автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Эпистемологическая характеристика ведущих российских лингвистических теорий конца XIX - первой половины XX веков

  • Год: 2007
  • Автор научной работы: Осипова, Ольга Владимировна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Тверь
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
Диссертация по филологии на тему 'Эпистемологическая характеристика ведущих российских лингвистических теорий конца XIX - первой половины XX веков'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Эпистемологическая характеристика ведущих российских лингвистических теорий конца XIX - первой половины XX веков"

ииаОБ3814

На правах рукописи

Л

ОСИПОВА Ольга Владимировна

ЭПИСТЕМОЛОГИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ВЕДУЩИХ РОССИЙСКИХ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТЕОРИЙ КОНЦА XIX -ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ XX ВЕКОВ

10 02 19 - теорич языка

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

0 7 ШН 2007

Тверь-2007

003063814

Работа выполнена на кафедре французской филологии ГОУ ВПО «Тверской государственный университет»

Научный руководитель доктор филологических наук, профессор

Н П Анисимова

Официальные оппоненты доктор филологических наук, профессор

Н Ф Крюкова

кандидат филологических наук, доцент Е Н Синкевич

Ведущая организация Мурманский государственный

педагогический университет

Защита состоится «о?/» 2007 года в час 30 мин на

заседании диссертационного совета Д 212 263 03 в Тверском

государственном университете по адресу Россия, 170000, г Тверь, ул Желябова, 33, зал заседаний

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Тверского государственного университета по адресу г Тверь, ул Володарского, 42

Автореферат разослан « ЛЬ » ¿/Л/ХД-^ 2007 г

Ученый секретарь

диссертационного совета Д 212 263 03 кандидат филологических наук, доцент

В Н Маскадыня

Реферируемое диссертационное исследование посвящено изучению особенностей российской лингвистической традиции, а именно анализу ведущих российских лингвистических теорий конца XIX-начала XX веков, а также особенностям смены научных парадигм в отечественной лингвистике

Актуальность данного исследования объясняется тем фактом, что существующие подходы к лингвистическим проблемам и их эволюции обходили стороной роль российской лингвистической традиции в мировой лингвистике и не исследовали ее в эпистемологическом ключе, в то время как комплексный историко-эпистемологический подход к становлению российской национальной традиции позволяет сделать вывод об отличительных характеристиках как отдельных теорий, так и национальной лингвистической традиции в целом Особенностью российской национальной традиции является то, что она представляет собой редкий случай сохранения своей самобытности, и в то же время оказывается недостаточно исследована с позиций эпистемологии лингвистики

Неоспоримым остается тот факт, что в отечественной лингвистической традиции практически отсутствуют специальные систематические исследования в области историко-эпистемологического описания лингвистических теорий Н Ю Бокадорова в связи с этим отмечает « до 70-х годов XX в история наук о языке была лишь областью "набегов" отдельных авторов, которые выражали интересы определенных (зачастую ими самими созданных) течений в языкознании (как, например, "Картезианская лингвистика" Н Хомского)» [Бокадорова 1991 556] Кроме того, «для советской историографии науки о языке на все это накладываются еще и проблемы "марксизма в языкознании" и соответствующий взгляд на историю науки, что усложняет и без того запутанную картину» [ibid] За последнее время в связи с освобождением лингвистической науки от идеологического давления ситуация, однако, не претерпела значительных изменений, хотя следует констатировать все усиливающийся интерес лингвистов к осознанию истории и эпистемологического статуса науки о языке

Объектом данного исследования является развитие российской лингвистической науки в контексте общемировой лингвистики

Предметом исследования являются особенности развития российских лингвистических теорий конца XIX - первой половины XX веков.

Цель работы составляет выявление особенностей эволюции отечественной лингвистической науки с позиций эпистемологии лингвистики Признавая, что описание и анализ эволюции российской лингвистической традиции в целом является слишком глобальной целью, мы ограничиваем поле нашего исследования наиболее значимыми направлениями и теориями, которые позволяют определить специфику российских лингвистических изысканий

Поставленная цель предполагает решение следующих задач

1) соблюдая принцип последовательного диахронического описания лингвистических теорий, провести их анализ на базе разработанной H П Анисимовой системы эпистемологических координат,

2) предпринять сравнительный анализ полученных результатов, на основе которых дать общую характеристику российской лингвистической традиции,

3) принимая во внимание идеологическую обстановку в нашей стране после революции 1917 года, изучить влияние идеологического фактора на развитие лингвистики как самостоятельной науки,

4) определить специфику эволюции российских лингвистических учений к середине XX века и вклад российских лингвистов в развитие мировой лингвистической мысли

Материалом для исследования избираются как непосредственное содержание ряда отечественных лингвистических теорий, так и работы аналитического характера, касающиеся анализа данных теорий и эпистемологии лингвистики

В соответствии с целью и задачами работы методами исследования послужили описательный метод, теоретический и сопоставительный анализ, обобщение теоретических данных

Теоретическим основанием для настоящего диссертационного исследования послужили работы отечественных и зарубежных лингвистов, имеющие своей целью определение места российской лингвистики в мировой науке, а также посвященные вопросам методологии российской науки о языке [Алпатов 1995, 2003, Ахманова, Александрова 1980, Будагов 1981, 1983, Булахов 1977, Васильев 1990, Виноградов 1947, Виноградов, Серебренников 1956, Данилевский 1991, Звегинцев 1989, Иваницкий 1987, Мельничук 1998, Мельников, Преображенский 1989, Нерознак, Базылев 2001, Степанов 1975, Федорищев 1988, Филин 1977, Шубняков, Колоколо-ва 1987, Genty 1977, Sauvageot 1935, Vaillant 1937]

На защиту выносятся следующие теоретические положения

• на протяжении XIX века традиционные центры интереса рациональной грамматики дополняются новыми, характерными для сравнительно-исторической парадигмы, что позволяет сделать вывод о тенденции к расширению поля исследований и осуществить постепенный переход к новой научной парадигме,

• на рубеже XX века российская национальная лингвистика следует общему направлению европейского языкознания, т е развивается в рамках господствующей в эту эпоху парадигмы - сравнительно-исторического языкознания, по ряду пунктов опережая его, а именно, обогащая его новыми центрами интереса, характерными для новых парадигм и направлений, получившие свое развитие в XX веке,

• при переходе от сравнительно-исторической парадигмы к структурализму российское языкознание избежало противоречий, характерных для европейской структуралистской модели,

• структурализм в его российском варианте синтезирует основные проблемы диахронической лингвистики в системно-структурный подход,

• идеология в ее крайнем варианте (марризм) стремится подменить собой теоретическую парадигму в лингвистике, навязывая только «разрешенные» ею проблемы и методы, что приводит к искажению естественной эволюции лингвистических исследований,

• несмотря на дестабилизирующий фактор марризма российская советская лингвистика сохранила научную лингвистическую базу, творчески развивая традиции классического российского языкознания,

• концептуальная модель Н П Анисимовой, позволившая выявить эпистемологические особенности французской национальной лингвистической традиции, применима к описанию любой лингвистической традиции, в данном случае российской

Научная новизна работы заключается в том, что впервые историческое исследование российских лингвистических теорий предпринимается на базе концептуальной модели эпистемологических координат

Теоретический вклад автора диссертации состоит в представлении российских лингвистичесюгх теорий в эпистемологическом ключе, выявлении их своеобразия и влияния на общую эволюцию науки о языке

Практическая значимость исследования состоит в возможности применения его результатов в курсах общего языкознания (в части истории лингвистических теорий) и спецкурсах по данной проблематике

Апробация результатов исследования проводилась в форме отчетных выступлений на заседаниях кафедры французской филологии Тверского государственного университета, докладах на международной конференции «Функционирование языковых единиц в аспекте национально-культурной специфики» (Москва, 2003), на международной научно-практической конференции «Фундаментальные и прикладные исследования в системе образования (Тамбов, 2004), на межрегиональной научно-практической конференции «Языковой дискурс в социальной практике» (Тверь, 2006)

По теме диссертации опубликовано 8 работ общим объемом 2 3 п л , из них одна работа опубликована в рецензируемом издании

Цели и задачи проведенного исследования определили объем и структуру работы Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, списка литературы, включающего 236 единиц (из них 16 на иностранных языках)

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность темы диссертационного исследования, его научная новизна, теоретическая и практическая значимость, формулируются объект и предмет исследования, определяются его цель, задачи, методы

В первой главе диссертации «Методологические обоснования историко-эпистемологического описания лингвистических теорий» представлены основные подходы зарубежных и отечественных исследователей к описанию лингвистических теорий, дано обоснование и описание эпистемологической системы координат, в рамках которой проводится данное исследование

Современная историография лингвистики осознает свою тесную связь с теорией языка, она персонифицирует теории языка, существовавшие в истории, выделяет традиции, школы и направления в языкознании, дает его периодизацию и выдвигает концепции развития языкознания как науки Историография лингвистики тесно связана с науковедением и историей науки Разработка проблем генезиса лингвистической мысли, значения общественных условий для развития знаний о языке, изучение существовавших в разное время взглядов на язык, его природу и происхождение невозможны без обращения к общим проблемам генезиса науки, к роли общественных условий в ее развитии, а также — к вопросам природы и системы научного мировоззрения

История лингвистических теорий цолжна разрабатываться на основе науки о лингвистике как самостоятельной области знания — ее эпистемологии Эпистемология (греч epistcme — знание, logos - учение) — это фило-софско-методологическая дисциплина, в которой исследуется знание как таковое, его строение, структура, функционирование и развитие

В большей степени вопросами эпистемологии науки занимались зарубежные ученые В этом отношении можно привести ряд теорий, разработанных первоначально для точных и экспериментальных наук Исходной теорией является теория научных революций Т Куна, разработанная для физики Она рассматривает научные революции как такие некумулятивные эпизоды развития науки, во время которых старая парадигма замещается целиком или частично новой парадигмой, несовместимой со старой Научные революции начинаются с возрастания сознания, что «существующая парадигма перестала адекватно функционировать при исследовании того аспекта природы, к которому сама эта парадигма раньше проложила путь» [Кун 1977. 178] Т Кун утверждает, что кумулятивное приобретение новшеств не только редко происходит, но и практически невозможно Отвечая на вопрос о создании новых теорий, он выделяет три типа явлений, которые может охватить внозь созданная теория

1) явления, хорошо объяснимые с точки зрения существующих парадигм, они редко составляют причину или отправную точку для создания теории,

