автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Дискурсивные технологии речевого воздействия на сознание обывателя в жанре рекламы

  • Год: 2011
  • Автор научной работы: Мендыгалиева, Алия Аскаровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Иркутск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
Диссертация по филологии на тему 'Дискурсивные технологии речевого воздействия на сознание обывателя в жанре рекламы'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Дискурсивные технологии речевого воздействия на сознание обывателя в жанре рекламы"

4057451

МЕНДЫГАЛИЕВА Алия Аскаровна

ДИСКУРСИВНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ РЕЧЕВОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ НА СОЗНАНИЕ ОБЫВАТЕЛЯ В ЖАНРЕ РЕКЛАМЫ

Специальность 10.02.19 - теория языка

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук

1 3 ОКТ 2011

Иркутск-2011

4857451

Работа выполнена на кафедре перевода, переводоведения и межкультурной коммуникации федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Иркутский государственный лингвистический университет».

Научный руководитель:

доктор филологических паук, профессор Каплуненко Александр Михайлович

Официальные оппопептм:

доктор филологических паук, профессор Данплсико Валерий Петрович

кандидат филологических наук, доцент Николаева Наталья Николаевна

Ведущая организация:

Восточно-Сибирская государственная академия образования

Защита состоится «26» октября 2011 г. в 13.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.071.01 по защите докторских и кандидатских диссертаций в ФГБОУ ВПО «Иркутский государственный лингвистический университет» по адресу: 664025, Иркутск, ул. Ленина 8, ауд. 31.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ФГБОУ ВПО «Иркутский государственный лингвистический университет».

Автореферат разослан сентября 2011 г.

Ученый секретарь диссертационного совета

д. ф. н. Т. Е. Литвиненко

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Речевое воздействие является частью сложного многогранного процесса по приведению картины мира индивида, группы индивидов или целого общества к некоему запланированному виду, необходимому для того, чтобы эти индивиды добровольно исполняли чужую волю и следовали чужим целям. В воздействии, как таковом, заложена о1ромная сила и власть. Ведь «очевидно, что возможность структурировать и обусловливать опыт другого лица вне зависимости от того, осуществляется ли это посредством языка гаи как-то иначе, есть фактически осуществление (социальной) власти над этими лицами» [Блакар, 1987, с. 91].

Реклама является мощнейшим инструментом социальной власти. С ее помощью декларируется, что будет потреблять, чего желать и к чему стремиться социум в определенное время культуры. Реклама настолько массова и вездесуща, что воздействует на каждого без исключения члена общества в режиме нон-стоп. Но, как показывает практика, потребности, желания и стремления у отдельных индивидов в обществе все же различаются. Это объясняется тем, что при одной и той же передаче информации в каждом случае обеспечивается разный прием. Восприятие и интерпретация играют важнейшую роль в процессе речевого воздействия, поэтому невозможно говорить о разработке какой-либо технологии в отрыве от объекта ее применения. Поэтому любая рекламная кампания начинается с определения параметров и характеристик целевой аудитории воздействия, и только потом выстраивается технологическая база и конструируются непосредственные речевые произведения. В рамках лингвистики, дискурсивные технологии речевого воздействия строятся на основе лингвистических характеристик, выражаемых в дискурсе представителей целевой группы воздействия.

Реферируемое диссертационное исследование посвящено анализу лингвистических характеристик социальной группы «обыватели», как основной целевой аудитории воздействия в жанре рекламы.

Цель исследования поставлена в соответствии с практической значимостью проводимого анализа и заключается в выявлении на его основе технологий речевого воздействия на сознание обывателя в жанре рекламы.

Предметом исследования являются технологии речевого воздействия на сознание прототипического представителя социальной группы, обнаруживаемые в рекламных высказываниях и выводимые из дискурса этой группы.

Объект исследования составляет совокупность высказываний, репрезентирующих дискурс представителей социальной группы «обыватели», а также соответствующие рекламные высказывания.

Актуальность исследования обусловлена центральным положением анализа дискурса в современной лингвистике и, в частности, задачами подробного научного описания отдельных типов дискурсов. Наиболее актуальной в таком описании представляется систематизация лингвистических аспектов в отношении схожих языковых личностей и социальных групп, самой многочисленной из которых в современной России являются так называемые обыватели.

В. А. Пищальникова, проводя обзор подходов к изучению языкового сознания, указывает, что актуальным для современной когнитивной науки является выявление структуры, типов, характера функционирования речевой способности и речевой компетенции индивида, усилеиие внимания к теоретическим аспектам значения слова и актуализации когнитивной составляющей значения, поиск новых подходов к моделированию вербального значения, а также активизация этнопсихо-лингвистических изысканий на основе эмпирических данных [Пшцальникова, 2003, с. 28]. Исследование лингвистических особенностей социальной группы «обыватели» в данной работе выполнено с опорой на эти направления.

Научная новизна заключается в подходе к предмету исследования. Как показал анализ проведенных ранее исследований, полевое изучение дискурса целевой группы и соотнесение его результатов с принципами построения и функционирования соответствующих технологий речевого воздействия на сознание членов целевой группы не имеют прецедентов. В результате изучены не исследованные современной лингвистической наукой дискурсивные практики. Анализ данного материала позволяет по-новому подойти к разработке технологий речевого воздействия, ориентированных на конкретную реально существующую в современном российском обществе социальную группу.

Задачи исследовании формулируются на основе необходимых для достижения поставленной цели этапов:

1. Выявление идентификационных признаков социальной дифференциации группы «обыватели».

2. Отбор языкового материала, соответствующего заданным критериям социальной принадлежности.

3. Составление портрета языковой личности обывателя и выявление характеристик, важных для обслуживания рекламной коммуникации с социальной группой.

4. Изучение релевантных лингвистических признаков дискурса обывателя.

5. Раскрытие организационных закономерностей, необходимых для последующей реконструкции дискурса в целях рекламного воздействия.

6. Описание лингвистических характеристик жанра рекламы.

7. Определение уровга технологичности рекламной коммуникации.

8. Выведение на основе проведенного анализа особых технологий речевого воздействия на сознание обывателя в жанре рекламы.

Методологическая база исследования основана на подходах ученых, работавших и работающих в таких сферах, как социолингвистика [Брайг, 1975; Заславская, 1997; Иванова, 2003; Ионин, 2000; Крысин, 1989; Лабов, 1975; Серебренникова, 2008; Festinger, 1954; Halliday, 1978; Knorr-Cetina, 1981; Chafe, 1982], когнитивная лингвистика [Величковский, 1982; Дейк, 1988; Джонсон-Лэрд, 1988; Кравченко, 1996; Кубрякова, 1997; Трусов, 1980; Филлмор, 1988; Хомский, 1972; Frake, 1962], теория дискурса [Дейк, 1989; Иссерс, 2003; Карасик, 2004; Кашкин, 2005; Кибрик, 2009; Плотникова, 2008в; Фуко, 1996; Fairclough, 1996; Ноеу, 2001; McCarthy, 1994], теория языковой личности [Караулов, 2004; Карасик, 2002; Шаховский, 2001], теория речевого воздействия [Баранов, 1986; Блакар, 1987;

Зелинский, 2008; Иссерс, 2009; Остин, 1986; Серль, 1986], теория массовой коммуникации [Иссерс, 2006; Конецкая, 1997; Лотман, 2000; Маклюэн, 2003; Михалева, 2009; Поченцов, 2001; Херадствейт, 1987] и теория рекламы [Брукс, 2005; Делл, 1996; Дмитриева, 2006; Картер, 2000; Музыкант, 2001; Огилви, 2006; Ромат, 2002; Сэндидж, 1989].

Материал исследовании составляют высказывания представителей различных социальных групп, полученные в процессе нолевых исследований (около 2500 высказываний), а также подобранные в соответствии с поставленными задачами примеры рекламных высказываний (более 50 примеров).

Теоретическая значимость работы заключается в ее вкладе в современную социолингвистику и в теорию речевого воздействия. Проведено детальное исследование лингвистических характеристик социальной группы «обыватели», в результате чего установлены важные количественные показатели дискурсивной практики. Описаны современные технологии речевого воздействия на сознание обывателя в жанре рекламы, в частности, технология внедрения слабых аргументов посредством ментативиых высказываний. Составлены универсальные схемы манипулирования ценностями обывателя. Также изучен особый тип перформативных речевых актов, порождаемых рекламной коммуникацией, названный пассивными декларативами.

Практическая значимость состоит в возможности использования материалов исследования языковой личности и дискурса обывателя в качестве эмпирических данных для различного рода социологических, психологических, лингвистических и маркетинговых изысканий. Выведенные технологии речевого воздействия на сознание могут применяться специалистами в области копирайтинга при конструировании рекламных высказываний. Результаты исследования также могут применяться при разработке методических учебных материалов по теории речевого воздействия, теории дискурса, теории коммуникации, социолингвистике, использоваться в написании курсовых и дипломных работ.

Апробации работы проводилась в процессе обсуждения на семинарских занятиях в Ирку тском государственном лингвистическом университете в 2009-2011 гг. По результатам исследования представлены доклады на трех конференциях молодых ученых «Современные проблемы гуманитарных и естествешгых наук» в Иркутском государственном лингвистическом университете (2-5 марта 2009 г., 1-5 марта 2010 г., 1-4 марта 2011 г.) и на международной научно-практической конференции «Родной язык в современном обществе: взгляд молодых» в Московском институте иностранных языков (25-26 февраля 2010 г.). Основные положения проведенного исследования отражены в 5 публикациях общим объемом 1,6 п. л.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Для воссоздания языковой картины мира социальной группы, отражающей грамматические, лексические, лингвокогнитивные и прагматические характеристики речевосприятия и речепорождения, необходимо языковое портретирование типичного представителя группы.

2. Данные, полученные в результате языкового портретировапия и анализа дискурса, позволяют разрабатывать дискурсивные технологии эффективного речевого воздействия на сознание исследуемой социальной группы.

3. Речевое воздействие в жанре рекламы является технологичным, а дискурс, порождаемый рекламой, технологизированным.

4. Речевое воздействие на сознание обывателей в жанре рекламы базируется на апелляции к ценностной картине мира социальной группы и производится по двум универсальным технологиям: переноса компонентов одной ценности во фреймы другой ценности и перевода с общей проблемы на частную.

5. Особенности языкового мышления обывателей позволяют применять в целях речевого воздействия, ориентированного на данную социальную группу, внедрение бездоказательных утверждений в ментальную модель посредством инференции ментативных высказываний.

6. Ввиду псевдосубъектности рекламных высказываний, в жанре рекламы становится возможным функционирование декларативов, не содержащих в своей глубинной структуре доминанты «Я», и, следовательно, внедрение в сознание обывателей деклараций с минимальной ответственностью.

Структура и содержание работы определяется поставленными целью и задачами исследования. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, списка использованных словарей, списка источников примеров и приложения.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Введение представляет обоснование темы, формулировку предмета и объекта исследования, постановку целей и задач, определение актуальности и научной новизны, выбор применяемых методов и методологической базы, отражение теоретической и практической значимости, апробацию работы, положения, выносимые на защиту, структуру, объем и краткое содержание диссертации.

Первая глава исследования «Языковой портрет современного российского обывателя» включает пять параграфов, посвященных анализу эмпирического материала и составлению на его основе языкового портрета прототипического представителя социальной группы «обыватели».

Характер проводимого исследования диктует выбор типологии социальной дифференциации по копштивному признаку, т.к. различия в построении технологий воздействия основываются на особенностях восприятия информации индивидом. Объединение подхода когнитивной микросоциологии и корреляции культурно-символической и культурно-нормативной стратификации общества позволяет выделить социальные группы па основе признаков, относящих индивидов к той или иной типизированной когнитивной личности. Постановка в центр дифференциации понятия социальной парадигмы как модели организации общества с акцентом на отношениях производства и потребления в заданных парадигмой рамках позволила разделить современное российское общество на б социальных групп:

Элита - высший управленческий слой общества, задающий парадигму политических, экономических и социальных отношений в рамках зоны влияния подчиненных силовых структур и средств массовой информации.

