автореферат диссертации по социологии, специальность ВАК РФ 22.00.04
диссертация на тему:
Двуязычие в межэтническом взаимодействии

  • Год: 1999
  • Автор научной работы: Кутявина, Елена Евгеньевна
  • Ученая cтепень: кандидата социологических наук
  • Место защиты диссертации: Нижний Новгород
  • Код cпециальности ВАК: 22.00.04
450 руб.
Диссертация по социологии на тему 'Двуязычие в межэтническом взаимодействии'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата социологических наук Кутявина, Елена Евгеньевна

Введение.3

Глава 1. Язык как средство социокоммуникативной дифференциации.11

1.1 Языковая и социальная структура.11

1.2 Социологический аспект изучения двуязычия.19

Глава 2. Двуязычие в структуре полиэтнического общества.43

2.1 Язык как властный ресурс.43

2.2 Двуязычие как средство восходящей мобильности.69

2.3 Языковая и этническая идентичность. Роль языка в формировании этнической солидарности.80

Глава 3. Языковые стратегии русскоязычного населения России и бывших республик СССР.89

3.1 Обоснование методики изучения языковых стратегий русскоязычного населения на основе исследования прессы.89

3.2 Анализ языковых стратегий русскоязычного населения России и бьюших республик СССР, представленных в публикациях русскоязычной прессы (АИФ, «Правда», «Коммерсанть-БаПу»).100

 

Введение диссертации1999 год, автореферат по социологии, Кутявина, Елена Евгеньевна

Актуальность темы исследования. Изменение языковой и этнической структуры России и других бывших республик СССР по новому ставит вопрос о перспективах двуязычия в этих странах. В этих условиях исследование двуязычия становится особенно актуальным.

Статус русского языка в СССР был очень высок. Об этом свидетельствуют следующие факты: устойчивое снижение на протяжении истории Советского Союза доли лиц, считающих родным языком язык своей национальности, значительное преобладание доли национально-русского двуязычия над долей русско-национального двуязычия, широкое распространение русского языка во многих социальных сферах.

В Советском Союзе была предпринята попытка грандиозного социального эксперимента, кардинального изменения социальной структуры общества. Одной из целей этого эксперимента было формирование гомогенного «советского народа».

Нельзя сказать, что цель - создание «новой исторической общности -советского народа» - была достигнута, но этническая упорядоченность и границы дореволюционной империи в советском государстве были столь решительно преобразованы, что простое возвращение на прежние позиции невозможно. Произвольное проведение границ повлекло за собой новые этнические размежевания и объединения.

Несмотря на сближение образа жизни, распространение стандартной культуры чувство этнической особости у народов СССР не исчезло, а после распада СССР - заметно возросло. Это выразилось, в том числе, в принятии и форсированном внедрении языковых законодательств республик -субъектов Российской Федерации. Стремление как можно быстрее распространить национальный язык во всех сферах общения в некоторых случаях наталкивалось на плохое знание этого языка не только некоренным населением, но и теми, кто считает язык родным. При этом представление о национальном языке как о ценности сохраняется и даже обостряется. Актуализировался вопрос о национальном и родном языке.

Форсированное формирование национальных элит в республиках благоприятствовало этнократизации, которая проявилась сегодня во властном слое постсоветских государств. Зачастую эти государства, несмотря на полиэтнический состав населения, определяют себя как национальные. Этнократизация постсоветских государств чрезвычайно остро ставит проблему соотношения прав человека и коллективных прав этноса. Отождествление государственности с каким-либо одним этносом отдает приоритет коллективным правам этого этноса на сохранение своего языка и культуры, на формирование национальной системы образования, информационной сети, предполагает определяющую роль «государствообразующего» этноса в политическом процессе. Коллективные права этноса приходят в противоречие с правами личности, т.к. во-первых, нарушается принцип равенства граждан независимо от их национальной и расовой принадлежности, во-вторых, зачастую нарушается право личности свободно избирать язык общения и образования. Предпосылки противоречий прав личности и коллективных прав этноса, как нам кажется, существуют и в Концепции Государственной национальной политики РФ1. Концепция Государственной национальной политики декларирует защиту и поддержку Россией этнических русских в бывших советских республиках (например, в странах Балтии). Получается, что РФ выступает не за права человека, но за права одного лишь русского этноса. Безразлична ли России судьба белорусов, евреев, поляков, татар, украинцев, которые тоже не могут

1 Концепция государственной национальной политики РФ (утверждена указом №909 Президента 15 июля 1996 года.)//Российская газета. 1996.10.VII (№128). С.5 получить гражданство, например, Латвии? Если да, то налицо дискриминация по национальному признаку. РФ может претендовать на особую роль в определении судьбы русскоязычного населения, если считает себя правопреемником СССР в данном вопросе, но тогда объектом ее заботы должны быть все граждане бывшего СССР.

Необходимо найти новый баланс властных полномочий, привилегий, прав и обязанностей. Актуальной проблемой является неразработанность языковой модели Российской Федерации и правовой основы этой модели. В этих условиях изучение двуязычия не только в этническом контексте, но и в структуре распределения властных полномочий, занятости, других аспектов социальной структуры, а также прогнозирование развития ситуации становится чрезвычайно актуальными.

Объектом исследования являются языковые общности, русскоязычное население России и бывшего СССР.

Предмет исследования - языковые групповые стратегии.

Цель и задачи исследования. Целью диссертационного исследования является разработка модели социологического изучения двуязычия. В исследовании выдвигается следующая гипотеза: изменения в социальной структуре влекут за собой изменения в языковой структуре общества.

Достижение цели диссертационного исследования требует решения следующих исследовательских задач:

• Анализ теоретико-методологических подходов к изучению связи социальной и языковой структуры общества, влияния социальных факторов на особенности процесса коммуникации в межэтническом взаимодействии.

• Обоснование введения понятия «языковые групповые стратегии».

• Оценка перспектив изучения двуязычия через исследование социальных характеристик языковых общностей.

• Изучение языковых стратегий русскоязычного населения на основе анализа прессы

Степень научной разработанности проблемы. Тема диссертационного исследования является междисциплинарной. Исследуемая проблематика разрабатывается представителями различных дисциплин: социологии, социолингвистики, этнологиии и этнолингвистики.

Вопрос о связи социальной и языковой структуры общества -центральный в социолингвистике. Истоки этой идеи можно увидеть в работах В. Гумбольдта, Э. Дюркгейма, А. Мейе, Ф.де Соссюра. К середине XX века теория изоморфизма языковой и социальной структуры получила свое оформление в работах Б. Бернштейна, Дж. Гампертца, А. Гримшо, У. Лабова и др. Новое звучание проблема связи языковой и социальной структуры приобрела в работах отечественного социолингвиста А.Д. Швейцера (конец 70-х, начало 90-х гг.). подтвердив наличие связи между языком и нормами социального поведения, он доказал, что сторонники теории изоморфизма осуществляют подмену основных понятий. Они анализируют речь, речевое поведение, а не язык. Понятие «социальное структура» в их работах сужено до понятий «дифференциальное распределение власти», или «нормы социального поведения» (у А. Гримшо).

