автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Односоставные предложения в аспекте их синонимичности двусоставным в современном русском языке
Полный текст автореферата диссертации по теме "Односоставные предложения в аспекте их синонимичности двусоставным в современном русском языке"
г'<) од
/ 6 да Ш9й
Ч/
ШУТОВА ЕЛЕНА ВИКТОРОВНА
ОДНОСОСТАВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ В АСПЕКТЕ ИХ СИНОНИМИЧНОСТИ ДВУСОСТАВНЫМ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Специальность 10.02.01 - русский язык
На правах ;
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Таганрог 1993
J
Работа выполнена на кафедре общего языкознания Таганрогского государственного педагогического института .
доктор филологических наук, профессор П. В. Чесноков
Д7.::тор £ [лэдэгпчо.:;-::-!;: наук, профессор И. А. Федосов;
доктор филологических наук, профессор Л.,П. Столярова.
з
Ростовский государственный педагогический университет
Защита диссертации состоится - « 3 » июля 1998 г. в 12 часов на 'заседании диссертационного совета КПЗ. 68.01 при Таганрогском государственном педагогическом институте по адресу:
347936, Ростовская область, г. Таганрог, ул. Инициативная, 46, ауд. 101.
. С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Таганрогского государственного педагогического института.
Автореферат разослан « 3 » июня_1998 г.
Научный руководитель
Ведущая организация
Реферируемая диссертация посвящена исследованию синонимии односоставных и двусоставных предложений.
В работе анализируется как их материальная структура и смысловое содержание, так и формы мысли (семантические формы мышления, обусловленные особенностями грамматического строя языка), воплощенные в этих различных грамматических построениях . В каждом типе односоставных предложений определяются такие, которые имеют синонимы среди двусоставных предложений, выявляются структуры синонимичных двусоставных предложений. Описываются обнаруженные различия параметров семантических форм мысли, характеризующих синонимичные односоставные и двусоставные предложения.
Актуальность и научная новизна диссертации определяется соответствием ее темы современным лингвистическим изысканиям в отечественной русистике, направленным на изучение односоставности структуры простого предложения и синтаксической синонимии. Синонимия односоставных и двусоставных простых предложений - значительное явление в синтаксисе современного русского языка. Проведено немало исследований, посвященных и проблеме односоставности (А. А. Шахматов, В. В. Виноградов, Е. М. Галкина-Федорук, О. Б. Сиротинина, В. В. Бабайцева и др.), и проблеме синтаксической синонимии (Т. П. Ломтев, С. М. Цейтлин, В. Г. Гак, Г. А. Золотова, Н. Д. Арутюнова и яр . ^ . полход к решение з^иу нро'5тт<?м «о<^т/ггг "о
сих пор однрсторсннии характер. Ученые обычно устанавливали идентичность синонимичных конструкций в объективном содержании, а различия усматривались в материальных структурах с учетом различий в некото-рмх оттенках содержания. 2 предлагаемом исследовании различия между синонимичными односоставными и
двусоставными предложениями устанавливаются в формах выражаемых ими мыслей, что является основным показателем их различия.
Цель исследования заключается в выявлении синонимии односоставных и двусоставных предложений, в описании их материальных структур- и смыслового содержания,, а также в анализе различий параметров семантических форм мышления, характеризующих синонимичные односоставные и двусоставные предложения.
Поставленная в работе цель определила необходимость решения следующих задач:
I
- уточнить определение синонимии предложении в 2-х ее аспектах -ситуативном и Ьинтаксическом;
- определить виды предикативных единиц, включаемых в тот или иной тип односоставных предложений;
- среди односоставных предложений выявить такие структуры, которые имеют синонимичные двусоставные предложения;
- описать грамматические формы и смысловое содержание синонимичных языковых единиц;
- установить и описать различия параметров семантических форм мышления, воплощенных Ь синонимичных односоставных и двусоставных предложениях;
- охарактеризовать'синтаксическое поле, объ-единяклцее синонимичные односоставные и двусоставные предложения (поле ситуативности), как функционально - семантическое поле 2-го типа (т^е. такое поле, в котором микрополя выделя-
жеАия одного и того же объективного содержания, а не на основе различий в самом содержании, как в полях 1-го типа).
Положения, выносимые на защиту:
1. В синонимии предложений следует выделять 2 аспекта . Первый аспект связан с ситуационным, или
собственно семантическим подходом к предложению. Ряд предложений, различающихся по структуре, но воспроизводящих одну типовую ситуацию, должны быть признаны синонимичными в ситуационном аспекте. Второй аспект в синонимии предложений - собственно синтаксический. Он связан с семантическими формами мышления, воплощенными в предложениях.
2. За определенно-личными структурами признается статус односоставных.
3. Большинство односоставных предложений имеет синонимичные двусоставные конструкций.
4. Синонимичные односоставные и двусоставные предложения обладают одним типовым значением, т. е. отражают одну и ту же типовую ситуацию.
5. В синонимичных односоставных и двусоставных конструкциях, представляющих собой различные грамматические построения, наблюдаются различия в семантических формах выражаемых ими мыслей.
6. При тождестве типовых значений односоставных и двусоставных предложений, различающихся конкретным содержанием, наблюдается модельная синонимия. При отражении односоставными и соответствующими двусоставными построениями одной конкретной ситуации имеет место синонимия конкретных предложений.
Материалом исследования послужили языковые единицы, извлеченные из произведений художественной литературы, толковых словарей; использовались примеры, взятые из разговорной речи носителей языка на современном этапе его функционирования.
Методы исследования. В соответствии со спецификой материала и задачами его изучения, в работе используются следующие методы:
1) метод лингвистического наблюдения и описания;
2) сопоставительный метод;
3) метод трансформационного анализа;
-64) метод интерпретации фактов языка с помощью семантических форм мышления;
5) метод эксперимента;
6) метод структурно-семантического анализа предложения ;
7) методика полевого описания.
Теоретическая значимость работы заключается в
том, что ее выводы способствуют углублению представления о взаимосвязи языка и мышления, содействуют дальнейшему развитию теории синтаксической синонимии, а также учения об односоставности и двусоставности предложений.
Практическая значимость диссертации состоит в следующем. Результаты исследования могут быть использованы в процессе преподавания синтаксиса современного русского языка на филологических факультетах университетов и пединститутов, а также в практике лингвистического анализа художественного произведения, в спецкурсах и семинарах. Методика исследования, используемая в диссертации, опора на семантические формы мышления может быть применена при изучении иных случаев синтаксической синонимии.
Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, списка использованных источников.
СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ Во введении дается обоснование актуальности исследования, его новизны и целесообразности. Определяется теоретическая и практическая значимость работы; представляются положения, выносимые на защиту, описываются методы исследования.