Интеллигенция - слой общества, владеющий специальным сакральным знанием и производящий на его основе научный либо культурный продукт, а также применяющий данный продукт в рамках парадигмы, заданной элитой.

Обыватели - ориентированный на потребление слой общества, принимающий в качестве жизненных установок генеральную линию заданной элитой парадигмы, не анализируя ее содержательные и функциональные компоненты.

Авангард - ориентированный на потребление слой общества, критически оценивающий генеральную линию заданной элитой парадигмы и принимающий в качестве жизненных установок существующие в ее рамках альтернативы, тем самым провоцируя элиту на постепенное модифицирование парадигмы.

Маргиналы - слой общества, занимающий низшее или пограничное положение относительно других слоев, не принимающий заданную элитой парадигму ввиду нежелания либо неспособности потреблять социально-ориентированные информационные продукты.

Богема - пограничный интеллигенции слой общества, производящий культурный продукт, но не применяющий его в рамках парадигмы, заданной элитой.

Для разделения индивидов по группам составлено б критериев социальной дифференциации:

1. Широта общественного кругозора и способность интерпретировать и производить социально значимую информацию.

2. Уровень эрудиции и вовлеченности в общественные процессы.

3. Нормативные аспекты поведения.

4. Иерархия ценностей и потребностей.

5. Степень подражательной активности.

6. Языковая компетенция.

В рамках этих критериев разработаны аспекты градации, в совокупности позволяющие определить принадлежность индивида к определенной социальной группе.

В январе 2009 года проведено социологическое исследование, позволившее собрать корпус в 2500 высказываний, более 1500 из которых отнесены к дискурсу социальной группы «обыватели». Организация социологического исследования включила определение параметров совокупности и выборки изучаемых респондентов, составление опросных листов (анкет) и проведение полевых работ. Подход основан на выделенных в соответствии с целями научной работы критериях социальной дифференциации, на теоретических предпосылках современной социологии и лингвистики, а также на анализе официальных статистических данных о состоянии современного российского общества.

За основу подхода к лингвистическому анализу данных взяты теория языковой личности и теория дискурса.

Составление языкового портрета, по Ю. Н. Караулову [Караулов, 2004], строится на трех уровнях: вербально-семантическом (грамматикой и лексикон),

лингво-копгитивном (тезаурус) и мотивационном (прашатикон). На уровне лексикона рассматривается способность к пониманию, на уровне тезауруса - к интерпретации, а на уровне прагматикона - к порождению языкового продукта. Трехуровневая система изучения языковой личности представляется канонической для российской лингвистической школы, и ее выбор подробно обоснован многими исследователи в этой области.

На вербально-семантическом уровне языковой личности анализируется грамматическая и коммуникативная компетенции обывателя, а также выявляется смысловое ядро языковой картины мира на основе гиперонимов и семантических полей.

Смысловое ядро языковой картины мира обывателя категоризовано понятиями жилье, семья, машина, отдых, работа, вложения, семантические поля которых представлены в Таблице 1.

Таблица 1

Гиперонимы и семантические поля в языковой картине мира обывателя

Гппероппм Семантическое поле

ЖИЛЬЕ дом, домик, квартира, дача, хата, жилплощадь, место жительства, недвижимость, угол; кредит, собственность; ремонт, балкон, окна балконные, интерьер; быт, бытовая техника, хозяйство, домашние дела; свой, маленький, большой; приобрести, купить, построить, достроить, переехать, поменять, закончигь, начать, сделать, обустроить, расширить, жить

СЕМЬЯ дети, детишки, ребенок, сын, дочь, родители, мама, папа, внучка, бабушка, муж, жена; благосостояние, семейный очаг, счастье, всё, брак; достойный, умный, хороший, здоровый, мой, свой; вырастить, воспигать, создать, завести, жить, содержать, поднять на ноги, помочь, обучить, жениться, выйти замуж

МАШИНА автомобиль, права, перегон; новый, хороший; купить, приобрести, получить

ОТДЫХ отпуск, путешествие, туризм, турне, поездка, походы; за рубеж, по России, на море, на природу; семья, дети, клуб, рыбалка, друзья, телевизор, чтение, здоровый сон, развлечения, общение, спорт; съездить, отдохнуть

РАБОТА трудоустройство, доход, зарплата, бизнес, деньги; хороший, любимый, стабильный; карьера, карьерный рост, успех, материальное благосостояние, стабильность, развитие; трудоголик, труженица, раблошадь, работяга; специальность, профессия, команда; устроить, устроиться, добиться, сделать, заработать, найти, уволиться

ВЛОЖЕНИЯ инвестиции, кредит, долги, счет, взнос; раздать, вложить, отложить, погасить, добавить, сохранить, открыть, рассчитаться, уплатить

На уровне грамматической компетенции определен средний уровень владения орфографией и низкий уровень стилистической вариативности. Уровень коммуникативной компетенции оценен как низкий. Из этих двух показателей складывается низкий уровень языковой компетенции в целом.

При изучении липгво-когнитивного уровня построены иерархии потребностей и ценностей в языковой картине мира обывателя, семантические сети в его тезаурусе, исследованы интертекстуальная воспроизводимость и продуцирование архетипов, определены типично исполняемые роли родителя, потребителя, добытчика и зрителя.

Определено, что обыватели подчиняются стандартной иерархии ценностей и потребностей но А. Маслоу [Маслоу, 1999]. Стандартность иерархии доказывает первостснсшюсть роли потребления в картине мира обывателя и свидетельствует об ее устойчивости в хронотопе.

В рамках самоидентификации обывателей наблюдается уклонение от социализации, превалируют личностные и ролевые номинации. Причем в выборе номинаций прослеживается влияние стереотипов и замкнутость самоопределяемой 1руппы принадлежности узким кругом «своих».

Самоопределение обывателя, даваемое им в ответе на предложение охарактеризовать свою личность одним словом, позволяет выделить следующую лестницу групп самоидентификации:

1) по половому признаку: мужик; пацан; женщина; просто женщина; девушка (самая высокочастотная группа);

2) по родовому признаку: человек (встречается в два раза чаще у женщин, чем у мужчин);

3) по социальной роли: папа; мама; мать; бабушка; родитель;

4) по личностным характеристикам: человек слова; умный; хозяйка своей жизни; хорошая; трудоголик; хамелеон; лошадь; личность; любитель; интересная; лучшая; ленивая в меру; эмо; главный (самая вариативная группа);

5) по профессиональному признаку: военнослужащий; страховщик; студент (самая низкочастотная группа).

Как видно из определений, обыватель занимает в собственной картине мира нейтральное положение, не стремится созидать, доминировать, просто живет, потребляет, продолжает род, что, наряду с другими показателями, говорит о пассивном отношении к конструированию действительности.

На мотивационпом уровне изучены прагматические характеристики языковой личности обывателя, отражающие интенциональные аспекты общественного и речевого поведения, в частности: выражение стереотипов в типичных высказываниях обывателей, репрезентативность фразеологических единиц и цитат в прагматической карте языковой личности, оценочная ассиметрия фразеологических единиц и цитат, выражение нормативности в паремиологаческих фразеологизмах, выражение аргументативности в цитатах.

Нормы и стереотипы, раскрывающие прагматические характеристики языковой личности, исследованы на материале используемых обывателем фразеологических единиц, цитат и ментативных высказывании. Обнаружено семь

текстуально выраженных стереотипов, продуцируемых в сознании обывателя: 1) Семейное счастье - единственный вариант полноценной жизни; 2) Деньги -необходимое и достаточное условие успешности личности; 3) Подражание -способ выживания и достижения целей; 4) Дети - средство самореализации; 5) Демократия - это миф; б) Свой дом - это свобода; 7) Телевидение бесплатно.

Обывателю свойственна поверхностная аргументация и отсутствие стремления к вдумчивом)' анализу принимаемой информации. Вывод сделан на основе ответных высказываний, требующих аналитического подхода, а также путем выделения сем аргументативности в используемых обывателем цитатах.

Анализ форм используемых предикатов, владения терминосистемой и специальными знаниями, а также восприятия пропозиций отдельных групп вопросов приводит к выводу об уверенности обывателя в невозможности влиять на окружающий мир, о приятии сложившихся либо диктуемых условий, даже неблагоприятных, и о нежелании самостоятельно изменять ритм и стиль жизни.

Также для обывателя свойственна первичность восприятия плана выражения. Переход к восприятию плана содержания происходит только после положительной оценки плана выражения. Об этом свидетельствуют следующие признаки: фонологический характер отклонений от грамматических норм языка, высокая степень запоминаемости фраз, имеющих устойчивую форму либо фонетическую синхронность, отказ от анализа сложноструктурированных предложений.

Таблица 2

Пересечение характеристик языковой личности обывателя

Характеристики Низкий уровень языковой компетенции Категоризация смыслового ядра языковой картины мира Гибкость ментальных моделей Первичность восприятия плана выражения

Размытость самоидентификации Низкий комму никативн ый уровень конструирует символические общности малых групп Приоритет материальных потребностей и ориентация па «своих» порождает дефицит межгрупповой коммуникации Подверженность воздействию извне дестабилизирует положение в обществе (на ментальном уровне) Нежелание анализировать непривычную информацию вызывает закрытость к восприятию нового

Пассивное отношение к конструированию действительности Недостаточная образованность влияет на точность обозначения реалий и экспликации знаний Ограничение интересов мысленным кругом «своих» создает чувство непричастности к внешним процессам Безразборное потребление пропаганды определяет ведомую позицию группы Отсутствие интереса к анализу ведет к недостатку знаний о способах воздействия на мир

Таблица 2

Продолжение

Характеристики Низкий уровень языковой компетенции Категоризация смыслового ядра языковой картины мира Гибкость ментальных моделей Первичность восприятия плана выражения

Стандартная иерархия ценностей и потребностей (по А. Маслоу) Невыраженные высшие в иерархии потребности препятствуют развитию языковой компетенции Ярко выраженные низшие в иерархии потребности лежат в основе формирования ядра ЖМ Стандартность мышления способствует внедрению информации путем использования типичных схем Слабо выраженная познавательная потребность влечет вторич-ность восприятия плана содержания

Ролевые признаки родителя, добытчика, потребителя и зрителя Языковая компетенция является одним из показателей социального статуса Типичные ролевые признаки выделяются из смыслового ядра ЖМ Апелляция к ролям облегчает выбор ситуаций из ментальной модели Первичность плана выражения диктует выбор неинтеллектуальных ролей

Высокий уровень нормиро- ванности и стерео- типизации мышления Небогатый словарный и стилистический запас отражает низкую вариативность представлений Нормы поведения, внедряемые пропагандой, категорируют смысловое ядро ЖМ Неверифи- цируемость стереотипов обеспечивает гибкость ментальных моделей Нормы и стереотипы передаются средствами с богато оформленным планом выражения

Низкий уровень аргумента-тивносги Уровень аргументатив-ности прямо пропорционале н уровню языковой компетентности Нет пересечения характеристик Низкая аргу-ментативность позволяет вводить в ментальную модель бездоказательные утверждения Вторичность плана содержания обусловлена низкой ценностью аргументности высказывания

Вторая глава исследования «Лингвистические особенности дискурса современного российского обывателя» состоит из пяти параграфов, в которых тот же лингвистический материал рассматривается с точки зрения современной теории дискурса. В данной главе происходит восстановление конгекста порождения анализируемых высказываний и изучается характер речепроизводства и речевосприятия, а также раскрывается метауровень языкового сознания обывателя.