2) явления, природа которых указана существующими парадигмами Это явления, исследованию которых ученый отдает много времени, но его исследования нацелены на разработку существующей парадигмы, а не на создание новой Когда эти попытки в разработке парадигмы терпят неудачу, ученые переходят к изучению третьего типа явлений,

3) осознанные аномалии, характерной чертой которых является упорное сопротивление объяснению их существующими парадигмами Парадигмы определяют для всех явлений, исключая аномалии, соответствующее место в теоретических построениях исследовательской области ученого [Opcit 202]

Этот подход, который рассматривается как дисконтинуистский или прерывистый, был проецирован на гуманитарные науки в рамках философской школы JI Альтюссера и его последователей сначала в виде положений, разработанных для «философского семинара для физиков» (cours de philosophie pour scientifiques), где концепт эпистемологического отрыва обогащается понятием «эпистемологического разрыва» (rupture épisté-mologique), понимаемого как результат отрыва, имеющий философскую природу, а также понятиями внутренних идеологических отрывов, предшествующих моменту эпистемологического отрыва, и пересмотру теоретической проблематики, который неизбежен в истории науки Для JI Альтюссера концепт эпистемологического разрыва распространяется не только на экспериментальные науки, но на всю историю науки, он рассматривает прерывистость как основную характеристику построения научного знания [Altusser 1965]

В применении к лингвистике как самостоятельной области знания С Ору предполагает рассматривать революционные изменения лишь в качестве техники Его теория грех техно-лингвистических революций выделяет следующие три этапа

1 Первая революция произошла с рождением письменности, она предшествует появлению науки о языке, которое можно рассматривать как ее завершение

2 Вторая революция - это разработка грамматик языков мира на базе единой лингвистической традиции, а именно греко-латинской Эта революция привнесла глубокие изменения в экологию человеческой коммуникации Она дала возможность западной лингвистической традиции применить единый теоретический подход ко всем языкам, чего не существовало ни в одной другой культуре С одной стороны, эта вторая революция порождает новые эмпирические и теоретические знания и перемещение центра интереса (историческая и сравнительная грамматика), а с другой — она не изменяет теоретической основы грамматики

3 Третья революция - революция автоматизации естественной коммуникации, Математизация и информатизация также лежат в основе нового перемещения центра интереса к тому, что теперь называется «теоретической лингвистикой» [Auroux 1992, Ору 2000]

В качестве четвертого подхода к историко-эпистемологическому описанию эволюции лингвистических идей H П Анисимова выявляет так называемый «генеалогический» или «библейский» подход, обращаясь к книге А Эно «История семиотики», где становление семиотической школы А-Ж. Греймаса представлено в виде «порождающей» модели, возводящей основы данной теории к идеям Ф де Соссюра, JI Ельмслева, Пражского лингвистического кружка и русских формалистов (В Пропп «Морфология русской сказки»)

Современная зарубежная историография лингвистики уделяет значительное внимание переосмыслению традиционных взглядов на уже известные источники с различных философских и методологических позиций, но особенно пристальное внимание уделяется разработке общих философских методологических основ историографии лингвистики На базе такого рода исследований, содержащих различные концептуальные построения в области историко-лингвистического науковедения, в зарубежной историографии лингвистики возник ряд направлений, из которых наиболее распространены так называемые парадигматическое (широко распространенное в англоязычных странах и использующее в описании процесса развития науки о языке понятие «парадигма науки», разработанное Т Куном) и эпистемологическое

Теория исторического развития наук, или «историческая эпистемология», разработанная M Фуко («Les mots et les choses», 1966 и «Archéologie du savoir», 1969), пытается отразить исторически изменяющиеся структуры мировосприятия, или «призмы видения» природных и социальных процессов, которые, по мнению M Фуко, определяют возникновение и существование различных в разные исторические эпохи наук, теорий, гипотез Эти призмы видения он называет «эпистемами» Основным фактором, формирующим и упорядочивающим эпистему, является для M Фуко соотношение «слов» и «вещей» Момент смены эпистем для него немотивирован и абсолютен, а между эпистемами отсутствует любая преемственность

В отечественной традиции мы располагаем подробным описанием содержания лингвистических теорий от античности до наших дней [Алпатов 1998, Амирова et al 1975, Березин 1967, 1979, 1984, Будагов 1988, Виноградов 1978, Звегинцев 1964, 1965, История лингвистических учений 1980, 1981, 1985, 1991, Кондратов 1979, Реферовская 1996, Сусов 1999] Советская историография стремилась подходить к анализу материала с позиций марксистского науковедения Среди основных аспектов исследования можно выделить следующие

1) выяснение социальной основы лингвистического познания на каж-

дом этапе его развития (например, обусловленность круга интересов языковедов задачами общественно-языковой практики, связь принципов описания языка в ту или иную эпоху с периодом в развитии языка, история литературных языков),

2) изучение теоретико-методологических принципов, характеризующих различные традиции, направления и школы в языкознании, изучение изменения структуры знания о языке, анализ связей языкознания с философией, социологией, естественно-научными теориями на разных этапах развития науки о языке,

3) исследование внутренней логики развития знаний о языке и проблем прогресса в лингвистическом знании [Бокадорова 1990 146]

Однако, работы, посвященные анализу эволюции этих теорий в исто-рико-эпистемологическом ключе, немногочисленны

Если иметь в виду самые общие принципы научного подхода к исследованию языка как особого феномена социальной действительности, то все множество лингвистических концепций, школ и течений, по мнению И П Сусова, может быть условно сведено к трем научным парадигмам [Сусов 1985]

Первая из этих парадигм, генетическая (или историческая, эволюционная), объединяет те школы и направления, которые опираются на принцип историзма и рассматривают язык, как и действительность в целом, в его возникновении и развитии, т е необратимом, направленном изменении во времени в соответствии с внутренними законами самого языка и условиями его функционирования

Вторая лингвистическая парадигма, таксономическая (или — в порядке чередования подходов внутри нее - инвентарная, структурная, а затем, с середины XX в , системная, или системно-структурная), собрала под свои знамена тех ученых, для которых наряду с эволюционным аспектом языка существен аспект организационный, касающийся внутреннего устройства сложного языкового целого (в отвлечении от фактора времени), выявления и группировки языковых единиц, их систематики и классификации, объединения этих единиц в нерасторжимое целое - языковую систему

Третья исследовательская парадигма в языкознании, - коммуникативная, функциональная (коммуникативно-прагматическая или, просто, прагматическая), оформляющаяся во II половине XX века, опирается на принцип деятельности и провозглашает приоритет факторов, обеспечивающих успешное использование языка субъектом коммуникативной деятельности для достижения своих целей Этой парадигме наша наука обязана утверждением фактора человека как субъекта деятельности в самом широком смысле, деятельности общения, коммуникативной и речевой деятельности, более тесным включением в круг человековедческих наук

Ни эпистемологическая модель Т Куна, разработанная для экспериментальных наук, ни ее преломление и дальнейшее развитие в теории Л

Альтюссера не подходят для описания эволюции идей в гуманитарных науках, поскольку их природа отличается от научных дисциплин, основывающихся на эксперименте При анализе эволюции лингвистических идей мы отказываемся как от дисконтинуистского подхода Т. Куна и Л Альтюссера, так и от ее генеративного толкования по модели Священного писания А Эно Принимая позиции умеренного релятивизма, мы предпринимаем анализ фактов лингвистической теории в преломлении концептуальной эпистемологической модели Мы придерживаемся концепции смены научных парадигм как постепенного накопления проблем, не входящих в круг интересов существующей научной парадигмы Перемещение на них центра внимания происходит постепенно, усилиями целого ряда исследователей

В нашем исследовании мы базируемся на концептуальной модели, разработанной Н П Анисимовой [Анисимова 2002], поскольку она пытается охватить совокупность лингвистических проблем в динамическом ключе, что позволяет проанализировать каждую теоретическую модель с позиций ее отношения к современной ей научной парадигме (центры интереса и методы), способов «эксплуатации» данной теорией этих центров интереса в плане выбора уровня языковой системы, авторского подхода к исследованию материала

На одном полюсе данной двухполюсной динамической системы обозначен круг проблем, являющихся общими для науки о языке Эта проблематика стабильна и виртуальна в том смысле, что она присутствует т ро-ЬепШ с тех пор, как появляется языковой феномен. Она представлена в виде «эпистемологической ромашки», в центре которой расположен языковой феномен, а лепестками являются общелингвистические проблемы (происхождение языка, эволюция языка, соотношение язык - мир, язык -мышление, внутренняя организация языка, язык как знаковая система, языковые универсалии, соотношение язык - общество, язык - психология, язык как основное средство коммуникации) Противоположный полюс данной системы представлен конкретной лингвистической теорией и рассматривается как актуализация той или иной проблематики виртуального полюса Система динамична, поскольку проецирование виртуальной лин-гвистическои проблематики на конкретную лингвистическую теорию производится не напрямую, но через ряд этапов, «эпистемологических призм», которые представляют собой этапы «эпистемологического пробега», необходимого для ориентации теории по отношению к центрам интереса исследования, его философских обоснований и методов анализа В направлении от виртуального к актуальному предусмотрены три «эпистемологические призмы»

• интеллектуальные системы, предопределяющие способ распределения между дисциплинами центров интереса и проблемы, исторически сложившийся в рамках той или иной национальной лингвистической тра-

диции,

• теоретическая парадигма, в рамках которой разрабатывается лингвистическая теория, - этап, который описывается исторически как доминирование той или иной проблематики в определенную историческую эпоху, определяющий также методы анализа, присущие тому или иному этапу эволюции лингвистического знания,

• призма вариативности, ориентирующая теорию с позиций «угла зрения» на проблему, направления исследования, преимущественного уровня языковой системы, на котором проводится исследование

Названная модель позволила Н П Анисимовой проследить постепенный переход от парадигмы рациональной грамматики к сравнительно-историческому языкознанию, а затем к структурализму во французской лингвистике [Анисимова 2002] Подобный анализ предпринимается автором диссертации впервые в отношении российской лингвистической традиции

Во второй главе «Российская лингвистика на рубеже XX века» дается общая характеристика положения дел в российском языкознании на протяжении XIX века до начала XX века, выявляются основные характеристики существующих направлений с тем, чтобы определить особенности российской лингвистической традиции в период становления теоретического языкознания в России, формирования сравнительно-исторического языкознания и перехода от сравнительно-исторической парадигмы к структурализму

