автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему: Доминантные экологические реалии в современном немецком газетно-публицистическом дискурсе и средства их языковой категоризации
Полный текст автореферата диссертации по теме "Доминантные экологические реалии в современном немецком газетно-публицистическом дискурсе и средства их языковой категоризации"
На правах рукописи
Лагутина Анна Александровна
ДОМИНАНТНЫЕ ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ РЕАЛИИ В СОВРЕМЕННОМ НЕМЕЦКОМ ГАЗЕТНО-ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ И СРЕДСТВА ИХ ЯЗЫКОВОЙ КАТЕГОРИЗАЦИИ
Специальность 10.02.04 - германские языки
АВТОРЕФЕРАТ
Диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
5 ДЕК 2013
Воронеж - 2013
005541449
Диссертация выполнена в ФГБОУ ВПО «Воронежский государственный архитектурно-строительный университет».
Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор
Фомина Зинаида Евгеньевна
Официальные оппоненты: Миронова Надежда Николаевна, доктор
филологических наук, профессор, ФГБОУ ВПО «Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова», профессор кафедры теории и методологии перевода Высшей школы перевода
Бородкина Галина Степановна, кандидат филологических наук, доцент, ФГБОУ ВПО «Воронежский государственный университет», доцент кафедры немецкого языка факультета романо-германской филологии
Ведущая организация: ФГБОУ ВПО «Тамбовский государственный
университет имени Г.Р. Державина»
Защита состоится «16» декабря 2013 г. в 16 часов 00 мин. на заседании диссертационного совета Д 212.038.16 при Воронежском государственном университете по адресу: 394006, г. Воронеж, пл. Ленина, 10, аудитория 49.
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Воронежского государственного университета. Автореферат разослан «15» ноября 2013 г.
Ученый секретарь
диссертационного совета $¿-¿»¿¿2- Велла Татьяна Михайловна
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Экология и защита окружающей среды становятся все более значимыми составляющими жизни современного мирового сообщества, а информация об экологических процессах и явлениях, в частности об изменении климата, все более проникает в коммуникативную деятельность социума и, соответственно, в тексты всех типов дискурса. В последние годы интерес у лингвистов вызывает та область изучения языка, которая связана с представлениями человека об окружающей его среде, отражаемыми через употребление языка. С этих позиций проводится изучение различных типов дискурса в аспекте их эколингвистического моделирования, в частности, анализируется метафорическая концептуализация природных катастроф в экологическом, поэтическом и других типах дискурса (Рябых 2006; Иванова 2007; 2009 и др.).
Объектом эколингвистического исследования ряда ученых становятся вопросы взаимосвязи антропоцентрического фактора и эколингвистических проблем (Fill 1998; Пылаева 2011). Важно отметить, что на современном этапе развития лингвистики разрабатывается экология языка (являющаяся направлением эколингвистики), изучающая эволюцию, сосуществование, взаимное влияние языков в «экологической» перспективе по аналогии с жизнью живых организмов, основанная на принципах и методах исследования экологии (Hartig 1984; Mühlhäusler 2000; Mufwene 2001; Haugen 2001; Hult 2003; Garner 2004; Homberger 2008; Шапочкин 2010 и др.).
Вместе с тем, работы, выполненные в русле современной эколингвистики, предметом изучения которой является сфера обитания человека и общества, опосредованная языком, в т.ч. отражение в языке проблем взаимодействия человека с природой, окружающим миром, все еще носят единичный характер. Разработка экологической проблематики в рамках современной лингвистической науки находится на стадии становления. До сих пор не решен целый ряд актуальных задач, в частности, экологическая картина мира не подвергалась комплексному анализу с помощью лингвистического инструментария, а входящие в ее состав концепты не получили комплексного и системного описания. Так, не определены особенности когнитивной структуры и средства вербальной экспликации экологических реалий, специфика их метафорической репрезентации; отсутствуют работы с семантико-когнитивным описанием базовых единиц терминосистем, участвующих в их языковой категоризации и мн. др. В данной работе впервые экологические реалии, как системообразующие составляющие экологической картины мира, подвергаются комплексному и многоаспектному анализу и рассматриваются с позиций современных направлений когнитивной лингвистики, эколингвистики, теории дискурса, эмотивной лингвистики и др.
В диссертационном исследовании под реалией понимается предмет, вещь, а также факт, социальный процесс, явление, существующие в реальной жизни (БТС). Экологический концепт (экоконцепт) определяется как единица ментальных или психических ресурсов человеческого сознания и той информационной структуры, которая отражает опыт и знание человека об
экологических реалиях. Экоконцепт обладает характеристиками, свойственными термину «концепт», который определяется, вслед за Е.С. Кубряковой, как оперативная содержательная единица памяти, ментального лексикона, концептуальной системы и языка картины мира, отраженной в человеческой психике (КСКТ). Экологический концепт отвечает представлениям о тех смыслах, которыми человек оперирует в своей речемыслительной деятельности и которые отражают содержание опыта, накопленных знаний об окружающей среде и результаты всей его деятельности в процессе отражения экологической действительности в виде некоторых «квантов» знания.
Предметом исследования служат доминантные экологические реалии в современном немецком газетно-публицистическом дискурсе.
Объектом диссертационного исследования являются средства вербальной экспликации экологических реалий в семантическом пространстве немецкого языка на материале современных немецких газетно-публицистических текстов.
Цель настоящей диссертации заключается в выявлении доминантных экореалий в немецкой языковой картине мира через анализ их текстовой реализации и их комплексном (многоаспектном) описании: с позиции когнитивной лингвистики, эколингвистики, теории терминосистем, теории дискурса; рассмотрение эксплицированных в языке экологических реалий в лексикографическом, семантико-когнитивном, структурно-морфологическом, частеречном, метафорическом аспектах, в т.ч. с методологической опорой на соотношение фундаментальных проблем языка и мышления, языка и общества, языка и культуры, языка и природы, языка и окружающей среды, языка и экологии и др.
Цель диссертационного исследования обусловила постановку следующих задач:
1. Проанализировать специфику структуры экологических реалий в современной немецкой языковой картине мира на основе исследования способов их текстовой вербализации.
2. Выявить базовые единицы терминосистем, участвующих в языковой категоризации экологических реалий.
3. Установить корпус ключевых лексем, являющихся языковыми репрезентантами экологических реалий, и проанализировать их в лексикографическом, частеречном и структурно-морфологическом аспектах.
4. Определить основополагающие составляющие фреймовой структуры экологических реалий в аспекте выявления их системообразующих концептуальных признаков.
5. Проанализировать дистрибутивно-синтагматические связи лексем, объективирующих экореалии в современном немецком газетно-публицистическом дискурсе.
6. Выявить и описать когнитивные метафоры, эксплицирующие экологические реалии в современной немецкой языковой картине мира.
Материалом для исследования послужили тексты с экологической тематикой, опубликованные в газете "Die Zeit" (рубрика «Wissen» («Знание»)) с 2009 по 2013 гг. (всего 2100 контекстов, 1700 ед.).
Научная новизна диссертационного исследования обусловлена уже самим выбором предмета исследования: впервые в работе рассматриваются такие релевантные для экологической картины мира в целом реалии и концепты, как: «Изменение климата», «Парниковый эффект», «Потепление», «Таяние (ледников)» и др. Новизной характеризуется выявление и описание доминантных экологических реалий и концептов в немецкой картине мира, определение средств их вербализации, анализ наиболее частотных единиц терминосистем, участвующих в языковой категоризации экологических концептов и определение их квантитативного соотношения. Новое состоит в изучении и анализе состава лексем, вербализующих экоконцепты и реалии, в лексикографическом, частеречном и структурно-морфологическом аспектах, выявлении и описании особенностей фреймовой структуры рассматриваемых концептов. Новизна определяется рассмотрением дистрибутивно-синтагматических связей лексем-номинантов экоконцептов и реалий, установлением корпуса объективирующих их когнитивных метафор, а также описанием этнокультурной специфики метафорической репрезентации экоконцептов.
Теоретическая значимость работы определяется ее вкладом в развитие основных направлений когнитивной лингвистики, эколингвистики, лингвоконцептологии, линовокульутрологии, в теорию экосемантики и др. Ценность состоит в разработке когнитивно-методологической стратегии анализа и описания экоконцептов, которая может служить теоретической основой для изучения составляющих экологической картины мира в целом, в определении роли единиц различных терминосистем в объективации экоконцептов, выявлении специфики когнитивной архитектоники экоконцептов, рассмотрении когнитивных метафор как средств вербальной экспликации экореалий и др. Изучение экологически ориентированных терминосистем, вносит вклад в общую теорию терминологии. Дополняются и уточняются теоретические положения о специфике экологического дискурса.
Практическая ценность выполненного исследования определяется возможностью использования его результатов и выводов в лекционных и практических курсах по общему языкознанию, лексикологии, стилистике немецкого языка, а также в спецкурсах по эколингвистике и экосемантике, теории дискурса, теории терминосистем и др., они могут быть полезны в лексикографической практике (при составлении словарей экотерминов). Материал, представленный в диссертации, и результаты его анализа могут найти применение в практике преподавания немецкого языка, теории и практике перевода, изучении экологического дискурса и др.