В работе в качестве основной теоретической опоры используются труды М. Фуко, Т. А. ван Дейка, М. А. К. Хэллидея и В. И. Карасика, что обусловлено наибольшей систематичностью и цельностью их подходов. В параграфе даются ответы на вопросы: на основе каких признаков можно выделять дискурс; каким образом порождается дискурс; где проходит грань разделения различных типов дискурса; в каких случаях можно говорить о самостоятельном дискурсе; какие признаки следует заложить в основу классификации дискурсов, 'также обосновывается выбор методологии и описываются характеристики элементов анализа дискурса: типовых участников, хронотопа, целей, ценностей, стратегий, жанров, прецедентных текстов и дискурсивных формул.

В описании подхода к анализу дискурса социальной группы «обыватели» выбранная методология дискурс-анализа рассматривается применительно к исследованию социальных групп, состоящих из разрозненных индивидов. Ставится вопрос о разрешении проблемы «парадокса наблюдения», о создании коммуникативной ситуации, в которой порождаются высказывания, адекватно отражающие дискурс обывателя. В работе сбор лингвистического материала велся посредством анкетирования, а экстралингвистического - путем реконструкции дискурса респондента интервьюером. Под реконструкцией дискурса понимается формирование адекватного контекста ситуации посредством задания предварительных стимулов, т. е. создание прагматического контекста, необходимость и эффективность которого доказана Б. Малиновским' отталкивавшимся от «связи побуждения, его физиологического осуществления и состояния удовлетворения» [Малиновский, 2005, с. 116], где правильно опосредованное инструментальное действие является неотъемлемой частью процесса.

В ходе исследования выяснено, что письменный дискурс обывателя максимально приближен к устному по форме выражения и смысловой наполненности. Проблема рассмотрена с формальной, функциональной и структурной сторон. Анализ по ключевым синтаксическим явлениям, сведенным к статистическим показателям, и сравнение полученных данных с исследованиями оппозиции устной и письменной речи У. Чейфа [Chafe, 1982] показали, что в письменном дискурсе обывателя наблюдаются минимальные отклонения от параметров устного дискурса. Дифференциальный анализ по признакам речепроизводства, указания и стиля, влияющим на языковую характеристику высказываний, выделенным Д. Байбером и Э. Финеганом (см • [McCarthy 1994 Р- 11]), охарактеризовал высказывания обывателей как вовлеченные, ситуативно-обусловленные, конкретные в стиле речепроизводства, что относит ах к устному дискурсу. Кроме этого, было доказано, что на всех уровнях членения дискурса обывателя по минимальным структурным единицам В. Б. Каткипа [Каткин, 2005] выделяются единицы устного модуса. В связи с этим доказано, что материал, собранный посредством письменного опроса, является адекватным и достоверным для анализа дискурса обывателя.

Рассмотрены истспуциональный и персональный дискурсы обывателя.

Институционлаьный дискурс порождается в ситуациях типично исполняемых олей, а именно ролей родителя, потребителя и добытчика. Па основе этих ролей ыделены и изучены институциональные дискурсы воспитания, потребления и руда, наиболее характерные для обывателя. Сделан вывод, что данные дискурсы тражают сферы интересов и деятельности обывателя и, соответственно, основные управления воздействия на его сознание, что позволяет конструировать специфические технологии, эффективные в рекламе групп товаров или услуг, вносящихся к тематическим полям конкретных дискурсов.

Далее анализируются два типа личностно-ориентированного дискурса:

ытийный и бытовой.

Бытийный дискурс отражает объективную реальность, ментальную картину 1ира обывателя, а также оказывает влияние на развитие и формирование этой сартины. Изучение данного дискурса позволяет раскрыть метасмысловые, лубинные представления обывателя о бытие и наполняющих его ценностях, исследовании используется метод, близкий к когнитивном}' картированию Аксельрода [Ахекоё, 1976], представляющий собой построение иерархии -мыслов на основе выделения частотных корневых морфем в речи обывателя и еревода их в последовательный метатекст. Иерархически организованные сшюсти, выстроенные на уровне метасмысла, позволяют увидеть динамику заимоотношений отдельных когщепгов, отражающих картину бытия обывателя.

Соединение и развертка глубинных структур, полученных в ходе анализа ысказываний, позволяет синтезировать образ картины мира обывателя в связный гекст:

В мире есть я, и главное для мет - семья. Семью поддерживают работа и чюбовь. Но в первую очередь - работа. Я люблю жизнь - и спокойную, и стремительную. Моя жизнь - это достижение успехов, строительство, отдых и познание. Особенно я люблю ездить на машине и заниматься спортом. Я строю дом или покупаю квартиру. Дома я отдыхаю. Я читаю, чтобы учиться и становиться умным. Я заложник своих влечений; дайте мне автомобиль и другие классические товары. Мое дело - питаться и расти. Мужчине стоит трудиться, но ему нужен отпуск, чтобы чувствовать себя человеком. Женщине лучше заниматься детьми. Женщина может быть разной и склонна к отрицанию. Нормальное общество состоит из хороших друзей. Для бытия нужен хотя бы один свой ребенок. Хочется идти в будущее с надеждой. Меня очень интересует мой род, создаваемое мной окружение, улучшение моей жизни, красота и стабильность. Меня также заботит ремонт.

Этот текст является метасмыслом бытийного дискурса обывателя. Его инвариантность может быть определена по сверке с элементами лингво-копштивного и мотивационного уровней языковой личности обывателя.

Бытовой дискурс обывателя является основным дискурсом, порождаемым в ходе естественного общения, и центральным в дискурсивных практиках обывателя, проникая во все другие типы дискурса. В целом, анализ бытового дискурса во многом совпадают с портретированием языковой личности обывателя, поскольку

«быт» является как центральным понятием его языковой картины мира, так и ядерным концептом его дискурса.

Третья глава исследования «Применение технологий речевого воздействия на сознание обывателя в жанре рекламы» структурирована в три параграфа, в которых описываются особенности жанра рекламы и параметры речевого воздействия на сознание обывателя. Также здесь анализируются примеры рекламных высказываний и, на основе результатов исследования, представленного в первых двух главах, выводятся особые технологии и разрабатываются схемы речевого воздействия на сознание обывателя в жанре рекламы.

Реклама представляет собой особый жанр с характерными признаками и уникальными элементами.

Содержательным компонентом жанра рекламы выступает, в первую очередь, информация о товаре или услуги, которая включает уникальное имя, фирменный стиль и товарную информацию. Информация не содержит субъективной оценки адресанта высказывания, но «специфика информации как типа текста и ее структуры накладывает отпечаток и на ее языковое оформление» [Сазонова, 1986, с. 162]. Также в содержательный компонент жанра рекламы входят различные вербальные и невербальные средства воздействия на сознание адресата, отнлеченные от товарной информации, но способствующие целям продвижения.

Отличительной чертой стилистического компонента жанра рекламы является прямая зависимость от характеристик адресата. Категория порога восприятия провоцирует лаконичность жанра. Наряду с этим, недискретность рекламных высказываний воплощается в их квантифицированности. Высокая нормированность рекламы и ограничения, наложенные законодательно, исключает возможность применения многих стратегий, тактик речи и даже художественных средств выражения. Метаобраз, закладываемый в рекламное сообщение, также нормирован, так как подчиняется необходимости быть интерпретированным однозначно. Для рекламы характерна избыточность.

Композиционно рекламное высказывание имеет формульный характер, то есть связано жесткой последовательностью элементов. Формальная композиция рекламы выстраивается на основе выбранной модели рекламы [Ромат, 2002, с. 319]. Функциональная композиция имеет четкое членение, ее структура включает 5 основных компонентов: слоган, заголовок / подзаголовок, базис, эхо-фразу, реквизиты. В некоторых случаях, например, в имиджевой рекламе, информация может быть подана имплицитно, с отсылкой к пресуппозиции, заложенной в сознание адресата.

Второй параграф «Параметры речевого воздействия на сознание обывателя» служит для обозначения существенных для дальнейшего исследования положений. Здесь даются определения ключевых понятий - воздействия и технологии, описываются объект и субъект речевого воздействия, обосновывается технологичность рекламной коммуникации, а также оценивается уровень восприимчивости обывателя к речевому воздействшо.

Особо важным моментом является доказательство псевдосубъектпости рекламных высказываний. По теории речевых актов, любое воздействующее

ысказывание относится к перформативпым. Участники рекламной коммуникации -екламодатсль, рскламопроизводитсдь, рекламораснространитсль, исполнители ечевых актов в рекламе, потребитель, а также сам продукт, проверяются на зозможность выступать субъектом высказывания по шести правилам успешности шрформатива, разработанным Дж. Остином [Остин, 1986], на основании чего сдастся вывод, что в большинстве случаев в рекламе используются приемы замещения или исчезновения субъекта, т. с. рекламные высказывания являются севдосубъектными.

Поскольку «современные технологии речевого воздействия базируются на ксплуатации мотивов и потребностей» [Иссерс, 2009, с. 31], в основе порождения соторых лежат ценности, в рекламной коммуникации находит широкое применение пелляция к ценностям.

Согласно проведенному исследованию, высшими ценностями обывателя вляются собственное «я», семья, работа и любовь, которые материализуются в сатегориях дом, семья, машина, отдых, работа и вложения. Высокая стереотипность мышления обывателя способствуют инвариантности ценностной -артины мира и, следовательно, повышенной восприимчивости к речевому оздействию.

Так, например, компонент «путешествие» ценности «отдых» используется в екламном видеоролике майонеза «Балтимор».

(1) Пребывание на кухне - как путешествие.

(2) Сачат китайский, перец болгарский, колбаски немецкие, капуста рюссельская, шампиньоны французские, маслины испанские...

(3) А путешествовать я люблю налегке!

(4) Майонез «Балтимор легкий».

(5) Взгляни на мир с аппетитом!

В первом высказывании (1) происходит объединение фреймов «приготовление пищи» и «путешествие». В стандартном восприятии смысловая нагрузка этих фреймов является практически противоположной: приготовление пищи - это трудозатратный процесс, а путешествие - это приятное времяпровождение. Но, тем не менее, объединение через сравнение произведено.

Далее логично следует доказательство правомерности сравнения (2). Аргументация объединения фреймов происходит на основе иллюстрации путешествия по странам через названия продуктов, что представляет собой паралогический манипулятивный прием «неправомерная аналогия». Тем не менее, характеристики ценности «отдых» переносятся во фрейм «приготовление пищи», что создает позитивный перцептивный фон.

Следом вводится дополнительная положительная ассоциация (3), извлеченная из неправомерно внедренного фрейма 2, которая служит смысловым переходом на презентацию товара:

После этого презентуется товар (4), т.е. внедряется пропозиция, а аргументация объединения фреймов усиливается слоганом (5), который содержит ассоциации, относящиеся к первому и второму фреймам.

В данном произведении воздействие построено по следующей схеме:

Объединение фрейма 1 и фрейма 2 -> аргументация объединения фреймов -> извлечение позитивных ассоциаций из ценности, представляющей фрейм 2 -создание благоприятного фона для восприятия пропозиции — внедрение пропозиции ->• извлечение позитивной ассоциации из фрейма 1 - усиление связки фреймов.

Из анализа примеров рекламных высказываний, апеллирующих к ценностям обывателя, получено 5 схем-алгоритмов. Сопоставление этих схем позволяет объединить их в две универсальные технологии:

1. Технология переноса компонентов ценностей:

Апелляция к нескольким ценностям или к компонентам ценностей —> объединение ценностей или содержащихся в них фреймов ->• внедрение пропозиции, находящейся в связке с одной из ценностей -* перенос характеристик второй ценности на восприятие пропозиции.

2. Технология отожествления частного с общим:

Апелляция к ценности или к компоненту ценности —<■ генерация проблемы -» перевод с общей проблемы на частную внедрение пропозиции, связанной с частной проблемой —> решение частной проблемы —> отожествление пропозиции с ценностью.

