автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Двусоставные предложения с семантикой признака в современном русском языке

  • Год: 2008
  • Автор научной работы: Фролова, Ирина Ивановна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Тамбов
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Двусоставные предложения с семантикой признака в современном русском языке'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Двусоставные предложения с семантикой признака в современном русском языке"

На правах рукописи

ФРОЛОВА Ирина Ивановна

ДВУСОСТАВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ С СЕМАНТИКОЙ ПРИЗНАКА В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Специальность 10.02.01 - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Тамбов 2008

003165408

Работа выполнена в Тамбовском государственном университете имени Г Р. Державина

Научный руководитель - доктор филологических наук,

профессор

Руделев Владимир Георгиевич

Официальные оппоненты - доктор филологических наук,

профессор

Козлова Раиса Петровна

Защита состоится 26 марта 2008 года в 14 30 на заседании диссертационного совета Д 212 261 03 в Тамбовском государственном университете имени Г Р Державина по адресу: 392622, г. Тамбов, ул. Советская, 93, Институт филологии ТГУ имени Г.Р Державина, ауд 107.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Тамбовского государственного университета имени Г.Р Державина (г Тамбов, ул. Советская, 6).

кандидат филологических наук, доцент

Рыбальченко Ольга Ивановна

Ведущая организация

- Орловский государственный университет

Автореферат разослан «_» февраля 2008 года.

Ученый секретарь диссертационного совета

Пискунова С.В.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Исследование языковых фактов, отражающих реалии внеязыковой действительности, в конце 20 - начале 21 веков осуществляется, прежде всего, с учетом семантики Повышенное внимание к семантическому аспекту со стороны лингвистов, исследование языковых явлений во взаимодействии друг с другом, с учетом взаимосвязи структуры предложения и содержания высказывания объясняет наш интерес к проблемам лингвистической семантики, в русле которой и выполнено наше диссертационное исследование

Объект исследования - один из семантико-функциональных типов русских двусоставных предложений — предложения с семантикой признака Именно такие предложения, оперирующие понятием грамматического признака, позволяют видеть окружающие нас предметы, явления, события во всем их многообразии и индивидуальной неповторимости, т е такие предложения, как Книга интересная, Вода холодна и спокойна, Я стану великим, Идти в горы одному небезопасно, Кататься весело, Настроение было что надо

Предмет исследования — семантическая и формальная структура двусоставных предложений (ДП) с семантикой признака

Актуальность исследования определяется функционально-семантическим и коммуникативно-прагматическим направлением в оценке языковых единиц, предполагающим анализ языкового знака «от содержания - к форме», а также потребностями теоретического характера, те необходимостью разработки принципов семантико-функциональной систематизации предложений — проблемы, которая в последние десятилетия привлекает к себе внимание не только лингвистов, но и логиков, философов, психологов, семиотиков и тд (Н Д Арутюнова, Т Б Алисова, А В. Бондарко, Е М Вольф, В Г. Гак, Г А Золотова, Т А Колосова, П А Лекант, А М Ломов, Е В Падуче-ва, М И Черемисина, Н Ю. Шведова и др.) Предложения с семантикой признака, несмотря на достаточно обширную научную литературу, посвященную их анализу (Н Д Арупонова, С В Берестюк, Г А Золотова, ГА Волохина, ОН Касторнова, АМ Ломов, МП Манаенкова, 3 Д Попова, Е Н Ширяев и др ), продолжают оставаться до настоящего времени недостаточно разработанным звеном в системе типов русского простого предложения. В свою очередь, это существенно затрудняет их практическое изучение и - самое главное - отграничение от смежных синтаксических явлений Все это в совокупности и оправ-

дывает тот повышенный интерес, который проявили мы к данному типу предложений

Цель исследования - описание семантико-функциональных и формальных свойств ДП с семантикой признака, определение их места среди двусоставных предложений других типов

Поставленная цель предполагает решение следующих исследовательских задач

1 Исчислить корпус основных структур, которые могут и должны быть отнесены к ДП с семантикой признака.

2 Охарактеризовать семантико-функциональную природу ДП с семантикой признака

3 Выявить и квалифицировать содержательные и формальные особенности номинативного ядра ДП с семантикой признака и возможности их семантико-функционального варьирования

4 Определить типы и виды второстепенных членов (номинантов и детерминантов), реализуемых в ДП с семантикой признака, описать средства выражения и семантические свойства

5 Разработать принципы отграничения ДП с семантикой признака от смежных синтаксических явлений

Методика исследования. Выбор методов исследования определяется целями и задачами диссертации Основными методами, которые используются в работе, являются описательный (материал относится к одному синхронному срезу), функциональный (материал описывается от содержания к форме), структурный (материал характеризуется и от формы к содержанию), а также методы наблюдения и лингвистического эксперимента

Основная гипотеза диссертации - ДП с семантикой признака являются одним из семантико-функциональных типов простого двусоставного предложения Языковая картина мира, представленная в данных предложениях, отражает бытие/небытие признака (реальное/ирреальное) ДП с семантикой признака обладают специфическими формальными и семантико-функциональными свойствами, отличными от свойств других типов предложений

На защиту выносятся следующие положения

1 ДП с семантикой признака рассматриваются как предложения, в которых отражается номинативное значение признака конкретных предметов, событий, явлений

2 Признанная квалификация репрезентантов подлежащего и сказуемого осуществляется феноменологическим и генетическим способами

3 Номинация предмета - подлежащего и квалифицирующего его признака осуществляется эксплицитно (средствами прямой и косвенной номинация признака) и имплицитно, что позволяет расширить корпус ДП с семантикой признака и отграничить их от смежных явлений

4 Номинативный минимум предложения образуют два компонента - субстанциальный и экзистенциальный, из которых первый в ДП с семантикой признака представлен в виде отношения «определяемое (подлежащее) - определяющее (сказуемое)», а второй констатирует, что это отношение существует / не существует

5. Структура ДП с семантикой признака представляет единство номинативного ядра [субстанциального компонента (подлежащего и сказуемого), экзистенциального (бытийного) компонента] и номинативной периферии (номинантов и детерминантов)

6 Подлежащее в ДП с семантикой признака двувариантно оно может быть непропозитивным (конкретно-предметным) и препозитивным (ситуативно-предметным)

7 Сказуемое представляет собой бинарное явление и состоит из вещественного компонента, характеризующего предмет со стороны признака, и бытийного (экзистенциального) компонента, раскрывающего способ существования предмета, обладающего данным признаком

Научная новизна исследования состоит в том, что в нем разработаны принципы, позволяющие отграничить ДП с семантикой признака от смежных явлений путем выявления специфики этих предложений в сопоставлении с другими типами предложений русского языка; впервые дается подробное системное описание формальных и се-мантико-функциональных свойств названных предложений, функционирующих в публицистических текстах

Теоретическая значимость работы заключается в развитии синтаксической теории о характере языковых средств, используемых для выражения семантики признака, в формировании более точных представлений о системе русских предложений вообще и о ДП с семантикой признака в частности

Практическая значимость: результаты исследования и эмпирический материал могут быть использованы при чтении курса синтаксиса русского языка в высшей школе, при проведении практических занятий, разработке спецкурсов и спецсеминаров по синтаксису, на уроках и факультативных занятиях по русскому языку в старших классах средней школы

Материал для исследования составил массив примеров — около 4,5 тысяч карточек — из публицистических текстов разных жанров, извлеченных методом сплошной выборки из центральных газет и журна-

лов, а также из произведений русской советской литературы, из живой разговорной речи

Апробация работы. Основные теоретические положения и выводы исследования были освещены в научных докладах на Международной лингвистической конференции «Проблемы преподавания русского языка в школах и вузах ближнего и дальнего Зарубежья» (Тамбов, 1995), на Межрегиональной научной конференции «Проблемы русистики (лексикология, грамматика) Памяти проф В Н Перетрухина» (Белгород, 1995), на Международной конференции, посвященной 30-летию МАПРЯЛ (Москва, 1997), на научных ежегодных конференциях аспирантов и преподавателей Тамбовского государственного университета им Г Р. Державина «Державинские чтения» (Тамбов, 1995-2007), на научно-методических конференциях а ТВВАИУ (1994, 1995, 1997) По теме диссертации опубликовано 11 статей

Структура диссертации. Работа состоит из Введения, трех глав, Заключения, списка использованной литературы, списка источников языкового материала

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается тема исследования, актуальность, формулируются цели, задачи, новизна исследования, определяется методология и принципы исследования, дается краткий обзор литературы по теме, отмечаются теоретическая и практическая значимость исследования, излагаются теоретические основания работы, обосновывается употребление ряда терминов

Примерно в конце 60-х годов 20 века началось становление новой научной парадигмы: сначала в сфере лексикологии, словообразования, морфологии (прежде всего аспекгологии), позднее она распространилась и на синтаксис, в рамках которого элеменггно-таксономическая и системно-структурная парадигмы оказались недостаточно результативными и выявили массу явлений, которые не укладывались в рамки традиционного учения, анализирующего языковые факты с позиции формы В основание нового направления исследования легли три теории, которые претерпели, конечно, с того времени существенные изменения, - теория номинации, теория референции [Г Фреге, Н Д Арутюнова, Е В Паду-чева, В Г. Гак] и теория речевых актов, которая позже влилась в более общую дисциплину - прагматику [Ч У Моррис, Ш Балл и, И П Распопов и др ]

В начале 20 века, благодаря капитальным трудам А А Шахматова, А М Пешковского, В.В. Виноградова, А Н. Гвоздева, Е М. Галки-ной-Федорук, И.П Распопова и многих других, а также работам Н Ю Шведовой и некоторых других исследователей, которые дали исчерпывающий перечень формальных моделей предложения, в 70-е годы были созданы предпосылки для перехода к «содержательно ориентированному способу координации языковых планов» [Ломов, 1994]

НД Арутюнова, ГА Золотова, ТБ Алисова, НЮ Шведова, М И Черемисина, Т А Колосова, Н И Формановская, А Ш Аймагам-бетова, А М Ломов, П А. Лекант и др подходят к рассмотрению предложений и его составных частей с точки зрения их содержательных свойств, предложение, будучи многоаспектной единицей, обладает большим набором признаков и разрешает построение не одной, а нескольких классификаций Естественно, предложения при таком подходе в тех или иных описаниях отличаются друг от друга, вследствие чего квалификация и классификация простых предложений оказываются нетождественными

В реферируемой работе принимается классификация, разработанная А М Ломовым и основанная на экзистенциальной концепции предложения (суждения) русского логика и философа М И. Каринско-го. Среди двусоставных предложений А М Ломов выделяет предложения с признаковой квалификацией предмета, которые и являются объектом нашего исследования

Мы включаем в состав ДП с семантикой признака предложения, в которых предмет-подлежащее получает призначную квалификацию при помощи репрезентантов вещественного компонента сказуемого -прежде всего прилагательных (одно из средств выражения) Эта квалификация в исследуемых нами предложениях осуществляется двумя способами феноменологическим. Придуманная им система достаточно проста и в то же время остроумна (Изв, 1995) и генетическим Глядеть на него стало тошно (КП, 1999) Отмеченная неоднородность признанной квалификации предмета-подлежащего при анализе исследуемых предложений, как правило, лингвистами не учитывается. Поэтому нестандартные высказывания с «генетическими» признаками трактуются весьма противоречиво- как двусоставные [Шахматов, 1941], односоставные безличные (в традиционной - формальной - классификации), как односоставные или двусоставные в зависимости от расположения инфинитива, как односоставные признаковые [Грамматика-80, Белошапкова, 1981, Галкина-Федорук, 1959 и др ]

В диссертационной работе, учитывающей оба способа призначной квалификации, корпус ДП с семантикой признака значительно расширяется

В ДП с семантикой признака сообщается о том, что конкретный предмет (субъект) обладает постоянным или достаточно устойчивым признаком Человеку свойственно характеризовать себя, себе подобных, разнообразные предметы, окружающие его, ситуации, в которых он оказывается /может оказаться в самых разных аспектах Так, человеку могут приписываться признаки, связанные а) с физическим аспектом Розы были красивые (КП, 2005), У нее глаза черные, Уж голова моя седа (Б Окуджава), Он был необыкновенно худым, б) с интеллектуальным аспектом. Он умный; в) с морально-этическим аспектом-Она добрая, Он злой, в этом случае субъекту (предмету, ситуации) дается оценка (или помещенная на оси хороший — плохой, или чистая оценка Хорошо с ним было общаться (Изв, 1996), Писать так плохо (КП, 2002) Неодушевленные предметы квалифицируются с точки зрения физических признаков (цвет, материал, устройство, качество и т п.) Воздух в сосновом лесу необыкновенно пахучий (КП, 1997), Громадные эти просторы крайне малолюдны (Изв, 2005), Все дома в этом селе деревянные (КП, 2004), принадлежности Эта книга моя, предназначенности предмета Этот шкаф — книжный, оценки функций предмета. Кресло было мягким и удобным (АиФ, 2001) Абстрактному субъекту, называющему результат мыслительной деятельности, приписывается признак со значением новизны, логичности, истинности, оценки мыслительной абстракции' Это мировоззрение было весьма прогрессивным. Идея вроде бы неплохая (КП, 2001), Фантазия девочки неудержима (КП, 2003)

В предложениях с событийными субъектами чаще всего называются разнообразные физические признаки события, его оценка, интенсивность и др Разговор у нас был долгий и напряженный (КП, 1995), Уход Доренко будет особенно эффектным (Изв, 2000), Узнавать что-то новое о людях всегда интересно (РГ, 2000)

