автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Ономастический концепт "Россия" в заголовочном комплексе газетного дискурса: лингвокогнитивный аспект
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Белоусова, Алла Игоревна
Введение.
Глава I. Фреймовая модель как способ структурирования: концепта-онима «Россия.
Раздел /, Понятия когнитивной лингвистики: знание — информация -концепт — фрейм — фреймовая модель.
1. «Знание» в когнитивно-дискурсивной парадигме исследования; Универсальные формы и модели представления знаний человека. Пересечение понятий «знание» и «информация.
2. Соотношение понятий «концепт» - фрейм, принятое в лингвокогнитивных исследованиях.
3. Фреймовая модель как способ структурирования знания.
3.1. Когнитивный аспект рассмотрения фреймовой модели.
3.2. Дискурсивный аспект рассмотрения фреймовой модели.
3.3. Типология фреймовых моделей в выделенных аспектах.
Выводы по I разделу.:.
Раздел II. Лингвокультурный концепт-оним «Россия» и его дискурсивизация.
1. Онимы как объект лингвистических исследований.
2. Семантическая специфика и знаковые составляющие компоненты онимов как дискурсивных имен.
2.1. Фреймовая и пропозициональная составляющие.
2.2. Прецедентная и оценочная составляющие.;
2.3. Лингвокультурная составляющая.
3. Ключевые признаки ономастического концепта.
3.1. Топонимическая составляющая концепта-онима «Россия».
Выводы по II разделу.
Выводы I главы.
Глава П. Газетные заголовочные комплексы с ономастическим концептом «Россия» и их типологическая характеристика.
Раздел I. Газетный дискурс как сфера функционирования концепта -онима «Россия».
1. Понятие «дискурс» в аспекте когнитивно-дискурсивного направления
1.1. Место газетного дискурса в дискурсивной матрице.
1.2. Сущностные характеристики газетного дискурса.
2. Типологические характеристики газет «Аргументы и факты»,
Независимая газета», «Новая газета».
2.1 .Экстралингвистические характеристики «Аргументов и фактов», «Независимой газеты», «Новой газеты».
Выводы по I разделу.
Раздел II. Газетный заголовочный комплекс с концептом-онимом «Россия» как инициальная единица дискурса.
1. Характеристика понятия «Газетный заголовочный комплекс» в соотношении с синонимичными: газетный заголовок — заголовочный комплекс — заголовочный дискурс.
2. Специфика газетного заголовочного комплекса.
2.1. Подходы к пониманию газетного заголовочного комплекса, существующие в лингвистической науке.
2.2. Функциональный аспект рассмотрения газетного заголовочного комплекса.
2.3. Структура газетных заголовочных комплексов.
2.4. Структурные особенности заголовочных комплексов газет «Аргументы и факты», «Независимая газета», «Новая газета».
3. Лексико-грамматическая организация заголовков, содержащих ономастический концепт «Россия».
3.1. Лексико-грамматическая организация заголовочных комплексов с концептом-онимом «Россия»: «Аргументы и факты».
3.2. Лексико-грамматическая организация заголовочных комплексов с концептом-онимом «Россия»: «Независимая газета».
3.3. Лексико-грамматическая организация заголовочных комплексов с концептом-онимом «Россия»: «Новая газета».
Выводы по II разделу.
Выводы II главы.
Глава Ш. Лингвокогнитивные способы актуализации концепта-онима «Россия» как дискурсивного имени.
1. Способы репрезентации дискурсивного имени.
2. Когнитивная метафорическая модель как способ репрезентации концепта.
2.1. Метафорические модели в ЗК «Аргументов и фактов», «Независимой газеты», «Новой газеты»: сопоставительная характеристика.
2.1.1. Метафорические модели в заголовочных комплексах «Аргументов и фактов».
2.1.2. Метафорические модели в заголовочных комплексах «Независимой газеты».
2.1.3. Метафорические модели в заголовочных комплексах «Новой газеты».
3. Смысловая бинарная оппозиция как способ актуализации ономастического концепта «Россия» в заголовочных комплексах «Аргументов и Фактов», «Независимой газеты», «Новой газеты».
4. Атрибутивные и объектные характеристики концепта-онима «Россия», представленные в заголовочных комплексах газет «Аргументы и факты», «Независимая газета», «Новая газета».
5. Прецедентные феномены, представляющие концепт-оним «Россия».
5.1. Прецедентные имена.
5.2. Фразеологизмы.
5.3. Афоризмы.
Выводы по III главе.
Введение диссертации2011 год, автореферат по филологии, Белоусова, Алла Игоревна
Современная антропоцентрическая лингвистика XXI века, развиваясь бурно и плодотворно во многих научных направлениях, отдает серьезный приоритет лингвокогнитивистике как самостоятельной научной дисциплине, в недрах которой реализуются различные исследовательские программы. Лингвокогнитивистика, согласно установкам когнитивно-дискурсивной парадигмы знания [Кубрякова, 1996], пытается соотнести в исследовательских контекстах понятия, исключительно значимые для функционального направления. К ним относятся знания и их модели — информация и ее виды - значение как языковая и когнитивная структура - концепт как ментальная структура — фрейм как база знаний -различные дискурсивные практики, среди которых социальная играет не последнюю роль.
Когнитивно-дискурсивное направление, в русле которого выполняется настоящее исследование, представляет собой на сегодняшний день приоритетный подход к изучению языковых и речевых сущностей, специфические признаки которых находят яркое воплощение в главной центральной единице когнитивной лингвистики - концепте.
Концепт как результат познавательной деятельности субъекта, с одной стороны, и как способ объективации этой ментальной сущности, с другой стороны, относится в последние десятилетия к числу приоритетных объектов лингвистики.
Дифференциация различных версий лингвоконцептологического анализа, существующих в лингвокогнитивистике [Орлова, 2009], обусловлена разнообразием выбора предмета анализа данной концептуальной сущности, обладающей глубокой ментальной структурой, отражающей особенности естественного языка.
Объектом настоящего исследования является ономастический концепт «Россия».
Предметом анализа выступают языковые средства, а также система когнитивно-культурологических компонентов, репрезентирующих концепт-оним «Россия» в аспекте фреймового анализа в рамках заголовочного комплекса газетного дискурса.
Актуальность данного исследования определяется несколькими позициями, взаимосвязь которых позволяет провести последовательный лингвокогнитивный анализ ономастического концепта «Россия» в заданных параметрах его изучения.
Во-первых, выбор когнитивно-дискурсивного направления, в границах которого проводится исследование.
• В основе понимания данного направления лежит «определение языка как когнитивного процесса, осуществляемого в коммуникативной деятельности и обеспечиваемого особыми когнитивными структурами и механизмами в человеческом мозгу» [Кубрякова, 2004].
• Отличие когнитивно-дискурсивной парадигмы от других парадигм проявляется, прежде всего, в многофакторном анализе каждого изучаемого языкового явления с точки зрения его роли в осуществлении как познавательных, так и коммуникативных процессов [Никонова, 2009]. Это положение основывается на убеждении в том, что язык выполняет две главные функции —ч когнитивно-репрезентативную и коммуникативную (дискурсивную). Когниция и коммуникация в равной мере детерминируют специфику языка и его устройство. При этом важно, что функции языка нельзя рассматривать изолированно, а только в их непременном и непрерывном согласовании [Лузина, 2006].
Во-вторых, выбор ориентации на одно из ведущих направлений современной когнитивистики — лингвокогнитивное моделирование языка
Лакофф, 1996; Джонсон-Лэард, 2001; Плисецкая, 2003; Терпак, 2006; Мишанкина, 2009]. Выявление инвариантной фреймовой модели применительно к ономастическому концепту, служащей базой для дальнейших ее модификации, позволяет поэтапно проследить изменение в когнитивной семантике искомого концепта.