Идеи всеобщей грамматики, господствовавшие на протяжении XVIII века в Европе, нашли свое отражение в трудах российских лингвистов начала XIX века Весь XIX век в истории российской лингвистической мысли можно считать этапом становления новой парадигмы — сравнительно-исторшеской В российском языкознании на протяжении XIX века следует отметить сосуществование двух направлений логического (отражение идеи всеобщей рациональной грамматики XVIII века в трудах лингвистов) и сравнительно-исторического (эта парадигма только зарождается) Представители логического направления продолжают традиции универсальной всеобщей грамматики, обращаясь уже к таким теоретическим проблемам языкознания, как рассмотрение языка с исторической и статической (философской) точек зрения, указание на социальную природу языка (Н И Греч), впервые язык объясняется через определение знака и создается учение о знаках (Л Г Якоб) В этот период в российском языкознании были поставлены вопросы, непосредственно входящие в проблематику общего языкознания Российские языковеды, оставаясь в целом верны идеям рационалистической и логистической философии языка начала XIX века, постепенно отходят от обычного отождествления логических и грамматических категорий Российские ученые вводят понятие исторического развития языка, дают хронологию отдельных этапов его развития, определяют

круг родственных языков Все это закладывало твердые основы для создания сравнительно-исторического языкознания

В диссертации центры интереса российской лингвистики данного периода обозначены в соответствии с системой эпистемологических координат Для русской лингвистики XIX века традиционные центры интереса рациональной грамматики {язык — мир, язык - мышление, внутренняя организация языка, язык как знаковая система, языковые универсалии) дополняются новыми, характерными для сравнительно-исторической парадигмы происхождение языка, эволюция языка, язык — общество Это позволяет сделать вывод о том, что в этот период для русской лингвистической традиции характерна тенденция к расширению поля исследований, что позволяет осуществить постепенный переход к новой научной парадигме Данная тенденция представлена в табл. 1

Таблица 1

Рациональная грамматика Новые центры интереса, характерные для сравнительно-исторического подхода

Центры интереса российской лингвистики первой половины XIX века • язык - мир • язык - мыш пенис • внутренняя организация языка • язык как знаковая система • языковые }!шверса1ии • эволюция языка • происхождение языка • язык и общество

Российская лингвистическая традиция на рубеже XX века была представлена тремя основными языковедческими школами Харьковской лингвистической школой (А А Потебня), лингвистической школой Московского университета (Ф Ф Фортунатов) и направлении исследований, восходящем к идеям И А Бодуэна де Куртене (Казанский и Санкт-Петербургский университеты) В параграфах 2 2-24 главы второй выявлены основные характеристики названных направлений, а также определена специфика развития российской лингвистической традиции начала XX века, которая заключается в следующем

• исходя из различения двух фаз в эволюции научной парадигмы [Анисимова 2002], можно констатировать, что российское языкознание на рубеже XX столетия развивается в рамках господствующей в эту эпоху парадигмы — сравнительно-исторического языкознания, представленной в своей «улучшенной» модели (Ф Ф Фортунатов) или вступившей в период «истощения» (А А Потебня),

• ведущие языковеды этого периода творчески перерабатывают теоретические положения немецких компаративистов, отказываясь от «археологического» подхода и обращаясь к фактам живого народного языка, про-

являя повышенное внимание к разработке вопроса о роли индивидуального языкового мышления;

■ существующая сравнительно-историческая парадигма обогащается новыми центрами интереса: язык — общество, язык — коммуникация, язык как знаковая система, языковые универсалии, характерными для новых парадигм и направлений, получившие свое развитие в XX веке (см. рис. 1);

• в методологическом плане происходит постепенный переход от сравнительно-исторического метода (A.A. Потебня) через признание сосуществования диахронии и синхронии (Ф.Ф. Фортунатов) к преимущественно синхроническому методу (И.А. Бодуэн де Куртене).

В главе третьей «Марризм и роль идеологии в российской лингвистике первой половины XX века» предпринимается попытка проанализировать роль идеологического фактора в эволюции отечественной лингвистической мысли в первые десятилетия после Октябрьской революции.

По отношению к общим направлениям развития мировой лингвистической мысли следует отметить, что в данный период русское языкознание^ представленное рядом блестящих лингвистических школ, находится на переходном этапе от сравнительно-исторического языкознания к структурализму. «Новое учение о языке» Н.Я. Марра становится единственной лингвистической доктриной, официально признанной политически и идеоло-

гически корректной в советской лингвистике того периода. Ее можно рассматривать как один из типов реакции ученых-языковедов на Октябрьскую революцию, а именно, использование идеологии в своих собственных целях, чтобы навязать абсолютно нереальную теорию, что приводит к невозможности «нормального» развития лингвистической традиции в рамках сравнительно-исторических исследований.

По отношению к центрам интереса «эпистемологической ромашки» можно увидеть, что теоретические вопросы, к которым обращается лингвистическая модель Н.Я. Марра, {происхождение языка, развитие языка, соотношение языка и мышления), трактуются в свете проблемы соотношения языка и общества, которая получает в этой теории господствующее положение. Провозглашение языка как идеологической надстройки и исключительно классового феномена приводит к тому, что этот центр интереса подменяет собой призму теоретической парадигмы в ее «усиленном» варианте: он накладывает табу на исследование других предал ематик и искажает изучение тех, которые входят в орбиту данной теоретической модели (см. рис.2). Естественный ход развития лингвистических идей нарушается. Если роль теоретической парадигмы состоит в возможности выбора центров интереса и методов их изучения («дух времени»), то идеологически окрашенная парадигма обязывает исследовать их в жестко определенных рамках. Ученики Н.Я. Марра (в частности И.И, Мещанинов) попытались приблизить его учение к общему пути развития лингвистических идей, но идеология часто служила инструментом борьбы с оппонентами.

«разрешенные» центры интереса

«запрещенные» центры интереса

Рис.2

Лингвистические дискуссии этого периода часто перерастали в идеологические споры В результате этой идеологической борьбы марксистско-ленинская философия становится основой лингвистической теории в Советском Союзе

Несмотря на длительное господство нереалистичной модели Н Я Мар-ра и неизбежные при этом теоретические потери, а также ограничения, связанные с доминированием одной философской доктрины, идеи основных лингвистических школ и направлений начала XX века продолжали развиваться

В четвертой главе «Развитие идей российской национальной традиции в советский период» анализируются работы выдающихся русских лингвистов послереволюционного периода И И Мещанинова, А М Пешков-ского, Е Д Поливанова, Л В Щербы, Н Ф Яковлева, Г О Винокура Работы этих ученых сформировали основные черты советского теоретического языкознания, а именно интерес к проблематике социологии языка, его типологии, внимание к содержательной стороне языка, стремление к изучению динамики языковых процессов, выявлению внутрисистемных языковых связей, изучение истории языка в связи с историей народа, говорящего на данном языке и т п

Для советской лингвистики постмарристского периода характерно четкое различение идеологии и лингвистической теории как таковой, что позволяет сделать вывод о том, что идеологический фактор не повлиял на эволюцию собственно лингвистических идей, и таким образом, российское советское языкознание продолжало развиваться как самостоятельная научная дисциплина

Более того, советская лингвистика к середине XX века несмотря ни на что сохранила истоки национальной русской лингвистической традиции, продолжая изучать такие вопросы, как происхождение и эволюция языка, связь языка с психологией, те Бопросы, свойственные сравнительно-исторической парадшме

Сохранив самобытную российскую традицию в области изучения языка, наши ученые не только не отставали от развития мировой науки, но в некоторых вопросах даже опережали своих западных коллег Был внесен вклад в системное описание русского синтаксиса (А М Пешковский), снято противоречие между синхронией и диахронией, разработаны вопросы языковой политики (Е Д Поливанов), заложены основы будущего развития психолингвистики и генеративной лингвистики (Л В Щерба), разработана систематическая фонологическая теория (Н Ф Яковлев), введено понятие системной диахронии (Г О Винокур)

В ходе исследования мы пришли к выводу о том, что с одной стороны российская лингвистическая традиция следует основному ходу эволюции мировой лингвистической мысли, а с другой - история отечественной лингвистики, имея отличные от других национальных традиций условия раз-

вития, представляет собой довольно сложный результат взаимодействия традиций исторического языкознания и новых тенденций в языкознании XX века (см. рис.З).

Анализ ряда работ [Винокур 1959; Пешкове кий 1930; Поливанов 1968; Щерба 1974; Яковлев 1938] убеждает нас в том, что в рамках сравнительно-исторических исследований, продолжавшихся в структуралистский период, начавшийся с 20-х годов XX в., были сохранены основные позиции данной парадигмы е изучении истории индоевропейских языков, а также языков других языковых семей. Принципы, примененные на индоевропейском материале, были перенесены на изучение тюркской, финно-угорской, семитской и других языковых Групп. Общий прогресс в лингвистической теории и возникновение разнообразных методов изучения языка нашли отражение и в сравнительно-историческом языкознании, которое к тому времени использовало не только сравнительно-исторический метод. К нему присоединились методы лингвистической географии, приведшие к возникновению ареал ь но го языкознания, лингвистическая реконструкция (восстановление наиболее древнего облика слов и форм, общих для родственных языков), а также применение в изучении праязыков достижений современной фонологии, которая в огромной степени опирается на системные отношения, существующие в фонологических системах.

