автореферат диссертации по философии, специальность ВАК РФ 09.00.14
диссертация на тему: Евангелие от Фомы: идеологическое своеобразие и место в истории религии
Полный текст автореферата диссертации по теме "Евангелие от Фомы: идеологическое своеобразие и место в истории религии"
На правах рукописи
МИРОШНИКОВ Иван Юрьевич
ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ФОМЫ: ИДЕОЛОГИЧЕСКОЕ СВОЕОБРАЗИЕ И МЕСТО В ИСТОРИИ
РЕЛИГИИ
Специальность 09.00.14 - Философия религии и религиоведение
АВТОРЕФЕРАТ диссертации па соискание ученой степени кандидата философских наук
1 9 ЯНВ 2012
005008269
Москва-2012
005008269
Работа выполнена на кафедре философии религии и религиоведения философского факультета Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова.
Научный руководитель: Официальные оппоненты:
Ведущая организация:
доктор философских наук, профессор Никонов Кирилл Иванович
доктор философских наук, профессор Шмонин Дмитрий Викторович
кандидат философских наук Алексанян Армен Гургенович
Российский государственный гуманитарный университет,
Учебно-научный Центр изучения религий
Защита диссертации состоится 20 февраля 2012 г. в 15.00 на заседании диссертационного совета Д 501.001.09 по философским наукам при Московском государственном университете имени М.В. Ломоносова по адресу: 119991, г.Москва, Ломоносовский проспект, д. 27, корпус 4, философский факультет, аудитория А-518.
С диссертацией можно ознакомиться в читальном зале отдела диссертаций Научной библиотеки МГУ имени М.В. Ломоносова по адресу: Ломоносовский проспект, д. 27, корпус 4, сектор «Б», 3 этаж, комната 300, сектор читальных залов.
Автореферат разослан « 2012
года.
Ученый секретарь Диссертационного совета,
кандидат философских наук, доцент ' Шишков Александр Михайлович
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность темы исследования. Несомненно, раннее христианство
- одна из самых сложных страниц истории религии. Исследователь раннего христианства вынужден иметь дело с целым рядом серьёзных трудностей. Это, прежде всего, характер иаших источников, их фрагментарность и их явный недостаток, необходимость попыток примирять противоречащие свидетельства и т.д. Другая проблема - это особая роль христианства в истории формирования «европейского человечества» и вызванная этим многовековая и подчас неосознаваемая предвзятость в интерпретации событий, процессов, текстов и идей первых веков нашей эры. Видимо, именно две указанные проблемы и породили третью, наиболее существенную - присутствие в науке о раннем христианстве большого числа схем и теоретических моделей, направленных на описание и объяснение доступных нам источников. Проблема с этими моделями состоит, как нам кажется, в том, что часто они не обеспечивают подлинного понимания раннехристианской истории, создавая, скорее, иллюзию такого понимания. Яркий пример - термин «гностицизм», при помощи которого учёные в течение нескольких веков характеризовали огромное множество различных религиозных групп, процессов и идеологий, существовавших в первые века истории христианства. Благодаря ряду публикаций, вышедших в девяностые годы прошлого века1, сегодня научное сообщество постепенно приходит к пониманию того, что «гностицизм» - это изобретение учёных, конструкт, не соответствующий исторической действительности, который предстаёт как целостная и внутренне когерентная система лишь в результате тенденциозной интерпретации источников.
Важный вывод, который, как нам кажется, мы вправе сделать из предшествовавшего рассуждения, состоит в том, что на современном этапе развития науки о раннем христианстве исследователи должны подвергнуть сомнению эвристическую ценность многих популярных схем и теоретических моделей и попытаться заново прочитать знакомые тексты, по возможности «заключив в скобки» все имеющиеся у них негласные допущения.
Именно эту работу мы и хотим проделать в настоящем диссертационном исследовании на материале крайне интересного и во многом загадочного раннехристианского текста - Евангелия от Фомы. Как нам представляется, изучение Евангелия от Фомы как нельзя лучше демонстрирует, насколько
' См., прежде всего: Williams M. A. Rethinking "Gnosticism": An Argument for Dismantling a Dubious Category.
- Princeton: Princeton University Press, 1996. - 335 p. См. также: Layton В. Prolegomena to the Study of Ancient Gnosticism II The Social World of the First Christians: Essays in Honor of Wayne A. Meeks. / Ed. by L. M. White, O. L. Yarbrough. - Minneapolis: Fortress Press, 1995. - P. 334-350.
плохо источник, при его внимательном и критическом рассмотрении, вписывается в общую картину истории раннего христианства, созданную популярными теоретическими моделями, и насколько плохо эти модели описывают многообразие христианства первых веков нашей эры.
Предметом данного диссертационного исследования является раннехристианский литературный текст, озаглавленный как «Евангелие от Фомы» и дошедший до нас в нескольких редакциях. Мы рассматриваем Евангелие от Фомы как памятник, ярко иллюстрирующий многие литературные и идеологические процессы, проходившие в христианстве, иудаизме и других религиях греко-римского мира первых веков нашей эры.
Объектом исследования является идеология2 Евангелия от Фомы и его место в истории религии.
Целями исследования являются выявление религиозных идей и представлений, определяющих идеологическое своеобразие Евангелия от Фомы, а также решение вопроса о специфике процесса формирования этого раннехристианского памятника.
Для этого нами решаются следующие задачи:
- определить характер доступных на сегодняшний день свидетелей текста (степень их сохранности, папирологические и диалектные особенности и т.д.);
- определить жанр и особенности композиции текста Евангелия от Фомы;
- решить вопрос о возможной датировке текста Евангелия от Фомы;
- рассмотреть проблему числа редакций текста Евангелия от Фомы и их взаимосвязи;
- исследовать проблему авторства, места создания и источников Евангелия от Фомы;
- разобрать основные метафоры, выражающие отношение Евангелия от Фомы к мирозданию;
- реконструировать центральные аспекты эсхатологии Евангелия от Фомы.
Теоретические и методологические основания исследования.
Методы научного исследования, использованные в диссертационной работе, можно разделить на три группы: во-первых, методологические принципы, которые можно охарактеризовать как общенаучные, т.е. используемые во
2 Используя в настоящей работе термин «идеология», мы следуем традиции словоупотребления, сложившейся в советских и российских исследованиях по истории религии. См., например, раздел «Идеологические воззрения [Кумранысой общины]» у И. Д. Амусина (Амусин И. Д. Кумранская община -М.: Наука, 1983. - С. 151-167), параграф ((Идеологическая характеристика сочинений [библиотеки Наг-Хаммади]» у А. Л. Хосроева (Хосроев А. Л. Алекса£щрийское христианство по данным текстов из Наг-Хаммади(П, 7; VI, 3; VII, 4; IX, 3). - М.: Наука, 1991. - С. 48-56) ит.д.
всех науках, как эмпирических, так и абстрактных; во-вторых, подходы, применяемые в гуманитарных науках; в-третьих, методы, характерные только для науки о Новом Завете. К числу общенаучных методологических принципов, использованных в настоящей работе, относятся принцип историзма и принцип свободы от оценки. К числу подходов, применяемых в гуманитарных науках, относится совокупность методов герменевтики и принцип методологического атеизма. Наконец, к числу методов науки о Новом Завете, используемых в настоящей работе, относятся критика текста, критика источников, критика форм, критика редакций и критика нарратива.
Степень научной разработанности темы. Библиография работ (монографий, диссертаций, книг и рецензий), посвященных Евангелию от Фомы, колоссальна и насчитывает несколько тысяч библиографических единиц. По этой причине критический обзор всех существующих подходов и работ, посвященных Евангелию от Фомы, должен по своему объёму представлять отдельное диссертационное исследование. В настоящем разделе мы ограничимся общим рассмотрением важнейшей литературы.
Наиболее полный список публикаций о Евангелии от Фомы содержится в библиографических указателях, составленных Д. Шолером.3 Перечень публикаций содержится также в указателе Дж. Чарльзуорта.4 Дж. Фитцмайеру принадлежит относительно5 полная библиография работ по оксиринхским фрагментам, охватывающая период с 1897 по 1959 год.6 Кроме того, существует ряд обзорных работ по истории изучения памятника; наиболее важными из них являются статьи Ф. Фэллона и Р. Кэмерона7, С. Паттерсона8, Дж. Райли9, Н. Перрина10 и Д. Кима." Наконец, центральные
3 Scholer D. М. Nag Hammadi Bibliography 1948-1969. - Leiden: E. J. Brill, 1971. - P. 136-165; Scholer D. M. Nag Hammadi Bibliography 1970-1994. - Leiden: E. J. Brill, 1997. - P. 309-347; Scholer D. M. Nag Hammadi Bibliography 1995-2006. - Leiden: E. J. Brill, 2009. - P. 155-187.
4 Charlesworth !. H. The New Testament Apocrypha and Pseudcpigrapha: A Guide to Publications, with Excurscs on Apocalypses. - Metuchcn, New Jersey: The American Theological Library Association, 1987. - P. 374-402.
5 К примеру, в библиография Дж. Фитцмайсра не упоминается статья Т. Скита (Skeat Т. С. The Lilies of the Field // The Collected Biblical Writings of Т. C. Skeat. / Introduced and Ed. by I. K. Elliott. - Leiden-Boston: Brill, 2004. - P. 243-246); в списке также отсутствуют работы, выходившие на русском языке: Мелиоранскнй Б. М. Новооткрытые Лоуш 'JbjmS как цсрковно-исторический источник // Журнал министерства народного просвещения. - 1897. - №12. - С. 447-465; Лопухин А. П. Незаписанные в Евангелии изречения Христа Спасителя и новооткрытые изречения Его Aoyin Ъ](Гои. С фотографическим снимком с новооткрытого памятника древней письменности. - 2-ое изд., испр. и доп. - СПб.: Типография А. П. Лопухина, 1898. - 32 с.
6 Fitzmyer J. A. The Oxyrhynchus Xdyoi of Jesus and the Coptic Gospel according to Thomas // Theological Studies. - 1959.-Vol. 20.-P. 556-560.
7 Fallon F. Т., Cameron R. The Gospel of Thomas: A Forschungsbericht and Analysis // Aufctieg und Niedergang dcr Ramischen Welt. - Teil II: PrinzipaL - Band 25: Religion. - 6. Teilband. - Berlin-New York: Walter de Gruyler, 1988. -S. 4195-4251.
s Patterson S. J. The Gospel of Thomas and the Synoptic Tradition: A Forschungsbericht and Critique // Forum. -1992.-Vol. 8.-P. 45-97.
9 Riley G. J. The Gospel of Thomas in Recent Scholarship // Currents in Research: Biblical Studies. - 1994. - Vol. 2.-P. 227-252.
Perrin N. Recent Trends in Gospel of Thomas Research (1991-2006): Part Г, The Historical Jesus and the Synoptic Gospels // Currents in Biblical Research. - 2007. - Vol. 5. - P. 183-206.
вопросы истории исследований освещаются в одной из статей автора настоящего диссертационного исследования.12
Существует ряд историко-филологических комментариев к тексту Евангелия от Фомы, важнейшими их которых являются работы Р. Валантасиса13, У .-К. Плиша14, П. Покорного15, Э. Деконик16, М. Мейера'7 и Ф. Перкинс18.
Значительную часть работ о Евангелии от Фомы составляют исследования, посвященные проблеме зависимости или независимости памятника от текстов новозаветного канона (прежде всего, от синоптической традиции). К этим работам примыкают исследования, отвечающие на вопрос о роли Евангелия от Фомы в решении проблемы исторического Иисуса.19 В пользу зависимости Евангелия от Фомы от синоптической традиции в разное время высказывались Т. Барда20, К. Бломберг21, С. Гэтеркоул22, X. Макартур23 и В. Шраге24. Важнейшими из работ, посвященных доказательству автономности традиции Евангелия от Фомы от синоптических евангелий, являются диссертация Дж. Зибера25 и монография С. Паттерсона26.
" KimD. W. The Wind-Blowing Desert: Thomasine Scholarship//Journal of Coptic Studies. -2006. - Vol. 8. - P. 87-101. Оттиск этой статьи нам любезно предоставил её автор (Университет им. Чарльза Стерта, Сидней, Австралия).
12 Мирошников И. Ю. История изучения Евангелия от Фомы // PenirioHaBni нариси. - 2010. - №1. -С. 61-83.
" Valantasis R. The Gospel ofThomas. - London: Routledge, 1997. - 221 p.
M Plisch U.-K. The Gospel of Thomas: Original Text with Commentary. / Transi, by G. S. Robinson. - Stuttgart: Deutsche BibelgesellschaS, 2008. - 281 p.
15 PokomJ ï. A Commentary on the Gospel of Thomas: From Interpretations to the Interpreted. - New York-
London: T&T Clark, 2009. - 177 p.
" DeConick A. D. The Original Gospel of Thomas in Translation; with a Commentary and New English Translation of the Complete Gospel. - London-New York: T&T Clark, 2006. - 359 p.
' The Gospel of Thomas: The Hidden Sayings of Jesus. / Translation, with Introduction, Critical Edition of the Coptic Text, & Notes by M. Meyer; with an Interpretation by H. Bloom - New York: HarperCollins, 1992. - 130 p.
" Perkins Ph. The Gospel of Thomas II Searching the Scriptures. / Ed. by E. Schüssler Fiorenza; with the Assistance of A. Brock and S. Matthews. - Vol. 2: A Feminist Commentary. - London: SCM Press, 1995. - P. 535-560.
" Chilton B. The Gospel according to Thomas as a Source of Jesus' Teaching II Gospel Perspectives. - Vol. 5: The Jesus Tradition outside the Gospels. / Ed. by D. Wenham. - Sheffield: JSOT Press, 1984. - P. 155-175; Hogeterp A. The Gospel of Thomas and the Historical Jesus: the Case of Eschatology // The Wisdom of Egypt: Jewish, Early Christian, and Gnostic Essays in Honour of Gerard P. Luttikhuizen. / Ed. by A. Hilhorst, G. H. van Kooten. -Leiden-Boston: E. J. Brill, 2005. - P. 381-396; Patterson S. J. The Gospel of Thomas and Historical Jesus Research // Coptica - Gnostica - Manichaica: Mélanges offerts à Wolf-Peter Funk. I Édités par L. Painchaud, P.-H. Poirier. -Louvain-Paris: Éditions Peeters; Québec: Les Presses de l'Université Laval, 2006. - P. 663-684. 30 Baarda T. "Chose" or "Collected": Concerning an Aramaism in Lomon 8 of the Gospel of Thomas and the Question of Independence H Baarda T. Essays on the Diatessaron. - Kampen: Kok Pharos, 1994. - P. 241-262.
21 Blomberg С. L. Tradition and Redaction in the Parables of the Gospel of Thomas // Gospel Perspectives. - Vol. 5. -P. 177-205.
22 Gathercole S. Luke in the Gospel of Thomas II New Testament Studies. - 2010. - Vol. 57. - P. 114-144.
23 Mc Arthur H. K. The Dependence of the Gospel of Thomas on the Synoptics // Expository Times. - 1959-1960. -Vol. 71.-P. 286-287.
24 Schräge W, Das Verhältnis des Thomas-Evangeliums zur synoptischen Tradition und zu den koptischen Evangelien-Übersetzungen; zugleich ein Beitrag zur gnostischen Synoptikerdeutung. - Berlin: Al&ed Töpelmann, 1961.-213 S.
25 Sieber J. I I. A Redactional Analysis of the Synoptic Gospels with Regard to the Question of the Souiccs of the Gospel according to Thomas. - Ph.D. dissertation. - Claremont Graduate School and University Center, 1966.
-274 p.
Отдельного упоминания заслуживают работы, посвящёнпые связям между Евангелием от Фомы и Евангелием от Иоанна. Здесь, как и в предыдущем случае, исследования можно поделить на две группы. К первой группе относятся работы Дж. Райли27, Э. Деконик28 и Э. Пагельс29, авторы которых полагают, что в этих текстах отражена полемика двух раннехристианских общин. Ко второй группе относятся работы И. Дундерберга30 и К. Скиннера31, признающих наличие интересных параллелей между двумя памятниками, но убедительно отрицающих факт полемики между двумя общинами.
В последние время растёт число работ, посвященных месту Евангелия от Фомы в истории иудаизма периода второго Храма, раннего христианства и религий греко-римского мира. Увлекательнейшая работа С. Дэвиса рассматривает Евангелие от Фомы в контексте иудейской литературы Премудрости.32 Отношению Евангелия от Фомы к иудейским обрядам посвящено важное исследование А. Марьянена.33 В недавней статье С. Паттерсона рассматривается вопрос о влиянии на Евангелие от Фомы платонизма.34 Вопросу о знакомстве манихеев с Евангелием от Фомы посвящена статья Дж. Койла.35
Большое количество исследований анализирует отдельные изречения Евангелия от Фомы. К примеру, работы Т. Барда посвящены изречениям 2736 и 4237, Й. Бакли - изречению 11438, Г. Джексона и Э. Крислипа - изречению
36 Patterson S. J. The Gospel of Thomas and Jésus: Thomas Christianity, Social Radicalism, and the Quest of the Historical Jesus. - Sonoma, California: Polebridge Press, 1993. - 275 p.
27 Riley G. J. Resurrection Reconsidered: Thomas and John in Controversy. - Minneapolis: Fortress Press, 1995. -222 p.
38 DeConick A. D. Voices of the Mystics: Early Christian Discourse in the Gospels of John and Thomas and Other Ancient Christian Literature. - Sheffield: Sheffield Academic Press, 2001. - 191 p.
29 Pagels E. H. Exegesis of Genesis 1 in tire Gospels of Thomas and John // Journal of Biblical Literature. - 1999. -Vol. 118.-P. 477-496.
30 Dunderberg I. The Beloved Disciple in Conflict? Revisiting the Gospels of John and Thomas. - Oxford-New York: Oxford University Press, 2006. - 249 p.
Skinner C. W. John and Thomas - Gospels in Conflict? Johannine Characterization and the Thomas Question. -Eugene, Oregon: Pickwick Publications, 2009. - 248 p.
32 Davies S. L. The Gospel of Thomas and Christian Wisdom. - New York: Seabury Press, 1983. - 182 p.
33 Marjanen A. Thomas and Jewish Religious Practices ii Thomas at the Crossroads: Essays on the Gospel of Thomas. / Ed. by R. Uro. - Edinburgh: T&T Clark, 1998. - P. 163-182.
34 Patterson S. J. Jesus Meets Plato The Theology of the Gospel of Thomas and Middle Platonism // Das Thomasevangelium: Entstehung - Rezeption - Theologie. / Hrsg. von J. Frey, E. E. Popkes, J. Schroter; unter Mitarbeit von C. Jacobi. - Berlin-New York: Walter de Gruyter, 2008. - S. 181-205.
35 Coyle J. K. The. Gospel of Thomas in Manichaeism? // Colloque international "L'Évangile selon Thomas et les textes de Nag Hammadi", Québec, 29-31 mai 2003. / Édité par L. Painchaud, P.-II. Poirier. - Louvain-Paris: Éditions Peeters; Québec: Les Presses de l'Université Laval, 2007. - P 75-91.
36 Baarda T. "If You Do Not Sabbalize the Sabbath": The Sabbath as God or World in Gnostic Understanding (Ev. Thom. Log. 27) // Knowledge of God in the Graeco-Roman World. - Leiden-Kôln-Kabenhavn-Leiden: E. J. Brill, 1988.-P. 178-201.
37 Baarda T. Jesus Said: Be Passers-by. On the Meaning and Origin of Logion 42 of the Gospel of Thomas // Baarda T. Early Transmission of Words of Jesus: Thomas, Tatian and the Text of the New Testament. / Ed. by J. Helderman and S. J. Noorda. - Amsterdam: VU Boekhandel/Uitgeverij, 1983. - P. 179-205.
38 Buckley J. J. An Interpretation of Logion 114 in the Gospel of Thomas // Novum Testamentum. - 1985. - Vol. 27.-P. 245-272.
739, Дж. Смита, Э. Деконик и Я. Фоссума - изречению 3740. Кроме того, существуют исследования о ключевых мотивах и терминах Евангелия от Фомы, в частности, статьи К. Кинг и X. Квальбейна о «Царствии» в Евангелии от Фомы41 и А. Клейна о выражениях оу\ оушт, еГ? ¡к^од и ¡¿оча.х6<;.42
В ряде работ ставятся новые вопросы, ответы на которые научному сообществу ещё предстоит отыскать. Неопубликованная диссертация И. Аусгейрссона представляет собой попытку объяснить композицию Евангелия от Фомы в свете античной риторики.43 Небольшая статья Ф. Селлью посвящена перспективам исследований Евангелия от Фомы с позиций литературной критики.44 Дж. Вейма посвятил свою крайне важную статью рассмотрению проблемы «вторых времён» в коптском языке на материале Евангелия от Фомы.45
Наконец, следует упомянуть сложившиеся в историографии подходы к осмыслению идеологии Евангелия от Фомы. В работах, посвящённых этой проблеме, были сделаны попытки определить идеологическую направленность памятника при помощи четырёх различных терминов: «мистицизм», «гностицизм», «аскетизм» и «энкратизм».
С точки зрения Э. Деконик Евангелие от Фомы является «мистическим» текстом.46 Американская исследовательница характеризует идеологию Евангелия от Фомы при помощи термина «ранний иудейский мистицизм», который она определяет как «традицию, существовавшую в рамках раннего иудаизма и раннего христианства, средоточием которой была вера в то, что человек способен непосредственно и до своей смерти пережить опыт божественного; этот опыт мог представлять собой восхищение на небеса,
39 Jackson H. M. The Lion Becomes Man-. The Gnostic Leontomorphic Creator and the Platonic Tradition. -Atlanta: Scholars Press, 1985. - 233 p.; Crislip A. Lion and Human in Gospel of Thomas Logion 7 // Journal of Biblical Literature. - 2007. - Vol. 126. - P. 595-613.
40 DeConick A. D., Fossum J. Stripped before God: A New Interpretation of Logion 37 in the Gospel of Thomas // Vigiliae Christianae. - 1991,-Vol. 45.-P. 123-150; Smith J. Z. The Garments of Shame//History of Religions. -1966.-Vol. 5.-P. 217-238.
41 King K. Kingdom in the Gospel of Thomas II Forum. - 1987. - Vol. 3. - Number 1. - P. 48-97; Kvalbein H. The Kingdom of the Father in the Gospel of Thomas // The New Testament and Early Christian Literature in Greco-Roman Context: Studies in Honor of David E. Anns. / Ed. by J. Fotopoulos. - Leiueu-Busloiv. Brill, 2006. - P. 203228.
42 Klijn A. F. J. The "Single One" in the Gospel of Thomas // Journal of Biblical Literature. - 1962. - Vol. 81. - P. 271-278.