• Процессы концептуализации дискурсивной деятельности рассматриваются в лингвистике чаще всего с позиции теории фреймов. Изучение фреймов дает ключ к раскрытию механизмов концептуализации вербализованных понятий и явлений окружающей действительности, именно поэтому фреймовый анализ становится в настоящее время особо актуальным [Минский, 1978; Кубрякова, 1996; Кульчицкая, 2006; Стернин, 2007 и др.].
• Понятие «фрейм», активно используемое в современной когнитивной лингвистике, рассматривается с разных точек зрения, что обусловливает неоднозначность его понимания и перспективы применения к анализу конкретного языкового материала.
В-третьих, подход к концепту как одному из основных понятий когнитивной лингвистики с помощью анализа структурирующего его фрейма также представляет собой актуальное и перспективное направление исследования, поскольку соотношение ментальных и языковых моделей дает возможность понять глубинную семантику конкретных языковых употреблений в дискурсивном контексте [Рахилина, 2000; Терпак, 2006 и др.]. Анализ концептов позволяет раскрыть общие закономерности и специфику человеческого освоения мира посредством языка.
Выбор ономастического концепта в качестве объекта накладывает особый отпечаток на описание способов его репрезентации в контексте конкретного дискурса. Анализ имен собственных с когнитивно-дискурсивных позиций, несомненно, особо актуален, потому как сложность специфики семантики онимов обусловливает необходимость детально прорабатывать контексты их употребления.
В рамках русского национального сознания концепт «Россия» имеет статус базового концепта. Базовым концепт становится в тех случаях, когда он оказывается востребованным на протяжении длительного периода существования национальной картины мира и когда в структуру концепта включается вся совокупность валентных связей, отмеченная национальной маркированностью [Красных, 2002]. Показателем значимости концепта «Россия» в сознании русского этноса является безусловная связь его с формированием и выражением самооценки национального коллектива. Оценка процессов собственной жизни и деятельности, собственного места в геополитическом пространстве, получающая отражение в различных языковых источниках (в том числе, СМИ), способствует определению этносом своего места в рамках мировой истории.
Кот{епт «Россия» является ономастическим концептом, так как репрезентирован в языке посредством имени собственного. Ономастический материал обладает огромным культуроведческим потенциалом и, являясь объектом пристального внимания исследователей, в последние десятилетия активно анализируется при изучении процессов формирования когнитивной базы языковых личностей как представителей современного общества [Рут, 2000; Слышкин, 2000; Ратникова, 2003; Щербак, 2008 и др.]. Практическая значимость изучения фоновых знаний, представленных в ономастической лексике, очень важна, поскольку понимание культурно актуализированных онимов и стоящих за ними смыслов также позволяет глубже понять специфику ключевых концептов национальной культуры [Ражина, 2007].
Имя собственное как репрезентативная единица ономастического концепта, структурированного на базе ментального фрейма (или — фреймов), вынесенное в сильную позицию заглавия и функционирующее в одном из самых массовых типах дискурса — газетном, содержит комплекс многослойной культурологической информации.
Само понятие «ономастический концепт» введено в 2003 году исследователем И.Э. Ратниковой в монографической работе «Имя собственное: от культурной семантики к языковой», где в качестве объекта анализа избраны имена собственные, функционирующие как прецедентные онимы в текстах современной публицистики и представляющие собой разновидность метафоры. Для обозначения содержания прецедентного онима и был введен термин «ономастический концепт» [Ратникова, 2003].
В-четвертых, интерес исследователей к корреляции «дискурс — концепт» [Орлова, 2009] предполагает наличие новых возможностей анализа этих двух разноплановых и в то же время взаимосвязанных в рамках когнитивно-дискурсивной парадигмы явлений. Одной из таких возможностей выступает анализ концептуальной сущности с точки зрения ее месторасположения в определенном типе дискурса с учетом актуальной для исследователя позиции. Когнитивные методы исследования позволяют выявить совокупность факторов, определяющих выбор формы и семантики заголовка через призму процессов понимания текста и функции языкового употребления с учетом его функционирования в том или ином контексте. Это дает возможность перейти от описательной лингвистики к «лингвистике объяснений» и, тем самым, к комплексному и широкому пониманию многогранной системы взаимосвязей и взаимозависимостей, существующих между разными частями дискурса. ■
В-пятых, заголовочный комплекс интересует исследователей в связи со многими актуальными лингвистическими проблемами, среди которых выделяются такие, как проблема смысловой репрезентации и способность заголовочного комплекса обеспечить адекватное представление о содержании и коммуникативной интенции сообщения [Лысакова, 1981; Лазарева, 1989; Чернышова, 2007; Пешкова, 2009 и др.]; проблема форм массовой коммуникации и вопрос о специфике языка газеты наших дней [Костомаров, 1971; Солганик, 1981; Полонский, 2009 и др.]; проблема синтаксических моделей и стилистики заголовков [Терентьева, 1996; Турлачева,2010]; проблема газетного заголовка в прагмалингвистическом аспекте [Долгирева, 2000; Засорина, 2009].
Все сказанное выше позволяет считать, что выбранная нами тема работы является актуальной.
Степень разработанности проблем. Разработкой проблемы; соотношения концепта и фрейма занимались такие ученые, как М; Минский; (1979); Е.С. Кубрякова (1996); В.З. Демьяков (1996); Ю.Г. Панкрац (1996); Л.Г.Лузина, С.А. Аскольдов (1997); Д.С. Лихачев (1997); Ю.С. Степанов (1997); А.П. Бабушкин (1998); С.Г. Воркачев (2005); М.А. Терпак (2006); З.Д. Попова, И.А.Стернин (2007); проблемы ономастического концепта - И.Э. Ратникова (2003); A.C. Щербак (2008); Е.Л. Калинина (2009); проблемы дискурса и его типологии - В.Г. Костомаров (1971); В.И. Карасик (2000); Ю.Н. Караулов (2001); A.A. Кибрик (2008); А.Г. Пастухов (2008) и др.; проблемы заголовочного комплекса и заголовка как его центральной части - В.Г. Костомаров (1965); Э.А. Лазарева (1994); A.C. Подчасов (2001); А.Э Долгирева (2002); Е.Ю. Турлачева (2010) и др.
Интересующий нас концепт «Россия», репрезентируемый именем собственным «Россия», изучается с разных позиций в ряде работ лингвистического цикла. В некоторых из них предлагается метафорическое осмысление образа России [Чудинов, 2001]; в других - его репрезентация в-публицистическом дискурсе, например - в публицистическом: дискурсе Великобритании [Рассоха, 2006]; в третьих - его топикализация как средства передачи эмоционально-экспрессивного фактора (сфера рассмотрения -американский газетно-публицистический дискурс) [Шевелева, 2006]; в четвертых — изучение функционирования имени концепта Россия в немецких изданиях [Маршанских, 2007]; в пятых - рассмотрение данного концепта как фрагмента русской национальной картины мира [Юрьева, 2008]; в шестых -анализ употребления искомого концепта в современных масс-медиа [Абрамова, 2008]; в седьмых - предлагается изучение прецедентных имен собственных в немецком газетном дискурсе [Блинова, 2007] и др.
В нашей работе рассматривается когнитивный потенциал имени собственного «Россия», реализующийся в лингвистических механизмах когнитивной деятельности и обладающий несомненной прецедентной составляющей, особенности которой заключены как в потенциале самого имени, так и в метафорических контекстах при употреблении в заголовочном комплексе внутри дискурса.
Материал для исследования составили 716 заголовочных комплексов трех российских газет за период 2007-2009гг., содержащих концепт «Россия»: 306 заголовочных комплексов газеты «Аргументы и факты»; 243 заголовочных комплекса «Независимой газеты»; 167 заголовочных комплекса «Новой газеты». 716 (13%) заголовочных комплексов с ономастическим концептом «Россия» выделено методом сплошной выборки из общего числа заголовочных комплексов — 5500.