Глава первая. Односоставные предложения в исследованиях по русскому языкознанию. В данной главе рассматриваются теоретические основы
исследования. Отмечается, что вопрос о сущности односоставных конструкций и их грамматической природе всегда был дискуссионным в русской лингвистике.
В рамках логического направления односоставные предложения рассматривались как неполные потому, что предложению как синтаксической единице приписывалась обязательная двучленность структурны, ко-
суждения. Природа односоставных структур hL была выяснена до конца и в трудах представителей психологического направления. В частности, не допускалось существование предложения без сказуемого. Поэтому построения номинативного типа признавались неполными.
Велика роль А.А.Шахматова в разработке теории 1 односоставных 'конструкций. Называя предложение с одним главным ¡членом односоставным, он дает следующую характеристику главному члену: «Член предложения, соответствующий по своему значению сочетанию субъекта и предиката, мы назовем главным членом односоставного предложения».
Значительный!вклад в разработку теории односоставных структур внесли A.A. Пешковский, В.В. Виноградов, Н.Ю. Шведова, Г.А. Золотова, Н.Д.Арутюнова, В.В. Бабайцева и другие.
В•современной лингвистике вопрос об односоставных предложениях решается однозначно, но не бесспорно, есть ряд аспектов, требующих дальнейшего исследованияN К ним относятся следующие:
1) вопрос о количестве типов односоставных построений в современном русском литературном языке;
2) вопрос о видах предикативных единиц, включаемых в тот или иной тип односоставных предложений;
3) вопрос о синонимии односоставных и двусоставных конструкций.
Нами принимается точка зрения, согласно которой в современном русском литературном языке существует 2' структурно-семантиче.ских типа предложения - двусоставные и односоставные, которые противопоставлены друг другу по следующим признакам:
а) структура;
б) логико-коммуникативный аспект; |
о о.* * "Л Т.Т ГПТЛТ/* "Д
Придерживаемся мнения, что основным при разграничении односоставных и двусоставных конструкций, а также при выделении разновидностей односоставных и двусоставных предложений является грамматический критерий. Кроме грамматического показателя, необходимо учитывать виды суждения, обусловливающие формально-структурные типы предложений'.
При разграничении неполных двусоставных и односоставных конструкций и разновидностей односоставных структур необходимо иметь в виду лексико-грамматические свойства главного члена предложения, ибо существует известная взаимосвязь между структурой предложения и лексико-грамматическим характером главных членов, ср.: морозит - говорит, верится - смеется и т.д.
В соответствии с характером предмета суждения и способом выражения главного члена односоставные предложения делятся на глагольные и именные.
Особое место среди глагольных и именных структур занимают инфинитивные предложения, в которых главный член - независимый инфинитив - сочетает свойства глагола и существительного.
Ни в одной классификации односоставных предикативных единиц нет последовательного применения единого критерия. Невозможность классификации односоставных предложений по одному принципу приводит к необходимости учета разных факторов: ос о-
бенности предикативности, парадигм и морфологического выражения главного члена.
Присоединяясь к мнению большинства исследователей, признаем наличие в современном русском языке следующих типов односоставных предложений: личных (определенно-личных, неопределенно-личных, обобщенно-личных) , безличных, инфинитивных, номинативных.
Глава вторая. Соотношение односоставных и двусоставных предложений в содержательном аспекте
В односоставных конструкциях предмет речи (мысли) не вербализован, поэтому деятеля можно' представить с разной степенью определенности: как лицо определенное, неопределенное и обобщенное, которое в предложении выражается личной формой глагола
Говоря о группе личных односоставных предложений, следует отметить, что не всеми лингвистами признается в качестве самостоятельного такой тип, как определенно-личные.
Определенно-личные предложения были выделены А.А.Шахматовым. 4
По вопросу о грамматической форме таких построений сложилось 2 противоречивых взгляда. Так, A.M. Пеш-ковский, В.В. Виноградов, Н.Ю. Шведова и др. считают их неполными двусоставными с опущенным подлежащим, которое выделяется из контекста или ситуации.'
В.А. Белошапкова, О.Б. Сиротинина, Н.С. Валгина и лг. квалифицируют определенно-личные структуры как односоставные на том основании, что подлежащее в них информативно избыточно.
Полагаем, что отсутствие формально выраженного подлежащего не может быть основанием для признания построений Дюблк грозу неполными двусос-тавчч-ми. Предложения Люблю грозу и Я люблю грозу разли-
чаются не только грамматической формой (односоставное / двусоставное), но и информативной нагрузкой, которую:они несут.
В односоставном предложении главный член - сказуемое - выполняет двойную информативную нагрузку: он является одновременно и выразителем действия, и указывает на лицо - производителя этого действия. В двусоставном предложении главные члены выполняют 2 самостоятельные информативные нагрузки.
Определенно-личные конструкции мы выделяем в особый тип односоставных предложений.
Рассматривая вопрос о синонимии односоставных определенно-личных и двусоставных предложений, следует сказать, что большинство определенно-личных конструкций имеет синонимичные структуры с подлежащим - местоимением (я, ты, мы, вы).
Например, Узнаю тебя, Русь, принимаю и приветствую звоном щита. (А.Блок) - Я узнаю тебя, Русь, принимаю...
Возьми меня как-нибудь на охоту. (А.Чехов) - Ты возьми меня на охоту.
Среди неопределенно-личных легко трансформируются в двусоставные такие, в которых производитель действия является неизвестным, и такие, в которых производитель действия устранен намеренно. Для выражения неизвестного субъекта в русском языке используются так называемые неопределенные г" г г ута-то, гтегсго, хто-ллбс, кто-
нибудь и др.
Например,_ В окно постучали. (А.Чехов) - В окно кто-то постучал. .
-и- ;
Речевая практика показывает, что и обобщенно-личные предложения' во многих случаях могут быть синонимичными двусоставным. Легко переводимы в двусоставные обобщенно-личные структуры, в которых дается описание состояний и действий говорящего лица, облеченных в форму общих суждений., В языке имеются специальные лексические средства для передачи обобщенного субъекта. Это местоимения все, всякий, каждый, любой, выражающие обобщенное лицо, и отрицательное местоимение никто.
Например, Цыплят по осени считают. - Всякий (каждый) цыплят по осени считает.
Против бога и судьбы не пойдешь. (А.Чехов) Никто не может пойти против бога и судьбы.
По признаку "отношение к лицу" личным односоставным предложениям противопоставляются безличные конструкции.
Безличные структуры в русском языке очень многочисленны и разнообразны как по семантике, так и по способу выражения главного члена'. В лингвистической литературе представлено достаточно полное описание указанных односоставных предложений по обо-с им отмеченным признакам.
