru/GetDocsFile?id=24526&table=papers file&type=l& conn=confDB .

146. Ревзина О.Г. Дискурс и дискурсивные формации/ Критика и семиотика. Вып. 8, Новосибирск, 2005, с. 66-78.

147. Ростова А.Н. Метатекст как форма экспликации метаязыкового сознания. Томск, 2000.

148. Рудкова K.M. Взаимодействие юридического и естественного языка как юрислингвистическая проблема. Дипломная работа (филологич. науки). Барнаул, 2004.

149. Румянцева Н.М., Царева Н.Ю. Жанровые характеристики письменных документов в сфере предпринимательской деятельности // http://www.maprval.org/vestnik/vestnik39/problems.htm.

150. Русакова О. Ф. Лингвистические и кратологические трактовки дискурса / О. Ф. Русакова // Без темы. 2006. - № 2(2). - С. 59-65

151. Русакова О.Ф., Русаков В.М. PR-Дискурс: Теоретико-методологический анализ. Екатеринбург: УрО РАН, Институт международных связей, 2008.

152. Савочкина Е.А. Речевые жанры судебного разбирательства и их отражение в юридическом триллере / Филология. Искусствоведение. Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского, 2008, № 3, с. 298-300.

153. Сайкова Н.В. (Мельник Н.В.) Функционирование языка в юридической речи (ортологический аспект) // Проблемы функционирования языка в разных сферах речевой коммуникации. / Под ред. М.П. Котюровой. Пермь, 2005.

154. Салимовский В.А. Функционально-стилистическая традиция изучения1 жанров речи/ Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: Изд-во Государственного учебно-научного центра «Колледж», 1999, с. 65-80.

155. Салимовский В.А. Жанры речи в функционально-стилистическом освещении (русский научный академический текст). Дисс. доктора филол. наук. Екатеринбург, 2002.

156. Саломатина М. С. Коммуникативная личность филолога: Психолингвистическое исследование. Дисс. канд. филол. наук, Воронеж, 2005.

157. Сараєва H.A. Язык юридического дискурса / Язык. Текст. Дискурс: Научный альманах Ставропольского отделения РАЛК / под ред. проф. Г.Н. Манаенко. Выпуск 7. Ставрополь: Изд-во СГПИ, 2009, с. 331-337.

158. Седов К.Ф. Внутрижанровые стратегии речевого поведения: «ссора», «комплимент», «колкость»/ Жанры речи: Сборник научных статей. -Саратов: Изд-во Государственного учебно-научного центра «Колледж», 1997. С. 188-195.

159. Седов К.Ф. О жанровой природе дискурсивного мышления языковой личности/ Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: Изд-во Государственного учебно-научного центра «Колледж», 1999, с. 14-28.

160. Седов К.Ф. Психолингвистические аспекты, изучения речевых жанров/ Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: Изд-во Государственного учебно-научного центра «Колледж», 2002, с. 40-52.

161. Седов К.Ф. Дискурс и личность. М., 2004.

162. Седов К.Ф. Человек в жанровом пространстве повседеневной коммуникации / Антология речевых жанров: повседневная коммуникация М:, Лабиринт, 2007, с. 7-38.

163. Седов К.Ф. Языкознание. Речеведение. Генристика./ Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: Издательский центр «Наука», 2009. Вып. 6, с. 23-40.

164. Серио П. Как читают тексты во Франции // Квадратура смысла. М., 1999. С. 14-21.

165. Сиротинина О.Б. Некоторые размышления по поводу терминов "речевой жанр" и "риторический жанр"/ Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: Изд-во Государственного учебно-научного центра «Колледж», 1999, с. 28-33.

166. Скуратовская Я. Л. Опыт описания коммуникативной личности профессионала / Вестник Челябинского государственного университета. 2009. № 22 (160). Филология. Искусствоведение. Вып. 33. с. 115-118.

167. Слышкин Г.Г. Дискурс и концепт (о лингвокультурном подходе к изучению дискурса)//Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. Волгоград: Перемена, 2000. С. 38-45.