Цель данного исследования заключается в выявлении и описании лингвокогнитивных способов репрезентации концепта-онима «Россия» в составе заголовочных комплексов газетного дискурса.
Достижение поставленной цели обусловлено решением следующих задач:
1) рассмотреть основные формы и модели представления знаний, принятых в когнитивной семантике, проанализировав лингвистические работы когнитологов;
2) описать фреймовую модель структурирования ономастического концепта «Россия», предложив типологию фреймовых моделей (ФМ-1, ФМ-2, ФМ-3) с учетом специфики представления знаний в ментальном, когнитивном и дискурсивном аспектах;
3) выявить и охарактеризовать семантику заголовочных комплексов с концептом-онимом «Россия» в газетном дискурсе, проанализировав типологические характеристики данных заголовочных комплексов;
4) определить лингвокогнитивные способы прагматической актуализации ономастического концепта «Россия» с точки зрения анализа его фреймовой семантики в заголовочных комплексах газетного дискурса «Аргументов и фактов», «Независимой газеты», «Новой газеты».
Задачи более частного характера обозначены в разделах трех исследовательских глав данной работы.
Научная новизна предпринятого исследования определяется:
1) рассмотрением ономастического концепта «Россия», обладающего структурированным и концептуальным полем, в заголовочных комплексах газетного дискурса в качестве дискурсивного имени',
2) спецификой анализа концепта-онима «Россия» в масс-медийном пространстве (газетном дискурсе) с помощью фреймовых моделей, типология которых представлена впервые;
3) обоснованной правомерностью когнитивно-дискурсивного подхода к ономастическому языковому материалу и целесообразностью рассмотрения концепта-онима «Россия» в заголовочных комплексах газетного дискурса «Аргументов и фактов», «Независимой газеты», «Новой газеты».
Отметим, что работ, направленных на исследование концептуальных образований, объективированных в языке именем собственным, не очень много, некоторые из них представлены Кемеровской школой в рамках так называемой политической лингвистики [O.A. Гришина, 2004; О.Г. Орлова, 2005 O.A. Куданкина, 2007].
Теоретическая значимость диссертационного исследования определяется тем, что в работе получили развитие основные положения когнитивной лингвистики, входящие в область проблем когнитивной сущности языка и механизмов его функционирования. Работа вносит определенный вклад в разработку проблем функционирования ономастических концептов в сфере газетного дискурса; расширяет представление о наполнении метафорических моделей, раскрывающих сущность концепта-онима «Россия» как дискурсивного имени в составе заголовочных комплексов.
Практическая ценность исследования заключается в возможности использования его результатов в процессе преподавания ряда I лингвистических дисциплин в вузе: когнитивной лингвистики, теории текста и дискурса, лексикологии, семантики, ономастики. Полученные результаты исследования могут найти применение при: разработке спецкурсов, и спецсеминаров по когнитивной семантике,, лингвоконцептологии, метафорологии, но анализу дискурса масс-медиа.
Предмет и цели исследования: обусловили: формирование методики; базирующейся на определенной совокупности методов:
1У метода лингвистического моделирования, используемого как в ходе построения трех фреймовых моделей структурирования концепта на разных этапах его представления, так и структурных моделей построения заголовочных комплексов, метафорических моделей, репрезентирующих концепт-оним «Россия»;
2) типологического метода;
3) метода контекстуального анализа, компонентного анализа',
4) метода дискурсивного анализа, характеризующего степень различных факторов, определяющих функционирование концепта-онима, самого ситуативного контекста как широкого экстралингвистическогофона, влияющего на классификацию параметров выбранных газет;
5) метода сопоставительного анализа, направленного на выявление общих и специфических черт в содержательном наполнении исследуемого концепта-онима в выбранных газетах;
6) описательного метода изложения результатов исследования.
Кроме того, при сборе материала использовался метод сплошной выборки заголовочных комплексов, содержащих концепт-оним «Россия».
Следует отметить, что выход за пределы собственно лингвистической проблематики обусловил обращение к социолингвистическим методам при сопоставительном анализе специфики трех типов газет.
Все, сказанное выше, позволяет сформулировать основные научные положения нашей работы.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Понимание концепта как «знания, структурированного во фрейм» [Телия, 1996] обусловливает возможность рассмотрения искомого ономастического концепта «Россия» с помощью понятия «фреймовой модели» и её модификаций.
Под «фреймовой моделью» понимается универсальный когнитивный конструкт, наполнение которого зависит от:
• уровня абстракции и способа представления знаний в ментально-когнитивном и дискурсивном аспектах;
• специфики совокупности фреймов, характеризующих наполнение конкретного концепта;
• выбора сферы и места функционирования искомого концепта как дискурсивного имени.
2. Типология базовых фреймовых моделей, структурирующих концепт, поэтапно представлена как три взаимообусловленных конструкта:
• ФМ-1 — модель для представления когнитивного опыта; когнитивный конструкт, характеризующий ментальную репрезентацию знаний с фреймом как схемой образа действия.
• ФМ-2 - модель, организующая инвариантное наполнение конкретного концепта; лингвокогнитивный статический конструкт с совокупностью фреймов, характеризующих специфику структурирования концепта.
• ФМ-3 - модель, организующая способ структурирования концепта как дискурсивного имени; лингвокогнитивный динамический конструкт, получающий языковое выражение при организации конкретного концепта в конкретном типе дискурса.
3. Лингвокультурный ономастический концепт «Россия» на структурно-смысловом уровне репрезентации включает в свой объем стереотипное языковое знание, дополняемое дискурсивным. Употребление в конкретном речевом контексте ведет к дискурсивизации топонима «Россия», превращая его в концепт-оним.
4. Лингвокультурный ономастический концепт «Россия» получает вербальное выражение в газетном дискурсе в составе газетного заголовочного комплекса и функционирует как дискурсивное имя.
Дискурсивное имя характеризует знаковый характер представления, где план выражения составляют эксплицитно выраженный топоним или его субституты как языковые, так и контекстуальные; план содержания -контекстное наполнение семантического объема имени концепта с его базовыми фреймами — «Страна», «Государство» и их модификациями.
Дискурсивное имя поликомпонентно и характеризуется комплексом составляющих: фреймовой, пропозициональной, прецедентной, культурно-оценочной, получающих языковое выражение при конкретном употреблении концепта в структуре дискурса.
5. Языковым базовым способом выражения дискурсивности концепта-онима «Россия» выступают метафорические модели «Россия — человек», реализующие фрейм «Государство/Власть», и «Россия - место, вместилище», репрезентирующие фрейм «Страна/Территория». Дополнительными способами выражения ономастического концепта «Россия» являются смысловые бинарные оппозиции, атрибутивные и объектные характеристики искомого концепта, прецедентные феномены.
Апробация работы. Основные положения апробированы на VI международной научно-практической конференции «Татищевские чтения: актуальные проблемы науки и практики» (Тольятти, 2009 г.), на IV международной конференции «Проблемы концептуализации действительности и моделирования языковой картины мира» (Архангельск, 2009 г.), на II всероссийской научно-практической конференции «Слово и текст в культурном сознании эпохи» (Вологда, 2010 г.), на всероссийской научно-практической конференции «Череповецкие научные чтения — 2010»
Череповец, 2010 г.). Основные положения исследования освещены в 4 публикациях.