центры интереса структурали стско й парадигмы

I центры интереса сравнительно-исторической парадигмы

новые центры интереса

Рис.З

Основные положешы работы отражены в следующих публикациях

А Публикация в рецензируемом издании

1 Осипова О В Особенности перехода от сравнительно-исторической парадигмы к структурализму в российской лингвистике // Вопросы когнитивной лингвистики -2007 - №1 -С 101-104

Б Другие публикации

2 Осипова О В Сопоставительный анализ функционирования инфинитивных конструкций в языках аналитического и синтетического типа // IV Степановские чтения Функционирование языковых единиц в аспекте национально-культурной специфики -М Изд-воРУДН,2003 -С 144-146

3 Осипова О В Статика и динамика языка концепции российских лингвистов // Иностранные языки лингвистические и методические аспекты Сб науч тр - Тверь Твер гос ун-т, 2004 - Вып 1 - С 76-83

4 Осипова О В Взаимоотношение языка и мышления эволюция взглядов от Радищева до Богородицкого // Фундаментальные и прикладные исследования в системе образования Материалы Н-ой международной научно-практической конференции - Тамбов Тамбов гос ун-т, 2004 -С 173-175

5 Осипова О В Советская компаративистика задачи и решения // Иностранные языки лингвистические и методические аспекты Сб науч тр — Тверь Твер гос ун-т, 2005 - Вып 2 -С 187-192

6 Осипова О В Советское языкознание 20-30-х годов французское влияние9 // Языковой дискурс в социальной практике Материалы межрегиональной научно-практической конференции - Тверь Твер гос ун-т, 2006 -С 210-216

7 Осипова О В Роль идеологии в российской лингвистике начала XX века // Иностранные языки лингвистические и методические аспекты Сб науч тр - Тверь Твер гос ун-т, 2006 - Вып 4 - С 209-215

8 Осипова О В Марризм как идеологический миф // Вестник Тверского государственного университета — 2006 — №3 [20] — Серия «Филология» — Вып 6 «Лингвистика и межкультурная коммуникация» — С 61-68

Технический редактор Н М Петрив Подписано в печать 22 05 2007 Формат 60 х 84 'А6 Услпечл 1,1 Тираж 100 экз Заказ №253 Тверской государственный университет Редакционно-издательское управление Адрес Россия, 170000, г Тверь, ул Желябова, 33. Тел РИУ (4822)35-60-63

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Осипова, Ольга Владимировна

ВВЕДЕНИЕ.

Глава 1. МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОБОСНОВАНИЯ ИСТОРИКО-ЭПИСТЕМОЛОГИЧЕСКОГО ОПИСАНИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ

ТЕОРИЙ.

Выводы по первой главе.

Глава 2. РОССИЙСКАЯ ЛИНГВИСТИКА НА РУБЕЖЕ XX ВЕКА.

2.1. Истоки теоретического языкознания в российской лингвистической традиции.

2.1.1. Идеи всеобщей грамматики в российском языкознании первой половины XIX века.

2.1.2. Сравнительно - исторические исследования в первой половине XIX века.

2.2. Лингвистическая концепция A.A. Потебни: психологическое направление.

2.3. Московская лингвистическая школа Ф.Ф. Фортунатова: формальное описание языка. ^g

2.4. Казанская лингвистическая школа И. А. Бодуэн де Куртене: дихотомическая системная концепция.

Выводы по второй главе.

Глава 3. МАРРИЗМ И РОЛЬ ИДЕОЛОГИИ В РОССИЙСКОЙ ЛИНГВИСТИКЕ ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ 20 ВЕКА.

3.1 Обзор основных направлений исследований в советской лингвистике 20

30-х годов.

3.2 Марризм как лингвистический и идеологический феномен.

3.3. Преломление идей марксистско-ленинской философии в советской лингвистике.

3.4 Роль идеологии в эволюции лингвистических идей послереволюционного периода.

Выводы по третьей главе.

Глава 4. РАЗВИТИЕ ИДЕЙ РОССИЙСКОЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ

ТРАДИЦИИ В СОВЕТСКИЙ ПЕРИОД.

4.1. И.И. Мещанинов: развитие типологии.

4.2. A.M. Пешковский: Объективная и нормативная точки зрения на язык

4.3. Е.Д. Поливанов: структуралистские тенденции.

4.4. JI.B. Щерба: структурный подход к языку.

4.5. Н.Ф. Яковлев: структурная фонология.

4.6. Г.О. Винокур: функциональный структурализм.

Выводы по четвертой главе.

 

Введение диссертации2007 год, автореферат по филологии, Осипова, Ольга Владимировна

В данной работе анализу подвергаются ведущие российские лингвистические теории конца XIX века - первой половины XX века. Мы попытаемся провести комплексное историко-эпистемологическое исследование становления российской национальной традиции, что включает в себя историческое описание содержания теорий и их дальнейший эпистемологический анализ.

Актуальность данного исследования определяется тем фактом, что существующие подходы к лингвистическим проблемам и их эволюции обходили стороной роль российской лингвистической традиции в мировой лингвистике и не исследовали ее в эпистемологическом ключе, в то время как комплексный историко-эпистемологический подход к становлению российской национальной традиции позволяет сделать вывод об отличительных характеристиках как отдельных теорий, так и национальной лингвистической традиции в целом. Выбор российской национальной традиции обусловлен тем, что она представляет собой редкий случай сохранения своей самобытности, и в то же время оказывается недостаточно исследована с позиций эпистемологии лингвистики.

Стоит отметить, что работы аналитического плана по данной проблематике многочисленны: [Апресян 1995, 1995а; Арутюнова 1999; Богданов 1977, 1988, 1990; Бондарко 1976, 1978, 1983; Гак 2000; Герасимов 1988; Городецкий 1971; Демьянков 1988, 1989; Десницкая 1981, 1991; Касевич 1977, 1988; Кацнельсон 1986; Климов 1983; Литвин 1984; Никитин 1983, 1988, 2002; Новиков 1982; Рашидова 1993; Степанов 1981, 1983, 1985, 1991, 1993, 1998; Стернин 1985, 1987; Сусов 1973, 1980, 1999; Храковский 1985,1986; Швырев 1988].

В отечественной лингвистической традиции практически отсутствуют специальные систематические исследования в области историко-эпистемологического описания лингвистических теорий. Н.Ю. Бокадорова в связи с этим отмечает: « . до 70-х годов XX в. история наук о языке была лишь областью «набегов» отдельных авторов, которые выражали интересы определенных (зачастую ими самими созданных) течений в языкознании (как, например, «Картезианская лингвистика» Н. Хомского)» [Бокадорова 1991: 556]. Кроме того, «для советской историографии науки о языке на все это накладываются еще и проблемы «марксизма в языкознании» и соответствующий взгляд на историю науки, что усложняет и без того запутанную картину» [ibid]. За последнее время в связи с освобождением лингвистической науки от идеологического давления ситуация, однако, не претерпела значительных изменений, хотя следует констатировать все усиливающийся интерес лингвистов к осознанию истории и эпистемологического статуса науки о языке. Приведем лишь несколько названий научных трудов, так или иначе затрагивающих данную проблематику [Баранникова 1995; Бокадорова 1987, 1990, 1991, 1993, 2001; Гайденко 1980; Герасимов, Петров 1988; Гипотеза в современной лингвистике 1980; Демьянков 1989, 1994, 1995; Жоль 1984; Звегинцев 2001; Ильин, Калинкин 1985; Кибрик 1987; Косиков 2000; Кубрякова 1984, 1985; Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы 1995; Лингвистика: Взаимодействие концепций и парадигм 1991; Постовалова 1980, 1982; Петров 1987; Руденко 1990; Руднев 1996; Серебренников 1973, 1983; Степанов, Проскурин 1993; Философия языка: в границах и вне границ 1993, 1994, 1995; Швырев 1988, Шпенглер, 1993; Язык и наука конца XX века 1995].

В диссертации уделяется особое внимание работам отечественных и зарубежных лингвистов, имеющим своей целью определение места российской лингвистики в мировой науке, а также посвященные вопросам методологии российской науки о языке [Алпатов 1995, 2003; Ахманова, Александрова 1980; Будагов 1981, 1983; Булахов 1977; Васильев 1990; Виноградов 1947; Виноградов, Серебренников 1956; Данилевский 1991; Звегинцев 1989; Иваницкий 1987; Мельничук 1998; Мельников, Преображенский 1989; Нерознак, Базылев 2001; Степанов 1975; Федорищев

1988; Филин 1977; Шубняков, Колоколова 1987; Genty 1977; Sauvageot 1935; Vaillant 1937].

Итак, объектом данного исследования является развитие российской лингвистической науки в контексте общемировой лингвистики.

Предметом исследования являются особенности развития российских лингвистических теорий конца XIX - первой половины XX веков.

Цель работы составляет выявление особенностей эволюции отечественной лингвистической науки с позиций эпистемологии лингвистики. Признавая, что описание и анализ эволюции российской лингвистической традиции в целом, является слишком глобальной целью, мы ограничиваем поле нашего исследования наиболее значимыми направлениями и теориями, которые позволяют определить специфику российских лингвистических изысканий.

Поставленная цель предполагает решение следующих задач:

1) соблюдая принцип последовательного диахронического описания лингвистических теорий, провести их анализ на базе разработанной Н.П. Анисимовой системы эпистемологических координат;

2) предпринять сравнительный анализ полученных результатов, на основе которых дать общую характеристику российской лингвистической традиции;

3) принимая во внимание идеологическую обстановку в нашей стране после революции 1917 года, изучить влияние идеологического фактора на развитие лингвистики как самостоятельной науки;

4) определить специфику эволюции российских лингвистических учений к середине XX века и вклад российских лингвистов в развитие мировой лингвистической мысли.

Материалом для исследования избираются как непосредственное содержание ряда отечественных лингвистических теорий, так и работы аналитического характера, касающиеся анализа данных теорий и эпистемологии лингвистики.

В соответствии с целью и задачами работы методами исследования послужили описательный метод, теоретический и сопоставительный анализ, обобщение теоретических данных.

Структура диссертации подчинена логике решения поставленных задач. В первой главе представлены основные подходы зарубежных и отечественных исследователей к описанию лингвистических теорий, а также дается обоснование и описание эпистемологической системы координат, в рамках которой мы проводим данное исследование. Во второй главе дается общая характеристика положения дел в российском языкознании на протяжении XIX века вплоть до начала XX века. В первых параграфах главы обращается внимание на сосуществование двух направлений: логического, продолжающего традиции универсальной всеобщей грамматики, и сравнительно-исторического, а затем выявляются основные характеристики трех основных направлений на рубеже Х1Х-ХХ веков и определяются особенности российской лингвистической мысли на переходном этапе от сравнительно-исторической парадигмы к структурализму. В третьей главе предпринимается попытка проанализировать роль идеологического фактора в эволюции отечественной лингвистической мысли в первые десятилетия XX века, а также роль теории Н.Я. Марра в развитии советской лингвистики. В четвертой главе анализируются работы выдающихся русских лингвистов послереволюционного периода, сформировавших основные черты советского теоретического языкознания, и делается акцент на то, что при всей специфике общественной и научной ситуации в нашей стране отечественное языкознание следует общему направлению развития мировой науки о языке

В заключении подводятся основные итоги предпринятого исследования.