При описании безличных предложений использовалась классификация данного типа односоставных структур, представленная в Грамматике русского языка (19(54), хотя внутри каждой группы безличных пред--сг::^нт:й, гыдел-гкны:-: по способу зыра>:;екил главного чле!на, в работе были намечены свои подгруппы с учетом семантики предложения.
Среди безличных конструкций большинство структур обнаруживает способность трансформироваться в двусоставные предложения. Однако существуют опреде-
ленные типы, которые являются единственно возможным языковым средством передачи того или иного объективного содержания при минимальной замене лексических компонентов.
Например, Меня знобит. - Я испытываю озноб.
На душе муторно. - (синонимичная конструкция при минимальной замене лексических компонентов невозможна).
Кроме личных и безличных предложений, к односрс-тавным относятся так называемые инфинитивные предложения . Однако выделение их в особый вид односоставных конструкций признается не всеми лингвистами.
В работе инфинитивные предложения рассматриваются как отдельный тип, потому что главный член этих конструкций выражен независимым инфинитивом. При этом в их составе всегда есть или подразумевается субъектный детерминант в форме дательного падежа со значением активного лица. Учитывая это, нельзя инфинитивные предложения квалифицировать как безличные, в которых, как правило,'устранен субъект.
Кроме того, инфинитивные"и безличные конструкции различаются и по составу предикативной основы.
Инфинитивные предложения характеризуются и своей (собственной) темпоральностью и модальностью. В них выражается отношение к будущему времени, мо' ^ т I Г^ ^ТТТЛСЪ ТС; ГП-ТГГ1 "Ту О ТГ МГ VI Н1 О ^ р1 Т ° Г Ь ~
ную или условно-желательную. Что же касается отношения к лицу, то формально персональность в инфинитивных конструкциях не выражена (инфинитив ее не выражает, а подлежащего нет), но и отношения к не - :яицу' "е них нет, т. к. детерминант в форме дательного падежа обозначает активное лицо, что резко "•тличаег:- их от безличных предложений.
Как показывает анализ, большинство односоставных инфинитивных предложений имеют синонимичные двусоставное структуры. Исключение' составляют некоторые инфинитивные предложения со значением целесообразности, объективное содержание которых возможно передать другими конструкциями (безличными предложениями, сложноподчиненными).
Например, Спросить бы у него, да боюсь - Хорошо бы спросить у него, да боюсь. Было бы хорошо, если бы я спросил у него, да боюсь.
В лингвистике по-разному решался вопрос о номинативных предложениях. В работе номинативные предложения выделяются в отдельный тип. Среди номинативных конструкций выделяются 3 группы.
1. Экзистенциальные (бытийные) предложения.
Например, Выси. Облака. Воды. Броды.Реки. (Б.Пас-терна::)
2. Указательные предложения (с частицей вот и ее осложненными формами).
Например, Вот венец мой, венец позора. (A.C. Пушкин)
3. Назывные предложения (надписи на зданиях, объявления, названия книг).
Из этих групп первые две (экзистенциальные и указательные) легко трансформируются в двусоставные при помощи глагола-сказуемого, который заключает в себе идею существования, становления, обнаружения, нахождения.
Предложения 3 группы (назывные) не переводятся в двусоставные структуры.
Односоставные предложения могут быть синонимичны не только двусоставным конструкциям, в -ряде случаев может наблюдаться и синонимия; разных типов односоставных предложений.
В качестве синонимов выступают следующие структуры :
1. Определенно-личные - безличные предложения.
«
!
Например, Не могу спать. - Мне не спится.
2. Определенно-личные—инфинитивные предложения.
г
о
Например, Не шуми (те). - Не шуметь.
3. Неопределенно-личные—безличные'предложения.
' Например, Школу отремонтировали. - В школе отремонтировано .
4. Безличные - номинативные предложения.
<>ь
Например, Штормит. - Шторм.
5 . Номинативные—неопределенно-личные предложения.
I Например, За дверью разговоры. - За дверью разговаривают .
б. Безличные (со словами категории состояния "нужно", "надо", обозначающими долженствование, необходимость; или с безличным глаголом "следует", обозначаю-I щим необходимость, и последующим инфинитивом, а также дополнением, указывающим на субъект действия) - инфинитивные предложения со значением долженствования и дополнением, указывающим на субъект действия.
Например,. Вам следует выступать. - Вам выступать.
Глава третья. Синонимия односоставных и двусоставных предложений в свете учения о семантических Формах мышления
В этой главе отмечается, что в русской лингвистике имеют довольно устойчивые позиции 2 подхода в изучении синтаксиса предложения. Первый подход - традиционный, при котором на первый план выдвигается структура предложения.
Второй подход - ситуационный, цель которого - определение отношений между высказыванием и обозначаемой им экстралингвистической ситуацией, или событием. Ситуационная концепция предложения последовательно развивается в работах В. Г. Гака. Он вслед за Н. Хомским рассматривает "глубинные" и "поверхностные" структуры. В.Г. Гак полагает, что различие между этими языковыми единицами следует проводить не только на формальном, но и на семантическом уровне.
В плане рассмотрения структуры предложения как обобщенного отражения реальной ситуации работают Т.П. Ломтев, Н.Д. Арутюнова, Г.А. Золотова.
Синонимичные односоставные и двусоставные предложения анализируются с точки зрения ситуационного подхода к предложению, но с учетом выражаемых ими мыслей, т. е. семантических форм мышления, которые характеризуются 10 параметрами.
К синтаксическим синонимам мы относим предложе-' ния, описывающие одну ситуацию, при этом построенные по разным синтаксическим моделям соответственно разным семантическим формам мышления и сохраняющие содержательное семантическое тождество лексических морфем.
Например, Ноги ломит. - Ноги болят.
Дождит. - Идет дождь.
Такие построения следует называть конкретными синтаксическими синонимами, в отличие от модельных, которые тождественны лишь по типовому значению.
Например, Ветер опрокинул лодку и Водой залило низину.
Синонимичные односоставные и двусоставные предложения обладают одинаковым типовым значением, исходя из этого, можно говорить о синтаксическом поле, в основе которого лежит одно типовое значение.
П.В. Чесноков полагает, что в языке существует два типа функционально-семантического поля. В поле 1-го типа микрополя выделяются на основе варьирования объективного содержания. Микрополя в рамках второго типа классифицируются на основе различия в формах мысли. Компоненты разных микрополей такого поля являются синтаксическими синонимами.
Весь корпус предложений может рассматриваться как единое функционально-семантическое поле ситуатив-ности, поскольку каждая конструкция в своей семантике отражает определенную целостную ситуацию и этим отличается от слов и словосочетаний.