Структура диссертации подчинена решению поставленных задач. Работа состоит из Введения, трех исследовательских глав, заключения. Библиографический список включает 247 наименований на русском и иностранном языках.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Ономастический концепт "Россия" в заголовочном комплексе газетного дискурса: лингвокогнитивный аспект"
Выводы по Ш главе
Проведя последовательный анализ семантики ЗК, содержащих концепт-оним «Россия» и рассмотрев семантический объем самого дискурсивного имени «Россия», мы пришли к следующим выводам:
1. Концептуальное имя «Россия» в ЗК трех газет репрезентировано неодинаково: для «АиФ», в отличие от других изданий, характерно использование существительных «родина», «отечество» в качестве репрезентантов концепта-онима «Россия»; в «Независимой газете» частотны случаи употребления существительного «Москва»; ЗК «Новой газеты» не имеют специфических репрезентантов ономастического концепта «Россия».
2. Одним из способов репрезентации концепта-онима «Россия» является метафора. Анализируемый ономастический концепт в ЗК представлен двумя обобщенными метафорическими моделями «Россия — человек» и «Россия —
146 место, вместилище». Эти метафорические модели представлены с помощью частных метафорических моделей. Однако в трех газетах набор частных метафорических моделях разный: в «АиФ» разветвленная система метафорических моделей, репрезентирующих общую модель «Россия -человек»; в «Независимой газете» также разнообразные метафорические модели, однако они отличаются от метафорических моделей в ЗК «Аргументов и фактов» (в частности в «АиФ» нет метафорических моделей «Россия — мыслящее существо», «Россия — волевое существо»); в ЗК «Новой газеты» нет достаточно четкой дифференциации метафорических моделей.
3. Метафорические модели являются не единственным способом репрезентации ономастического концепта «Россия». Для «АиФ» и «Новой газеты» характерно представление России с помощью атрибутивов. Эта черта совершенно не свойственна ЗК «Независимой газеты». Кроме того, для ЗК «Независимой газеты» и «Новой газеты» характерно представление России в качестве объекта действий, эмоций.
4. Концепт — оним «Россия» как дискурсивное имя в ЗК ГД газет «АиФ», «Независимая газета», «Новая газета» имеет разные средства экспликации (собственно топоним Россия, сегменты концептуального поля «Россия»).
5. Выделяются следующие способы репрезентации концепта-онима в ЗК ГД: метафорические модели; смысловые бинарные оппозиции; атрибутивные и объектные характеристики концепта-онима «Россия», выявленные на основе вербализации компонентов концептуального поля «России»; прецедентные феномены (прецедентные имена, фразеологические выражения, афоризмы, репрезентация концепта «Россия» посредствам метонимии).
6. Независимо от средств и способов актуализации ономастического концепта «Россия» семантический объем дискурсивного имени «Россия» в ЗК искомых газет расширяется за счет дополнительных смысловых приращений, которые непосредственно взаимосвязаны с базовыми составляющими ономастического концепта «Россия».
Заключение
Конструируя когнитивные модели, послужившие основой для лингвокогнитивного анализа заголовочных комплексов с ономастическим концептом «Россия» в газетном дискурсе, мы последовательно обращались:
• к понятию человеческого знания о мире, реализованного с помощью языкового знания, которое репрезентирует лингвокультурный концепт, в частности - концепт-оним «Россия»;
• к базовым понятиям когнитивной лингвистики «концепт» -«фрейм», корреляция между которыми позволяет рассмотреть концепт-оним «Россия» с помощью фреймовой составляющей, получающей конкретное наполнение в контексте дискурса;
• к ментальным сущностям с «квантами знания», определяющим наполнение объектов ментальных моделей и способам их представленности в зависимости от функциональной значимости:
1. ФМ-1 как когнитивному конструкту (модели памяти человека) с главным объектом — фреймом;
2. ФМ -2 как статическому лингвокогнитивному конструкту с главным объектом - концептом, структурированном на базе фреймов;
3. ФМ-3 как динамическому лингвоконитивному конструкту с главным объектом — ономастическим концептом «Россия» (топонимом в ядре).
Представляя лингвокультурный ономастический концепт «Россия» как дискурсивное имя, функционирующее в заголовочном комплексе газетного дискурса, мы рассмотрели:
• специфику дискурсивизации концепта-онима «Россия», выявив базовые составляющие искомого концепта: топонимическую, фреймовую, пропозициональную, оценочную, культурологическую, прецедентную и показав вероятностный семантический объем концептуального поля «России»;
• отличительные характеристики газетного дискурса внутри дискурса масс-медиа как сферы функционирования концепта-онима «Россия»;
• типологическую характеристику заголовочного комплекса с концептом-онимом «Россия», сопоставив употребления в трех типах газет - АиФ, НГ и «Новой газете».
Показывая основные лингвокогнитивные способы актуализации лингвокультурного концепта-онима «Россия» как дискурсивного имени, мы выявили:
• основные метафорические модели, на базе которых репрезентируется ономастический концепт «Россия», указав две основных — «Россия -это человек», «Россия - вместилище, место»;
• основные семантические бинарные оппозиции, структурирующие наполнение концепта-онима «Россия» в газетном дискурсе, раскрыв их типологию;
• атрибутивные и объектные характеристики концепта-онима «Россия», выбор которых обусловлен возможностями семантического объема концептуального поля «России»;
• прецедентные феномены и афористичные конструкции, используемые в качестве репрезентаторов заголовочных комплексов с ономастическим концептом «Россия».
В результате проделанной работы мы пришли к следующим выводам. Подтверждено, что фреймовая модель как ментальный способ структурирования ономастического концепта может выступать теоретической базой для его лингвокогнитивного анализа. Для поэтапного рассмотрения такого анализа предложена типология фреймовых моделей.
Обосновано, что ономастический концепт с топонимом в ядре в дискурсивном употреблении многомерен и может быть репрезентирован как непосредственно самим топонимом, приобретающем фреймовые характеристики, так и концептуальным полем имени, расширяющим возможности его употребления.
Показано, что газетный дискурс, обладающий набором специфических признаков, свойственных данному типу, и выступающий как сфера функционирования концепта-онима «Россия», характеризует дискурс трех анализируемых газет («Аргументы и факты», «Независимая газета», «Новая газета») с инвариантным проявлением указанных признаков.
Выявлено, что заголовочные комплексы с ономастическим концептом «Россия» в газетном дискурсе «АиФ», «НГ» и «Новой газеты» обладают сходными и различными типологическими характеристиками.
Доказано, что основные составляющие структуры концепта-онима «Россия» при актуализации его как дискурсивного имени получают либо вербальное выражение с помощью контекстуальной семантики, либо выявляются имплицитно с помощью анализа фреймовой семантики.
Таким образом, подтверждается тезис о том, что ономастический концепт «Россия» с топонимом в ядре, обладающий широким концептуальным полем и сложной сегментной составляющей, в заголовочном комплексе газетного дискурса «Аргументов и фактов», «Независимой газеты» и «Новой газеты», функционируя в качестве дискурсивного имени, действительно, структурируется на базе двух ядерных фреймов «Страна/территория» и «Государство/власть», но получает оценочно-коннотативные приращения. Анализ фреймовой семантики концепта-онима позволяет актуализировать основные способы таких семантических приращений и охарактеризовать их как метафорические модели, смысловые бинарные оппозиции, прецедентные феномены и афоризмы.
Научная работа по предложенной в исследовании проблематике может быть продолжена в нескольких аспектах:
• использовании методики трех фреймовых моделей в приложении к иному концептуальному материалу;
• лингвокогнитивном анализе концепта-онима «Россия» с фреймовых позиций в газетно-журнальном дискурсе или других видах дискурса;
• сопоставительном лингвокогнитивном анализе концепта-онима «Россия» с концептами-онимами, обозначающими другие государства, в дискурсивном пространстве газетной публицистики;
• метафорическом моделировании дискурсивной картины мира с базовым ономастическим концептом «Россия».