Следует отметить также работы того же периода таких отечественных авторов как Ю.Д. Дешериев, А.И. Домашнев, В.К Журавлев, Н.Г. Комлев, Л.П. Крысин, К.Б. Лернер.

Теория изоморфизма обычно применяется к рассмотрению речевого репертуара социальных групп, точнее - вариантов реализации одного языка, нас же интересует двуязычие и многоязычие.

Исследования двуязычия как социального феномена начинается с основополагающих работ Э. Сепира (20-е гг. XX века), У. Вайнрайха (50-60 гг. XX века). Исследования билингвизма были продолжены зарубежными (Йингер М.Дж., Петтигрю Т., Фишмен Дж., Холлидей М.А.К. и др.) и отечественными авторами (Аврорин В.А., Дешериев Ю.Д., Губогло М.Н., Карлинский А.Е., Михальченко В.Ю., Никольский Л.Б., Солнцев В.М. и др.). Советскими этнолингвистами была создана языковая модель для СССР, весьма полно отражающаяся в понятии «национально - русское двуязычие». Этот термин применялся к нерусским этническим группам и означал, что в данном случае, русский язык является для них не национальным, а инонациональным (вторым) языком. В этом смысле он появляется сначала в отдельных статьях, а затем в коллективных монографиях, подготовленных Институтом языкознания АН СССР и Институтом этнографии АН СССР.

В конце 80-х - начале 90-х годов появился ряд исследований и коллективных трудов, касающихся двуязычия, что объясняется возросшей актуальностью этой проблемы в связи с принятием языкового законодательства РСФСР (1991 г.) и языковых законодательств республик СССР и субъектов Российской Федерации (конец 80-х - начало 90-х годов) (см. работы Губогло М.Н., Гюльмагомедова А.Г., Крючковой Т.Б., Михальченко В.Ю., Пиголкина A.C., Солнцева В.М.). В настоящее время проблему двуязычия изучают также: Голованивская М.К., Ермакова Н.С., Казан З.Д., Трушкова Ю.В., Уталиева Ж.Т. и др.

Проблема двуязычия, как правило, рассматривается в этнокультурном контексте. Поэтому изучение двуязычия было связано с разработкой общетеоретических вопросов этнологии, с проблемой этноса и этногенеза, вопросов ассимиляции (Гумилев JI.H., Бромлей Ю.В.). Значительное влияние на развитие отечественной этнологии оказали Дробижева JIM., Козлов В.И., Миллер А.И., Тишков В А., Токарев CA.

В конце 70-х - начале 80-х годов появился ряд исследований, посвященных изучению проблем межэтнического взаимодействия (см. работы Арутюнова CA., Дробижевой Л.М., Еремина Г.И., Марковниковой ТА., Мыльникова A.B., Старовойтовой Г.В. и пр.). В конце 80-х - начале 90-х годов этнические вопросы приобретают особую актуальность, этнологическая теория получает новое развитие; появляются работы Агеева B.C., Бороноева А.О., Здравомыслова А.Г., Иванова В.Н., Когана М.Э., Коротеевой В.В., Малиновой Н.Р., Миллера А.И., Рахимова P.P., Сафроновой Т.А., Сикевича З.В., Тишкова В.А., Ямскова А.Н., Ярской В.Н. и др. Во многих исследованиях уделялось внимание языковому аспекту межэтнического взаимодействия. Однако в этих работах, как и в исследованиях, посвященным изучению собственно двуязычия, основной акцент делался на рассмотрении связи двуязычия с этнической структурой общества. Другие измерения социального пространства также учитывались в части исследований, но им уделялось существенно меньшее внимание.

На наш взгляд, изучение явления двуязычия, основанное на анализе социальной структуры, социальных характеристик языковых общностей, позволит объединить опыт социолингвистики, этнолингвистики и этнологии, послужит основой разработки модели социологического изучения двуязычия.

Теоретическая и методологическая основа диссертации - труды отечественных и зарубежных ученых в области социологии, социолингвистики, этнологии. Характер диссертационного исследования обусловил необходимость использования междисциплинарного подхода к изучению двуязычия.

В данном исследовании мы основываемся на структуралистском (в противоположность субстанционалистскому) пониманию социального пространства, как более соответствующем целям и задачам исследования. В изучении социального пространства в рамках данного подхода социальные группы рассматриваются как групповые статусные позиции, а не как совокупности индивидов со сходными свойствами, соответственно, в качестве элементов социальной структуры рассматриваются не индивиды, или группы индивидов, а позиции в социальном пространстве, занимаемые людьми. Истоком этой концепции, по мнению В. Ильина, является социологизм Э.Дюркгейма. Впоследствии она была развита в работах Р.Барта, П.Бурдье, Ж.Лакана, К.Леви-Стросса и др. В отечественной литературе структуралистский анализ социального пространства представлен в работах O.A. Бочаровой, В.И. Ильина, Ю.В. Поповой, С.Г. Саблиной. Значительный вклад в изучение социальной структуры российского общества внесли З.Т. Голенкова, Т.И. Заславская, В.В. Радаев, Р.В. Рывкина, О.И. Шкаратан.

В понимании этничности автор основывается на конструктивистской концепции, основные положения которой представлены в работах Б.Андерсона, Ф.Барта, Э.Геллнера, Э.Смита, Э.Хобсбаума и пр. В отечественной этнологии и этносоциологии эта концепция разрабатывается О. Бредниковой, В. Воронковым, В.В. Коротеевой, А.И. Миллером, В.А. Тишковым, О.В Хавановой А.Н. Ямсковым.

В обосновании введения понятия «языковая групповая стратегия» автор основывается на теории социальных установок. Данная теория базируется на работах У. Томаса и Ф. Знанецкого. В отечественной социологии в настоящее время разработкой теории социальных установок занимается В.А. Ядов. Его диспозиционная концепция регуляции социального поведения синтезирует теории установок Д.Н. Узнадзе (общая психология) и В.Н. Мясищева (психология личности) на основе социологических методов.

Для изучения языковых стратегий русскоязычного населения РФ и постсоветских государств применен метод контент-анализа прессы.

Эмпирическая база исследования - данные статистики, результаты исследований этнической и языковой структуры СССР и России, а также исследование, проведенное автором.