Теоретическую базу исследования составляют положения:
когнитивной лингвистики как науки, изучающей процессы категоризации и концептуализации, языковые механизмы репрезентации сведений о мире,
хранящихся в различных ментальных структурах (Ю.Д. Апресян, Н.Д. Арутюнова, А.П. Бабушкин, А.Г. Баранов, Л.И. Гришаева, М. Horneck, H.H. Болдырев, А. Вежбицкая, A.A. Залевская, Е.С. Кубрякова, З.Д. Попова, И.А. Стернин; В.В. Красных, С.Г. Тер-Минасова, R. Jackendoff, M. Johnson, А. Paivio, M. Schwarz и мн. др.), теории дискурса (Н.Д. Арутюнова, В.Г. Гак, B.C. Григорьева, Т.А. ван Дейк, П.В. Зернецкий, В.И. Карасик, В.Б. Кашкин, Е.С. Кубрякова, M.JI. Макаров, Е.В. Падучева, Л.В. Цурикова, J. Rehbein и др.), эколингвистики (Е.В. Иванова, В.Ф. Нечипоренко, М. Döring, A.Fill, P. Finke, A. Haugen, Y.Stork, W. Mackey, W. Trampe и мн.др.), теории метафоры (Н.Д. Арутюнова, В.Г. Гак, Д. Дэвидсон, Ю.И. Левин, А. Ричарде, М.Э. Рут, Дж. Серль, Г.Н. Скляревская, В.Н. Телия, А.П. Чудинов, G. Lakoff and M. Johson и др.), когнитивной семантики (Н.Д. Арутюнова, H.H. Болдырев, Ч. Филлмор, Н.Н.А. Anderson, R. Jackendoff, P. Thagard и др.), а также трудов по изучению терминосистем (В.П. Даниленко, Б.Н. Головин, C.B. Гринёв, М.В. Косова, В.М. Лейчик, Р.Г. Пиотровский, А.В.Суперанская, В.А. Татаринов, J. Albrecht, R. Baum, G. Budin и др.).
К основным методам исследования, используемым в настоящей работе, относятся: концептуальный анализ, описательный метод, сопоставительный анализ, контекстуальный анализ, метод лексикографического толкования, компонентный анализ, семемный анализ, метод лингвистического наблюдения, элементы количественного анализа и др.
Положения, выносимые на защиту:
1. Немецкая экологическая картина мира представлена гетерогенным спектром глобальных экологических реалий, коррелирующих как с собственно феноменом «Природа» (натуроморфно-климатические концепты и реалии: Klimawandel (изменение климата), Treibhauseffekt (парниковый эффект), Erwärmung (потепление) и др.), так и с понятием «Человек» (антропоморфно-климатические реалии: Energiesparen (энергосбережение), Abfall/Müll (отходы/мусор) и др.). Концепт Klimawandel (изменение климата) составляет ядро современной немецкой экологической картины мира, характеризуется как феномен, обладающий всеми признаками макроконцепта, находящегося в онтологически обусловленной связи с такими доминантными микроконцептами, как: Treibhauseffekt (парниковый эффект), Erwärmung (потепление), Biodiversität (биологическое разнообразие), Abschmelzen (таяние).
2. Экологические реалии и концепты в современной немецкой картине мира представляют собой многосложные ментальные образования, содержание которых составляют опосредованные сознанием знания о природе, человеке и окружающей его среде обитания. Экореалии и экоконцепты эксплицируются обширным корпусом единиц, относящихся к различным терминосистемам {математике, экономике, политологии, физике, информатике, медицине, обществознанию, истории, геологии, философии, театроведению, этнографии, юриспруденции). Особой продуктивностью характеризуются единицы географической, химической и биологической терминосистем.
3. Экологические реалии и концепты эксплицируются: 1) лексемами с актуализированной экологической семантикой, входящими в различные терминосистемы; 2) определительными терминами, характеризующими как экологическое явление в целом, так и его частные (дифференциальные) признаки; 3) субстантивными терминами-репрезентантами экоконцептов и экореалий. Экореалии отражают многогранные, динамичные и нестабильные экологические явления, находящиеся в процессе непрерывного изменения, что подтверждается превалированием объективирующих их композитов и отглагольных существительных, актуализирующих признаки динамического развития.
4. Экоконцепты имеют сложную структуру, формирующуюся по модели фреймов. Фреймовая структура экоконцептов характеризуется высокой гетерогенностью. Выявленные фреймы экоконцептов представляют, с одной стороны, их сущностные характеристики (Klimawandel - «климатические процессы», Treibhauseffekt - «процессы, происходящие с парниковыми газами», Erwärmung - «сущность потепления»; Biodiversität - «борьба за выживание»; Abschmelzen - «циклические колебания ледовых масс» и др.), с другой стороны, отдельные фреймы экоконцептов демонстрируют отношение человека к происходящим процессам окружающей среды.
5. Экологические концепты Klimawandel, Treibhauseffekt, Biodiversität, Abschmelzen характеризуются интенсивно-экстенсивными признаками, что определяется доминированием вербализующих их глагольных сочетаний с семантикой интенсивности и экстенсивности. Концепт Erwärmung содержит признаки «территориальной ограниченности», что детерминируется адъективными сочетаниями лексем-номинантов данного концепта с семами «ограничения».
6. Объективируемые посредством когнитивных метафор экологические концепты имеют как универсальные, так и дифференциальные сферы-источники. Общий ментальный базис метафоризации экоконцептов Klimawandel, Treibhauseffekt, Erwärmung, Biodiversität, Abschmelzen представляют две глобальные сферы «Человек» и «Война». Понятийная сфера-источник «Техника» релевантна для метафоризации концептов Abschmelzen и Treibhauseffekt.
Апробация работы. Основные положения диссертации были представлены на разных этапах ее разработки: на 65-ой Всероссийской научно-практической конференции в Воронежском ГАСУ (12-23.04.2010), 66-ой Всероссийской научно-практической конференции в Воронежском ГАСУ (1122.04.2011), Научно-образовательном форуме «Инновации в сфере науки, образования и высоких технологий» в Воронежском ГАСУ (16-28.04.2012), Научно-образовательном форуме «Инновации в сфере науки, образования и высоких технологий» в Воронежском ГАСУ (15-27.04.2013), IV Международном Крымском лингвистическом конгрессе «Язык и мир» (15.10.2012). По материалам исследования имеется 9 публикаций (в том числе 5
статей в журналах, входящих в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, рекомендованный ВАК при Минобрнауки России).
Диссертация состоит из введения, 4 глав, заключения, списка использованной литературы (194 - отечественных и 66 - зарубежных), интернет-ресурсов, 9 приложений.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ
Во введении обосновывается выбор темы исследования, ее актуальность, научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность, определяется предмет исследования, описывается эмпирическая и теоретическая база работы, формулируется цель диссертации, ставятся задачи и излагаются методы исследования.
В первой главе «Когнитивные и дискурсивные основы исследования экологических реалий» представлен обзор работ зарубежных и отечественных ученых по проблематике исследования экологических концептов, а также теории дискурса.
В рамках эколингвистического аспекта изучения экоконцептов обсуждается анализ существующих определений эколингвистики и основных подходов к ее изучению (A. Fill, P. Finke, Е. Haugen, Y. Stork, W. Trampe, E.B. Иванова, H.H. Кислицына, H.H. Лыкова, В.Ф. Нечипоренко, Е.М. Пылаева и др.). Определяется отрасль эколингвистики, в русле которой исследуются экоконцепты, рассматривается языковая экология - направление когнитивной лингвистики, предметом исследования которого являются тексты, освещающие процессы и явления окружающего мира, экологические проблемы, а также экологические кризисы как глобальные, так и локальные (Mühlhäusler, Döring).
Само понятие «концепт» в современных когнитивно ориентированных исследованиях не имеет единого определения (Ю.Д. Апресян, H.H. Болдырев, А. Вежбицкая, В.Г. Гак, A.A. Залевская, Е.С. Кубрякова, З.Д. Попова, И.А. Стернин и др.). При понимании концепта в данной работе мы исходим из определения концепта Е.С. Кубрякой, акцентирующей внимание на том, что концепт отвечает представлениям о тех смыслах, которыми человек оперирует в своей речемыслительной деятельности и которые отражают содержание опыта, накопленных знаний и результаты всей его деятельности в процессе отражения действительности в виде некоторых «квантов» знания.
Первичным средством объективации экологических концептов рассматриваются термины (В.П. Даниленко, Б.Н. Головин, В.М. Лейчик, А.В.Суперанская и др.), вторичным - когнитивные метафоры. Когнитивные метафоры позволяют образно представить экоконцепт, пояснить изначально научную информацию через аналогию с более понятными предметами и явлениями действительности, через призму другой понятийной сферы знакомой для человека (Н.Д. Арутюнова, Д. Дэвидсон, А.П. Чудинов, G. Lakoff and М. Johson и др.).
Экологические концепты являются составляющими экологической картины мира, представляющей собой картину целостного мира в его
экологическом аспекте, отражающем общие закономерности системно-структурного взаимодействия предметов мира и их сред (О.Ю. Колосова). Основными экологическими процессами и проблемами, выделяемыми учеными-экологами, являются: глобальное потепление климата, загрязнение атмосферы, парниковый эффект, сокращение континентальных и морских льдов, повышение уровня моря, кислотные дожди, разрушение озонового слоя Земли, опустынивание, потеря генофонда и исчезновение биологического разнообразия (Е.Э. Васильева, М.И. Лебедева и др.). Данные проблемы рассматриваются преимущественно в рамках публицистического дискурса. Исследование текстов публицистического дискурса, вербализующих экоконцепты, дает возможность определить, какие экологические концепты входят в глобальную экологическую концептосферу, какова их когнитивная структура и доминантные системообразующие признаки. Значимость публицистического экологического дискурса, под которым понимается совокупность публицистических текстов, отражающих в языке обусловленные ситуацией общения на экологические темы экологические реалии, состоит, во-первых, в информировании массового адресата, во-вторых, формировании социальной оценки существующих проблем, в-третьих, управлении общественным мнением. Дискурс при этом понимается как речь, вписанная в коммуникативную ситуацию (Н.Д. Арутюнова, Е.С. Григорьева и др.).
Вторая глава «Специфика языковой категоризации доминантных экологических реалий в современном немецком газетно-публицистическом дискурсе» посвящена комплексному анализу наиболее частотных экологических концептов, конституирующих современную немецкую экологическую концептосферу, изучению общих и специфических тенденций при их вербальной экспликации, анализу их когнитивной структуры и др. Выявляются единицы терминосистем, участвующих в объективации экологических реалий и концептов. Выявляются экологические макро- и микроконцепты, которые подвергаются многоаспектному описанию.