Список научной литературыБелоусова, Алла Игоревна, диссертация по теме "Русский язык"
1. Газета «АиФ»:2007 год №1 - №522008 год-№1-№522009 год №1 - №52 Газета «Независимая газета»:2007 год №1 - №2772008 год №1- №2682009 год -№1 -№151 Газета «Новая газета»:2007 год №1 - №982008 год №1 - №942009 год №2 - №1421. Список литературы
2. Абельсон Р. Структуры убеждений. Пер. с англ. // Язык и моделирование социального взаимодействия. Благовещенск, 1998. — С. 317-381.
3. Абрамова О.В. О когнитивном статусе имен собственных в русском языке // II Международный конгресс исследователей русского языка «Русский язык: исторические судьбы и современность». Сб. тезисов. М., 2004.
4. Александрова О.В. Когнитивно-прагматические особенности построения дискурса СМИ // Язык массовой информации как объект междисциплинарного исследования. М., 2001.
5. Алефиренко Н.Ф. Когнитивная семантика: миф и реальность? // Вестник 1111 У. 2006. Выпуск 5 (6). Серия: гуманитарные науки (филология).
6. Алещанова И.В. Газетный текст как разновидность массово-информационного дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: сб. науч. трудов. Волгоград, 2000. С.131-139.
7. Анисимова В.В. Развитие русской антропонимики в современном русском языке (на примере личных имен): Автореф. дис. . канд. филол. наук / Гос. ун-т рус. яз. им. A.C. Пушкина. М., 2004.
8. Арутюнова Н.Д. Дискурс // ЛЭС, 1990. С. 136-137.
9. Арутюнова Н.Д. Метафора // ЛЭС, 1990. С. 253-255.
10. Ю.Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. М., 1990.
11. П.Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантическиепроблемы. М., 1976.
12. Аскольдов С.А.Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология / Под ред. проф. В.П. Нерознака. М., 1997. С. 263-281.
13. Ахмадеева С.А. Изучение функций метафоры в лингвистике XX века: Приоритеты и критерии классификации // Русский язык на рубеже тысячелетий: Материалы докладов и сообщений. СПб., 2001. Т.1.
14. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966.
15. Бабаева Е.В. Отражение ценностей культуры в языке // Язык, коммуникация и социальная среда. Вып. 2. Воронеж, 2002. — С. 2534.
16. Бабичева A.C. Фрейм «Свадьба» в английской и русскойлингвокультурах. Автореф. дис. канд. филол. наук. Волгоград,2007.
17. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика: Автореф. дис. д-ра филол. наук. Воронеж, 1998.
18. Багичева Н.В. Россия мать или мачеха? (Метафорическое моделирование образа Родины) // Лингвистика: Бюллетень Уральского лингвистического общества. Екатеринбург, 2000. Т.5.
19. Бадеева Е.Я. Метонимия имени в общественно-политической лексике английского языка: когнитивный и прагматический аспекты: Автореф. дис. . канд. филол. наук/ Дальневост. гос. ун-т. Владивосток, 2004.
20. Балашова Л. В. Метафора в диахронии: На материале русского языка XI XX веков. Саратов, 1998.
21. Баранов А.Н. Политическая метафорика публицистического текста: Возможности лингвистического мониторинга // Язык массовой информации как объект междисциплинарного исследования. М., 2001.
22. Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Постулаты когнитивной семантики // Известия АН. Серия литературы и языка. 1997. -Т.56, №1. — С. 11-21.
23. Барт Р. Лингвистика текста // Новое в зарубежной лингвистике, вып.УШ. Лингвистика текста. М., 1978.
24. Бельчиков Ю.А. К вопросу о стилевых модификациях жанра информационных заметок в современных газетах // Stylistyka XIV, 2005.
25. Белявская Е.Г. Когнитивные основания изучения семантики слова // Структуры представления знаний в языке. М., 1994.
26. Бердяев H.A. Судьба России. М., 1990.
27. Березович Е.Л. К построению комплексной модели топонимической семантики // Известия Уральского государственного университета. — 2001.-№20.
28. Березович Е.Л. Русская топонимия в этнолингвистическом аспекте. Екатеринбург, 2000.
29. Блинова Ю.А. Прецедентные имена собственные в немецкомгазетном дискурсе. Автореф. дисс.канд. филолог, наук. Самара,2007.
30. Болдырев H.H. Когнитивная семантика. Тамбов, 2001.
31. Болдырев H.H. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. - №1.
32. Болотнова Н.С. Художественный концепт как объект филологического исследования // Стереотипность и творчество в тексте. Вып.9. Пермь, 2005.
33. Болотов В.И. Множественное число имени собственного и апеллятива // Имя нарицательное и собственное. М., 1978.
34. Бондалетов В.Д. Русская ономастика. М., 1983.
35. Будыгина Е.Ю. Лексическое воплощение концепта "деньги" в современной публицистике // Отражение русской языковой картины мира в лексике и грамматике. Новосибирск, 1999.
36. Варзин A.B. Свобода как языковой и духовный опыт: номинализация и концептуализация Ф.М. Достоевского. Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 2003.
37. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвострановедение и преподавание русского языка как иностранного. М., 1990.
38. Винокур Г.О. Глагол или имя? // Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. М., 1993.
39. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. М., 1993.
40. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. Изд. 4-е. М., 2009.
41. Вомперский В.П. О некоторых стилистических признаках информационных материалов // Вестник МГУ. Сер. филология и журналистика. — 1960. № 8.
42. Вомперский В.П. Язык и стиль газеты. М., 1960.
43. Воркачев С.Г. Концепт счастья: понятийный и образный компоненты // Известия РАН. Серия лит-ры и языка 2001. - Т. 60, № 6. - С. 47-58.
44. Воркачев С.Г. Концепт как «зонтиковый термин» // Язык, сознание, коммуникация. Вып. 24. М., 2003.
45. Воркачев С.Г. Лингвоконцептология и межкультурная коммуникация: истоки и цели // Филологические науки. 2005. -№4. - С. 78-86.
46. Воркачев С.Г. Слово «Родина»: значимостная составляющая лингвоконцепта. Язык, коммуникация и социальная среда. Выпуск 4. Воронеж, 2006. С. 1-6.
47. Гарагуля С.И. Английское личное имя как объект изучения языка, истории и культуры. Белгород, 2002.
48. Герасимов В.И., Петров В.В. Когнитивная парадигма языка // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1988. Вып. 23. — С. 5-11.
49. Голомидова М.В. Искусственная номинация в ономастике. Екатеринбург, 1998.
50. Гудков Д.Б. Прецедентное имя и проблемы прецедентности. М., 1999.
51. Гуревич С.М. Газета: вчера, сегодня, завтра. М., 2004.
52. Данильев A.A. Масс-медийный публицистический текст как коммуникативное событие // Активные процессы в различных типах дискурсов: политический, медийный, рекламный дискурсы и Интернет-коммуникация. Ярославль, 2009.
53. Дейк Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. Сборник работ. М., 1989.
54. Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода // Вопросы языкознания. 1994. - №4. -С. 17-33.
55. Демьянков В.З. Политический дискурс как предмет политологической филологии // Политическая наука. Политический дискурс: История и современные исследования. М. 2002. - № 3. -С.32-43.
56. Демьянков В.З. Соотношение обыденного языка и лингвистического метаязыка в начале XXI века // Языкознание: Взгляд в будущее. Калининград, 2002.
57. Детскина Р.В. Структурно-семантический и коммуникативный статус заголовков рефератов к патентам в системе автоматической переработки текста. Кандидатская диссертация. Минск, 1991.
58. Джонсон-Лэард П.Н. Ментальные модели // Когнитивные исследования в языковедении и зарубежной психологии. Барнаул, 2001.
59. Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ. М., 2008.
60. Долгирева А.Э. Газетный заголовок в прагмолингвистическом аспекте. Таганрог, 2000.