Изученные лингвистические характеристики обывателей позволили выявить в рекламе особые технологии речевого воздействия на данную социальную группу. Эти технологии строятся на функционировании в рекламе совершенно особых типов речевых актов: ментативов и пассивных декларативов.

Ментатив - это высказывание с развитой рецептивной интенцией и креативной конструкцией, которое «не просто информирует о состояниях или процессах бытия или мышления, но предполагает - в качестве следствия коммуникативного события - некоторое ментальное событие (изменение картины мира) в сознании адресата» [Тюпа, 2006, с. 40].

Действующей па основе ментативов технологией является введение в ментальную модель слушающего бездоказательных утверждений и формирования из них определенных установок. Если введение некоторого ар1ументативного высказывания в ментальную модель происходит в порядке процедур, описанных Ф. Джопсоном-Лэрдом, то инферепция менгативного высказывания возможна в обход процедур верификации и проверки.

Схема инференции ментатива представляется следующей:

1. Выделяется некий искусственный аргумент (А) - бездоказательный, возможно, логически некорректный. Естественно, использовать такой аргумент в порядке прямой аргументации не представляется возможным.

Например: Вы будете красивой, если будете пользоваться косметикой «МауЪеШпе».

2. Подбирается некое релевантное аргументу суждение (Б) из ментальной модели мира целевой 1руппы воздействия.

Например: Красивыми не рождаются, красивыми становятся.

3. Формируется модальное высказывание, в тезис которого закладывается (А), а в аргумент - (Б).

Красивыми не рождаются, красивыми становятся, если пользуются осметикой «Maybelline».

4. Модальное высказывание трансформируется в ментагивное.

Maybe she's bow with it, maybe it's «Maybelline» - это высказывание редполагает возможность одновременной истинности обеих пропозиций. Причем ропозиция Вы можете стать красивой, если будете пользоваться косметикой Maybelline» эксплицирована, но не требует обоснования аргумента.

Технологию, базирующуюся на применение пассивных декларативов, можно азватъ внедрением деклараций с псевдосубъектпой ответственностью.

Раскрывая синтаксическую структуру декларативов, Дж. Р. Серль [Серль, 986] определил, что все они делятся на три типа:

1. «Я глагол NP] + №>2 связка «быть» предикат».

2. «Я объявляю + Предложение».

3. «Я глагол (NP)».

NP - noun predicate.

Поверхностная синтаксическая структура, по мнению Дж. Р. Серля, может ыть иной, но она, так или иначе, содержит в себе доминанту «Я». Однако при нализе рекламных высказываний было обнаружено, что существует четвертый тип екларативов, не содержащий доминанты «Я», имеющих вид «SPO» (S - субъект, - предикат, О - объект). В ходе исследования доказано, что рекламные ысказывания в своем большинстве являются псевдосубъектными. Подстановка юкларативнош рекламного высказывания (например, Магазин «МОНРО» бъявляет распродажу) в схему доказательства этого положения так же определяет го как псевдосубъектное. Ни одна из сущностей, составляющих образ субъекта ысказывания, не доказывает свое право декларировать что-либо в форме «Я». Язык екламы со своими специфичными условиями искренности и доминирующей юевдосу&ьективностью породил новый тип декларативов вида «SPO», которые газвапы пассивными. Поскольку неопределенная множественность субъекта ысказывания приближает пропозицию к той форме, которая традиционно шеновалась бессубъектной, термин «пассивный» представляется вполне риемлемым.

Внедрение таких декларативов позволяет непосредственно изменять картину 1ира адресата и стимулировать его к активным действиям, не неся за тропозициональное содержание высказываний прямой ответственности. Данная ехнологая применима, в основном, в рекламе различных стимулирующих еронриятий: розыгрышей призов, лотерей, распродаж; либо с целью побудить 1дресата принять некое изменение его бытия.

Технология всегда должна выбираться, исходя из задач речевого воздействия, . к. «дискурс как конечный продукт, получаемый в результате применения той или 1НОЙ дискурсивной технологии, служит целям управления социальным адресатом в аданных технологом параметрах» [Плотникова, 2008а, с. 138]. Разработанные технологии речевого воздействия являются частными примерами работы с 1роанализированным эмпирическим материалом и открывают перспективы для

дальнейшего конструирования особых направленных технологий воздействия на сознание в жанре рекламы.

Заключение обобщает результаты проведенного исследования и содержит обзор перспектив дальнейшей научной работы.

Приложение содержит пример анкеты, отчет к социологическому исследованию на выявление лингвистических особенностей социальной группы «обыватели», схему распределения типичных ролей и основных ценностей обывателя, перечень приемов речевого манипулирования, список речевых стратегий и тактик и другие поясняющие материалы.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Мендыгалпева, А. А. Дополнение в классификацию иллокутивных актов: пассивные декларативы [Текст] / А. А. Мендыгалпева // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. Сер. Филология. - Иркутск, 2009. - № 3 (7). - С. 55-59 (0,5 п. л.).

2. Мендыгалпева, А. А. Прагматика мснтатнвных высказываний в аспекте рекламной коммуникации [Текст] / А. А. Мендыгалпева // Известия Волгоградского государственного педагогического уппвсрсптета. Сер. «Филологические паукп». - Волгоград, 2010. 5 (49). _ с. 34-37 (0,3 п. л.).

3. Мендыгалпева, А. А. Применение метода количественного анализа при языковом портретировании [Текст] / А. А. Мендыгалпева // Вестник Южпо-Уральского государственного университета. Сер. «Лингвистика». -Челябинск, 2010. - № 21 (197). - Вып. 11. - С. 75-79 (0,5 п. л.).

4. Мендыгалпева, А. А. Лингвистические характеристики жанра рекламы [Текст] / А. А. Мендыгалпева // Социокультурное взаимодействие и коммуникация: сборник научных трудов. - Иркутск: ИГЛУ, 2010. - С. 76-87 (0,6 п. л.).

5. Мендыпшиева, А. А. Аргументация использования в рекламных высказываниях степеней сравнения прилагательных и наречий как манипулятивный прием [Текст] / А. А. Мендыгалпева // Современные проблемы гуманитарных и естественных наук: материалы конференции молодых учепых (Иркутск 2-5 марта

2009 г.). - Иркутск: ИГЛУ, 2009. - С. 108-110 (0,1 п. л.).

6. Мендыгалпева, А. А. Вопросы анализа дискурса социальной грушгы [Текст] / А. А. Мендыгалпева // Современные проблемы гуманитарных и естественных наук: материалы конференции молодых ученых (Иркутск, 1 -5 марта

2010 г.).-Иркутск: ИГЛУ, 2010.-С. 102-103 (0,1 п. л.)."

Подписано в печать 22.09.2011. Бумага офисная белая. Печать RISO. Тираж 115 экз. Заказ №196492.

Отпечатано в ООО «Оперативная типография Вектор» 664025, г.Иркутск, ул. Степана Разина д.6, офис 106, т.:(3952) 33-63-26, 25-80-09 e-mail: dc@siline.ru

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Мендыгалиева, Алия Аскаровна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. ЯЗЫКОВОЙ ПОРТРЕТ СОВРЕМЕННОГО РОССИЙСКОГО ОБЫВАТЕЛЯ.

1.1. Социальная идентификация группы «обыватели».

1.1.1. Аспекты социальной дифференциации.

1.1.2. Стратификация современного российского общества.

1.2. Аспекты подхода к проведению социолингвистического исследования.

1.2.1. Описание подхода к организации социологического исследования.

1.2.2. Критерии социальной дифференциации.

1.2.3. Аспекты подхода к составлению языкового портрета обывателя.

1.3. Вербально-семантический уровень языковой личности обывателя.

1.3.1. Грамматическая компетенция обывателя.

1.3.2. Коммуникативная компетенция обывателя.

1.3.3. Гиперонимия и семантические поля в лексиконе обывателя.

1.4. Лингво-когнитивный уровень языковой личности обывателя.

1.4.1. Иерархия потребностей и ценностей в языковой картине мира обывателя.

1.4.2. Семантические сети в тезаурусе обывателя.

1.4.3. Интертекстуальная воспроизводимость и продуцирование архетипов в тезаурусе обывателя.

1.5. Мотивационный уровень языковой личности обывателя.

1.5.1. Выражение стереотипов в типичных высказываниях обывателя.

1.5.2. Репрезентативность фразеологических единиц и цитат в прагматической карте языковой личности обывателя.

1.5.3. Оценочная асимметрия фразеологических единиц и цитат.

1.5.4. Выражение нормативности в паремиологических фразеологизмах.

1.5.5. Выражение аргументативности в цитатах.

ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ.

ГЛАВА II. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ДИСКУРСА

СОВРЕМЕННОГО РОССИЙСКОГО ОБЫВАТЕЛЯ.

2.1. О понимании термина «дискурс»

2.2. Описание подхода к анализу дискурса социальной группы «обыватели»

2.3. Письменный и устный дискурс обывателя.

2.4. Институциональный дискурс обывателя.

2.4.1. Институциональный дискурс воспитания.

2.4.2. Институциональный дискурс потребления.

2.4.3. Институциональный дискурс труда.

2.5. Персональный дискурс обывателя

2.5.1. Бытийный дискурс обывателя.

2.5.2. Бытовой дискурс обывателя.

ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ.

ГЛАВА III. РЕЧЕВОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ НА СОЗНАНИЕ ОБЫВАТЕЛЯ

В ЖАНРЕ РЕКЛАМЫ.

3.1. Общая характеристика жанра рекламы.

3.1.1. Содержательный компонент жанра рекламы.

3.1.2. Стилистический компонент жанра рекламы.

3.1.3. Композиционный компонент жанра рекламы.

3.2. Параметры речевого воздействия на сознание обывателя.

3.2.1. Объект и субъект речевого воздействия в рекламной коммуникации.

3.2.2. Технологичность речевого воздействия в жанре рекламы.

3.2.3. Оценка уровня восприимчивости обывателя к речевому воздействию.

3.3. Основные и особые технологии речевого воздействия на сознание обывателя в жанре рекламы.

3.3.1. Апелляция к ценностям как основа речевого воздействия на сознание обывателя.

3.3.2. Инференция ментативных высказываний в ментальную модель мира обывателя.

3.3.3. Пассивные декларативы как особый тип иллокутивных актов, реализуемых в жанре рекламы.

ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ.

 

Введение диссертации2011 год, автореферат по филологии, Мендыгалиева, Алия Аскаровна

Язык есть инструмент социальной власти»

Блакар, 1987, с. 90]

Речевое воздействие является- частью сложного многогранногошроцес-са по приведению.картины мира индивида, группы индивидов или целого общества к некоему запланирова!шому виду, необходимому для того, чтобы эти индивиды; добровольно исполняли чужую волю ш, следовали;чужимщелям^ В' воздействии, как таковом, заложена'огромная сила и власть. Ведь «очевидно, что возможность структурировать и обусловливать опыт другого лица вне зависимости от того, осуществляется ли это посредством языка или как-то иначе, есть фактически осуществление (социальной) власти над этими лицами» [Блакар, 1987, с. 91]. ; '

Реклама является мощнейшим инструментом социальной власти. С ее помощью декларируется, что будет потреблять, чего желать и к чему стремиться социум в определенное время культуры. Реклама настолько массова и вездесуща^ что воздействует на каждого без исключения^ члена общества в режиме нон-стоп. Но, как показывает практика, потребности, желания: и стремления у отдельных индивидов в обществе все же различаются. Это объясняется тем, что при одинаковой передаче'информации в каждом случае обеспечивается разный прием. Восприятие и интерпретация играют важнейшую роль в процессе речевого воздействия, поэтому невозможно говорить о разработке какой-либо технологии в отрыве от объекта ее применения. Поэтому любая рекламная кампания начинается с. определения параметров и характеристик целевой аудитории воздействия, и только потом выстраивается технологическая база и конструируются непосредственные речевые произведения. В1 рамках лингвистики, дискурсивные технологии речевого воздействия строятся на основе лингвистических характеристик, выражаемых в дискурсе представителей целевой группы воздействия.