В диссертационном исследовании выделяются два основополагающих типа экоконцептов: 1) натуроморфно-климатические концепты, структурирующиеся по эпистемологическому вектору: Климат<-»Природа {Treibhauseffekt (парниковый эффект), Erwärmung (потепление), Biodiversität (биологическое разнообразие), Abschmelzen (таяние)); 2) антропоморфно-климатические концепты, когнитивный базис которых составляет дихотомия Климат<->Человек (Energiesparen (энергосбережение), Abfall/Müll (отходы/мусор)).
Доминирующими, по нашим наблюдениям, в квантитативном соотношении являются натуроморфно-климатические концепты (76,3%). Особенность концептов в рамках дихотомии «Климат<->Природа» заключается в том, что экологические явления, представляемые ими, не всегда обусловлены только собственно деятельностью человека. Они могут быть объективно существующими, т.е. детерминированными собственно природными факторами {наводнение, засуха, таяние ледников т.п.).
Экологический концепт Klimawandel (изменение климата) представляет собой макроконцепт, а остальные выявленные экоконцепты - микроконцепты, являющиеся элементами глобальной модели изменения климата: Treibhauseffekt (парниковый эффект) (16,6%), Erwärmung (потепление) (14,9%), Biodiversität (биологическое разнообразие) (13,4%), Abschmelzen (таяние) (12,6%), Überschwemmung (наводнение) (11%), Dürre (засуха) (4%), Ozonloch (озоновая дыра) (3,7%), Wind (ветер) (1,0%). И наименее частотными составляющими модели изменения климата являются концепты Smog (смог), Waldsterben (вымирание лесов), Starkniederschläge (сильные осадки), Saure Regen (кислотные дожди) (менее 0,5%).
Полученные количественные данные по соотношению натуроморфно-климатических концептов приведены в нижеследующей таблице:
Таблица
Количественное соотношение доминантных экологических концептов
n/n Название группы Частотность, %
1. Klimawandel (изменение климата) 21,9
2. TreibhausefFekt (парниковый эффект) 16,6
3. Erwärmung (потепление) 14,9
4. Biodiversität (биологическое разнообразие) 13,4
5. Abschmelzen (таяние) 12,6
6. Überschwemmung (наводнение) 11,0
7. Dürre (засуха) 4,0
8. Ozonloch (озоновая дыра) 3,7
9. Wind (ветер) 1,0
10. Smog (смог) Waldsterben (вымирание лесов) Starkniederschläge (сильные осадки) Saure Regen (кислотные дожди) <0,5
Что касается квантитативного соотношения выявленных антропоморфно-климатических реалий в немецкой экологической картине мира, то, по нашим наблюдениям, превалирует реалия Energiesparen (20,6%), далее следует реалия Abfall/Müll (3,1%).
Исследование лексем, вербализующих антропоморфно-климатическую реалию Energiesparen, обнаруживает специфику ее структуры в немецкой экологической картине мира. Так, с одной стороны, ее конституентом являются традиционные виды энергии (Gas, Kohle, Erdöl), с другой - возобновляемые виды энергии (Biogasanlage, Windrad, Windmühle, Wärmepumpe, Solaranlage, Wasserkraftwerk), а также особый вид энергии - атомная энергия (Atomenergie).
Изучение средств вербализации экологической реалии Abfall/Müll, также обнаруживает ее многокомпонентную архитектонику конституирующуюся, с одной стороны, видами отходов / мусора (Altöl, Bauschutt, Altpapier, Elektroabfall (Energiesparlampe), Sperrmüll, Glasbruch, Bioabfall, Medikamente,
Atommüll (hochradioaktiver), Restmüll), а с другой - типами утилизации отходов (Mülldeponie, Recycling, Mülltrennung, Müllverarbeitung, Entsorgung).
Выделяются специализированные и неспециализированные средства номинации экологических концептов. К специализированным относятся термины и терминологические конструкции, объективирующие экоконцепты, и входящие в определенные терминосистемы (Ozonloch, Saure Regen, Waldsterben, Anstieg des Meeresspiegels, abschmelzendes Packeis и др.).
Неспециализированные средства представляют такие номинанты, которые могут быть использованы как в коммуникативных ситуациях, не связанных с собственно экологической проблематикой, так и употребляться в целях вербализации экореалий и экоконцептов, будучи при этом «погруженными» в экологический контекст, в котором могут быть актуализированы их потенциальные признаки, коррелирующие со сферой окружающей среды (Sonneneinstrahlung, Savanne, atmosphärischer Wirbel, variationsreiche Vegetation, Stratosphäre и др.).
Результаты проведенного лексико-семантического и количественного анализа вербальных средств репрезентации экологических концептов, структурирующих макроконцепт Klimawandel в современном немецком газетно-публицистическом дискурсе показали, что экологические концепты в немецкой картине мира представляют собой многогранные ментальные конструкты, для вербальной экспликации которых используются, главным образом, термины, причем термины, охватывающие самые разнообразные отрасли научных знаний: географии, химии, биологии, математики, экономики, физики, информатики, медицины, геологии, политологии, юриспруденции, истории, философии, театроведения, этнографии и др.
Термины географии, участвующие в репрезентации экологических концептов, называют природные ареальные комплексы, составляющие географической оболочки, компоненты природной среды, географические наименования природных объектов, а также природные экологические процессы (Eisschelf, Springflut, Dammagletscher).
Термины химии, эксплицирующие молекулярную структуру элементов и происходящие в ней процессы, вербализуют такие экологические концепты, как Treibhauseffekt и Ozonloch (ср.: Ozonmolekül, C02-Emission, Stickoxid-Ausstoß).
Биологические термины, репрезентирующие экологические концепты, актуализируют признаки биологических систем: строение, характеристики жизнедеятельности (ср.: die Symbionten - erfolgreiches Team aus Pilz und Alge , Lebensrhythmus). Термины биологии, вербализующие экологический концепт Biodiversität, отражают биологическое разнообразие насекомых, птиц, морских животных, земных животных и др.(Bläuling, Kaiserpinguin, Grönlandwal, AmurLeopard).
Термины математики, участвующие в номинации экоконцептов, используются для вербализации объективных количественных, размерных характеристик экологических концептов, а также эксплицируют динамичность развития соответствующих экологических реалий (eine Grafik zur Eisschmelze
am Nordpol, 800 Millimeter Niederschlag, Anstieg des Meeresspiegels um einen Meter).
Терминологические единицы из сферы экономики, репрезентирующие экологические концепты, вербализуют ментальные корреляции экологической ситуации и экономических интересов людей (einen Euro im Kampf gegen den Klimawandel investieren).
Номинанты из сферы политологии актуализируют такие когнитивные характеристики экологических концептов как взаимосвязь с политической жизнью общества, с политическими организациями, институтами, нормами, с внутренней и внешней политикой государств, а также взаимосвязь проблем экологии, с одной стороны, и политических интересов людей, политической власти - с другой (Zweifel am Klimawandel machen sich auch hier breit, sogar in den schwarz-gelben Regierungsfraktionen; Klimadiplomatie).
Термины физики вербализуют экологический концепт Ozonloch, а также составляющие его структуры (UV-Schutzschicht, Sonneneinstrahlung).
Используемые для вербализации экологических концептов термины информатики позволяют репрезентировать прогнозы развития экологических реалий, получаемые на основании их компьютерных моделей (dreidimensionale Gletscher-Schelfeis-Modell, Klimasimulation, Computersimulation).
Медицинские термины актуализируют последствия экологических явлений - возможные заболевания человека (например, Hautkrebs). Использование метафорической объективации экологических концептов медицинскими терминами дает возможность на основании сравнения с тяжестью болезней репрезентировать значимость происходящих экологических процессов (...glazialen Amputate, Gesundheitszustands des Gletschers).
Квантитативное соотношение терминов различных терминосистем, используемых при объективации экологических концептов наглядно представлено в диаграмме.
Диаграмма
Частотность использования терминов различных терминосистем, эксплицирующих экологические концепты
История менее 1%.
Физика
2%
География
40,70%
Химия
.Биология
Обществознание Медицина ^менее 1% 1,10%
Информатика. 1,60%
Философия юриспруденция
. Театроведение менее1% Геология .менее 1%
Этнография менее 1 %
14.70%
11.30%
Политология 4,70%
Экономика
9,60%
Математика
10%
Третья глава «Специфика когнитивной структуры и языковой категоризации доминантных экологических концептов: Klimawandel (изменение климата) и Treibhauseffekt (парниковый эффект)» посвящена анализу средств вербализации макроэкоконцепта Klimawandel и микроконцепта Treibhauseffekt. В главе выделено 2 раздела.
Раздел 3.1 посвящен исследованию наиболее частотного в современной немецкой экологической картине мира концепта Klimawandel. Экоконцепт Klimawandel вербализуется такими терминами, как: Klima, Klimawandel, Klimaschwankung и др. Приведем пример: Der Klimawandel raubt den Menschen in Afrika Entwicklungschancen [Zeit 50/2009].
Частеречный анализ терминов, являющихся номинантами концепта Klimawandel, показывает, что для вербализации искомого концепта используются субстантивные лексемы {Klima, Klimadynamik), которые выполняют функцию называния явления, что указывает на восприятие концепта Klimawandel как "сущности/явления". Среди терминов-номинантов концепта Klimawandel преобладают отглагольные существительные, указывающие на изменчивый, динамичный характер «изменения климата» (Klimaveränderung, Klimaentwicklung, Klimaschwankung).
Помимо отглагольных существительных для вербализации концепта Klimawandel активно используются композиты {Klimaänderung,
Klimaschwankung, Klimawandel).