Достоверность результатов диссертационного исследования обеспечивается: а) логически непротиворечивой теоретико-методологической основой исследования, б) последовательной операционализацией основных теоретических понятий, в) применением адекватных методов сбора и анализа информации.

Научная новизна диссертационного исследования:

• Предлагается модель социологического изучения двуязычия, для чего вводится понятие «языковая групповая стратегия».

• Проблематизируется традиционное понимание термина «родной язык».

• Теоретически обосновано понятие «этнический маркер».

• Проведено исследование языковых стратегий русскоязычного населения, на основе результатов анализа прессы. В работе оценивается положение русскоязычного населения и перспективы развития двуязычия и положения русскоязычного населения в РФ и бывших республиках СССР.

Положения, выносимые на защиту:

• Двуязычие является динамическим социальным процессом, на особенности которого влияют социальные характеристики языковых общностей - субъектов двуязычия.

• В полиэтническом обществе, в условиях двуязычия и многоязычия, понятие «родной язык» становится неоднозначным. Оно связано скорее с установками носителей языка, их представлений об эталонном поведении члена этнической группы, чем с очередностью усвоения языков и уровнем знания языков.

• Языковая групповая стратегия - это совокупность установок- языковой общности, касающихся выяснения, установления, изменения статусов и объема социальных функций используемых общностью языков.

• Доминирующее положение позволяет группе сохранять свой язык и содействовать его распространению, кроме того, группа может использовать язык как средство сохранения и поддержания своего статуса

• Если язык используется как средство достижения карьерных устремлений, то существует возможность формирования чисто инструментального отношения к языку, больше вероятность смены языка.

• Осознание языка как ценности, как части этнической культуры, символа этноса способствует сохранению родного языка. Так как язык играет важную роль в формировании этнической идентичности, с этничностью связаны установки на сохранение и защиту родного языка.

Теоретическая и практическая значимость диссертационного исследования заключается в исследовании актуальной проблемы современной этноязыковой ситуации РФ. Материалы исследования углубляют представления о двуязычии как о социальном процессе, на особенности протекания которого оказывают существенное влияние социальные характеристики языковых общностей - субъектов двуязычия.

Результаты диссертационного исследования могут быть применены работниками органов государственного и муниципального управления, способны внести вклад в разработку концепции национально-культурной автономии, использованы в учебном процессе в высшей школе и в проведении социологических исследований.

Апробация. Основные положения и выводы диссертационного исследования были представлены в докладе на научной конференции «Коммуникативные стратегии на пороге 21 века» (Москва, МГУ 26-27 января 1999 года), на летней социологической школе «Постсоветское общество: новые методы исследования и модели интерпретации» проведенной 30 июня - 12 июля 1999 г. (Москва) Институтом «Открытое общество», а также в ряде публикаций. Материалы диссертации использованы в подготовке спецкурса «Этнические конфликты».

Структура работы определяется целью и задачами исследования. Диссертация состоит из введения, трех глав, включающих семь параграфов, заключения, списка использованной литература и приложений.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Двуязычие в межэтническом взаимодействии"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Обосновав в начале данной работы актуальность всестороннего изучения двуязычия, обусловленную изменениями в этнической и языковой структуре российского общества, мы предложили свою теоретическую схему анализа данного явления. Она основывается на предложенном А.Д. Швейцером различении «языкового коллектива» и «языковой общности».

В гипотезе изоморфизма языковой и социальной структуры, в своем крайнем варианте утверждающей, что каждой социальной группе соответствует специфический набор речевых единиц, содержится рациональное зерно: специфика речевого поведения связана с социальными характеристиками группы. В социолингвистических исследованиях анализ часто идет в направлении от рассмотрения речевого инвентаря к социальной структуре (так, например, Б. Бернштейн является автором теории языкового дефицита, согласно которой статус группы связан с тем, развернутый или ограниченный код она использует).

Исходной точкой анализа двуязычия, на наш взгляд, должны быть социальные характеристики общности - субъекта двуязычия: положение в структуре общества в отношении распределения власти и собственности, потребности, идеалы, социальные установки и т.п. Такой способ рассмотрения делает двуязычие действительно социологической проблемой, позволяет зафиксировать субъектный характер этого явления.

Нами были рассмотрены языковые стратегии этнических групп, групп с разными позициями в отношении распределения власти, групп с разными карьерными устремлениями. Перспективным нам кажется также изучение языковых стратегий возрастных групп (например, изучение роли различных аспектов этноконтактной среды школьников в формировании языковых стратегий, перспектив адаптации к изменению языковой среды пожилых людей), тендерных групп1, изучение региональных особенностей языковых стратегий. Региональная специфика частично отражена в данной работе (см. главу 3), однако более подробный анализ, учитывающий структуру занятости региона, возрастную и тендерную структуру, удаленность от центра страны, особенности соседних регионов был бы информативен и мог бы послужить основой для формирования региональной языковой политики.

Можно выделить следующие, наиболее абстрактно определенные направления языковых стратегий:

• Языковая экспансия. Расширение сферы влияния языка группы. В связи с обоснованной в разделе 2.1 настоящей работы ролью языка как властного ресурса, расширение ареала распространения языка дает группе преимущества.

• Языковая адаптация. Усвоение чужого языка. Двуязычие дает возможность представителям этнических меньшинств осуществлять коммуникацию в тех сферах, которые заняты доминирующим языком, облегчая тем самым доступ к более разнообразным и престижным видам занятости, к общественной и политической жизни. Языковая адаптация может реализовываться в виде стойкого двуязычия, либо смены языка.

• Добровольная языковая изоляция. Использование языкового барьера для извлечения преимуществ может осуществляться как языковым большинством, так и меньшинством. Языковой барьер может служить криптологическим, мобилизационным целям, он является способом ограничения доступа к различным ресурсам. Язык как ценность, как символ этнической идентичности может быть предметом национальной гордости, языковая самобытность - отождествляться с национальной независимостью. Тендерная специфика двуязычия отражена в коллективном труде «Социально-культурный облик советских наций» (отв.ред. Ю.В. Арутюнян, Ю.В. Бромлей - М.: 1986), обобщающем результаты серии исследований Института этнографии РАН 19761-1975 и 1979 -1982 годов.