Данное диссертационное исследование посвящено анализу лингвистических характеристик социальной группы «обыватели», как основной целевой аудитории воздействия в жанре рекламы.

Цель исследования поставлена в соответствии с практической значимостью проводимого анализа и заключается в выявлении, на1 его основе ориентированных технологий речевого воздействия на сознание обывателя в жанре рекламы.

Предметом исследования являются технологии речевого воздействия на сознание прототипического представителя целевой социальной группы, обнаруживаемые в рекламных высказываниях и выводимые из дискурса этой группы.

Объект исследования составляет совокупность высказываний, репрезентирующих дискурс представителей социальной группы «обыватели», а также соответствующие рекламные высказывания.

Актуальность исследования обусловлена центральным положением анализа* дискурса в современной лингвистике и, в частности, задачами подробного научного описания отдельных типов дискурсов. Наиболее актуальной в таком описании представляется систематизация лингвистических аспектов в отношении схожих языковых личностей и социальных групп, самой многочисленной из которых в современной России являются так называемые обыватели.

В. А. Пищальникова, проводя обзор подходов к изучению языкового сознания, указывает, что актуальным для современной когнитивной- науки является выявление структуры, типов, характера функционирования речевой способности и речевой компетенции индивида, усиление внимания к теоретическим аспектам значения слова и актуализации когнитивной составляющей значения, поиск новых подходов к моделированию > вербального значения, а также активизация этнопсихолингвистических изысканий на основе эмпирических данных [Пищальникова, 2003, с. 28]. Исследование лингвистических особенностей социальной группы «обыватели» в данной работе выполнено с опорой на эти направления.

Научная новизна заключается в подходе к предмету исследования. Как показал анализ проведенных ранее исследований, полевое изучение дискурса целевой группы, и соотнесение его результатов с принципами построения и функционирования* соответствующих технологий речевого воздействия на сознание членов целевой группы не имеют прецедентов. В результате изучены» еще не исследованные современной лингвистической наукой дискурсивные практики. Анализ эмпирического материала позволяет по-новому подойти к разработке технологий речевого воздействия, ориентированных на конкретную реально существующую в современном российском обществе социальную группу.

Задачи исследования формулируются на основе необходимых для достижения поставленной цели этапов:

1. Выявление идентификационных признаков социальной^ дифференциации группы «обыватели».

2. Отбор языкового материала, соответствующего заданным критериям социальной принадлежности.

3. Составление портрета языковой личности обывателя и выявление характеристик, важных для обслуживания рекламной коммуникации с социальной группой.

4. Изучение релевантных лингвистических признаков дискурса обывателя.

5. Раскрытие организационных закономерностей, необходимых для последующей реконструкции дискурса в целях рекламного воздействия.

6. Описание лингвистических характеристик жанра рекламы.

7. Определение уровня технологичности рекламной коммуникации.

8. Выведение на основе проведенного анализа особых технологий речевого воздействия на сознание обывателя в жанре рекламы.

Каждый этап решения задач требует использования отдельных методов исследования. На подготовительном этапе применяется аналитический метод, представленный общенаучными методами наблюдения, обобщения и сравнения; на этапе сбора языкового материала - метод социолингвистического исследования «опрос посредством анкетирования»; на этапе изучения языковой- личности — метод языкового портретирования, включающий как интепретационный, так и компонентный семантический анализ; на следующем этапе — качественный метод дискурс-анализа и количественный метод контент-анализа; и на. заключительном этапе - синтетический метод, включающий общенаучные методы дедукции, индукции, абстрагирования и умозаключения.

Методологическая база исследования1 основана на подходах ученых, работавших и работающих в таких сферах, как социолингвистика [Брайт, 1975; Заславская, 1997; Иванова, 2003; Ионин, 2000; Крысин, 1989; Лабов, 1975; Серебренникова,. 2008;' Festinger, 1954;> HallicTay, 1978; Knorr-Cetina, 1981; Chafe; 1982], когнитивная лингвистика [Величковский, 1982; Дейк, 1988; Джонсон-Лэрд, 1988; Кравченко, 1996; Кубрякова, 1997; Трусов, 1980; Филлмор, 1988; Хомский, 1972; Frake, 1962], теория-дискурса [Дейк, 1989; Иссерс, 2003; Карасик, 2004; Кашкин, 2005; Кибрик, 2009; Плотникова, 2008в; Фуко, 1996; Fairclough, 1996; Ноеу, 2001; McCarthy, 1994], теория языковой личности [Караулов,- 2004; Карасик, 2002; Шаховский, 2001], теория речевого воздействия [Баранов, Паршин, 1986; Блакар, 1987; Зелинский, 2008; Иссерс, 2009; Остин; 1986; Серль, 1986], теория массовой коммуникации [Иссерс, 2006; Конецкая, 1997; Лотман, 2000; Маклюэн, 2003; Михалёва, 2009; Почепцов, 2001; Херадствейт, 1987] и теория рекламы [Брукс, 2005; Делл, 1996; Дмитриева, 2006; Картер, 2000; Музыкант, 2001; Огилви, 2006; Ромат, 2002; Сэндидж, 1989].

Материал исследования составляют высказывания представителей различных социальных групп, полученные в процессе полевых исследований (около 2500 высказываний), а также подобранные в соответствии с поставленными задачами примеры рекламных высказываний (более 50 примеров).

Теоретическая значимость работы заключается в ее вкладе в современную социолингвистику и в теорию речевого воздействия: Проведено» детальное исследование лингвистических. характеристик социальной^ группы «обыватели», вфезультате чего установлены важпые количественньте показатели дискурсивной практики; Описаны современные технологии речевого воздействия-на сознание обывателя, в жанре рекламы., в частности, технология; внедрения слабых аргументов посредством5 ментативных высказываний. Составлены универсальные схемы манипулирования ценностями обывателя. Также изучен особый тип перформативных речевых актов, порождаемых рекламной; коммуникацией,' названныйпассивнымидекларативами.

Практическая значимость состоит в* возможности использованияша-териалов исследования языковой личности и дискурса обывателя в качестве; эмпирических данных для? различного рода социологических,, психологических, лингвистических и маркетинговых изысканий; Выведенные технологии речевого воздействия на сознание могут применяться специалистами в области копирайтинга при конструировании рекламных высказываний: Результаты исследования также могут применяться при: разработке методических учебных материалов по теории речевого воздействия; теории дискурса, теории коммуникации, социолингвистике, использоваться в написании; курсовых и дипломных работ.

Апробация работы проводилась в процессе обсуждения наг семинарских занятиях в Иркутском государственном лингвистическом университете в 2009-2011 гг. По результатам исследования представлены доклады на трех конференциях молодых ученых «Современные проблемы гуманитарных и естественных наук» в Иркутском государственном лингвистическом университете (2-5 марта 2009 г., 1-5 марта 2010 г., 1-4 марта 2011 г.) и на международной научно-практической конференции «Родной язык в современном обществе: взгляд молодых» в Московском институте иностранных языков (2526 февраля 2010 г.). Основные положения проведенного исследования отражены в 6 публикациях общим объемом 2,1 п. л.

На защиту выносятся.следующие положения:

Г. Для воссоздания языковой картины* мира социальной, группы, отражающей грамматические, лексические, лингвокогнитивные и прагматические характеристики-речевосприятия и речепорождения, необходимо языковое портретирование типичного представителя группы.

2. Данные, полученные в результате языкового портретирования и анализа дискурса, позволяют разрабатывать дискурсивные технологии эффективного речевого воздействия на сознание целевой»социальной, группы.

3. Речевое воздействие в жанре рекламы является технологичным, а дискурс, порождаемый рекламой, технологизированным.

4. Речевое воздействие на сознание обывателей в жанре рекламы базируется на апелляции* к ценностной картине мира социальной-группы и строится по'двум'универсальнымххемам-алгоритмам.

5. Особенности языкового мышления обывателей позволяют применять в целях речевого воздействия^ориентированного на данную социальную группу, внедрение бездоказательных утверждений в ментальную модель посредством инференции ментативных высказываний.

6. Ввиду псевдосубъектности рекламных высказываний, в жанре рекламы становится возможным функционирование декларативов, нел содержащих в своей глубинной структуре доминанты «Я», и, следовательно, внедрение в сознание обывателей деклараций с минимальной ответственностью.

Структура и объем работы. Диссертация объемом 193 страницы состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, включающего 159 наименований, в том числе 23 на иностранных языках,

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Дискурсивные технологии речевого воздействия на сознание обывателя в жанре рекламы"

ВЫВОДЫ ПО ТРЕТЬЕЙ ГЛАВЕ

Жанровые особенности рекламных высказываний определяют их содержание, стиль и композиционное построение. Эти компоненты являются общими для всех видов рекламы. Внутри видов рекламы, таких как видеоролик, аудиоролик, рекламная статья, баннер, объявление, афиша и др. разворачивается пересечение, с другими жанрами; но вопрос их изучения лежит вне лингвистической- науки. В связи с этим вынесено положение об интерактивности жанра рекламы.

В данной главе определен объект и субъект речевого воздействия. И если в первой главе под объектом понималась целевая группа воздействия, то здесь сделано уточнение, что объектом являются процессы регулирования деятельности целевой: группы воздействия. Также доказано, что-субъект речевого воздействия является- множественным, а сами рекламные высказывания в; основном псевдосубъективны.

Переход на технологии воздействия в жанре рекламы сопровождается выводом^ что; ввиду особенностей дискурсивных технологий, нацеленных; на производство дискурса, дискурс: как результат, а не как средство достижения; цели, позволяет управлять картинами мира социальных-групп, поскольку жив в пространственно-временном континууме гораздо дольше, чем;сам акт коммуникации, и распространяется дальше, чем позволяют границы, ситуации;

Доказано, что дискурс, порождаемый в процессе- рекламной коммуникации, является технологичным. Также произведена оценка уровня восприимчивости обывателя к речевому воздействию. Восприимчивость определена как высокая, что позволяет оценивать разрабатываемые технологии, воздействия как высокоэффективные.

Сами технологии базируются на апелляции к ценностной картине мира социальной группы и подчиняются двум универсальным схемам, выведенным в процессе анализа. В исследовании разработаны две уникальные частные технологии воздействия, рассчитанные непосредственно на обывателя: технология переноса компонентов ценностей и технология отожествления частного с общим.

Действующей на основе ментативов технологией является введение в ментальную модель слушающего бездоказательных утверждений и формирования из них определенных установок.

Технологию, базирующуюся на применение пассивных декларативов, можно назвать внедрением деклараций с псевдосубъектной ответственностью.

В процессе исследования языковой картины мира и дискурса обывателя выявлены лингвистические особенности социальной группы, на основании которых возможна разработка особых технологий воздействия.

Воздействие - это комплексная процедура, направленная на изменение картины мира адресата. Речевое воздействие в рекламной коммуникации, по пяти признакам, составляющим сущностную природу технологизации дискурса по Н. Фэерклафу, является технологичным. Технологии воздействия в жанре рекламы отличаются интенциональностью, алгоритмичностью, направленностью на производство дискурса и нацеленностью на определенного массового адресата. Последняя особенность диктует первичность обращения к характеристикам группы, воздействия для эффективности дальнейшего внедрения необходимых установок в сознание адресата.

Современные технологии речевого воздействия базируются на эксплуатации мотивов и потребностей, в основе порождения которых лежат ценности. Ценностная картина мира обывателя устойчива в хронотопе, следовательно, технологии воздействия также не подвержены изменениям в едином времени культуры.

Согласно проведенному исследованию, высшими ценностями обывателя являются собственное «я», семья, работа и любовь, которые материализуются в категориях дом, семья, машина, отдых и вложения. Апелляция к этим ценностям повышает эффективность речевого воздействия на обывателя, в т.ч. и в жанре рекламы.