41 Asgeirsson J. Ma. Doublets and Strata: Towards a Rhetorical Approach to the Gospel of Thomas. - Ph.D. dissertation. - Claremont Graduate University, 1998. - 236 p.
44 Sellew P. H. The Gospel of Thomas: Prospects for Future Research // The Nag Hammadi Library afler Fifty Years: Proceedings of the 1995 Society of Biblical Literature Commemoration. / Ed. by J. D. Turner, A. McGuire. -Leiden-New York-Koln: E. J. Brill, 1997. - P. 327-346.
45 Weima J. A. D. The Second Tense in the Gospel of Thomas: The 'Sleeping Beauty' of the Coptic Verbal System // Orientalia. - 1990. -T. 59. - P. 491-510.
46 DeConick A. D. Seek to See Him; Asccnt and Vision Mysticism in the Gospel of Thomas. - Leiden-New York-K61n: E.J. Brill, 1996.-211 p.
или же мог быть пожалован благодаря определенной практике»?1 «Мистическая» интерпретация Евангелия от Фомы, предложенная Э. Деконик, полностью основана на весьма спорном толковании изречения 50, которое представляет собой диалог, сопровождающий небесное восхождение души. По мнению исследовательницы, подобное восхождение должно произойти при жизни визионера.48 Однако, как показал А. Марьянен49, наставления, которые Иисус даёт ученикам в изречении 50, ближе всего
50
стоят к текстам, описывающим посмертное путешествие души.
Представление о Евангелии от Фомы как «гностическом» тексте присутствует, в основном, в работах первого поколения исследователей памятника: Р. Гранта и Д. Н. Фридмана51, Б. Ертнера52. На сегодняшний день общепризнано, что Евангелие от Фомы не является «гностическим». Даже если бы было возможно найти работоспособное определение термину «гностицизм», и, скажем, понимать под «гностицизмом» «библейские демиургические традиции»53, идеология Евангелия от Фомы, как показали работы А. Марьянена54, Р. Уро55 и Э. Деконик56, лишена характерных «гностических» черт.
«Аскетическим» считает Евангелие от Фомы Р. Валантасис57. В программной статье американский исследователь определяет «аскетизм» как «демонстративные действия (performances), совершаемые в рамках господствующего социального окружения и направленные на утверждение новой субъективности, других общественных отношений и альтернативной символической вселенной».58 Идеи, высказанные Р. Валантасисом, не были
4' DeConick A. D. What Is Early Jewish and Christian Mysticism? II Paradise Now: Essays on Early Jewish and Christian Mysticism / Ed. by A. D. DeConick. - Atlanta: Society of Biblical Literature, 2006. - P. 2.
48 DeConick A. D. Seek to See Him. - P. 55.
49 Marjanen A. The Woman Jesus Loved: Mary Magdalene in the Nag Hammadi Library and Related Documents. -
Leiden: E.J. Brill, 1996.-P. 34.
" См. Евангелие Марии (BG, 15, 1 - 17, 7), (Первое) Откровение Иакова (H.-X., V, 32, 28 - 36, 1), Апокриф Иакова (H.-X., I, 8, 35-36), Откровение Павла (I1.-X., V, 22, 23 - 23, 28), герметический трактат Поймандр (Corpus Hermeticum, 1, 24-26), свидетельства Иринея и Епифашга о последователях валентишин Марка (Irenaeus, Adversus haereses, I, 21, 5) и Гераклеона (Epiphanius, Panarion, 36, 3) и сохранившийся у Епифания фрагмент Евангелия от Филиппа (Epiphanius, Panarion, 16, 13, 2).
Grant R. M., Freedman D. N. The Secret Sayings of Jesus. - London-Glasgow: Collins, 1960. - 192 p. я Gartner B. The Theology of the Gospel of Thomas. / Translated by E. J. Sharpe. - London: Collins, 1961. - 286 p.
53 Термин M. А. Укльямса, который под «библейскими демиургическими традициями» понимает многообразие античных религиозных течений, которых объединяет только противопоставление доброго Бога и злого Демиурга, а также знание и использование библейских преданий (причём последние могут в различных традициях выступать и в качестве авторитета, и как объект критики). См.: Williams М. А. Rethinking "Gnosticism". - P. 51-52.
54 Marjanen A. Is Thomas a Gnostic Gospel? // Thomas at the Crossroads. - P. 107-139.
55 Uro R. Thomas: Seeking the Historical Context of the Gospel of Thomas. - London-New York: T&T Clark, 2003. -P. 31-53.
* DeConick A. D. Seek to See Him. - P. 3-27.
" Valantasis R. Is the Gospel of Thomas Ascelical? Revisiting an Old Problem with a New Theory // Journal of Early Christian Studies. - 1999. - Vol. 7. - P. 55-81.
is Valantasis R. Constructions of Power in Asceticism II Journal of the American Academy of Religion. - 1995. -Vol. 63.-P. 797.
подхвачены ни религиоведами, ни библеистами, поскольку исследователь, к сожалению, не поясняет, что, с его точки зрения, не является аскетизмом. Иными словами, без ответа остаётся вопрос, существуют ли религиозные тексты и учения, которые, в той или иной степени, не содержат характеристик, перечисленных в процитированном выше определении.59
Наконец, по мнению Ж. Киспеля, идеологией, пронизывающей Евангелие от Фомы, является энкратизм.60 «Заключительный документ» (.Documento finalé) Международного коллоквиума, состоявшегося в Милане, определяет энкратизм как «радикальную форму обуздания себя (éyxpáreta), доходящую до отрицания брака (yáfio?)- Брак изначально отождествляется с блудом (iropveía) и тлением (ф9ора), что предполагает и обуславливает отрицательную оценку человеческого существования, включая рождение и продолжение рода (yévecris). Подобное отношение часто сопровождается воздержанностью в еде, особенно в отношении мяса и вина, а также отречением от всего, что принадлежит этому миру. Отличительным признаком этого отношения обычно является протологическая мотивация, служащая его основой и оправданием: учение о девственном Адаме, или о непорочной душе, которое изымает сексуальность из первоначальной природы человека (или души). Этот набор тем играет ведущую роль во всей истории падения и восстановления человека, а также наделяет смыслом проявление Царствия».61 Как убедительно продемонстрировал Р. Уро, энкратизм, описанный в процитированном выше определении, чужд Евангелию от Фомы. Несмотря на то, что в Евангелии от Фомы прослеживаются явные аскетические тенденции, отношение памятника к браку и безбрачию довольно неоднозначно. Хотя в тексте превозносятся те, кто порвал семейные связи и стал (lova^óg, брак и половое общение нигде прямо не отвергаются.62
59 Р. Уро справедливо отмечает, что предложенное определение применимо к практически любому раннехристианскому тексту. См.: Uco R. Explaining Early Christian Asceticism: Methodological Considerations // Lux Humana, Lux Aeterna: Essays on Biblical and Related Themes in Honour of Lars Aejmelaeus. / Ed. by A. Mustakallio; in Collaboration with H. Leppa and H. Rais&nen. - Helsinki: Finnish Ехееейся! Society; GSttingen: Vandenhocck & Ruprecht, 2005. - P. 468. Ср. также справедливое замечание С. Фрзаде: «следует избегать слишком широких определений, из-за которых аскетизм становится неотличим от религии в целом, и которые, следовательно, делают бессмысленным этот полезный дескриптивный термин сравнительного религиоведения» (Fraade S. Ascetical Aspects of Ancient Judaism // Jewish Spirituality: From the Bible through the Middle Ages. / Ed. by A. Green. - Vol. 1. - New York: The Crossroad Publishing Company, 1988. - P. 256). На публикацию С. Фрааде нам любезно указала Н. М. Киресва (Российский государственный гуманитарный университет).
ш Quispel G. Gnosticism and the New Testament // Qoispel G. Gnostic Studies. - Vol. 1. - Istanbul: Nederlands Historisch-ArchaeologischlnstitniituihetNabijeOosten, 1974.-P. 196-212.
61 La tradizione dell'enkrateia: Motivazioni ontologiche e protologiche: Atti del Colloquio Internazionale, Milano, 20-23 aprile 1932. / Publicati a cura di U. Bianchi. - Roma: Edizioni dell'Ateneo, 1985. - P. XXVII.
62 Uro R. Is Thomas an Encratite Gospel? //Thomas at the Crossroads. - P. 161.
Как нам представляется, приведённый обзор ещё раз демонстрирует, насколько плохо Евангелие от Фомы вписывается в известные на сегодняшний день теоретические модели и схемы.
Научная новизна исследования заключается в следующих полученных результатах:
- Впервые в исследовательской литературе проделан критический разбор различных попыток решения проблемы датировки Евангелия от Фомы (гипотез о влиянии Диатессарона на Евангелие от Фомы, о знакомстве памятника с синоптической традицией, об отражении в тексте событий Иудейских войн и т.д.).
- Предложена новая модель формирования текста Евангелия от Фомы, согласно которой формирование Евангелия от Фомы было длительным процессом, охватывающим бытование текста как в устной, так и в письменной форме. Предложенная модель требует пересмотра вопросов об авторстве, источниках и месте возникновения памятника.
- Дано решение вопроса о месте 114-го изречения в истории редакций Евангелия от Фомы, опирающееся на предшествующие исследования и дополняющее их. Утверждается, что 114-ое изречение отражает аскетические тенденции II века н.э. Оно было добавлено к собранию в момент, когда роль женщин в общине стала предметом полемики.
- Впервые произведён систематический анализ метафор (уподобление мира трупу, могиле и колодцу), выражающих акосмизм Евангелия от Фомы.
- Эсхатологическим представлениям памятника дана новая, более аккуратная, интерпретация, позволяющая избежать односторонних характеристик идеологии памятника. Согласно предложенной интерпретации, идеология Евангелия от Фомы сочетает элементы «традиционной» и «осуществлённой» эсхатологии.
На защиту выносятся следующие положения:
- Евангелие от Фомы - литературное произведение, являющееся по своему жанру гномологией. Неверно считать, что Евангелие от Фомы принадлежит жанру евангелия (следует помнить, что гномология, в отличие от евангелия, не является повествовательным жанром) или относится к гипотетическому жанру «изречений мудрецов»;
- Формирование Евангелия от Фомы было протяжённым во времени процессом, длившимся, по всей видимости, не менее трёх веков (с середины I века н.э. до середины IV века н.э.). Гипотезы о
датировке Евангелия от Фомы, основанные на предположении о том, что текст памятника был создан в течение небольшого периода времени, лишены убедительных доказательств;
- Существовало как минимум четыре редакции Евангелия от Фомы: три из них засвидетельствованы дошедшими до нас источниками, существование четвёртой, наиболее ранней, мы вынуждены допустить для объяснения истории развития текста.
- Изречение 114 содержит идеи, чуждые другим изречениям (согласно 114-му изречению, для того, чтобы обрести спасение, женщины должны стать мужчинами; в изречении 22 Иисус говорит о том, что для спасения мужчине необходимо перестать быть мужчиной, а женщине — женщиной), и является относительно поздним прибавлением к дошедшему до нас собранию изречений. Оно отсутствовало в ранних версиях текста Евангелия от Фомы.
- Одним из важных элементов идеологии Евангелия от Фомы является акосмизм, выраженный в ряде метафор: мир в этом раннехристианском памятнике отождествляется с трупом, могилой и колодцем.
- Несмотря на отрицательное отношение к миру, характерное для Евангелия от Фомы, ряд изречений этого памятника содержит представления, которые принято характеризовать как «осуществлённую» эсхатологию: в этом мире, пусть и скрытым образом, присутствует Царствие.
- Тем не менее, неверно полагать, что эсхатология Евангелия от Фомы in tot о является «осуществлённой». В действительности, ряд изречений этого памятника содержит явные элементы «эсхатологии будущего».
- Столь необычное сопряжение идей (с одной стороны, Евангелие от Фомы отрицает мир; с другой, настаивает на присутствии в нём Царствия; с третьей, учит о гибели этого мира в будущем) может быть объяснено длительной историей формирования памятника.
Теоретическая и практическая значимость исследования. В теоретическом плане материалы и результаты настоящей диссертационной работы могут быть использованы в религиоведческих, историко-философских, исторических и филологических исследованиях, посвященных иудаизму периода второго Храма, раннему (доникейскому) христианству, религиям и философским концепциям греко-римского мира.
В практическом плане результаты исследования могут быть полезны при написании учебных пособий по новозаветной критике и истории раннего христианства.
Апробация исследования осуществлялась в форме докладов на научных конференциях, в том числе международных. Диссертация обсуждена, одобрена и рекомендована к защите на заседании кафедры философии религии и религиоведения философского факультета Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова. Основные положения диссертации отражены в публикациях по теме диссертации, список которых приведен в конце автореферата.
Структура и объем работы определены поставленными задачами. Диссертационное исследование состоит из введения, пяти разделов,
63 «Ломоносов», XIII Международная конференция студентов, аспирантов и молодых учёных, 12-15 апреля 2006 года, Москва;
«Путь Востока: Культура. Религия. Политика», IX Молодежная конференция по проблемам философии, религии и культуры Востока, 27-29 апреля 2006 года, Санкт-Петербург;
«Проблема текста в гуманитарных исследованиях», Научная конференция, 16-17 июня 2006 года, Москва; «Religious History of Europe and Asia», 6th EASR / IAHR Special Conference, 20-23 сентября 2006 года, Бухарест;
«Сибирь на перекрестье мировых религий», Третья Межрегиональная научно-практическая конференция, 30-31 ноября 2006 года, Новосибирск;
«Философия, религия и культура стран Востока», Четвертые Торчюювские чтения, 7-11 февраля 2007 года, Санкт-Петербур г;
«Дш науки фшософського факультету-2007», М1жнародна наукова конференция, 18-19 апреля 2007 года, Киев;
«Наука и религия», II Летняя религиоведческая школа, 8-17 августа 2007 года, Архангельская обл., пос. Соловецкий;
«Ломоносов», XV Международная конференция студентов, аспирантов и молодых учёных, 7-11 апреля 200S года, Москва;
«Studies ш Second Temple Judaism and Christian Origins», 2nd Enoch Graduate Student Conference, 16-18 июня
2008 года, Принстон;
«Наука и религия: Перспективы диалога в современном мире», III Международная религиоведческая летняя школа, 4-10 августа 2008 года, Архангельская обл., пос. Соловецкий;
«Религиоведение на постсоветском пространстве». Международная научно-практическая конференция, 2122 февраля 2009 года, Минск;
«История религиоведения: От проблемы к дисциплине», Круглый стол, 20 марта 2009 года, Санкт-Петербург;
«Проблемы исторического и теоретического религиоведения», Совместная научная конференция НОУ ВПО «Институт философии, теологии и истории святого Фомы» и философского факультета МГУ им. M. В. Ломоносова, 10-11 апреля 2009 года, Москва;
«Народ Божий в Священном Писании», Пятые Библейские Чтения памяти о. Александра Меня, 16-17 мая
2009 года, Москва;
«Современная философия религии», Международная летняя религиоведческая школа, 31 июля - 9 августа
2009 года, Волгоград - У рюпинск,
«Религиоведение в России», Конференция, посвященная 50-лстию кафедры философии религии и религиоведения, 2-3 февраля 2010 года, Москва;
«Ломоносов», XVII Международная конференция студентов, аспирантов и молодых учёных, 12-15 апреля
2010 года, Москва;
«Проблемы исторического и теоретического религиоведения». Вторая совместная научная конференция философского факультета МГУ им. М. В. Ломоносова, НОУ ВПО «Институт философии, теологии и истории святого Фомы», Центра изучения религий Российского государственного гуманитарного университета и Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета, 23-24 апреля 2010 года, Москва;
«Библия в XXI веке», Шестые Библейские Чтения памяти о. Александра Меня, 15-16 мая 2010 года, Москва; «Новозаветные исследования: проблемы и перспективы», Научная конференция памяти Георгия Чистякова, 25 июня 2010 года, Москва;
«Народ Божий в XXI веке», Седьмые Библейские Чтения памяти о. Александра Меня, 14-15 мая 2011 года, Москва;
«Новозаветные исследования: проблемы и перспективы», Вторая научная конференция памяти Георгия Чистякова, 20-21 мая 2011 года, Москва.
заключения, списка литературы и двух приложений. Объем диссертации -208 страниц. Список использованной литературы включает в себя 502 наименования.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во Введении обосновывается актуальность темы диссертации, определяется объект и предмет исследования, формулируются цели и задачи диссертации, освещаются методологические и теоретические основы исследования, характеризуется степень разработанности проблемы, раскрывается научная новизна исследования, перечисляются положения, выносимые на защиту, устанавливается теоретическая и научно-практическая значимость диссертации, описываются её апробация и структура.
В первом разделе, озаглавленном «Евангелие от Фомы: вопросы текстологии, жанра и композиции», рассматривается ряд общих вопросов изучения Евангелия от Фомы (история находок, свидетели текста, особенности диалекта, проблема жанра и композиции памятника), на которых основывается наше рассуждение в последующих разделах. Сведения, изложенные в этом разделе, можно суммировать следующим образом:
(1) Мы располагаем пятью свидетелями текста Евангелия от Фомы. Полная коптская версия была обнаружена в декабре 1945 в собрании библиотеки Наг-Хаммади (Верхний Египет). Она занимает двадцать страниц второго кодекса (И, 32-51). Кроме того, мы располагаем тремя папирусными фрагментами Евангелия от Фомы (Papyrus Oxyrhynchus, 1; Papyrus Oxyrhynchus, 654; Papyrus Oxyrhynchus, 655), найденными в ходе раскопок, проводившихся в конце XIX - начале XX веков в районе древнего города Оксирянха (Верхний Египет). Наконец, помимо полной версии из библиотеки Наг-Хаммади и трёх фрагментарных папирусов из Оксиринха, мы располагаем одной цитатой из Евангелия от Фомы, которую приводит Ипполит Римский в своём сочинении «Опровержение всех ересей» (Hippolytus Romanus, Refutatio omnium haeresium, V, 7, 20).
(2) Диалект коптского текста можно определить как криптосубахмимский. Иными словами, хотя диалект памятника близок к стандартному саидскому, в тексте время от времени встречаются орфографические и синтаксические формы, характерные для ликопольского (субахмимского, А2) диалекта. По предположению американского лингвиста Б. Лейтона, родным диалектом коптов, переводивших тексты, вошедшие в кодекс И, был субахмимский. Переводчики, однако, пытались искусственным
образом привести текст в соответствие с литературной нормой саидского диалекта.
(3) Евангелие от Фомы является по своему жанру гномологией. Евангелие от Фомы состоит из короткого пролога, предваряющего собрание: «Это сокровенные слова, которые произнёс живой Иисус и записал Дидим Иуда Фома», - за которым следует 114 изречений (нумерация изречений принадлежит современным исследователям) и название. Большинство изречений Евангелия от Фомы представляют собой короткие высказывания, каждое из которых вводится формулами «Иисус сказал» и «Он сказал». В античной риторике такие высказывания назывались хриями (^реГа) или гномами (уушр}). Собрания хрий и гном в современной исследовательской литературе обозначаются термином «гномология». Следует также отметить, что Евангелие от Фомы не является нарративом и, следовательно, не может быть по своему жанру евангелием.64 Более того, название «Евангелие от Фомы» не было изначальным и, по всей видимости, возникло под влиянием вторичных заглавий канонических евангелий. Наконец, жанр Евангелия от Фомы не следует определять при помощи термина Хоусн сгофда, предложенного Дж. Робинсоном и X. Кестером. Как справедливо отмечают Р. Хорсли и В. Келбер, существование жанра «изречений мудрецов» представляется сомнительным по следующим причинам. Во-первых, словосочетание Хоуо1 сгофьй можно интерпретировать как обозначение жанра только в одном случае (Притч 22: 17 ЬХХ), в то время как слова Хоуод и Аоусн встречаются в заглавиях произведений самых разных жанров. Во-вторых, в раннехристианской литературе слово Хоуо! чаще всего обозначает не речения мудрости, а пророческие слова и слова закона. В-третьих, в действительности Евангелие от Фомы имеет мало общего с гипотетическим «источником изречений» 0, который, по мнению Дж. Робинсона и X. Кестера, также относится к жанру Хоусл сгофшу. В отличие от 0 Евангелие от Фомы представляет собой собрание тайных, или сокровенных, слов. В отличие от Евангелия от Фомы реконструируемый текст 0 содержит нарративные элементы.
(4) Композицию Евангелия от Фомы в известной мере определяет использование «ключевых слов». Американский исследователь Н. Перрин называет «ключевым словом» любое слово, которое может вызвать ассоциацию - семантическую, этимологическую или фонологическую - со словом, находящимся в соседнем изречении. Следует отметить, что предложенное определение является слишком узким: очевидно, что
44 Следует чйтко различать жанры произведений и их названия, поскольку слово «евангелие» встречается в названиях произведений самых разных жанров. Скажем, новооткрытое Евангелие Иуды из кодекса Тсакос и Евангелие от Марии ш Берлинского кодекса 8502 в жанровом отношении являются диалогами, а не евангелиями.
названный приём используется в Евангелии от Фомы не только для связи двух соседних изречений, но и для связи предложений в рамках одного изречения. Таким образом, в качестве «ключевого слова» может выступать любое слово, встречающееся в двух предложениях одного изречения или в двух соседних изречениях. Также роль «ключевых слов» могут исполнять синонимы, антонимы, омонимы, паронимы, омофоны и однокоренные слова.
Второй раздел, озаглавленный «Проблема датировки Евангелия от Фомы», посвящен рассмотрению вопроса о наиболее вероятной датировке данного раннехристианского памятника. Вопрос о времени создания Евангелия от Фомы можно смело назвать «скандалом в истории раннего христианства», поскольку диапазон датировок, представленный в исследовательской литературе, охватывает полтора века: от 50-70 годов I века н.э. (т.е. времени зарождения раннехристианской литературы) до 200 года н.э. (времени, которым палеографически датируется Papyrus Oxyrhynchus, 1).