Все множество предложений русского языка как функционально-семантическое поле ситуативности подразделяется на 2 микрополя: микрополе односостав-ности и микрополе двусоставности.
Объединенный общим типовым и конкретным ситуативным значением односоставные и двусоставные построения рассматриваются как конкретные синтаксические синонимы. Односоставные и двусоставные предложения, отражающие одну типовую ситуацию, но разные конкретные ситуации, выступают в качестве модельных синонимов.
Для анализа синонимичных односоставных и двусоставных конструкций и установления их формально-
семантического различия релевантны 8 параметров семантических'форм мышления.
1. Степень расчлененности отражаемого содержания.
Например, Иду. - Я иду.
В предложении Иду представлено слитное отражение лица и действия, а в синонимичной конструкции Я иду лицо и действие получают расчлененное отражение.
2. Степень самостоятельности отражаемого содержания .
. . ' - - I
I
Например, На улице дует. - На улице дует ветёр.
В первом предложении субъект и действие отражаются "в виде отдельных сегментов мысли (особых единиц) . Во втором - субъект вычленяется в отдельный отрезок мысли, а значит, мыслится в виде самостоятельной отдельной единицы.
3. Степень повторяемости содержания.
Например, Люблю. - Я люблю.
В конструкции Я люблю субъект выражен дважды: и местоимением и глагольной словоформой люблю с помощью флексии, и, значит, мыслится дважды. В предложении люблю то же самое содержание мысли (идея субъекта) выражается один раз (слитно с действием).
4 . Налр?нляннос^ь отношений межлу компонентами мысли I
Например, Конец нашей ссоры. - Наша ссора закончилась .
В предложении Наша ссора закончилась отношение
-18- 1 направлено от понятия о ссоре к понятию о конце ссоры, что может быть обнаружено-с помощью смыслового вопроса, направленного от компонента "ссора" к компоненту"закончилась" (Что произошло с ссорой?); в односоставном номинативном предложении Конец нашей ссоры раскрывается отношение .конца к ссоре, об этом свидетельствует вопрос, задаваемый от компонента "конец" к компоненту"ссора" (Конец чему?).
5. Собственно отношения между компонентами йысли.
В предложении типа Мне верится выражено отношение действия к субъекту, а в синонимичном рмугдвусоставном Я верю раскрывается отношение совершения действия субъектом к'действию.
6. Характер распределения совокупного содержания между компонентами мысли.
В конструкции Мне верится идея отношения между предметом и действием сливается с понятием о предмете . В предложении Я верю та же идея отношения сливается с понятием о действии.
7. Система отношений между двумя компонентами мысли.
Если в предложении имеется 3 компонента, то отношения будут устанавливаться между этими тремя компонентами, если 2, то между двумя.
Например, Быть грозе! и Гроза непременно будет!
8. Характер охвата отражаемого содержания.
1
| ^аир^м^р, Ыне верится. - Я верю.
В1-ом случае обогащается понятие о предмете за счет слияния с ним идеи принадлежности действия предмету (отнесенности действия - к предмету), что ьь;р&жается падежной формой; во 2-ом случае обога-
щается понятие о действии благодаря слиянию с ним идеи совершения действия предметом, что выражается личнбй формой глагола.
В ЗАКЛЮЧЕНИИ подводятся итоги исследования.
Основное содержание диссертации отражено в с|ле-
1. К вопросу о синтаксической синонимии. // Сборник научных трудов аспирантов и соискателей ТГПИ. Таганрог, 1997г. -С. 10-18.
2. Синонимия разных типов односоставных предло-'' жений. // Грамматические категории и единицы: синтагматический аспект. Материалы международной конференции. Владимир, 19 97г. - С.2 99-300.
3. Синонимия одн'осоставных личных и двусоставных предложений. // Языковые единицы. Семантика. Грамматика. Функции. Таганрог, 1998г. - С.93-98.
Итоги отдельных этапов работы были апробированы на научно-теоретических конференциях Таганрогского государственного педагогического института (1996 - 1998г.г.), на региональной научно-технической конференции в Ростовском-на-Дону государственном университете строительства (1997г.), на международной лингвистической конференции во Владимирском университете (Владимир, 1997г.).
Подписано к печати 29.05.98г. Объем. 1,2 п.л.Зак.
Тираж 100._
г. Таганрог, ТОО "Образование"
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Шутова, Елена Викторовна
Введение
Глава I. Односоставные предложения в исследованиях по русскомуязыкознанию.
Глава П. Соотношение односоставных и синонимичных им двусоставных предложений в содержательном аспекте.
Раздел 1. Синонимия односоставных определенно-личных и двусоставных предложений.
Раздел 2. Синонимия односоставных неопределенно-личных и двусоставных предложений.
Раздел 3. Синонимия односоставных обобщенно-личных и двусоставных предложений.
Раздел 4. Синонимия односоставных безличных и двусоставных предложений.
Раздел 5. Синонимия односоставных инфинитивных и двусоставных предложений.
Раздел б. Синонимия односоставных номинативных и двусоставных предложений.
Раздел 7. Синонимия разных типов односоставных предложений.
Глава Ш. Синонимия односоставных и двусоставных предложений в свете учения о семантических формах мышления.
Введение диссертации1998 год, автореферат по филологии, Шутова, Елена Викторовна
Настоящая диссертация посвящена исследованию синонимии односоставных и двусоставных предложений. В работе анализируется как их материальная структура и смысловое содержание, так и формы мысли (семантические формы мышления, обусловленные особенностями грамматического строя языка)*, воплощенные в этих различных грамматических построениях. В каждом типе односоставных предложений определяются такие, которые имеют синонимы среди двусоставных предложений, выявляются структуры синонимичных двусоставных предложений. Описываются обнаруженные различия параметров семантических форм мысли, характеризующих синонимичные односоставные и двусоставные предложения.
Актуальность темы и научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые представлено относительно полное и системное описание синонимии односоставных и двусоставных предложений. Синонимия односоставных и двусоставных простых предложений - значительное явление в синтаксисе См о в свете Таганрог,
Чесноков теории 1992, с.
П.В. Грамматика русского языка семантических форм мышления. 23-24 . современного русского языка. Хотя проведено немало исследований, посвященных выяснению этой проблемы, однако подход к ее решению до сих пор носил односторонний характер: ученые обычно устанавливали идентичность синонимичных конструкций в объективном содержании, а различия усматривались в материальных структурах с учетом различий в некоторых оттенках содержания. В предлагаемом исследовании различия между синонимичными односоставными и двусоставными предложениями устанавливаются в формах выражаемых ими мыслей, что является основным показателем их различия.