В связи с тем, что под языковыми общностями мы понимали в работе систему социальных позиций, а не совокупность индивидов, мы пришли к выводу, что языковые групповые стратегии - это не образцы поведения, а теоретическая абстракция, ракурс рассмотрения двуязычия. Но дальнейшее изучение особенностей коммуникативного процесса в межэтническом взаимодействии привело нас к мысли, что в языковых групповых стратегиях отражаются потребности, идеалы, установки социальных групп. Языковые стратегии тесно связаны со стратегиями самореализации индивидов. Поэтому, в ряде случаев, языковые стратегии могут отражаться в массовом сознании, становиться частью повседневной жизни. У людей есть представления о родном языке, они сознательно выбирают язык обучения своих детей (и ищут возможности осуществить свой выбор), сознательно ищут способы достижения карьерных устремлений. Если исходить из общей теории установок и предположения о том, что языковые стратегии опираются на представления о справедливом устройстве общества, на совокупность установок, то неизбежен вывод о том, что языковые стратегии могут актуализироваться, а могут оставаться латентными; языковые стратегии не жестко детерминируют поведение - связь установок и поведения лишь косвенная. Так как значительная часть языкового коллектива не осознает и не артикулирует языковые стратегии, и так как важным компонентом языковых стратегий являются установки, есть возможность манипулирования языковыми стратегиями. Особенно велика эта возможность в условиях трансформирующегося общества, так как установки неустойчивы. Огромные возможности для манипуляции предоставляют средства массовой информации. Если бы не деятельность СМИ, этническая и языковая проблематика вообще не нашла бы отражения в сознании многих жителей России, так как в повседневной жизни они не общаются с представителями других этносов, носителями других языков. Всю информацию о них они получают через газеты, радио, телевидение.

В этой связи перспективным нам кажется изучение языковых стратегий русскоязычного населения России путем анализа материалов прессы. В них содержатся как фактические сведения о взаимодействии языковых общностей, так и оценочные суждения; сам подбор информации может свидетельствовать о позиции редакции газеты. Важным моментом исследования материалов прессы является разделение информации на факты и оценки. Субъективность изложения фактов в газетных публикациях не снижает ценности результатов контент-анализа, т.к. нашей целью является изучение не языковой ситуации, а языковых стратегий, то есть субъективной стороны явления двуязычия. Именно оценочная информация является важной частью языковой стратегии.

Контент-анализ публикаций АИФ, «Правды», «Коммерсантъ-БаПу» дал нам возможность получить сведения о языковых стратегиях русскоязычного населения России и бывшего СССР. Таким образом, мы получили основу для прогнозирования ситуации, касающейся положения русского языка.

Русский язык едва ли утратит свои позиции в России. Положение русского языка в Росси отражено как благополучное, публикаций , фиксирующих наличие угрозы языкового сдвига нет.

Называются регионы - субъекты РФ и страны «ближнего зарубежья» -где русскоязычное население сталкивается с проблемами, связанными с изменением статуса русского языка. Едва ли эти проблемы будут решены в ближайшее время, для изменения языковой ситуации необходима, по меньшей мере, смена одного поколения.

В настоящее время снижение статуса русского языка, сужение сферы его функционирования воспринимается русскоязычным населением постсоветских государств как искусственное, несправедливое. По мере смены поколений, если правительство новых независимых государств сохранит курс на деруссификацию, коренное население перестанет говорить по-русски. Вырастет новое поколение русофонов, с самого рождения поставленных перед необходимостью усвоения доминирующего языка. У русскоязычного населения сократятся возможности использования русского языка, сократится коммуникативное пространство (обслуживаемое русском языком). В этом случае возможны, на наш взгляд, три варианта развития событий:

1. Русскоязычное население примет статус этнического меньшинства и начнет усваивать доминирующий язык. Так как величина русскоязычной диаспоры велика, этот процесс, скорее всего, будет сопровождаться борьбой за права этого меньшинства, возможно - за предоставление русскому языку статуса второго государственного. Русскоязычное население, вероятно, останется двуязычным. Если русскоязычное население примет свой новый статус, коренное население перестанет видеть в русских угрозу своему положению. Тогда борьба русскоязычных за свои права перейдет в более спокойное русло.

2. Не исключена возможность этнической и языковой сегрегации, замыкание русскоязычного населения на самом себе. Этот вариант развития событий чреват сепаратистскими тенденциями в местах компактного проживания русских. Более вероятен он, на наш взгляд, в случае, если, во-первых, правительство новых независимых государств продолжит политику дискриминации, во вторых, если конфликт будет поддерживаться влиятельными политическими силами в России

3. Вероятен частичный отток русскоязычных из ближнего зарубежья в Россию. На наш взгляд, эмиграция из стран Балтии, Украины едва ли примет тотальный характер. Судя по публикациям о ситуации в этих странах, можно говорить о нарушении прав русофонов, но не об угрозе их безопасности. Став вынужденными переселенцами, они

127 снизят свой жизненный уровень и не улучшат правовой статус. Это объясняется экономическим положением в России и неразработанностью ее политики в отношении беженцев.

В субъектах РФ, образованных по национальному принципу и имеющих свое языковое законодательство, русский язык не является единственным государственным языком. Тем не менее, на наш взгляд, нет угрозы утраты русскими своей культурной и языковой самобытности. Вероятной и перспективной формой решения языковых и этнических противоречий между титульным и русским населением нам кажется распространение не только русско-национального, но и национально-русского двуязычия и продолжение процесса взаимных уступок с целью нахождения баланса сил. Ограничение возможностей сохранения культуры и реализации функций языка любого этноса — титульного, русского, или какого-либо этнического меньшинства - может обострить ситуацию.

 

Список научной литературыКутявина, Елена Евгеньевна, диссертация по теме "Социальная структура, социальные институты и процессы"

1. Аврорин В.А. Ленинские принципы языковой политики.// Вопросы языкознания 1970 №2 с.5-12

2. Аврорин В.А. Проблемы изучения функциональной стороны языка. М.: Наука, 1975

3. Агаев С.Л., Оганисьян Ю.С. О концепции государственной политики РФ в отношении российской диаспоры (по материалам обсуждения в ИСПРАН).//Полис №1 1998, С. 179-190

4. Агеев B.C. Межгрупповое взаимодействие: социально-психологические проблемы. М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1990

5. Агеев B.C. Психология межгрупповых отношений. М.: Изд-во Моск. Унта, 1983

6. Алексеев C.B. Идеология государственная или идеология национальная?// Президент 1995 12-18 сент.