Положения, выдвинутые нами в этом разделе, можно суммировать следующим образом:
(1) Все гипотезы о датировке Евангелия от Фомы, основанные на предположении о том, что текст нашего памятника был создан в течение небольшого периода времени, лишены убедительных доказательств. К примеру, согласно одной из гипотез, сторонниками которой в разное время были Т. Барда, X. Дрейверс и Н. Перрин, составитель Евангелия от Фомы использовал в качестве источника Диатессарон Татиана. Если бы влияние Диатессарона на Евангелие от Фомы можно было доказать, мы с неизбежностью должны были бы датировать этот памятник концом II века н.э. (по всей видимости, Татиан завершил Диатессарон между 172 и 175 годами н.э.). Наиболее обстоятельно зависимость Евангелия от Фомы от Диатессарона обосновывает Н. Перрин, аргументация которого построена на сопоставлении количества «ключевых слов» в различных версиях памятника: коптской, реконструируемой древнегреческой и гипотетической сирийской. Против гипотезы Н. Перрина был высказан ряд серьёзных возражений, ставящих под сомнение приведённые им доводы. Прежде всего, аргументация Н. Перрина основана на круге в доказательстве: для того, чтобы обосновать, что автор Евангелия от Фомы использовал в качестве источника Диатессарон, исследователь реконструирует гипотетический сирийский текст Евангелия от Фомы, используя лексику, характерную для традиции Диатессарона. Кроме того, Диатессарон, как известно, представлял собой свод всех четырёх евангелий, впоследствии вошедших в новозаветный канон. Н. Перрин, однако, оставляет без обсуждения вопрос о материале, восходящем к Евангелию от Иоанна, наличие которого в Евангелии от Фомы
крайне сомнительно. Другая неудачная попытка датировать Евангелие от Фомы принадлежит И. Дундербергу. По мнению исследователя, хотя авторы Евангелий от Фомы и от Иоанна не были знакомы со взглядами друг друга, Евангелия от Фомы и от Иоанна содержат ряд общих черт, позволяющих датировать их 70-100 годами н.э. В пользу своей точки зрения И. Дундерберг приводит изречения 28, где слово «плоть» служит для обозначения всей земной жизни Иисуса, 71, где сказано, что иерусалимский Храм никогда не будет восстановлен, и 104, где говорится о безгрешности Иисуса. Мы отклоняем доводы И. Дундерберга, поскольку его аргументация, как и ар^ментация Н. Перрина, содержит ошибку в доказательстве: перечисленные мотивы позволяют говорить о датировке отдельных изречений, но не о датировке памятника в целом. Наконец, наше предположение о невозможности датировать Евангелие от Фомы ограниченным промежутком времени подтверждается важным наблюдением Х.-М. Шенке: текст памятника не является однородным. Ознакомившись с прологом, читатель ожидает встретить «тайные слова», в отношении которых должна быть проделана непростая работа но их истолкованию. Тем не менее, в ряде изречений нет ничего загадочного, они вполне понятны и не требуют специальной интерпретации (например, изречения 14, 25, 33, 36, 93 и 95). Напротив, некоторые другие изречения не требуют герменевтической работы, потому что уже содержат недвусмысленное толкование (например, изречения 64 и 76).
(2) Формирование Евангелия от Фомы было протяжённым во времени процессом, длившимся, по всей видимости, не менее трёх веков (с середины I века н.э. до середины IV века н.э.). Хотя ряд изречений памятника демонстрирует явную зависимость от синоптической традиции, другие изречения, напротив, содержат независимый и, по всей вероятности, досиноптический материал. На наш взгляд, древнегреческая версия изречения 36 (Papyrus Oxyrhynchus, 655, 9-10) и изречение 65, сохранившееся только в коптском тексте, содержат материал, более древний (и, как следствие, с большей вероятностью восходящий к историческому Иисусу), чем материал синоптической традиции. Это позволяет нам предположить, что процесс формирования Евангелия от Фомы начался в первой половине 1 века н.э., в период возникновения и формирования движения Иисуса. Кроме того, поскольку версия Евангелия от Фомы, найденная в библиотеке Наг-Хаммади, содержит игру слов, возможную только в коптском языке, у нас есть основания полагать, что текст Евангелия от Фомы или (а) претерпел определённые изменения при переводе на коптский язык, или (б) подвергся редакции после перевода. Поскольку, как показал В. Шраге, переводчик Евангелия от Фомы на коптский язык (или, возможно, последующий
редактор коптского текста) был, по всей видимости, знаком с саидской версией канонических евангелий, наиболее вероятным временем создания коптского перевода Евангелия от Фомы является, по нашему мнению, конец III - середина IV века н.э.
(3) В нашем распоряжении находятся свидетели как минимум трёх различных редакций текста Евангелия от Фомы: редакция, представленная коптским текстом Кз библиотеки Наг-Хаммади, редакция, представленная папирусными фрагментами из Оксиринха и редакция, представленная цитатой, приведённой Ипполитом Римским в его сообщении о наассенах. Кроме того, мы предполагаем существование ещё одной, четвёртой редакции, к которой восходят первые две. Мы вынуждены допустить существование ранней редакции, легшей в основу как фрагментов из Оксиринха, так и версии из библиотеки Наг-Хаммади, поскольку более простое решение (одна из двух версий послужила основой для другой) представляется нам маловероятным. С одной стороны, в ряде случаев фрагменты из Оксиринха вероятнее всего сохранили более древнюю версию текста. Например, поскольку древнегреческий текст изречения 36 содержит, по всей видимости, очень ранний материал, крайне лаконичный коптский вариант изречения (Н.-Х., И, 39, 24-27) следует рассматривать как сокращённую версию греческого текста. С другой стороны, коптский текст, вероятно, сохранил более раннюю версию изречения 5. По всей видимости, эта ранняя редакция была создана между концом I и серединой II века н.э. Для установления terminus a quo (наиболее ранней допустимой даты создания текста) ранней редакции мы обращаемся к важному наблюдению И. Дундерберга. И Евангелие от Фомы, и Евангелие от Иоанна имеют «вымышленного автора», т.е. «лицо, подтверждающее подлинность текста»: в первом случае это апостол Иуда Фома (изречения 1 и 13), во втором — «ученик, которого любил Иисус» (Ин 13: 21-30; 19:25-27; 20: 2-10; 21: 7, 2025). По всей видимости, обращение к апостольскому авторитету стало необходимым для того, чтобы убедить аудиторию в достоверности зафиксированной в памятнике традиции. У создателей синоптических евангелий такой потребности не было: эти произведения анонимны, заглавия с именами Матфея, Марка и Луки вторичны и возникают только во втором веке. Для установления terminus ad quem (наиболее поздней допустимой даты создания текста) мы используем аргумент Дж. Клоппенборга: отсутствие систематической гармонизации, которую мы можем наблюдать в изречениях Иисуса у Иустина, позволяет предположить, что редакция, к которой восходят тексты из Оксиринха и Наг-Хаммади, появилась раньше середины II века н.э.
(4) Популярная точка зрения, согласно которой текст Евангелия от Фомы возник в Сирии, не вполне корректна. Более вероятно, что в Сирии была создана одна из редакций текста. Формирование собрания, по нашему мнению, началось в Палестине и закончилось в Египте.
(5) Другой, не менее существенный вывод, состоит в том, что Евангелие от Фомы, в отличие от подавляющего большинства других раннехристианских сочинений, не имело подлинного автора. Речь в данном случае следует вести не об авторе как историческом лице, а об «имплицитном авторе», т.е. авторе, каким его предполагает нарратив.
(6) Вопрос о влиянии того или иного текста на Евангелие от Фомы (и наоборот) должен решаться не на уровне всего собрания, а на уровне отдельных изречений: определённое произведение могло быть источником нашего памятника в одном случае и не быть источником во всех остальных.
(7) Важный вывод, который, как нам кажется, мы вправе сделать на основании представленного рассуждения, состоит в том, что проблема датировки Евангелия от Фомы может найти конструктивное решение только в том случае, если исследователи найдут ответ на вопрос об истории формирования нашего памятника.
В третьем разделе, озаглавленном «Проблема истории редакций Евангелия от Фомы (на примере изречений 22 и 114)», мы предприняли попытку подтвердить наше предположение о длительной истории формирования Евангелия от Фомы и обнаружить в коптском тексте следы различных редакций. Особое значение для решения поставленной задачи имеет исследование согласованности идей и представлений, выраженных в памятнике, поскольку наличие противоречий может указывать на различные этапы в реконструируемой истории формирования текста. С целью выделить различные редакции текста мы рассмотрели изречения 22 и 114. По мнению ряда исследователей, одной из проблем, связанных с интерпретацией изречения 114, является противоречие высказанных в нём идей (для того, чтобы обрести спасение, женщины должны стать мужчинами) с содержанием других изречений Евангелия от Фомы. Важнейшую роль в данной дискуссии играет изречение 22, в котором Иисус говорит о том, что для спасения мужчине необходимо перестать быть мужчиной, а женщине - женщиной.
Рассмотрев основные подходы в интерпретации 114-го изречения Евангелия от Фомы, мы указали на слабые места в аргументации исследователей, пытавшихся снять терминологическое и содержательное противоречие между изречениями 22 и 114. Э. Деконик в своей монографии увидела в двух интересующих нас изречениях отражение двойственного характера библейского повествования о сотворении Адама. В мифологии книги Бытия действительно присутствует существенное расхождение:
сначала говорится о том, что Бог сотворил первого человека как мужчину и женщину (Быт 1: 27); затем утверждается, что женщина была создана из ребра Адама (Быт 2: 22). Из этого Э. Деконик делает вывод, что состояние первочеловека - это и состояние до разделения полов, когда мужское и женское начала сосуществовали в одном индивиде (Быт 1: 27), и состояние, при котором женское начало было сокрыто в мужском (Быт 2: 22). Таким образом, выражения «сделать мужчину и женщину одним и тем же» (изречение 22) и «сделать женщину мужчиной» (изречение 114) не обязательно противоречат друг другу; по мнению Э. Деконик, оба изречения призывают вернуться в первоначальное андрогинное состояние Адама, предшествовавшее грехопадению. Эта интерпретация представилась нам несостоятельной, поскольку, как мы полагаем, в 114-ом изречении отсутствуют явные аллюзии на первые главы книги Бытия. Адам дважды упоминается в Евангелии от Фомы (изречения 46 и 85), однако ни в 22-ом, ни в 114-ом изречении его имя не фигурирует. Таким образом, отсылки на первые главы книги Бытия в этих двух изречениях не очевидны, их наличие в тексте требует доказательств. Мы полагаем, что об аллюзиях на библейский миф можно с определённой долей уверенности говорить только в случае 22-го изречения, где встречается трудный для истолкования призыв сделать «образ вместо образа». Можно предположить, что в данном случае Евангелие от Фомы апеллирует к первым главам книги Бытия, где проводится различение между «образом Бога» и «образом Адама». Однако в 114-ом изречении явные аллюзии на рассказ книги Бытия о сотворении первого человека, по нашему мнению, отсутствуют.
Другой исследователь, М. Мейер, попытался дать 114-му изречению метафорическое истолкование и предложил объяснять непоследовательность в словоупотреблении, характерную для Евангелия от Фомы, по аналогии с непоследовательностью в терминологии у Филона. Известно, что в своих работах Филон использует пару противоположностей мужское/женское двумя различными способами. С одной стороны, он описывает ум, сотворенный по образу Бога, как бесполый, «ни мужского, ни женского пола» (Philo, De opiñcio mundi, 134). С другой стороны, он рассматривает ум как мужское начало, а чувство - как женское. Соответственно, Бог также является мужчиной (Idem, De fuga et ¡nventione, 51). Таким образом, мужское может символизировать то, что по существу является бесполым, женское -то, что причастно половой жизни. Возможно, Евангелие от Фомы также описывает спасение, используя различные метафоры: с одной стороны, для того, чтобы войти в Царствие, необходимо, «чтобы мужчина не был мужчиной, а женщина не была женщиной» (изречение 22); с другой стороны, для этого нужно, чтобы женщина «стала мужчиной» (изречение 114). Этот
подход мы также сочли неудачным, поскольку параллель, предложенная М. Мейером, показалась нам весьма натянутой. С одной стороны, налицо различие между сотериологическими представлениями Филона и Евангелия от Фомы. С другой стороны, ничто не указывает на то, что в Евангелии от Фомы, как и у Филона, слова «мужчина» и «женщина» используются метафорически.
В отличие от двух предыдущих интерпретаций, подход А. Марьянепа, признающего противоречие между двумя изречениями, представляется нам более удачным. Даже если мы допустим, что в обоих случаях речь идёт о достижении состояния, предшествовавшего грехопадению, в первом изречении это состояние достигается благодаря снятию различия между полами, во втором - благодаря превращению женского начала в мужское. Помочь приблизиться к пониманию смысла изречения 114 может важный вопрос, на который, к сожалению, не отвечают Э. Деконик и М. Мейер: какой практический смысл могло иметь выражение «стать мужчиной» для ранних христиан? Вполне вероятно, что оно означало полное перевоплощение женщины в мужчину: женщина должна была сделать себе короткую стрижку, носить мужскую одежду, отказаться от брака и деторождения. В апокрифических деяниях многие женщины ведут подобный образ жизни: Мигдония в «Деяниях Фомы» (Acta Thomae Graecc, 114), Фёкла в «Деяниях Павла и Фёклы» (Acta Pauli et Thcclae, 25; 40), Харитина и Мариамна в «Деяниях Филиппа» (Acta Phílippi, 44; 95). О распространённости подобных практик в античности говорят «Пастырь» (Pastor Hermae, 16, 4) и диалог Лукиана «Беглецы» (Lucianus, Fugitivi, 27).
Вслед за А. Марьянсном мы считаем, что изречение 114 было добавлено к собранию во втором веке, в момент, когда роль женщин в общине стала, по неизвестным нам причинам, предметом полемики. Тот, кто добавил в собрание это изречение, очевидным образом выступает в защиту женщин: в споре с Петром Иисус поддерживает Марию. Тем не менее, в отличие от терминологии, используемой в изречении 22, словоупотребление изречения 114 принижает роль женщин. По всей видимости, изречение 114 отражает растущие аскетические тенденции в христианстве И века. Мужчины, воздерживавшиеся от полового общения, воспринимали присутствие женщин как серьёзную опасность. Вероятнее всего, в изречении 114 отражён конфликт между двумя аскетическими течениями, одно из которых требовало исключения женщин из общины по причине их неполноценности, а другое настаивало, что мужчины и женщины в общине должны иметь равные права.
Таким образом, изречение 114 является относительно поздним прибавлением к дошедшему до нас собранию изречений. Сопоставление
изречений 22 и 114 и выявление содержательных и терминологических противоречий между ними указывает на присутствие в коптском тексте Евангелия от Фомы следов различных редакций и подтверждает наше предположение о длительной истории формирования текста.
Четвёртый раздел, озаглавленный «Акосмизм Евангелия от Фомы», посвящен отрицательному отношению к миру, выраженному в этом раннехристианском памятнике.
Выводы, к которым мы пришли в этом разделе, можно суммировать следующим образом:
(1) Одной из важнейших черт идеологии Евангелия от Фомы является его акосмизм. Однако, вопреки мнению, выраженному во многих классических работах, посвященных проблеме «гностицизма»65, отрицательное отношение к миру не является отличительной чертой «гностического» образа мысли. Акосмизм памятника не уникален: не следует забывать, что отрицательное отношение к миру мы встречаем как в раннехристианских текстах, так и в иудейской литературе эпохи второго Храма (1 Кор 2: 12; 3: 19; 11: 32; Ин 7: 7; 12: 31; 15: 18-19; 16: 33; 17: 14; 1 Ин 5: 4-5, 19; Иак 1: 27; Epistula Barnabae, 10, 11; Polycarpus, Epistula ad Philippenses, 5, 3; II Clem., 5, 1; 5, 5; Ignatius, Epistula ad Magnesios, 5, 2; Epistula ad Romanos, 2, 2; 3, 3; 7, 1; Pastor Hermae, 24, 3-4; Didache XII apostolorum, 10, 6; 1 Henoch 48, 7; Ascensio Isaiae, 3, 25; 8, 23; Testamentum Jobi, 33, 4; Testamenta XII patriarcharum, V, 4, 6). Акосмизм Евангелия от Фомы выражен в ряде метафор, три из которых заслуживают особого внимания: мир как труп, мир как могила и мир как колодец.
(2) В двух изречениях Евангелия от Фомы мир отождествляется с телом (изречение 80) и трупом (изречение 56). Мы полагаем, что в этих изречениях Евангелие от Фомы апеллирует к античному пониманию мира как тела (и, соответственно, тела как мира), характерному для стоицизма и восходящему к диалогам Платона. При этом, сравнивая мир с мёртвым телом, «автор» Евангелия от Фомы оспаривает оптимистическое воззрение на мироздание, в целом характерное для античной философской традиции. Изложенные соображения позволяют интерпретировать следующее трудное для понимания изречение 87: «Сказал Иисус: "Несчастно тело, зависящее от (другого) тела. И несчастна душа, зависящая от них обоих"». Вслед за Р. Уро мы полагаем, что под «телом, зависящим от другого тела» в первой части изречения 87 подразумевается тело, зависящее от мира. В изречениях 56 и 80 мир назван «телом» и «трупом», т.е. мёртвым телом. Следовательно, вторая
65 Булътман Р. Первоначальное христианство в контексте древних религий II Бультман Р. Избранное: Вера и понимание. - М.: Россгон, 2004. - С. 608; Jonas Н. The Gnostic Religion: The Message of the Alien God and the Beginnings of Christianity. - 3rd ed. - Boston: Beacon Press, 2005. - P. 325.
часть изречения 87 осуждает душу, которая зависит от тела индивида и от тела космоса.
(3) В сложном для истолкования изречении 42 Иисус говорит: «Будьте проходящими мимо», - и тем самым, на наш взгляд, отождествляет мир с погребением, которое следует обойти стороной. Многие ранние христиане осознавали себя «странниками и пришельцами на земле» (Евр И: 13; 1 Петр 2: 11; ср. Пс 38/39: 13; 118/119: 19). Подобные представления не являются чуждыми Евангелию от Фомы, которое может сходным образом призывать читателей презреть этот мир и уподобиться в нём чужестранцу. Тем не менее, в Евангелии от Фомы Иисус рекомендует стать именно прохожими, а не странниками. По этой причине чрезвычайно важно ответить на вопрос, чему именно 42-ое изречение метафорически уподобляет мир и мимо чего оно советует пройти. Мы полагаем, что изречение следует интерпретировать в свете античных надгробных надписей, обращенных к тем, кто проходит мимо. Слово «прохожий» в греко-римском мире твёрдо ассоциировалось с языком надгробных эпитафий - с голосом мертвеца, говорящего из могилы. А поскольку мир - это тело, а тело, согласно орфическим, пифагорейским и платоническим представлениям, подобно могильному камню, мы можем предположить, что в изречении 42 мир отождествлён с погребением.
(4) В изречении 74 Иисус уподобляет мир колодцу и, тем самым, отождествляет его с преисподней. Уже перевод изречения 74, сохранившегося только в коптской версии, является непростой задачей. Главную проблему представляет интерпретация слова тхште. Американские лингвисты Т. Ламбдин и Б. Лейтон предлагают рассматривать -хште в коптском тексте как вариант бохейрекого слова жит («поилка») и переводят фразу следующим образом: «Он сказал: "Господи! Многие находятся вокруг поилки, но внутри <цистерны> (или: <колодца>, т.е. источника, из которого вода попадает в поилку) ничего нет». На наш взгляд, данная интерпретация неубедительна. Саидскому слову бшт («поилка») в бохейреком диалекте соответствует форма асшт. Форма -хште как вариант бохейрекого слова логг не зафиксирована в словарях У. Э. Крама, В. Вестендорфа и Р. Кассера. Кроме того, крайне маловероятно наличие бохсйской формы слова в тексте, диалект которого, как было отмечено в первом разделе, является криптосубахмимским. По этой причине мы, вслед за рядом исследователей, рассматриваем лхитс как вариант слова идите («колодец») и переводим изречение следующим образом: «Он сказал: "Господи! Многие находятся вокруг колодца, но никого нет внутри <колодца>"». Существенное значение для интерпретации изречения 74 имеет тот факт, что в Септуагинте и в раннехристианской литературе слово «колодец» используется для обозначения Преисподней. Изречение 74, следовательно, является
сотериологическим по своему содержанию: Иисус просит Бога спасти тех, кто находится в «колодце» (т.е. в преисподней). Однако в действительности перед нами не жалоба, а увещевание: обращаясь к Боту, Иисус призывает своих учеников к решимости. Им предстоит спуститься в «колодец» и спасти заточённых в нём людей. Учитывая акосмизм, присущий Евангелию от Фомы, мы вправе предположить, что «колодцем» (и, следовательно, преисподней) является материальный мир. Отождествление мира с преисподней характерно для целого ряда раннехристианских памятников; в частности, подобные идеи отражены в сирийских. Одах Соломона, а также в Свидетельстве истины и в Откровении Павла из библиотеки Наг-Хаммади. Мир, с точки зрения рассматриваемого памятника, не только труп и могила, но и преисподняя.
В пятом разделе, озаглавленном «Эсхатология Евангелия от Фомы», рассматриваются важнейшие особенности индивидуальной и универсальной эсхатологии этого раннехристианского памятника.
Наблюдения, сделанные в данном разделе, можно суммировать следующим образом:
(1) С одной стороны, вопреки распространённой точке зрения, эсхатология Евангелия от Фомы не является «осуществлённой» in toto, напротив, идеология памятника включает в себя важные элементы «традиционной» эсхатологии, а именно учение о будущей гибели мира. В изречении 11 Иисус произносит: «Это небо прейдёт, и то (небо), что над ним, прейдёт». Космологические представления, на которых основывается данное изречение, можно, как нам кажется, реконструировать двумя различными способами. С одной стороны, можно предположить, что над вторым небом расположено третье небо, на которое вознёсся Павел (2 Кор 12: 2-4) и на котором, по его словам, находится рай. В этом случае Иисус в изречении 11 утверждает, что в будущем настанет момент, когда земля и два неба исчезнут и останется только третье небо и расположенный на нём рай. С другой стороны, космология Евангелия от Фомы может насчитывать два неба, и тогда речь в изречении 11 идёт о гибели мира в целом. Второе истолкование представляется нам более вероятным, поскольку в изречении 111, выражающем сходные эсхатологические воззрения, ничего не говорится о том, что одно или несколько небес останутся, в то время как остальные погибнут. Здесь Иисус, обращаясь к ученикам, говорит о разрушении всего мироздания: «Небеса и земля свернутся перед вами». Впрочем, вне зависимости от того, верна ли принятая нами интерпретация, очевидно, что в Евангелии от Фомы присутствуют определённые элементы «традиционной» эсхатологии («эсхатологии будущего»).
(2) С другой стороны, мы можем говорить об «осуществлённой» эсхатологии как об основной тенденции памятника. В изречениях 113 и 51 Иисус утвервдает, что события, которые, согласно «традиционной» эсхатологии, должны в будущем сопровождать гибель старого мира и наступление нового, уже произошли. Следовательно, вопросы, заданные учениками в обоих изречениях («В какой день придёт Царствие?»; «В какой день случится отдохновение мёртвых?»; «В какой день наступит новый мир?»), неверно сформулированы, поскольку основаны на неверных допущениях. Бессмысленно ждать, когда придёт Царствие или когда случится эсхатологическое «отдохновение»; ученики должны осознать, что они уже живут в «новом мире».
(3) При этом мы, по всей видимости, не обязаны считать, что в данном случае текст памятника непоследователен и одни изречения противоречат другим. Скорее, согласно Евангелию от Фомы, универсальная эсхатология не сопряжена с сотсриологией: судьба отдельного человека не связана с судьбой мироздания. Тот момент времени, когда небеса и земля погибнут, неважен для истории спасения: Иисус говорит о конце этого мира только для того, чтобы подчеркнуть его бренность.