На защиту выносятся следующие положения: • на протяжении XIX века традиционные центры интереса рациональной грамматики дополняются новыми, характерными для сравнительно-исторической парадигмы, что позволяет сделать вывод о тенденции к расширению поля исследований и осуществить постепенный переход к новой научной парадигме; на рубеже XX века российская национальная лингвистика следует общему направлению европейского языкознания, т.е. развивается в рамках господствующей в эту эпоху парадигмы - сравнительно-исторического языкознания, по ряду пунктов опережая его, а именно, обогащая его новыми центрами интереса, характерными для новых парадигм и направлений, получившие свое развитие в XX веке; при переходе от сравнительно-исторической парадигмы к структурализму российское языкознание избежало противоречий, характерных для европейской структуралистской модели; структурализм в его российском варианте синтезирует основные проблемы диахронической лингвистики в системно-структурный подход; идеология в ее крайнем варианте (марризм) стремится подменить собой теоретическую парадигму в лингвистике, навязывая только «разрешенные» ею проблемы и методы, что приводит к искажению естественной эволюции лингвистических исследований; несмотря на дестабилизирующий фактор марризма российская советская лингвистика сохранила научную лингвистическую базу, творчески развивая традиции классического российского языкознания; концептуальная модель Н.П. Анисимовой, позволившая выявить эпистемологические особенности французской национальной лингвистической традиции, применима к описанию любой лингвистической традиции, в данном случае российской.

Полученные результаты позволяют определить:

• эпистемологический статус российской национальной лингвистической традиции;

• особенности перехода российского языкознания от рациональной грамматики к сравнительно-исторической парадигме, а затем к структурализму;

• особенности российской версии структурализма;

• роль идеологии в ходе эволюции лингвистических идей;

• характерные черты российской лингвистики к середине XX века.

Научная новизна данной работы заключается в том, что впервые историческое исследование российских лингвистических теорий предпринимается на базе концептуальной модели эпистемологических координат.

Теоретический вклад автора диссертации состоит в представлении российских лингвистических теорий с позиций эпистемологии лингвистики, выявлении их своеобразия и влияния на общую эволюцию науки о языке.

Практическая значимость исследования состоит в возможности применения его результатов в курсах общего языкознания (в части истории лингвистических теорий) и спецкурсах по данной проблематике.

Апробация результатов исследования проводилась в форме отчетных выступлений на заседаниях кафедры французской филологии Тверского государственного университета, докладах на международной конференции «Функционирование языковых единиц в аспекте национально-культурной специфики» (Москва, 2003), на международной научно-практической конференции «Фундаментальные и прикладные исследования в системе образования (Тамбов, 2004), на межрегиональной научно-практической конференции «Языковой дискурс в социальной практике» (Тверь, 2006).

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Эпистемологическая характеристика ведущих российских лингвистических теорий конца XIX - первой половины XX веков"

Выводы по главе представлены в Таблице 2 и на рисунке 4.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Предпринятое нами исследование имело целью выявить особенности российской лингвистической традиции с позиций эпистемологии лингвистики. Для достижения этой цели мы поставили перед собой ряд задач, логика решения которых предопределила структуру работы. В результате мы пришли к выводу о том, что с одной стороны российская лингвистическая традиция следует основному ходу эволюции мировой лингвистической мысли, а с другой - история отечественной лингвистики, имея отличные от других национальных традиций условия развития, представляет собой довольно сложный результат взаимодействия традиций исторического языкознания и новых тенденций в языкознании XX века.

Для того, чтобы предпринятое нами исследование имело максимально объективный научный характер, мы использовали разработанную Н.П. Анисимовой концептуальную модель эпистемологических координат, с помощью которой мы попытались сориентировать российские лингвистические теории по отношению к некой совокупности общелингвистических проблем (эпистемологическая ромашка), исторически сложившейся системе, традиционно поддерживающей распределение центров интереса между дисциплинами (интеллектуальные системы), теоретической парадигме, предопределяющей выбор доминирующих центров интереса исследования и его методов.

На уровне теоретических парадигм мы проанализировали предварительно толкование данного концепта в эпистемологической модели Т. Куна, разработанной для экспериментальных наук, рассмотрели преломление этой модели и ее дальнейшее развитие в теории Л. Альтюссера и пришли к выводу о том, что данные модели не подходят для описания эволюции идей в гуманитарных науках, поскольку их природа отличается от научных дисциплин, основывающихся на эксперименте. При анализе эволюции лингвистических идей мы отказываемся как от дисконтинуистского подхода Т. Куна и JI. Альтюссера, так и от ее генеративного толкования по модели Священного писания А. Эно. Принимая позиции умеренного релятивизма, мы предпринимаем анализ фактов лингвистической теории в преломлении концептуальной эпистемологической модели. Мы придерживаемся концепции смены научных парадигм как постепенного накопления нерешенных проблем на тех лепестках эпистемологической ромашки, которые не входят в круг интересов данной научной парадигмы. Перемещение на них центра внимания происходит постепенно, усилиями целого ряда исследователей. Мы иллюстрируем данный процесс на примере перехода от парадигмы рациональной грамматики к сравнительно-исторической, а затем от сравнительно-исторической парадигмы к структуралистской. Начало этого перехода, как показано нами во второй главе, для российской лингвистики было обусловлено влиянием идеи всеобщей грамматики, господствовавших на протяжении XVIII века в Европе. Они нашли свое отражение в трудах российских лингвистов начала. XIX века. Весь XIX век в истории российской лингвистической мысли можно считать этапом становления новой парадигмы - сравнительно-исторической. Для русской лингвистики XIX века традиционные центры интереса рациональной грамматики (язык - мир, язык - мышление, внутренняя организация языка, язык как знаковая система, языковые универсалии) дополняются новыми, характерными для сравнительно-исторической парадигмы: происхождение языка, эволюция языка, язык - общество. Это позволяет сделать вывод о том, что в этот период для русской лингвистической традиции характерна тенденция к расширению поля исследований, что позволяет осуществить постепенный переход к новой научной парадигме. Последняя на рубеже XIX-XX веков в диссертации была представлена тремя основными лингвистическими школами: Харьковской лингвистической школой (A.A. Потебня), лингвистической школой Московского университета (Ф.Ф. Фортунатов) и направлением исследований, восходящим к идеям И.А. Бодуэна де Куртене

Казанский и Санкт-Петербургский университеты). Сопоставляя развитие идей в этих трех направлениях, мы видим, что российское языкознание на рубеже XX столетия развивается в рамках господствующей в эту эпоху парадигмы - сравнительно-исторического языкознания, которая, однако, обогащается новыми центрами интереса: язык - общество, язык -коммуникация, язык как знаковая система, языковые универсалии, характерными для новых парадигм и направлений, получившие свое развитие в XX веке. В методологическом плане происходит постепенный переход от сравнительно-исторического метода (A.A. Потебня) через признание сосуществования диахронии и синхронии (Ф.Ф. Фортунатов) к преимущественно синхроническому методу (И.А. Бодуэн де Куртене).

Российская лингвистическая традиция, как ни одна другая национальная традиция, оказалась в начале XX века под сильным воздействием идеологии. Марризму как крайнему проявлению влияния идеологического фактора на лингвистическую науку была посвящена третья глава данного исследования. Совершенно несостоятельное с научной точки зрения, это учение тем не менее привлекло известное внимание ученых к исследованию синхронных закономерностей языка, социолингвистики, языковой типологии, невозможности ограничиваться сравнительно-исторической проблематикой. Хотя государственная поддержка этого абсурдного учения и затормозила развитие отечественной лингвистики, после развенчания марризма вырисовывается истинное положение дел в российской лингвистической науке.

В ходе исследования мы приходим к выводу о том, что приход структурализма (20-е годы XX в.) не помешал сравнительно-историческому языкознанию сохранить свои основные позиции в исследовании истории индоевропейских языков, а также языков других языковых семей. Принципы, примененные на индоевропейском материале, были перенесены на изучение тюркской, финно-угорской, семитской и других языковых групп. Общий прогресс в лингвистической теории и возникновение разнообразных методов изучения языка нашли отражение и в сравнительно-историческом языкознании. Теперь нельзя было утверждать, что оно использует только сравнительно-исторический метод. К этому присоединились методы лингвистической географии, приведшие к возникновению ареального языкознания, лингвистическая реконструкция, т.е. восстановление наиболее древнего облика слов и форм, общих для родственных языков, а также применение в изучении праязыков достижений современной фонологии, которая в огромной степени опирается на системные отношения, существующие в фонологических системах.

Неоспоримым остается и тот факт, что российские лингвисты к середине 50-х годов XX века внесли огромный вклад в развитие общемировой лингвистической науки, затронув такие важные вопросы, как связь теории и практики, вопросы языковой политики, построение алфавитов бесписьменных языков, изучения будущего науки о языке (прогностики). Российские исследователи предвосхитили некоторые проблематики психолингвистики, социолингвистики и генеративной лингвистики.

Одной из отличительных черт отечественного языкознания по сравнению с западно-европейской лингвистической традицией является синтез достижений сравнительно-исторических исследований в рамках рациональной грамматики (начало XIX века), а впоследствии структурализма, что позволяет говорить о сосуществовании двух теоретических парадигм в российской лингвистике Х1Х-ХХ века и о стремлении к расширению поля исследований, наиболее полно отражающих проблемы, связанные с феноменом языка.

 

Список научной литературыОсипова, Ольга Владимировна, диссертация по теме "Теория языка"

1. Абаев В.И. Лингвистический модернизм как дегуманизация науки о языке // Вопросы языкознания. - 1965. - №3. - С. 22-43

2. Алпатов В.М. История лингвистических учений. Учебное пособие. М.: Языки русской культуры, 1998. - 368 с.

3. Алпатов В.М. История одного мифа: Марр и марризм. М.: Наука, 1991. -240 с.

4. Алпатов В.М. Книга «Марксизм и философия языка» и история языкознания // Вопросы языкознания. 1995. - № 5. - С. 108-126

5. Алпатов В.М. Сто лет спустя, или сбываются ли прогнозы? // Вопросы языкознания. 2003. - № 2. - С.114-121

6. Амирова Т.А., Ольховиков Б.А., Рождественский Ю.В. Очерки поистории лингвистики. -М.: Наука, 1975. 559 с.

7. Анисимова Н.П. Современные французские семантические теории (историко-эпистемологический анализ): Монография. Тверь: Твер.гос.ун-т, 2002. 196 с.

8. Апресян Ю.Д. Избранные труды. М.: «Языки русской культуры»: Восточная литература, 1995. 472 с.

9. Апресян Ю.Д. Язык. Семиотика. Культура. Т. 1. Лексическая семантика: Синонимические средства языка. М.: Языки русской культуры, 1995. -562 с.