Цель исследования заключается в выявлении синонимии односоставных и двусоставных предложений, в описании их материальных структур и смыслового содержания, а также в анализе различий параметров семантических форм мышления, характеризующих синонимичные односоставные и двусоставные предложения.
Поставленная в работе цель определила необходимость решения следующих задач:
- уточнить определение синонимии предложений в 2-х ее аспектах - ситуативном и синтаксическом; определить виды предикативных единиц, включаемых в тот или иной тип односоставных предложений; среди односоставных предложений выявить такие структуры, которые имеют синонимичные двусоставные предложения; описать грамматические формы и смысловое содержание синонимичных языковых единиц; установить и описать различия параметров семантических форм мышления, воплощенных в синонимичных односоставных и двусоставных предложений охарактеризовать синтаксическое поле, объединяющее синонимичные односоставные и двусоставные предложения (поле ситуативности) как функционально-семантическое поле 2-го типа (т.е. такое поле, в котором микрополя выделяются на -основе разных семантических форм отражения одного и того же объективного содержания).
Положения, выносимые на защиту:
1 . В синонимии предложений следует выделять 2 аспекта. Первый аспект связан с ситуационным, или собственно семантическим подходом к предложению. Ряд предложений, различающихся по структуре, но воспроизводящих одну типовую ситуацию, должны быть признаны синонимичными в ситуационном аспекте. ЕЗторой аспект в синонимии предложений - собственно синтаксический. Он связан с семантическими формами мышления, воплощенными в предложениях.
2. За определенно-личными предложениями признается статус односоставных.
3. Большинство односоставных предложений имеет синонимичные двусоставные предложения.
4 . Синонимичные односоставные и двусоставные предложения обладают одним типовым значением, т.е. отражают одну и ту же типовую ситуацию.
5. В синонимичных односоставных и двусоставных конструкциях, представляющих собой различные грамматические построения, наблюдаются различия в семантических формах выражаемых ими мыслей.
6. При тождестве типовых значений односоставных и двусоставных предложений, различающихся конкретным содержанием, наблюдается модельная синонимия. При отражении односоставными и соответствующими двусоставными предложениями одной конкретной ситуации имеет место синонимия конкретных предложений.
Материалом исследования послужили языковые единицы, извлеченные из произведений художественной литературы, толковых словарей; использовались примеры, взятые из разговорной речи носителей языка на современном этапе его функционирования.
Методы исследования. В соответствии со спецификой материала и задачами его изучения в работе используются следующие методы:
1) метод лингвистического наблюдения и описания;
2) сопоставительный метод;
3) метод трансформационного анализа;
4) метод интерпретации фактов языка с помощью семантических форм мышления;
5) метод эксперимента;
6)метод структурно-семантического анализа предложения;
7) методика полевого описания.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что ее выводы способствуют углублению представления о взаимосвязи языка и мышления, содействуют дальнейшему развитию теории синтаксической синонимии, а также учения об односоставности и двусоставности предложений.
Практическая значимость диссертации состоит в следующем. Результаты исследования могут быть использованы в процессе преподавания синтаксиса современного русского языка на филологических факультетах университетов и пединститутов, а также в практике лингвистического анализа художественного произведения, в спецкурсах и семинарах.
Теоретические положения и практические результаты отражены в публикациях автора:
1. К вопросу о синтаксической синонимии. // Сборник научных трудов аспирантов и соискателей ТГПИ. Таганрог, 1997. - с. 10-18.
2. Синонимия разных типов односоставных предложений. // Грамматические категории и единицы: Синтагматический аспект. Материалы международной конференции. Владимир, 1997. - с. 299-300.
3. Синонимия односоставных личных и двусоставных предложений. // Языковые единицы. Семантика. Грамматика. Функции. Таганрог, 1998. -с. 9 3-98.
Итоги отдельных этапов работы были апробированы на научно-практических конференциях Таганрогского государственного педагогического института (1996-1998 rrj , на региональной научно-технической конференции при Ростовском-на-Дону государственном университете строительства (1997 г.), на международной лингвистической конференции во Владимирском университете (Владимир, 1997) .
Заключение научной работыдиссертация на тему "Односоставные предложения в аспекте их синонимичности двусоставным в современном русском языке"
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В диссертации исследовалась проблема синонимии односоставных и двусоставных предложений.
Вопрос о сущности односоставных конструкций и их грамматической природе всегда был дискуссионным в русской лингвистике.
В рамках логического направления односоставные предложения рассматривались как неполные, потому что предложению как синтаксической единице приписывалась обязательная двучленность структуры, которая должна отражать двучленность логического суждения. Природа односоставных предложений не была выяснена до конца и в трудах представителей психологического направления. В частности, не допускалось существование предложения без сказуемого. Поэтому предложения номинативного типа признавались неполными.
Велика роль А.А. Шахматова в разработке теории односоставных предложений. Называя предложение с одним главным членом односоставным, он дает следующую характеристику главному члену: «член предложения, соответствующий по своему значению сочетанию субъекта и предиката, мы назовем главным членом односоставного предложения» [Шахматов, 1941, с. 36].
Значительный вклад в разработку теории односоставных структур внесли А.А. Пешковский, В.В. Виноградов, Н.Ю. Шведова, Г.А. Золотова, Н.Д. Арутюнова, В.В. Бабайцева и другие.
В современной лингвистике вопрос об односоставных предложениях решается однозначно, но не бесспорно, есть ряд аспектов, требующих дальнейшего исследования. К ним относятся следующие:
1) вопрос о количестве типов односоставных построений в современном русском литературном языке;
2) вопрос о видах предикативных единиц, включаемых в тот или иной тип односоставных предложений;
3) вопрос о синонимии односоставных и двусоставных конструкций.
Нами принимается точка зрения, согласно которой в современном русском литературном языке существует 2 структурно-семантических типа предложения - двусоставные и односоставные, которые противопоставлены друг другу по следующим признакам: а) структура; б) семантика; в) логико-коммуникативный аспект.
Придерживаемся мнения, что основным при разграничении односоставных и двусоставных конструкций, а также при выделении разновидностей односоставных и двусоставных предложений является грамматический критерий. Кроме грамматического показателя, необходимо учитывать виды суждения, обусловливающие формально-структурные типы предложений.
При разграничении неполных двусоставных и односоставных конструкций и разновидностей односоставных структур необходимо иметь в виду лексико-грамматические свойства главного члена предложения, ибо существует известная взаимосвязь между структурой предложения и лексико-грамматическим характером главных членов, ср.: морозит - говорит, верится смеется и т.д.
В соответствии с характером предмета суждения и способом выражения главного члена односоставные предложения делятся на глагольные и именные.