7. Анализ и прогноз межнациональных конфликтов в России и СНГ: Ежегодник. / Рос. Независимый ин-т социологии национальных проблем. Центр социологического анализа межнациональных конфликтов. Редкол.: Здравомыслов А.Г. и др. М.,1994

8. Апресян Р.Г. Сила и насилие слова// Человек. №5 1997, С.133-137

9. Ареальные исследования в языкознании и этнографии: (Язык и этнос)./ Отв. ред. Толстой Н.И. Л.: Наука, 1983

10. Ю.Арутюнов С.А. Этнические процессы и языкII Расы и народы. Ежегодник. М.: Наука, 1985

11. П.Арутюнян Ю.В. Социально-культурное развитие и национальное самосознание.// Социс 1990 №7

12. Арутюнян Ю.В., Дробижева JI.M. Многообразие культурной жизни народов СССР. М.: Мысль, 1987

13. Бармасов В.А. Национальная идеология складывается в процессе нациеобразования.// Полис №3 1997, С.40-42

14. Барт Р. Разделение языков.// Барт Р. Избранные работы. с.519-539

15. Басин Е.А., Краснов В.М. Социальный символизм.// Вопросы философии 1971 №10

16. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. М.: Художественная литература, 1975

17. Белл Роджер Т. Социолингвистика. Цели, методы и проблемы. Пер. с англ. М: Международные отношения, 1980

18. Биндюков Н. О позиции КПРФ по национальному вопросу// Диалог. №4 1998, С.13-19

19. Блягоз З.У. Контактирование русского и родного языков в условиях двуязычия, (вопросы теории)/ гос. пед. ин-т. Ростов-на-Дону, 1976

20. Богданов К.А. Очерки по антропологии молчания. Спб.: Русс, христ. гум. ин-т, 1998

21. Бондалетов В.Д. Социальная лингвистика. М., Просвещение, 1987

22. Борисова О.В. Политическая социализация этнических групп в постколониальном пространстве// ОНС №1 1998, С.71-80

23. Бромлей Ю.В. Очерки теории этноса. М.: Наука,1983

24. Будагов Р.А. Из истории языкознания. (Соссюр и соссюрианство). Под общ. ред. В. А. Звегинцева. М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1954

25. Будагов Р.А. Йстория слов в истории общества. М.: Просвещение, 1971

26. Будагов Р.А. Что такое развитие и совершенствование языка? М.: Наука, 1977

27. Бурдье П. Начала. M.: Socio-Logos, 1994

28. Бурдье П. Социология политики. M.: Socio-Logos, 1993

29. Вайнрайх У. Одноязычие и многоязычие// Новое в лингвистике. Ежегодник. М.:Наука,1972 Вып.6. С.25-60

30. Вайнрайх У. Языковые контакты: Состояние и проблемы исследования. Киев: Вища школа, 1979

31. Вальдман П. Этнический радикализм. Причины и следствия насильственных форм протекания межнациональных конфликтов с участием национальных меньшинств. М.: ИНИОНД990

32. Влияние социальных факторов на функционирование и развитие языка. / Отв.ред. ДешериевЮ.Д.,КрысинJI.П.-М.:Наука, 1988

33. Возрождение культуры России: Язык и этнос. Вып. 3. / Редкол. В.Т. Пуляев и др. Спб.: Знание, 1995

34. Возрождение культуры России: Язык и этнос. Ред.кол. В.Т.Пуляев, А.С.Герд, Н.Г.Скворцов. Спб: Знание, 1995 Вып.З

35. Волкан В., Облонский А. Национальные проблемы глазами психоаналитика// ОНС №6 1992, С.35-38

36. Вопросы совершенствования национальных процессов в СССР: (материалы науч.- практ. конф.) / Редкол.: М.Н. Губогло (отв. ред.) и др. Ташкент: Фан, 1987

37. Вопросы социальной лингвистики. Л: Наука, 1969

38. Вопросы теории языка в современной зарубежной лингвистике./ (сб. ст. отв. ред. P.A. Будагов и М.М. Гухман) М.: Изд-во АН СССР, 1961

39. Гак В.Г. К типологии форм языковой политики// Вопросы языкознания 1989 №5. С. 104-133

40. Гаркавец А.Н. Принципы национальной политики и языкового строительства. Алма-Ата: Наука, 1990

41. Геллнер Э. Условия свободы. Гражданское и его исторические соперники. М.: Ad Marginem, 1995

42. Горелов И.Н. Енгалычев В.Ф. Безмолвный мысли знак. М.: Наука, 1991

43. Губогло М.Н. Переломные годы (в 2-х томах). Т 1. Мобилизованный лингвицизм. \ РАН Центр по изучению межнац. отношений Ин-та этнологии и антропологии им. H.H. Миклухо-Маклая.-М., 1993

44. Губогло М.Н. Переломные годы(в 2-х томах). Т 2. Языковая реформа -1989. / РАН Центр по изучению межнац. отношений Ин-та этнологии и антропологии им. H.H. Миклухо-Маклая.-М., 1994

45. Губогло М.Н. Социально-этнические последствия двуязычия.// Советская этнография. 1972 №2. С.33-54

46. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс,1984

47. Гумбольдт В. Опыт установления пределов государственной деятельности. Спб.: Луганин,1908

48. Двуязычие и взаимовлияние языков./ Редкол.: Михайлов М.М. (отв. ред.) и др. Чувашский гос. ун-т. им. И.Н.Ульянова-Чебоксары, 1990

49. Двуязычие: Типология и функционирование. / Редкол.: Ф.А. Ганиев (отв. ред.), З.А. Исхакова (сост.) АН СССР Казанский фил. Казань, 1990

50. Дейк Т.А. ван Расизм и язык. М.: ИНИОН, 1989

51. Дейк Т.А. ван Анализ новостей как дискурса. С.146-149 // Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989.

52. Дешериев Ю.Д. Закономерности развития литературных языков народов СССР в советскую эпоху. Развитие общественных функций литературных языков. М.: Наука, 1976

53. Дешериев Ю.Д. О роли русского языка в развитии социальной жизни народов РФ. М.: Наука, 1978

54. Дешериев Ю.Д. Социальная лингвистика. К основам общей теории. М.: Наука, 1977

55. Доде А. Последний урок. // Собр. соч. в 6-ти томах, Т.2, М.: Наука, 1965

56. Домашнев А.И. Национальный язык и его социофункциональная стратификация (на материале немецкой речи)// Известия АН СССР. Серия литературы и языка. Т.48, 1989 №6. С.5-7

57. Донцов А.И., Емельянова Т.П. Концепция социальных представлений в современной французской психологии. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1987

58. Дробижева Л.М. Социально-психологическая обусловленность культурных контактов. М.: Наука, 1973

59. Дюркгейм Э. О разделении общественного труда. Метод социологии. / Пер. с фр. и послесловие А.Б.Гофмана. М.: Наука, 1990

60. Евдокимов П.Г. Язык как средство и фактор целостного существования нации. / Редкол.: Журнала Известия АН БССР.- Минск, 198862.3акон РСФСР о языках народов РСФСР // Российская газета 1991 11 декабря

61. Закон СССР "О языках народ СССР" // Известия. М., 1990 4мая64.3арубежный Восток. Языковая ситуация и языковая политика. Справочник. / Редкол.: Солнцев В.М. (отв.ред.) и др. М.: Наука, 1986

62. Знаковые системы в социальных и когнитивных процессах. Новосибирск:Изд-во Новосибирского ун-та, 1990