Фреймовая структура экоконцепта Klimawandel, полученная на основании результатов когнитивно-семантического анализа лексем-номинантов искомого концепта, включает следующие составляющие:
Фрейм 1: «Взаимодействие чего-л. с климатом» (klimafreundlich, klimaschädlich, klimarelevant),
Фрейм 2: «Человек и его отношение к климату» (Klimaskeptiker), Фрейм 3: «Климатические процессы» {Klimaanomalie, Klimageschehen, Klimakatastrophe),
Фрейм 4: «Собственные когнитивные характеристики концепта Klimawandel» {Weltklima),
Фрейм 5: «Климатическая информация как предмет научного знания, требующая изучения и разрешения» {UN - Klimabericht, Klimaproblematik, Klimaverhandlung).
На основании изучения дистрибутивно-синтагматических связей номинантов концепта Klimawandel можно заключить, что преобладают глагольные сочетания, объективирующие динамические признаки изменения климата, что отражает существование данного концепта в немецкой концептосфере как реалии, находящейся в непрерывном движении {Klimawandelbedroht, ...bahntsich an).
Использование для вербализации концепта Klimawandel предложных сочетаний, занимающих, по нашим наблюдениям, второе место по частотности, указывает на противоречивый характер отражения состояния данного феномена в немецком языковом сознании: изменение климата как факт sui generis и
изменение климата как предмет для сомнения (ср.: Information zum Klimawandel, Forschungsergebnisse zum Klimawandel, Beweise für den Klimawandel, Erkenntnisse beim Klimawandel, Rückwirkungen auf das Weltklima, Zweifel am Klimawandel).
Субстантивные сочетания представляют собой оценочные номинашы концепта Klimawandel: Klimawandel - Thema für Journalisten, die größte Herausforderung für die Menschheit. Приведенные сочетания репрезентируют в своих значениях признак особой значимости и исключительной важности искомого феномена. Кроме того, субстантивные сочетания лексем-номинантов экоконцепта Klimawandel генитивного типа актуализируют причинно-следственные связи изменения климата, время и конец, упущенные или еще существующие возможности, многогранность (сложность) проблемы изменения климата, фокусируют внимания на деталях изменения климата (Folgen des Klimawandels, die Ursachen des Klimawandels, Ende des Klimawandels, Chancen des Klimawandels, Zeit des Klimawandels, Anteile des Klimawandels, Details der Klimadynamik).
На основании анализа адъективных сочетаний, эксплицирующих концепт Klimawandel, занимающих по частотности использования четвертое место, нами выявлены такие признаки искомого концепта как: наступление ранее предполагаемых прогнозов (frühere Klimaänderung), изменение климата происходит по территориально - пространственному критерию (regionale Klimaveränderung), масштабность наступления изменения климата (globaler Klimawandel), антропогенный характер (menschengemachter Klimawandel).
В качестве вторичного средства вербализации концепта Klimawandel используются когнитивные метафоры (20% контекстов). В большинстве случаев в качестве исходной понятийной сферы метафоризации изменения климата выступает сфера «Человек». Метафорически концептуализируется сущностная зона Klimawandel, в частности, в виде «Активно действующего, мыслящего человека» (Klimawandel kommt [Zeit 5/2009]), «Криминального поведения человека» (Klimakiller [Zeit 39/2009]; Raubbau und Klimawandel zerstören den Boden [Zeit 20/2009]; Auch einige von Brehms Faltern werden dem Klimawandel zum Opfer fallen [Zeit 8/2009]).
Второй по частотности использования является метафорическая модель "Изменение климата - это Боевой противник", исходной сферой метафорической объективации изменения климата в которой выступает сфера «Война» (im Kampf gegen den Klimawandel [Zeit 42/2010], am Krieg gegen den Klimawandel [Zeit 14/2009], die Malediven sind ein Symbol dafür, wie arme Staaten unter den Folgen des Klimawandels kapitulieren [Zeit 5/2009]). Наименее частотными являются следующие области - источники метафоризации экоконцепта Klimawandel. 1) «Религия» (Heute wüssten schon die Kinder, dass Amerika der größte Klimasünder sei [Zeit 50/2009]); 2) «Морально-правовая сфера» (den Klimawandel per Gesetz verbieten [Zeit 5/2009]); 3) «Опасность» (Uns Klimawissenschaftlern ist natürlich schon lange bewusst, dass die Fluchttür beim Klimawandel nur noch eine Handbreit offen steht [Zeit 14/2009]).
В разделе 3.2 рассматривается второй по частотности номинации экоконцепт - Treibhauseffekt, конституирующий модель изменения климата в немецкой картине мира.
Экологический концепт Treibhauseffekt вербализуется преимущественно терминами (ср.: Treibhauseffekt, Treibhausgas, Emission von Kohlendioxid, Ausstoß des Treibhausgases, C02- Emission и др.) Приведем пример:
Insgesamt ist die Landwirtschaft für 15 Prozent der CQ2-Emissionen verantwortlich, hinzu kommen 15 Prozent durch Entwaldung und den Umbruch von Grünland und Mooren [Zeit 20/2009].
Проведенный анализ средств вербализации концепта Treibhauseffekt выявляет использование многосложных конструкций и терминов химии (Stickoxid-Ausstoß, Kohlenstoffdioxid). Вербализация экоконцепта Treibhauseffekt субстантивными лексемами указывает на характер восприятия выброса парниковых газов в современной немецкой картине мира, прежде всего, как некоей «сущности». Большинство лексем-номинантов искомого концепта, благодаря используемым способам словообразования, отражает процессуальность, темпоралъность искомого феномена (Ausstoß des Treibhausgases, Versauerung durch Kohlendioxid, Treibhausgaseanstieg) или субъект действия явления парникового эффекта (Produzent von Kohlendioxid).
Фреймовая структура экоконцепта Treibhauseffekt, полученная на основании фреймового анализа средств языковой репрезентации искомого концепта, структурируется следующим образом:
Фрейм 1: «Процессы, происходящие с парниковыми газами» (Entstehung С02, C02-Emission, Ausstoß der Treibhausgase, Treibhausgasemission),
Фрейм 2: «Количественное соотношение парниковых газов в атмосфере» (Kohlendioxid / C02-Gehalt / -Bilanz / -Senkung / - Verdoppelung / -Konzentration / -Menge / -Anteil der Atmosphäre (in der Luft), Konzentration von Treibhausgasen in der Atmosphäre (in der Luft)).
Структура концепта Treibhauseffekt в немецкой концептосфере состоит из элементов, определяемых особенностями химического состава парниковых газов, вербально эксплицируемых терминами, а иногда и химическими формулами: Kohlendioxid / Kohlenstoffdioxid (С02), Stickoxid, Methan, Lachgas, Treibhausgas HFKW-23, FKW и т.п. Корпус лексем, вербализующих структуру концепта Treibhauseffekt, актуализирует следующие физические свойства парниковых газов: цвет - бесцветный у всех указанных выше газов, вкус -слегка кисловатый / слабый сладковатый, запах - слегка кисловатый / не имеющий запаха / слабый приятный.
На основании дистрибутивно-синтагматического анализа нами установлено квантитативное превалирование глагольных сочетаний, объективирующих экоконцепт Treibhauseffekt и отражающих процессуальность данного явления. Выявленный нами корпус глаголов в структуре глагольных сочетаний, эксплицирующих экологический концепт Treibhauseffekt, актуализирует динамичность, непрерывную изменяемость парникового эффекта. Релевантным признаком глаголов в глагольных
сочетаниях, репрезентирующих концепт Treibhauseffekt в современной немецкой картине мира, является семантическая градация, которая отражает различное количество выбросов парниковых газов (wachsen, zunehmen, sinken, halbieren, reduzieren, verzehnfachen, verringern).
В корпусе адъективных лексем в адъективных сочетаниях лексем-номинантов концепта Treibhauseffekt, занимающих второе по частотности место, нами выявлены прилагательные, актуализирующие следующие признаки искомого концепта: количественное соотношение парниковых газов (winzige C02-Anteil in der Atmosphäre, eine höhere C02-Konzentration, der größere Kohlendioxidgehalt)-, масштаб распространения (der weltweite C02-Ausstoß, weltweite Treibhausgasemissionen, globale Emission); значимость (wichtiges Kohlenstoffsenken); действие парниковых газов (ein hochpotentes Treibhausgas).
Субстантивные сочетания лексем-номинантов экологического концепта Treibhauseffekt занимают по частотности третье место. «Парниковый эффект» определяется как «проблема» (Treibhausklima - Problem). Но большую часть субстантивных сочетаний номинантов концепта Treibhauseffekt составляют сочетания генитивного типа, актуализирующие следующие его признаки: количественная характеристика (ein Fünftel der C02-Menge, drei Milliarden Tonnen des Treibhausgases, Teil des Kohlendioxids), динамика выбросов (die Anstieg der Kohlendioxid-Konzentration in der Luft, Senkung der Treibhausgase, die Reduzierung des C02-Ausstoßes / der C02-Emissiori).
Четвертой по частотности группой являются предложные сочетания номинантов концепта Treibhauseffekt. Предлоги в предложных сочетаниях, объективирующих искомый концепт, выполняют следующие функции: указание на условие (bei C02-Verdoppelung), указание объекта действия (захоронения) (Einlagerung von Kohlenstoff im Erdreich), указание на отношение к определенному состоянию (Emissionen auf den Stand von 1990), указание причины потепления Земли (Erwärmung der Erde durch Treibhausgase).
Когнитивные метафоры в качестве средства вербализации концепта «Парниковый эффект» используются в 13% контекстов. Среди примеров метафорической объективации данного концепта нами выделена понятийная сфера «Человек». При этом ведущим фреймом метафорической модели «Парниковый эффект - это Человек» выступает фрейм «Болезни» (Luftreinhaltungspolitik in Asien würde somit zu einer raschen Demaskierung des Treibhauseffektes und zu einer beschleunigten Erderwärmung führen - wir haben gewissermaßen die Wahl zwischen Pest und Cholera [Zeit 14/2009]).