Из анализа примеров рекламных высказываний* получены две универсальные схемы построения технологий речевого воздействия в рекламной коммуникации с оперированием ценностями адресата.

В рекламе функционируют совершенно особые типы речевых актов: ментативы и пассивные декларативы.

Основным преимуществом инференции в сознание ментативных высказываний является возможность введения в ментальную модель адресата бездоказательных или логически некорректных утверждений, поскольку ин-ференция ментатива возможна в обход процедур верификации и проверки.

Разработана схема, инференции ментатива, на основе которой возможно формирование сильного по воздействию* ментативного высказывания/через арпументативно слабое модальное.

В' рекламной; коммуникации? обнаружен новый тип декларативов; не содержащий в своей; глубинной? структуре доминанты-: «Я», который назван пассивными декларативами. Данный тип функционирует, опираясь на доказанное положение псевдосубъектности рекламных высказываний. Пассивные декларативы являются - частным: случаем реализации» иллокутивных высказываний в жанре рекламы и призваны изменять мир? адресата высказывания, не имея персонифицированного субъекта,.ответственногогза эти изменениям

Открытие особых типов высказываний; свойственных только рекламной коммуникации;, наряду с проанализированными особенностями жанра рекламы характеризует рекламные высказывания как отличные от других, и диктует особый подход-к их производству.

В исследовании проанализирован существенный объем, новых эмпирических данных, представляющих интерес для специалистов, занимающих-ся.массовойкоммуникацией, в частности, речевым,воздействием на сознание обывателя; Результаты описания; обывателей, как. наиболее многочисленной и потребительски активной; социальной: группы,, являются актуальной, и перспективной информациейдлягпрактики массовой коммуникации.

Разработанные технологии воздействия представляют собой частные примеры работы с проанализированным эмпирическим материалом; и открывают перспективы для дальнейшего конструирования особых направленных технологий воздействия на сознание в жанре рекламы.

 

Список научной литературыМендыгалиева, Алия Аскаровна, диссертация по теме "Теория языка"

1. Акофф, Р. О целеустремленных системах Текст. / Р. Акофф, Ф. Эмери. М.: Советское радио, 1974. - 271 с.

2. Алимурадов, О. А. Смысл. Концепт. Интенциональность Текст. : монография /О. А. Алимурадов. Пятигорск: Пятигорский гос. лингв, ун-т, 2003.-312с.

3. Арнольд, И. В. Стилистика современного английского языка- (стилистика декодирования) Текст.: : учеб. пособие для студентов пед. ун-тов по спец. «Иностр. язі» / И: В. Арнольд. 3-е изд. - М.: Просвещение, 1990. -301 с. . . "

4. Арсентьева, Е. Ф. Сопоставительный анализ фразеологических единиц: на материале фразеологических единиц, семантически ориентированных на человека в английском и русском языках Текст. / Е. Ф. Арсентьева. -Казань: Изд-во Каз. ун-та, 1989. 129 с.

5. Арутюнова, И. Д. Дискурс Текст. / Н. Д. Арутюнова // Языкознание. Большой энциклопедический словарь; под. ред. В. II. Ярцевой. 2-е изд. -М.: Большая российская энциклопедия, 1998. - С. 136-137.

6. Ашин; Т. К. Основы политической элитологии Текст. / Р. К. Ашин, А. В. Понеделков, В. Г. Игнатов и др. М.: ПРИОР, 1999. - 304 с.

7. Баранов; А. Н. Введение в прикладную лингвистику Текст.: / А. Н. Баранов. -3-е изд. М.: ЛКИ, 2007. - 360 с.

8. Барт, Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика Текст. / Р. Барт: пер. с фр. Г. К. Косикова. — М.: Прогресс, 1989. 616 с.

9. Бауман, 3. Индивидуализированное общество Текст. / 3. Бауман: пер. с англ. под ред. В. J1. Иноземцева. М.: Логос, 2002. - 390 с.

10. Бахтин, М. М. Проблема речевых жанров Текст. / М. М. Бахтин // Бахтин М. М. Собр. соч. в семи томах. М.: Русские словари, 1996. - Т. 5. Работы 1940-1960 гг.-С. 159-206.

11. Биякова, С. В. Стратегии ведения научного спора: предостережение, запрет, разоблачение Текст. / С. В. Биякова // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета.'. Сер. Филология. Иркутск, 2008. - № 2. - С. 147-152.

12. Блинкина-Мельник, М. М. Рекламный текст: Задачник для копирайте-ров Текст.:/М^М. Блинкина-Мельник. М;: ОГИ; 2004; -200 с.

13. Блумфилд,, Л. Язык Текст. / Л. Блумфилд: пер. с. англ. Е. С. Кубряковой и В. П. Мурат. М : Прогресс, 1968; - 608 с.

14. Богин, Г. И. Нёкультурная: коммуникация Текст. / F. И. Богин // Человек говорящий:: Язык, культура, познание. М.: Ин-т языкознания РАН, 1995.-С. 70-85.

15. Бодрийяр, Ж. Система вещей' Текст., / Ж. Бодрийяр: пер. с фр. С. Зенкина. М.: Рудомино, 1995. - 172 с.

16. Борботько, В. F. Принципы: формирования дискурса: От психолингвистики к ЛИ.iгвосинсргетике Текст] / В. Г. Борботько. -3-е изд., испр. -М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. 288 с.

17. Брайт, У. Введение: параметры социолингвистики Текст. / У. Брайт: пер. с англ. Т. М. Николаевой // Новое в лингвистике. Mi: Прогресс, 1975. -Вып. 7. Социолингвистика. - С. 34-41.

18. Брукс, П. Копирайтинг: как написать рекламу, которая будет продавать Текст. / П. Брукс: пер. с англ. П. А. Филиппова. М.: Бератор-паблишинг, 2005. - 128 с.

19. Вебер, М. Основные понятия стратификации Текст. 7 М. Вебер: пер. с англ. А. И. Кравченко // Социологические исследования. 1994. - № 5. — С. 169-183.

20. Величковский, Б. М. Современная когнитивная психология Текст. / Б. М. Величковский. М.: МГУ,1982. - 336 с:

21. Верещагин; Е. М: Речевые тактики «призыва к откровенности»: Ещё одна попытка проникнуть в. идиоматику речевого' поведения- и русско-немецкий контрастивный подход Текст. / Е. М. Верещагин // Вопросы языкознания. 1992: - № 6. - С. 82- 93.

22. Волков, 10. Г. Социология Текст. : учебник / Ю. Г. Волков.-2-е изд., испр. и доп. М.: Гардарики, 2003. - 512 с.

23. Гальперин, И. Р. Информативность единиц языка Текст.: учеб: пособие для вузов / И. Р. Гальперин: М.: Высшая школа, 1974. - 175 с.

24. Гальперин, И. Р. Текст как объект лингвистического? исследования Текст.?/И: Р. Гальперин.- 5-е изд., стер:-М:: КомКнига; 2007. 144 с:

25. Гудков, JI. Д: Проблема «элиты» в сегодняшней России: Размышления над результатами социологического исследования Текст. / Л. Д: Гудков, Б. В. Дубин, Ю. А. Левада. М:: Фонд «Либеральная миссия», 2007. — 372 с.

26. Гуревич, Л. С. Когнитивное пространство метакоммуникации Текст.: монография / Л. С. Гуревич. Иркутск: ИГЛУ, 2009. - 372 с.

27. Дейк, Т. А., ван. Язык. Познание. Коммуникация Текст. / Т. А. ван. Дейк.-М;: Прогресс, 1989.- 312:с.

28. Дейк, Т. А. ван. Стратегии понимания связного текста / Т. А. ван Дейк и В. Кинч: пер. с англ. В. Б. Смиренского // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1988. - Вып. 23. Когнитивные аспекты языка. - С. 153-211.

29. Делл, Д., Учебник по рекламе Текст. / Д. Делл, Т. Линда: пер. с польск. Н. В. Бабиной. Мн.: ООО «СЛК», 1996. - 320 с.

30. Джонсон-Лэрд, Ф. Процедурная семантика и психология значения / Ф. Джонсон-Лэрд: пер. с англ. И. М. Кобозевой // Новое в зарубежной лингвистике. М:: Прогресс, 1988. - Вып. 23. Когнитивные аспекты языка. -С. 234-257.

31. Дмитриева, Л. Н. Разработками технологии5производства рекламного продукта. Текст. : учебник / Л. Н. Дмитриева. М.: Экономисть, 2006. -639 с. - ••.■".•'■-.'■

32. Дюбуа, Ж. Общая риторика Текст.; / ЖГ Дюбуа; Ф. Пир, А. Тинон и др.: пер. с фр.; общ. ред. А. К. Авеличева. М.: Прогресс, 1986. - 392 с.

33. Дюркгейм, Э. Социология. Ее предмет, метод, предназначение Текст. / Э. Дюркгейм:.пер: с фр. А. Б. Гофмана. М.: Канон, 1995. - 352 с.

34. Заславская; Т. И. Социальная структура современного российского общества Текст. / Т. И. Заславская // Общественные науки:и-современность. -М:, 1997.-№2;-С. 5-23.

35. Зелинский; С. А. Манипулирование личностьюш массами: Манипуля-тивные технологии власти при атаке на подсознание; индивида и масс Текст. / С. А. Зелинский. СПб.: Издательско-Торговый Дом «СКИФИЯ», 2008. -240 с.

36. Ионин, Л: Г. Социология культуры: путь в новое тысячелетие Текст. : учебное пособие / Л. Г. Ионин. — 3-е изд., перераб. и доп. — М.: Логос, 2000. -431с.

37. Иссерс, О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи Текст. / О. С. Иссерс. -4-е изд., стер. М.: КомКнига, 2006. - 288 с.

38. Иссерс, О. С. Речевое воздействие Текст. : учеб. пособие для студентов, обучающихся по специальности «Связи с общественностью» / О.С. Иссерс. М.: Флинта: Наука, 2009. - 224 с.

39. Калабин, А. Архетипы в коммуникации. Техника позиционирования Электронный ресурс. URL: http://stratateg.ru/management/theory/article/129 (дата обращения: 15.03.2009).

40. Кара-Мурза, С. Г. Манипуляция сознанием Текст. / С. Г. Кара-Мурза. -М.: Эксмо-Пресс, 2001.-830 с.

41. Карасик, В. И. Оценочная мотивировка, статус лица и словарная личность / В. И. Карасик // Филология Philologica. - Краснодар, 1994. - №3. -С. 2-7.

42. Карасик, В. И. Язык социального статуса Текст. : монография / В. И. Карасик. -М.: Гнозис, 2002. 333 с.

43. Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс Текст. / В. И. Карасик. М.: Гнозис, 2004. - 390 с.

44. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность Текст. / Ю. Н. Караулов. 4-е изд., стер. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 264 с.

45. Картер, Г. Эффективная реклама : путеводитель для малого бизнеса Текст. / Г. Картер: пер. с англ., общ. ред. Е. М. Пеньковой. М.: Бизнес-информ, 2000. - 244 с.

46. Кашкин, В. Б. Сопоставительные исследования дискурса Текст. / В. Б. Кашкин // Концептуальное пространство языка. Сб. ст. Тамбов: ТГУ, 2005.-С. 337-353.

47. Кибрик, А. А. Модус, жанр и другие параметры классификации дискурсов Текст. / А. А. Кибрик // Вопросы языкознания. М.: Наука, 2009.-№2.-С. 3-21.

48. Клюев, Е. В. Речевая коммуникация Текст.: учеб. пособие для университетов и вузов / Е. В. Клюев. М.: ПРИОР, 1998. - 224 с.