При характеристике номинативных свойств предложения мы используем широко распространившееся в синтаксисе последних лет понятие пропозиции

В первой главе «Подлежащее: средства выражения и грамматические свойства» данное понятие учитывается, прежде всего, при анализе одного из составляющих номинативного центра — подлежащего В наших предложениях подлежащее двувариантно, что проявляется в делении подлежащих на собственно-предметные (непропозитивные)

и ситуативно-предметные (пропозитивные), эти два типа подлежащих репрезентируются как стандартными, так и нестандартными средствами и исследуются нами в двух аспектах' с точки зрения способов выражения и с точки зрения семактико-функциональных особенностей их репрезентантов

Собственно-предметное подлежащее, которое имеет конкретно-предметное значение, при эксплицитной номинации выражается 1) именами существительными непропозитивный семантики в форме Именительного падежа (как нарицательными, так и собственными), единицами с фразеологическим значением А дни такие ясные (КП, 2000), Народ в бригаде дружный, уважительный (ЛГ, 1983), Ранний Глазунов гораздо одухотвореннее позднего (ЛГ, 2000), Печать и другие средства массовой информаиии свободны (Изв, 1991), 2) местоимениями разных разрядов Он был очень молод и очень талантлив (КП, 1991), Самое же поразительное здесь другое (ЛГ, 1987), 3) субстантивированными частями речи (прилагательными, причастиями, числительными) О здешних «тайных обществах» многое было известно еще 2 тысячи лет назад (КП, 1993), Все провожающие были какими-то возбужденными (КП, 1998), Все четверо были непостижимо родными (В Дудинцев), 4) различными словосочетаниями в независимой форме Именительного падежа На этом конкурсе трое из его работников стали лучшими (Изв, 1996), Большинство читательских отзывов были очень любопытны (РГ, 1999), 5) наречиями, междометиями, предлогами, союзами (последними двумя - в специальной литературе). В сущности, это «увы» было совершенно уместно (Е Замятин), Наше «завтра» светло и прекрасно (КП, 2004, заголовок)

Собственно-предметное подлежащее может быть лексически не выраженным, те имплицитным (нестандартный способ выражения) В исследуемом нами типе предложений подобное явление наблюдается в конструкциях, во-первых, со сказуемыми - краткими прилагательными в форме множественного числа при неопределенной квалификации лица- Гостям здесь рады (КП, 1989), Наверху недовольны тем, что случилось с Малаховым (ЛГ, 2001), во-вторых, с краткими (полными) прилагательными в форме единственного и множественного числа и бытийным компонентом в форме повелительного наклонения (подобные конструкции активны в разговорной речи, в различного рода объявлениях) Разве это не требование жизни будь добр к взрастившей тебя природе, человек' (Смена, 1983), Будьте внимательны и осторожны при переходе улицы, Будьте вежливы > Уступайте мес-

та людям пожилого возраста (Объявление в автобусе), «Челноки», будьте бдительны > (КП, 2000, заголовок)

Ситуативно-предметное подлежащее, представляющее свернутую пропозицию, репрезентируется 1) препозитивными существительными (девербативами и деадъективами)- Правда, факты оказались вполне убедительными (КП, 1997), Обстоятельства этого дела мне неизвестны (Изв, 1991), Исследования эти очень важны для развития отечественной экономики (Изв, 1990), 2) местоимениями оно и все, носящими строевой характер и логически оформляющими предложение. [Если раньше героями фестивалей были режиссеры, актеры, сценаристы, операторы, то сегодня из-за кулис выходит продюсер (прокатчик)] Впрочем, оно и понятно (ЛГ, 2001), 3) местоимениями это и что, обладающими способностью самостоятельно представлять подлежащее, заключая в себе указание на предшествующее или последующее высказывание (гораздо реже): Это было непросто — решиться уехать из дому (Москва, 1984), [Отклики продолжают поступать] и это славно (КП, 1991), [С прошлого года на рынок начали выходить «независимые» фирмы грамзаписи] Что тоже очень неплохо (КП, 1991), 4) инфинитивом Мне интересно было узнать самому и показать вам руководителя нового поколения, новой формации (КП, 1983), 5) пониженными в ранге предикативными единицами. Плохо, если общественность будет решать важные дела и города, и всей области (Изв. 1988)

Ситуативно-предметное подлежащее также может быть имплицитным Это наблюдается в конструкциях с наречиями так (как, иначе), являющимися номинаторами сокращенной пропозиции В этих случаях происходит смещение коммуникативного акцента с обозначения самой пропозиции на способ ее осуществления, сама же пропозиция свою номинацию получает в предыдущем контексте. Многие птицы предпочитают путешествовать по ночам. так безопасней (КП, 1998), Запускать ракеты в космос будут с плавающей платформы -так дешевле (КП, 1997)

Стандартные репрезентанты подлежащего выражаются формой Именительного падежа Однако в ДП с семантикой признака возможны конструкции, в которых подлежащее выражено формой Родительного падежа, здесь имеет место оппозиция «наличие признака, свойства — отсутствие признака, свойства» Все ясно - Ничего не ясно. Ничто не вечно под луной — Объясни мне эту задачу Ничего в ней не понятно (разг)

Другие свойства существительных и их субститутов (родовая и количественная характеристики), свойства инфинитива - репрезентантов подлежащего не обнаруживают отклонений от нормы, которая действует в других типах двусоставных предложений

Вторая глава диссертационного исследования «Сказуемое: средства выражения и грамматические свойства» посвящена анализу способов выражения и семантико-функциональных свойств сказуемого

Сказуемое в ДП с семантикой признака в соответствии с экзистенциальной концепцией рассматривается как бинарное явление. Оно состоит го вещественного компонента, характеризующего предмет со стороны признака, и бытийного (экзистенциального) компонента, раскрывающего способ существования, бытия того или иного предмета, обладающего данным признаком

Вещественный компонент сказуемого называет признак или оценку, которые характеризуют грамматический предмет и на основе которых последний выделяется на фоне однородных явлений, кроме того, он дополняет грамматическое значение сказуемого, т.к. участвует в оформлении категории персональное™ Корпус разноуровневых средств выражения этого компонента в анализируемых нами предложениях необычайно широк Здесь действуют два различных способа номинации признака- феноменологический, имеющий дело с признаками, которые являются атрибутами (они непосредственно входят в феноменологический фонд предметов и конституируют их как таковые) Придуманная им система достаточно проста и в то же время остроумна (Изв, 1995), Это помещение не ваше (АиФ, 2002), Итальянские биатлонисты оказались вторыми (КП, 1995), и генетический, находящий свое применение только при характеристике опредмечен-ных ситуаций в позиции подлежащего (да и то далеко не всех) Устроиться на работу оказалось нелегко (Изв, 2000), Бежать было поздно (РГ, 1998) Констатируемые признаки остаются за пределами феноменологического потенциала опредмеченных ситуаций, однако, будучи привнесенными извне, они оказываются в генетической связи с оп-редмеченными ситуациями и становятся благодаря этому их косвенными квалификаторами

Номинация признака вещественным компонентом в ДП с семантикой признака может выражаться эксплицитно и имплицитно, а при эксплицитной номинации - прямо и косвенно

ДП с семантикой признака разрешают использование в качестве основных репрезентантов вещественного компонента сказуемого прилагательные всех трех семантических групп Однако относительные

прилагательные в этой функции крайне редки Этот разряд прилагательных удовлетворяет номинативной функции (то есть они естественны в определительной функции в атрибутивных сочетаниях), но не характеризующей Качественные же прилагательные, являясь «чистыми предикатами» [Вольф, 1978], легко и естественно переключаются на выполнение предикативной функции — для этого достаточно связки быть Именно эта связка имплицирована в значении качественных прилагательных. В русском языке атрибутивные структуры с качественными прилагательными в конечном счете сводимы к предикативным структурам, это результат уже осуществленной ранее и не актуальной для данного момента предикации [Гайсина, 1981].

Исследуемый языковой материал позволяет выделить стандартные способы выражения вещественного компонента при помощи а) имени прилагательного (в полной, краткой формах и в формах степеней сравнения) Компьютерные портреты какие-то неживые (КП, 2000), Все эти катастрофы закономерны (КП, 1991), Жизнь людей любознательных богаче и интересней, чем жизнь равнодушных (КП,

1999), б) местоимения, порядкового числительного Совсем иной бывает реакция участников дискуссии (Изв, 2000), Эта шайба оказалась первой, пропущенной Третьяком на чемпионате мира (КП, 1983), в) причастий (в полной форме) Результаты ее [Тибетской экспедиции] оказались ошеломляющими (АиФ, 1999), г) слов категории оценки. Так было приятно получить цветы (КП, 2000), Гулять по осеннему лесу - это же чудесно > (КП, 2005)

На выражение вещественного компонента сказуемого ориентированы также а) слова лень, грех, стыд, пора, досуг и др , которые, являясь именами существительными в форме Именительного падежа, в функции предиката ДП с семантикой признака получили семантическое переосмысление и потеряли свои прежние грамматические категории Платили этим «значкистам» по-божески, грех жаловаться (Дружба народов, 1982), Связываться с тобой — одна мука (КП, 1998), И охота тебе это старье слушать ? - говорили очень многие мои знакомые и коллеги, узнав, что я собираюсь на «Дип Перпл» (АиФ,

2000), б) предложно-падежные сочетания, которые имеют фразеологическое значение Это работа ему не под силу (разг), Да, перспектива не из приятных (АиФ, 2003), Гостиница была «второй свежести» (КП, 1994), Неделя после этого была чернее некуда (РГ,

1998), в) фразеологические сочетания• Но охранявшие дом на Кутузовском проспекте чекисты оказались не робкого десятка (АиФ,

1999), Все это проще пареной репы (КП, 1999), г) «предикативы

оценки» хоть куда, так себе, ничего, что надо и др., имеющие ярко выраженный оценочный характер Статья - что надо (КП, 2000), Положение в нашей стране так себе (Изв, 1999), Качество народных инструментов в московском кооперативе «Русская артель» тоже не ахти (Изв, 1990), д) наречия, образованные на основе предложно-падежных форм существительных Жить стало невмоготу (Изв, 1998), Говорить о значении Украины для России излишне (Изв, 1998), Разговор между ними начистоту (КП, 1997), е) междометия. - Эхе-хе1 Погляжу я на вас, братцы, — житье ваше - о-ойt (М Горький); Вкус напитка - во' (разг), ж) деепричастия, привносящие в предложение яркую стилистическую окраску просторечности и выражающие значение состояния. Он был вымокши (разг); Обе они были выпимши. баба улыбалась, кланялась всем (М Горький)

Все перечисленные нестандартные средства репрезентации вещественного компонента сказуемого функционируют преимущественно в разговорной или в дублирующей ее художественной речи и обладают ярко выраженной эмоционально-экспрессивной окраской

Названные способы эксплицитного выражения вещественного компонента сказуемого осуществляются способом прямой номинации признака Но в исследуемых предложениях признак может бьггь реализован и средствами косвенной номинации, когда признак или состояние предмета называются не прямо, а через сопоставление с другим, известным говорящему В таких конструкциях сказуемое выражено местоименным прилагательным такой (таков), а сам признак или состояние раскрываются посредством придаточных предложений или сравнительных оборотов

В одних высказываниях данный признак (состояние) сравнивается или сопоставляется с другими ситуациями, явлениями, известными участникам речевого акта Впечатление такое, будто сиреневые волны катятся по безбрежному простору к расплавленному золоту горизонта (Наука и жизнь, 1991) В других предложениях реализуются те последствия, которые возникают в результате существования данного признака (состояния) Реальность же такова, что телерекламы, по всей видимости, будет все больше и больше (КП, 1999)

В разговорной речи позиция сказуемого, несущего в себе оценочное значение, может оказаться свободной (то есть реляционный компонент может опускаться), и значение признака выявляется по соответствию, как в предложениях с косвенной номинацией признака. В подобных высказываниях можно восстановить сочетания «такой, что» или «такой, как» Картины его - ни в сказке сказать, ни пером

описать (Изв, 2000), Воздух в комнате - хоть топор вешай' (КП, 1995) В таких довольно редких случаях наблюдается имплицитная номинация признака.

Имена прилагательные, являясь основными репрезентантами вещественного компонента сказуемого, обладают категориями рода, числа, падежа, функционирование которых в нашем типе предложений имеет некоторые особенности

Имена прилагательные (в полной форме) в рассматриваемой функции употребляются в форме Именительного или Творительного падежа На выбор той или иной формы сказуемого оказывают влияние различные факторы наличие или отсутствие связочного глагола, его форма и временная характеристика, семантика самого сказуемого, временное значение предложения в целом, стилистическая окраска контекста

В предложениях с имплицитным бытийным компонентом, подразумевающим отнесенность к моменту речи, употребляется только Именительный падеж Эти изделия чаще всего импортные и довольно дорогие (РГ, 1998), Идея, надо сказать, оригинальная, достаточно выразительная и философская (АиФ, 1999), График выпуска операционных систем Microsoft длинный и запутанный (Изв, 2000) Принято считать, что Именительный падеж прилагательного употребляется тогда, когда говорящий (думающий) воспринимает тот или иной признак как главенствующий, существеннейший для него в данной ситуации Для обозначения же признака случайного, приобретенного, стоящего в ряду других (возможно, неназванных) признаков и с какой-либо целью выделяемого из этого ряда, используется Творительный падеж [Донец, 1957; Груднева, 1958, Чернов, 1973 и др.]