В рамках метафорической модели «Парниковый эффект - это Человек» нами выделен также менее частотный фрейм: «Социальный статус» (eine С02-arme Metropole [Zeit 13/2009], ein C02-armes Kraftwerk [Zeit 24/2009]).
Кроме того, нами выявлены примеры метафоризации экологической проблемы парникового эффекта, в которых представлена сфера-донор концепта Treibhauseffekt - понятийная область «Техника», с помощью которой осуществляется перенос действия, функций прибора и его технических
характеристик на экологическое явление (Mehr als 30 Milliarden Tonnen Kohlendioxid bläst die Weltgemeinschaft jährlich in die Atmosphäre - und hüllt damit die Erde in eine zusätzliche Heizdecke [Zeit 20/2009]).
В четвертой главе «Специфика когнитивной структуры и языковой категоризации доминантных экологических концептов: Erwärmung (потепление), Biodiversität (биологическое разнообразие) и Abschmelzen (таяние)» рассматриваются обозначенные в ее названии экологические концепты, в соответствии с которыми выделено 3 раздела.
В разделе 4.1 анализируется экоконцепт Erwärmung, занимающий третье место в квантитативном соотношении с экоконцептами, структурирующими когнитивную модель изменения климата.
Концепт Erwärmung вербализуется преимущественно терминами физики Die Antarktis hat sich in den letzten 50 Jahren im Durchschnitt um ein halbes Grad Celsius erwärmt [Zeit 48/2011].
Als mögliche Folge einer raschen Schmelze des Arktiseises, des Verschwindens des Amazonas-Regenwaldes oder des Permafrostes könnte sich so die Atmosphäre noch rascher aufheizen — könnte, falls es eintritt [Zeit 37/2009].
Частеречный анализ терминов-репрезентантов концепта Erwärmung показал, что для вербализации концепта в большинстве случаев используются субстантивные лексемы, номинирующие сущность/явление. Характерным для корпуса лексем-номинантов концепта искомого концепта является превалирование отглагольных субстантивных лексем (Erwärmung, Aufheizung der Erde, Temperaturanstieg), что указывает на процессуальный, нестабильный характер искомого концепта. Специфичным также является использование для репрезентации концепта Erwärmung композитов (Erderwärmung, Klimaerwärmung).
По нашим наблюдениям, помимо терминов для экспликации концепта Erwärmung, в современном немецком газетно-публицистическом дискурсе используются следующие квазитермины: Temperaturniveau, Temperaturextrem, Temperaturlimit, Erwärmungphänomen. Данные лексемы-репрезентанты экологического концепта Erwärmung демонстрируют следующую модель фреймовой структуры искомого концепта:
Фрейм 1: «Предел/уровень температуры»,
Фрейм 2: «Сущность потепления».
Среди типов лексических сочетаний номинантов концепта Erwärmung в дистрибутивно-синтагматическом аспекте в квантитативном соотношении доминируют адъективные сочетания. Прилагательные в адъективных сочетаниях лексем-номинантов концепта Erwärmung актуализируют следующие его признаки: 1) территориальную ограниченность явления потепления (räumlich begrenztes Erwärmungsphänomen); 2) антропогенный характер (menschengemachter Temperaturanstieg); 3) сезонность явления (saisonale Erwärming); 4) масштабность проявления потепления (globale Erwärmung, globaler Temperaturanstieg); 5) динамику развития и нарастающий характер потепления (häufige Warmwetterphase, beschleunigte Erwärmung,
fortschreitende Erderwärmung, höhere Durchschnittstemperatur, steigende lokale Temperatur).
Адъективно-генитивные сочетания номинантов концепта Erwärmung актуализируют одновременно проявленный характер и указание наивысшей точки явления потепления (der Höhepunkte einer ausgeprägten warmen Phase), обсуждаемый характер искомого концепта и признаки масштабности распространения и антропогенности явления (in Sachen globaler Erwärmung, das Leugnen der menschengemachten Erderwärmung).
Глагольные сочетания, эксплицирующие концепт Erwärmung, занимают второе место по частотности использования. Нами выявлены следующие признаки динамического характера относительно концепта «Потепление»: расширяется, распространяется (verteilen sich); его скорость снижают, уменьшают до полной остановки (abbremsen); отменится-, отсутствует; внезапно перестанет функционировать, прервется, остановится (ausfallen).
В сочетаниях субстантивного типа, объективирующих концепт Erwärmung, присутствуют лексемы выполняющие функцию контекстуальных синонимов и отражающие ассоциативные корреляции концепта Erwärmung. В изученном корпусе примеров субстантивные сочетания номинантов экологического концепта Erwärmung вместе с предложными сочетаниями занимают по частотности третье место. Большую часть субстантивных сочетаний, объективирующих искомый концепт, составляют сочетания генитивного типа, актуализирующие следующие его признаки: причинно-следственные связи (Folgen der Erderwärmung, Ursachen der Erderwärmung), фокусируется внимание на деталях (Details der Erderwärmung), возможность оказывать влияние (Auswirkungen der Erderwärmung)
Большинство предложных сочетаний, эксплицирующих концепт Erwärmung, представляет собой сочетания субстантивного типа, в которых лексемы связываются предлогом, функции которых: указание каузальности экстремальных погодных условий и потепления (Extremwetterlage wegen der Erderwärmung).
Когнитивные метафоры в качестве средства вербализации используются в 19% всех контекстов, эксплицирующих экологический концепт Erwärmung. В большинстве случаев в качестве исходной понятийной сферы выступает сфера «Война» и ведущим ее фреймом является фрейм "Потепление — это боевой противник" (Kampf gegen die Erderwärmung [Zeit 34/2010] / im Kampf gegen die Aufheizung der Erde [Zeit 20/2009], der Erderwärmung entgegenwirken [Zeit 20/2009]). Метафоризация концепта Erwärmung через понятийную область "Войны" представляет экологический концепт потепления как боевого противника, против которого ведется война, прорабатываются меры борьбы.
Нами выявлено также использование при метафорической объективации концепта Erwärmung исходной понятийной сферы «Человек». При этом денотативная зона вербализованного концепта Erwärmung создается, например, в виде «Агрессивных действий человека» (die Erderwärmung bedroht
die Stabilität der auf Permafrost errichteten Gebäude, Straßen, Brücken und Pipelines [Zeit 50/2009]).
Наименее частотными сферами-донорами метафорической объективации концепта Erwärmung являются: «Реалии повседневной жизни человека» (Häufige Warmwetterphasen in der Vergangenheit hatten vielen Kaiserpinguinen bereits das Leben gekostet [Zeit 5/2009]) и «Криминальные преступления» (Als Verursacher der Erderwärmung müssen wir unser eigenes Wohlergehen gegen die Gefahr abwägen, dass sich durch unser Tun die Lebensbedingungen unserer Enkel gravierend verschlechtern [Zeit 21/2009].).
Далее в разделе 4.2 исследуется экоконцепт Biodiversität, который является четвертым по частотности номинации экоконцептом.
Репрезентанты концепта Biodiversität - термины, в большинстве случаев представляющие терминосистему биологии, например: Population, Zerstören von Biodiversität, Reduktion des Bestandes, Aussterben der Art, Verschwinden der Art, Artenvielfalt и др. Примерами могут служить:
1627 wurde der Auerochse ausgerottet. Seit Jahrzehnten versucht man ihn "zurückzuzüchten" - vergeblich. Ein Beispiel, das zeigt, was beim rasenden Verlust unserer Artenvielfalt auf dem Spiel steht [Zeit 17/2010].
Milliarden Menschen verändern den Planeten zu Wasser und zu Lande, samt seiner Atmosphäre. Gepflügte Böden, gerodete Wälder, geplünderte Ozeane - all das ist nicht nur klimawirksam, sondern bedroht auch die Biodiversität [Zeit 10/2010].
В вербализации концепта Biodiversität участвуют отглагольные существительные (Artensterben, Artenverlust, Artenschwund, Artentod, Veränderung der Tierwelt), причастия (Partizip I) (sterbende / aussterbende / ausgestorbene / schrumpfte / verlorene / bedrohte / ausgerottete Art, verschwundene Spezies), номинирующие явление / сущность экологического процесса утраты видового разнообразия при сохранении процессуальных признаков данного феномена. Необходимо отметить, что концепт Biodiversität репрезентируется в большинстве случаев композитами.
Обобщенная модель фреймовой структуры концепта Biodiversität наглядно может быть представлена следующим образом:
Фрейм 1: «Живые существа и их строение» (die Symbionten - erfolgreiches Team aus Pilz und Alge, Exemplar einzelner Vogelarten),
Фрейм 2: «Природные сообщества живых существ и общие характеристики существования данного сообщества» (Mikroorganismen, Meeresfaun, Tierwelt, Hauptsaison der Algenblüte, Nahrungsnetz im Meer),
Фрейм 3: «Взаимосвязи природных сообществ, а также характеристики, отражающие место, занимаемое в природном пространстве (борьба за существование)» (Pflanzenfresser, Kreislauf aus Fressen und Gefressenwerden),
Фрейм 4: «Корреляции живых существ с неживой природой» (eisintolerante Art),
Фрейм 5: «Жизненные пространства природных сообществ и процессы, происходящие в них» (Lebensraum, Druck auf die Ökosystem, Offenhaltung bestimmter Lebensräume und Wiederherstellung von lichten Waldökosystemen),
Фрейм 6: «Утрата видового разнообразия как предмет научного знания, политики» (Artenschutzreferent, Biodiversitätspolitik, Biodiversitäts-Konferenz),
Фрейм 7: «Защита видов» {Artenschutz, Artenschutzmaßssnahmen).
Анализ различных типов сочетаний лексем-номинантов концепта Biodiversität на основании количественного превосходства глагольного типа сочетаний обнаруживает признаки процессов, происходящих с различными животными и растениями {leben, sterben, durchstreifen).