Особое место среди глагольных и именных структур занимают инфинитивные предложения, в которых главный член - независимый инфинитив -сочетает свойства глагола и существительного.
Ни в одной классификации односоставных предикативных единиц нет последовательного применения единого критерия. Невозможность классификации односоставных предложений по одному принципу приводит к необходимости учета разных факторов: особенности предикативности, парадигм и морфологического выражения главного члена.
Присоединяясь к мнению большинства исследователей, признаем наличие в современном русском языке следующих типов односоставных предложений: личных (определенно-личных, неопределенно-личных, обобщенно-личных), безличных, инфинитивных, номинативных.
Рассматривая синонимию отдельных типов односоставных и двусоставных предложений, приходим к выводу, что среди личных односоставных предложений большая часть способна трансфор^-мировать ся в двусоставные.
Большинство определенно-личных конструкций имеют синонимичные двусоставные структуры с подлежащим-местоимением (я, ты, мы, вы) .
Среди неопределенно-личных легко трансформируются в двусоставные такие, в которых производитель действия является неизвестным, и такие, в которых производитель действия устранен намеренно. Для выражения неизвестного субъекта в русском языке используются так называемые неопределенные местоимения типа кто-то, некто, кто-нибудь, кое-кто, сочетание неизвестно кто и др .
Речевая практика показывает, что и обобщенно-личные предложения во многих случаях могут быть синонимичными двусоставным. Легко переводимы в двусоставные обобщенно-личные структуры, в которых дается описание состояний и действий говорящего лица, облеченных в форму общих суждений. Кроме того, в языке имеются специальные лексические средства для передачи обобщенного субъекта. Это местоимения все, всякий, каждый, любой, которые способны выразить обобщенное лицо, и отрицательное местоимение никто.
Среди безличных предложений большинство структур обнаруживает способность трансформироваться в двусоставные построения. Однако существуют отдельные типы, которые являются единственно возможным языковым средством передачи того или иного объективного содержания.
Трансформации односоставных безличных предложений в двусоставные с минимальной заменой лексических компонентов могут способствовать или препятствовать факторы различного порядка: а) словообразовательные:
Например, Меня знобит. - Я испытываю озноб (трансформация возможна)
На душе муторно. (трансформация невозможна) б) семантические :
Например, На улице солнечно. - На улице светит солнце.
На душе солнечно (трансформация невозможна).
Как показывает анализ, большинство односоставных инфинитивных предложений имеют синонимичные двусоставные структуры. Исключение составляют некоторые инфинитивные предложения со значением целесообразности, объективное содержание которых возможно передать другими конструкциями (безличными предложениями, сложноподчиненными).
Например, Спросить бы у него, да боюсь - Хорошо было бы спросить у него, да боюсь. Было бы хорошо, если бы я спросил у него, да боюсь.
В лингвистике по-разному решался вопрос о номинативных предложениях. В настоящей работе номинативные предложения выделяются в отдельный тип. Среди номинативных конструкций выделяется 3 группы:
1. Экзистенциальные (бытийные) предложения. Например, Выси. Облака. Воды. Броды. Реки. (Б. Пастернак)
2. Указательные предложения (с частицей вот и ее осложненными формами).
Например, Вот венец мой, венец позора. (А. С. Пушкин)
3. Назывные предложения (надписи на зданиях, объявления, названия книг).
Из этих групп первые две (экзистенциальные и указательные) легко трансформируются в двусоставные при помощи глагола-сказуемого, который заключает в себе идею существования, становления, обнаружения, нахождения.
Предложения 3 группы (назывные) не переводятся в двусоставные структуры.
Односоставные предложения могут быть синонимичны не только двусоставным конструкциям, в ряде случаев может наблюдаться и синонимия разных типов односоставных предложений.
В качестве синонимов выступают следующие структуры: v 1. Определенно-личные - безличные предложения .
2 . Определенно-личные - инфинитивные предложения .
3. Неопределенно-личные - безличные предложения .
4. Безличные - номинативные предложения.
5. Номинативные - инфинитивные предложения.
6. Безличные - инфинитивные предложения. Синонимия односоставных и двусоставных конструкций в работе рассматривается с точки зрения ситуационного подхода к предложению, при котором ряд предложений, различающихся по структуре, но воспроизводящих одну ситуацию, считаются синтаксическими синонимами. Если различные построения отражают одну типовую ситуацию (обладают одним типовым значением), но воспроизводят разные конкретные ситуации, речь должна идти о модельной синонимии. Если же разнообразные предложения отражают одну и ту же конкретную ситуацию, имеет место синонимия конкретных предложений. Поскольку односоставные и двусоставные структуры способны выражать одно и то же содержание, отражая одну ситуацию, они могут быть объединены в едином функционально-семантическом поле (поле ситуативности). При выявлении специфики синонимичных односоставных и двусоставных предложений мы учитывали их различие со стороны воплощенных в них семантических форм мышления. На основе разных семантических форм отражения того объективного содержания, которое выступает как единое типовое значение, выделяются поля второго типа, в которых микрополя различаются не содержанием, а формой мысли. Следовательно, синонимичные односоставные и двусоставные конструкции рассматриваются в рамках функционально-семантического поля второго типа.
В исследованиях П.В. Чеснокова, посвященных проблемам взаимосвязи языка и мышления, показано, что на логические формы мышления, имеющие общечеловеческий характер, наслаиваются частные мыслительные формы, которые получили название семантических форм мышления.
Семантические формы исключительно многообразны, и описать каждую из них невозможно. Однако.могут быть выделены основные параметры этих форм. В своих исследованиях П.В. Чесноков определяет 10 основных параметров этих форм.
Для анализа синонимичных односоставных и двусоставных предложений релевантны следующие параметры:
1. Степень расчлененности отражаемого содержания . Н-р, Иду. - Я иду. Не сплю. - Мне не спится.
2. Степень самостоятельности отражаемого содержания . Н-р, На улице дует. - На улице дует ветер.
3. Направленность отношений между компонентами мысли. Н-р, Мне верится. -Я верю.
4 . Собственно отношения между компонентами мысли. Н-р, Мне не спится. - Я не сплю.
5. Степень повторяемости содержания. Н-р, Люблю. - Я люблю.
6. Характер охвата отражаемого содержания. Н-р, Звонят. -Звонок.
7 . Система отношений между компонентами мысли. Н-р,Быть грозе. - Гроза непременно будет.
8. Характер распределения совокупного содержания. Н-р, Я верю. - Мне верится.
Список научной литературыШутова, Елена Викторовна, диссертация по теме "Русский язык"
1. Алефиренко Н.Ф. Семантическое поле в аспекте фраземообразовательной продуктивности лексики. // Теория поля в современном языкознании. Материалы научно-теоретического семинара. Ч. 4 -Уфа, 1997, с. 10-13.