Но четкое противопоставление по постоянству или временности обозначения предикативного признака не всегда можно обнаружить Дело в том, что при связке быть, особенно стоящей в форме прошедшего времени, наблюдается параллелизм конструкций с Именительным и Творительным предикативными- Оно (солнце) было не по-февральски ясное и теплое (И. Шамякин) — Небо над этой точкой планеты было ясным (А Беляев) Это обусловлено тем, что глагол был дает широкий диапазон колебаний от значений более конкретных к значениям более отвлеченным Есть некоторые закономерности в употреблении Именительного и Творительного падежей прилагательного Так, если в предложении используются такие слова, как очень, совсем, весь, такой (же), какой (же) и т п, усиливающие собственно качественный характер предикативного признака,

то преимущество получает форма Именительного падежа- Надежда была весьма призрачная (КП, 1993) В конструкциях с другими связочными глаголами {стать, становиться, казаться, делаться, являться, представляться и др ) Творительный падеж явно преобладает, так как эти глаголы своей семантикой подчеркивают непостоянный, временный, преходящий характер признака Знаменитая, прославленная в песнях Бирюса на протяжении многих километров стала безжизненной (Наука и жизнь, 1982), Наверное, кому-то отдельные соображения автора покажется несправедливыми, кому-то анахроничными. оторванными от жизни (КП, 1990), Именно такое предприятие является очень иенным для города (РГ, 2000)

Качественные прилагательные обладают дополнительными возможностями речевого варьирования они употребляются в полной и краткой формах, изменяются по степеням сравнения

На выбор полной или краткой формы в качестве сказуемого накладывают определенные условия лексическое значение прилагательного, контекст, семантика предложения, наличие / отсутствие управляемого слова, стилистические особенности текста

Так, краткая форма все же более предпочтительна в официальной, научной речи, в различных изречениях, поговорках, загадках Хороша кашка, да мала чашка, Мал соловей, да голос велик, Кругла, а не месяц, желта, а не масло, с хвостом, а не мышь, в нейтральной речи краткая форма реализуется в предложениях с адресатно-субъектным или корреспондирующими детерминантами Такое доверие мне было чрезвычайно приятно (АиФ, 2000), Думается, материал этот в самом деле будет интересен для наших читателей (Правда, 1989) В разговорной и диалектной речи явно преобладают в сказуемостной функции полные формы качественных прилагательных Основное различие между полными и краткими формами прилагательных заключается не в постоянстве или временности называемого признака. В современном языке полные прилагательные могут обозначать временной признак, а краткие формы выражают постоянный признак едва ли не чаще, чем признак временный. Различие между формами заключается в самом характере признака, в характере его сочетания с субъектом

В высказываниях с прилагательным в сравнительной степени (компаративом), представляющим вещественный компонент сказуемого, предмет сопоставляется, сравнивается с каким-либо другим, названным (Эти летательные аппараты более надежные, чем «шаттлы», и к тому же дешевле (КП, 2000)) или выраженным имплицитно, но предположительно известным говорящему или участникам комму-

никативного акта (Новости здесь были явно свежее и оперативнее (Изв, 1994)), по степени проявления признака (качества, свойства), которым обладают оба предмета, может также сравниваться проявление данного признака в одном и том же предмете при различных обстоятельствах В этом году зима более холодная, чем в прошлом году, но не суровая (РГ, 1998) Суперлятив (в аналитической и синтетической форме), как и форма компаратива, используется при относительной характеристике признаков Протяженность железных дорог у нас самая большая в мире (КП, 1991), Андрей Пятницкий был в тот вечер лучшим на поле стадиона «Фейеноорд» (КП, 1993), Выбор изделий — богатейший (КП, 1999)

Причастия оказываются в позиции сказуемого в ДП с семантикой признака достаточно редко, значение признака, который проявляется во времени, в подобной ситуации нейтрализуется. Причастия могут быть связаны сочинительной связью с прилагательными на правах однородных членов предложения (что еще раз подчеркивает качественное значение их в данной синтаксической ситуации)' Но не это событие, разумеется, стало определяющим (КП, 1991), Деловой мир Франции казался встревоженным (Изв, 1995), Птицы, названные канарейками, оказались неприхотливыми, легко переносящими неволю (КП, 1983) Краткие же формы причастия сохранили перфектно-результативное значение причастий прошедшего времени, поэтому они не могут сочетаться со связочными глаголами казаться, стать и др. со значением становления или возникновения признака. Они имеют ярко выраженное глагольное значение и поэтому в ДП с семантикой признака не могут представлять сказуемое Однако в некоторых случаях «перфектное значение преобразуется в стативное, те такое, которое констатирует «чистое» состояние, не обусловленное предшествующим развитием событий» [Ломов, 1994], и тогда происходит трансформация в признаковые пассивно-процессных предложений Дверь была открыта (КП, 1998), Он был бос, оборван и лохмат (Б Пастернак)

Бытийный компонент, рассматриваемый в традиционной грамматике в качестве формального квалификатора признака в сказуемом, в нашем исследованхш представлен как элемент предложения, который несет информацию о существовании или несуществовании того или иного описанного в предложении предмета (явления, факта, события) и о форме его существования [Голицына, 1983]

Бытийный (экзистенциальный) компонент представлен в ДП с семантикой признака практически всеми бытийными глаголами быть (бывать), стать — становиться, остаться — оставаться, казаться — по-

казаться, оказаться - оказываться, делаться - сделаться, являться, представляться, выдаться, получиться, слыть.

Связочный глагол быть (самый частотный) выражает «чистое» отношение признака к субъекту, квалифицируя идею бытия в предельно общем и недифференцированном виде Модальная оценка этих отношений может быть определена как «исходная», на фоне ее в других связках представлены различные виды оценки [Лекант, 1976] Обстановка для беседы была идеальной (КП, 1995), Рост курса будет медленным и плавным (КП, 1999) Из всех акциональных вариантов глагола быть в исследуемых предложениях реализуется только один вариант - глагол бывать, имеющий значение кратности бытия: В последние годы зимы часто бывали теплые и слякотные (КП, 2006) Все другие глаголы-связки в ДП с семантикой признака в том или ином плане модифицируют значение бытия

Глагол являться выявляет идею бытия без осложнения какими-либо оттенками Ханты-Мансийский округ является не единственным в стране, где существуют запасы нефти (Изв, 2000) Частотность его употребления в ДП с семантикой признака крайне низкая Связочные элементы стать — становиться, делаться — сделаться обозначают, что тот или иной признак, состояние субъекта только начинают свое существование Дела стали громкими именно из-за использования во вполне законных операциях счетов зарубежных фирм (Изв, 2000), Священные рубежи Британии становятся более неприступными для нежелательных визитеров из-за границы (Изв, 2000), Считается, что при опасности мозг дает команду организму собрать все резервы и человек делается в четыре-пять раз сильнее (РГ, 1998) Связочный глагол остаться — оставаться предполагает, что существование (бытие) того или иного признака / состояния сохраняется таким же, как и до момента речи / мысли об этом признаке / состоянии- Мне хочется, чтоб образ Нижнего Новгорода остался привлекательным (КП, 1997) Связочный глагол представляться - представиться подчеркивает, что бытие того или иного признака / состояния существует не в реальной действительности, а лишь в воображении говорящего / думающего Судьба проекта представлялась довольно туманной (КП, 1997) Глаголы казаться — показаться имеют значение внешнего обнаружения признака Формальный повод противостояния на первый взгляд кажется несущественным (Изв, 2000), Но, наверное, чиновникам из Минздрава эта страховка показалась недостаточно серьезной (Изв, 2001) Связочный элемент оказаться — оказываться утверждает, что какой-нибудь признак / состояние реален и противостоит другому,

альтернативному, который воспринимается субъективно (признак может и не называться) Координация усилий двух транспортных ведомств оказалась взаимовыгодной (Изв, 2005) Глагол получиться утверждает действительное бытие признака, который появился у предмета неожиданно, случайно Разговор в тот вечер получился у них длинный (КП, 2004). Глагол выдаться в одном из значений близок по семантике глаголу оказаться и означает реальное, а не мнимое бытие признака, сфера его функционирования - разговорная речь А денек-то выдался чудесный1 (разг), Год выдался бестолковый — две смены руководителя, преобразование Гостелекома в Минсвязи, демонополизация дальней связи, пересмотр тарифов (Изв, 2000) Связочный глагол слыть дает оценку признаку как соответствующему чьему-либо мнению, представлению Она слывет у нас умной (разг)

В процессе функционирования в речи бытийные глаголы подвергаются модификации по целому ряду коммуникативно важных параметров, что подтверждается в диссертации примерами- а) «утверждение - отрицание», б) «действительное бытие - гипотетическое бытие»; в) «обобщенное бытие - фазисное бытие», г) «непосредственное бытие -опосредованное бытие»; д) «настоящее время - прошедшее время -будущее время», е) «нехарактеризованное бытие - целостное бытие».

Третья глава «Номинативная периферия предложения» посвящена описанию второстепенных членов предложения номинантов, связанных со словесными формами, распространяющими в двусоставном предложении подлежащее, вещественный компонент сказуемого, другой номинант, и детерминантов, относящихся к бытийному (экзистенциальному) компоненту сказуемого

Номинанты конкретизируют информацию, идущую от репрезентантов субстанциального компонента Они обнаруживают непосредственную зависимость от валентных свойств слов - репрезентантов подлежащего и вещественного компонента сказуемого, а также других распространителей и образуют два разряда предметный и признаковый

Основным стандартным способом выражения подлежащего в ДП с семантикой признака является существительное, поэтому обширным набором разноуровневых средств выражаются как признаковые Мир внешний. подобно заоконнаму пейзажу, был переменчив, мутен (Изв, 1990), Первый летний месяц будет богат на интересные международные соревнования (АиФ, 1992), Закон, карающий зло, справедлив и суров (ЛГ, 1992), так и предметные номинанты- Наша борьба с терроризмом на Северном Кавказе является оправданной со всех точек зрения (РГ, 2000), Интерес к нему был совершенно понятен (Изв, 2000),

Все активнее стремление наладить с ним, с читателем, тесный контакт, постоянный диалог, взаимную связь (Правда, 1989)

При этом противопоставление признаковых и предметных значений не является абсолютным, существует зона взаимоперехода, тк прилагательные способны субстантивироваться, а отдельные падежные и предложно-падежные формы существительных могут развивать признаковые значения

При инфинитиве, втором по частотности репрезентанте подлежащего, используются предметные номинанты, выраженные падежными и предложно-падежными формами существительных и его субститутами, наречиями, предикативными единицами1 Особенно важно знать мнение людей при назначении нового руководителя хозяйства (Наш современник, 1984), Говорить об этом неуспехе сейчас трудно (Изв, 1993), Вооружаться дальше бессмысленно (КП, 1991), Легко соглашаться, когда за плечами огромный опыт (Изв, 2005)

При вещественном компоненте сказуемого употребляются предметные номинанты, эксплицирующие различные объектные, обстоятельственные значения и выражающиеся обыкновенно падежными и предложно-падежными формами существительных и субстантивированных частей речи, инфинитивом, деепричастием К НАТО шведы равнодушны (РГ, 2001), Долг платежом красен (поговорка), Используя эту технику, можете быть уверены, что яичница не подгорит (КП, 2003) Признаковые номинанты выражаются наречиями. А связанные с предпринимательством конфликты весьма сложны (Изв, 2005), Воздух был по-ночному свео/с (КП, 2004)

Детерминанты ориентированы на экзистенциальный компонент, поэтому их дифференциация основывается на функциональных основаниях В исследуемом типе предложений функционируют четыре группы детерминантов: рамочные, мотивирующие, коррелятивные, квалифицирующие, каждая из которых представлена несколькими видами детерминантов.

Рамочные детерминанты фиксируют общие рамки внешней фоновой ситуации, которая сопутствует речевому акту и в пределах которой существует / не существует сообщаемая данным предложением ситуация Они представлены темпоральным и локальным детерминантами В наше время переоиенки понятно обостренное отношение к истории, к памятникам культуры, к родной земле (Изв, 1990), Летом номер в престижных гостиницах будет дорогим (КП, 2005), Улица стала холодной и нелюдимой, когда Андрей побрел домой без плюшевого друга (ЛГ, 1998), На приватизированных предприятиях работни-

ки оказались попросту беззащитными (Изв, 1998), Места тут мрачные (Изв, 2000), Где болото, там трава необычно ярка (КП, 2003)

Мотивирующие детерминанта называют всякого рода обстоятельства внешней действительности, с которыми связано существование / несуществование признака, описываемого в предложении. В эту группу входят условно-конституирующий, акцентирующий внимание на тех рамках, с наличием или отсутствием которых связано существование признака Конечно, микрохирургия глаза немыслима без точнейшего оборудования и инструмента (Москва, 1982), наиболее частотный причинно-источниковый, указывающий на причину существования признака. Поэтому организация работы должна быть максимально управляемой (РГ, 1996). От обилия жизни воронежский лес кажется веселым, звонким и радостным царством (В Песков), целевой детерминант называет цель существования признака. Повод для собрания был подходящий (КП, 2006), уступительный детерминант указывает на условия, вопреки которым существует / не существует манифестируемый в предложении признак Да и сам хоккей, несмотря на скромный футбольный итог (1 0) в пользу спартаковиев. был неплох (Изв, 2001), результативно-следственный детерминант отсылает к какой-либо предшествующей ситуации, следствием которой является бытие / небытие названного в предложении признака В результате интерес к российским разработкам достаточно скромный (Изв, 2000)