В рамках рассмотрения субстантивных сочетаний номинантов концепта Biodiversität, занимающих по частотности второе место, были выделены следующие оценочные определения экологического концепта Biodiversität: Verlust der Artenvielfalt - eine Herausforderung. Субстантивные сочетания генитивного типа позволили установить, что в большинстве случаев речь идет о таких признаках, характеризующих жизнь живых существ как: питание {Nahrung der Tiere), важность проблемы видового разнообразия {Bedeutung der Artenvielfalt / Wert der Vielfalt), характеристика мероприятий по защите видов {Erfolgsgeschichte des Artenschutzes, Rettung der Veilfalt).
Адъективные сочетания, эксплицирующие концепт Biodiversität, по частотности использования занимают третье место среди других типов сочетаний номинантов искомого концепта, демонстрируют оценку экологического процесса утраты видов и отражают следующие его признаки: опасность для растения / животного {bedrohte Art, bedrohte Tierarten), динамичность процесса утраты видов {rasanter Verlust der Artenvielfalt), область распространения {örtliche Biodiversität, marine Artenvielfalt) или частотность в природе {seltene Fische und Korallenarten).
Наименее частотными явились предложные сочетания номинантов концепта Biodiversität. Большинство рассмотренных предложных сочетаний искомого концепта представляют сочетания, в которых употребление предлога обусловливается управлением сказуемого {vom sterbenden Vieh erzählen, auf das Ökosystem sich auswirken, gegen das Artensterben vorgehen).
Когнитивные метафоры в качестве средства вербализации концепта Biodiversität используются в 15% контекстов, эксплицирующих явление утраты видов. В большинстве случаев в качестве исходной понятийной сферы выступает сфера «Экономические реалии» {Beim Schutz bedrohter Arten könnten Regierungen und Naturschutzorganisationen Finanzhilfen gut gebrauchen. Vor allem in den armen Ländern schert es die meisten Firmen und Landbesitzer wenig, wenn auf ihren Flächen die letzten Exemplare einzelner Vogelarten leben. [Zeit 11/2009]). Помимо сферы «Экономические реалии» концепт Biodiversität метафорически объективируется сферой-донором «Война» {Artenschwund bekämpfen [Zeit 47/2010], Maßnahmen gegen das Artensterben [Zeit 18/2009]).
В разделе 4.3 рассматривается экологический концепт Abschmelzen. Исследуются средства вербализации и структура концепта Abschmelzen, занимающего пятое место в квантитативном соотношении.
Концепт Abschmelzen вербализуется терминами геологии и географии, например: Gletscherabschmelzen, Schmelzwasser, Gletschereis, Schelfeis,
Permafrostboden, Eisschwankung, Verschwinden des Permafrostes, Verlust des Eises и др. Приведем примеры:
Man kann hinfliegen, man kann Satellitenbilder angucken — so deutlich wie am Schrumpfen der arktischen Eisdecke ist der Klimawandel nirgendwo sonst zu erkennen [Zeit 38/2010].
Konsequenzen hat der Verlust der Eismassen auch vor Ort in den Alpen [Zeit 47/2010].
Частеречный анализ терминов, являющихся номинантами концепта Abschmelzen, обнаруживает квантитативное превалирование отглагольных субстантивных лексем (Abschmelzen / Schmelze des Eises, Eisschwund, Schrumpfen der Eisdecke, Gletscherschwemmen, Eisausdehnung, Eisschwankung, Fliessen von Gletscher). По нашим наблюдениям, отглагольные существительные в большинстве случаев актуализируют динамику процесса сокращения ледников.
Топонимическая структура концепта Abschmelzen детерминируется в немецкой концептосфере критерием его географической принадлежности. В настоящем исследовании выделено пять глобальных «географических» типов данного экологического концепта: 1) центрально-европейский тип таяния ледников (Schweizer Gletscher, Schweizer Eismasse)', 2) западно-европейский тип таяния ледников (.Alpengletscher); 3) северо-полярный тип таяния ледников (iarktisches Meereis)', 4) северо-американский тип таяния ледников (Grönlandeis); 5) уральско-тихоокеанский тип таяния ледников (Auftauen der sibirischen Permafrostboden).
Обобщенная фреймовая структура экоконцепта Abschmelzen включает следующие базовые элементы:
Фрейм 1: «Сокращение ледника» (die arktische Eisdecke schmilzt viel schneller als vom Weltklimarat vorausgesagt [Zeit 38/2010]; zwischen 1972 und 1981 schmolz das Meereis im Adelieland durchschnittlich um 11 Prozent [Zeit 5/2009]; Beschleunigung des Eisschwundes setzte wahrscheinlich Ende 2005 ein [Zeit 48/2011]),
Фрейм 2: «Действие и количество талой воды» (Das Schmelzwasser aller anderen Gletscher von den Alpen über Alaska bis zum Himalaya würde das Meer nur um 35 Zentimeter erhöhen [Zeit 35/2009]),
Фрейм 3: «Воображаемая линия равновесия» (Zwischen Nähr- und Zehrgebiet liegt die imaginäre Gleichgewichtslinie [Zeit 46/2009]),
Фрейм 4: «Циклические колебания ледовых масс» Die beiden US-Forscher David Pollard und Robert DeConto versuchten in Computersimulationen, den zyklischen Schwund des Eisschilds nachzuvollziehen [Zeit 13/2009]; Vor rund 70 Jahren war das Eis am Ende des Winters an den meisten Stellen noch so dick, dass es auch in einem warmen Sommer nicht vollständig schmelzen konnte [Zeit 38/2010]),
Фрейм 5: «Распространение льда» (Die Eisausdehnung der Arktis lag am Ende des Sommers nur noch bei etwa 70 Prozent des üblichen Mittelwertes. Prognosen gehen davon aus, dass der Arktissommer im Jahr 2037 eisfrei sein wird. Manche Modelle sehen diesen Zustand schon für 2013 voraus [Zeit 50/2009].
Die am südlichen Teil des Eisschildes beobachtete Schmelze breitet sich entlang der Nordwest-Küste aus [Zeit 48/2011]).
По результатам дистрибутивно-синтагматического анализа лексического окружения номинантов концепта Abschmelzen нами выявлено доминирование глагольных сочетаний и отдельных предложений, что отражает восприятие экологической реалии «таяния ледников» как изменяющейся, развивающейся, динамической сущности {In der Mitte des Jahrhunderts werden die meisten Gebirgsgletscher verschwunden sein [Zeit 35/2009]; Lassen die Eismassen nackten Fels und Gesteinsschutt zurück, geben sie den Startschuss für neues Leben [Zeit 46/2009]).
Вторым по частотности типом сочетаний номинантов Abschmelzen после глагольных являются предложные сочетания, объективирующие искомый концепт. Функции предлогов в большинстве случаев сводятся к следующим; указание конкретной области льда (mitten im Eis, beim arktischen Meereis, Schwankungen beim Meereis, bei 49 helvetischen Gletschern).
Адъективные сочетания номинантов концепта Abschmelzen занимают третье место среди других типов сочетаний по частотности и репрезентируют определенный признак искомого концепта (Drei von vier helvetischen Eiszungen sind heute schon kleiner als ein Quadratkilometer; von morschem Eis и др.). Подчеркнем, что анализ средств, вербализующих концепт Abschmelzen, обнаруживает доминирование развёрнутых адъективных сочетаний его номинантов, содержащих сравнительные конструкции (Drei von vier helvetischen Eiszungen sind heute schon kleiner als ein Quadratkilometer; seit Menschengedenken ist der Untergrund nie schneller ans Licht gekommen als zurzeit [Zeit 46/2009]).
Последним по частотности являются субстантивные сочетания номинантов концепта Abschmelzen. В большинстве случаев актуализируются следующие признаки: наличие причинно-следственных корреляций {Folgen des Klimawandels, ein Symbol für den Klimawandel, Aspekt des Klimawandels), антропогенный характер {Menschenwerk). Генитивные сочетания номинантов концепта Abschmelzen в большинстве случаев вербализуют последствия явления таяния {Folge einer raschen Schmelze des Arktiseises) и сложную многокомпонентную структуру экологического явления таяния {komplizierten Details der Gletscherphysik).
Когнитивные метафоры в качестве средства вербализации концепта Abschmelzen используются в 19% всех примеров. В большинстве случаев в качестве исходной понятийной сферы выступает сфера «Человек». Человек метафорически создает денотативную зону концепта Abschmelzen в виде некоего подобия своего организма, выступающего ведущим фреймом метафорической модели <Ледник — это Человек. Отметим, что используемая модель «Ледник - это Человеческий организм» обычно носит более конкретный характер: «Ледник - это Больной Организм» (Die abgebrochene Zunge liegt noch da und verhungert [Zeit 46/2009]; Vor zehn Jahren entdeckte er
erstmals mitten im Eis blanken Granit. Eine Wunde mit verheerender Wirkung, denn der Fels wirft weniger Sonnenlicht in den Weltraum zurück [Zeit 46/2009]).
Метафорические высказывания, представляющие концептуальные метафоры со сферой-источником метафорического переноса «Больной организм» носят преимущественно эмотивный характер, переносят эмоциональное отношение к понятию - источнику (в данном случае к болезням) на таяние ледников. Также ледники метафорически объективируются еще одним фреймом метафорической модели «Ледник — это Человек»: «Агрессивные действия человека» (die Alpengletscher Fels zerstören [Zeit 46/2009]).
В отдельных примерах метафорической объективации концепта Abschmelzen используются понятийные области «Реалии повседневной жизни человека» (Es ist wie mit einem Kind in der Badewanne, sagt Hans von Storch zu Dirk van Riesen, als das Forschungsschiff an der Wattkante entlangtuckert. Ob die Badewanne überläuft, hängt von zwei Dingen ab: Wie stark planscht das Kind? Und wie viel Wasser läuft in die Wanne? Das Planschen steht in diesem Bild für die Stürme. Und das Wasser aus dem Wasserhahn ist geschmolzenes Eis aus Grönland und der Antarktis. Hans von Storch sagt: »Wie weit der Wasserhahn geöffnet ist, wissen wir nicht« [Zeit 35/2009]).