61. Дорофеева Н.В. Удивление как эмоциональный концепт (на материале русского и английского языков): Автореф. дис. канд. филол. наук. Волгоград, 2002.
62. Ермолович Д.И. Имена собственные на стыке языков и культур Электронный ресурс. Режим доступа: http:// www.depositflles.com.
63. Ермолович Д.И. Имена собственные: теория и практика межъязыковой передачи / Д.И. Ермолович. М., 2005.
64. Ерохин В.Н. Структура фрейма «государство» в тезаурусе М.Е. Салтыкова-Щедрина (лексик. семант. аспект): Дис. канд. филол. наук. Тверь, 1994.
65. Карасик В.И. О типах дискурса// Карасик В.И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. Волгоград, 2000. С.5-20.
66. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград, 2002.
67. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. Изд. 7-е. М.,2010.
68. Караулов Ю.Н. Язык СМИ как модель общенационального языка // Язык средств массовой информации как объект междисциплинарного исследования: Тезисы докладов международной конференции. М. 2001.
69. Качаев Д.А. Социокультурный и интертекстуальный компоненты в газетных заголовках. Ростов-на-Дону, 2007.
70. Кибрик A.A., Плунгян В.А. Функционализм // Современная американская лингвистика: фундаментальные направления. Изд. 2-е, испр. и доп. М., 2002. С. 276-339.
71. Кибрик A.A. О смысле понятия «Дискурс СМИ»// Язык средств массовой информации как объект междисциплинарного исследования. М., 2008. С. 181-182.
72. Кибрик А.Е. Когнитивные исследования по дискурсу // Вопросы языкознания. 1994. - № 5. - С. 126-139.
73. Кириллова Н.Б. Медиасреда российской модернизации. М., 2005.83 .Попова З.Д., Стернин И.А. Когнитивная лингвистика. М., 2007.
74. Коробова JI.A. Заглавие как компонент текста. М.,1983.
75. Костомаров В.Г. Лингвистический статус массовой коммуникации и проблема "газетного языка" (на материале советской прессы)// Психолингвистические проблемы массовой коммуникации. М., 1974.
76. Костомаров В.Г. Из наблюдений над языком газеты: газетные заголовки // Из опыта преподавания русского языка нерусским. М., 1965.
77. Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. Некоторые особенности языка современной газетной публицистики. М., 1971.
78. Костомаров В.Г. Стилистические смешения в языке газеты // Вопросы культуры речи. М., 1967.
79. Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. М., 1994.
80. Косырева М.С. Категории пропозиционального анализа как предтеча и основа фреймового моделирования в дериватологии. Электронный ресурс. Режим доступа: http:// www.rae.ru.
81. Кох В. А. Предварительный набросок дискурсивного анализа семантического типа // Новое в зарубежной лингвистике, Вып. VIII. Лингвистика текста. М., 1978.
82. Кравченко A.B. Язык и восприятие: Когнитивные аспекты языковой категоризации. Иркутск, 1996.
83. Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. -Москва, 2002.
84. Краткий словарь когнитивных терминов / Е.С.Кубрякова, В.З. Демьянков, Ю.Г. Панкрац, Л.Г. Лузина. М.,1996.
85. Крюкова И.В. Рекламное имя: от изобретения до прецедентности:, Монография. Волгоград, 2004.
86. Крючкова Н.В. Концепт Референция — Коммуникация. Саратов, 2009.
87. Крючкова Н.В. Методы изучения концептов // Русская и сопоставительная филология: состояние и перспективы. Междунар. науч. конф., поев. 200-летию Казанск. ун-та. Казань, 2004. С. 271272.
88. Крючкова Н.В. Об источниках и приемах изучения концептов // Культурологические и лингвистические аспекты коммуникации. Саратов, 2005. Вып. V. - С. 97-103.
89. Крючкова Н.В. Роль референции и коммуникации в концептообразовании и исследовании концептов (на материале русского, английского, французского языков). Автореф. дис. на док. филолог, наук. Саратов, 2009.
90. Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: Лингвистика психология - когнитивная наука // Вопросы языкознания. - 1994. - №4.
91. Кубрякова Е.С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике: (Обзор) // Дискурс, речь, речевая деятельность: Функциональные и структурные аспекты: Сб. обзоров. М.,и2000.
92. Кубрякова Е.С. О разных подходах к изучению СМИ // Язык массовой информации как объект междисциплинарного исследования. М., 2001.
93. Кубрякова Е. С. Семантика в когнитивной лингвистике // Известия АН. Сер. лит. и яз. 1999. Т. 58. - № 5-6.
94. Кубрякова Е.С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике. — Дискурс, речь, речевая деятельность. М., 2000.105., Кубрякова Е.С. О тексте и критериях его определения // Текст. Структура и семантика. М., 2001. Т.1. - С. 72-81.
95. Кубрякова, Е. С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. М., 2004.
96. Кулаков А.Н. Заголовок и его оформление в газете. Л., 1982.
97. Кульчицкая H.A. Фрейм как тип лексического концепта (о новых взглядах на проблему фрейма в лингвистике). Горлов, 2006.
98. Курилович Е. Положение имени собственного в языке // Курилович Е. Очерки по лингвистике. М., 1962. С.251-266.
99. Лагута О.Н. Метафорология: теоретические аспекты. Новосибирск, 2003. С. 118.
100. Лазарева Э.А. Выражение элементов смысловой структуры текста в заголовке// IV международный симпозиум. Вопросы лингвистики и лингвометодики языка. Тбилиси, 1984.
101. Лазарева Э.А. Заголовок в газете. Свердловск, 1989.
102. Лазарева Э.А. Типологические характеристики газетного заголовка// Вопросы стилистики. Саратов, 1989. Выпуск 23.
103. Лакофф Д. Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. М., 2004.
104. Лакофф Дж. Когнитивное моделирование // Язык и интеллект. М., 1996.
105. Ламзина A.B. Заглавие // Введение в литературоведение. Литературное произведение. Основные понятия и термины. М., 2000.
106. Лихачев Д.С. Достоинство имени // Сборник материалов Второй Всесоюзной научно-практической конференции "Исторические названия памятники культуры". М., 1991.
107. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка. // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология // Под ред. проф. В.П. Нерознака. М.,1997.
108. Лосев А.Ф. Философия имени. М., 1990.
109. Лузина Л.Г. О когнитивно-дискурсивной парадигме лингвистического знания // Л.Г. Лузина, Е.С. Кубрякова Парадигмы научного знания в современной лингвистике. М., 2006. С. 41-51.
110. Лукашевич Е.В. Когнитивная семантика: эволюционно-прогностический аспект: Монография. М.- Барнаул, 2002.
111. Лысакова И.П. Язык газеты: социолингвистический аспект. Л.,1981.
112. М. В. Пименова Концепт «Украина» (на материале российских СМИ) // Политическая лингвистика. Вып. 2 (22). - Екатеринбург, 2007. - С. 52-60.
113. Мадиева Г.Б. Имя собственное в контексте познания. Алмата, 2004.
114. Майданова A.M., Амиров В.М., Енина JI.B. и др. Речевая агрессия в средствах массовой информации. Екатеринбург, 1997.
115. Макаров M.JI. Основы теории дискурса. М., 2003.
116. Макарова О.В. Лингвокогнитивный аспект высказываний, репрезентирующих фрейм вкуса в современном русском языке. Автореф. дис.канд. филол. наук. Барнаул, 2007.
117. МакКормак Э. Когнитивная теория метафоры // Теория метафоры. М., 1990.
118. Маслова В.А. Когнитивная лингвистика: Учебное пособие. М., 2004.
119. Маслова В .А. Лингвокультурология. М., 2001.