(4) Наконец, тот факт, что событие, необходимое для спасения, уже произошло (Царствие уже в полной мере присутствует в мире), не означает, что читательская аудитория Евангелия от Фомы обрела спасение. Ключевой мотив памятника - призыв к поиску Царствия (см. изречения 2,24, 27, 38, 49, 76, 80, 92 и 94). Те, к кому обращается Иисус в Евангелии от Фомы, ещё не достигли своей цели и, следовательно, находятся в пути.
В заключении диссертационной работы подводятся итоги исследования, формулируются основные выводы и намечаются перспективы дальнейшей разработки исследуемой темы.
Необычная история текста Евангелия от Фомы определяет его уникальность в истории раннехристианской литературы. Этот памятник, не имевший подлинного автора, вобрал в себя огромный спектр религиозных и философских идей, бытовавших в первые века существования христианства. Евангелие от Фомы можно назвать своего рода «энциклопедией» раннего христианства, в которой мы встречаем и традицию, с высокой долей вероятности восходящей к историческому Иисусу, и идеи, известные из иудейской апокалиптической литературы эпохи второго Храма, и мотивы, характерные для раннехристианских аскетических течений, и концепции, созданные в стоических и платонических философских кругах.
Проделанный анализ идеологии Евангелия от Фомы также продемонстрировал уникальность и своеобразие нашего памятника, выраженные в характерном для него неожиданном сопряжении идей. С
одной стороны, Евангелие от Фомы пронизано акосмизмом. Само по себе отрицательное отношение к миру не удивительно - подобные представления мы встречаем в большом количестве раннеиудейских и раннехристианских памятников. Однако при этом Евангелие от Фомы учит о присутствии Царствия в мире, который оно же отождествляет с трупом, могилой и преисподней. Наконец, несмотря на то, что эсхатологическое событие уже произошло и Царствие уже присутствует в мире, этому миру, согласно Евангелию от Фомы, в будущем суждено погибнуть. Возможно, сосуществование этих идей в тексте Евангелия от Фомы следует объяснять описанной выше длительной историей бытования текста. (Мы, впрочем, не утверждаем, что подобное сопряжение идей казалось читателям, жившим в первые века нашей эры, противоречивым.)
Среди наиболее перспективных направлений в изучении Евангелия от Фомы следует назвать следующие. До сих пор не существует работы, всесторонне анализирующей значение Евангелия от Фомы для реконструкции жизни и учения исторического Иисуса. Столь же неизученной остаётся степень влияния на Евангелие от Фомы популярной философии (кинизма, стоицизма, среднего платонизма и неопифагорейства). Только отчасти освещен вопрос о рецепции Евангелия от Фомы у наассенов и манихеев. Многие отдельные изречения Евангелия от Фомы всё ещё ждут своего интерпретатора. Наконец, крайне перспективной представляется работа, в которой бы текст Евангелия от Фомы сопоставлялся с другими дошедшими до нас античными собраниями изречений. Остаётся надеяться, что в будущем каждый из этих вопросов найдёт своего исследователя.
К основному тексту диссертации примыкают два приложения.
В первом приложении содержится критический разбор перевода Евангелия от Фомы на русский язык, выполненного М. К. Трофимовой. С нашей точки зрения, по ряду причин этот перевод следует считать устаревшим.
Второе приложение представляет собой комментированный перевод Евангелия от Фомы с коптского и древнегреческого. Перевод выполнен по изданию, подготовленному Г. Аттриджем, X. Ксстсром, Т. Ламбдином и Ь. Лейтоном. Данная публикация впервые предоставляет русскоязычному читателю возможность познакомиться со всеми известными свидетелями текста Евангелия от Фомы.
Основные положения диссертации представлены в следующих публикациях автора:
Статьи, опубликованные в изданиях, входящих в Перечень российских рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степенен доктора и кандидата наук:
1. Мирошников И. Ю. Миф об андрогине в христианском гностицизме // Религиоведение. - 2008. - №2. - С. 7-17.
2. Мирошников И. 10. Эдвард Копзе и сравнительно-религиоведческое изучение гностицизма // Религиоведение. -2008.-№4. -С. 52-72.
3. Мирошников И. Ю. К вопросу о датировке Евангелия от Фомы // Вестник Русской христианской гуманитарной академии. — 2010. -Т. И.-Вып. 3.-С. 7-18.
4. Мирошников И. Ю. «Ибо женщины недостойны жизни»: К вопросу о значении и историческом контексте 114-го изречения Евангелия от Фомы // Вестник Православного Свято-Тихоновского Гуманитарного Университета. - Серия I. «Богословие. Философия».-2011. —Вып. 2 (34).-С. 7-19.
Статьи, опубликованные в других паучных изданиях:
1. Мирошников И. Ю. Критика нарратива в науке о Новом Завете // XV Международная научная конференция студентов, аспирантов, молодых учёных «Ломоносов»: Секция «философия, политология, религиоведение». Материалы конференции (10 апреля 2008 г.) / Философский факультет МГУ им. М. В. Ломоносова; Совет молодых учёных филос. ф-та МГУ им. М. В. Ломоносова; Под ред. А. А. Скворцова, П. Н. Костылева, А. В. Федякина; Сост. А. В. Воробьёв. - М.: Издательство «Социально-политическая МЫСЛЬ», 2008. - С. 349-350.
2. Мирошников И. Ю. Антропология Евангелия от Филиппа // Аспекты: Сборник статей по философским проблемам истории и современности. - Вып. V. - М.: Современные тетради, 2008. — С. 273-279.
3. Мирошников И. 10. Некоторые терминологические проблемы в науке о раннем христианстве // Наука и религия: Перспективы диалога в современном мире: Материалы Ш Международной
религиоведческой летней школы. - Волгоград: Издательство Волгоградского государственного университета, 2008. - С. 84-89.
4. Мирошников И. Ю. Новая парадигма в паулинистике и иудео-христианство // Наука и религия: Перспективы диалога в современном мире: Материалы III Международной религиоведческой летней школы. - Волгоград: Издательство Волгоградского государственного университета, 2008. - С. 132143.
5. Мирошников И. Ю. «Покой в безмолвии»: антропологическая проблематика гностических евангелий // RELIGO: Альманах Московского религиоведческого общества. - Вып. 1: 2004-2007. — М.: Прогресс-традиция, 2008. - С. 63-69.
6. Мирошников И. Ю. Евангелие от Египтян: текстология, антропология и место в истории религий // Культура Египта и стран Средиземноморья в древности и средневековье: Сборник статей памяти Т. Н. Савельевой. - М.: ЦЕИ РАН, 2009. - С. 349366.
7. Мирошников И. Ю. Иудео-христианские евангелия: антропология и христология // Религиоведческие исследования. - 2009. - №1-2. — С. 130-148.
8. Мирошников И. Ю. История изучения Евангелия от Фомы // Рел1пезнавч1 нариси. - 2010. - №1. - С. 61-83.
9. Мирошников И. Ю. Иудейские истоки гностицизма: С. Н. Трубецкой и современное религиоведение // Античность и культура серебряного века: К 85-летию А. А. Тахо-Годи. - М.: Наука, 2010.-С. 434-441.
Подписано в печать:
19.12.2011
Заказ Ха 6468 Тираж - 100 экз. Печать трафаретная. Объем: 1,5усл.п.л. Типография «11-й ФОРМАТ» ИНН 7726330900 115230, Москва, Варшавское ш., 36 (499) 788-78-56 \vww.autorefcrat. ги
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата философских наук Мирошников, Иван Юрьевич
Содержание
Введение
Раздел I. Евангелие от Фомы: 24 вопросы текстологии, жанра и композиции
Раздел II. Проблема датировки Евангелия от Фомы
Раздел III. Проблема истории редакций Евангелия от Фомы 71 (на примере изречений 22 и 114)
Раздел IV. Акосмизм Евангелия от Фомы
Раздел V. Эсхатология Евангелия от Фомы
Введение диссертации2012 год, автореферат по философии, Мирошников, Иван Юрьевич
Актуальность темы исследования. Несомненно, раннее христианство — одна из самых сложных страниц истории религии. Исследователь раннего христианства вынужден иметь дело с целым рядом серьёзных трудностей. Это, прежде всего, характер наших источников, их фрагментарность и их явный недостаток, необходимость попыток примирять противоречащие свидетельства и т.д. Другая проблема - это особая роль христианства в истории формирования «европейского человечества» и вызванная этим многовековая и подчас неосознаваемая предвзятость в интерпретации событий, процессов, текстов и идей первых веков нашей эры. Видимо, именно две указанные проблемы и породили третью, наиболее существенную - присутствие в науке о раннем христианстве большого числа схем и теоретических моделей, направленных на описание и объяснение доступных нам источников. Проблема с этими моделями состоит, как нам кажется, в том, что часто они не обеспечивают подлинного понимания раннехристианской истории, создавая, скорее, иллюзию такого понимания. Яркий пример - термин «гностицизм», при помощи которого учёные в течение нескольких веков характеризовали огромное множество различных религиозных групп, процессов и идеологий, существовавших в первые века истории христианства. Благодаря ряду публикаций, вышедших в девяностые годы прошлого века1, сегодня научное сообщество постепенно приходит к пониманию того, что «гностицизм» - это изобретение учёных, конструкт, не соответствующий исторической действительности, который предстаёт как целостная и внутренне когерентная система лишь в результате тенденциозной интерпретации источников.
1 См., прежде всего: Williams М. A. Rethinking "Gnosticism": An Argument for Dismantling a Dubious Category. - Princeton: Princeton University Press, 1996. - 335 p. См. также: Layton В. Prolegomena to the Study of Ancient Gnosticism // The Social World of the First Christians: Essays in Honor of Wayne A. Meeks. / Ed. by L. M. White, O. L. Yarbrough. - Minneapolis: Fortress Press, 1995. - P. 334-350.
Важный вывод, который, как нам кажется, мы вправе сделать из предшествовавшего рассуждения, состоит в том, что на современном этапе развития науки о раннем христианстве исследователи должны подвергнуть сомнению эвристическую ценность многих популярных схем и теоретических моделей и попытаться заново прочитать знакомые тексты, по возможности «заключив в скобки» все имеющиеся у них негласные допущения.
Именно эту работу мы и хотим проделать в настоящем диссертационном исследовании на материале крайне интересного и во многом загадочного раннехристианского текста - Евангелия от Фомы. Как нам представляется, изучение Евангелия от Фомы как нельзя лучше демонстрирует, насколько плохо источник, при его внимательном и критическом рассмотрении, вписывается в общую картину истории раннего христианства, созданную популярными теоретическими моделями, и насколько плохо эти модели описывают многообразие христианства первых веков нашей эры.
Из сказанного выше следует, что предметом данного диссертационного исследования является раннехристианский литературный текст, озаглавленный как «Евангелие от Фомы» и дошедший до нас в нескольких редакциях. Мы рассматриваем Евангелие от Фомы как памятник, ярко иллюстрирующий многие литературные и идеологические процессы, проходившие в христианстве, иудаизме и других религиях греко-римского мира первых веков нашей эры.
Соответственно, объектом исследования является идеология2 Евангелия от Фомы и его место в истории религии.
Целями исследования являются выявление религиозных идей и
2 Используя в настоящей работе термин «идеология», мы следуем традиции словоупотребления, сложившейся в советских и российских исследованиях по истории религии. См., например, раздел «Идеологические воззрения [Кумранской общины]» у И. Д. Амусина (Амусин И. Д. Кумранская община. -М.: Наука, 1983. - С. 151-167), параграф «Идеологическая характеристика сочинений [библиотеки Наг-Хаммади]» у А. Л. Хосроева (Хосроев А. Л. Александрийское христианство по данным текстов из Наг-Хаммади (II, 7; VI, 3; VII, 4; IX, 3). -М.: Наука, 1991. - С. 48-56) и т.д. представлений, определяющих идеологическое своеобразие Евангелия от Фомы, а также решение вопроса о специфике процесса формирования этого раннехристианского памятника.
Для достижения указанных целей нам предстоит выполнить следующие задачи:
- определить характер доступных на сегодняшний день свидетелей текста (степень их сохранности, папирологические и диалектные особенности и т.д.);
- определить жанр и особенности композиции текста Евангелия от Фомы;
- решить вопрос о возможной датировке текста Евангелия от Фомы;
- рассмотреть проблему числа редакций текста Евангелия от Фомы и их взаимосвязи;
- исследовать проблему авторства, места создания и источников Евангелия от Фомы;
- разобрать основные метафоры, выражающие отношение Евангелия от Фомы к мирозданию;
- реконструировать центральные аспекты эсхатологии Евангелия от Фомы.
Теоретико-методологические основания исследования. Методы научного исследования , использованные в диссертационной работе, можно разделить на три группы: во-первых, методологические принципы, которые можно охарактеризовать как общенаучные, т.е. используемые во всех науках, как эмпирических, так и абстрактных; во-вторых, подходы, применимые в
3 Позволим себе привести определение метода, предложенное Р. Декартом: «Под методом же я разумею достоверные и легкие правила, строго соблюдая которые человек никогда не примет ничего ложного за истинное и, не затрачивая напрасно никакого усилия ума, но постоянно шаг за шагом приумножая знание, придет к истинному познанию всего того, что он будет способен познать» (Декарт Р. Правила для руководства ума // Сочинения. - Т. 1. - М.: Наука, 1989. - С. 86). гуманитарных науках; в-третьих, методы, характерные только для науки о Новом Завете.
К числу общенаучных методологических принципов, использованных в настоящей работе, можно отнести принцип историзма и принцип свободы от оценки. Согласно принципу историзма, предмет исследования следует рассматривать в его развитии и в связи с определяющими его историческими условиями. Принцип свободы от оценки, сформулированный М. Вебером, заключается в требовании, «которое сводится к тому, чтобы исследователь отчетливо разделял две группы гетерогенных проблем: установление эмпирических фактов <.>, с одной стороны, и собственную практическую оценку, то есть свое суждение об этих фактах <. .>, рассматривающее их как желательные или нежелательные, то есть свою в этом смысле оценивающую позицию - с другой».4 Как справедливо отмечает М. Вебер, выносить оценочные суждения и судить о значимости ценностей - «дело веры, быть может, также задача спекулятивного рассмотрения и толкования жизни и мира с точки зрения их смысла, но уже, безусловно, не предмет эмпирической науки».5 Руководствуясь принципом свободы от оценки, в рамках настоящей работы мы будем стремиться избегать оценочных суждений относительно рассматриваемых в диссертации исторических событий и религиозных идей.
К числу подходов, применимых в гуманитарных науках, относится совокупность методов герменевтики, которую мы, вслед за Э. Бетти, понимаем как теорию интерпретации. Методика интерпретации опирается на четыре канона: первые два относятся к объекту интерпретации, вторые два -к субъекту.6
4 Вебер М. Смысл «свободы от оценки» в социологической и экономической науке // Вебер М. Избранные произведения. - М.: Прогресс, 1990. - С. 558.
5 Вебер М. «Объективность» социально-научного и социально-политического познания // Вебер М. Избранные произведения. - С. 351.
6 См.: Бетти Э. Герменевтика как общая методология наук о духе. - М.: «Канон+», 2011. - С. 28-32, 6
1) Канон герменевтической автономии объекта или канон имманентности герменевтического масштаба: «если смыслосодержащие формы, выступающие в качестве предмета истолкования, по существу суть объективация духа, и прежде всего изъявление мысли, то ясно, что они должны быть поняты сообразно объективированному в них чужому духу». Как отмечает В. Г. Кузнецов, «фактически этот канон есть требование соответствия герменевтической реконструкции точке зрения автора».7
2) Канон тотальности и смысловой связности герменевтического рассмотрения делает возможным «взаимное высветление смыслов и прояснение смыслосодержащих форм через отношение целого к его составным частям и наоборот». Этот канон известен также как принцип герменевтического круга, который был впервые сформулирован Ф. Д. Шлейермахером: «Любое особенное может быть понято только из общего, л
частью которого оно является, и наоборот».
3) Канон актуальности понимания: «интерпретатор должен в себе самом пройти (в обратном движении) путь творчества, повторно конструировать его изнутри, изнутри осуществить обратный переход чужой мысли, фрагмента прошлого, вспоминаемого переживания, в собственную жизненную актуальность». Этот канон направлен против наивного стремления многих историков избавиться от собственной субъективности. Задача историка не исчерпывается пересказом источников; «позиция интерпретатора не может быть чисто рецептивной». С другой стороны, историк не должен стремиться к полному устранению объективности и снятию противопоставления понимающего субъекта и понимаемого объекта. В противном случае велика опасность «получить от опрашиваемых текстов
40-43,66,75-77,97,117-119.
7 Кузнецов В. Г. Герменевтика и гуманитарное познание. — М.: Издательство Московского Университета, 1991.-С. 71.
8 Шлейермахер Ф. Д. Герменевтика // Общественная мысль: исследования и публикации. - Вып. 4. -М.: Наука, 1993.-С. 234. только то, что кажется осмысленным и разумным самому интерпретатору». Работа исследователя должна основываться на предположении, что «тексты имеют сказать нам что-то, чего мы сами не знаем». Иначе говоря, чужое мнение нужно постигать именно как чужое; интерпретация - не монолог историка, а диалог, который должен состояться между историком и объективированным в источниках духом.
4) Канон смысловой адекватности понимания или канон герменевтического смыслового соответствия: «согласно этому канону, интерпретатор должен стремиться привести собственную жизненную актуальность к глубочайшему внутреннему согласованию с побуждением, исходящим от объекта». Необходимым условием понимания является «открытость духа», которая выражается в «бескорыстии и смиренном самоотстранении», в «честном и решительном преодолении собственных предрассудков и воззрений, могущих повредить непредвзятому пониманию». Заметим, что этот канон во многом совпадает с описанным выше принципом свободы от оценки.
Поскольку в настоящей диссертации затрагиваются проблемы истории религии, мы в своей работе опирались на принцип методологического атеизма. Согласно принципу методологического атеизма, учёный должен стремиться к тому, чтобы ответы на вопросы, поставленные в рамках научного исследования, были верны, по выражению Гуго Гроция, etsi deus поп daretur, - «даже в том случае, если бы Бога не было». Подчеркнём, что атеизм, о котором идёт речь, является методологическим, а не онтологическим: мы отказываемся от «гипотезы Бога»9 в рамках нашего исследования, оставляя за рамками исследования вопрос о том, являются ли
9 Мы позаимствовали выражение the God Hypothesis у Р. Докинза. См.: Dawkins R. The God Delusion. -London: Bantam Press, 2006. - P. 31. Выражение восходит к известному афоризму, прозвучавшему в разговоре П.-С. Лапласа и Наполеона I Бонапарта. См.: Ball W. W. R. A Short Account of the History of Mathematics. - Sixth Edition. - London: Macmillan, 1915. - P. 417-418; Воронцов-Вельяминов Б. А. Лаплас. -2-е изд., доп. и перераб. - М.: Наука, 1985. - С. 217. эти утверждения ложными в действительности. Применение принципа методологического атеизма в рамках истории религии обстоятельно рассмотрено в статье М. Смита «Исторический метод в религиоведении».10 Заметим, что принцип методологического атеизма не следует смешивать с предложенным психологом Т. Флурнуа «принципом исключения трансцендентности»11 (или, иначе, принципом методологического агностицизма), который, как мы полагаем, неприменим в исследованиях по истории религии. В полемике с шумерологом Т. Якобсеном, полагавшим, что «при написании истории религии исследователя волнует лишь, какие существовали верования, а были ли они истинны, его, дескать, не интересует», М. Смит справедливо указал, что данное суждение ложно, поскольку «многие древние религии говорили о предполагаемых случаях божественного вмешательства в историю, а рассмотрение таких вопросов — это дело исторического исследования».12 В той мере, в какой историк религии не просто описывает исследуемые им верования, но и стремится найти научное объяснение их происхождения и развития, он вынужден руководствоваться принципом методологического атеизма. В противном случае он либо не сможет найти объяснения, либо его объяснения будут носить богословский характер.
Наконец, к числу методов науки о Новом Завете, используемых в настоящей работе, можно отнести следующие: критику текста (нем. Textkritik, англ. textual criticism), критику источников (нем. Quellenkritik, англ. source criticism), критику форм (нем. Formgeschichte, англ. form criticism),
10 Смит М. Исторический метод в религиоведении / Пер. с англ. яз. И. Ю. Мирошникова // Религиоведческие исследования. - 2010. - №3-4. - С. 7-13.
11 Флурнуа Т. Принципы религиозной психологии // RELIGO: Альманах Московского религиоведческого общества. - Вып. 1:2004-2007. — М.: Прогресс-традиция, 2008. - С. 209.
12 Смит М. Цит. соч. - С. 11. критику редакций (нем. Redaktionsgeschichte, англ. redaction criticism) и
1 ^ критику нарратива (англ. narrative criticism).
Степень научной разработанности темы. Библиография работ (монографий, диссертаций, книг и рецензий), посвящённых Евангелию от Фомы, колоссальна и насчитывает несколько тысяч библиографических единиц. По этой причине критический обзор всех существующих подходов и работ, посвящённых Евангелию от Фомы, должен по своему объёму представлять отдельное диссертационное исследование. В настоящем разделе мы ограничимся общим рассмотрением важнейшей литературы.
Наиболее полный список публикаций о Евангелии от Фомы содержится в библиографических указателях, составленных Д. Шолером.14 Перечень публикации содержится также в указателе Дж. Чарльзуорта.15 Дж. Фитцмайеру принадлежит относительно16 полная библиография работ по
13 О критике текста см.: Metzger В. М., Ehrman В. D. The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption, and Restoration. - 4th ed. - New York-Oxford: Oxford University Press, 2005. - 366 p. О критике источников см.: Viviano P. A. Source Criticism // To Each Its Own Meaning: An Introduction to Biblical Criticisms and Their Application. / Ed. by S. L. McKenzie, S. R. Haynes. - Louisville, Kentucky: Westminster John Knox Press, 1999. - P. 35-57. О критике форм см.: Лёзов С. В. История и герменевтика в изучении Нового Завета // Лёзов С. В. Попытка понимания: Избранные работы. - М.-СПб.: Университетская книга, 1999. - С. 410-442. О критике редакций см.: Там же. - С. 443-472. О критике нарратива см.: Мирошников И. Ю. Критика нарратива в науке о Новом Завете // XV Международная научная конференция студентов, аспирантов, молодых учёных «Ломоносов»: Секция «философия, политология, религиоведение». Материалы конференции (10 апреля 2008 г.) / Философский факультет МГУ им. М. В. Ломоносова; Совет молодых учёных филос. ф-та МГУ им. М. В. Ломоносова; Под ред. А. А. Скворцова, П. Н. Костылева, А. В. Федякина; Сост. А. В. Воробьёв. - М.: Издательство «Социально-политическая МЫСЛЬ», 2008. - С. 349350.