В Заключении подводятся итоги проведенного исследования.
Перспективным может быть в дальнейшем изучение таких частотных экологических концептов, как: Überschwemmung, Dürre, Ozonloch, Waldsterben и др. Научный интерес представляет рассмотрение экологических концептов в диахроническом аспекте, а также анализ корреляций экологических концептов с другими концептами, в частности, эмоциональными. В аспекте сопоставления с предметом исследования интересными могут стать экологические реалии, эксплицированные в немецком и русском художественном, поэтическом дискурсе. Перспективным также является изучение национально-культурных особенностей отражения экологических концептов.
По теме диссертации опубликованы следующие работы:
1. Лагутина A.A. Экологические концепты немецкой концептосферы как элементы когнитивной модели «Klimawandel» / «Изменение климата» / A.A. Лагутина // Вестник Воронежского государственного архитектурно-строительного университета. Современные лингвистические и методико-дидактические исследования. - Воронеж: Издательство ВГАСУ, 2011. — №1 (15). — С.25-36.
2. Лагутина A.A. Особенности репрезентации экологического концепта "Klimawandel" / "Изменение климата" в немецкой языковой картине мира (на материале газеты "Die Zeit") / A.A. Лагутина // Рязанский государственный университет имени С.А. Есенина. «Иностранные языки в высшей школе». — Рязань: Издательство РГУ, 2012. -№3 (22). - С. 84-92.
3. Лагутина A.A. Специфика языковой категоризации концепта Emission von Treibhausgasen в немецком газетно-публицистическом дискурсе / A.A. Лагутина // Ученые записки Казанского университета. Серия Гуманитарные
науки. - Казань: Издательство Казанского университета, 2012. - Т.154, кн.5. -С. 171-178.
4. Лагутина A.A. Концепт Abschmelzen (таяние) как часть когнитивной модели изменения климата / A.A. Лагутина // Записки по германистике и межкультурной коммуникации. Межвузовский сборник научных трудов. Выпуск VI. - Пятигорск: ПГЛУ, 2012. - С. 113-127.
5. Фомина З.Е., Лагутина A.A. Концептуализация экологических концептов в немецком газетно-публицистическом / З.Е. Фомина, A.A. Лагутина // Материалы IV Международного крымского лингвистического конгресса «Язык и мир». Функциональная лингвистика. — Симферополь: Крымский республиканский институт последипломного педагогического образования,
2012. -№3.- С. 263-266
6. Лагутина A.A. Особенности репрезентации экологического концепта "Erwärmung" / "Потепление" в современном немецком газетно-публицистическом дискурсе / A.A. Лагутина // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов: Издательство «Грамота», 2013. - № 6 (24): в 2-х ч. Ч. II. - С. 114-118.
7. Лагутина A.A. Особенности репрезентации экологического концепта «Biodiversität» («Разнообразие видов») в немецком публицистическом дискурсе // Электронный журнал «Вестник Московского государственного областного университета» [Сайт]. - М.: Московский государственный областной университет, 2013 - № 2. - URL: http:// http://evestnik-mgou.ru/vipuski/ 2013_2/stati/lingvistika/lagutina.html
8. Lagutina A.A. Specific Character of Language Categorization of Ecological Concept"Erwärmung" / "Warming" in Modern German Journalistic Discourse / A.A. Lagutina // Scientific Newsletter of Voronezh State University of Architecture and Civil Engineering. Series: "Modern Linguistic and Methodical-and-Didactic Researches"- Voronezh: Voronezh State University of Architecture and Civil Engineering, 2013. -№ 1 (2). - P. 78-86.
9. Лагутина A.A. Специфика языковой категоризации экологического концепта "Erwärmung" / "Потепление" в современном немецком газетно-публицистическом дискурсе / A.A. Лагутина // Вестник Воронежского архитектурно-строительного университета. Современные лингвистические и методико-дидактические исследования. - Воронеж: Издательство ВГАСУ,
2013.-№ 1 (19).-С. 78-86.
Работы под № 1, № 3, № 6, №7 и №9 опубликованы в журналах, входящих в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, рекомендованный ВАК при Минобрнауки России.
Принято в печать 14.11.2013 г. Заказ № 2892. Тираж: 100 экз. Отпечатано в типографии "Кварта" г. Воронеж, Московский пр-т, д. 11, нвп IX, оф. 1
Текст диссертации на тему "Доминантные экологические реалии в современном немецком газетно-публицистическом дискурсе и средства их языковой категоризации"
ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АРХИТЕКТУРНО-СТРОИТЕЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
На правах рукописи
42 01 4 5 1 988
Лагутина Анна Александровна
Доминантные экологические реалии в современном немецком газетно-публицистическом дискурсе и средства
их языковой категоризации
Специальность 10.02.04. - Германские языки Диссертация
на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор
Фомина З.Е.
Воронеж 2013
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ...........................................................................................6
Глава 1 Когнитивные и дискурсивные основы исследования экологических реалий. 17
1.1 Экологические концепты как результат познания человеком окружающей среды..........................................................................................17
1.1.1 Эколингвистический аспект изучения экологических концептов........17
1.1.2 Когнитивный аспект исследования экологических концептов..............23
1.1.3 Экологические концепты как единицы языкового сознания.............24
1.1.4 Лингвокультурологический аспект исследования экоконцептов...............................................................................28
1.1.5 Когнитивные структуры представления экологических концептов.................................................................................30
1.1.6 Междисциплинарный аспект исследования экоконцептов. Экологические проблемы современности...........................................32
1.1.7 Экологическая картина мира......................................................35
1.1.8 Термины в функции средств вербализации экологических концептов..................................................................................39
1.1.9 Когнитивная метафора как средство объективации экоконцептов......44
1.2 Дискурсивная среда функционирования экологических концептов...............46
1.2.1 Понятие дискурса в лингвистике...............................................46
1.2.2 Публицистический экологический дискурс...................................50
ВЫВОДЫ..............................................................................................59
Глава 2 Специфика языковой категоризации доминантных экологических реалий в современном немецком газетно-публицистическом дискурсе..............................62
2.1 Когнитивная структура экологических реалий «Energiesparen» («Энергосбережение»), «Abfall/Müll» («Отходы/мусор»)............................66
2.2 Единицы терминосистем как средство языковой репрезентации экологических реалий......................................................................68
ВЫВОДЫ.................................................................................................87
Глава 3 Специфика когнитивной структуры и языковой категоризации доминантных экологических концептов: «Klimawandel» («Изменение климата») и «Treibhauseffekt» («Парниковый эффект»)...............................................................................90
3.1 Особенности вербализации экологического концепта «Klimawandel» («Изменение климата»).............................................................................................90
3.1.1 Частеречный и лексикографический анализ терминов, являющихся языковыми репрезентантами концепта «Klimawandel»..........................91
3.1.2 Номинанты концепта «Klimawandel» с позиции описания его когнитивной структуры................................................................95
3.1.3 Дистрибутивно - синтагматические связи лексических номинантов концепта «Klimawandel» в аспекте определения его когнитивно-семантического содержания....................................................................98
3.1.4 Метафорическая объективация концепта «Klimawandel»..............102
3.2 Специфика языковой категоризации экологического концепта «Treibhauseffekt» («Парниковый эффект»).............................................106
3.2.1 Частеречный и лексикографический анализ терминов, являющихся языковыми репрезентантами концепта «Treibhauseffekt».......................107
3.2.2 Номинанты концепта «Treibhauseffekt» с позиции описания его когнитивной структуры...............................................................110
3.2.3 Особенности архитектоники концепта «Treibhauseffekt»....................111
3.2.4 Дистрибутивно-синтагматические связи лексем - номинантов концепта «Treibhauseffekt» в аспекте определения его когнитивно-семантического содержания.......................................................................................112
3.2.5 Метафорическая объективация концепта «Treibhauseffekt».............115
ВЫВОДЫ...............................................................................................118
Глава 4 Специфика когнитивной структуры и языковой категоризации доминантных экологических концептов: «Erwärmung» («Потепление»), «Biodiversität» («Биологическоеразнообразие») и «Abschmelzen» («Таяние [ледников]»)................124
4.1 Языковые механизмы вербализации концепта «Erwärmung»
(«Потепление»).............................................................................124
4.1.1 Частеречный и лексикографический анализ терминов, являющихся языковыми репрезентантами концепта «Erwärmung»..........................124
4.1.2 Квазитермины-номинанты концепта «Erwärmung» в аспекте описания его когнитивной структуры...............................................................................129
4.1.3 Дистрибутивно-синтагматические связи лексических номинантов концепта «Erwärmung» в аспекте определения его когнитивно-семантического содержания........................................................131
4.1.4 Метафорическая объективация концепта «Erwärmung».................133
4.2 Особенности языковой категоризации концепта «Biodiversität» («Видовое разнообразие»)..............................................................................135
4.2.1 Частеречный и лексикографический анализ терминов, являющихся языковыми репрезентантами концепта «Biodiversität».........................136
4.2.2 Номинанты концепта «Biodiversität» с позиции описания его когнитивной структуры.............................................................143
4.2.3 Дистрибутивно-синтагматические связи лексем - номинантов концепта «Biodiversität» в аспекте определения его когнитивно-семантического содержания..........................................................................................................144
4.2.4 Метафорическая объективация концепта «Biodiversität»................146
4.3 Языковые механизмы вербализации экологического концепта «Abschmelzen» («Таяние [ледников]»)..................................................147
4.3.1 Термины, являющиеся языковыми репрезентантами концепта «Abschmelzen». Частеречный и лексикографический анализ терминов -репрезентантов концепта «Abschmelzen».........................................148
4.3.2 Топонимическая структура концепта «Abschmelzen».....................153
4.3.3 Номинанты концепта «Abschmelzen» с позиции описания его когнитивной структуры..............................................................156
4.3.4 Дистрибутивно-синтагматические связи лексем-номинантов концепта «Abschmelzen» в аспекте определения его когнитивно-семантического содержания............................................................................159
4.3.5 Метафорическая объективация концепта «Abschmelzen»...............162
ВЫВОДЫ...............................................................................................166
ЗАКЛЮЧЕНИЕ......................................................................................174
Список использованной литературы...........................................................186
Список использованных словарей и справочников..........................................205
Список интернет-ресурсов.......................................................................207
Приложение А Схемы 5 наиболее частотных терминосистем, участвующих в
языковой объективации экологических концептов.....................................208
Приложение Б Квантитативное соотношение терминов различных терминосистем,
участвующих в языковой репрезентации экологических концептов................211
Приложение В Количественное соотношение глагольных, субстантивных,
адъективных и предложных сочетаний лексем-номинантов экоконцептов........212
Приложение Г Метафорические модели экологических концептов.................215
Приложение Д Примеры различных типов дистрибутивно-синтагматических
связей лексических номинантов концепта «Klimawandel»............................220
Приложение Е Примеры различных типов дистрибутивно-синтагматических
связей лексических номинантов концепта «Treibhauseffekt»...........................227
Приложение Ж Примеры различных типов дистрибутивно-синтагматических
связей лексических номинантов концепта «Erwärmung»..............................239
Приложение 3 Примеры различных типов дистрибутивно-синтагматических
связей лексических номинантов концепта «Biodiversität».............................248
Приложение И Примеры различных типов дистрибутивно-синтагматических связей лексических номинантов концепта «Abschmelzen».............................255
ВВЕДЕНИЕ
Экология и защита окружающей среды становятся все более значимыми составляющими жизни современного мирового сообщества, а информация об экологических процессах и явлениях, в частности, об изменении климата, все более проникает в коммуникативную деятельность социума и, соответственно, в тексты всех типов дискурса. В последние годы интерес у лингвистов вызывает та область изучения языка, которая связана с представлениями человека об окружающей его среде, отражаемыми через употребление языка. С этих позиций проводится изучение различных типов дискурса в аспекте их эколингвистического моделирования, в частности, анализируется метафорическая концептуализация природных катастроф в экологическом, поэтическом и других типах дискурса [Рябых 2006; Иванова 2007; 2009 и др.].