168. Сметанникова H.H. Значение чтения для решения задач образования (о роли и месте преподавателя в средней и высшей школе)// // Homo legens -2.-М., 2000, С. 150-156.

169. Соколова М.В. Дискурсы профессионализма в современном психологическом образовании: сравнительный анализ / http://charko.narod.ru/tekst/cb7/sok.html.

170. Солганик Г.Я. Стилистика газетных жанров. М., 1978.

171. Солганик Г.Я. Стилистика текста. М., 1997.

172. Солнышкина М.И. Межъязыковая и межкультурная ассимметрия структуры профессиональной языковой личности / М.И.Солнышкина,

173. Сологуб О. П. Современный русский официально-деловой текст: функционально-генетический аспект. Дисс. докт. филол. наук, Кемерово, 2009.

174. Стереотипность и творчество в тексте: Межвуз. сб. научн. Трудов / Отв. ред. М.П.Котюрова; Перм. ун-т., Пермь, 2004.

175. Стилистика русского языка. Жанрово-комуникативный аспект стилистики текста / Под ред. А.Н. Кожина. М., 1987.

176. Сусов И;П. О двух путях исследования содержания текста // Значение и смысл речевых образований. Межвуз. тематич. сб. Калинин, 1979.

177. Сухих С.А. Прагмалингвистическое измерение коммуникативного процесса: Дисс. . д-ра филол. наук. Краснодар, 1998.

178. Тичер С., Мейер М., Водак Р. и др. Методы анализа текста и дискурса. Харьков, 2009.

179. Тупицина И.Н. Лексико-семантические особенности речевого образа предпринимателя в устном деловом дискурсе: Автореф. дис: . канд. филол. наук., Ульяновск, 2000., 21 с.

180. Тюрина С.Ю. Дискурс как объект лингвистического // http.7/vfhglu.wladimir.ru/files/netmag/v3/arl 1 .doc.'

181. Ускова O.A. Становление метаязыка бизнеса в русском, языковом пространстве. Автореф. канд. филол. наук. М., 2008.

182. Уткина И.В. Оптимизация форм речевого общения военнослужащих в учебно-профессиональной сфере. Автореф. канд. филол. наук, Тверь, 2006.

183. Федосюк М.Ю. Исследование средств речевого воздействия и теория жанров речи/ Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: Изд-во Государственного учебно-научного центра «Колледж», 1997. С. 66-88.

184. Федяева Н.Д. Языковой образ среднего человека в аспекте когнитивных категорий дуальности, градуальности, оценки, нормы: Автореф. дис. . канд. филол. наук, Омск, 2003.

185. Фуко Мишель. Воля к истине: по ту сторону знания, власти и сексуальности. Работы разных лет. Пер. с франц.- М., Касталь, 1996.

186. Фэн Хунмэй. Жанр делового письма и его. Автореф. канд. филол. наук, Москва, 2006.

187. Харченко Е.В. Языковое сознание профессионала как предмет психолингвистики // Языковое сознание и образ мира. Сборник статей / Отв. ред. Н.В. Уфимцева. М.: МАКС Пресс, 2000, С. 176 - 190.

188. Чернущенко O.A. Функционирование юридической терминологии в обыденном языковом сознании. Магистерская диссертация (филологич. науки). Барнаул, 2005.

189. Чернышова Т.В. Некоторые подходы к стилистическому описанию языка современной газетной публицистики // Человек коммуникация -текст. Вып.З. / Под ред. A.A. Чувакина. Барнаул, 2000 г.

190. Чернышова Т.В. Стилистический анализ как основа лингвистической экспертизы конфликтного текста // Юрислигвистика — 2: русский язык в его естественном и юридическом бытии / Под ред. Н.Д. Голева. Барнаул, 2000 г.

191. Чернышова Т.В. Стилистика русского языка. Методическое пособие. Барнаул, 2001г.

192. Чернышова T.B. Современный публицистический дискурс (коммуникативно-стилистический аспект): Учебное пособие. Барнаул, 2003.