120. Минаева Л.В. Язык СМИ в аспекте лингвоимиджелогии // Язык массовой информации как объект междисциплинарного исследования. М., 2001.
121. Минский М. Фреймы для представления знаний. // Психология машинного зрения. М., 1978.
122. Михальская А.К. Язык российских СМИ как манипулирующая система // Язык массовой информации как объект междисциплинарного исследования. М., 2001.
123. Михальчук И.П. 1997 Концептуальные модели в семантической реконструкции (индоевропейское понятие "закон") // ИАН СЛЯ. 1997. - Т. 56. - № 4. - С. 29-39.
124. Мишанкина H.A. Метафорические модели лингвистического дискурса // Вестник ТГУ. Серия «Филология». №324, июль 2009. -С. 41-49.
125. Москвин В.П. Русская метафора: очерк семиотической теории. М., 2007
126. Найссер У. Познание и реальность: смысл и принципы когнитивной психологии. М., 1981.
127. Нахимова Е.А. Прецедентные имена в массовой коммуникации. Екатеринбург, 2007.
128. Небольсина М.С. Полиситуативный анализ семантики глаголов в контексте когнитивных исследований Электронный ресурс. Режим доступа: http:// www.uni-altai. ru.
129. Неклесова В. Основные структуры представления знаний (на материале хрононимии) // Серия «Филологические науки», выпуск 81(3). М.-С.374.
130. Нерознак В.П. От концепта к слову: к проблеме филологического концептуализма // Вопросы филологиии и методики преподавания иностранных языков. Омск, 1998. С. 80-85.
131. Никитин M. В. Метафора: Уподобление vs. Интеграция концептов // С любовью к языку: Сб. науч. тр. М.- Воронеж, 2002.
132. Никитин М.В. Лексическое значение слова. М., 1983.
133. Никонов В.А. Имя и общество. М., 1974.
134. Никонова Ж.В. Фреймовый анализ речевых актов (на материале современного немецкого языка). Автореф. дис. д-ра. филол. наук. Нижний Новгород, 2009.
135. Ономастика и грамматика/ Азарх Ю.С., Лопатин В.В., Букчина Б.В. и др.; АН СССР. Институт русского языка; Отв. ред. Л.П. Калакуцкая. М., 1981.
136. Орлова О. Г. Концепт "Россия" в американской публицистике // Филологический сборник. Кемерово, 2002. Вып. 2.
137. Орлова О.В. Когнитивно-стилистический анализ текстовых концептов в контексте современных лингвоконцептологических исследований // Вестн. Томского гос. ун-та. № 326 (сентябрь 2009). Томск, 2009.
138. Орлова О.Г. Актуализация концепта "Russia" ("Россия") в американской публицистике (на примере дискурса еженедельника "Newsweek"): Автореф. дис. . к.ф.н. / 10.02.19. Волгоград, 2005.
139. Осадчий М.А. Пропозиционально-фреймовое моделирование гнезда однокоренных слов (на материале русских народных говоров): Дис. . канд. филол. наук. Кемерово, 2007.
140. Отин Е.С. Словарь коннотативных собственных имен. Донецк, 2004.
141. Пастухов А.Г. Медиа-тексты в дискурсивных сообществах// Язык средств массовой информации как объект междисциплинарного исследования. М., 2008.
142. Петров В. В. Метафора: От семантических представлений к когнитивному анализу // Вопросы языкознания. 1990. - № 3.
143. Пешё М. Контент-анализ и теория дискурса // Квадратура смысла. М., 1999. С. 302-336.
144. Пименова М.В. Предисловие. / Введение в когнитивную лингвистику. Под. ред. М.В. Пименовой. Вып.4. Кемерово, 2004.
145. Платонова О.В., Виноградов С.И. Культура русской речи. М., 1999.
146. Плешакова A.B. Культурно-национальная специфика построения информационных текстов (на материале фрейма «происшествие») // Вопросы стилистики. Саратов, 1998. — С. 160-167.
147. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. М., 1988.
148. Подчасов A.C. Дезоринтирующие заголовки в современных газетах культура речи. // Русская речь. — 2000. — № 3. С. 52-56.
149. Полонский A.B. Современный медиадискурс: ключевые идеи и слова / A.B. Полонский // Русский язык в современном медиапространстве: Сб. научных трудов / Отв. Ред. A.B. Полонский. Белгород, 2009.-С. 151-160.
150. Полонский A.B. Сущность и язык публицистики / A.B. Полонский. Белгород: Политерра, 2009.
151. Полонский, A.B. Концепт "Россия" в современном медийном дискурсе (на материале журнала "Родина" за 1999-2009 гг.) / A.B. Полонский, Е.С. Абрамова; БелГУ // Научные ведомости БелГУ. Сер. Гуманитарные науки. 2010. - №12. - Вып.6. - С. 119-126.
152. Попов A.C. Синтаксическая структура современных газетных заглавий и ее развитие // Развитие синтаксиса современного русского языка. М., 1966.
153. Попова З.Д., Стернин H.A. Очерки по когнитивной лингвистике. Воронеж, 2001.
154. Потебня A.A. Из записок по русской грамматике: В 2-х т. М., 1958.-Т. 1-2.
155. Пшенкин A.A. Метафорический образ СССР/РОССИИ В американском и российском дискурсе // Политическая лингвистика. Вып. 20. Екатеринбург, 2006. - С. 146-160.
156. Ражина В.А. Ономастические реалии: лингвокультурологическийи прагматический аспекты: автореф. дис. канд. филол. наук.1. Краснодар, 2007.
157. Рассохина М. В. Метафора в языке социологической теории. М., 2001.
158. Ратникова И.Э. Имя собственное: от культурной семантики к языковой. Минск, 2003.
159. Рахилина Е.В. Пространственные концепты в теории когнитивной семантики // Когнитивная семантика: Материалы 2-ой международной школы-семинара по когнитивной лингвистике 11-14 сентября. 2000. - 4.2. - С. 8-10.
160. Ревзина О.Г. Язык и дискурс // Вестник МГУ. Серия 9. Филология. М., 1999, №1.
161. Резанова З.И. Метафора в процессах языкового миромоделирования // Метафорический фрагмент русской языковой картины мира: ключевые концепты. Часть 1 / Резанова З.И., Мишанкина H.A., Катунин Д.А. / Под ред. З.И. Резановой. Воронеж, 2003.
162. Реформатский A.A. Введение в языкознание: учебник для вузов / A.A. Реформатский; общ. ред. В.А. Виноградова. М., 2004.
163. Родионова В.М. Имена собственные в предвыборном медиа-дискурсе США // Известия Самарского научного центра Российской академии наук, т.11,4(6). Самара, 2009.
164. Русина Е.В. Бинарные концепты «GLORY» И «DISGRACE» в американской лингвокультуре. Автореф. . канд. филол. наук. Волгоград, 2008.
165. Русский язык конца XX столетия (1985-1995). М., 1996.
166. Рут М.Э. Образная номинация в русской ономастике. М., 2008.
167. Рут М.Э. Имя и образ: динамический аспект// Имя: внутренняя структура, семантическая аура, контекст: Тез. междунар. науч. конф. М., 2000.4.1.
168. Саморукова И.В. Заглавие как индекс дискурсивной стратегии произведения // Литературоведение. 2002. - №1.
169. Сафонов A.A. Стилистика газетных заголовков // Стилистика газетных жанров. М., 1981.
170. Серио П. В поисках четвертой парадигмы // Философия языка: в границах и вне границ. Международная серия монографий. Харьков, 1993;
171. Серио П. Как читают тексты во Франции // Квадратура смысла. Французская школа анализа дискурса. М., 1999.
172. Слышкин Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. М., 2000.
173. Сметанина С.И. Медиа-текст в системе культуры (динамические процессы в языке и стиле журналистики конца XX века). СПб., 2002.