Объектом эколингвистического исследования ряда ученых становятся вопросы взаимосвязи антропоцентрического фактора и эколингвистических проблем [Fill 1998; Пылаева 2011]. Важно отметить, что на современном этапе развития лингвистики разрабатывается экология языка (являющаяся направлением эколингвистики), изучающая эволюцию, сосуществование, взаимное влияние языков в «экологической» перспективе по аналогии с жизнью живых организмов, основанная на принципах и методах исследования экологии [Haugen 1972; Hartig 1984; Mühlhäusler 2000; Mufwene 2001; Garner 2004; Homberger 2008; Шапочкин 2010 и др.]. Вместе с тем, работы, выполненные в русле современной эколингвистики, предметом изучения которой является сфера обитания человека и общества, опосредованная языком, в т.ч. отражение в языке проблем взаимодействия человека с природой, окружающим миром, все еще носят единичный характер. Разработка экологической проблематики в рамках современной лингвистической науки находится на стадии становления. До сих пор не решен целый ряд актуальных задач, в частности, экологическая картина мира не исследовалась в аспекте основных направлений когнитивной лингвистики, а входящие в ее состав концепты еще не получили комплексного и системного описания. Так, не описаны особенности когнитивной структуры и средства вербальной экспликации экологических реалий, специфика их метафорической репрезентации, не определены когнитивно-методологические стратегии их анализа, не описаны и не раскрыты особенности языковой категоризации экоконцептов, не
выявлен корпус экоконцептов, формирующих экологическую картину мира, а также их онтологические признаки, отсутствуют работы с семантико-когнитивным описанием базовых единиц терминосистем, участвующих в их языковой категоризации и др. В данной работе впервые экологические реалии, как системообразующие составляющие экологической картины мира, подвергаются комплексному и многоаспектному анализу и рассматриваются с позиций современных направлений когнитивной лингвистики, эколингвистики, экосемантики, теории дискурса, эмотивной лингвистики, лингвокультурологии и др.
В диссертационном исследовании под реалией понимается предмет, вещь, а также факт, социальный процесс, явление, существующие в реальной жизни [БТС: 1108]. Экологический концепт (экоконцепт) определяется как единица ментальных или психических ресурсов человеческого сознания и той информационной структуры, которая отражает опыт и знание человека об экологических реалиях. Экоконцепт обладает характеристиками, свойственными термину «концепт», который определяется, вслед за Е.С. Кубряковой, как оперативная содержательная единица памяти, ментального лексикона, концептуальной системы и языка картины мира, отраженной в человеческой психике [КСКТ 1996: 90]. Экологический концепт отвечает представлениям о тех смыслах, которыми человек оперирует в своей речемыслительной деятельности и которые отражают содержание опыта, накопленных знаний об окружающей среде и результаты всей его деятельности в процессе отражения экологической действительности в виде определенных «квантов» знания [там же].
Предметом исследования служат доминантные экологические реалии в современном немецком газетно-публицистическом дискурсе.
Объектом диссертационного исследования являются средства вербальной экспликации экологических реалий в семантическом пространстве немецкого языка на материале современных немецких газетно-публицистических текстов.
Цель настоящей диссертации заключается в разработке когнитивно-методологической стратегии исследования экологических реалий с опорой на соотношение фундаментальных проблем языка и общества, языка и природы, языка и окружающей среды, языка и экологии, языка и мышления, языка и культуры, которая позволит выявить и описать языковые механизмы категоризации экореалий в
немецкой экологической картине мира, определить специфику их архитектоники и базовых составляющих на основе многоаспектного и системного анализа языковых ресурсов, объективирующих искомые концепты, а также рассмотреть их с позиции когнитивной лингвистики, эколингвистики, экосемантики, теории терминосистем, теории дискурса и др.
Реализация поставленной цели требует решения ряда конкретных задач:
1. Проанализировать специфику структуры экологических реалий в современной немецкой языковой картине мира на основе исследования способов их текстовой вербализации.
2. Выявить базовые единицы терминосистем, участвующих в языковой категоризации экологических реалий, и установить их квантитативное соотношение.
3. Определить корпус ключевых лексем, являющихся языковыми репрезентантами экологических реалий, и проанализировать их в лексикографическом, частеречном и структурно-морфологическом аспектах.
4. Установить основополагающие составляющие фреймовой структуры экологических реалий в аспекте выявления их системообразующих концептуальных признаков.
5. Проанализировать дистрибутивно-синтагматические связи лексем, объективирующих экореалии в современном немецком газетно-публицистическом дискурсе.
6. Выявить и описать когнитивные метафоры, эксплицирующие экологические реалии в современной немецкой языковой картине мира.
Материалом для исследования послужили тексты с экологической тематикой, опубликованные в газете "Die Zeit" (рубрика «Wissen» («Знание»)) с 2009 по 2013 гг. (всего 2100 контекстов, 1700 ед.). Выбор источника обусловлен рядом причин. Во-первых, для языка газеты релевантны, прежде всего, социальная оценка окружающей действительности и всего происходящего в мире, коммуникативная доступность, особый характер экспрессивности и всеохватывающий характер [Фомина 1996; Fomina 1999]. Власть СМИ требует одновременно и высокого уровня ответственности от ее создателей, которые должны не только информировать, но и объективно отражать факты, события в мире, равно как и мир в целом, во всем многообразии его состояний [Poetsch 1996: 17], в т.ч. экологического характера. Во-вторых, СМИ и
публицистика в современной действительности играют большую роль: никакие другие роды и виды словесности не оказывают на общество и его институты столь сильное и всеохватывающее влияние, как СМИ и их важнейшая составляющая -публицистика. И, в-третьих, СМИ, рассчитанные на широкую аудиторию, отражают интересы и языковые вкусы самых разнообразных социальных групп и нередко стремятся говорить на их языке" [Солганик 2008: 4].
Обращение к газете "Die Zeit" объясняется ее высокой востребованностью среди печатных изданий Германиии, в том числе, доминированием среди надрегиональных немецких еженедельников по тиражу [Вороненкова 1999].
Научная новизна диссертационного исследования обусловлена уже самим выбором предмета исследования: впервые в работе рассматриваются такие релевантные для экологической картины мира в целом реалии и концепты, как: «Изменение климата», «Парниковый эффект», «Потепление», «Таяние (ледников)», «Биологическое разнообразие» и др. Новизной характеризуется разработка когнитивно-методологической стратегии исследования экоконцептов и их составляющих, раскрытие языковых механизмов экспликации экоконцептов, выявление и описание наиболее частотных экореалий, релевантных для немецкой экологической картины мира, анализ наиболее частотных единиц терминосистем, участвующих в языковой категоризации экологических концептов и определение их квантитативного соотношения. Новое состоит в изучении и анализе состава лексем, вербализующих экоконцепты и реалии, в лексикографическом, частеречном и структурно-морфологическом аспектах, выявлении и описании особенностей фреймовой структуры рассматриваемых концептов. Новизна определяется рассмотрением дистрибутивно-синтагматических связей лексем-номинантов экоконцептов и реалий, установлением корпуса объективирующих их когнитивных метафор, а также описанием этнокультурной специфики метафорической репрезентации экоконцептов.
Теоретическая значимость работы определяется ее вкладом в развитие основных направлений когнитивной лингвистики, эколингвистики, лингвоконцептологии, лингвокультурологии, в теорию экосе