10. Апресян Ю.Д. Язык. Семиотика. Культура. Т. 2. Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Языки русской культуры, 1995. -766 с.

11. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999.-895 с.

12. Афанасьева Р.П. Теория частей речи И.И. Мещанинова // Русские языковеды. Тамбов, 1975. - С. 34-41

13. Ахманова О.С., Александрова О.В. Некоторые теоретические проблемысоветского языкознания // Вопросы языкознания. 1980. - №6. - С.23-31

14. Баранникова Л.И. Формирование современной научной парадигмы влингвистике. Функциональный подход к языку // Язык и общество. Тезисы докладов. М.: Наука, 1995. - С. 3-15

15. Белов А.И. А.М.Пешковский как лингвист и методист. — М.: Наука, 1958. —234 с.

16. Березин Ф.М. История лингвистических учений. М.: Высшая школа,1984.-319 с.

17. Березин Ф.М. История русского языкознания. М.: Высшая школа, 1979.-223 с.

18. Березин Ф.М. Русское языкознание конца XIX начала XX в. - М.: Наука,1967.-366 с.

19. Бернштейн СИ. Основные понятия грамматики в освещении A.M. Пешковского // Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Яз.славян.культуры, 1938. - с.7-42.

20. Богданов В.В. Предложение и текст: семантика, прагматика и синтаксис:

21. Семвуз. сб. Л.: Изд-во ЛГУ, 1988. - 166 с.

22. Богданов В.В. Речевое общение: Прагматические и семантическиеаспекты. Л.: Изд-во ЛГУ, 1990. - 87 с.

23. Богданов В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения. Л.:1. Изд-во ЛГУ, 1977.-204 с.

24. Бодуэн де Куртене И.А. Избранные труды по общему языкознанию, т. 1. -М.: Наука, 1963.-С.62-69

25. Бодуэн де Куртене И.А. (К 30-летию со дня смерти). Доклады научн.сессии. Отв. Ред. С.Б. Бернштейн. М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1960.-120 с.

26. Бодуэн де Куртене И.А. и современная лингвистика: К 140-летию со дня рождения И.А. Бодуэна де Куртене: Сб.ст. Сост. Г.А. Николаев. -Казань: Изд-во Казан.ун-та, 1989. 190 с.

27. Бодуэн де Куртене: теоретическое наследие и современность:

28. Докл.науч.конф., посвящ. 150-летию со дня рождения И.А. Бодуэна де Куртене. / Отв.ред. и сост. проф. Г.А. Николаев. Казань: Изд-во Казан.ун-та, 1995. - 155 с.

29. Бокадорова Н.Ю. Европейская языковедческая традиция //

30. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Наука, 1990. - С. 146-147.

31. Бокадорова Н.Ю. Ору Сильвен. История лингвистических идей. Т.1.

32. Возникновение метаязыков на Востоке и Западе. Льеж-Брюссель, 1989 // Изв. АН СССР. Сер. лит-ры и языка. 1991. - Т. 50. -№ 6. - С. 556-559.

33. Бокадорова Н.Ю. Ору Сильвен. История лингвистических идей. Т.2.

34. Развитие западной грамматики. Liège, 1992 // Изв. АН СССР. Сер. литры и языка. 1993. - Т. 53. - № 4. - С. 87-92.

35. Бокадорова Н.Ю. Проблемы историологии науки о языке // Вопросы языкознания. 1986. - №6. - С.68-75.

36. Бокадорова Н.Ю. Французская лингвистическая традиция XVIII начала

37. XIX века. Структура знания о языке. Гл. VI-VII. М.: Наука, 1987. - 151 с.

38. Бокадорова Н.Ю. Французские общие, или философские, грамматики

39. XVIII начала XIX века. Старинные тексты. - М.: Прогресс, 2001. - 379 с.

40. Бондарко A.B. Грамматическое значение и смысл. Л.: Наука. - Ленингр.отд-ние, 1978. 175 с.

41. Бондарко A.B. Принципы функциональной грамматики и вопросыаспектологии. Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1983. - 208 с.

42. Бондарко A.B. Теория морфологических категорий. Л.: Наука, Ленингр.отд-ние., 1976. 255 с.

43. Большая советская энциклопедия. M.: Наука, 1974. - Т. 16. - С. 204205.

44. Будагов P.A. К вопросу о месте советского языкознания в современной лингвистике // Вопросы языкознания. 1981. - №2. - С.22-35.

45. Будагов P.A. К вопросу о месте советского языкознания в современной лингвистике // Вопросы языкознания. 1981. - №3. - С. 15-26.

46. Будагов P.A. Портреты языковедов XIX XX вв.: Из историилингвистических учений. М.: Наука, 1988. - 317 с.

47. Будагов P.A. Язык реальность - язык. М.: Наука, 1983. - 262 с.

48. Булахов М.Г. Восточнославянские языковеды. Минск: Изд-во БГУ, 1977.-Т. 2,- С. 73-87.

49. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. М.: Учпедгиз, 1959.-623 с.

50. Буслаев Ф.И. Преподавание отечественного языка. М.: Просвещение, 1992.-511 с.

51. Васильев JI.M. Теория и методология современного языкознания: Принципы знаковости и формальности языка. Уфа, 1990. - 60 с.

52. Виноградов В.В. Идеалистические основы синтаксической системы проф. A.M. Пешковского, ее эклектизм и внутренние противоречия // Исследования по русской грамматике. Избр. труды. М.: Наука, 1975. -С. 441-487.

53. Виноградов В.В. История русских лингвистических учений. М., Высшая школа, 1978. - 367 с.

54. Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. — М.: Высшая школа, 1938. — 639 с.

55. Виноградов В.В. Вопросы синтаксиса современного русского языка. Сборник статей. М.: Учпедгиз, 1950. - 413 с.

56. Виноградов В.В. Из истории изучения русского синтаксиса (от Ломоносова до Потебни и Фортунатова). М.: Изд-во Моск.ун-та, 1958. -400 с.

57. Виноградов В.В., Серебренников Б.А. О задачах советского языкознания в области исторического и сравнительно-исторического изучения языков // Вопросы языкознания. 1956. - № 2. - С. 3-17

58. Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1959.-492 с.

59. Винокур Г.О. О языке художественной литературы. М.: Высшая школа, - 1991. -447 с.

60. Винокур Г.О. Филологические исследования: Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1990. - 451 с.

61. Гайденко П.П. Эволюция понятия науки. Становление и развитие первыхнаучных программ Нового времени. М.: Наука, 1980. - 567 с.

62. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. М.: Добросвет, 2000.-831 с.

63. Гамкрелидзе Т.В., Иванов Вяч.Вс. Индоевропейский язык и индоевропейцы: Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры. Тбилиси: Изд-во Тбил.ун-та, 1984. - Кн. 1. -428 с.

64. Гамкрелидзе Т.В. P.O. Якобсон и проблема изоморфизма между генетическим кодом и семиотическими системами // Вопросы языкознания. 1988. - №5. - С.18-29

65. Герасимов В.И., Петров В.В. На пути к когнитивной модели языка //

66. Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1988. - Вып. XXII. -С. 5-11.

67. Гийом Г. Принципы теоретической лингвистики. М.: Прогресс, 1992.217 с.

68. Гипотеза в современной лингвистике. М.: Наука, 1980. - 384 с.

69. Городецкий Б.Ю. Методы семантического исследования ограниченногоподъязыка. М.: Изд-во МГУ, 1971. - 414 с.

70. Греч Н.И. Пространная русская грамматика // Хрестоматия по историирусского языкознания. Сост. Ф.М. Березин. М.: Высш.школа, 1977. -С.61-66

71. Гумбольдт В. Избранные работы по языкознанию. — М.: Прогресс, 1984.398 с.

72. Давыдов И.И. Опыт общесравнительной грамматики русского языка,изданный Вторым отделением Императорской Академии Наук. СПб, тип.Имп.Акад.наук, 1892. - 29 с.

73. Данилевский Н.Я. Россия и Европа. М.: Книга, 1991. - 573 с.

74. Демьянков В.З. Интерпретация, понимание и лингвистические аспекты ихмоделирования на ЭВМ. М.: Изд-во МГУ, 1989. - 171 с.

75. Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидностьинтерпретирующего подхода // Вопросы языкознания. 1994. - № 4. - С. 17-33.

76. Демьянков В.З. Морфологическая интерпретация текста и еемоделирование. М.: Изд-во МГУ, 1994. - 205 с.

77. Демьянков В.З. Специальные теории интерпретации в вычислительнойлингвистике. М.: Изд-во МГУ, 1988. - 88 с.

78. Десницкая A.B. О традициях социологизма в русском языкознании // Теория языка, методы его исследования и преподавания. Л.: Изд-во ЛГУ, 1981. - С.79-87

79. Десницкая A.B. Французские лингвисты и советское языкознание 19201930-х годов // Серия литературы и языка. 1991. - Т. 50. - №5. - с.474-485

80. Жирмунский В.М., Аврорин В.А. Академик И.И.Мещанинов // Вопросы грамматики: Сб. ст. к 75-летию со дня рождения И.И.Мещанинова. М.-Л, 1960. -С. 3-11.

81. Жирмунский В.М. Общее и германское языкознание. М.: Наука, 1976. -695 с.

82. Жоль К.К. Мысль. Слово. Метафора: Проблемы семантики вфилософском освещении. Киев: Наук. Думка, 1984. - 302 с.

83. Звегинцев В.А. История языкознания XIX-XX веков в очерках иизвлечениях. М.: Просвещение, 1964. - Ч. 1. - 466 с.

84. Звегинцев В.А. История языкознания XIX-XX веков в очерках иизвлечениях. М.: Просвещение, 1965. - Ч. 2. - 495 с.

85. Звегинцев В.А. Мысли о лингвистике. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1996.333 с.

86. Звегинцев В.А. Что происходило в советской науке о языке? // Вестник Академии Наук СССР, 1989. № 2. - С. 11-28

87. Звегинцев В.А. Язык и лингвистическая теория. М.: Эдиториал УРСС, 2001.-246 с.

88. Иваницкий В.В. Методология, методы и приемы современногоязыкознания: (к основаниям лингвистических исследований) / Кемер. гос. ун-т. Кемерово, 1987. - 148 с.

89. Иванов В.В. Лингвистические взгляды Е.Д. Поливанова // Вопросыязыкознания. 1957. - №3. - С.55-76

90. Иванов В.В. Очерки по истории семиотики в СССР. М: Наука, 1976. -385 с.