63. Иванов В.В. Некоторые вопросы изучения русского языка как средства межнационального общения народов СССР. // Вопросы языкознания 1981 №4

64. Иванов В.В., Михайловская Н.Г. Русский язык как средство межнационального общения: актуальные аспекты и проблемы. // Вопросы языкознания 19982 №6 С.48-57

65. История и психология. /Под ред. Б.Ф. Поршнева и Л.Н. Анциферовой. М.: Наука, 1972

66. Казан З.Д. Роль языкового фактора в межнациональном общении. / Кубан. гос. технол. ун-т. Краснодар, 1995

67. ТО.Казан З.Д. Соблюдение общепризнанных прав человека условие становления культуры межнационального общения. Кубан. гос. технол. ун-т. Краснодар, 1995

68. Калнынь Л.Э. Русские диалекты в современной языковой ситуации и их динамика. // Вопросы языкознания №3 1997. С. 115-124

69. Карлинский А.Е. Основы теории взаимодействия языков. Алма-Ата: Гылым,1990

70. Катагощина H.A. Языковая политика и процесс кодификации норм письменно-литературных языков. // Доклады советских ученых на VIII Всемирном социологическом конгрессе М.: 1974 с.34-40

71. Коммуникативные аспекты исследования языка. / Отв. ред. A.M. Шахнарович; АН СССР Ин-т языкознания. М.,1986

72. Конфликтная этничность и этнические конфликты. / РАН Ин-т этнологии и антропологии им. H.H. Миклухо-Маклая.; Редкол.: Дробижева JIM. (отв.ред.) и др. М.,1994

73. Концепция государственной национальной политики РФ (утверждена указом №909 Президента 15 июля 1996 года.)// Российская газета. 1996.10.VII (№128). С.5

74. Концепция Государственной национальной политики РФ в вопросах и ответах (подг. П. Левшуков). // Жизнь национальностей №2-3 1997. С.5-7

75. Косиков Г.К. Ролан Барт семиолог, литературовед// Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. Пер.с фр. - М.: Прогресс, 1989 с.3-45

76. Крысин Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. М.: Наука, 1989

77. Кудрявцев И.Е. Национальное «Я» и политический национализм. // Полис №2 1997. С.77-94

78. Кузнецов И.М. Об обыденных этнокультурных психологических представлениях.// Советская этнография 1983 №2. С.51-56

79. Лафарг П. Язык и революция. М.-Л.: Academia, 193 О

80. Леман К. Документация языков, находящихся под угрозой вымирания.// Вопросы языкознания №2 1996. С. 180-191

81. Лернер К.Б. Социальная природа языка и процесс языкового взаимодействия. Тбилиси: Мецниереба, 1989

82. Лингвистический энциклопедический словарь/ Гл.ред В.Н. Ярцева,-М.:Советская энциклопедия, 1990. С.443

83. Линц X., Степан А. Государственность, национализм и демократизация. // Полис №5 1997. С. 9-31

84. Лурье С. Метаморфозы традиционного сознания. Спб.: Наука, 1994

85. Лысенко В.Н. Региональные конфликты в странах СНГ: опыт урегулирования.//Полис №2 1998 С. 147-157

86. Маликова Н.Р. Парадоксы межнационального общения: (опыт этносоциол. исслед. В Азербайджане). / Ин-т социал.-полит, исслед., Ин-т социологии. М.,1992

87. Мамудян М. Лингвистика. М.: Прогресс, 1985

88. Маркс К., Энгельс Ф. Немецкая идеология. Полн. собр. соч. т. 3

89. Мастюшина Т.М., Перепелкин Л.С. Этнология. Народы России: история и современное положение. М.:Наука,1997

90. Межкультурное образование: подход совета Европы. Отв.ред. Су соколов А.А. М.: ИНПО, 1995

91. Мид Дж. Г. От жеста к символу.// Американская социологическая мысль. Тексты. М.: МГУ,1994, С.215-222

92. Михайлов М.М. Двуязычие. (Принципы и проблемы). / Чувашский гос. ун-т им. И.Н. Ульянова. Чебоксары, 1969

93. Михалкин Н. Национальные интересы как проблема безопасности и будущего России. // Диалог. №5 1998, С. 14

94. Михальченко В.Ю. Проблемы функционирования и взаимодействия литовского и русского языков. Вильнюс: Мокслас,1984

95. Национализм и формирование наций: Теории модели - концепции. / РАН Ин-т славяноведения и балканистики. Отв. ред. и сост. Миллер А.И. - М.,1994

96. Национализм: взгляд из-за рубежа. Реф.сб. / Рос. Акад. гос. службы при Президенте РФ и др.; отв.ред. Иванов Г.И. МД995

97. Национальная политика в РФ: Материалы международной науч,-практ. конф. (Липки, сентябрь 1992г.) / Редкол.: Тишков В.А. (отв.ред.) и др. М.: Наука,1993

98. Национальное самосознание и национализм в РФ начала 1990-х гг. / Отв.ред. Дробижева Л.М. РАН Ин-т этнологии и антропологии им. H.H. Миклухо-Маклая. М.,1994

99. Национально-культурные автономии и объединения: Историография. Политика. Практика. Антология, (в 3-х томах)/ Сост.: М.Н. Губогло, И.В.Нам; отв. ред. М.Н. Губогло.- М.,1995

100. Национально-языковые отношения в СССР: состояние и перспективы. / Отв.ред. Нерознак В.П. М.: Наука, 1989

101. Национально-языковые проблемы: СССР и зарубежные страны. / Редкол.: Михальченко В.Ю. (отв.ред.) и др. Ин-т языкознания. М.,1990

102. Национальные процессы в СССР. / Отв. ред. М.Н. Губогло М.: Наука, 1991

103. Некоторые вопросы изучения этнических аспектов культуры. Сб. научных тр. / АН СССР Ин-т истории СССР, Ин-т этнографии им. H.H. Миклухо-Маклая. Редкол.: Дробижева Л.М. и др. М.,1977

104. Никольский Л.Б. Прогнозирование и планирование языкового развития. М., 1970 (доклад на 7-м международном социологическом конгрессе), вып. 19

105. Никольский JI.Б. Синхронная социолингвистика. (Теория и проблемы). М.: Наука, 1976

106. Никольский Л.Б. Языковая политика как форма сознательного воздействия общества на языковое развитие. // Язык и общество. М.: Наука, 1968

107. Норанович А.И. К переосмыслению понятия "иностранный язык". / Рост. Н/Д гос. ун-т им. М.А.Суслова. Ростов н/Д,1982

108. Онтология языка как общественного явления. Отв. ред. Г.В. Степанов,

109. B.З. Панфилов. М.: Наука, 1983

110. Пешков И.В. Ритбез.(постоянное приложение неясного жанра) // Нерознак В.П, Горбаневский М.В. Советский "новояз" на географической карт. М.: Знание, 1991 с.62-63