14 Scholer D. М. Nag Hammadi Bibliography 1948-1969. - Leiden: E. J. Brill, 1971. - P. 136-165; Scholer D. M. Nag Hammadi Bibliography 1970-1994. - Leiden: E. J. Brill, 1997. - P. 309-347; Scholer D. M. Nag Hammadi Bibliography 1995-2006. - Leiden: E. J. Brill, 2009. - P. 155-187.
15 Charlesworth J. H. The New Testament Apocrypha and Pseudepigrapha: A Guide to Publications, with Excurses on Apocalypses. - Metuchen, New Jersey: The American Theological Library Association, 1987. - P. 374402.
16 К примеру, в библиографии Дж. Фитцмайера не упоминается статья Т. Скита (Skeat Т. С. The Lilies of the Field // The Collected Biblical Writings of Т. C. Skeat. / Introduced and Ed. by J. K. Elliott. - Leiden-Boston: Brill, 2004. - P. 243-246); в списке также отсутствуют работы, выходившие на русском языке: Мелиоранский
10 оксиринхским фрагментам, охватывающая период с 1897 по 1959 год.17 Кроме того, существует ряд обзорных работ по истории изучения памятника; наиболее важными из них являются статьи Ф. Фэллона и Р. Кэмерона18, С. Паттерсона19, Дж. Райли20, Н. Перрина21 и Д. Кима.22 Наконец, центральные вопросы истории исследований освещаются в одной из статей автора настоящего диссертационного исследования.23
Существует ряд историко-филологических комментариев к тексту Евангелия от Фомы, важнейшими их которых являются работы Р. Валантасиса24, У.-К. Плиша25, П. Покорного26, Э. Деконик27, М. Мейера28 и Ф.
Б. М. Новооткрытые Aoyia 'IrpoO как церковно-исторический источник // Журнал министерства народного просвещения. - 1897. - №12. - С. 447-465; Лопухин А. П. Незаписанные в Евангелии изречения Христа Спасителя и новооткрытые изречения Его Лоуюс IrpoO. С фотографическим снимком с новооткрытого памятника древней письменности. - 2-ое изд., испр. и доп. - СПб.: Типография А. П. Лопухина, 1898. - 32 с.
17 Fitzmyer J. A. The Oxyrhynchus A.oyoi of Jesus and the Coptic Gospel according to Thomas // Theological Studies. - 1959. - Vol. 20. - P. 556-560.
18 Fallon F. Т., Cameron R. The Gospel of Thomas: A Forschungsbericht and Analysis // Aufstieg und Niedergang der Römischen Welt. - Teil II: Prinzipat. - Band 25: Religion. - 6. Teilband. - Berlin-New York: Walter de Gruyter, 1988. - S. 4195-4251.
19 Patterson S. J. The Gospel of Thomas and the Synoptic Tradition: A Forschungsbericht and Critique // Forum. - 1992.-Vol. 8. -P. 45-97.
20 Riley G. J. The Gospel of Thomas in Recent Scholarship // Currents in Research: Biblical Studies. - 1994. -Vol. 2.-P. 227-252.
21 Perrin N. Recent Trends in Gospel of Thomas Research (1991-2006): Part I, The Historical Jesus and the Synoptic Gospels // Currents in Biblical Research. - 2007. - Vol. 5. - P. 183-206.
22 Kim D. W. The Wind-Blowing Desert: Thomasine Scholarship // Journal of Coptic Studies. - 2006. - Vol. 8. - P. 87-101. Оттиск этой статьи нам любезно предоставил её автор (Университет им. Чарльза Стёрта, Сидней, Австралия).
23 Мирошников И. Ю. История изучения Евангелия от Фомы // Релюезнавч! нариси. - 2010. - №1. -С. 61-83.
24 Valantasis R. The Gospel of Thomas. - London: Routledge, 1997.-221 p.
25 Plisch U.-K. The Gospel of Thomas: Original Text with Commentary. / Transl. by G. S. Robinson. -Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 2008.-281 p.
26 Pokorny P. A Commentary on the Gospel of Thomas: From Interpretations to the Interpreted. - New York-London: T&T Clark, 2009. -177 p.
27 DeConick A. D. The Original Gospel of Thomas in Translation; with a Commentary and New English Translation of the Complete Gospel. - London-New York: T&T Clark, 2006. - 359 p.
28 The Gospel of Thomas: The Hidden Sayings of Jesus. / Translation, with Introduction, Critical Edition of the Coptic Text, & Notes by M. Meyer; with an Interpretation by H. Bloom. - New York: HarperCollins, 1992.
11
29
Перкинс .
Значительную часть работ о Евангелии от Фомы составляют исследования, посвящённые проблеме зависимости или независимости памятника от текстов новозаветного канона (прежде всего, от синоптической традиции). К этим работам примыкают исследования, отвечающие на вопрос лл о роли Евангелия от Фомы в решении проблемы исторического Иисуса. В пользу зависимости Евангелия от Фомы от синоптической традиции в разное время высказывались Т. Баарда , К. Бломберг , С. Гэтеркоул , X. Макартур34 и В. Шраге35. Важнейшими из работ, посвященных доказательству автономности традиции Евангелия от Фомы от
5 /синоптических евангелий, являются диссертация Дж. Зибера и монография
С. Паттерсона37.
Отдельного упоминания заслуживают работы, посвящённые связям
130 p.
29 Perkins Ph. The Gospel of Thomas // Searching the Scriptures. / Ed. by E. Schüssler Fiorenza; with the Assistance of A. Brock and S. Matthews. - Vol. 2: A Feminist Commentary. - London: SCM Press, 1995. - P. 535560.
30 Chilton B. The Gospel according to Thomas as a Source of Jesus' Teaching // Gospel Perspectives. - Vol. 5: The Jesus Tradition outside the Gospels. / Ed. by D. Wenham. - Sheffield: JSOT Press, 1984. - P. 155-175; Hogeterp A. The Gospel of Thomas and the Historical Jesus: the Case of Eschatology // The Wisdom of Egypt: Jewish, Early Christian, and Gnostic Essays in Honour of Gerard P. Luttikhuizen. / Ed. by A. Hilhorst, G. H. van Kooten. - Leiden-Boston: E. J. Brill, 2005. - P. 381-396; Patterson S. J. The Gospel of Thomas and Historical Jesus Research // Coptica — Gnostica - Manichaica: Mélanges offerts à Wolf-Peter Funk. / Édités par L. Painchaud, P.-H. Poirier. - Louvain-Paris: Éditions Peeters; Québec: Les Presses de l'Université Laval, 2006. - P. 663-684.
31 Baarda T. "Chose" or "Collected": Concerning an Aramaism in Logion 8 of the Gospel of Thomas and the Question of Independence // Baarda T. Essays on the Diatessaron. - Kampen: Kok Pharos, 1994. - P. 241-262.
32 Blomberg C. L. Tradition and Redaction in the Parables of the Gospel of Thomas // Gospel Perspectives. -Vol. 5.-P. 177-205.
33 Gathercole S. Luke in the Gospel of Thomas // New Testament Studies. - 2010. - Vol. 57. - P. 114-144.
34 McArthur H. K. The Dependence of the Gospel of Thomas on the Synoptics // Expository Times. - 1959
1960.-Vol. 71.-P. 286-287.
35 Schräge W. Das Verhältnis des Thomas-Evangeliums zur synoptischen Tradition und zu den koptischen Evangelien-Übersetzungen; zugleich ein Beitrag zur gnostischen Synoptikerdeutung. - Berlin: Alfred Töpelmann,
1961.-213 S.
36 Sieber J. H. A Redactional Analysis of the Synoptic Gospels with Regard to the Question of the Sources of the Gospel according to Thomas. - Ph.D. dissertation. - Claremont Graduate School and University Center, 1966. -274 p.
37 Patterson S. J. The Gospel of Thomas and Jesus: Thomas Christianity, Social Radicalism, and the Quest of the Historical Jesus. - Sonoma, California: Polebridge Press, 1993.-275 p. между Евангелием от Фомы и Евангелием от Иоанна. Здесь, как и в предыдущем случае, исследования можно поделить на две группы. К первой л л <5Q i л группе относятся работы Дж. Райли , Э. Деконик и Э. Пагельс , авторы которых полагают, что в этих текстах отражена полемика двух раннехристианских общин. Ко второй группе относятся работы И. Дундерберга41 и К. Скиннера42, признающих наличие интересных параллелей между двумя памятниками, но убедительно отрицающих факт полемики между двумя общинами.
В последние время растёт число работ, посвященных месту Евангелия от Фомы в истории иудаизма периода второго Храма, раннего христианства и религий греко-римского мира. Увлекательнейшая работа С. Дэвиса рассматривает Евангелие от Фомы в контексте иудейской литературы Премудрости.43 Отношению Евангелия от Фомы к иудейским обрядам посвящено важное исследование А. Марьянена.44 В недавней статье С. Паттерсона рассматривается вопрос о влиянии на Евангелие от Фомы платонизма.45 Вопросу о знакомстве манихеев с Евангелием от Фомы посвящена статья Дж. Койла.46
38 Riley G. J. Resurrection Reconsidered: Thomas and John in Controversy. - Minneapolis: Fortress Press, 1995.-222 p.
39 DeConick A. D. Voices of the Mystics: Early Christian Discourse in the Gospels of John and Thomas and Other Ancient Christian Literature. - Sheffield: Sheffield Academic Press, 2001. -191 p.
40 Pagels E. H. Exegesis of Genesis 1 in the Gospels of Thomas and John // Journal of Biblical Literature. -1999.-Vol. 118.-P. 477-496.
41 Dunderberg I. The Beloved Disciple in Conflict? Revisiting the Gospels of John and Thomas. - Oxford-New York: Oxford University Press, 2006. - 249 p.
42 Skinner C. W. John and Thomas - Gospels in Conflict? Johannine Characterization and the Thomas Question. - Eugene, Oregon: Pickwick Publications, 2009. - 248 p.
43 Davies S. L. The Gospel of Thomas and Christian Wisdom. - New York: Seabury Press, 1983.- 182 p.
44 Marjanen A. Thomas and Jewish Religious Practices // Thomas at the Crossroads: Essays on the Gospel of Thomas. / Ed. by R. Uro. - Edinburgh: T&T Clark, 1998. - P. 163-182.
45 Patterson S. J. Jesus Meets Plato: The Theology of the Gospel of Thomas and Middle Platonism // Das Thomasevangelium: Entstehung - Rezeption - Theologie. / Hrsg. von J. Frey, E. E. Popkes, J. Schröter; unter Mitarbeit von C. Jacobi. - Berlin-New York: Walter de Gruyter, 2008. - S. 181-205.
46 Coyle J. K. The Gospel of Thomas in Manichaeism? // Colloque international "L'Évangile selon Thomas et les textes de Nag Hammadi", Québec, 29-31 mai 2003. / Édité par L. Painchaud, P.-H. Poirier. - Louvain-Paris: Éditions Peeters; Québec: Les Presses de l'Université Laval, 2007. - P. 75-91.
Большое количество исследований анализирует отдельные изречения Евангелия от Фомы. К примеру, работы Т. Баарда посвящены изречениям 2747 и 4248, Й. Бакли - изречению 11449, Г. Джексона и Э. Крислипа -изречению 750, Дж. Смита, Э. Деконик и Я. Фоссума - изречению 3751. Кроме того, существуют исследования о ключевых мотивах и терминах Евангелия от Фомы, в частности, статьи К. Кинг и X. Квальбейна о «Царствии» в Евангелии от Фомы и А. Клейна о выражениях оу^ оушт, е1д цоуос; и 53 \IOVOLXOQ.
В ряде работ ставятся новые вопросы, ответы на которые научному сообществу ещё предстоит отыскать. Неопубликованная диссертация Й. Аусгейрссона представляет собой попытку объяснить композицию Евангелия от Фомы в свете античной риторики.54 Небольшая статья Ф. Селлью посвящена перспективам исследований Евангелия от Фомы с позиций литературной критики.55 Дж. Вейма посвятил свою крайне важную статью
47 Baarda T. "If You Do Not Sabbatize the Sabbath": The Sabbath as God or World in Gnostic Understanding (Ev. Thom. Log. 27) // Knowledge of God in the Graeco-Roman World. - Leiden-Kôln-Kobenhavn-Leiden: E. J. Brill, 1988.-P. 178-201.
48 Baarda T. Jesus Said: Be Passers-by. On the Meaning and Origin of Logion 42 of the Gospel of Thomas // Baarda T. Early Transmission of Words of Jesus: Thomas, Tatian and the Text of the New Testament. / Ed. by J. Helderman and S. J. Noorda. - Amsterdam: VU Boekhandel/Uitgeverij, 1983. - P. 179-205.
49 Buckley J. J. An Interpretation of Logion 114 in the Gospel of Thomas // Novum Testamentum. - 1985. -Vol. 27.-P. 245-272.
30 Jackson H. M. The Lion Becomes Man: The Gnostic Leontomorphic Creator and the Platonic Tradition. -Atlanta: Scholars Press, 1985. - 233 p.; Crislip A. Lion and Human in Gospel of Thomas Logion 7 // Journal of Biblical Literature. -2007. - Vol. 126. -P. 595-613.
51 DeConick A. D., Fossum J. Stripped before God: A New Interpretation of Logion 37 in the Gospel of Thomas // Vigiliae Christianae. - 1991. - Vol. 45. - P. 123-150; Smith J. Z. The Garments of Shame // History of Religions. - 1966. - Vol. 5. - P. 217-238.
32 King K. Kingdom in the Gospel of Thomas // Forum. - 1987. - Vol. 3. - Number 1. - P. 48-97; Kvalbein H. The Kingdom of the Father in the Gospel of Thomas // The New Testament and Early Christian Literature in Greco-Roman Context: Studies in Honor of David E. Aune. / Ed. by J. Fotopoulos. - Leiden-Boston: Brill, 2006. -P. 203-228.
33 Klijn A. F. J. The "Single One" in the Gospel of Thomas // Journal of Biblical Literature. - 1962. - Vol. 81.-P. 271-278.
34 Àsgeirsson J. Ma. Doublets and Strata: Towards a Rhetorical Approach to the Gospel of Thomas. - Ph.D. dissertation. - Claremont Graduate University, 1998. - 236 p.
33 Sellew P. H. The Gospel of Thomas: Prospects for Future Research // The Nag Hammadi Library after рассмотрению проблемы «вторых времён» в коптском языке на материале Евангелия от Фомы.56
Наконец, следует упомянуть сложившиеся в историографии подходы к осмыслению идеологии Евангелия от Фомы. В работах, посвященных этой проблеме, были сделаны попытки определить идеологическую направленность памятника при помощи четырёх различных терминов: «мистицизм», «гностицизм», «аскетизм» и «энкратизм».
С точки зрения Э. Деконик Евангелие от Фомы является «мистическим» текстом. Американская исследовательница характеризует идеологию Евангелия от Фомы при помощи термина «ранний иудейский мистицизм», который она определяет как «традицию, существовавшую в рамках раннего иудаизма и раннего христианства, средоточием которой была вера в то, что человек способен непосредственно и до своей смерти пережить опыт божественного; этот опыт мог представлять собой восхищение на небеса, или же мог быть пожалован благодаря определённой практике».5* «Мистическая» интерпретация Евангелия от Фомы, предложенная Э. Деконик, полностью основана на весьма спорном толковании изречения 50, которое представляет собой диалог, сопровождающий небесное восхождение души. По мнению исследовательницы, подобное восхождение должно произойти при жизни визионера.59 Однако, как показал А. Марьянен60, наставления, которые Иисус даёт ученикам в изречении 50, ближе всего
Fifty Years: Proceedings of the 1995 Society of Biblical Literature Commemoration. / Ed. by J. D. Turner, A. McGuire. - Leiden-New York-Koln: E. J. Brill, 1997. - P. 327-346.
56 Weima J. A. D. The Second Tense in the Gospel of Thomas: The 'Sleeping Beauty' of the Coptic Verbal System // Orientalia. -1990. - T. 59. - P. 491 -510.
57 DeConick A. D, Seek to See Him: Ascent and Vision Mysticism in the Gospel of Thomas. - Leiden-New York-KOln: E. J. Brill, 1996.-211 p.
58 DeConick A. D. What Is Early Jewish and Christian Mysticism? // Paradise Now: Essays on Early Jewish and Christian Mysticism. / Ed. by A. D. DeConick. - Atlanta: Society of Biblical Literature, 2006. - P. 2.
59 DeConick A. D. Seek to See Him. - P. 55.
60 Marjanen A. The Woman Jesus Loved: Mary Magdalene in the Nag Hammadi Library and Related Documents. - Leiden: E. J. Brill, 1996. - P. 34. стоят к текстам, описывающим посмертное путешествие души.61
Представление о Евангелии от Фомы как «гностическом» тексте присутствует, в основном, в работах первого поколения исследователей памятника: Р. Гранта и Д. Н. Фридмана62, Б. Ертнера63. На сегодняшний день общепризнано, что Евангелие от Фомы не является «гностическим». Даже если бы было возможно найти работоспособное определение термину «гностицизм», и, скажем, понимать под «гностицизмом» «библейские демиургические традиции»64, идеология Евангелия от Фомы, как показали работы А. Марьянена65, Р. Уро66 и Э. Деконик67, лишена характерных «гностических» черт.
Аскетическим» считает Евангелие от Фомы Р. Валантасис68. В программной статье американский исследователь определяет «аскетизм» как «демонстративные действия (performances), совершаемые в рамках господствующего социального окружения и направленные на утверждение новой субъективности, других общественных отношений и альтернативной символической вселенной».69 Идеи, высказанные Р. Валантасисом, не были
61 См. Евангелие Марии (BG, 15, 1 - 17, 7), (Первое) Откровение Иакова (H.-X., V, 32, 28 - 36, 1), Апокриф Иакова (H.-X., I, 8, 35-36), Откровение Павла (H.-X., V, 22, 23 - 23, 28), герметический трактат Поймандр (Corpus Hermeticum, 1, 24-26), свидетельства Иринея и Епифания о последователях валентиниан Марка (Irenaeus, Adversus haereses, I, 21, 5) и Гераклеона (Epiphanius, Panarion, 36, 3) и сохранившийся у Епифания фрагмент Евангелия от Филиппа (Epiphanius, Panarion, 16, 13,2).
62 Grant R. M., Freedman D. N. The Secret Sayings of Jesus. - London-Glasgow: Collins, 1960. -192 p.
63 Gärtner В. The Theology of the Gospel of Thomas. / Translated by E. J. Sharpe. - London: Collins, 1961. -286 p.
64 Термин M. А. Уильямса, который под «библейскими демиургическими традициями» понимает о многообразие античных религиозных течений, которых объединяет только противопоставление доброго Бога и злого Демиурга, а также знание и использование библейских преданий (причём последние могут в различных традициях выступать и в качестве авторитета, и как объект критики). См.: Williams М. А. Rethinking "Gnosticism". - Р. 51-52.
65 Marjanen A. Is Thomas a Gnostic Gospel? // Thomas at the Crossroads. - P. 107-139.
66 Uro R. Thomas: Seeking the Historical Context of the Gospel of Thomas. - London-New York: T&T Clark, 2003.-P. 31-53.
67 DeConick A. D. Seek to See Him. - P. 3-27.
68 Valantasis R. Is the Gospel of Thomas Ascetical? Revisiting an Old Problem with a New Theory // Journal of Early Christian Studies. - 1999. - Vol. 7. - P. 55-81.
69 Valantasis R. Constructions of Power in Asceticism // Journal of the American Academy of Religion. -1995.-Vol. 63.-P. 797. подхвачены ни религиоведами, ни библеистами, поскольку исследователь, к сожалению, не поясняет, что, с его точки зрения, не является аскетизмом. Иными словами, без ответа остаётся вопрос, существуют ли религиозные тексты и учения, которые, в той или иной степени, не содержат
70 характеристик, перечисленных в процитированном выше определении.
Наконец, по мнению Ж. Киспеля, идеологией, принизывающей Евангелие от Фомы, является энкратизм.71 «Заключительный документ» {Documento finale) Международного коллоквиума, состоявшегося в Милане, определяет энкратизм как «радикальную форму обуздания себя (¿укроете ia), доходящую до отрицания брака (уацод). Брак изначально отождествляется с блудом (торveía) и тлением (ф0ора), что предполагает и обуславливает отрицательную оценку человеческого существования, включая рождение и продолжение рода (yéveoi<;). Подобное отношение часто сопровождается воздержанностью в еде, особенно в отношении мяса и вина, а также отречением от всего, что принадлежит этому миру. Отличительным признаком этого отношения обычно является протологическая мотивация, служащая его основой и оправданием: учение о девственном Адаме, или о непорочной душе, которое изымает сексуальность из первоначальной природы человека (или души). Этот набор тем играет ведущую роль во всей истории падения и восстановления человека, а также наделяет смыслом
70 Р. Уро справедливо отмечает, что предложенное определение применимо к практически любому раннехристианскому тексту. См.: Uro R. Explaining Early Christian Asceticism: Methodological Considerations // Lux Humana, Lux Aeterna: Essays on Biblical and Related Themes in Honour of Lars Aejmelaeus. / Ed. by A. Mustakallio; in Collaboration with H. LeppS and H. R2is3nen. - Helsinki: Finnish Exegetical Society; Gdttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2005. - P. 468. Ср. также справедливое замечание С. Фрааде: «следует избегать слишком широких определений, из-за которых аскетизм становится неотличим от религии в целом, и которые, следовательно, делают бессмысленным этот полезный дескриптивный термин сравнительного религиоведения» (Fraade S. Ascetical Aspects of Ancient Judaism // Jewish Spirituality: From the Bible through the Middle Ages. / Ed. by A. Green. - Vol. 1. - New York: The Crossroad Publishing Company, 1988. - P. 256). Ha публикацию С. Фрааде нам любезно указала Н. M. Киреева (Российский государственный гуманитарный университет).
71 Quispel G. Gnosticism and the New Testament // Quispel G. Gnostic Studies. - Vol. 1. - Istanbul: Nederlands Historisch-Archaeologisch Instituut in het Nabije Oosten, 1974. - P. 196-212.
ТУ проявление Царствия». Как убедительно продемонстрировал Р. Уро, энкратизм, описанный в процитированном выше определении, чужд Евангелию от Фомы. Несмотря на то, что в Евангелии от Фомы прослеживаются явные аскетические тенденции, отношение памятника к браку и безбрачию довольно неоднозначно. Хотя в тексте превозносятся те, кто порвал семейные связи и стал |iovax<k, брак и половое общение нигде прямо не отвергаются.73
Как нам представляется, приведённый обзор ещё раз демонстрирует, насколько плохо Евангелие от Фомы вписывается с известные на сегодняшний день теоретические модели и схемы.