174. Смольников С.Н., Яцкевич Л.Г. На золотом пороге немеркнущих времен: Поэтика имен собственных в произведениях Н.Клюева. Вологда, 2006.
175. Снитко Т.Н. Предельные понятия в западной и восточной лингвокультурах. Пятигорск, 1999.
176. Солганик Г.Я. Стилистика газетных жанров M., 1981.
177. Солганик Г.Я. Язык и стиль средств массовой информации. М.,1980.
178. Степаненко А. В. Некоторые вопросы современного изучения метафоры в отечественном языкознании // Социокультурное варьирование в языке: Сб. науч. тр. / МГЛУ. М., 2001. Вып. 452.
179. Степанов Ю.С. Альтернативный мир, Дискурс, Факт и принцип Причинности //Язык и наука конца XX века. Сб. статей. М., 1995. -С.35-73.
180. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. М.,1997.
181. Стернин И.А. Социальные факторы и публицистический дискурс// Массовая культура на рубеже XX-XXI веков: человек и его дискурс. М., 2003.
182. Стернин И.А., Быкова Г.В. Концепты и лакуны // Языковое сознание: формирование и функционирование. М., 2000 — С. 55-67.
183. Суперанская A.B. Общая теория имени собственного. М., 1973.
184. Суперанская A.B. Структура имени собственного. Фонология и морфология. М., 1969.
185. Суперанская A.B. Эволюция взглядов на имя собственное в науке о языке. Развитие методов топонимических исследований. М., 1970.
186. Суперанская A.B. Общая теория имени собственного. М., 1973.
187. Сычев A.C. Слова качественной оценки в положительных газетных жанрах // Вопросы структуры и функционирования русского языка. Томск, 1984. С.63-67.
188. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М., 1996.
189. Терентьева JI.B. Заголовочный комплекс как особый элемент оформления газеты // Семантическая системность языковых единиц. Самара, 1996. С. 36-45.
190. Терпак М.А. Фреймовая модель как способ структурирования и анализа концептов // Вестник СамГУ. 2006. - №5 — С. 1-6.
191. Тертичный A.A. Жанры периодической печати. М., 2000.
192. Типология периодической печати: Проблемы и тенденции развития типологической структуры современной периодики / Под ред. Я.Н. Засурского. М., 1994.
193. Толомасова О.С. Структурно-функциональные особенности английских газетных заголовков в сопоставлении с газетным информационным текстом. Кандидатская диссертация. Горький, 1981.
194. Топоров В.Н. К проблеме классификации в топонимии // Исследования по структурной типологии. М., 1963
195. Топоров В.Н. Некоторые соображения в связи с построением теоретической топономастики // Исследования по структурной типологии. М., 1964.
196. Турлачева Е.Ю. Лексико-грамматическая организация заголовка англоязычного художественного текста (на материале коротких рассказов XVTII-XXI вв.) Автореф. дис.канд. филол. наук. Иваново, 2010.
197. Тюпа И.В. Произведение и его имя // Аспекты теоретической поэтики. М.; Тверь, 2000.
198. Тюрина Т.В. Морфологические варианты аналитических форм во французском языке // Герценовские чтения. Материалы конференции. СПб., 1996. С. 24-25.
199. Уфимцева A.A. Лексическое значение: принцип семиологического описания лексики / Под ред. Ю. С. Степанова. Изд. 2-е, стереотипное. М., 2002.
200. Уфимцева, A.A. Типы словесных знаков. М., 1974.
201. Ушаков Б.Ю. О символах в средствах массовой коммуникации //ФН. — 2009. №1.
202. Фатаева Н.А. Интертекст в мире текстов. М., 2006.
203. Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23: когнитивные аспекты языка. Mi, 1988.-С. 20-32.
204. Флоренский П. А. Имена // Имя-судьба. М., 1993.
205. Фомина М.А. Концептуализация «пустого» в языковой картине мира. Автореф. дис.канд. филол. наук. М., 2009.
206. Фортунатов Ф.Ф. О преподавании грамматики русского языка в средней школе// Русский филологический вестник, т. 53. Варшава, 1905.
207. Фрумкина М.Р. Концептуальный анализ с точки зрения лингвиста и психолога // Научно-техническая информация. — Сер. 2. 1992. -МЗ.-С. 1-8.
208. Фуко Мишель. Воля к истине: по ту сторону знания, власти и сексуальности. Работы разных лет. Пер. с франц. М., 1996.
209. Харитончик З.А. Способы концептуальной организации знаний в лексике языка // Язык и структура представления знаний. М., 1992.
210. Харченко Н.П. Заглавия, их функции и структура. Кандидатская диссертация. Владивосток, 1968.
211. Хватова С.С. Этнокультурная специфика идентификации прецедентных имен носителями языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук / Твер. гос. ун-т. Тверь, 2004.
212. Цонева Л. Современная русская публицистика и языковая игра. //Stylistyka XIV, 2005.
213. Чаплина Г.В Типологическое исследование газеты «Ставрапольская правда» в период с 1979 по 1984 год» Электронный ресурс. Режим доступа: http://www. litklub.com.
214. Ченки А. Современные когнитивные подходы к семантике: Сходства и различия в теориях и целях // Вопросы языкознания. -1996. №2.
215. Чепкина Э.В. Русский журналистский дискурс: Текстопорождающие практики и коды (1995-2000). Екатеринбург, 2000.
216. Чернейко Л.О. Лингво-философский анализ абстрактного имени. М.,1997.
217. Черногрудов Е.П. Заголовки с прецедентными текстами в современной публицистике (на материале центральной, региональной и местной прессы): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Воронеж, 2003.
218. Чернышева Т.В. Тексты СМИ в зеркале языкового сознания адресата: монография. Барнаул, 2005.
219. Чернышова Т.В. Тексты СМИ в ментально-языковом пространстве современной России. 2007.
220. Чернявская В.Е. От анализа текста к анализу дискурса // Текст и дискурс: традиционный и когнитивно-функциональный аспекты исследования. Рязань, 2002. С. 230-232.
221. Чудинов А.П. Динамика моделей концептуальной метафоры // Говорящий и слушающий: Языковая личность, текст, проблемы обучения. СПб., 2001.
222. Чудинов А. П. Россия в метафорическом зеркале: Когнитивное исследование политической метафоры (1991-2000). Екатеринбург,
223. Чудинов А.П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации. I (Глава 1-2). Екатеринбург, 2003.
224. Шапошников В.Н. Русская речь 1990-х: Современная Россия в языковом отображении. М., 1998.
225. Шейгал Е. И. Семиотика политического дискурса. М., 2004.
226. Шенк Р. Обработка концептуальной информации. М., 1980.
227. Ширяева Т.А. Современное состояние и особенности осмысления понятия «дискурс» в гуманитарной парадигме // Язык. Текст. Дискурс. Научный альманах Ставропольского отделения РАЛК / Под ред. проф. Г.Н. Манаенко. Выпуск 8. Ставрополь, 2010. С.
228. Шостак М.А. Сочиняем заголовок // Журналист. 1998. - №3.
229. Щербак А.С. Когнитивные основы региональной ономастики. Автореф.д-ра филол. наук. Тамбов, 2008.
230. Юрьева И.А. Концепт РОССИЯ как фрагмент русской национальной картины мира периода 20-начала 21 вв. Автореф. . канд. филол. наук. Челябинск, 2008.
231. Ягунова М.А. Речь в средствах массовой информации // Хорошая речь. Саратов, 2001.
232. Benveniste Е. On Discourse // The Theoretical Essays: Film, Linguistics, Literature. Manchester, 1985.
233. Gardiner A.H. The theory of proper names. London, 1910.
234. Todorov T. Gehres in discourse. Cambridge, 1990.2001.129.140.