111. Погорельский А. Монастырка. // Избранное. М.: Правда, 1988

112. Постовалова В.И. Язык как деятельность: опыт интерпретации концепции В. Гумбольдта. М.: Наука,1982

113. Почепцов Г.Г. Тоталитарный человек. Киев: Глобус, 1994

114. Поэтика перевода. Отв. ред. Капитонов H.K. М.: Наука, 1988

115. Пражский лингвистический кружок. Сб. ст. Сост., ред. и предисл. H.A. Кондрашова М.: Прогресс, 1967

116. Празаускас A.A. Этноцентризм, многонациональное государство и процессы глобализации. // Полис №2 1997. С.95-105

117. Принципы и методы социолингвистических исследований. / Трескова

118. C.И., Гаршва К.К., Исмаилов М.С. и др. М.: Наука, 1989

119. Проблемы ареальных контактов и социолингвистики. / Редкол.: Десницкая A.B. (отв.ред.) и др. Л.: Наука, 1978

120. Проблемы двуязычия в многонациональной среде. РАН. Музей антропологии и этнографии им. Петра Великого. Отв. ред. Коган М.Э., Рахимов P.P.-Спб, 1995

121. Проблемы двуязычия и многоязычия. / Редкол.: Азимов П.А. (отв. ред.) и др. М.: Наука, 1972

122. Проблемы изучения языковой ситуации и языковой вопрос в странах Азии и Сев. Африки. / Сборник. Отв. ред. Л.Б. Никольский. М.: Наука, 1970

123. Проблемы международного вспомогательного языка. / отв. ред. Исаев М.И. М.: Наука, 1991

124. Проблемы языкового контактирования в конкретных полиэтнических регионах СССР / Редкол.: Джидалаев Н.С. и др.; Ин-т рус. яз. АН СССР Махачкала, 1991

125. Проблемы языковой жизни РФ и зарубежных стран: Материалы к XIII Всемирному конгр. Социологов (Германия, Билефельд, 18-23 июля 1994 г.) / РАН Отделение литературы и языка и др.; редкол.: Солнцев В.М. и др. М., 1994

126. Ребане Я. Строить вместе разумные отношения. // Коммунист М., 1989 №4, С.23-25

127. Рикер П. Торжество языка над насилием. Герменевтический подход к философии права. //Вопросы философии. №4 1996. С.26-32

128. Русский язык в его функционировании: коммуникативно-прагматический аспект. Отв.ред. Земская Е.А., Шмелев Д.Н. М.: Наука, 1993

129. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М.: Прогресс-Универс, 1993

130. Сепир Э. Язык. Введение в изучение речи. М.Л.: Соцэкгиз, 1934

131. Современная зарубежная этнопсихология. Ред. кол.: Арутюнов С.А., Еремин Г.И. (отв. за выпуск) и др. М.: ИНИОН АН СССР, 1979

132. Современные этноязыковые процессы в СССР: Основные факторы и тенденции развития национально-русского двуязычия. / Отв. ред. Бромлей Ю.В. М.: Наука, 1984

133. Соссюр Ф. Заметки по общей лингвистике. М.: Прогресс, 1990

134. Соссюр Ф. Труды по общему языкознанию. М.:Наука,1958

135. Соссюр Ф. Труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1977

136. Социально-культурный облик советских наций: По результатам этносоц. исследований. / Отв. ред. Арутюнян Ю.В., Бромлей Ю.В. М.: Наука, 1986

137. Старовойтова Г.В. К исследованию этнопсихологии городских жителей. // Советская этнография 1976 №3. С.34-37

138. Старовойтова Г.В. Этническая группа в современном советском городе. Л.: Наука, 1987

139. Старовойтова Г.В. Этнодисперсная группа в современном советском городе (на материалах исследования татар в Ленинграде).// Этносоциальные проблемы города. М.: Наука, 1989

140. Тарланов З.К. Язык. Этнос. Время: очерки по русскому и общему языкознанию. Петрозаводск: Изд-во Петрозав. Ун-та, 1993

141. Теоретические проблемы социальной лингвистики. Отв. ред. Ю.Д.Дешериев. М.: Наука, 1981

142. Титов С.А. Проблема контекста в живых системах. // ОНС 1996 №3, С.134-144

143. Тишков В.А. Народы и государство.// Коммунист. М.,1989 №1 С.35-41

144. Тишков В.А. О феномене этничности. // Этнографическое обозрение. №3 1997. С.6-20

145. Традиции в современном обществе. Исследование этнокультурных процессов. / Отв. ред. Л.М. Дробижева, М.С. Кашуба М.: Наука, 1990

146. Тухваттулин P.M. Язык как национальная ценность// Социс №8 1997. С.47-49

147. Уайт Л.А. Этнологические эссе. М.: ИНИОН, 1990

148. Уварова Т.Б. Этнокультурный облик России: исторические традиции взаимодействия народов (по материалам отеч. этногр. лит.) Науч.-аналитический обзор. М.: ИНИОН РАН, 1995

149. Ушакин С.А. После модернизма: язык власти и власть языка.// ОНС 1996 №5. С. 133

150. Философские основы зарубежных направлений в языкознании. Отв. ред. В.З. Панфилов, М.: Наука, 1977

151. Фолсом Ф. Книга о языке. М.: Наука, 1977

152. Функционирование языка как средства идеологического воздействия. -КубГУ, отв.ред. Л.И.Савченко.- Краснодар, 1988

153. Функционирование языков в многонациональном обществе. / Редкол.: Михальченко В.Ю. (отв.ред.) и др. М.: Наука, 1991

154. Хабермас Ю. Гражданство и национальная идентичность. // Хабермас Ю Демократия. Разум. Нравственность. М.: ACADEMIA, 1995

155. Ценности и символы национального самосознания в условиях меняющегося общества. / Отв. ред. Л.М. Дробижева, Т.С. Гузенкова; РАН Ин-т этнологии и антропологии им. H.H. Миклухо-Маклая. М., 1994

156. Цюрупа А.И. Молох национализма или совершенно детективная «история с правом наций на самоопределение». // Независимая газета 5 VII1993

157. Цюрупа А.И. Национальный инстинкт как предмет научного исследования. // Полис №1 1997, С.42-44

158. Швейцер А.Д. О микросоциологии и макросоциологии языка. М.,1970 (доклад на 7-м международном социологическом конгрессе), вып. 17

159. Швейцер А.Д. Современная социолингвистика. Теория, проблемы, методы. М.: Наука, 1976

160. Шпет Г.Г. Введение в этническую психологию. Спб. Изд. дом "П.Э.Т.": Алетейя,1996