Научная новизна настоящего исследования:
- Впервые в исследовательской литературе проделан критический разбор различных попыток решения проблемы датировки Евангелия от Фомы (гипотез о влиянии Диатессарона на Евангелие от Фомы, о знакомстве памятника с синоптической традицией, об отражении в тексте событий Иудейских войн и т.д.).
- Предложена новая модель формирования текста Евангелия от Фомы, согласно которой формирование Евангелия от Фомы было длительным процессом, охватывающим бытование текста как в устной, так и в письменной форме. Предложенная модель требует пересмотра вопросов об авторстве, источниках и месте возникновения памятника.
- Дано решение вопроса о месте 114-го изречения в истории редакций Евангелия от Фомы, опирающееся на предшествующие исследования и дополняющее их. Утверждается, что 114-ое изречение отражает аскетические тенденции II века н.э. Оно было добавлено к собранию в момент, когда роль женщин в общине
72 La tradizione dell'enkrateia: Motivazioni ontologiche e protologiche: Atti del Colloquio Internazionale, Milano, 20-23 aprile 1982. / Publicati a cura di U. Bianchi. - Roma: Edizioni dell'Ateneo, 1985. - P. XXVII.
73 Uro R. Is Thomas an Encratite Gospel? // Thomas at the Crossroads. - P. 161. стала предметом полемики.
- Впервые произведён систематический анализ метафор (уподобление мира трупу, могиле и колодцу), выражающих акосмизм Евангелия от Фомы.
- Эсхатологическим представлениям памятника дана новая, более аккуратная, интерпретация, позволяющая избежать односторонних характеристик идеологии памятника. Согласно предложенной интерпретации, идеология Евангелия от Фомы сочетает элементы «традиционной» и «осуществлённой» эсхатологии.
Положения, выносимые на защиту:
- Евангелие от Фомы - литературное произведение, являющееся по своему жанру гномологией. Неверно считать, что Евангелие от Фомы принадлежит жанру евангелия (следует помнить, что гномология, в отличие от евангелия, не является повествовательным жанром) или относится к гипотетическому жанру «изречений мудрецов»;
- Формирование Евангелия от Фомы было протяжённым во времени процессом, длившимся, по всей видимости, не менее трёх веков (с середины I века н.э. до середины IV века н.э.). Гипотезы о датировке Евангелия от Фомы, основанные на предположении о том, что текст памятника был создан в течение небольшого периода времени, лишены убедительных доказательств;
- Существовало как минимум четыре редакции Евангелия от Фомы: три из них засвидетельствованы дошедшими до нас источниками, существование четвёртой, наиболее ранней, мы вынуждены допустить для объяснения истории развития текста.
- Изречение 114 содержит идеи, чуждые другим изречениям (согласно 114-му изречению, для того, чтобы обрести спасение, женщины должны стать мужчинами; в изречении 22 Иисус говорит о том, что для спасения мужчине необходимо перестать быть мужчиной, а женщине - женщиной), и является относительно поздним прибавлением к дошедшему до нас собранию изречений. Оно отсутствовало в ранних версиях текста Евангелия от Фомы.
- Одним из важных элементов идеологии Евангелия от Фомы является акосмизм, выраженный в ряде метафор: мир в этой раннехристианском памятнике отождествляется с трупом, могилой и колодцем.
- Несмотря на отрицательное отношение к миру, характерное для Евангелия от Фомы, ряд изречений этого памятника содержит представления, которые принято характеризовать как «осуществлённую» эсхатологию: в этом мире, пусть и скрытым образом, присутствует Царствие.
- Тем не менее, неверно полагать, что эсхатология Евангелия от Фомы т Мо является «осуществлённой». В действительности, ряд изречений этого памятника содержит явные элементы «эсхатологии будущего».
- Столь необычное сопряжение идей (с одной стороны, Евангелие от Фомы отрицает мир; с другой, настаивает на присутствии в нём Царствия; с третьей, учит о гибели этого мира в будущем) может быть объяснено длительной историей формирования памятника.
Теоретическая и практическая значимость исследования. В теоретическом плане материалы и результаты настоящей диссертационной работы могут быть использованы в религиоведческих, историко-философских, исторических и филологических исследованиях, посвященных иудаизму периода второго Храма, раннему (доникейскому) христианству, религиям и философским концепциям греко-римского мира.
В практическом плане результаты исследования могут быть полезны при написании учебных пособий по новозаветной критике и истории раннего христианства.
Апробация диссертационной работы осуществлялась в форме докладов на научных конференциях, в том числе международных.74 Основные
74 «Ломоносов», XIII Международная конференция студентов, аспирантов и молодых учёных, 12-15 апреля 2006 года, Москва;
Путь Востока: Культура. Религия. Политика», IX Молодёжная конференция по проблемам философии, религии и культуры Востока, 27-29 апреля 2006 года, Санкт-Петербург;
Проблема текста в гуманитарных исследованиях», Научная конференция, 16-17 июня 2006 года, Москва;
Religious History of Europe and Asia», 6th EASR/ IAHR Special Conference, 20-23 сентября 2006 года, Бухарест;
Сибирь на перекрестье мировых религий», Третья Межрегиональная научно-практическая конференция, 30-31 ноября 2006 года, Новосибирск;
Философия, религия и культура стран Востока», Четвёртые Торчиновские чтения, 7-11 февраля 2007 года, Санкт-Петербург;
Дт науки фшософського факультету-2007», Mi-жнародна наукова конференщя, 18-19 апреля 2007 года, Киев;
Наука и религия», II Летняя религиоведческая школа, 8-17 августа 2007 года, Архангельская обл., пос. Соловецкий;
Ломоносов», XV Международная конференция студентов, аспирантов и молодых учёных, 7-11 апреля 2008 года, Москва;
Studies in Second Temple Judaism and Christian Origins», 2nd Enoch Graduate Student Conference, 16-18 июня 2008 года, Принстон;
Наука и религия: Перспективы диалога в современном мире», III Международная религиоведческая летняя школа, 4-10 августа 2008 года, Архангельская обл., пос. Соловецкий;
Религиоведение на постсоветском пространстве», Международная научно-практическая конференция, 21-22 февраля 2009 года, Минск;
История религиоведения: От проблемы к дисциплине», Круглый стол, 20 марта 2009 года, Санкт-Петербург;
Проблемы исторического и теоретического религиоведения», Совместная научная конференция НОУ ВПО «Институт философии, теологии и истории святого Фомы» и философского факультета МГУ им. М. В. Ломоносова, 10-11 апреля 2009 года, Москва;
Народ Божий в Священном Писании», Пятые Библейские Чтения памяти о. Александра Меня, 16-17 мая 2009 года, Москва;
Современная философия религию), Международная летняя религиоведческая школа, 31 июля - 9 августа 2009 года, Волгоград - Урюпинск;
Религиоведение в России», Конференция, посвящённая 50-летию кафедры философии религии и религиоведения, 2-3 февраля 2010 года, Москва;
Ломоносов», XVII Международная конференция студентов, аспирантов и молодых учёных, 12-15 апреля 2010 года, Москва;
Проблемы исторического и теоретического религиоведения», Вторая совместная научная конференция философского факультета МГУ им. М. В. Ломоносова, НОУ ВПО «Институт философии, теологии и истории святого Фомы», Центра изучения религий Российского государственного гуманитарного
21 положения настоящего исследования были сформулированы автором в работах, опубликованных в научных журналах, сборниках научных статей и сборниках материалов научных конференций. Три статьи автора опубликованы в изданиях, входящих в Перечень российских рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и университета и Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета, 23-24 апреля 2010 года, Москва;
Библия в XXI веке», Шестые Библейские Чтения памяти о. Александра Меня, 15-16 мая 2010 года, Москва;
Новозаветные исследования: проблемы и перспективы», Научная конференция памяти Георгия Чистякова, 25 июня 2010 года, Москва;
Народ Божий в XXI веке», Седьмые Библейские Чтения памяти о. Александра Меня, 14-15 мая 2011 года, Москва;
Новозаветные исследования: проблемы и перспективы», Вторая научная конференция памяти Георгия Чистякова, 20-21 мая 2011 года, Москва.
75 Мирошников И. Ю. Критика нарратива в науке о Новом Завете // XV Международная научная конференция студентов, аспирантов, молодых учёных «Ломоносов»: Секция «философия, политология, религиоведение». Материалы конференции (10 апреля 2008 г.) / Философский факультет МГУ им. М. В. Ломоносова; Совет молодых учёных филос. ф-та МГУ им. M. В. Ломоносова; Под ред. А. А. Скворцова, П. Н. Костылева, А. В. Федякина; Сост. А. В. Воробьёв. - М.: Издательство «Социально-политическая МЫСЛЬ», 2008. - С. 349-350;
Мирошников И. Ю. Антропология Евангелия от Филиппа // Аспекты: Сборник статей по философским проблемам истории и современности. - Вып. V. - М.: Современные тетради, 2008. - С. 273279;
Мирошников И. Ю. Некоторые терминологические проблемы в науке о раннем христианстве // Наука и религия: Перспективы диалога в современном мире: Материалы III Международной религиоведческой летней школы. - Волгоград: Издательство Волгоградского государственного университета, 2008. - С. 84-89;
Мирошников И. Ю. Новая парадигма в паулинистике и иудео-христианство // Наука и религия: Перспективы диалога в современном мире: Материалы III Международной религиоведческой летней школы. - Волгоград: Издательство Волгоградского государственного университета, 2008. - С. 132-143;
Мирошников И. Ю. «Покой в безмолвии»: антропологическая проблематика гностических евангелий // RELIGO. - Вып. 1. - С. 63-69;
Мирошников И. Ю. Евангелие от Египтян: текстология, антропология и место в истории религий // Культура Египта и стран Средиземноморья в древности и средневековье: Сборник статей памяти Т. Н. Савельевой. -М.: ЦЕИ РАН, 2009. - С. 349-366;
Мирошников И. Ю. Иудео-христианские евангелия: антропология и христология // Религиоведческие исследования. -2009. -№1-2. - С. 130-148;
Мирошников И. Ю. История изучения Евангелия от Фомы // Рел1пезнавч1 нариси. - 2010. - №1. - С.
61-83;
Мирошников И. Ю. Иудейские истоки гностицизма: С. Н. Трубецкой и современное религиоведение // Античность и культура серебряного века: К 85-летию А. А. Тахо-Годи. - М.: Наука, 2010. - С. 434-441. кандидата наук.76
Структура и объем работы определены поставленными задачами. Диссертационное исследование состоит из введения, пяти разделов, заключения, списка литературы и двух приложений. В первом разделе даны вводные замечания, необходимые для дальнейшего изложения, рассмотрены история открытий, палеографический и папирологический характер дошедших рукописей, диалектные особенности текстов, вопросы о жанре и композиции памятника. Второй и третий разделы посвящены месту Евангелия от Фомы в истории религии. Во втором разделе исследуется вопрос о датировке памятника, в третьем разделе рассматривается вопрос истории редакций текста на примере изречений 22 и 114. Разделы четвёртый и пятый посвящены реконструкции идеологии Евангелия от Фомы. Четвертый раздел посвящен акосмизму (отрицательному отношению к миру), характерному для Евангелия от Фомы. В пятом разделе рассматриваются изречения, содержащие эсхатологические идеи. В первом приложении к диссертационному исследованию даётся критическая оценка перевода коптского текста Евангелия от Фомы на русский язык, выполненного М. К. Трофимовой. Во втором приложении впервые на русском языке приводится современный научный перевод на русский язык всех существующих фрагментов Евангелия от Фомы.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Евангелие от Фомы: идеологическое своеобразие и место в истории религии"
Выводы, к которым мы пришли в этом разделе, можно суммировать следующим образом:
1) Одной из важнейших черт идеологии Евангелия от Фомы является его акосмизм. Акосмизм памятника не уникален: не следует забывать, что отрицательное отношение к миру свойственному большому количеству самых разных раннехристианских текстов.
2) Акосмизм Евангелия от Фомы выражен в ряде метафор. Прежде всего, уподобляя мир трупу, Евангелие от Фомы, с одной стороны, апеллирует к античному пониманию мира как тела (и, соответственно, тела как мира), с другой, оспаривает оптимистическое воззрение на мироздание, в целом характерное для античной философской традиции.
3) В сложном для истолкования изречении 42 Евангелие от Фомы, на наш взгляд, отождествляет мир с погребением, которое следует обойти стороной.
4) Наконец, в изречении 74 Евангелие от Фомы, называя мир «колодцем», уподобляет его преисподней: ученикам Иисуса надлежит спуститься в «колодец» и спасти заточённых в нём людей.
РАЗДЕЛ V
ЭСХАТОЛОГИЯ ЕВАНГЕЛИЯ ОТ ФОМЫ
Многие исследователи пытались определить один из важных аспектов идеологии Евангелия от Фомы при помощи популярного термина «осуществлённая эсхатология» {realized eschatology)?22 Другие авторы, стремясь подчеркнуть своеобразие идей Евангелия от Фомы, предлагали использовать новые термины. В частности, С. Паттерсон называет эсхатологию этого памятника «свершившейся» {actualized), подчёркивая, что в основе эсхатологических представлений Евангелия от Фомы лежит
323 принцип «теперь или никогда» ; соглашаясь с последним, Л. Уртадо предлагает называть эсхатологию Евангелия от Фомы «вневременной» (iatemporal).324
В данном разделе мы хотели бы показать, что всем этим определениям свойственна определённая односторонность и что эсхатология Евангелия от Фомы не является всецело «осуществленной» и «вневременной». В первой части раздела мы рассмотрим изречения 113 и 51, в которых «осуществлённая эсхатология» Евангелия от Фомы выражена наиболее рельефно. Хотя общий смысл этих изречений более или менее понятен без дополнительных пояснений, отдельные детали потребуют небольшого комментария. Во второй части мы обсудим материал, который свидетельствует о том, что эсхатологические идеи Евангелия от Фомы не
322 См., например: Koester H. One Jesus and Four Primitive Gospels. - P. 230; Davies S. L. The Gospel of Thomas and Christian Wisdom. - P. 45; DeConick A. D., Fossum J. Stripped before God. - P. 134. Термин «осуществлённая эсхатология» впервые употребил британский библеист 4. Додд в работе, посвященной притчам о Царствии. По мнению исследователя, в учении исторического Иисуса taxazov присутствует в настоящем, а не относится к числу будущих событий. Царствие уже пришло и явило себя в служении Иисуса. См.: Dodd С. Н. The Parables of the Kingdom. - Welwyn, Hertfordshire: James Nisbet and Company, 1958. - P. 50-51. См. также: Berkey R. F. 'EyyíCeLv, tyQávtiv, and Realized Eschatology // Journal of Biblical Literature. - 1963. - Vol. 82. - P. 177-187.
323 Patterson S. J. The Gospel of Thomas and Jesus. - P. 210.
324 Hurtado L. W. Lord Jesus Christ. - P. 460. являются в действительности такими радикальными и односторонними, какими кажутся на первый взгляд.
Осуществлённая» эсхатология Евангелия от Фомы. из) тте-х^у N2^ N61 ыедм^ентнс хе тмйтеро есйыну г^юоу тте:хе Гс хе> есшну оубсифт евол еуг^хоос хе егсгннте мтпса. н еюгннте тн тмытеро мттеюл* еспорф евол хм пк^2 а.уси ррсоме ы^у врос
113) Сказали ему его ученики (цабттигк): В какой день придёт Царствие? <Иисус сказал:> Оно не придёт зримо. Не скажут: Вот, оно здесь, - или: (т^) Вот, оно там. Но (иХХи) Царствие Отца распростёрлось по земле, и люди не видят его.
Предложенный перевод нуждается в комментарии. Глагол бШфТ с наречием вВОЛ имеет два значения: (1) во-первых, «видеть», «наблюдать», замечать»; (2) во-вторых, «ожидать». Кроме того, существительное бШфТ может означать (3) «сияние». Соответственно, выражение оубсифт СВОД, можно дословно перевести как (1) «в наблюдении» т.е. «видимо», «зримо»), (2) «в ожидании» (т.е. «от ожидания»), (3) «в сиянии». Судя по контексту, первый вариант является предпочтительным: Иисус в 113-ом изречении говорит о том, что Царствие уже в полной мере
325 Crum W. Е. A Coptic Dictionary. - P. 83 8а - b; Westendorf W. Koptisches Handwörterbuch. - S. 471.
106 присутствует в мироздании , и недостаток учеников состоит в том, что они, подобно остальным людям, не могут осознать этот факт и полагают, что его пришествие должно сопровождаться наблюдаемыми изменениями в окружающем мире.
Далее, мы полагаем, что в утраченном греческом тексте изречения 113 вполне могло стоять то же выражение, что и в параллельном тексте Евангелия от Луки: цета ттараттр^оесос;, «приметным образом» (Лк 17: 20).327 Это, однако, не означает, что в данном случае Евангелие от Луки оказало влияние на наш памятник. Перикопа о пришествии Царства Божия (Лк 17: 20-21) отсутствует в других синоптических евангелиях и, следовательно, принадлежит к особому материалу (нем. БогкЛе^Ш) Евангелия от Луки. Впрочем, одно и то же изречение могло попасть в Евангелие от Луки и Евангелия от Фомы из общего источника. Постулировать влияние мы можем только в том случае, если изречение 113 содержит элементы редакции, характерные для Лк 17: 20-21, что на данный момент не является
328 доказанным.
326 В тексте использован глагол TTCüpcy в форме квалитатива (статива), выражающей состояние, наступившее в результате некоторого действия.
327 В саидском переводе Евангелия от Луки это выражение передано как <>n oy"f*<*thcj. См.: The
Coptic Version of the New Testament in the Southern Dialect, otherwise Called Sahidic and Thebaic, with Critical Apparatus, Literal English Translation, Register of Fragments and Estimate of the Version. - Vol. 2. - Oxford: Clarendon Press, 1911. - P. 328. В. Шраге (Schräge W. Op. cit. - S. 200) полагал, что коптскому бШфТ свод, в греческом тексте соответствовало существительное ¿шжарабокСа («ожидание»), которое в саидской версии Нового Завета было передано как 6cücl)t 6вол. (Рим 8: 19; Флп 1: 20). См.: The
Coptic Version of the New Testament in the Southern Dialect. - Vol. 4. - Oxford: Clarendon Press, 1920. - P. 84; Vol. 5. - Oxford: Clarendon Press, 1920. - P. 272. Однако, как справедливо отмечает У .-К. Плиш (Plisch U.-K. The Gospel of Thomas. - P. 243), слово ÖCÜCyT использовалось в коптском языке для передачи самых разных греческих терминов, и мы, следовательно, не можем на основании аналогии с другими переводными текстами утверждать, что в греческой версии Евангелия от Фомы стояло именно аттокарабокьа, а не mxpcmiprpic или какое-то другое слово.
328 См.: Sieber J. Н. Op. cit. - P. 223-226; Patterson S. J. The Gospel of Thomas and Jesus. - P. 71-72.
51) тте:ха.у N61 иечм^ентнс хе а.ф йгооу ет^ы^плусю шетмооут г^фшие ^уш ха? й^ооу епкосмос вврре ыну пех^ч тн ететыбшфт евол £нтс хса йтситы тетмсооуы ммос
51) Сказали ему его ученики (|ха0г|тг|<;): В какой день случится отдохновение (ауаиашц) мёртвых, и в какой день наступит новый мир (костцо;)?
Он сказал им: То (отдохновение), которого вы ждёте, пришло, но (аХХа) вы не понимаете этого.
У.-К. Плиш полагает, что выражение «отдохновение мёртвых» (Т^МЗОТ^УСЮ ШВТМООУТ) появилось в Евангелии от Фомы изза ошибки переписчика. По его мнению, слово ^.Ы^ТТ^УСЮ (др.-греч. шхнаиоц, «покой», «отдохновение») попало в текст случайно, под влиянием предыдущего предложения, и его следует исправить на ЛЫ^СТЛСЮ (др.греч. ататсад, «воскресение»).329 Следовательно, ученики спрашивают Иисуса, когда настанет воскресение мёртвых. Немецкий исследователь указывает, что «отдохновение мёртвых» не может «случиться», как сказано в изречении, оно имеет место сразу после того, как человек скончался и был погребён. Кроме того, представление об «отдохновении мёртвых» никак, по его мнению, не связано с идеей «нового мира».330
329 Эта конъектура была принята сотрудниками берлинской рабочей группы. См.: Synopsis Quattuor Evangeliorum. - P. 532.
330 Plisch U.-K. The Gospel of Thomas. - P. 132.
Безусловно, в утраченном греческом оригинале Евангелия от Фомы речь могла идти о воскресении мёртвых. Известно, что в раннем христианстве вопрос о природе воскресения решался по-разному. К примеру, христиане, с которыми полемизировал автор одного из Пастырских посланий, отрицали учение о будущем телесном воскресении, говоря, что «воскресение уже
-ji 1 произошло» (2 Тим 2:18). Примечательно, что схожие взгляды представлены в других девтеропаулинистских посланиях, где под воскресением подразумевается духовное перерождение при земной жизни человека (Кол 2:12; Еф 2:6; ср. Еф 5:14).332
Тем не менее, с аргументацией У.-К. Плиша трудно согласиться. В действительности, в апокалиптической литературе эпохи второго Храма довольно часто встречается представление об эсхатологическом покое, который уготован праведникам в раю или в новом Иерусалиме.333 В канонической книге Откровения сказано, что Бог дарует вечный покой тем, кто в конце времён остался верен Агнцу и погиб, не поклонившись зверю: «И я услышал голос с неба, говорящий: Запиши: Отныне блаженны мёртвые, умирающие в Господе, да, говорит Дух, они отдохнут (<xvamr\oovzai) от своих трудов, ибо их дела сопровождают их» (Откр 14: 13). В Завете Дана говорится, что «в последние дни» (kv еа/сганс; грероас;) Бог одолеет Велиара «и будут отдыхать (ауаиашоушь) в Эдеме святые, и в новом Иерусалиме
331 По всей видимости, коринфяне, с которыми полемизировал Павел, также полагали, что воскресение в некотором смысле уже произошло (1 Кор 15: 12). Павел, в свою очередь, настаивал, что воскресение случится в будущем. См.: Tuckett С. M. The Corinthians Who Say "There Is No Resurrection of the Dead" (1 Cor 15, 12) // The Corinthian Correspondence. / Ed. by R. Bieringer. - Leuven: Leuven University Press, 1996.-P. 274.
332 Подобные представления отражены во многих более поздних раннехристианских памятниках, например, в валентинианском Евангелии от Филиппа: «Говорящие, что они сначала умрут, и (потом) восстанут (из мёртвых), заблуждаются (idavaco). Если они не получат сначала воскресения (¿vootoolc), будучи живыми, то, когда они умрут, они не получат ничего» (H.-X., И, 73, 1-5). Коптский текст: Nag Hammadi Codex И, 2-7. - Vol. 1. - P. 188.