Коррелятивные детерминанты называют разнообразные предметные элементы фона, с которыми так или иначе связано существование признака, манифестированного в анализируемых предложениях. Особенно активно функционируют в признаковых предложениях, что, несомненно, отражает их специфику, посессивные: У следователя по особо важным делам Генеральной прокуратуры все дела громкие (АиФ, 1999), адресатно-субъектные Его личная библиотека давно известна всему городу (КП, 1995) и корреспондирующие детерминанты Для читателя важна свидетельская функция автора-повествователя (ЛГ, 2005), менее частотны координат»вные детерминанты Частная медицинская практика с легкой руки законодателя остается губительной (РГ, 1998), суммарно-эксклюзивные Среди газет «Комсомольская правда» - самая весомая (КП, 1993), сопроводительные: При любых порядках жизнь здесь трудна и опасна (КП, 2000), реляционные Со Словенией, кажется, все ясно (КП, 1991), градуальный детерминанты Чем ближе они были ко дну моря, тем холоднее становилась вода (КП, 2005)

Квалифицирующие детерминанты обозначают определенные особенности сообщаемой ситуации, указывая на то, что признак существует в рамках внешней, фоновой, ситуации В ДП с семантикой признака эта группа представлена квантитативными, квантитативно-темпоральными, секвентными, аналогово-контрастирующими, параметрическими детерминантами Наиболее частотны из них первые два Квантитативные детерминанты реализуется в трех разновидностях кратной. Редкий день их разговоры в последнее время были спокойными и доброжелательными (АиФ, 2003), суммарной Раз в месяц этот дом становился нарядным, праздничным (АиФ, 2005), реформативной Норвежцы опять были на финише первыми (Изв, 1999) Квантитативно-темпоральные детерминанты указывают на количество времени, в течение которого существует признак, и также реализуются в трех разновидностях. Некоторое время ситуация с этим банком оставалась неясной (КП, 2002); За эти короткие минуты мир как будто стал прекраснее, одухотвореннее (НГ, 2004). До утра ситуация осталась прежней (КП, 2005) Секвентные детерминанты обозначают место, которое занимает бытие признака среди других событий Поначалу все казалось ясным (КП, 1993), Потом все изменилось, стало каким-то туманным, загадочным (НГ, 2005), Лес в отдалении с каждой минутой мрачнел, коричневел и наконеи стал черным (С Крутилин), аналогово-контрастирующие акцентируют внимание на том, что данный признак либо аналогичен другим, либо прямо противоположен им Как и всюду атмосфера в нашей местности становится все более загрязненной (КП, 2004), параметрические детерминанты называют аспект, в соответствии с которым характеризуется констатируемый признак По сути своей оно было недемократичным (КП. 1991)

Детерминанты различаются не только по значению, но и по другим параметрам Так, детерминанты могут выполнять обстоятельственную функцию (темпоральный, локальный, целевой, секвентный и др ), реже - объектную (посессивный, корреспондирующий, коорди-нативный и др) Наиболее частотными в ДП с семантикой признака являются локальный и темпоральный детерминанты, которые используют для реализации своих значений самые разнообразные средства, к тому же они самые контактные Активны в исследуемых предложениях также адресатно-субъектный, корреспондирующий, причинно-источниковый детерминанты, к низкочастотным относятся координа-тивный, реляционный, аналогово-контрастирующий детерминанты, которые для репрезентации своего значения позволяют использовать

ограниченное количество форм Способность устанавливать синтагматические связи у детерминантов разная, такие детерминанты, как сек-вентный, параметрический, не контактируют с другими детерминантами. Различной может быть и позиция в предложении, занимаемая детерминантами, для рамочных, результативно-следственных, квантитативных детерминантов характерна препозиция, интерпозицию занимают посессивные, корреспондирующие, причинно-источниковые, постпозитивны адресатно-субъектный, целевой детерминанты.

В Заключении обобщаются результаты проведенного исследования, особо подчеркиваются семантико-функциональные свойства ДП с семантикой признака, которые четко отграничивают последние от предложений других разрядов и выделяют их в особый тип двусоставного предложения. Полученные теоретические выводы и практические результаты позволяют открыть достаточно широкие перспективы для дальнейшего изучения различных аспектов семантических особенностей названных предложений

Основные положения диссертационного исследования отражены в следующих публикациях:

1 Фролова, ИИ Нестандартные способы выражения подлежащего в ДПП /ИИ Фролова // статья депонирована в ИНИОН РАН №48750, 1993 г.

2 Фролова, И И Инфинитив в функции подлежащего /ИИ Фролова // Учебно-методическое пособие по современному русскому языку -Тамбов ТГУ, 1995 -С 109-114

3 Фролова, И И Двусоставные признаковые предложения в русском языке /ИИ Фролова // Державинские чтения Материалы науч. конф преподавателей -Тамбов. ТГУ, 1995 -С 20.

4 Фролова, И И Оценочное значение в признаковых предложениях /ИИ Фролова // Теория и практика русистики в мировом контексте Международная конференция, посвящ 30-летию МАПРЯЛ -М-«Диалог-МГУ», 1997 -С 35-36

5 Фролова, И И Экспрессивно-стилистические особенности сказуемого /ИИ Фролова // Вопросы культуры речи Межвузовский сб Вып 4 -Тамбов. Изд-во ТГУ им ГР Державина, 1998.-С 45-48

6 Фролова, И И Экспрессивно-стилистические особенности сказуемого /ИИ Фролова // Вопросы культуры речи Межвузовский сб Вып. 4 -Тамбов Изд-во ТГУ им Г.Р Державина, 1998 - С 45-48

7 Фролова, И И. Экспрессивные средства выражения субъективного значения в двусоставных признаковых предложениях /ИИ Фролова //

V Державинские чтения Филология Материалы науч. конф преподавателей и аспирантов. Февраль 2000. - Тамбов Изд-во Тамб. ун-та, 2000 -С 34-35

8 Фролова, И И Бытийный компонент сказуемого / ИИ. Фролова // VII Державинские чтения Филология и журналистика Материалы науч конф. преподавателей и аспирантов Февраль 2002 - Тамбов-Изд-во Тамб ун-та, 2002 -С 58-59

9. Фролова, И.И Соотношение подлежащего и сказуемого (формально-семантический аспект) / ИИ Фролова // XII Державинские чтения Институт филологии Материалы науч конф преподавателей и аспирантов Февраль 2007 г / Отв ред. Н JI Потанина, Федеральное агентство по образованию, Тамб гос. ун-т им Г.Р Державина - Тамбов Изд-во ТГУ им ГР Державина, 2006 -С 118-120

10 Фролова, ИИ Квалификация призначной семантики в двусоставных предложениях /ИИ Фролова // Гуманитарные науки- проблемы и решения Вып. V Межвузовский сборник научных статей / Подред А А Слезина - СПб. Нестор, 2007. - С 14-19

Публикация в издании, рекомендованном ВАК: 11. Фролова, ИИ Модификация бытийного компонента в двусоставных предложениях со значением признака / ИИ Фролова // Вестник Тамбовского университета. Сер. Гуманитарные науки - Тамбов, 2007 -Вып 10(54) - С 38-43

Подписано в печать 15 02 2008 г Формат 60x48/16 Объем 1,33 п л Тираж 100 экз Заказ № 1047 Бесплатно 392008, г Тамбов, ул Советская, 190г Издательство Тамбовского государственного университета им Г Р Державина

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Фролова, Ирина Ивановна

Введение.

Глава 1. Подлежащее: средства выражения и грамматические свойства.

1.1 Непропозитивные (собственно-предметные) подлежащие.

1.1.1 Стандартные способы выражения подлежащего.

1.1.2 Нестандартные способы выражения подлежащего.

1.2 Лексико-семантические и морфологические свойства непропозитивных подлежащих.

1.2.1 Семантическая и морфологическая характеристика существительных.

1.2.2 Субстантивированные части речи — репрезентанты подлежащего.

1.3 Препозитивные (ситуативно-предметные) подлежащие.

1.3.1 Стандартные способы выражения.

1.3.2 Нестандартные способы выражения.

1.4 Семантико-функциональные свойства пропозитивных подлежащих.

1.4.1 Пропозитивные и непропозитивные существительные.

1.4.2 Местоимения в качестве репрезентантов пропозитивного подлежащего

1.4.3 Инфинитив в функции подлежащего.

1.4.4 Свойства предикативных единиц как репрезентантов подлежащего.

Выводы.

Глава 2. Сказуемое: средства выражения и грамматические свойства.

2.1 Вещественный компонент сказуемого: способы выражения.

2.1.1 Стандартные средства выражения.

2.1.2 Нестандартные средства выражения.

2.2 Семантико-функциональные свойства вещественного компонента сказуемого.

2.2.1 Соотношение качественных и относительных прилагательных в функции сказуемого.

2.2.2 Соотношение полной и краткой формы прилагательного в функции сказуемого.

2.3 Падежная характеристика прилагательного - сказуемого.

2.4 Характеристика слов категории оценки.

2.5 Семантические и морфологические признаки репрезентантов нестандартного способа выражения сказуемого.

2.6 Бытийный компонент: средства выражения и лексико-грамматические свойства.

2.6.1 Свойства связки.

2.6.2 Средства выражения бытийного компонента.

2.6.3 Грамматические свойства бытийного компонента.

2.6.4 Характер взаимоотношений бытийного и вещественного компонентов сказуемого.

Выводы.

Глава 3. Номинативная периферия предложения.

3.1 Учение о второстепенных членах в русской лингвистике.

3.2 Номинанты.

3.2.1 Номинанты репрезентантов подлежащего.

3.2.2 Номинанты репрезентантов сказуемого.

3.3 Детерминанты. Виды детерминантов.

3.3.1 Рамочные детерминанты.

3.3.2 Мотивирующие детерминанты.

3.3.3 Коррелятивные детерминанты.

3.3.4 Квалифицирующие детерминанты.

3.4 Общие свойства детерминантов.

Выводы.

 

Введение диссертации2008 год, автореферат по филологии, Фролова, Ирина Ивановна

Исследование языковых фактов, отражающих реалии внеязыковой действительности, в конце XX — начале XXI веков осуществляется прежде всего с учётом семантики. Повышенное внимание к семантическому аспекту со стороны лингвистов, исследование языковых явлений во взаимодействии друг с другом, с учётом взаимосвязи структуры предложения и содержания высказывания объясняет наш интерес к проблемам лингвистической семантики, в русле которой и выполнено наше диссертационное исследование.

Объектом исследования в нашей работе является один из семантико-функциональных типов русских двусоставных предложений - предложения с семантикой признака. Именно такие предложения, оперирующие понятием грамматического признака, позволяют видеть окружающие нас предметы, явления, события во всём их многообразии и индивидуальной неповторимости, т.е. такие предложения, как Книга интересная; Вода холодна и спокойна; Я стану великим; Идти в горы одному небезопасно; Кататься весело; Настроение было что надо.

Предмет исследования - семантическая и формальная структура двусоставных предложений (ДП) с семантикой признака.

Актуальность исследования определяется потребностями теоретического характера, т.е. необходимостью разработки принципов семантико-функциональной систематизации предложений - проблемы, которая в последние десятилетия привлекает к себе внимание не только лингвистов, но и логиков, философов, психологов, семиотиков и т.д. Предложения с семантикой признака, несмотря на достаточно обширную научную литературу, посвященную их анализу, продолжают оставаться до настоящего времени недостаточно разработанным звеном в системе типов русского простого предложения. В свою очередь это существенно затрудняет их практическое изучение и - самое главное - отграничение от смежных синтаксических явлений. Всё это в совокупности и оправдывает тот повышенный интерес, который проявили мы к данному типу предложений.

Цель исследования — описание семантико-функциональных и формальных свойств двусоставных предложений (ДП) с семантикой признака, определение их места среди двусоставных предложений других типов.

Поставленная цель предполагает решение следующих исследовательских задач:

1. Исчислить корпус основных структур, которые могут и должны быть отнесены к ДП с семантикой признака.

2. Охарактеризовать семантико-функциональную природу ДП с семантикой признака.

3. Выявить ■ и квалифицировать содержательные и формальные особенности номинативного ядра ДП с семантикой признака и возможности их семантико-функционального варьирования.

4. Определить типы и виды второстепенных членов (номинантов и детерминантов), реализуемых в ДП с семантикой признака, описать средства выражения и семантические свойства.

5. Разработать принципы отграничения ДП с семантикой признака от смежных синтаксических явлений.

Методика исследования. Выбор методов исследования определяется целями и задачами диссертации. Основными методами, которые используются в работе, являются описательный (материал относится к одному синхронному срезу); функциональный (материал описывается от содержания к форме); структурный (материал характеризуется и от формы к содержанию), а также методы наблюдения и лингвистического эксперимента. Метод наблюдения предполагает изучение языковых явлений в процессе их естественного функционирования, что позволяет получить необходимые сведения о свойствах и закономерностях реализации ДП с семантикой признака. Метод лингвистического эксперимента, предусматривающий анализ языковых явлений в сознательно изменяемых исследователем условиях функционирования, даёт возможность для практической проверки выдвинутых гипотез.

Основная гипотеза диссертации состоит в следующем: ДП с семантикой признака являются одним из семантико-функциональных типов простого двусоставного предложения, они обладают специфическими формальными и семантико-функциональными свойствами, отличными от свойств других типов предложений. Языковая картина мира, представленная в данных предложениях, отражает бытие / небытие признака (реальное / ирреальное).

На защиту выносятся следующие положения:

1. ДП с семантикой признака рассматриваются как предложения, в которых отражается номинативное значение признака конкретных предметов, событий, явлений.

2. Признанная квалификация репрезентантов подлежащего и сказуемого осуществляется феноменологическим и генетическим способами.

3. Номинация предмета - подлежащего и квалифицирующего его признака осуществляется эксплицитно (средствами прямой и косвенной номинация признака) и имплицитно, что позволяет расширить корпус ДП с семантикой признака и отграничить их от смежных явлений.