49. Клюев, Е. В. Риторика: Инвенция. Диспозиция. Элокуция Текст.' : учеб. пособие для вузов / Е. В. Клюев. М.: Приор, 1999. - 272 с.

50. Конецкая, В. П. Социология коммуникации Текст. : учебник / В. П. Конецкая. М.: Международный университет бизнеса и управления, 1997. - 304 с.<

51. Копнина, Т. А. Речевое манипулирование Текст. / Г. А. Копнина: — М.: Флинта, 2007. 176 с.

52. Копылова, Н. В. Стратегии власти и подчинения в разговорном дискурсе как коммуникативный выбор говорящих Текст. / Н. В. Копылова // Вестник ИГЛУ. Лингвистика дискурса 2. Сер. Лингвистика и межкультурная коммуникация. Иркутск: ИГЛУ, 2006. - С. 114-123.

53. Корбут, А. Ю. Методика исследования текста : методы исследования в лингвистике и методике преподавания русского языка Текст. : учеб.-метод, пособие для студентов педвузов / А. Ю. Корбут. Иркутск: Изд-во Иркут. гос. пед. ун-та, 2001. - С. 4-12.

54. Костомаров, В. Г. Наш язык в действии : Очерки современной русской стилистики Текст. / В. Г. Костомаров. М.: Гардарики, 2005. - 287 с.

55. Кравченко, А. В. Язык и восприятие : когнитивные аспекты языковой категоризации Текст. / А. В. Кравченко. Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 1996.-159 с.

56. Крысин, Л. П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка Текст. / Л. П. Крысин. М.: Наука, 1989. - 188 с.

57. Кубрякова, Е. С. Концепт Текст. / Е. С. Кубрякова // Краткий словарь когнитивных терминов; под общ. ред. Е. С. Кубряковой. М.: Филол. ф-т МГУ им. М.В. Ломоносова, 1997. - С. 90-93.

58. Кузневич, 3. А. Аспекты языковой личности в американской литературе (на материале произведений Эрнеста Хемингуэя) Текст. : дис. . канд. филол. наук / 3. А. Кузневич. Иркутск, 1999. - 155 с.

59. Кунин, В. А. Курс фразеологии современного английского языка Текст. : учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. / В. А. Кунин. 2-е изд., перераб. - М.: Высш. шк., Дубна: Изд. центр «Феникс», 1996. - 381 с.

60. Лабов, У. Исследование языка в его социальном контексте Текст. / У. Лабов: пер. Ю. Д. Апресяна // Новое в зарубежной лингвистике. — М.: Прогресс, 1975. Вып. 7. Социолингвистистика. - С. 96-181.

61. Ларин, Б. А. Эстетика слова и язык писателя Текст. : избранные статьи / Б.А. Ларин. Л.: Художественная литература. Ленингр. отд-ние, 1974. -285 с.

62. Левада, Ю. А. От мнений к пониманию : социологические очерки 1993-2000 годов Текст. / Ю. А. Левада. М.: Московская школа политических исследований, 2000. - 576 с.

63. Леонтьев, А. А. Бессознательное и архетипы как основа интертекстуальности Текст. / А. Леонтьев // Текст. Структура и семантика. М., 2001. -Т. 1. - С. 92-100.

64. Лотман, Ю. М. Внутри мыслящих миров : Человек Текст - Семи-осфера - История Текст. / Ю. М. Лотман. - М.: «Языки русской культуры», 1996. - 464 с.

65. Лотман, Ю. М. Семиосфера Текст. / Ю. М. Лотман. СПб: «Искусство-СПБ», 2000. - 704 с.

66. Лосев, А. Ф. Философия имени Текст. / А. Ф. Лосев // Самое само: Сочинения. М.: ЭКСМО-Пресс, 1999. - С. 29-204.

67. Макаров, М. Л. Основы теории дискурса Текст. / М. Л. Макаров. -М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. 280 с.

68. Маклюэн, Г. М: Понимание Медиа: Внешние расширения человека Текст. / Г. М. Маклюэн: пер. с англ. В. Николаева. М., Жуковский: «КАНОН-пресс-Ц», «Кучково поле», 2003. - 464 с.

69. Максимова, Н. В. «Чужая речь» как коммуникативная стратегия Текст. : автореф. дис. . д-ра филол. наук / Н. В. Максимова. СПб, 2006. -41 с.

70. Максимова, Н. В. Коммуникативные доминанты речевого поведения (на примере оппозиции своё / чужое) Текст. / Н. В. Максимова // Вестник Оренбургского государственного университета. Оренбург, 2005. - № 11. -С. 95-105.

71. Малинович, Ю. М. Внутренний мир человека: семантические константы Текст. : колл. монография / Ю. М. Малинович и др.; отв. ред. М. В. Малинович. Иркутск: ИГЛУ, 2007. - 476 с.

72. Малиновский, Б. Научная теория культуры Текст. / Б. Малиновский: пер. с англ. И. В. Утехина. — 2-е изд., испр. — М.: ОГИ, 2005. 184 с.

73. Маслоу, А. Г. Мотивация и личность Текст. / А. Г. Маслоу: пер. с англ. Татлыбаевой А. М. СПб.: Евразия, 1999. - 478 с.

74. Мертон, Р. Социальная теория и социальная структура Текст. / Р. Мертон: пер. с англ. Е. Н. Егоровой, 3. В. Кагановой, В. Т. Николаева, Е. Р. Черемиссиновой. М.: ACT: ХРАНИТЕЛЬ, 2006. - 873 с.

75. Михалёва, О. Л. Политический дискурс: специфика манипулятивного воздействия Текст. / О. Л. Михалева. М.: ЛИБРОКОМ, 2009. - 256 с.

76. Мордовии, А. Ю. Аргументативные стратегии языковой личности североамериканского политика (на материале дискурса Г. Киссинджера) Текст. : дис. . канд. филол. наук / А. Ю. Мордовии. Иркутск: ИГЛУ, 2004. - 239 с.

77. Музыкант, В. Л. Рекламные и PR-технологии в бизнесе, коммерции, политике Текст. / В. Л. Музыкант. М.: Армада-Пресс, 2001. - 688 с.

78. Ницше, Ф. Воля к власти Текст. : Опыт переоценки всех ценностей (1884-1888) / Ф. Ницше: пер. с нем. под общ. ред. О. Зелинского, С. Франка, Г. Рачинского и Я. Бермана. М.: ТОО «Транспорт», 1995. - 302 с.

79. Огилви, Д. Огилви о рекламе Текст. / Д. Огилви: пер. с англ. А. Гостева и>Т. Новиковой. М.: Эксмо, 2006. - 232 с.

80. Остин, Дж. Л. Слово как действие Текст. / Дж. Л. Остин: пер. с англ. А. А. Медниковой // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. — Вып. 17. Теория речевых актов. - С. 22-130.

81. Павилёнис, Р. И. Понимание речи и философии языка Текст. / Р. И: Павилёнис // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. -Вып. 17. Теория речевых актов. - С. 380-388.

82. Паниотто, В. И. Количественные методы в социологических исследованиях Текст. / В5. И. Паниотто, В. С. Максименко. Киев: Наукова думка, 1982. - 272 с.

83. Парсонс, Т. Система современных обществ Текст. / Т. Парсонс: пер. с англ. Л. А. Седова и А. Д. Ковалева. М.: Аспект Пресс, 1998. - 270 с.

84. Петренко, В. Ф. Психосемантика сознания Текст. / В. Ф. Петренко. -М.: Изд-во Моск. ун-та, 1988. 207 с.

85. Петрухина, О. П. Аргументативные уб. аксиологические стратегии в дискурсе британского политика Тони Блэра Текст. / О. П. Петрухина // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. Сер. Филология. Иркутск, 2008. - № 2. - С. 169-174.

86. Пирс, Ч. Начала прагматизма Текст. / Ч. Пирс : пер. с англ.

87. B. В. Кирющенко, М. В. Колопотина. СПб.: Лаборатория метафизических исследований философского факультета СПбГУ; Алетейя, 2000. - 352 с.

88. Плотникова, С. Н. «Дискурсивное оружие»: роль технологий политического дискурса в борьбе за власть Текст. / С. Н. Плотникова // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. Сер. Филология. Иркутск: ИГЛУ, 2008а. - № 2. - С. 138-144.

89. Плотникова, С. Н. Неискренний дискурс (в когнитивном и структурно-функциональном аспектах) Текст. / С. Н. Плотникова. Иркутск: ИГЛУ, 2000. - 244 с.

90. Плотникова, С. Н. Неискренний человек как удвоенная дискурсивная личность Текст. / С. Н. Плотникова // Личность и модусы ее реализации в языке: колл. монография. М.: ИЯ РАН; Иркутск: ИГЛУ, 20086. - С. 249277.

91. Плотникова, С. Н. Стратегичность и технологичность дискурса Текст. / С. Н. Плотникова // Вестник ИГЛУ. Лингвистика дискурса 2. Сер. Лингвистика и межкультурная коммуникация. Иркутск: ИГЛУ, 2006.1. C. 87-98.

92. Плотникова, С. Н. Технологизация дискурса: процесс и результат Текст. / С. Н. Плотникова // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. Сер. Филология. Иркутск: ИГЛУ, 2008в. — № 4. — С. 138-147.

93. Почепцов, Г. Г. Коммуникативные технологии двадцатого века Текст. / Г. F. Почепцов. М.: «Рефл-бук», К.: «Ваклер», 1999. - 352 с.

94. Почепцов, Г. Г. Теория коммуникации. Текст. / Г. Г. Почепцов. -М.: «Рефл-бук», К.: «Ваклер», 2001". 656 с.

95. Радаев, В. В. Социальная стратификация Текст. : учеб. пособие / В. В. Радаев, О. И. Шкаратан. М.: Наука, 1995. - 237 с.

96. Риффатер, Р. Критерии стилистического анализа Текст. / Р. Риффатер: пер. с англ. А. М. Фитермана // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1980. - Вып. 9. Лингвостилистика. - С. 69-97.

97. Ромат, Е. В. Реклама Текст. / Е. В. Ромат. 5-е изд. - СПб.: Питер, 2002. - 544 с.

98. Рэдклифф-Браун, А. Р. Структура и функция в примитивном обществе Текст. : очерки и лекции / А. Р. Рэдклифф-Браун: пер. с англ. О. Ю. Артемовой. М.: ИФ «Восточная литература» РАН, 2001. - 304 с.

99. Сазонова, Е. М. Особенности функционирования лексики в газетной информации (на материале прессы ГДР) Текст. / Е. М. Сазонова // Общие и частные проблемы функциональных стилей. — М.: Наука, 1986. С. 154-169.

100. Самарина, И. В. Коммуникативные стратегии «создание круга своих» и «создание круга чужих» в политической коммуникации Текст. : дис. . канд. филол. наук / И. В. Самарина. Ростов-на-Дону, 2006. — 158 с.

101. Седов, К. Ф. Онтопсихолингвистика: становление коммуникативной компетенции человека Текст. / К. Ф. Седов. М.: Лабиринт, 2008. - 320 с.

102. Седов, К. Ф. Становление дискурсивного мышления языковой личности. Психо- и социолингвистический аспекты Текст. / К. Ф. Седов: под ред. О. Б. Сиротининой. Саратов: Изд-во Сарат. Ун-та, 1999. - 180 с.

103. Серебренникова, Е. Ф. Этносемиометрия как способ лингвистического анализа Текст. / Е.Ф. Серебренникова // Этносемиометрия ценностных смыслов: колл. монография. Иркутск: ИГЛУ, 2008. - С. 8-62.

104. Серль, Дж. Р. Классификация иллокутивных актов Текст. / Дж. Р. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1986. -Вып. 17. Теория речевых актов. - С. 170-195.

105. Сидоров, Е. В. Онтология дискурса Текст. / Е. В. Сидоров. -2-е изд. — М.: ЛИБРОКОМ, 2009. 232 с.