2. Арват Н.Н. Семантическая структура безличных предложений в современном русском литературном языке. / Автореферат на соискание ученой степени доктора филологических наук. М., 1975, с. 3-58 .
3. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М., 1976, 262 с.
4. Бабайцева В. В. Односоставные предложения в современном русском языке. М., 1968. - 160 с.
5. Бабайцева В. В. Переходные конструкции в синтаксисе. / Автореферат докторскойдиссертации. J1., 1969, - 36 с.
6. Бабайцева В.В., Максимов Л.Ю. Современный русский язык. Ч. 3. Синтаксис и пунктуация. М., 1987.
7. Белошапкова В.А. Сложное предложение в современном русском языке. М., 1967, с. 3'5-~ 53 .
8. Белошапкова В.А. Синтаксис. / Современный русский язык / М., 1977, - 386 с.b
9. Блох М.Я. О различении так называемых глубинной и поверхностной структур предложения // Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков. JI., 1975, с. 16-20.
10. Бондарко А.В., Буланин JI.JI. Русский глагол.- Л., 1967, с. 5-10.
11. Бондарко А. В. Вид и время русского глагола.- М., 1971, с. 4
12. Бондарко А.В. Грамматические категории и контекст. Л., 1971, с. 8-16.
13. Бондарко А.В. Грамматическое значение и смысл. -Л., 1978, с. 6, 29, 31, 152.
14. Бондарко А. В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии. Л., 1983, с. 15.
15. Бондарко А.В. Теория морфологических категорий. Л., 1976, с. 28.
16. Борковский В.И., Кузнецов П. С. Историческая грамматика русского языка. М., 1963, с. 376-381.
17. Борковский В.И. Сравнительно-исторический синтаксис восточнославянских языков. Типы простого предложения. М., 1961, с. 17-20, 60-63, 66, 75-76.
18. Булейко И.В. О стилистическом центре семантического поля (на материале глаголов движения) / Теория поля в современном языкознании. Материалы научно-теоретического семинара. 4.4, Уфа, 1997, с. 139-143.
19. Букатевич Н.И., Савицкая С. А., Усачева JI.JI. Историческая грамматика русского языка. Киев, 1974, с. 235-261.
20. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. М., 1968. - 623 с.
21. Валгина Н. С. Синтаксис современного русского языка. М., 1973, - 378 с.
22. Валимова Г.В. Актуальное членениевопросительных предложений. / Проблемыграмматической семантики. Ростов н/Д, 1978, с. 21-30.
23. Валимова Г. В. К вопросу о коммуникативных единицах. / Вопросы синтаксиса русского языка. -Ростов н/Д, 1971, с. 21-27.
24. Вердиева З.Н. Семантическое поле в современном английском языке. М., 1984. - 119 с .
25. Виноградов В.В. Из истории изучения русского синтаксиса. М., 1958.
26. Виноградов В. В. Основные вопросы синтаксиса предложения (на материале русского языка) // Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М., 1971, с. 254-295.
27. Виноградов В.В. Основные принципы русского синтаксиса в «Грамматике русского языка». Академии наук СССР // Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М., 1975, с. 221-231.
28. Виноградов В.В. «Синтаксис русского языка» акад. А.А. Шахматова. «Вопросы синтаксиса современного русского языка». М., 1950, с. 114.
29. Воинова Е.И. О соотношении инфинитивных и безличных предложений. // Русский язык в школе.- 1958, № 2. с. 12-15.
30. Гак В.Г. К проблеме синтаксической семантики (семантическая интерпретация «глубинных» и «поверхностных» структур) / Инвариантные синтаксические значения и структура предложения.- М. , 1969, с. 7 7-85.
31. Гак В. Г. Структура предложения. / Русский язык в сопоставлении с французским. М., 1975, с. 189-240.
32. Галкина-Федорук Е.М. Безличные предложения в современном русском языке.- М., 1958. 257 с.
33. Гафарова Г.В. Функционально-семантическая сфера как основная системообразующая единица словаря. / Теория поля в современном языкознании. 4.4, Уфа, 1997, с. 52-55.
34. Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. М., 1955, с. 259-338.
35. Гвоздев А.Н. Современный русский язык. М., 1968. - 344 с.
36. Грамматика русского литературного языка М., 1954, I960. Т.2, 4.1,2 - 444 с.
37. Грамматика современного русского литературного языка. М., 1970, с. 486-651.
38. Грамматика современного русского литературного языка. М., 1980.
39. Гулыга Е.В., Шендельс Е.И. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке. -М. , 1969, с. 3-15 .
40. Денисенко В.Н. Функция как основа / Теория поля в современном языкознании. 4.4. Уфа, 1997 , с . 6-8.
41. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М., 1973. 351 с.
42. Золотова Г. А. Синтаксический словарь. Репертуар элементарных единиц русскогосинтаксиса. М., 1988.
43. Иванов В.В. Историческая грамматика русского языка. М., 1983, с. 369-388.
44. Иванчикова С.А. О структурной обязательности и структурной факультативности в синтаксисе. // Вопросы языкознания, 1965, № 5, с. 10-13.
45. Казакова А.С. Структурные и семантические свойства предложений типа «Пожар!» в современном русском литературном языке. / Предложение как многоаспектная единица языка. М., 1983, с. 54-55 .
46. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. М., 1983. С. 152-158.
47. Кононенко В.И. Синонимика синтаксических конструкций в современном русском языке. Киев, 1970, с. 9-16.
48. Костинский Ю. М. Генитивные субъектные конструкции в современном русском языке. / Автореферат кандидатской диссертации.
49. Днепропетровск, 1971, с. 5-11.
50. Краткая русская грамматика. М., 1989.
51. Лекант П.А. Грамматическая форма простого предложения и система его структурно-синтаксических типов в современном русскомязыке. / Автореферат докторской диссертации. М., 1971.
52. Лекант П.А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке. М., 1974.
53. Ломтев Т.П. Основы синтаксиса современного русского языка. М., 1958, - 231 с.
54. Ломтев Т.П. Очерки по историческому синтаксису русского языка. М., 1956.
55. Ломтеп Т.П. Предложение и его грамматические категории. М., 1972.
56. Ломтев Т.П. Структура предложения в современном русском языке. М., 1979, - 189 с. Максимов Л.Ю., Бабайцева В.В. Современный русский язык. - М., 1981, - Ч.З.
57. Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи. М. - Л., 1945, с. 107-108.
58. Москвин В. П. О некоторых приемах построения семантического поля. / Теория поля в современном языкознании. 4.4, Уфа, 1997, с. 13-20.