333 Attridge H. W. Excursus: The Image of Entry into Rest // Attridge H. W. The Epistle to the Hebrews. -Philadelphia: Fortress Press, 1989.-P. 126-127. будут веселиться праведные»334 (Testamenta XII patriarcharum, VII, 5, 12). Согласно Завету Левия, в конце времён Бог явит «нового священника», который откроет врата рая и даст святым отведать от древа жизни; «праведники же упокоятся (катоптаиоошьу) в нём (в новом священнике)»335 (Testamenta XII patriarcharum, III, 18, 9). Согласно Четвёртой книге Ездры, «в последние времена» (in novissimis) на тех, кто «ходил в великой гордыне», обрушатся многие беды, а для праведников, напротив, «открыт рай, посажено древо жизни, готов будущий век (futurum tempus), готово изобилие, построен город, одобрен покой (requies), завершена благость, заранее завершена премудрость» (4 Esdrae, 8, 52). Приведённые выше источники демонстрируют, что текст изречения 51 понятен и без внесения в него исправлений, что заставляет нас отказаться от предложенной конъектуры.
Следует заметить, что слово avámvoiq кажется нам в данном случае более уместным ещё и потому, что «покой» является одним из важнейших понятий Евангелия от Фомы. Помимо изречения 51, это существительное встречается в коптском тексте в изречениях 50, 60 и 90. Кроме того, в греческой версии 2-го изречения (Рар. Ох., 654, 5-9) обретение покоя v предстаёт конечной целью человеческого существования: léyeL 'Ir)(aou)c-] \ix\ irauaáoQw ó (r|[T(Sv той (ryceív eoig av] ейрг), ка1 omv eupfl [8a|iPr|0iíaeTai, ка! 6a|i]Pr)0dg paaiAeiíari (=Paoii.eúaei), ка[! PaaiAeúaag kmvam]r\aemi (=kmvamvoeTai).
Говорит Иисус:] Пусть не перестанет ищу[щий искать, пока не] найдёт, и, когда он найдёт, [он будет поражён, и, поразившись, он будет царствовать, и, [воцарившись, упо]коится.
334 Jonge M. de. The Testamente of the Twelve Patriarchs. - P. 109.
335 Ibid. - P. 49.
336 Коптская версия отличается от греческой: «Иисус сказал: Да не прекратит ищущий искать, пока не найдёт, и, когда (orav) он найдёт, он будет потрясён, и, если он будет потрясён, он удивится, и он будет
110
Подведём промежуточный итог. В изречениях 113 и 51 Иисус утверждает, что события, которые, согласно «традиционной» эсхатологии, должны случиться в будущем, уже произошли. Следовательно, вопросы, заданные учениками в обоих изречениях, неверно сформулированы, поскольку основаны на неверных допущениях.337 Бессмысленно ждать, когда придёт Царствие или когда случится эсхатологическое «отдохновение»; ученики должны осознать, что они уже живут в «новом мире».
Традиционная» эсхатология Евангелия от Фомы. Теперь мы обратимся к тем изречениям, которые свидетельствуют о том, что идеология Евангелия от Фомы в действительности сочетает элементы «осуществлённой» эсхатологии и «эсхатологии будущего».
Во-первых, в тексте памятника отражены представления о грядущем «конце света». В изречении 11 Иисус произносит: «Это небо прейдёт (тгараусл)), и то (небо), что над ним, прейдёт (иарауоэ)». В данном изречении под «тем (небом), что над ним (ТбТЫТТТв ММОС)», т.е. над зримым небом, подразумевается второе небо, которому, по словам Иисуса, тоже суждено погибнуть. Космологические представления, на которых основывается данное изречение, можно, как нам кажется, реконструировать двумя различными способами. С одной стороны, можно предположить, что царствовать над всем». Вероятнее всего, в данном случае греческая версия Евангелия от Фомы сохранила более раннюю форму нашего изречения: у Климента Александрийского мы встречаем аграф, почти дословно совпадающий с греческой версией изречения (Clemens Alexandrinus, Stromata, V, 96,3).
337 Как отмечает Я. Либенберг, четыре вопроса, которые ученики задают Иисусу (изречения 18, 37, 51 и 113), основаны на убеждении, что в будущем произойдёт ряд событий, полностью неподвластных человеку. Во всех случаях ответ Иисуса отвергает исходную посылку и сосредотачивает внимание на необходимости действовать. Иначе говоря, спасение связано не с космическими преобразованиями, а с индивидуальными усилиями человека. См.: Liebenberg J. The Language of the Kingdom and Jesus: Parable, Aphorism, and Metaphor in the Sayings Material Common to the Synoptic Tradition and the Gospel of Thomas. -Berlin-New York: Walter de Gruyter, 2001. -P. 333.
338 Uro R. Thomas. - P. 76. над вторым небом расположено третье небо, на которое вознёсся Павел (2 Кор 12: 2-4) и на котором, по его словам, находится рай (тгарабеюод).340 В этом случае Иисус в изречении И утверждает, что в будущем настанет момент, когда земля и два неба исчезнут и останется только третье небо и расположенный на нём рай.341 С другой стороны, космология Евангелия от Фомы может насчитывать два неба342, и тогда речь в изречении 11 идёт о гибели мира в целом.343 Второе истолкование представляется нам более
339 Если, конечно, Павел в данном отрывке говорит о самом себе. M. Смит полагал, что во 2 Кор 12: 24 речь идёт об Иисусе. По мнению M. Гоулдера, Павел говорит об одном из своих знакомых. См.: Smith М. Ascent to the Heavens and the Beginning of Christianity // Smith M. Studies in the Cult of Yahweh. / Ed. by S. J. D. Cohen. - Vol. 2: New Testament, Early Christianity, and Magic. - Leiden: E. J. Brill, 1996. - P. 63-67; Goulder M. Vision and Knowledge // Journal for the Study of the New Testament. - 1994. - Vol. 56. - P. 53-58; Idem. Visions and Revelations of the Lord (2 Corinthians 12: 1-10) // Paul and the Corinthians: Studies on a Community in Conflict: Essays in Honour of Margaret Thrall. / Ed. by T. J. Burke, J. K. Elliott. - Leiden-Boston: Brill, 2003. - P. 303-312.
340 Ряд произведений эпохи второго Храма помещает рай на третье небо, в частности, Третья книга Варуха (3 Baruch, 4, 8), Вторая книга Еноха (2 Henoch, 8, 1) и Жизнь Адама и Евы (Vita Adae et Evae Graece, 37, 5; 40, 1). Заметим, что в Жизни Адама и Евы отражена наиболее распространённая в античности космология, насчитывающая семь небес (Vita Adae et Evae Graece, 35, 2), в то время как, согласно космологическим взглядам, представленным в пространной редакции Второй книги Еноха, небес не семь, а десять (2 Henoch, 20, 3), а в Третьей книге Варуха их пять (3 Baruch, 11, 1). В свою очередь, в космологии Павла (и, возможно, Евангелия от Фомы) третье небо, по всей видимости, является последним. О том, что третье небо, по Павлу, является наивысшим и рай расположен именно на нём см.: Morray-Jones С. R. А. Paradise Revisited (2 Cor 12:1-12): The Jewish Mystical Background of Paul's Apostolate; Part 2: Paul's Heavenly Ascent and Its Significance // The Harvard Theological Review. - 1993. - Vol. 86. - P. 277-278. Первоначальная версия Завета Левия, также, вероятно, говорила о трёх небесах (Testamenta XII patriarcharum, III, 2, 9; III, 3, 1-4). См.: Testaments of the Twelve Patriarchs. / A New Translation and Introduction by H. C. Kee // The Old Testament Pseudepigrapha. / Ed. by J. H. Charlesworth. - Vol. 1: Apocalyptic Literature and Testaments. - New York: Doubleday, 1983. - P. 789.
341 Этой интерпретации придерживаются, в частности, M. Мейер и У.-K. Плиш: The Gospel of Thomas: The Hidden Sayings of Jesus. - P. 73; Plisch U.-K. The Gospel of Thomas. - P. 59.
342 Представление о существовании двух небес отражено в выражении «небеса и небеса небес» (МТ: П'ШЛ 'ПСИ D'mn; LXX: ó oí>pavó<; ral ó oópavo? той oúpavoü), которое встречается в еврейской Библии (Втор 10: 14; 3 Цар 8: 27; Неем 9: 6) и которое было унаследовано литературой эпохи второго Храма: согласно Первой книге Еноха, на «небесах небес» расположен божественный престол (1 Henoch 71,5).
343 Такое толкование предлагают Ф. Перкинс и П. Покорный, считая (как нам кажется, без достаточных оснований), что под вторым небом подразумевается незримое небо, по образцу которого было сотворено первое, зримое. См.: Perkins Ph. The Gospel of Thomas. - P. 543; Pokorny P. A Commentary on the
112 вероятным, поскольку в изречении 111, выражающем сходные эсхатологические воззрения, ничего не говорится о том, что одно или несколько небес останутся, в то время как остальные погибнут. Здесь Иисус, обращаясь к ученикам, говорит о разрушении всего мироздания: «Небеса и земля свернутся перед вами».344 Впрочем, вне зависимости от того, верна ли принятая нами интерпретация, очевидно, что в Евангелии от Фомы присутствуют определённые элементы «традиционной» эсхатологии («эсхатологии будущего»).
Во-вторых, как отмечает Р. Уро, на удивление большое число изречений Евангелия от Фомы говорит о спасении в будущем времени (см., например, изречения 4, 18, 23, 27, 44, 49, 57, 70, 75 и 106).345 Финский исследователь справедливо указывает, что в памятнике присутствует напряжение между настоящим и будущим. Евангелие от Фомы рассматривает спасение как описанный в процитированном выше 2-ом изречении процесс «поиска и обнаружения». Аудитория, к которой обращается автор, скорее находится на промежуточном этапе (a state of being 'in between'), чем на этапе
346 окончательного достижения поставленной цели.
Gospel of Thomas. - P. 51.
344 Иисус сравнивает небо со свитком. Эта метафора восходит к книге Исайи, где говорится о времени, когда «небеса свернутся как свиток книжный» (Ис 34:4).
345 Uro R. Is Thomas an Encratite Gospel? - P. 155. P. Уро указывает также на изречение 79, фразеология которого (OYN Г2к.р 2N200Y N2iCpCDTT6; «ибо (yap) будут дни»; ср. выражение Lôoù êpxovrca fripai в Септуагинте), по его мнению, имеет явные эсхатологические обертона (Ibid. - Р. 149). Заметим, однако, что схожее выражение (OYN £N£OOY Nà.CyCDTT6; «будут дни») присутствует в изречении 38, в котором Иисус, подобно Премудрости из книги Притч (Притч 1: 28) говорит ученикам о времени, когда они будут искать его и не смогут найти. Как нам представляется, изречение 38, речь в котором идёт о необходимости принять решение и действовать прямо сейчас, лишено эсхатологического звучания. Вероятнее всего, под грядущими «днями» подразумевается не эсхатологические «последние дни», а время посмертного существования, когда уже будет поздно искать спасения (ср. изречения 59 и 60: 6). Такое же толкование можно предложить и для изречения 79.
346 Ibid.-Р. 156.
Таким образом, неверно утверждать, что эсхатология Евангелия от Фомы т Шо является «осуществлённой». Пытаясь охарактеризовать идеологическое своеобразие Евангелия от Фомы, мы можем говорить не о единой и непротиворечивой системе взглядов, характерной для всего памятника, а о доминирующей тенденции, выраженной в большинстве изречений.
Представленные выше наблюдения, можно, как нам кажется, суммировать следующим образом:
1) С одной стороны, вопреки распространённой точке зрения, эсхатология Евангелия от Фомы не является «осуществлённой» т Шо, напротив, идеология памятника включает в себя важные элементы «традиционной» эсхатологии, и именно учение о будущей гибели мира.
2) С другой стороны, мы можем говорить об «осуществлённой» эсхатологии как об основной тенденции памятника. Действительно, Иисус в Евангелии от Фомы говорит о том, что Царствие уже пришло, а события, которые должны сопровождать гибель старого мира и наступление нового, уже состоялись.
3) При этом мы, по всей видимости, не обязаны считать, что в данном случае текст памятника непоследователен и одни изречения противоречат другим. Скорее, согласно Евангелию от Фомы, универсальная эсхатология не сопряжена с сотериологией: судьба отдельного человека не связана с судьбой мироздания. Тот момент времени, когда небеса и земля погибнут, неважен для истории спасения: Иисус говорит о конце этого мира только для того, чтобы подчеркнуть его бренность.
4) Наконец, тот факт, что событие, необходимое для спасения, уже произошло (Царствие уже в полной мере присутствует в мире), не означает, что читательская аудитория Евангелия от Фомы обрела спасение. Ключевой мотив памятника - призыв к поиску Царствия (см. изречения 2, 24, 27, 38, 49,
76, 80, 92 и 94). Те, к кому обращается Иисус в Евангелии от Фомы, ещё не достигли своей цели и, следовательно, находятся в пути.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В настоящей работе мы предприняли попытку рассмотреть ряд значимых вопросов, связанных с одним из наиболее сложных и интересных раннехристианских литературных памятников - с Евангелием от Фомы. Текст Евангелия от Фомы был найден относительно недавно, однако с момента его обнаружения было опубликовано огромное количество посвященных ему исследовательских работ. (Некоторое представление об этом может дать список литературы, использованной в настоящей диссертации.) В проделанном нами исследовании мы стремились, безусловно, опираясь на критически осмысленную историю изучения памятника, «окинуть» этот хорошо известный текст «свежим взглядом», попытаться, следуя предложенному Э. Бетти канону актуальности понимания, вступить с текстом в своеобразный диалог и не привносить в текст чуждые ему, но знакомые интерпретатору смыслы.
Во введении к настоящей работе мы поставили перед собой две цели: определить место Евангелия от Фомы в истории религии и выявить идеологическое своеобразие этого памятника. Стремясь найти решение проблемы датировки Евангелия от Фомы, мы столкнулись с интересной особенностью: ряд изречений памятника демонстрируют явную зависимость от синоптической традиции, в то время как другие, напротив, содержат независимый и, по всей вероятности, досиноптический материал. Отталкиваясь от этой особенности, мы выдвинули гипотезу, которая, как нам кажется, лучше всего объясняет подобную неоднородность текста: как и некоторые другие собрания изречений, текст Евангелия от Фомы формировался в течение длительного времени и «путешествовал» по пространству Римской империи, пройдя за три века путь от Палестины до Египта. Наша гипотеза показалась нам привлекательной ещё и потому, что позволила объяснить существование большого количества редакций текста при небольшом количестве его свидетелей.
Необычная история текста Евангелия от Фомы определяет его уникальность в истории раннехристианской литературы. Как, мы надеемся, нам удалось показать, этот памятник, не имевший подлинного автора, вобрал в себя огромный спектр религиозных и философских идей, бытовавших в первые века существования христианства. Евангелие от Фомы можно назвать своего рода «энциклопедией» раннего христианства, в которой мы встречаем и традицию, с высокой долей вероятности восходящей к историческому Иисусу, и идеи, известные из иудейской апокалиптической литературы эпохи второго Храма, и мотивы, характерные для раннехристианских аскетических течений, и концепции, созданные в стоических и платонических философских кругах.
Проделанный нами анализ идеологии Евангелия от Фомы также продемонстрировал уникальность и своеобразие нашего памятника, выраженные в характерном для него неожиданном сопряжении идей. С одной стороны, Евангелие от Фомы пронизано акосмизмом. Само по себе отрицательное отношение к миру не удивительно — подобные представления мы встречаем в большом количестве раннеиудейских и раннехристианских памятников. Однако при этом Евангелие от Фомы учит о присутствии Царствия в мире, который оно же отождествляет с трупом, могилой и преисподней. Наконец, несмотря на то, что эсхатологическое событие уже произошло и Царствие уже присутствует в мире, этому миру, согласно Евангелию от Фомы, в будущем суждено погибнуть. Возможно, сосуществование этих идей в тексте Евангелия от Фомы следует объяснять описанной выше длительной историей бытования текста. (Мы, впрочем, не утверждаем, что подобное сопряжение идей казалось читателям, жившим в первые века нашей эры, противоречивым.)
Стоит сказать несколько слов о перспективах изучения Евангелия от Фомы. Многие интересные проблемы, связанные с исследованием этого памятника, остались за гранью нашего исследования. До сих пор не существует работы, всесторонне анализирующей значение Евангелия от Фомы для реконструкции жизни и учения исторического Иисуса. Столь же неизученным остаётся степень влияния на Евангелие от Фомы популярной философии (кинизма, стоицизма, среднего платонизма и неопифагорейства). Только отчасти освещён вопрос о рецепции Евангелия от Фомы у наассенов и манихеев. Многие отдельные изречения Евангелия от Фомы всё ещё ждут своего интерпретатора. Наконец, крайне перспективной нам представляется работа, в которой бы текст Евангелия от Фомы сопоставлялся с другими дошедшими до нас античными собраниями изречений.
Список научной литературыМирошников, Иван Юрьевич, диссертация по теме "Философия религии и религиоведение. Искусствоведение и культурология"
1. Амусин И. Д. Кумранская община. М.: Наука, 1983. - 328 с.
2. Апокрифы древних христиан. / Перевод и исследование И. С. Свенцицкой и М. К. Трофимовой. М.: Сфера, 2004. - 304 с.
3. Апокрифы древних христиан: Исследование, тексты, комментарии. -М.: Мысль, 1989.-336 с.
4. Беседы Эпиктета. / Изд. подгот. Г. А. Таронян. М.: Ладомир, 1997. -312 с.
5. Бетти Э. Герменевтика как общая методология наук о духе. М.: «Канон+», 2011.-144 с.
6. Браун Р. Введение в Новый Завет. Т. 1. - М.: Библейско-богословский институт св. апостола Андрея, 2007. - 450 е.; Т. 2. - М.: Библейско-богословский институт св. апостола Андрея, 2007. — 571 с.
7. Бультман Р. Первоначальное христианство в контексте древних религий // Бультман Р. Избранное: Вера и понимание. М.: Росспэн, 2004.-С. 489-642.
8. Вебер М. Избранные произведения. -М.: Прогресс, 1990. 808 с.
9. Воронцов-Вельяминов Б. А. Лаплас. 2-е изд., доп. и перераб. - М.: Наука, 1985.-288 с.
10. Ю.Греческая эпиграмма. / Издание подготовила Н. А. Чистякова. СПб.: Наука, 1993.-448 с.
11. И.Декарт Р. Правила для руководства ума // Сочинения. Т. 1. - М.: Наука, 1989.-С. 77-153.
12. Евсевий Памфил. Церковная история. М.: Спасо-Преображенский Валаамский монастырь, 1993. - 448 с.
13. Жизнь Адама и Евы / Вступительная статья, перевод с древнегреческого и латинского и комментарии Е. Б. Смагиной // Вестник древней истории. 2008. - №1. - С. 228-251.
14. Жизнь Иосифа Флавия / Перевод с древнегреческого Д. Е. Афиногенова, вступительная статья и комментарии JL В. Семенченко // Вестник древней истории. 2006. - №4. - С. 216-229; 2007. - №1. - С. 272-283; 2007. - №2. - С. 235-251.
15. Изречения египетских отцов. Памятники литературы на коптском языке. Введ., пер. с коптского, коммент. А. И. Еланской. СПб.: Алетейя, 2001.-377 с.
16. Кефалайа («Главы»). Коптский манихейский трактат. Пер. с коптского, исслед., коммент., глоссарий и указатели Е. Б. Смагиной. М.: Издательская фирма «Восточная литература», 1998. - 512 с.
17. Кузнецов В. Г. Герменевтика и гуманитарное познание. М.: Издательство Московского Университета, 1991. — 291 с.
18. Лёзов С. В. История и герменевтика в изучении Нового Завета // Лёзов С. В. Попытка понимания: Избранные работы. М.-СПб.: Университетская книга, 1999. - С. 353-563.
19. Лопухин А. П. Аграфы, или Незаписанные в Евангелиях изречения Христа Спасителя // Православная богословская энциклопедия. Т. 1. -Пг.: Духовный журнал «Странник», 1900. - Ст. 297-316.
20. Мелиоранский Б. М. Новооткрытые Aoyia 'Irjoou как церковно-исторический источник // Журнал министерства народного просвещения. 1897. - №12. - С. 447-465.
21. Мещерская Е. Н. Деяния Иуды Фомы (культурно-историческая обусловленность раннесирийской легенды). М.: Наука, 1990. — 243 с.
22. Мирошников И. Ю. Антропология Евангелия от Филиппа // Аспекты: Сборник статей по философским проблемам истории и современности. Вып. V. - М.: Современные тетради, 2008. - С. 273-279.
23. Мирошников И. Ю. Евангелие от Египтян: текстология, антропология и место в истории религий // Культура Египта и стран Средиземноморья в древности и средневековье: Сборник статей памяти Т. Н. Савельевой. М.: ЦЕИ РАН, 2009. - С. 349-366.
24. Мирошников И. Ю. История изучения Евангелия от Фомы // Рел1пезнавч1 нариси. -2010. -№1. С. 61-83.
25. Мирошников И. Ю. Иудейские истоки гностицизма: С. Н. Трубецкой и современное религиоведение // Античность и культура серебряного века: К 85-летию А. А. Тахо-Годи. -М.: Наука, 2010. С. 434-441.
26. Мирошников И. Ю. Иудео-христианские евангелия: антропология и христология // Религиоведческие исследования. 2009. - № 1-2. - С. 130-148.
27. Мирошников И. Ю. К вопросу о датировке Евангелия от Фомы // Вестник Русской христианской гуманитарной академии. 2010. - Т. 11. -Вып. З.-С. 7-18.
28. Мирошников И. Ю. Миф об андрогине в христианском гностицизме // Религиоведение. 2008. - №2. - С. 7-17.
29. Мирошников И. Ю. Эдвард Конзе и сравнительно-религиоведческое изучение гностицизма // Религиоведение. 2008. - №4. - С. 52-72.
30. Наука и религия: Перспективы диалога в современном мире: Материалы III Международной религиоведческой летней школы. -Волгоград: Издательство Волгоградского государственного университета, 2008. 172 с.
31. Зб.Оды Соломона. Пер. с сирийского прот. Л. Грилихеса. М.: Издательство Свято-Владимирского Братства, 2004. - 64 с.
32. Определения Гермеса Трисмегиста Асклепию // Вестник Матенадарана. 1956. - №3. - С. 298-314.
33. Отечественные публикации по коптологии и греко-римскому Египту: Библиографический указатель. / Сост. Г. С. Шрон. Л.: Библиотека Академии наук СССР, 1989. - 160 с.
34. Платон. Собрание сочинений в 4 т. / Общ. ред. А. Ф. Лосева, В. Ф. Асмуса, А. А. Тахо-Годи. Т. 3. - М.: Мысль, 1994. - 654 с.