91. История лингвистических учений. Древний мир. Л.: Наука, Ленингр.отд., 1980.-258 с.

92. История лингвистических учений. Позднее Средневековье. СПб.:1. Наука, 1991.-263 с.

93. История лингвистических учений. Средневековая Европа. Л.: Наука,1985.-284 с.

94. История лингвистических учений. Средневековый Восток. Л.: Наука, 1981.-301 с.

95. Караулов Ю.Н. Лингвистическое конструирование и тезауруслитературного языка. -М.: Наука, 1981. 366 с.

96. Караулов Ю.Н., Петров B.B. От грамматики текста к когнитивной теориидискурса // Дейк Т.А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989.-С. 5-11.

97. Касевич В.Б. Семантика. Синтаксис. Морфология. М.: Наука, 1988.311 с.

98. Касевич В.Б. Элементы общей лингвистики. -М.: Наука, 1977. 183 с.

99. Кацнельсон С.Д. Общее и типологическое языкознание. Л.: Наука, 1986.297 с.

100. Кибрик А.Е. Лингвистические предпосылки моделирования языковойдеятельности // Моделирование языковой деятельности в интеллектуальных системах. М.: Прогресс, 1987. - 279 с.

101. Климов Г.А. Принципы контенсивной типологии. М.: Наука, 1983. -224 с.

102. Климов Г.А. Типологические исследования в СССР (20-40-е гг.). М.: Наука, 1981.-111 с.

103. Климов Г.А. Типология языков активного строя. М.: Наука, 1977. - 320 с.

104. Колесов В.В. История русского языкознания. Очерки и этюды. СПб: Изд-во Спб.ун-та, 2003. - 258 с.

105. Кондратов H.A. История лингвистических учений. М.: Просвещение, 1979.-224 с.

106. Кононенко В.И. Советское языкознание: новые идеи и суждения // Рус.яз.и лит. в сред. учеб. Заведениях УССР. Киев, 1987. - №11. - с. 29-35 ЮО.Кубрякова Е.С. Актуальные проблемы современной семантики. - М.:

107. Наука, 1984. 198 с. Ю1.Кубрякова Е.С, Введение. Основные направления в современном развитии грамматической мысли // Современные зарубежные грамматические теории: Сб. научно-аналитич. обзоров. - М.: ИНИОН. -1985.-С. 5-29.

108. Кун Т. Структура научных революций. М.: Прогресс, 1977, - 288 с.

109. Лебедев М. В. Стабильность значения. М: Прогресс, 2000. - 348 с.

110. Леонтьев A.A. Бодуэн де Куртенэ и его учение о языке // Русский язык в школе. 1965. - № 2. - С. 87-93

111. Леонтьев A.A. Евгений Дмитриевич Поливанов и его вклад в общее языкознание. М.: Наука, 1983. - 76 с.

112. Леонтьев A.A. Общелингвистические взгляды И.А. Бодуэна де Куртенэ // Вопросы языкознания. 1959. - №6. - С. 115-127

113. Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы. Тезисы международной конференции. / МГУ им. Ломоносова, Филол. фак. М., 1995. Т. 1.-313 с.

114. Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы. Тезисы международной конференции. / МГУ им. Ломоносова. Филол. фак. М., 1995. Т 2.-586 с.

115. Лингвистика: Взаимодействие концепций и парадигм. Материалы межвед.науч-теорет.конф Харьков: ХИМЭСХ - 1991. - Вып. 1. - Ч. 1. -239 с.

116. Литвин Ф.А. Многозначность слова в языке и речи. М.: Высшая школа, 1984.-119 с.

117. Ш.Лосев А.Ф. О пропозициональных функциях древнейших лексических структур // Лосев А.Ф. Знак. Символ. Миф. М.: Изд-во МГУ, 1982. - С. 78-157

118. Марр Н.Я. Избранные работы. Т.1. Л.: Изд-во ГАИМК, тип.Акад.наук СССР, 1933.-397 с.

119. ПЗ.Марр Н.Я. Избранные работы. Т.З. М.-Л.: Соцэкгиз, тип.Акад.наук СССР, 1934.-421 с.

120. Марр Н.Я. Избранные работы. Т.5. Л.: Соцэкгиз, тип.Акад.наук СССР, 1935.-666 с.

121. Марр Н.Я. Избранные работы. Т.2. Л.: Гос.соц.экон.изд., тип.Акад.наук СССР, 1936.-521 с.

122. Пб.Марр Н.Я. Избранные работы. Т.4. М.-Л.: Соцэкгиз, тип.Акад.наук1. СССР, 1937. 326 с.

123. Мейе А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков. Пер. Д. Кудрявского. М.-Л.: Соцэкгиз, тип.Акад.наук СССР, 1938. -509 с.

124. Мельников Г.П., Преображенский С.Ю. Методология лингвистики: Учеб.пособие. М.: Изд-во Ун-та дружбы народов, 1989. - 84 с.

125. Мельничук А.С. Методология // Языкознание. Большой энциклопедический словарь. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. -С.299-300

126. Мещанинов И.И. Глагол. Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1982. - 272 с.

127. Мещанинов И.И. Номинативное и эргативное предложение: Типологическое сопоставление структур. М.:Наука, 1984. - 294 с.

128. Мещанинов И.И. Общее языкознание: К проблеме стадиальности в развитии слова и предложения. Л.: Учпедгиз, Ленингр.отд-ние, 1940. -260 с.

129. Мещанинов И.И. Проблемы развития языка. М.: Наука, 1975. - 351 с.

130. Мещанинов И.И. Структура предложения. М.-Л.: Изд-во Акад.наук СССР, 1957.- 104 с.

131. Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи. Л.: Наука. Ленингр.отд-ние, 1978. - 387 с.

132. Мещанинов И.И. Эргативная конструкция в языках различных типов. -Л.: Наука. Ленингр.отд-ние, 1967. 248 с.

133. Нерознак В.П., Базылев В.Н. Сумерки лингвистики: Из истории отечественного языкознания. Антология. М.: УРСС, 2001. - 576 с.

134. Никитин М.В. Лексическое значение слова: Структура и комбинаторика. -М.: Высшая школа, 1983. 127 с.

135. Никитин М.В. Основы лингвистической теории значения. М.: Высшая школа, 1988. - 167 с.

136. Никитин О.В. Из истории лингвистической науки 1930-1960-х гг // Вопросы языкознания. 2002. - №5. - С.71-95

137. Новиков Л.Н. Семантика русского языка. М.: Высшая школа, 1982. -272 с.

138. Орнатовский И. Новейшее начертание правил российской грамматики, на началах всеобщей основанной // Хрестоматия по истории русского языкознания. Сост. Ф.М. Березин. -М.: Высш.школа, 1977. -С.33-38

139. Ору С. История. Эпистемология. Язык. М.: Прогресс, 2000. - 397 с.

140. Отечественные лингвисты XX века: Сб. статей. Часть 1. М.: ИНИОН РАН, 2003.-296 с.

141. Отечественные лингвисты XX века: Сб. статей. Часть 2. М.: ИНИОН РАН, 2003.-248 с.

142. Отечественные лингвисты XX века: Сб. статей. Часть 3. М.: ИНИОН РАН, 2003.- 193 с.

143. Петерсон М.Н. Эклектизм и антиисторизм взглядов И.И. Мещанинова на члены предложения и части речи // Против вульгаризации и извращения марксизма в языкознании: сборник статей. М.: Изд-во Акад.наук СССР, 1952.-С. 383-397

144. Петров В.В. От философии языка к философии сознания // Философия. Логика. Язык. М.: Прогресс, 1987. - 332 с.

145. Пешковский A.M. Вопросы методики родного языка, лингвистики и стилистики: Сб. статей. М.-Л.: Гос.изд-во, 1-я Образцовая тип. в Мск, 1930.-176 с.

146. Пешковский A.M. Еще к вопросу о предмете синтаксиса // Русский язык в советской школе. 1929. - № 2. - С. 32-78

147. Пешковский A.M. Избранные труды. М.: Учпедгиз, 1959. - 252 с.

148. Пешковский A.M. Наш язык: Ч. 1.-М.-Л.: Гос. изд-во, 1924,- 181 с.

149. Пешковский A.M. Наш язык: Ч. 2. М.-Л.: Гос. изд-во, 1924. - 212 с.

150. Пешковский A.M. Наш язык: Ч. 3. М.-Л.: Гос. изд-во, 1926. - 196 с.

151. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Яз.славян.культуры, 1931. - 510 с. (переизд. 2001 г.)

152. Пешковский A.M. Школьная и научная грамматика. М.: Работникпросвещения, 1925. 100 с.

153. Покровский М.М. Избранные работы по языкознанию. M.: Изд-во Акад. наук СССР, 1959.-382 с.

154. Поливанов Е.Д. За марксистское языкознание. М.: Федерация, 1931. -184 с.

155. Поливанов Е.Д. Историческое языкознание и языковая политика // Звегинцев В.А. История языкознания XIX и XX веков в очерках и извлечениях. М.: Просвещение, 1960. - 4.2. - С.263-278

156. Поливанов Е.Д. Статьи по общему языкознанию. М.: Наука, 1968. -376 с.

157. Постовалова В.И. Гипотеза как форма научного знания // Гипотеза в современной лингвистике. М.: Наука, 1980. - С. 115-134

158. Постовалова В.И. Язык как деятельность: Опыт интерпретации концепции В.Гумбольдта. М.: Наука, 1982. - 226 с.

159. Потебня A.A. Из записок по русской грамматике: В 4-х томах. Том.1. -М.: Просвещение, 1985. 287 с.

160. Потебня A.A. Мысль и язык. М.: Лабиринт, 1999. 300 с.

161. Рашидова У.М. Проблема языка в эпистемологии М. Фуко // Структура и методология современной зарубежной философии: проблемы исследования и преподавания. СПб.: Изд-во С.-Петерб.гос.ун-та, 1993. - С.25-26

162. Реферовская Е.А. Философия языка и грамматические теории во Франции (из истории лингвистики). СПб.: Петербург-XXI век, 1996. -175 с.

163. Реформатский A.A. Из истории отечественной фонологии. Очерк. Хрестоматия. М.: Наука, 1970. - 527 с.