59. Мухин А.Н. Структура предложений и их модели. Л., 1968.
60. Новиков А.А. Семантическое поле как текстовая структура. / Теория поля в современном языкознании. 4.4, Уфа, 1997. С. 3-6.
61. Общее языкознание. М., 1972, с. 306.
62. Овсянико-Куликовский Д.Н. Руководство к изучению синтаксиса русского языка. М., 1912. - 236 с.
63. Освянико-Куликовский Д.Н. Синтаксис русского языка. -М., 1912, с. 50.
64. Павлов P.M. Полевые структуры в строе языка.
65. Санкт-Петербургский университет экономики и финансов, 1996, 116 с.
66. Панфилов В.З. Взаимоотношения языка и мышления. М., 1971, - 232 с.
67. Панфилов В.З. Философские проблемыязыкознания. М., 1977, - 288 с.
68. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1956, - 566 с.
69. Пешковский A.M. Принципы и приемы стилистического анализа и оценки художественной прозы. / Ars poetica. М., 1927.
70. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. М., Т.З, - 551 с.
71. Распопов И.П. Строение простого предложения в современном русском языке. М., 1970, - 190 с .
72. Рословец Л.И. Именные (субстантивные) предложения в современном русском языке. / Автореферат докторской диссертации. М., 1974, с. 3-18.
73. Русская грамматика. / Под ред. Н.Ю. Шведовой и др., Т.2. М., 1980, - 709 с.
74. Сиротинина О.Б. Лекции по синтаксису русского языка. М., 1980. - 98 с.
75. Скобликова Е.С. Современный русский язык. Синтаксис простого предложения. М., 1979, с. 104-137.
76. Соссюр Ф. де Курс общей лингвистики. М., 1933 .
77. Смотрицкий М. Грамматика. Киев, 1979. 111 с.
78. Сусов И.П. Семантика и прагматика предложений. Калинин, 1980.
79. Сухотин В.П. Синтаксическая синонимика в современном русском литературном языке. М., I960, - 160 с.
80. Тимофеев К.М. Об основных типах инфинитивных предложений. // Вопросы синтаксиса современного русского языка. М., 1950, с. 120.
81. Тихонов А.Н., Алтаева А.Ш. Место сложных слов в семантических полях русского языка. / Теория поля в современном языкознании. 4.4, Уфа, 1997, с. 8-10.
82. Хомский Н. Язык и мышление. МГУ, 1972.
83. Чесноков П. В. Два аспекта в синонимии предложений. / Предложение как многоаспектная единица языка. М., 1984, с. 25-31.
84. Чесноков П.В. Логические и семантические формы мышления как значение грамматических форм. // Вопросы языкознания. М., 1984, № 5, с. 3-13 .
85. Чесноков П.В. Грамматика русского языка в свете теории семантических форм мышления. Таганрог, 1992, 167 с.
86. Чесноков П.В. Логическая фраза ипредложение. Ростов н/Д, 1961, - 98 с.
87. Чесноков П.В. Неогумбольдтианство. /
88. Филологические основы зарубежных направлений в языкознании. М., 1977, - 62 с.
89. П.В. О предикативности как свойстве / Теоретические проблемы синтаксиса индоевропейских языков. Л., 1975,
90. П.В. Основные единицы языка и Ростов н/Д, 1966,
91. П.В. Семантическая структура- Ростов н/Д, 1978 , с.
92. П.В. Семантические формы мышления и / Значение и смысл речевых- Калинин, 1979.
93. П. В. Семантические формы мышления как значение грамматических форм. / Семантика грамматических форм. Ростов н/Д, 1982.
94. Чеснокова Л.Д. Категория количества и способы ее выражения в современном русском языке. Таганрог, 1992, - 177 с.
95. Чеснокова Л.Д. Категория неопределенного множества и семантические формы мысли. // Семантика грамматических форм. Ростов н/Д, 1982. - 152 с.
96. Чеснокова Л.Д. О соотношении синтаксических синонимов и вариантов. // Вопросы вариантности и синонимии СРЛЯ. Свердловск, 1973. 91 с.
97. Чеснокова Л.Д. Проблема членов предложения в теоретическом и методическом аспектах. Ростов н/Д, 1991, - 214 с.
98. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка. М., 1941, 620 с.
99. Чесноков предложения. современных с. 171-178.1. Чесноков мышления. 1. Чесноков предложения.
100. Чесноков грамматика. образований. Чесноков
101. Шведова Н.Ю. Типология односоставных предложений на основе характера их парадигм. / Проблемы современной филологии. М., 1965.
102. Цейтлин С.Н. Система синтаксическихсинонимов (на материале русского языка). / Структура предложения и словосочетания в индоевропейских языках. JI., 1971, с. 78-87.
103. Цейтлин С.Н. Субстантивные предложения в современном русском языке и их темпоральная характеристика. / Автореферат кандидатской диссертации. J1., 1972, с. 10-17.
104. Цой А.А. Семантическая структура простых нераспространенных двусоставных глагольных предложений в современном русском языке. / Автореферат докторской диссертации.
105. Днепропетровск, 1984, с. 12-15.
106. Юрченко B.C. Языковое поле. Саратовский пединститут, 1996, с. 2-54.
107. Список использованных источников
108. Словарь синонимов русского языка. / Под ред З.Е. Александровой. М., 1968.
109. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М. 1984 .
110. Ахматова А. Избранное. М., 1989.
111. Ашукин Н.С., Ашукина М.Г. Крылатые слова. М., 1966
112. Бунин И. А. Собрание сочинений в 4-х томах. М., 1988 .
113. Вознесенский А. Стихотворения и поэмы. М. 19 91.
114. Грибоедов А.С. Горе от ума. М., 1987.
115. Гумилев Н. Забытая книга. М., 1989.
116. Есенин С. Собрание сочинений в 2-х томах. М., 1979.
117. Лермонтов М.Ю. Собрание сочинений в 2-томах. М., 1992.
118. Пушкин А. С. Собрание сочинений в 2-х томах М., 1995.
119. Пастернак Б. Л. Стихотворения и поэмы. М. 1988 .
120. Паустовский К.Г. Во глубине России. М. 1982 .
121. Пришвин М. Зеленый шум. М., 1983.
122. Рубцов Н. Видения на холме. М., 1990.
123. Русские пословицы и поговорки. М., 1988.
124. Северянин И.В. Лирика. Л., 1991.
125. Толстой А.Н. Петр Первый. М., 1993.1. А-/щ
126. Толстой JI.H. Собрание сочинений в 12-ти томах. М. , 1984.
127. Цветаева М.А. Избранное. М., 1991.
128. Чехов А. Избранные сочинения в 2-х томах. М., 1979.