4. Номинативный минимум предложения образуют два компонента -субстанциальный и экзистенциальный, из которых первый в ДП с семантикой признака представлен в виде отношения «определяемое подлежащее) - определяющее (сказуемое)», а второй констатирует, что это отношение существует / не существует.

5. Структура ДП с семантикой признака представляет единство номинативного ядра [субстанциального компонента (подлежащего и сказуемого), экзистенциального (бытийного) компонента] и номинативной периферии (номинантов и детерминантов).

6. Подлежащее в ДП с семантикой признака двувариантно: оно может быть непропозитивным (конкретно-предметным) и пропозитивным , I ситуативно-предметным).

7. Сказуемое представляет собой бинарное явление и состоит из вещественного компонента, характеризующего предмет со стороны признака, и бытийного (экзистенциального) компонента, раскрывающего способ существования предмета, обладающего данным признаком.

Теоретической основой исследования являются функционально-семантический и коммуникативно-прагматический подходы к языковой единице (Н.Д. Арутюнова, Т.Б. Алисова, А.В. Бондарко, Е.М. Вольф, В.Г. Гак, Г.А. Золотова, Т.А. Колосова, П.А. Лекант, A.M. Ломов, Е.В. Падучева, М.И. Черемисина, Н.Ю. Шведова и др.), которые предполагают анализ языкового знака «от содержания - к форме» и его использование в речевой деятельности.

Научная новизна исследования состоит в том, что в нём разработаны принципы, позволяющие отграничить ДП с семантикой признака от смежных явлений путём выявления специфики этих предложений в сопоставлении с другими типами предложений русского языка; впервые даётся подробное системное описание формальных и семантико-функциональных свойств названных предложений, функционирующих в публицистических текстах.

Теоретическая значимость работы заключается в развитии синтаксической теории о характере языковых средств, используемых для выражения семантики признака, в формировании более точных представлений о системе русских предложений вообще и о ДП с семантикой признака в частности.

Практическая значимость: результаты исследования и эмпирический материал могут быть использованы при чтении курса синтаксиса русского языка в высшей школе, при проведении практических занятий, разработке спецкурсов и спецсеминаров по синтаксису простого и сложного предложения, в практике преподавания русского языка как неродного. Отдельные наблюдения могут быть использованы учителями на уроках и факультативных занятиях по русскому языку в старших классах средней школы.

Материал для исследования составил массив примеров - около 4,5 тысяч карточек - из публицистических текстов разных жанров, извлечённых методом сплошной выборки из центральных газет и журналов, а также из произведений русской советской литературы, из живой разговорной речи.

Апробация работы. Основные теоретические положения и выводы исследования были освещены в научных докладах на Международной лингвистической конференции «Проблемы преподавания русского языка в школах и вузах ближнего и дальнего Зарубежья» (Тамбов, 1995), на Межрегиональной научной конференции «Проблемы русистики (лексикология, грамматика). Памяти проф. В.Н. Перетрухина» (Белгород, 1995), на Международной конференции, посвящённой 30-летию МАПРЯЛ (Москва, 1997), на научных ежегодных конференциях аспирантов и преподавателей Тамбовского государственного университета им. Г.Р. Державина «Державинские чтения» (Тамбов, 1995-2007), на научнометодических межвузовских конференциях в ТВВАИУ (г. Тамбов, 1994, 1995, 1997). По теме диссертации опубликовано 11 статей.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, трёх глав, заключения, списка использованной литературы, списка источников языкового материала.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Двусоставные предложения с семантикой признака в современном русском языке"

Выводы

Номинативная периферия представлена в ДП с признаковой семантикой номинантами (экспликантами) и детерминантами.

Номинанты в данном типе предложений обнаруживают непосредственную зависимость от валентных свойств слов - репрезентантов подлежащего и вещественного компонента сказуемого, а также других распространителей и образуют два разряда: предметный и признаковый. Вследствие . того, что основным стандартным способом выражения подлежащего в данных предложениях является существительное, то номинанты выражаются обширным набором разноуровневых средств. Признаковый номинант выражается прилагательными, числительным^, местоимениями, причастиями; придаточными предложениями; предметный — падежными и предложно-падежными формами существительных, инфинитивом.

При инфинитиве, втором по частотности репрезентанте подлежащего, используются предметные номинанты, выраженные падежными и предложно-падежными формами существительных и его субститутами, наречиями, инфинитивом, предикативными единицами.

Экспликантами репрезентантов сказуемого являются предметные номинанты, выраженные существительными, местоимениями, и признаковые, выраженные наречием.

Детерминанты связаны со словесными формами, репрезентирующими бытийный компонент сказуемого. Они ориентированы на экзистенциальный компонент, поэтому их дифференциация базируется на функциональных основаниях. В предложениях с семантикой признака условно выделяются 4 группы детерминантов: рамочные, мотивирующие, коррелятивные, квалифицирующие.

Рамочные детерминанты (темпоральный и локальный) фиксируют общие рамки внешней фоновой ситуации, которая сопутствует речевому акту и в пределах которой существует / не существует сообщаемая данным предложением ситуация. Назначение мотивирующих детерминантов называть всякого рода обстоятельства внешней действительности, с которыми связано существование / несуществование сообщаемой ситуации, Эта группа включает 5 разновидностей детерминантов: условноконституирующий, причинно-источниковый и др. Коррелятивные f детерминанты называют разнообразные предметные элементы фона. Особенно активно функционируют в признаковых предложениях посессивные, адресатно-субъектные и корреспондирующие детерминанты. Квалифицирующие детерминанты обозначает определённые, особенности сообщаемой ситуации, указывая на то, что признак существует в рамках внешней, фоновой, ситуации. В анализируемых предложениях наиболее частотны квантитативные и квантитативно-темпоральные.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проведённое нами исследование двусоставных предложений с семантикой признака позволяет сделать ряд существенных выводов, касающихся: состава предложений; закономерностей их семанти'ко-функциональной модификации; способов распространения предикативного центра.

Мы включаем в состав ДП с семантикой признака предложения, в которых предмет-подлежащее получает призначную квалификацию при помощи репрезентантов вещественного компонента сказуемого — прежде всего прилагательных (одно из средств выражения). Эта квалификация в исследуемых нами предложениях осуществляется двумя способами: ' феноменологическим и генетическим. Большой корпус языковых средств позволяет осуществить эксплицитную номинацию , предмета и „ квалифицирующего его признака, которая осуществляется средствами прямой и косвенной номинация признака.

ДП с семантикой признака состоят из номинативного ядра (центра) и номинативной периферии. Номинативный минимум наших предложений составляют два компонента — субстанциальный и экзистенциальный. Первый компонент двувариантен: он представлен в виде двух объектов, связанных отношением «определяемое (подлежащее) — определяющее (сказуемое)». Номинативная периферия, без которой номинативная информация предложения остаётся предельно абстрактной и не соотнесённой с действительным миром, представлена в исследуемых предложениях номинантами и детерминантами.

При характеристике номинативных свойств предложения используется широко распространившееся в синтаксисе последних лет понятие пропозиции, которое понимается как модель названного предложением события, положения дел, будучи номинативной базой предложения в целом, в определённых условиях пропозиция может трансформироваться в небазисную пропозицию, т.е. такую, которая может использоваться в составе другой, базисной, пропозиции.

Подлежащее — один из компонентов субстанциального ядра — в ДП с семантикой признака носит двувариантный характер: оно может быть непропозитивным (собственно-предметным) и пропозитивным (ситуативно-предметным). Эти варианты подлежащего связаны с разной семантической квалификацией основных репрезентантов подлежащего,- существительных как имён конкретных («идентифицирующих») и имён событийных, . i препозитивных, представляющих собой небазисную пропозицию («опредмеченную ситуацию»).

Оба типа подлежащего обладают двумя способами репрезентации — стандартным и нестандартным. „ . ,,„.

Сказуемое - второй член субстанциального (номинативного)' яДра двусоставного предложения - семантически, связано, с предметом речи, мысли, а структурно взаимосвязано с подлежащим, которое называет "этот предмет или указывает на него.

Сказуемое в ДП с семантикой признака в соответствии с экзистенциальной концепцией рассматривается как бинарное явление. Оно состоит из вещественного компонента, характеризующего предмет со стороны признака, и бытийного (экзистенциального) компонента, раскрывающего способ существования, бытия того или иного предмета, обладающего данным признаком.

Вещественный компонент сказуемого выражается как стандартными, так и нестандартными средствами.

К стандартным способам следует отнести способы выражения при помощи: имени прилагательного (в полной, краткой формах и в формах 1 степеней сравнения); местоимения и порядкового числительного; слов категории оценки. Однако предложения с лексемами можно, нужно, надо, возмоэ/сно, невозможно, нельзя и т.п., несмотря на «внешнее сходство» со словами категории оценки и словами категории состояния, не обозначают ни признак, ни оценку, они выражают волюнтативное (модальное) отношение между субъектом и действием, предложения с подобными лексемами в роли предиката некорректно относить к признаковым предложениям.

Нестандартные способы репрезентируются разнообразными предикативами с оценочным значением.

Бытийный компонент в ДП с семантикой признака представлен следующими связочными,глаголами, в семантике которых заключено знание о характере бытия предмета мысли /речи и форме и видах проявления этого бытия: быть (бывать), стать — становиться, остаться — оставаться, казаться — показаться, оказаться - оказываться, делаться - сделаться, являться,, представляться, выдаться, получиться, слыть, считаться. - : \ <

В процессе функционирования в речи эти глаголы подвергаются модификации по целому ряду коммуникативно важных параметров. Важнейшими среди этих параметров являются в анализируемых предложениях модификации по видам: а) «утверждение - отрицание»; б) «действительное бытие - гипотетическое бытие»; в) «обобщенное бытие - фазисное бытие»; г) «непосредственное бытие - опосредованное бытие»; д) «настоящее время - прошедшее время - будущее время»; е) «нехарактеризованное бытие - целостное бытие».

Номинативная периферия представлена в ДП с признаковой семантикой номинантами (экспликантами) и детерминантами.

Номинанты в данном типе предложений обнаруживают непосредственную зависимость от валентных свойств слов — репрезентантов подлежащего и вещественного компонента сказуемого, а также других распространителей и образуют два разряда: предметный и признаковый.

Детерминанты связаны со словесными формами, репрезентирующими бытийный компонент сказуемого. Они ориентированы на экзистенциальный компонент, поэтому их дифференциация основывается на функциональных основаниях. В предложениях с семантикой признака условно выделяются 4 группы детерминантов: рамочные, мотивирующие, коррелятивные, квалифицирующие.

Т.о., проведённый нами анализ семантико-функциональных свойств языковых единиц в функции репрезентантов главных членов и номинативной периферии позволил очертить круг моделей и их языковых и речевых вариантов, которые можно квалифицировать как ДП с семантикой признака. Языковой материал, исследованный нами, тем не менее не исчерпывает всех аспектов, связанных с изучением предложений, описанных в настоящей работе. Полученные теоретические выводы и практические результаты позволяют открыть достаточно широкие перспективы для дальнейшего изучения различных аспектов семантических особенностей названных предложений.

 

Список научной литературыФролова, Ирина Ивановна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Агашина, Н.М. Ирреальная модальность в современном русском языке / Н.М. Агашина // Автореферат дис. . канд. филол. наук. Ставрополь, 2003.- 19с.

2. Адамец, П. О семантико-синтаксических функциях девербативных и деадъективных существительных / П. Адамец // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. М.: Высшая школа, 1973. №4. - С. 40-45.

3. Адамец, П. Образование предложений из пропозиций в современном русском языке / П.Адамец. Praha: Univ. Karl., 1978. - 160с.

4. Адамец, П.; Грабе, В. Трансформация, синтаксическая парадигматика и члены предложения / П. Адамец, В. Грабе. Slavia. Praha, 1968-.'— №2.

5. Адмони, В.Г. Нулевая связка, связочный глагол и грамматика зависимостей / В.Г. Адмони // В Я. М.: АН СССР, 1983. №5. -С'. 34-42.

6. Адмони, В.Г. О модальности предложений / В.Г. Адмони // Учён, записки Ленингр. гос.пед. ин-та. T.XXI. Вып.1. 1956. С. 47-70. J

7. Аймагамбетова, А.Ш. О конструкциях инфинитива со словами типа весело и полезно / Аймагамбетова, А.Ш. // Русский .глагол: парадигматика и синтагматика. М.: ИРЯ, 1989. -С. 93-101.

8. Аймагамбетова, А.Ш. Структура простых предложений с пропозициональным подлежащим / А.Ш. Аймагамбетова // Автореферат дис. . канд. филол. наук. М., 1989. 18с.

9. Акимова, О.Б. Предикативные единицы в позиции членов предложения / О.Б.Акимова // Соотношение структурно-семантических типов предложения в русском языке. М.: Высшая школа, 1985. С. 120-127.

10. Акимова, Г.Н. Новое в синтаксисе современного русского языка: Учебное пособие / Г.Н. Акимова. -М.: Высшая школа, 1990. 168с.

11. Аксаков, К.С. Опыт русской грамматики. Ч. 1. Вып. 1 / К.С. Аксаков. — М.: Тип. Степановай; 1860. 176с.

12. Алексеева, Е.А. Отождествительно-предметные предложения в русском языке / Е.А. Алексеева /У Автореферат дис. . канд. филол. наук. Воронеж: ВГУ, 1994. 23с.

13. Алисова, Т.Б. Опыт семантико-грамматической классификации простых предложений / Т.Б. Алисова И ВЯ. М.: АН СССР, 1970. №2. - С. 91-98.