161. Штритматтер Э. Лавка. М. : Радуга, 1986

162. Шубин A.B. Исторические предпосылки распада союзного государства. // Полис №1 1997. С.55-60

163. Этническая культура: проблема самосохранения в современном контексте: (культурологические очерки). Редкол.: Болотнов В.Х. (отв.ред.), Иордан М.В. и др. Москва, Нальчик, 1997

164. Этнические аспекты власти: сб. ст. / Спб. гос. ун-т, Музей антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера). Отв. ред. Бочаров В.В. Спб., 1995

165. Этнические контакты и языковые изменения. / Редкол.: . Кузьменко Ю.К. (отв.ред.) и др. Спб.: Наука, 1995

166. Этнические меньшинства в современной Европе. / РАН Ин-т этнологии и антропологии. М.: Вост. литература, 1997

167. Этнические процессы в современном мире. Отв. ред. Бромлей Ю.В. М.: Наука, 1987

168. Этнографическое изучение знаковых средств культуры. / отв. ред. Мыльников A.B. Л.: Наука, 1989

169. Этнокультурные процессы в национально смешанной среде. / отв.ред. Марковникова Т.А. М: Наука, 1989

170. Этнопсихолингвистика. / отв. ред. Сорокин Ю.А. М.:Наука, 1988

171. Язык и моделирование социального взаимодействия: сб. ст. / Общ. ред. Петрова B.B. М.: Прогресс, 1987

172. Язык и национализм в постсоветских республиках: по материалам международного симпозиума 5-6 марта 1994 г. / РАН Центр по изучению межнац. отношений Ин-та этнологии и антропологии им. H.H. Миклухо-Маклая. Сост. и отв. ред. Губогло М.Н. М.,1994

173. Язык и общество. Сб. ст. / Отв.ред. Филин Ф.П. М.: Наука, 1968

174. Язык и общество: Межвузовский сборник науч. тр. / Редкол.: Баранникова Л.Н. (отв.ред.) и др. Саратов: Изд-во Сарат. Ун-та, 1995 Вып. 10

175. Язык как средство идеологического воздействия: сб. обзоров. / Редкол.: Березин Ф.М. (отв. ред.) и др. М.: ИНИОН АН СССР, 1983

176. Язык. Культура. Взаимопонимание: Материалы международной конференции. / Льв. гос. ун-т им. И.Франко; Редкол.: Космеда Т.А. (отв. ред.) и др. Львов, 1997

177. Язык. Культура. Этнос. / Арутюнов С.А., Багдасаров А.Р., Белоусов В.Н. и др. Редкол., Нещименко Г.П. (отв.ред.) и др. М.: Наука, 1994

178. Язык: этнокультурный и прагматический аспекты. Сб. науч. тр. / Редкол.: Туркин В.Н. (отв.ред.) и др. Днепропетр. гос. ун-т. Днепропетровск, 198 8

179. Языки мира: Проблемы языковой вариативности. / Ярцева В.Н. (отв.ред.) М.: Наука, 1994

180. Языковая политика и языковое планирование в развивающихся странах: сб. обзоров. / Редкол.: Березин Ф.М. (отв.ред.) и др. М.:ИНИОН АН СССР,1982

181. Языковые проблемы Российской Федерации и законы о языках: материалы Всероссийской науч. конференции (Москва, ноябрь 1994) РАН Ин-т языкознания. Отв.ред. Крючкова Т.Б. М., 1994

182. Языковые ситуации и взаимодействие языков. Отв. ред. Жлуктенко Ю.А. Киев: Наукова думка, 1989

183. Advances in language planing. Ed. by Fishman J. The Hauge-Paris: Mouton, 1972

184. Advances in the sociology of language. Ed. by Fishman J. The Hauge-Paris: Mouton, 1974

185. Anderson B. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism.- London: Verso, 1983

186. Arel D. The Temptation of the Nationalizing State// Political Culture and Civil Society in the New Status of Eurasia. Ed.by V.Tismaneanu New York: Armonk, 1995

187. Barth F. (ed.) Ethnic Group and Boundaries. The Social Organization of Culture Difference. Bergen-Oslo, 1969

188. Bernstein B. Class, Codes and control. Volume 1. London Routledge & Kegan paul,1971

189. Can language be planned? Eds. J.Rubin, B.H. Jernudd. Honolulu: Multilingual matters, 1971

190. Daniels R., Kitano H.H.L. American racism: Exploration of the nature of prejudice. Englewood cliffs, N.J.: Prentice-Hall, 1970

191. Discourse and discrimination. Ed.by Smitherman-Donaldsson G., Van Dijk T.A. Detroit: Wayn state univ. Press, 1988

192. Elias N. Symbol Theory. London: SAGE Publications Ltd., 1992. First published 1991.

193. Fishman J. National language and languages of wider communication in the developing nations.// Language use and social change: Problem of multilingualism with spesial reference to Eastern Africa. Ed.by Whiteley W.H. London: OUP, 1971, C.27-56

194. Fishman J. Reversing language shift: Theoretical and empirical foundation of assistance to threatend languages. Clevedon: Multilingual matters, 1991

195. Fishman J.Sociolingvistic perspective on the study of bilingualism. // Linguistics 1968 v.38 c.21-49

196. Fishman J. The ethnic revival in the United State. // Mexican Americans in Comparative Perspective. Connor W., ed. Washington: Urban Institute Press, 1985, C. 311-354

197. Fishman J. Unguarded and monitored language behavior. // International J. of sociology of language. 1981 №32. C.23-47

198. Fishman J.A. The sociology of language. // Giglioly P.P. (ed.) Language and social context. London: Penguin, 1972

199. Gellner E. Nations and nationalism. Oxsford: Blackwell, 1983

200. Giles H. The social psychology of language, (ed.) London: Anold, 1982

201. Glazer N., Moynihan D.P. Beyong the melting pot. Cambridge, Mass.: MIT Press and Harvard University Press, 1963

202. Hatchinson J., Smith A.D. (eds.) Nationalism. Oxford: University Press, 1994

203. Language conflict and language planing. Cambridge: Polity Press, 1966

204. Social Identification. A Social Psychology of Intergroup Relation and Group Processes. Eds. Michael A. Hogg and Dominic Abrams N.Y.: Routledge, 1996 (first published 1988)

205. Weinreich U. Language in Contact. Finding end Problems. Mouton the Hague-Paris, 1970

206. Yinger J.M. Ethnicity in complex societies: Structural, cultural and characterological factors.// L.A. Coser, O.N. Larsen (eds.) The uses of controversy in sociology. N.Y.: Free Press, 1976

207. Yinger J.M. Ethnicity: source of strength? Source of conflict? N.Y. Routledge, 1994