106. Степанов, Ю. С. Французская стилистика Текст. / Ю. С. Степанов. — М.: Высшая школа, 1965. — 355 с.

107. Сэндидж, Ч. Реклама: теория и практика Текст. / Ч. Г. Сэндидж, В. Фрайбургер; К. Ротцолл: пер. с англ. М.: Прогресс, 1989. - 630 с.

108. Телия, В. Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты Текст. / В. Н. Телия. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. — 288 с.

109. Трусов, В. П. Социально-психологические исследования когнитивных процессов Текст. / В. П. Трусов. Л.: ЛГУ, 1980. - 144 с.

110. Тюпа, В. И. Коммуникативные стратегии теоретического дискурса / В. И. Тюпа // Критика и семиотика. М., 2006. - Вып. 10. - С. 36-45.

111. Уфимцева, А. А. Лексическое значение: принцип семиологического описания лексики Текст. / А. А. Уфимцева; под ред. Ю. С. Степанова. — 2-е изд., стер. М.: Эдиториал УРСС, 2002. - 240 с.

112. Федорова, Л. Л. Типология речевого воздействия и его место в структуре общения Текст. / Л. Л. Федорова // Вопросы языкознания. 1991. — № 6. - С. 46-50.

113. Федосюк, M. Ю. Комплексные жанры разговорной речи: «утешение», «убеждение» и «уговоры» Текст. / М. Ю. Федосюк // Русская разговорная речь как явление городской культуры. Екатеринбург, 1996. - G. 73-93.

114. Филлмор, Ч. Фреймы и семантика понимания / Ч. Филлмор: пер: с англ. А. Н. Баранова // Новое, в зарубежной лингвистике. — М.: Прогресс, 1988. Вып. 23; Когнитивные аспекты языка. - С. 52-92.

115. Формановская, Н. И. Речевое взаимодействие; коммуникация и прагматика Текст. / Н. И. Формановская. М.: ИКАР, 2007. - 480 с.

116. Фуко; Mi Археология знания Текст. / М. Фуко: пер. с фр. и общ. ред. Бр. Левченко. К : Ника-Центр;.1996. - 208?с.

117. Хилалова, Н. Г. Тактики реализации стратегии склонения к уступке в бытовом конфликтном дискурсе Текст. / И. Е. Хилалова // Вестник ИГЛУ. Лингвистика дискурса 2. Сер. Лингвистика и межкультурная коммуникация. Иркутск::ИГЛУ, 2006; - С. 123-13k.

118. Хомский; Н! Аспекты теории синтаксиса Текст. / Н. Хомский: пер. с англ. под;ред. В: А. Звегинцева: М.: Изд-во Моск. ун-та, 1972.

119. Чемоданов, II. С. Проблемы социальной лингвистики в современном языкознании Текст. / I I. С. Чемоданов // Новое в лингвистике. Mi: Прогресс, 1975. — Вып. 7.Социолингвистика. - С. 5-33.

120. Черкасова, И. С. Реализация коммуникативной' стратегии самопрезентации личности в русских и немецких объявлениях о знакомстве Текст. : дис. . канд. филол. наук / И. С. Черкасова. Волгоград, 2006. - 252 с.

121. Чернявская, В; Е. Власть дискурса и дискурс власти: проблемы речевого воздействия Текст. : учеб. пособие7 В. Е. Чернявская. — М.: Флинта: Наука, 2006. 136 с.

122. Шаховский, В. И. Когнитивные ресурсы эмоциональной языковой личности Текст. / В. И. Шаховский // Языковая личность: проблемы когни-ции и коммуникации. Волгоград, 2001. - С. 11-16.

123. Шаховский, В. И. Эмоции в национальном характере и стереотипах как лингвокультурологическая и лингводидактическая проблема Текст. / В. И;Шаховский // Вопросы психолингвистики. М.: ИЯ РАН, 2010; - 11. -С: 5Р55: .

124. Щерба; JI. В. Избранные работы по русскому языку Текст. / Лг BL Щербак М.: Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства Нросвещения^РеФСР, 1957. - 188 с.

125. Ядов; В. А. Стратегия социологического исследования::/описание, объяснение, понимание социальной реальности Текст. / В. А. Ядов в сотруд. с В. В. Семеновой. М.: Добросвет, 2000. - 596 с.

126. Якобсон, Р. Язык и бессознательное Текст. / Р. Якобсон: пер. с англ., фр; под ред. Ф: Успенского; М.: Гнозис,. 1996. - 248 с.

127. Всероссийская перепись населения 2002 года Электронный ресурс.-URE: http://www.perepis2002:ru^aTa-o6panjeH^: 19:12.2008);

128. Российская.Федерация. Законы. Федеральный?закон РФ «0 рекламе» от 13 марта 2006 года № 38-Ф3 Текст.: [Федер^закон: принят Foe. ДумоШ22 фев. 2006 г.: по,состоянию на 27 окт. 2008 г.]. -- М.: Омега-Л, 2008; 51 с.

129. Axelrod, R. Structure of Decision : The Cognitive Maps of Political Elites Text. / R. Axelrod.1 Princeton University Press: Princeton; N. J;, 1976. - 395 p.

130. Chafe, W. Integration; and involvement in speaking, writing, and oral; literature Text. / W. Chafe // Spoken and written language: Exploring orality and literacy; ed. D. Tannen. Norwood: Ablex, 1982. - P. 35-54.

131. D'Aeth, F. G. Present Tendencies of Class Differentiation Text. / F. G. D'Aeth // The Sociological Review. 1910. - № 3. - P. 269-276.

132. Eemeren, F. H. van. Fundamentals of Argumentation Theory : A Handboolc of Historical Backgrounds and Contemporary Developments Text. / F. H. van Eemeren et al. Mahwah, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates, Publishers, 1996. - 424 p.

133. Fairclough, N Language and Power Text. / N. Fairclough. Longman; London and New York, 1989. - 259 p.

134. Fairclough, N. Technologisalion of discourse Text. / N. Fairclough // Texts and Practices: Readings in Critical; Discourse Analysis; edl by C. R. Caldas— Coulthard, M. Coulthard. N. Y. : Routledge, 1996.-P: 143-159.

135. Festinger, L. A. Theory of, social comparison processes Text.- /. L. A. Festinger // Human Relations. -1954. № 7. - Pp. 117-140.

136. Frake, C. O. The Ethnographic Study of Cognitive Systems Text. / C. O. Frake // Anthropology and Human Behavior; T. Gladwin, W. C. Sturtevant (eds.). — Washington, D.C.: Anthropological Society of Washington, 1962. P. 7285.

137. Garnham, A. Mental Models as Representations of Discourse and Text Text. / A. Garnham. Chichester, England: Horwood, 1987. - 205 p.

138. Gentner, D. Mental models. Hillsdale Text. D. Gentner, A. L. Stevens. —-NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 1983;- 348 p.

139. Halliday, M.r A. K. Language as Social Semiotic : The Social Interpretation of Language and Meaning Text. / M. A. K. Halliday. London: Arnold, 1978- — 256 p.

140. Harre, R. Discursive psychology Text. / R. Harre // Rethinking psychology; J. A. Smith, R. Harre and L. van Langenhove (eds.). Thousand Oaks, CA: Sage, 1995. - P. 143-159.

141. Harris, Z. S. Discourse analysis Text. / Z. S. Harris // Language, 1952. -Vol. 28.-P. 1-30.

142. Hoey, M. Textual Interaction. An introducing to written discourse analysis Text. / M. Hoey. London and New York: Routledge, Taylor and Francis group, 2001. - 203 p.

143. Goffman, E. Strategic Interaction Text. / E. Goffman. — New York: Bal-lantine Books, 1969. 186 p. ;

144. Knorr-Cetina, K. D. Sociality with Objects: Social Relations in Postsocial Knowledge Societies Text. / K. D. Knorr-Cetina // Theory, Culture & Society, 1997. Vol. 14, no. 4. - P. 1-30.

145. McCarthy, M. Language as Discourse. Perspectives for Language Teaching Text. / M. McCarthy, R. Carter. London: Longman Group UK Limited, 1994. -230 p.

146. Perelman Ch., A New Rhetoric Text. / Ch. Perelman, L. Olbrechts-Tyteca. Notre Dame (Ind.): Univ. of Notre Dame Press, 2000. - 566 p.

147. Swales, J. Genre analysis: English in academic and research settings Text. / J. Swales. Cambridge: Cambridge University Press, 1990. - 260 p.

148. Toulmin, S. E. The Uses of Argument Text. / S. E. Toulmin. 2nd ed. -NY: Cambridge University Press, 2003. - 247 p.

149. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ

150. Адамчик, В. В. Новейший словарь иностранных слов и выражений Текст. / В. В. Адамчик. М: Современный литератор, 2005. - 976 с.

151. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов Текст. / О. С. Ахманова. Изд. 4-е, стер. - М.: КомКнига, 2007. - 576 с.

152. Википедия: Свободная энциклопедия Электронный ресурс. URL: http://ru.wikipedia.org (дата обращения: 20.12.2008).

153. Глоссарий Электронный ресурс. : Служба тематических толковых словарей. URL: http://www.glossary.ru (дата обращения: 20.12.2008).

154. Даль, В. И. Большой иллюстрированный толковый словарь русского языка Текст. / В. И. Даль. М.: Астрель: ACT: Транзиткнига, 2006. - 348 с.

155. Кубрякова, Е. С. Краткий словарь когнитивных терминов Текст. / под общ. ред. Е. С. Кубряковой. М.: Филол. ф-т МГУ им. М.В. Ломоносова, 1997.-245 с.

156. Толковый словарь русского языка (MAC) Электронный ресурс. / сост. А. П. Евгеньева. URL: http://mirslovarei.com/smallacadem (дата обращения: 20.12.2008).

157. Райзберг, Б. А., Лозовский, Л. Ш., Стародубцева, Е. Б. Современный экономический словарь Текст. / под. ред. Б. А. Райзберг. 2-е изд., испр. -М.: ИНФРА-М, 1999. - 479 с.

158. Толковый словарь русского языка Электронный ресурс. / под ред. Д. Н. Ушакова. URL: http://ushakovdictionary.ru (дата обращения: 20.12.2008).

159. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ

160. Рекламный видеоролик майонеза «Балтимор лёгкий». — URL: http://www.sostav.ru/news/2004/04/13/r9/ (дата обращения: 19.09.2010).

161. Рекламный видеоролик холодильника Hotpoint Aristón / Эльдорадо. — URL: http://www.videosostav.ru/video/8158bf2742f445c720bld7ccdl62aal/ (дата обращения: 19.09.2010).

162. Рекламный видеоролик автомобиля ZAZ Lanos Chance. URL: http://zaz-lanos.ru.infocar.ua/video2483lanos-tl50idl49.html (дата обращения: 19.09.2010).

163. Рекламный видеоролик услуги «Кредит доверия» от «Мегафон». — URL: http://inlove.ru/videol5557 (дата обращения: 19.09.2010).

164. Рекламный видеоролик шампуня GlissKur от SchwarzKopf. URL: http://inlove.ru/videol6330 (дата обращения: 19.09.2010).

165. Архив телепередач «Доброе утро» с Ариной Шараповой на Первом. — URL: http://www.ltv.ru/sprojectsutro/si33 (дата обращения: 15.07.2009).

166. Рекламный видеоролик биойогуртов «Активна». — URLr http://videosostav.ru/video/b822288f96047864dd95f2b3cbbaa6b5 (дата обращения: 15.07.2009).

167. Официальный сайт Danonino. URL: http://www.danonino.com (дата, обращения: 15.07.2009).

168. База рекламных слоганов. URL: http://www.sloganbase.ru (дата обращения: 07.11.2009).

169. Слоганы. URL: http://slogans.ru (дата обращения: 07.11.2009).

170. А также уличные рекламные баннеры 6*3 и другие источники рекламы.