14. Аношкин, А.Н. Глаголы с объёмно-следственными акциональными модификаторами и их синтаксические свойства: / А.Н: Аношкин // Автореферат дис. . канд. филол. наук. Воронеж: ВГУ, 1991. 22с.

15. Апресян, Ю.Д. Лексическая семантика и синонимические средства языка / Ю*Д;Апресян. — М.: Наука, 1974. — 366с. ' : '

16. Аристотель. Сочинения / Аристотель. Т. 2. М.: Мысль, 1978. - 687&*

17. Арутюнова, Н;Д. О номинативном аспекте.: предложения / <Н:Д. Арутюнова // ВЯ. М.: АН СССР, 1971. С:'22-ЗЬ' : "

18. Арутюнова, 11.Д. Предложение и его смысл / Н.Д. Арутюнова. -'VM.: Наука, 1976,-384с: ' ' ''"'""■ ' ^

19. Арутюнова, Н.Д. Референция имени и структура предложения / Н.Д.Арутюнова // ВЯ. М.: АН СССР,' 1976. №2.^- С. 2:4-35'.

20. Арутюнова, Н.Д. . Сокровенная связка (К проблеме предикативного отношения) / Н.Д. Арутюнова // Изв. АН СССР, Сер. лит. и яз. 1980. -Т.39, Лго4, - С. 347-358. ' '■■ '

21. Арутюнова, Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического значения'/,Н.Д. Арутюнова // Аспекты.семантических исследований. М.: Наука, 1980.-С. 156-250.

22. Арутюнова, Н.Д. «Пропозиция», «Факт», «Событие» (опыт концептуального анализа) / Н.Д. Арутюнова // Изв. АН СССР. ОЛЯ. М., 1987.--№6.- С. 84-89. , "

23. Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. / Н.Д. Арутюнова. М.: Наука, 1988. - 341с.

24. Бабайцева, В.В. Переход кратких прилагательных в состав безлично-предикативных слов /В.В. Бабайцева // Учёные записки Кабардинского гос. пед. ин-та. Вып.7. Нальчик: Кабардинское книжное изд-во, 1955. -С. 125-152.

25. Бабайцева, В.В. Эмоционально-оценочные предложения в современном русском языке / В.В. Бабайцева // РЯШ. М.: Просвещение, 1958. №2. -С. 16-22.

26. Бабайцева, В.В. Переходные конструкции в синтаксисе / В.В. Бабайцева. -Воронеж: Чернозёмн. изд-во, 1967. 391с.

27. Бабайцева, В.В. Переходные конструкции в синтаксисе '/. В.В. Бабайцева// Автореферат дис. . докт. филол. наук. Л., 1969. 36с.

28. Бабайцева, В.В. Изучение членов предложения в школе: Пособие, для учителя / В.В. Бабайцева.-М.: Просвещение, 1975 ' ^ * ' л

29. Бабайцева, В.В. Система членов предложения в современном русском языке / В.В. Бабайцева. М.: Просвещение, 1988. - 159с.

30. Балли, Шарль. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Ш.Балли.-М.: Изд. иностр. лит., 1955.-416с. ' ;

31. Бархударов, Л.Н. К вопросу о поверхностной и глубинной структуре предложения / Л.Н. Бархударов // ВЯ. М.: АН СССР, 1973. №3. - С. 5061.

32. Белоусов, Н.И. Трансформация как средство идентификации* 1 синтаксических конструкций / Н.И. Белоусов // Синтаксис русскогопредложения. Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 1985. С. 105-110.

33. Белошапкова, В.А. Современный русский язык: Синтаксис / В.А. Белошапкова. М.: Высшая школа, 1977. - 248с.

34. Белошапкова, В.А. Синтаксис / В.А. Белошапкова, Е.А. Земская, И.Г. Милославский, М.В. Панов. Современный русский язык. М.: Высшая школа, 1981.-С. 363-556.

35. Берка, К. Функции глагола «быть» с точки зрения современной формальной логики / К. Берка // Логико-грамматические очерки. М.: Высшая школа, 1964. С. 160-180.

36. Бересток, С.В. Средства выражения оценочных значений в художественной речи Тэффи (Надежды Александровны Лохвицкой) /I

37. С.В. Бересток // Автореферат дис. . канд. филол. наук. М.: МПУ, 2002. -23с.

38. Бескровный, А.Е. Категория состояния и краткие прилагательные в русском литературном языке / А.Е. Бескровный // Учёные записки Петропавловского гос. пед. ин-та. Вып. IV. Петропавловск, 1960. — С. 323.

39. Богородицкий, В.А. Общий курс русской грамматйки: " из университетских чтений / В.А. Богородицкий. М.-Л.: Соцэгиз, 1935. -356с.

40. Бойко, А.А. Сочетания с инфинитивом несовершенного вида в современном русском языке / А.А. Бойко. Ленинград: Изд-во ЛГУ, 1973.- 100с.

41. Бондаренко, В.Н. О содержании категории наклонения в описательных грамматиках / В.Н. Бондаренко // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз! 1980.-С. 563-570.

42. Бондаренко, В.Н. Отрицание как логико-грамматическая категория /

43. B.Н. Бондаренко. М.: Наука, 1983. - 212с.

44. Бондаренко, И.В. Синтаксические функции русского инфинитива / И.В. Бондаренко// Вопросы грамматики русского языка. Иркутск, 1981.1. C. 25-39.

45. Бондарко, А.В. К проблематике функционально-семантических категорий (глагольный вид и аспектуальность) / А.В. Бондарко // ВЯ. М.: АН СССР, 1967,-№2. -С. 18-31.

46. Бондарко, А.В. Вид и время русского глагола / А.В. Бондарко. М.: Просвещение, 1971. - 239с.

47. Бондарко, А.В.; Кодухов, В.И. О новой модели описания грамматического строя русского языка / А.В. Бондарко, В.И. Кодухов // ВЯ. М.: АН СССР, 1971.-№6.-С. 20-32.

48. Бродский, И.Н. Отрицательные высказывания / И.Н. Бродский. JL: Наука, 1973,- 210с.

49. Бурхан Джаллал Хоссен. Двусоставные реляционно-предметные предложения / Бурхан Джаллал Хоссен // Дис. . канд. филол. наук. Воронеж: ВГУ, 1993. 141с.

50. Буслаев, Ф.И. Историческая грамматика русского языка / Ф.И. Буслаев.-М.: Учпедгиз, 1959.-624с. , ч'

51. Вардуль, И.Ф. К вопросу о явлениях эллипсиса / И.В. Вардуль // Инвариантные синтаксические значения структуры предложения. М.: Наука, 1969.-С. 57-81.

52. Ваулина, С.С. Эволюция средств выражения модальностив русском языке (XI-XVII в.в.) /С.С. Ваулина. Л.: Изд-во ЛГУ, 1988. - 144с.

53. Величко, А.В. и др. Простое предложение: Опыт семантического описания / А.В. Величко, Ю.А. Туманов, О.В. Чагина. М.: Изд-во МГУ, 1986.- 118с.

54. Виноградов, В.В. «Синтаксис русского языка» академика А.А.Шахматова /В.В. Виноградов // Вопросы синтаксиса современного русского языка. М.: Наука, 1950. С. 75-126.

55. Виноградов, В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове / В.В. Виноградов. М.: Учпедгиз, 1947. - 784с.; 2-е изд. М.: Высшая школа, 1972.-613с.

56. Виноградов, В.В. Основные вопросы синтаксиса предложения (на материале русского языка) /В.В. Виноградов // Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975. С. 254-294.

57. Володин, А.П.; Храковский, B.C. Об основаниях выделения грамматических категорий (время и наклонение) / А.П. Володин, B.C. Храковский // Проблемы лингвистической типологии и структуры языка. Л.: Наука, 1977.- 192с.

58. Волохина, Г.А.; Попова, З.Д. Слова категории состояния эквиваленты глаголов / Г.А. Волохина, З.Д. Попова // РЯШ. М.: Просвещение, 1975. -№6. - С. 87-89.i

59. Волохина, Г.А.; Попова, З.Д. Синтаксические концепты русского простого предложения / Г.А. Волохина, З.Д. Попова. Воронеж: 1999.- 196с.

60. Вольф, Е.М. Грамматика и семантика прилагательного / Е.М. Вольф. -М.: Наука, 1978.- 199с.

61. Вольф, Е.М. Состояние и признаки. Оценка состояний / Е.М. Вольф // Семантические типы предикатов. М.: Наука, 1982. С. 320-339.

62. Востоков, А.Х. Русская грамматика / А.Х. Востоков. Спб, 1831. - 408с.

63. Всеволодова, М.В.; Владимирский, Е.Ю. Способы выражения пространственных отношений в современном русском языке / М.В. Всеволодова, Е.Ю. Владимирский. М.: ЙГУ, 1982. - 262с.I

64. Гайсина, О.М. Лексико-семантическое поле глаголов отношения в современном русском языке / О.М. Гайсина. Саратов: СГУ, 1981. -С. 30-37.

65. Гак, В.Г. Высказывание и ситуация / В.Г. Гак // Проблемы структурной лингвистики. 1972. М.: Наука, 1973. С. 349-372.

66. Гак, В.Г. К типологии лингвистических номинаций / В.Г. Гак // Языковая номинация: (Общие вопросы). М.: Наука, 1977. С. 230-293.

67. Гак, В.Г. Повторная номинация на уровне предложения / В.Г. Гак // Синтаксис текста. М.: Высшая школа, 1979. С. 91-102.

68. Галкина-Федорук, Е.М. О двусоставных и односоставных предложениях в современном русском языке / Е.М. Галкина-Федорук // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. М.: Высшая школа, 1959.- №2-С. 102-112.

69. Гвоздев, А.Н. Современный русский литературный язык. Ч.П. Синтаксис / А.Н. Гвоздев. М.: Просвещение, 1968. - 344с.

70. Георгиева, B.JI. История синтаксических явлений русского языка / B.JI. Георгиева. -М.: Просвещние, 1968. 167с.

71. Гиро-Вебер, М. К вопросу о классификации простых предложений'"й современном языке / М. Гиро-Вебер // ВЯ. М.: АН СССР, 1979. №6. -С. 63-75.

72. Гиро-Вебер, М. Устранение подлежащего в русском предложении / М. Гиро-Вебер // Изв. АН СССР. М., 1984. №6. - С. 32-41.

73. Голицина, Т.Н. Дистрибутивная характеристика и трансформационныйiанализ связочных глаголов / Т.Н. Голицина // Лингвистический анализ в школе и вузе. Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 1983. С. 89-94.

74. Голицина, Т.Н. Служебные (связочные) глаголы русского языка и их полнозначные соответствия / Т.Н. Голицина // Автореферат дис. . канд. филол. наук. Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 1983. — 20с.

75. Грамматика русского языка. T.I. М.: АН СССР, 1953. 720с; Т.П. 4.1. М.: АН СССР, 1954. - 704с.; Т.Н. 4.2. М.: АН СССР, 1954. - 444с.

76. Греч, Н.И. Пространная русская грамматика, изданная Николаем Гречем /Н.И. Греч. Изд. 2-е, испр. Т.1. Спб: Тип. издателя, 1830. -408с.

77. Груднева, Г.Н. Составное, или сложное, сказуемое в современном русском языке / Г.Н. Груднева // Автореферат дис. . канд. филол. наук. Львов: Изд-во Львовск. ун-та, 1954. 16с.

78. Гужва, Ф.К.Обзор изучения функций кратких и полных прилагательных в современном русском языке / Ф.К. Гужва. Сумы, 1958. - 38с.

79. Гумянникова, О.Ю. Фазисные глаголы как предикаты, отражающие целенаправленную деятельность человека / О.Ю. Гумянникова // Автореферат дис. . канд. филол. наук. М.: ПроСофт, 2003. 20с.

80. Долинин, К.А. Отрицание и коммуникативная структура предложения / К.А. Долинин // Грамматические исследования. Сб. науч. трудов ЛГПИ им. А.И.Герцена, 4.1. Л., 1975. С. 92-98.I

81. Донец, Н.А. Именительный и творительный предикативный имрни существительного в современном русском языке / Н.А.1 Донец 7/ Автореферат дис. . канд. филол. наук. Рига, 1956.- 18с.

82. Затовканюк, М. Идентификация прилагательных и неизменяемых форм на -о / М. Затовканюк. Slavia, Praha, s.l, г. XXVIII. - С. 40-50.

83. Золотова, Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка / Г.А. Золотова. -М.: Наука, 1973. -351с.

84. Золотова, Г.А. О категории оценки в русском языке / Г.В. Золотова // РЯШ. М.: Просвещение. №2, 1980. С.84-88.

85. Золотова, Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса / Г.А. Золотова. М.: Наука, 1982. - 368с.

86. Ирисханова, O.K. Семантика событийных имён существительных в языке и речи / O.K. Ирисханова // Автореферат дис. . .докт. филол. наук. М., 1977.-24с.

87. Историческая грамматика русского языка. Синтаксис простого предложения (под ред. Борковского В.И.). М.: Просвещение, 1978. — 387с.

88. Касторнова, О.Н. Частеречный статус слов категории оценки в русском языке / О.Н. Касторнова // Автореферат дис. . канд. филол. наук. М., 2005.-23с.

89. Каринский, М.И. Разногласия в школе нового эмпиризма по вопросу об истинах самоочевидных / М.И. Каринский. Пг., 1914.

90. Кацнельсон, С.Д. Типология языка и 'речевое мышление / С.Д. Кацнельсон. JL: Наука, 1972. - 216с.