193. Чернышова Т.В. Тексты СМИ в ментально-языковом пространствесовременной России. Автореф. дис. . докт. филол. наук, Барнаул, 2005.

194. Чернышова Т.В. Тексты СМИ в ментально-языковом пространстве современной России. М., 2009.

195. Чернышова Т.В. Текст в пространстве коммуникативно-дискурсивной парадигмы (рукопись), 2010.

196. Чусовлянова C.B. Коммуникативная компетентность в структуре профессиональной деятельности врача / http://www.ngmu.ru/doprazdeli/online/socmed issled/chusov.htm .

197. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса. Дисс. докт. филол. наук. Волгоград, 2000.

198. Ширяева Т.А. Типичные фреймы как релевантные признаки институциональноети делового дискурса / Язык. Текст. Дискурс: Научный альманах Ставропольского отделения РАЛК / Под ред. проф. Г.Н. Манаенко. Выпуск 5. Ставрополь: изд-во ПГЛУ, 2007.

199. Ширяева Т.А. Соотношение типов институционального делового дискурса и видов модели его адрессованности /Язык. Текст. Дискурс: Научный альманах Ставропольского отделения РАЛК / Под ред. проф. Г.Н. Манаенко. Выпуск 6. Краснодар: Изд-во , 2008.

200. Шмелева Т.В. Модель речевого жанра/ Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: Изд-во Государственного учебно-научного центра «Колледж», 1997. С 88-99

201. Шмелева Е.Я., Шмелев А.Д. Рассказывание анекдота как жанр современной русской речи: проблемы вариативности/ Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: Изд-во Государственного учебно-научного центра «Колледж», 1999, с. 139-153.

202. Шугрина Е.С. Техника юридического письма. М., 2000.

203. Щипицина Л.Ю. Стилистико-языковой и жанровый подходы к изучению . компьютерно-опосредованной коммуникации./ Вестник Челябинского государственного университета. 2009. № 5 (143), Филология. Искусствоведение. Вып. 29. С. 155-161.

204. Щурина Ю.В. Речевые жанры комического/ Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: Изд-во Государственного учебно-научного центра «Колледж», 1999, с. 153-164.

205. Этнокультурная специфика языкового сознания. Сборник статей / Отв. ред. Н.В. Уфимцева. М., 2003. Изд. 2-е.

206. Юрислингвистика 1: проблемы и перспективы: Межвуз. сб. научн. тр. / Под ред. Н.Д. Голева. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 1999. — 186 с.

207. Юрислингвистика — 2: русский язык в его естественном и юридическом бытии: Межвуз. сб. науч. тр. / Под ред. Н.Д. Голева. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2000.-273с.

208. Юрислингвистика 3: Проблемы юрислингвистической экспертизы: Межвуз. Сборник научных трудов / Под ред. Н.Д. Голева. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2002 - 263 с.

209. Юрислингвистика — 4: юрислингвистические дисциплины на юридических и филологических факультетов российских вызов (программы, учебные планы)/ Под ред. Н.Д. Голева.- Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2003. -187с.

210. Юрислингвистика 5: юридические аспекты языка и лингвистические аспекты права / Под ред. Н.Д. Голева. - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2004.-357 с.

211. Юрислингвистика — 6: инвективное и манипулятивное функционирование языка / Под ред. Н.Д. Голева. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2005.

212. Юрислингвистика 7: Язык как феномен правовой коммуникации / под ред. Н.Д.Голева —Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2005.

213. Юрислингвистика-8: Русский язык и современное российское право: межвузовский сборник научных трудов / под ред. Н.Д. Голева. — Кемерово-Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2007.

214. Юрислингвистика 9: Истина в языке и праве : межвузовский сборник научных трудов / под ред. Н.Д. Голева. - Кемерово; Барнаул : Изд-во Алт. ун-та, 2008.

215. Юрислингвистика 10: Лингвоконфликтология и юриспруденция: межвузовский сборник научных трудов / под ред. Н.Д. Голева. -Кемерово; Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2008.