164. Рижский И.С. Введение в круг словесности // Хрестоматия по истории русского языкознания. Сост. Ф.М. Березин. М.: Высш.школа, 1977. -С.31-33

165. Романенко А.П. Советская философия языка: Е.Д. Поливанов Н.Я. Марр // Вопросы языкознания. - 2001. - № 2. - С. 110-122

166. Руденко Д.И. Имя в парадигмах «философии» языка. Харьков: Основа, 1990.-298 с.

167. Руднев В.П. Морфология реальности. М.: Просвещение, 1996. - 207 с.

168. Савченко А.Н. Эргативная конструкция предложения в праиндоевропейском // Эргативная конструкция предложения в языках различных типов. Л.: Наука, Ленингр.отд-ние, 1967. - С. 78-93

169. Селищев A.M. Избранные труды. М.: Просвещение, 1968. - 640 с.

170. Серебренников Б. А. Критика учения Марра о единстве глоттогонического процесса // Против вульгаризации и извращения марксизма в языкознании. М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1952. - С. 45110

171. Серебренников Б.А. О материалистическом подходе к явлениям языка. -М.: Наука, 1983.-319 с.

172. Серебренников Б.А. Общее языкознание. Внутренняя структура языка. -М.: Наука, 1972.-565 с.

173. Серебренников Б.А. Общее языкознание. Методы лингвистических исследований. М.: Наука, 1973. - 318 с.

174. Солнцев В.М. Введение в теорию изолирующих языков. М.: Вост.лит., 1995.-352 с.

175. Спектор М.М. Радищев о взаимоотношении языка и мышления // Вопросы языкознания. 1955. - №4. - С.104-107

176. Срезневский И.И. Замечания о первоначальном курсе русского языка. -СПб: тип. АН, 1899.-36 с.

177. Степанов Ю.С. "Закон" и "антиномия" в гуманитарных науках. От Декарта до Флоренского и Лосева // А.Ф.Лосев и культура XX века. Лосевские чтения. М.: Наука, 1991. - 219 с.

178. Степанов Ю.С. В трехмерном пространстве языка. Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства. М.: Наука, 1985. - 331 с.

179. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения. М.: Наука, 1981. -360 с.

180. Степанов Ю.С. Индоевропейское предложение. М.: Наука, 1989. - 247 с.

181. Степанов Ю.С. Методы и принципы современной лингвистики. М.: Наука, 1975.-311 с.

182. Степанов Ю.С. Семантика // Языкознание. Большой энциклопедический словарь. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - С. 438-440

183. Степанов Ю.С. Семиотика. М.: Радуга, 1983. - 636 с.

184. Степанов Ю.С., Проскурин С.Г. Смена "культурных парадигм" и ее внутренние механизмы // Философия языка: в границах и вне границ. -Харьков: ОКО. 1993. - Вып. 1. - С. 13-36

185. Степанов Ю.С. Язык и метод. М.: Языки русской культуры, 1998. 779 с.

186. Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1985. - 170 с.

187. Стернин И.А. Что такое лингвистика. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1987.-89 с.

188. Сусов И.П. История языкознания. Тверь: Твер.гос.ун-т, 1999. - 191 с.

189. Сусов И.П. Семантика и прагматика предложения. Калинин: Изд-во КГУ, 1980.-51 с.

190. Сусов И.П. Семантическая структура предложения (на материале простого предложения в современном немецком языке). Тула: Тульск. госпединститут, 1973. - 141 с.

191. Сусов И.П. Языковое общение и лингвистика // Прагматические и семантические аспекты синтаксиса. Калинин: КГУ, 1985. - С. 3-12

192. Сухотин ВЛ. Проблема словосочетания в современном русском языке //

193. Вопросы синтаксиса. Черновцы: Черновиц.гос.ун-т, 1961. - С. 132-178

194. Филин Ф.П. Советское языкознание: теория и практика // Вопросы языкознания. 1977. - №5. - С. 3-12

195. Философия языка: в границах и вне границ. Харьков: ОКО, 1993. -Вып. 1.- 185 с.

196. Философия языка: в границах и вне границ. Харьков: ОКО, 1994. -Вып. 2.-174 с.

197. Философия языка: в границах и вне границ. Харьков: ОКО, 1995. -Вып. 3. - 182 с.

198. Философский энциклопедический словарь. — М.: Сов. энциклопедия, 1983. 840 с.

199. Фортунатов Ф.Ф. Избранные труды. Том 1. M.: Учпедгиз, 1956. - 450 с.

200. Фортунатов Ф.Ф. Избранные труды. Том 2. M.: Учпедгиз, 1957. - 471 с.

201. Храковский B.C. Семантика и типологии императива. Русский императив. / Отв. ред. В.Б.Касевич. Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1986. -270 с.

202. Храковский B.C. Типология конструкций с предикатными актантами. В.Б.Касевич, В.С.Храковский, В.Г.Гак и др. Отв. Ред. В.С.Храковский. Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1985. - 232 с.

203. Хрестоматия по истории русского языкознания. Сост. Ф.М. Березин. Уч.пособие. М.: Высшая школа, 1977 - 440 с.

204. Цейтлин P.M. Лингвистические труды Г.О. Винокура и современное языкознание // Вопросы языкознания. 1986. - №6. - С. 11-22

205. Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи. / Отв. ред. Е.С. Кубрякова/. М.: Наука, 1991. - 298 с.

206. Шарадзенидзе Т.С. Лингвистическая теория И.А. Бодуэна де Куртене и ее место в языкознании XIX-XX веков. М.: Наука, 1980. - 133 с.

207. Шахматов A.A. Историческая морфология русского языка. -М. .-Учпедгиз, 1957.-400с.

208. Шахматов A.A. Курс истории русского языка. Ч. 1. СПб: Лит.1. Богданова, 1910. 407 с.

209. Шахматов A.A. Курс истории русского языка. Ч. 2. СПб: Лит. Богданова, 1912. - 396 с.

210. Шахматов A.A. Курс истории русского языка. Ч. 3. СПб: Лит. Богданова, 1912. - 558 с.

211. Шахматов A.A. Очерк современного русского литературного языка. -М.: гос.учеб.педагог.изд., 1934. 199 с.

212. Швырев B.C. Анализ научного познания: основные направления, формы, проблемы. М.: Наука, 1988. - 175 с.

213. Шпенглер О. Закат Европы. М.: Искусство, 1993. - 298 с.

214. Шубняков Б.П., Колоколова Н.И. Марксистская методология и борьба идеологий в современном языкознании // Философия и язык. Киев, 1987.-С.4-17

215. Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957. -188 с.

216. Щерба Л.В. Избранные работы по языкознанию и фонетике. Л.: Изд-во Ленингр.ун-та, 1958. - Т. 1. - 182 с.

217. Щерба Л.В. Ф.Ф. Фортунатов в истории науки о языке // Вопросы языкознания. 1963. - № 5. - С.56-78

218. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука. Ленингр.от-ние, 1974.-428 с.

219. Язык и наука конца XX века: Рос. Акад. Наук. Ин-т языкознания РАН; под ред Ю.С.Степанова. М.: Изд-во Рос. Гуманит. Ун-та, 1995. 420 с.

220. Якоб Л.Г. Начертание всеобщей грамматики для гимназий Российской империи // Хрестоматия по истории русского языкознания. Сост. Ф.М. Березин. М.: Высш.школа, 1977. - С.42-48

221. Якобсон P.O. Избранные работы. — М.: Прогресс, 1985. — 455 с.

222. Якобсон P.O. Типологические исследования и их вклад в сравнительно-историческое языкознание // Новое в лингвистике. 1963. - №3. - С. 4559

223. Яковлев Н.Ф. и советское языкознание: Сб.науч.тр. / АН СССР, Ин-т языкознания; Отв.ред. Ю.Д. Дешериев. М.: Наука, 1988. - 53 с.

224. Яковлев Н.Ф. Математическая формула построения алфавита // Культура и письменность Востока. Баку, 1928. - Кн.1. - с.41-64

225. Яковлев Н.Ф. Таблицы фонетики кабардинского языка. М., Ин-т востоковедения, 1923. - 129 с.

226. Яковлев Н.Ф., Никольский В.К. Как люди научились говорить. М.: Молодая гвардия, 1945. - 39 с.

227. Ярцева В.Н. Академик И.И. Мещанинов: к 65-летию со дня рождения // Вести. JIe-нингр. ун-та, 1948. № 11. - С. 157- 159

228. Althusser L. Lire le Capital" (Pour Marx). Paris: Maspero, 1965. - 263 p.

229. Asnin F.D., Alpatov V.M. N.F. Jakovlev // Une familière étrangeté: La linguistique russe et soviétique. P., 1995. - P. 147-161

230. Auroux S. Histoire des idées linguistiques. La naissance des métalangages en Orient et en Occident. Liège-Bruxelle: Pierre Mardaga, Editeur, 1989. T. 1. -510p.

231. Auroux S. Histoire des idées linguistiques. Le développement de la grammaire occidentale. Liège: Pierre Mardaga, Editeur, 1992, T, 2 - 684 p.

232. Auroux S. Lois, normes et règles // Histoire. Epistémologie. Language. -1991. T. 13. - Fasc. I. - P. 77-108.

233. Auroux S. La philosophie du langage. Paris: PUF, 1996. - 442 p.

234. Foucault M. Qu'est-ce qu'un auteur? Paris: Hachette, 1969.

235. Genty C. Entre l'histoire et le mythe. E.D. Polivanov // Cahiers de Monde russe et Soviétique. XVIII (3), 1977.

236. L'Hermitte R. Marr, Marrisme, Marristes. Une page de l'histoire de la linguistique soviétique. P., 1987.

237. Histoire Epistémologie Langage. Une familière étrangeté: la linguistique russe et soviétique. 1995. - Vol. 17. - № 2. - 186 p.

238. Kuhn T.S. La structure des révolutions scientifiques. Paris: Flammarion, 1962. (rééd. 1970) -251 P.

239. Meillet A. Linguistique historique et linguistique générale. Paris: Champion, 1921.-(rééd. 1982.-334p.)

240. Saussure F. de Cours de linguistique générale. Paris: Payot, 1921. (rééd. 1990).-520 p.

241. Sauvageot A. Linguistique et marxisme. A la lumière du marxisme. Vol.l, P., 1935.

242. Seriot P. La structure et totalité : Les origines intellectuelles du structuralisme en Europe centrale et orientale. Paris : PUF, 1999. 353 p.

243. Vaillant A. Le ergatif indo-europeen // Bulletin de la Société de linguistique de Paris. P., 1937. -Vol. 31. -P. 93-108.