91. Кныш, О.Н. Экзистенциальные предложения в современном русском языке / О.Н. Кныш // Дис. канд. филол. наук. Воронеж: /'Изд-во Воронежск. ун-та, 1990. 150с.

92. Корельская, Т.Д. О формальном описании синтаксической синонимии / Т.Д. Корельская.-М.: Наука, 1975.- 115с. v

93. Крамских, С.В. Смысловая организация местоимённо-соотносительных (отождествительных) предложений в современном русском языке / С.В. Крамских // Автореферат дис. .канд. филол. наук. М., 1982. 16 с.

94. Крылова, О.А. Детерминанты в аспекте коммуникативного синтаксиса / О.А. Крылова // ВЯ. М.: АН СССР, 1976. №2. - С. 43-52.

95. Крылова, О.А.; Максимов, Л.Ю.; Ширяев, Е.Н. Современный русский язык: Теоретический курс. 4.IV. Синтаксис. Пунктуация / О.А. Крылова, Л.Ю. Максимов, Е.Н. Ширяев. М.: Изд-во РУДН, 1997. - 256с.

96. Кудрявцева, И.А. Именное составное сказуемое в современной русском языке / И.А. Кудрявцева // Учёные записки МГПИ. Т. 264. М., 1967. -С. 129-142.

97. Кузнецов, A.M. Глагол to by и его лексико-семантические эквиваленты в современном английском языке / A.M. Кузнецов // Категория бытия и обладания в языке. М.: Наука, 1977. С. 68-101.

98. Курилович, Е. Деривация лексическая и деривация синтаксическая / Е. Курилович // Очерки по лингвистике. М.: Изд-во иностр. лит., 1962. — С. 47-69.

99. Лайонз, Дж. Введение в теоретическую лингвистику (пер. с англ. под ред. В.А.Звегинцева) / Дж. Лайонз. М.: Прогресс, 1978. -544с.'5>

100. Лекант, П.А. Противопоставление односоставных и двусоставных предложений в русском языке / П.А. Лекант // Учёные записки'МОПИ им. Н.К. Крупской. Т. 197. Русский язык. Вып. 13. М., 1967.-С. 182-189.

101. Лекант, П.А. Типы и формы сказуемого в современном русском языке": Учебное пособие для студентов филологич. специальностей пед. ин-тов / П.А. Лекант. -М.: Высшая школа, 1976. 143с.

102. Лекант, П.А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке: Учеб. пособие для филол. спец. пед. ин-тов / П.А. Лекант. М.: Высшая школа, 1986. - 176с.

103. Лекант, П.А. Семантика связок / П.А. Лекант // Семантика лексических и грамматических единиц: Межвузовский сборник научных трудов. М.: МПУ, 1995.-С. 87-94.

104. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990.— 685с.

105. Лисоченко, Л.В. Высказывания с имплицитной семантикой (логический, языковой и прагматический аспекты): Монография / Л.В. Лисоченко. -Ростов н/Д: Изд-во Рост, ун-та, 1992. 160с.

106. Ломов, A.M. Два типа употребления времени в русском языке / A.M. Ломов // РЯШ. М.: Просвещение, 1972. №1. - С. 18-26.

107. Ломов, A.M. Очерки по русской аспектологии / A.M. Ломов. Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 1977. - 138с.

108. Ломов, A.M. Временные формы русского глагола и законы их функционирования / A.M. Ломов // Русский язык за рубежом. М.: Русский язык, 1982. №3. - С. 70-76.

109. Ломов, A.M. Типология русского предложения / A.M. Ломов: — Воронеж, 1994.-280с.

110. ПО.Ломтев, Т.П. Основы синтаксиса русского языка / Т.П. Ломтев. — М.: Учпедгиз, 1958. 166 с.

111. Ломтев, Т.П. Предложение и его грамматические категории / Т.П. Ломтев. М.: Изд-во МГУ, 1972. - 198с.

112. Ломтев, Т.П. Структура предложения в современном русском языке /Т.П. Ломтев. — М.: Высшая школа, 1979. 156с.

113. Малащенко, В.П. Детерминанты как общий второстепенный член предложения / В.П. Малащенко // РЯШ. М.: Просвещение, 1971. №5. -С. 90-93.

114. Малащенко, В.П. О группах предложных конструкций, не входящих в словосочетание / В.П. Малащенко // Филологические этюды. Серия «Языкознание». Вып.1: Изд-во Ростовск. ун-та, 1972. С. 95-104.

115. Малащенко, В.П. Свободное присоединение предложно-падежных форм / В.П. Малащенко. Ростов-на-Дону: Изд-во Рост, ун-та, 1972. - 171с.

116. Малащенко, В.П. О конструктивной обязательности и факультативности детерминантов / В.П. Малащенко // Вопросы синтаксиса русского языка: Сборник статей. Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовск. ун-та, 1978. — С. 5161.

117. Малащенко, В.П. Предикативно- обстоятельственные детерминанты в современном русском языке / В.П. Малащенко // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. М.: Высшая школа, 1988. №4. -С. 37-41.

118. Малащенко, В.П. Детерминативные предложения как единицы с осложнённой структурой / В.П. Малащенко // Единицы синтаксиса в функциональном аспекте. Ростов-на-Дону: Изд-во Рост, ун-та, 1989. — С. 13-25.

119. Манаенкова, М.П. Двусоставные признаковые предложения в русском языке / М.П. Манаенкова // Автореферат дис. .канд. филол. наук. ; Воронеж: ВГУ, 2000. 23с. ' 4 '

120. Маркелова, Т.В. Синтаксические средства номинации семантики оценки / Т.В. Маркелова // Семантика лексических и грамматических-.единиц: Межвузовский сборник научных трудов. М.: МПУ, 1995. - С. 95-106.

121. Маслов, Ю.С. Очерки по аспектологии / Ю.С< Маслов. Л.: Наука, 1984. -240с.

122. Мигирин, В.Н. Категория состояния или бессубъектные прилагательные? / В.Н. Мигирин // Исследования по современному русскому языку: Сборник статей, посвящённый памяти проф. Е.М.Галкиной-Федору к. М.: Изд-во МГУ, 1970. С. 150-157.

123. Милых, М.К. О детерминантах / М.К. Милых // Филологические этюды. Серия «Языкознание». Вып.1. Ростов: Изд-во Рост, ун-та, 1972. С.83-94.

124. Молотков, А.И. Трудные случаи характеристики слов это и то в русском языке / А.И. Молотков // Сб. статей к 75-л. акад. И.И. Мещанинова. М.-Л., Изд-во АН СССР, 1960. С. 345-352.

125. Москальская, О.С. Семантическая структура предложения / О.С. Москальская // Русский язык. Энциклопедия. N1: Советская энциклопедия, 1979. С. 282-283.

126. Мразек, Р. Количественный предикат и его связь с двубазисными структурами / Р. Мразек. Ceskoslovenska rusistika, XVIII, 1973. - с. 118.

127. Мухин, А.М.Структура предложений и их модели / A.M. Мухин. Л.: Наука, 1980.-219с.

128. Мухин, A.M. Синтаксический анализ и проблема уровней языка / A.M. Мухин. Л.: Наука, 1968. - 230с.

129. Мясников, Г.Ф. Краткие и полные формы прилагательных в составе сказуемого в современном русском языке, изменения и основные тенденции / Г.Ф. Мясников // Автореферат дис. .канд. филол. наук. Куйбышев, 1970. 20с.

130. Ожегов, С.И. Словарь русского языка / С.И. Ожегов. М.: Русский язык, 1981.-816с.

131. Орлова, Л.Н. Об актуальном членении. предложения / Л.Н. Орлова // Семантическая интерпретация простого предложения. Иркутск, 1983. -С.95-106.133.0таина, Г.А. Качественные глаголы в нивхском языке / Г.А. Отаина. -М.: Наука, 1978. 128с.1.s

132. Очерки по исторической грамматике русского литературного языка XIX века. Изменения в системе простого и осложнённого предложения в русском литературном языке 19 века / под ред. В.В. Виноградова и Н.Ю. Шведовой. М.: Наука, 1964. -499с.

133. Падучева, Е.В. О семантике синтаксиса: Материалы к трансформационной грамматике русского языка / Е.В. Падучева. — М.: Наука, 1974.-291с.

134. Падучева, Е.В. Отрицательные слов / Е.В. Падучева // Русский язык. Энциклопедия. М.: Советская энциклопедия, 1979. С. 186.

135. Падучева, Е.В. Местоимение это с предметным акцедентом / Е.В. Падучева// Проблемы структурной лингвистики. М.: МГУ, 1981. -С. 72-89.

136. Падучева, Е.В. Высказывание и его соотнесённость с действительностью / Е.В. Падучева. М.: Высшая школа, 1985. - 270с.

137. Падучева, Е.В.' К семантике пропозициональных предикатов:' знание, фактивность и косвенный вопрос / Е.В. Падучева // Известия АН. Сер. лит. и яз.-М., 1998. Т.57, №2. - С. 19-26.

138. Панфилов, В.З. Грамматика нивхского языка. / В.З. Панфилов. 4.1. М.-Л.: Наука, 1962. - 95 е.; 4.2. М.-Л.: Наука, 1965. - 114 с.

139. Панфилов, В.З. Взаимоотношение языка и мышления / В.З. Панфилов. — М.: Наука, 1971.-232с.

140. Панфилов, В.З. Категории мышления и языка. Становление и развитие категории качества / В.З. Панфилов // ВЯ. М.: АН СССР, 1976. №6. -С. 3-18.

141. Панфилов, В.З. Категория модальности и её роль в конструировании структуры предложения и суждения / В.З. Панфилов // ВЯ. М.: АН СССР, 1977. №4. - С. 37-48.

142. Панфилов, В.З. Отрицание и его роль в конструировании структуры простого предложения и суждения / В.З. Панфилов // ВЯ. М.: АН СССР, 1982.-№2.-С. 75-83. '

143. Перетрухин, В.Н. Проблемы синтаксиса однородных членов предложения в современном русском языке / В.Н. Перетрухин. М.: ВГУ, 1979. - 87 с.

144. Перетрухин, В.Н. Особые случаи синтаксической связи сказуемого с подлежащим / В.Н. Перетрухин // РЯШ. М.: Просвещение, 1980. №5. -С. 78-82.

145. Пете, И. К сопоставительному изучению обстоятельств времени / И. Пете // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. М.: Высшая школа, 1965. №4. - С. 174-179.

146. Печников, А.Н. Предложение и словосочетание / А.Н. Печников // Вопросы структуры предложения. Ульяновск, 1983. С. 3-22.

147. Пешковский, A.M. Русский синтаксис в научном освещении / "A.M.I

148. Пешковский. М.: Учпедгиз, 1956. - 511с.

149. Попов, Е.Н. Грамматические эквиваленты именительного падежа подлежащего / Е.Н. Попов // РЯШ. М.: Просвещение, 1971. №4. - С. 99-101.

150. Попов, П.С. О курсе логики М.И.Карипского / П.С. Попов // Вопросы философии. М.: АН СССР, 1947. №2. - С. 386-387.

151. Попова, З.Д. Может ли обойтись синтаксис без учения о членах предложения? / З.Д. Попова // ВЯ. М.: АН СССР, 1984. №5. - С. 69-76.

152. Попова, З.Д. Употребление падежных и предложно-падежных форм в современном русском языке / З.Д. Попова. Воронеж.: Изд-во ВГУ,1 1971.-71с.

153. Поспелов, Н.С. Учение о частях речи в русской грамматической традиции / Н.С. Поспелов. М.: Изд-во МГУ, 1954. - 36с.

154. Поспелов, Н.С. О некоторых синтаксических категориях / Н.С. Поспелов // Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие. М.: Наука, 1969. С. 29-42.i

155. Потебня, А.А. Из записок по русской грамматике / А.А. Потебня. — Т. III. М.: Мин-во просвещения РСФСР, 1958. 536с. Т. III. М.: Просвещение, 1969.-550с.

156. Распопов, И.П. Строение простого предложения в современном языке / И.П. Распопов. М.: АН СССР, 1970. - 191 с.

157. Распопов, И.П. О так называемых детерминирующих членах предложения / И.П. Распопов // ВЯ. М.: АН СССР, 1*972. №6. - С. 55' 62. !

158. Распопов, И.П. Сказуемое как конструктивный центр предложения / И.П. Распопов // Теоретические проблемы синтаксиса индоевропейских языков: Тезисы докл.-конф. 20-23 апр. Д.: Наука, 1975. С. 162-168.

159. Распопов, И.П. Что же такое структурная схема предложения? / И.П. Распопов // ВЯ. М.: АН СССР, 1976. №2. - С.65-70.

160. Распопов, И.П.; Ломов, A.M. Основы русской грамматики. Морфология и синтаксис / И.П. Распопов, A.M. Ломов. Воронеж: Изд-во Воронежск. ун-та, 1984. - 352 с.

161. Розенталь, Д.Э.; Теленкова, М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. М.: Просвещение, 1976. -543 с.

162. Росл овец, Я.И. О соотношении именительного и творительного предикативного существительных при связке быть в современном русском языке / Я.И. Рословец // Учёные записки МГПИ им.Ленина. №332. М., 1970.-С. 279-331.

163. Руделёв, В.Г. Принципы морфологического анализа слова /В.Г. Руделёв// Деривация и полисемия. Тамбов: Тамб. гос. пед. ин-т, 1984. С. 156160.

164. Ружичка, Р. О полусвязочных (полузнаменательных) глаголах и подъёме подлежащего / Р. Ружичка // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. Современная зарубежная русистика. М.: Прогресс, 1985. — С. 118-155. »

165. Русская грамматика. М.: АН СССР, 1982. T.I 783с.; T.II - 709 с.