216. Язык. Сознание. Культура. Сборник статей / Под ред. Н.В.Уфимцевой, Т.Н.Ушаковой. М.-Калуга: КГПУ им. К.Э. Циолковского, 2005.

217. Язык. Текст. Дискурс: Межвузовский научный альманах / Под ред. Г.Н. Манаенко. Выпуск 3. Ставрополь: Изд-во ПГЛУ, 2005.

218. Язык. Текст. Дискурс: Межвузовский научный альманах / Под ред. проф. Т.Н. Манаенко. Выпуск 4. Ставрополь: Изд-во , 2006.

219. Язык. Текст. Дискурс: Научный альманах Ставропольского отделения РАЛК / Под ред. проф. Г.Н. Манаенко. Выпуск 5. Ставрополь: Изд-во ПГЛУ, 2007.

220. Язык. Текст. Дискурс: Научный альманах Ставропольского отделения РАЛК / Под ред. проф. Г.Н. Манаенко. Выпуск 6. Краснодар: Изд-во , 2008.

221. Язык. Текст. Дискурс: Научный альманах Ставропольского отделения РАЛК / Под ред. проф. Г.Н. Манаенко. Выпуск 7. Ставрополь: Изд-во СГПИ, 2009.

222. Язык. Этнос. Сознание. Материалы международной научной конференции (24 25 апреля 2003 года). Т.2. - Майкоп: редакционно-издательский отдел АГУ, 2003.

223. Языковое сознание и образ мира. Сборник статей / Отв. ред. Н.В. Уфимцева. М., 2000.

224. Языковое сознание: теоретические и прикладные аспекты. Сборник статей / Редактор Н.В. Уфимцева. М., 2004.

225. Bhatia V.K. Analysing Genre: Language Use in Professional Settings. L., 1993.

226. Brown G., Yule G. Discourse Analysis. Cambridge, 1983; Schiffrin D. Approaches to Discourse. Oxford, 1994.

227. Dijk T.A. van. Studies in the Pragmatics of Discourse. The Hague, 1981; Blakemore D. Understanding Utterances. An Introduction to Pragmatics. Cambridge, 1993.

228. Leech G.N. Principles of Pragmatics. L., 1983.

229. Stubbs M. Discourse Analysis. L., 1994.1. Список словарей

230. Большой толковый словарь русского языка / Под ред. С.А. Кузнецова, Спб., 2000.

231. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. М., 1991.

232. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М., 1990.

233. Словарь русского языка: В 4-х т. / Под ред. А.П. Евгеньевой. М., 1999.

234. Словарь современной архивной терминологии социалистических стран. М., 1988. Вып. И.

235. Толковый словарь русского языка / Под ред. С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой. М., 1990.

236. Толковый словарь русского языка: в 4-х томах / Под ред. Д.Н. Ушакова. М., 1994.

237. Юридический словарь // http://dic.academic.ru/dic.nsf/lower/14556

238. Тихомирова Л.В., Тихомиров М.Ю. Юридическая энциклопедия / под. ред. М.Ю. Тихомирова. -М,: 1997.

239. Постановления о возбуждении уголовного дела1. Адресатность

240. Ситуативная и культурная обусловленность

241. Постановление о возбуждении уголовного дела является результатом ряда речевых событий, таких как заявление, допрос и т.д. Оно составлено согласно принятым стандартам и правилам, имеет конкретную цель, его1. Постановления суда1. Адресатность

242. Ситуативная и культурная обусловленность

243. Языковая картина мира судьи находит свое отражение в тексте документа, выявляя такие характеристики как возраст, уровень грамотности, культурные доминанты и поведенческие стереотипы. Текст постановлениясудаобладает

244. Постановления органов власти1. Адресатность

245. Ситуативная и культурная обусловленность

246. Данные тексты полностью состоят из набора определенных языковых формул, отличаются отсутствием личностного начала, т.к. автор или коллектив авторов создают данные тексты на базе текстов законодательства, которые максимально1. Я ъ