166. Русский язык. Энциклопедия. М.: Советская энциклопедия, 1979. — 432 с.

167. Сиротинина, О.Б. Лекции по синтаксису русского языка: Учебное пособие для филол. специальностей ун-тов / О.Б. Сиротинина. — М.: , Высшая школа, 1980 141с. ' ' '

168. Скобликова, Е.С. Современный русский язык. Синтаксис простого предложения / Е.С. Скобликова. М.: Наука, 1979. - 235 с. '

169. Скобликова, Е.С. Согласование и управление в русском языке / Е.С. Скобликова. М.: Просвещение, 1971. — 240 с.

170. Современный русский язык / Под ред. Белошапковой В.А. М.: Высшая школа, 1989. 800 с.

171. Современный русский литературный язык /Под ред. Леканта П.А. М.: Высшая школа, 1988. — 416 с.

172. Современный русский язык. Морфология, синтаксис /Под ред. проф. Е.М. Галкиной-Федорук. Ч. 2. М.: Просвещение, 1964. 632 с.

173. Стеблин-Каменский, М.И. Спорное в языкознании / М.И. Стеблин-Каменский. Л.: Наука, 1974. - 85 с.I

174. Столярова, Э.А. О функционировании прилагательных в разговорном стиле речи / Э.А. Столярова // Вопросы стилистики. Вып. 9. Саратов: Изд-во СГУ, 1975. С. 3-25.

175. Сусов, И.П. Семантическая структура предложения (На материале простого предложения в современном немецком языке) / И.П. Сусов. — Тула: Тульск. гос. пед. ин-т, 1973. — 75с.

176. Телия, В.Н. Вторичная номинация и ее виды / В.Н. Телия // Языковая номинация (Виды наименований). Гл.III. М.: Наука, 1977. С. 129-221.

177. Теньер, JI. Основы структурного синтаксиса / JI. Теньер. — М.: Прогресс, 1988.-654 с.

178. Уфимцева, А.А. Лексическая номинация / А.А. Уфимцева // Языковая номинация: (Виды наименований). М.: Наука, 1977. С. 4-69.

179. Федосеев, В.А. Предложения с предикатами оценки / В.А. Федосеев // РЯШ.М.: Просвещение, 1998. №2. - С. 95-99.

180. Федотов, А.Н. Функционально-семантические особенности прилагательного в русском языке (на материале русской поэзии начала XX века) / А.Н. Федотов // Автореферат дис. .канд. филол. наук. Тамбов: ТГУ, 1997. 20 с.

181. Фуко, М. Слова и вещи. Археология гуманитарных наук / М. Фуко М: Прогресс, 1977.-488с.

182. Фурашов, В.И. О второстепенных членах предложения / В.И. Фурашов //i

183. РЯШ. М.: Просвещение, 1977. №4. с. 92-102.

184. Чейф, У. Значение и структура языка / У. Чейф. М.: Наука, 1975. - С. 328-342.

185. Челюбеева, Н.В. Семантико-грамматические признаки качественно-предикативных слов в говорах Тамбовской области /Н.В. Челюбеева// Дис. . канд. филол. наук. JL: ЛГУ, 1988. 176 с.

186. Черемисина, М.И.; Колосова, Т.А. Очерки по теории сложного предложения / М.И. Черемисина, Т.А. Колосова. Новосибирск: Наука, 1987.- 197с.

187. Чернов, В.И. К вопросу о детерминантах / В.И. Чернов // ВЯ.1 М.: АН СССР, 1969. -№1- С. 125-126.

188. Чернов, В.И. Именное составное сказуемое в современном русском языке (из истории вопроса) / В.И. Чернов. Куйбышев: Изд-во Куйб. гос. ун-та, 1973. - 47 с.

189. Чернов, В.И. О функциональном аспекте лексико-грамматической классификации прилагательных / В.И. Чернов // РЯШ. М.: Просвещение, 1973'.-№5.

190. Чернов, В.И/Функциональные и семантические свойства предикативныхIприлагательных в форме именительного и творительного падежа / В.И. Чернов // РЯШ. М.: Просвещение, 1983. №6. - С. 90-96. ' ,

191. Чеснокова, Л. Д. Конструкции с предикативным определением и структура предложения в современном русском языке. 4.1. / Л.Д. Чеснокова. Ростов-на-Дону: Изд-во Рост, ун-та, 1972. - 136 с.

192. Чеснокова, Л.Д. Семантические типы членов предложения с двойными отношениями. 4.2 / Л.Д. Чеснокова. — Ростов-на-Дону: Изд-во Рост, унта, 1973.- 104 с.

193. Шапиро, А.Б. Есть ли в русском языке категория состояния как часть речи? / А.Б. Шапиро // ВЯ. М.: АН СССР, 1955. №2. - С. 42-54.

194. Шапиро, А.Б. К учению о второстепенных членах предложения в русском языке / А.Б. Шапиро // ВЯ. М.: АН СССР, 1957. №2. - С. 7185. ;

195. Шахматов, А.А. Синтаксис русского языка / А.А. Шахматов. — Л.: Учпедгиз, 1941. 620 с.

196. Шведова, Н.Ю. Полные и краткие формы прилагательных в составе сказуемого в современном русском языке / Н.Ю.1 Шведова // Учёные записки Моск. ун-та. Вып. 150. М., 1952. С. 86-87.

197. Шведова, Н.Ю. Детерминирующий объект и детерминирующее обстоятельство как самостоятельные распространители предложения / Н.Ю. Шведова // ВЯ. М.: АН СССР, 1964. №6. - С. 77-94.

198. Шведова, Н.Ю. Существуют ли всё-таки детерминанты как самостоятельные распространители предложения? / Н.Ю. Шведова // ВЯ. М.: АН СССР, 1968. №2. - С. 39-51.

199. Шведова, Н.Ю. Структурные схемы предложения и их регулярные реализации / Н.Ю. Шведова // Грамматика современного русского литературного языка (Под ред. Н.Ю. Шведовой). М.: Наука, ,1970. -С.546-595.

200. Шведова, Н.Ю. К спорам о детерминантах (обстоятельственная и необстоятельственная детерминация простого предложения) У Н.Ю. Шведова // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. М.: Высшая школа, 1973. №5. - С. 66-77.

201. Шведова, Н.Ю. Спорные вопросы описания структурных схем простого предложения и его парадигм / Н.Ю. Шведова // ВЯ. М.: АН СССР, 1973. -№4. С.25-36.

202. Шевякова, И.А. Модальная квалификация «утверждение отрицание» в простом предложении / И.А. Шевякова // Автореферат дис. . канд. филол. наук. М., 1982. - 23 с.

203. Ширяев, Е.Н. Конкуренция предложений бытия и характеризации в разных языковых сферах / Е.Н. Ширяев // Облик слова. М.: Наука, 1997. -С. 183-190.

204. Шмелёва, Т.В. Смысловая и формальная организация двукомпонентных инфинитивных предложений в русском языке / Т.В. Шмелёва // Автореферат дис. . канд. филол. наук. М., 1979.-20 с.

205. Шмелёва, Т.В. Пропозиция и её репрезентация в предложении / Т.В. Шмелёва // Вопросы русского языкознания. Проблемы теории и истории русского языка. М.: МГУ, 1980. С. 131-138.

206. Шрамм, А.Н. Типы сказуемого в двусоставном предложении / А.Н. Шрамм // РЯШ. М.: Учпедгиз, 1961. №2. - С. 26-30.

207. Шрамм, А.Н. Очерки по семантике качественных прилагательных. На материале современного русского языка / А.Н. Шрамм. Л.: Наука, 1979,- 134с.

208. Шрамм, А.Н. Принципы формирования признаковых значений- / А.Н. Шрамм // Вопросы семантики: Исследования по исторической семантике. Калининград: Калининградский гос. ун-т, 1982. С. 12-19.

209. Шуляк, Л .И. Детерминирующие обстоятельства, выраженные наречием, в современном русском языке / Л.И. Шуляк // Автореферат дис. . канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 1982. 19с.

210. Ыйм, X. О лексических категориях в глубинной структуре / X. Ыйм // Проблемы моделирования языка. 3.2.: Учёные записки Тартуского ун-та. Вып. 228. Тарту, 1969.-С. 197-208.

211. Языковая номинация: (Виды наименований). М.: Наука, 1977. 360с.214.'Языковая номинация: (Общие вопросы). М.: Наука, 1977. 360с.

212. Robins, R.H. The Development of the word class sistem of the European grammatical tradition / R.H. Robins // Foundations of Lanquage: vol. 2. Dordrecht Holland, 1966. p. 3-19.

213. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ЯЗЫКОВОГО МАТЕРИАЛА1. Газеты

214. АиФ Аргументы и факты (1995 - 2007)1. Известия (1982-2007)

215. КП Комсомольская правда (1983 — 2007)

216. ЛГ Литературная газета (1983 - 2005)

217. НГ Независимая газета (2004)1. Неделя (1983)1. Новая Тамбовщина (2002)1. Правда (1983- 1989)

218. РГ Российская газета (1998 - 2006)1. Труд (1984-2002)1. Журналы1. Аврора (1982)1. Волга (1983, 1984)

219. Дружба народов (1982 1986)1. Звезда (1982- 1984)1. Знамя (1982- 1984)1. Знамя (1982)1. Знание — сила(1982)1. Москва (1984)1. Наука и жизнь (1982-1991)

220. Наш современник (1984 1988)1. Новый мир (1982 1990)1. Новый мир (1983)1. Огонёк (1982- 1985)1. Октябрь (1984)1. Памир (1983)

221. Работница (1991) Служба быта (1982) Урал (1984) Шаги (1985)

222. Авдеенко Ю.Н. Амлинский В :И.I

223. Андреев B.C. Антонов С. И. Астафьев В.П. Бедный Б. В.1.•1. Беляев А. Р. Бунин И. А.1. Варламова И.Г.1. Высоцкий С.1. Дудинцев В.Д.1. Ефремов И. А.1. Замятин Е. И.1. Ильинский И.В.1. Каверин В.1. Коптяева А. Д.1. Крутилин С.А.

224. Художественные произведения

225. Дикий хмель / Ю.Н. Авдеенко// Избр. произвед: В 2-х т. Т. 1. М.: Сов. Россия, 1987. 444с.

226. Жизнь Эрнста Шаталова;/ В.И. Амлинский // Жизнь Эрнста Шаталова. Роман. Повесть. Рассказы. М.: Дет. лит., 1978. — 334с. . : 1

227. Красное лето / B.C. Андреев // Арина. Роман, повести. М.: . Современник, 1982. 400с.

228. Девушка из полесья / С .П. Антонов// Собр. соч. в 3-х т. М.: Худож. лит., 1983 1984

229. Печальный детектив / В. П.Астафьев // Собр. соч. в*6 г. М.: Молодая'гвардия, 1991. ,

230. Пропавшие среди живых / С. Высоцкий // Повести. М'.: Сов. писатель, 1976. -304с.

231. Белые одежды / В. Д. Дудинцев. М:: Современник, 1989.- 604с. .

232. Юрта Ворона; Лезвие бритвы / И:А. Ефремов // Собр. соч. в 5 г. М:: Молодая гвардия, 1986.

233. Мы / Е.И. Замятин // Избр. произв. М.: Сов. Россия, 1990:- 544с.

234. Сам по себе / И.В. Ильинский. — 3-е изд., доп. М.: Искусство, 1984.-535с.

235. Над потаенной строкой / В. Каверин // Рассказы. Роман. Повесть. М.: Худож. лит., 1988. 272с. Дерзание / А. Д.Коптяева // Собр. соч. в 6 т. Mi: Худож. лит., 1987.

236. Косой дождь; Кресты; Липяги / С. А Крутилин // Мастерская: Повести. М;: Молодая гвардия, 1981. 541с.1. Крылов И.А.1. Лакшин В. Я.1. Максимов В.Е.

237. Нилин П.Ф. Обухова Л.А. Пастернак Б. Л.

238. Басни / И.А. Крылов. Л.: Худож. лит., Ленинград, отд-ние, 1983.-406с.i

239. Испытательный срок / П.Ф. Нилин // Повести. М.: Сов. писатель, 1988.-351с.

240. Берегущие руно / Л. А.Обухова // Избранное. М.: Сов. писатель, 1987. 479с.

241. Пером и шпагой / В. С. Пикуль // Собр. соч. в 20т. М.: Голос, 1992 -1997; т. 1, 1992. 607с. < ;

242. Страна семи трав / Л.Д. Платов. — М.: Дет. лит., 1976. — 400с.

243. Рязанка / А. Приставкин // Избр. проза М.: СП Квадрат, 1995.-685с. г

244. Пожар / В.Г. Распутин // Пожар: Повести. М.: Сов. писатель, 1990.-236с.

245. Денис Давыдов / Г.В. Серебряков М.: Молодая гвардия, 1985. -446с.

246. Стругацкие А.Н. и Б.Н. Хитрые вещи / А.Н. и Б.Н. Стругацкие // Далёкаярадуга: Повести. М.: Фирма РИФ, 1992. 398с. Тарасенкова Н.И. Чары / Н.И. Тарасенкова // Чары: Рассказы и повести. М.:

247. Современник, 1979.-272с. .

248. Шамякин И.Н. Зенит / И.Н. Шамякин. М.: Сов. писатель, 1988. 487С./ОРп

249. Песков В.М. Пикуль В. С. Платов Л. Д. Приставкин А. Распутин В. Г. Романов П. С. Рощин М.М.1. Рыбак. С. А.