35. Пономарёв А. В., Ткаченко А. А. Гностицизм // Православная энциклопедия. Т. 11. — М.: Церковно-научный центр «Православная энциклопедия», 2006. - С. 628-638.
36. Премудрость Иисуса Христа: Апокрифические беседы Иисуса Христа с учениками. Пер., вступ. ст., коммент. А. И. Еланской. СПб.: Алетейя, 2004.-416 с.
37. Раннехристианские апологеты II IV веков: Переводы и исследования. -М.: Ладомир, 2000. - 189 с.
38. RELIGO: Альманах Московского религиоведческого общества. Вып. 1: 2004-2007. - М.: Прогресс-традиция, 2008. - 309 с.
39. Сидоров А. И. Проблема гностицизма и синкретизм позднеантичной культуры в историографии // Актуальные проблемы классической филологии. Вып. 1. - М.: Издательство Московского Университета, 1982.-С. 91-148.
40. Сидоров А. И. Проблема гностицизма и синкретизм позднеантичной культуры (учение наассенов). Диссертация на соискание учёной степени кандидата исторических наук. - М., 1981. - 167+59+27 с.
41. Смит М. Исторический метод в религиоведении / Пер. с англ. яз. И. Ю. Мирошникова // Религиоведческие исследования. 2010. - №3-4. - С. 7-13.
42. Сочинения гностиков в Берлинском коптском папирусе 8502. Пер. с нем. и коптского, доп. примеч. и главы А. С. Четверухина. СПб.: Алетейя, 2004. - 448 с.
43. Талмуд. Мишна и Тосефта. / Критический перевод Н. Переферковича. Издание второе, пересмотренное. - Т. 4. - СПб.: Типография П. П. Сойкина, 1903. - 648 с.
44. Тахо-Годи А. А. О древнегреческом понимании личности на материале термина soma // Вопросы классической филологии. Вып. III-IV. / Подред. А. А. Тахо-Годи, И. М. Нахова. М.: Издательство Московского университета, 1971. - С. 273-297.
45. Тексты Кумрана. Вып. 2. - СПб.: Центр «Петербургское востоковедение», 1996. - 440 с.
46. Трофимова М. К. Из рукописей Наг-Хаммади // Античность и современность: К 80-летию Ф. А. Петровского. М.: Наука, 1972. - С. 369-380.
47. Трофимова М. К. Историко-философские вопросы гностицизма (Наг-Хаммади, II, сочинения 2, 3, 6, 7). М.: Наука, 1979. - 216 с.
48. Филон Александрийский. О пьянстве / Вступительная статья, перевод с греческого и комментарии Д. Е. Афиногенова // Вестник древней истории. 2003. - №1. - С. 193-202; 2003. - №2. - С. 255-266.
49. Филон Александрийский. О том, что Бог не знает перемен ("Oil атретттоу то Getov) / Перевод с древнегреческого и комментарии Е. Д. Матусовой // Историко-философский ежегодник. 2002. - М.: Наука, 2003.-С. 138-175.
50. Филон Александрийский. Толкования Ветхого Завета. М.: Греко-латинский кабинет Ю. А. Шичалина, 2000. - 451 с.
51. Философия природы в античности и средние века. / Общ. ред. П. П. Гайденко, В. В. Петров. М.: Прогресс-Традиция, 2000. — 608 с.
52. Фрагменты ранних греческих философов. Часть 1: От эпических теокосмогоний до возникновения атомистики. / Издание подготовил А. В. Лебедев. - М.: Мысль, 1989. - 576 с.
53. Фрагменты ранних стоиков. / Перевод и комментарии А. А. Столярова. Т. 2. - Ч. 1. - М.: Греко-латинский кабинет Ю. А. Шичалина, 1999. -280 е.; Т. 2. - Ч. 2. - М.: Греко-латинский кабинет Ю. А. Шичалина, 2002.-272 с.
54. Хосроев А. Л. Александрийское христианство по данным текстов из Наг-Хаммади (II, 7; VI, 3; VII, 4; IX, 3). -М.: Наука, 1991.-276 с.
55. Хосроев A. JL Из истории раннего христианства Ь Египте, М.: Присцельс, 1997. - 384 с.
56. Хосроев A. JI. История манихейства (Prolegomena). СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2007. - 480 с.
57. Хосроев A. JI. Пахомий Великий (Из ранней истории общежительного монашества в Египте). СПб.: Издательство Санкт-Петербургского института истории РАН «Нестор-История», 2004. - 508 с.
58. Шлейермахер Ф. Д. Герменевтика // Общественная мысль: исследования и публикации. Вып. 4. - М.: Наука, 1993. - С. 224-236.
59. Acta apostolorum apocrypha. / Post С, Tischendorf denuo ediderunt R. A. Lipsius, M. Bonnet. Pars I: Acta Petri, Acta Pauli, Acta Petri et Pauli, Acta Pauli et Theclae, Acta Thaddaei. / Edidit R. A. Lipsius. - Lipsiae: Hermann Mendelssohn, 1891.-320 p.
60. Acta apostolorum apocrypha. / Post C. Tischendorf denuo ediderunt R. A. Lipsius, M. Bonnet. Pars II. - Vol. 2: Acta Philippi et Acta Thomas accedunt Acta Barnabae. / Edidit M. Bonnet. - Lipsiae: Hermann Mendelssohn, 1903. - 395 p.
61. Acta Philippi: Commentarius. / Cura F. Amsler. Turnhout: Brepols Press, 1999.-699 p.
62. Acta Philippi: Textus. / Cura F. Bovon, B. Bouvier, F. Amsler. Turnhout: Brepols Press, 1999. - 434 p.
63. Aegyptiaca. / P. de Lagarde studio et sumptibus edita. Gottingae: Prostant in aedibus Dieterichianis Arnoldi Hoyer, 1883. - 296 p.
64. Agrapha: Aussercanonische Schriftfragmente. / Hrsg. von A. Resch. -Leipzig: J. C. Hinrichs'sche Buchhandlung, 1906. 426 S.
65. Aland K., Aland B. The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism. / Trans, by E. F. Rhodes. Grand Rapids: William B. Eerdmans; Leiden: E. J. Brill, 1987. - 338 p.
66. Die ältesten Apologeten: Texte mit kurzen Einleitungen. / Hrsg. von E. J. Goodspeed. Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, 1915. - 380 S.
67. The Anchor Bible Dictionary. / Ed. by D. N. Freedman. Vol. I-VI. - New York: Doubleday, 1992.
68. Apocalypses apocryphae Mosis, Esdrae, Pauli, Iohannis, item Mariae dormitio, additis evangeliorum et actuum apocryphorum supplementis. / Maximam partem nunc primum edidit C. Tischendorf. Lipsiae: Hermann Mendelssohn, 1866. - 167 p.
69. Apocalypsis Henochi Graece. / Edidit M. Black; Fragmenta pseudepigraphorum quae supersunt graeca. / Collegit A.-M. Denis. -Leiden: E. J. Brill, 1970. 246 p.
70. The Apocryphal Acts of Thomas. / Ed. by J. N. Bremmer. Leuven: Peeters, 2001.- 189 p.
71. Arnal W. E. The Rhetoric of Marginality: Apocalypticism, Gnosticism, and Sayings Gospels // The Harvard Theological Review. 1995. - Vol. 88. - P. 471-494.
72. Attridge H. W. Excursus: The Image of Entry into Rest // Attridge H. W. The Epistle to the Hebrews. Philadelphia: Fortress Press, 1989. - P. 126128.
73. Attridge H. W. Greek Equivalents of Two Coptic Phrases: CG I, 1, 65, 9-10 and CG II, 2, 43, 26 // The Bulletin of the American Society of Papyrologists. 1981. - Vol. 18. - P. 27-32.
74. Attridge H. W. The Original Text of Gos. Thorn., Saying 30 // The Bulletin of the American Society of Papyrologists. 1979. - Vol. 16. - P. 153-157.
75. Baarda T. 'The Cornerstone': An Aramaism in the Diatessaron and the Gospel of Thomas? // Novum Testamentum. 1995. - Vol. 37. - P. 285300.
76. Baarda T. "Chose" or "Collected": Concerning an Aramaism in Logion 8 of the Gospel of Thomas and the Question of Independence // Baarda T. Essays on the Diatessaron. Kampen: Kok Pharos, 1994. - P. 241-262.
77. Baarda T. "If You Do Not Sabbatize the Sabbath": The Sabbath as God or World in Gnostic Understanding (Ev. Thom. Log. 27) // Knowledge of God in the Graeco-Roman World. Leiden-Kôln-Kobenhavn-Leiden: E. J. Brill, 1988.-P. 178-201.
78. Baarda T. 2 Clement 12 and the Sayings of Jesus // Logia: Les paroles de Jésus The Sayings of Jesus: Mémorial Joseph Coppens. - Leuven: Leuven University Press, 1982. - P. 529-556.
79. Baarda T. Early Transmission of Words of Jesus: Thomas, Tatian and the Text of the New Testament. / Ed. by J. Helderman and S. J. Noorda. -Amsterdam: VU Boekhandel/Uitgeverij, 1983. 333 p.
80. Baarda T. Luke 12: 13-14: Text and Transmission from Marcion to Augustine // Christianity, Judaism, and Other Greco-Roman Cults: Studies for Morton Smith at Sixty. / Ed. by J. Neusner. Pt. 1: New Testament. -Leiden: Brill, 1975.-P. 107-162.
81. Baarda T. The Reading 'Who Wished to Enter' in Coptic Tradition: Matt 23.13, Luke 11.52, and 'Thomas' 39 // New Testament Studies. 2006. -Vol. 52.-P. 583-591.
82. Baer R. A. Philo's Use of the Categories Male and Female. Leiden: E. J. Brill, 1970.-116 p.
83. Baker A. "Fasting to the World" // Journal of Biblical Literature. 1965. -Vol. 84.-P. 291-294.
84. Baker A. The Gospel of Thomas and the Diatessaron // The Journal of Theological Studies. 1965. - Vol. 16. - P. 449-454.
85. Baker A. The Gospel of Thomas and the Syriac 'Liber Graduum' // New Testament Studies. 1965-1966. - Vol. 12. - P. 49-55.
86. Bala'izah: Coptic Texts from Deir el-Bala'izah in Upper Egypt. / Ed. by P. H. Kahle. Vol. 1. - London: Oxford University Press, 1954. - 486 p.
87. Ball W. W. R. A Short Account of the Histoiy of Mathematics. Sixth Edition. - London: Macmillan, 1915. - 522 p.
88. Barns J. A New Gnomologium: With Some Remarks on Gnomic Anthologies (I) // The Classical Quarterly. 1950. - Vol. 44. - P. 126-137.
89. Barns J. A New Gnomologium: With Some Remarks on Gnomic Anthologies, II // The Classical Quarterly. 1951. - Vol. 1. - P. 1-19.
90. Bauckham R. Jude and the Relatives of Jesus in the Early Church. -London-New York: T&T Clark, 2004. 459 p.
91. Bauer W. Orthodoxy and Heresy in Earliest Christianity. London: SCM Press, 1972.-326 p.
92. Baur F. C. Die christliche Gnosis oder die christliche ReligionsPhilosophie in ihrer geschichtlichen Entwicklung. Tübingen: C. F. Osiander, 1835.-762 S.
93. Beardslee W. A. Proverbs in the Gospel of Thomas // Studies in New Testament and Early Christian Literature: Essays in Honor of Allen P. Wikgren. / Ed. by D. E. Aune. Leiden: E. J. Brill, 1972. - P. 92-103.
94. Berkey R. F. 'Eyyi(eiv, tyQâveiv, and Realized Eschatology // Journal of Biblical Literature. 1963. - Vol. 82. - P. 177-187.
95. Betz H. D. Galatians. Philadelphia: Fortress Press, 1979. - 352 p.
96. Betz H. D. The Delphic Maxim "Know Yourself' in the Greek Magical Papyri // Histoiy of Religions. 1981. - Vol. 21. - P. 156-171.
97. Betz H. D. The Delphic Maxim yvœÔL oamôv in Hermetic Interpretation // The Harvard Theological Review. 1970. - Vol. 63. - P. 465-484.
98. Betz H. D. The Logion of the Easy Yoke and of Rest (Matt 11, 28-3 0) // Journal of Biblical Literature. 1967. - Vol. 86. - P. 10-24.
99. Beyer K. Die aramäischen Texte vom Toten Meer. Bd. 2. -Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, 2004. - 537 S.
100. Bjorndahl S. To Live and Die in Thomas 61 // Forum. 1994. - Vol. 10.-P. 87-93.
101. Blatz B. The Coptic Gospel of Thomas // New Testament Apocrypha. / Ed. by W. Schneemelcher. Vol. 1: Gospels and Related Writings. -Cambridge: James Clarke; Louisville: Westminster John Knox Press, 1991. -P. 110-133.
102. The Book of Jubilees or Little Genesis. / Translated from the Editor's Ethiopic Text and Edited with Introduction, Notes and Indices by R. H. Charles. London: Adam and Charles Black, 1902. - 275 p.
103. The Books of Elijah: Parts 1-2. / Collected and trans, by M. E. Stone, J. Strugnell. Missoula, Montana: Scholars Press, 1979. - 110 p.
104. Bovon F. Sayings Specific to Luke in the Gospel of Thomas // Bovon
105. F. New Testament and Christian Apocrypha: Collected Studies II. / Ed. by
106. G. E. Snyder. Tübingen: Mohr Siebeck, 2009. - P. 161-173.
107. Brewer D. I. Techniques and Assumptions in Jewish Exegesis before 70 CE. Tübingen: Mohr Siebeck, 1992. - 299 p.
108. Broek R. van den. The Present State of Gnostic Studies // Vigiliae Christianae. 1983. - Vol. 37. - P. 41-71.
109. Brownlee W. H. Biblical Interpretation among the Sectaries of the Dead Sea Scrolls // The Biblical Archaeologist. 1951. - Vol. 14. - P. 5376.
110. Bruce F. F. The Epistle to the Galatians: A Commentary on the Greek Text. Exeter, UK: The Paternoster Press; Grand Rapids, Michigan: William B. Eerdmans Publishing Company, 1982. - 305 p.
111. Bruyne D. D. de. Epistula Titi, discipuli Pauli, de dispositione sanctimonii // Revue Bénédictine. 1925. - T. 37. - P. 47-72.
112. Buckley J. J. An Interpretation of Logion 114 in the Gospel of Thomas // Novum Testamentum. 1985. - Vol. 27. - P. 245-272.
113. Bultmann R. The Gospel of John: A Commentary. / Trans, by G. R. Beasley-Murray. Oxford: Basil Blackwell, 1971. - 744 p.
114. Cameron R. Ancient Myths and Modern Theories of the Gospel of Thomas and Christian Origins // Redescribing Christian Origins. / Ed. by R. Cameron, M. P. Miller. Leiden-Boston: E. J. Brill, 2004. - P. 89-108.
115. Cameron R. Mythmaking and Intertextuality in Early Christianity // Reimagining Christian Origins: A Colloquium Honoring Burton L. Mack. / Ed. by E. A. Castelli, H. Taussig. Valley Forge, Pennsylvania: Trinity Press International, 1996. - P. 37-50.
116. Cameron R. Parable and Interpretation in the Gospel of Thomas // Forum. 1986. - Vol. 2. - Number 2. - P. 3-39.
117. Chadwick H. The Sentences of Sextus: A Contribution to the History of Early Christian Ethics. Cambridge: Cambridge University Press, 1959. -194 p.
118. Charlesworth J. H. The Beloved Disciple: Whose Witness Validates the Gospel of John? Valley Forge, Pennsylvania: Trinity Press International, 1995.-481 p.
119. Charlesworth J. H. The New Testament Apocrypha and Pseudepigrapha: A Guide to Publications, with Excurses on Apocalypses. -Metuchen, New Jersey: The American Theological Library Association, 1987.-450 p.
120. Clarysse W. Gospel of Thomas Logion 13 // Philohistôr: Miscellanea in honorem Caroli Laga septuagenarii. / Ed. by A. Schoors, P. Van Deun. -Leuven: Peeters, 1994. P. 1-9.
121. Clemens Alexandrinus. Hrsg. von O. Stählin, U. Treu, L. Früchtel. -Bd. 2. Berlin: Akademie-Verlag, 1985. - 544 S.; Bd. 3. - Berlin: Akademie-Verlag, 1970. - 237 S.
122. Clément d'Alexandrie. Extraits de Théodote. Texte grec, introduction,rtraduction et notes de F. Sagnard. Paris: Editions du Cerf, 1970. - 276 p.
123. Collins R. F. First Corinthians. Collegeville, Minnesota: The Liturgical Press, 1999. - 695 p.r
124. Colloque international "L'Evangile selon Thomas et les textes de Nag Hammadi", Québec, 29-31 mai 2003. / Édité par L. Painchaud, P.-H. Poirier.- Louvain-Paris: Editions Peeters; Québec: Les Presses de l'Université Laval, 2007. 652 p.
125. Colloque international sur les textes de Nag Hammadi (Québec, 22-25f raoût 1978). / Edité par B. Bare. Louvain, Belgique: Editions Peeters; Québec, Canada: Les Presses de l'Université Laval, 1981. - 462 p.
126. Secrétariat du Corpus SCO, 1958; T. 3: Cy "j\ - Louvain: Secrétariat du1. Corpus SCO, 1959. 1757 p.
127. A Coptic Bibliography. / Compiled by W. Kammerer; with the Collaboration of H. M. Husselman and L. A. Shier. Ann Arbor: University of Michigan, 1950. - 205 p.
128. Coptic Gnostic Chrestomathy: A Selection of Coptic Texts with Grammatical Analysis and Glossary. / Ed. B. Layton. Leuven-Paris-Dudley: Peeters, 2004. - 226 p.
129. A Coptic Palimpsest Containing Joshua, Judges, Ruth, Judith and Ether in the Sahidic Dialect. / Ed. by H. Thompson. London-Edinburgh-New York-Toronto-Melbourne: Henry Frowde; Oxford University Press, 1911.-386 p.
130. Corpus Papyrorum Judaicarum. Vol. 3. / Ed. by V. A. Tcherikover, A. Fuks, M. Stern; with an Epigraphical Contribution by D. M. Lewis. -Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 1964. - 209 p.
131. Corpus paroemiographorum Graecorum. / Ediderunt E. L. Leutsch, F. G. Schneidewin. T. 1. - Gottingae: Apud Vandenhoeck et Ruprecht, 1839. -541p.
132. Crislip A. Lion and Human in Gospel of Thomas Logion 7 // Journal of Biblical Literature. 2007. - Vol. 126. - P. 595-613.
133. The Critical Edition of Q: Synopsis Including the Gospels of Matthew and Luke, Mark and Thomas with English, German, and French Translations of Q and Thomas. / Ed. by J. M. Robinson, P. Hoffmann, J. S. Kloppenborg. Leuven: Peeters, 2000. - 581 p.
134. Crossan J. D. Against Anxieties: Thomas 36 and the Historical Jesus // Forum. 1994. - Vol. 10. - P. 57-67.
135. Crossan J. D. Four Other Gospels: Shadows on the Contours of Canon. Minneapolis-Chicago-New York: Winston Press, 1985. - 208 p.
136. Crossan J. D. In Parables: The Challenge of the Historical Jesus. -New York: Harper & Row, 1973. 141 p.
137. Crossan J. D. The Birth of Christianity: Discovering What Happened in the Years Immediately after the Execution of Christ. New York: HarperCollins Publishers, 1998. - 653 p.
138. Crossan J. D. The Parable of the Wicked Husbandmen // Journal of Biblical Literature. 1971. - Vol. 90. -P. 451-465.
139. Crum W. E. A Coptic Dictionary. Oxford: Clarendon Press, 1939. -953 p.
140. Crum W. E. Coptic Anecdota // The Journal of Theological Studies. -1943.-Vol. 44.-P. 176-182.
141. Czachesz I. Commission Narratives: A Comparative study of the Canonical and Apocryphal Acts. Leuven: Peeters, 2007. - 322 p.
142. Davies S. Review of:. Riley G. J. Resurrection Reconsidered: Thomas and John in Controversy. Minneapolis: Fortress Press, 1995. -222 p. // Journal of Biblical Literature. - 1997. - Vol. 116. - P. 147-148.
143. Davies S. L. The Christology and Protology of the Gospel of Thomas // Journal of Biblical Literature. 1992. - Vol. 111. - P. 663-682.
144. Davies S. L. The Gospel of Thomas and Christian Wisdom. New York: Seabury Press, 1983.-182 p.
145. Davies W. D., Allison D. C. A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to Saint Matthew. Vol. Ill: Commentary on Matthew XIX-XXVIII. - Edinburgh: T&T Clark, 1997. - 789 p.
146. Dawkins R. The God Delusion. London: Bantam Press, 2006. - 4061. P
147. DeConick A. D. Recovering the Original Gospel of Thomas: A History of the Gospel and Its Growth. London-New York: T&T Clark, 2005. - 290 p.
148. DeConick A. D. Seek to See Him: Ascent and Vision Mysticism in the Gospel of Thomas. Leiden-New York-Koln: E. J. Brill, 1996. - 211 p.
149. DeConick A. D. Seek to See Him: The Influence of Early Jewish Mysticism and Hermeticism on the Gospel of Thomas. Ph.D. dissertation. - The University of Michigan, 1994. - 335 p.
150. DeConick A. D. The "Dialogue of the Savior" and the Mystical Sayings of Jesus // Vigiliae Christianae. 1996. - Vol. 50. - P. 178-199.
151. DeConick A. D. The Original Gospel of Thomas in Translation; with a Commentary and New English Translation of the Complete Gospel. -London-New York: T&T Clark, 2006. 359 p.
152. DeConick A. D. Voices of the Mystics: Early Christian Discourse in the Gospels of John and Thomas and Other Ancient Christian Literature. -Sheffield: Sheffield Academic Press, 2001. 191 p.
153. DeConick A. D. What Is Early Jewish and Christian Mysticism? // Paradise Now: Essays on Early Jewish and Christian Mysticism. / Ed. by A. D. DeConick. Atlanta: Society of Biblical Literature, 2006. - P. 1-24.
154. DeConick A. D., Fossum J. Stripped before God: A New Interpretation of Logion 37 in the Gospel of Thomas // Vigiliae Christianae. -1991.-Vol. 45. P. 123-150.
155. Dehandschutter B. Recent Research on the Gospel of Thomas // The Four Gospels 1992: Festschrift Frans Neirynck. / Ed. by F. Van Segbroeck, C. M. Tuckett, G. Van Belle, J. Verheyden. Vol. III. - Leuven: Leuven University Press, 1992. - P. 2257-2262.
156. Dewey A. J. A Passing Remark: Thomas 42 // Forum. 1994. - Vol. 10.-P. 69-85.
157. Diamond E. Holy Men and Hunger Artists: Fasting and Asceticism in Rabbinic Culture. New York: Oxford University Press, 2004. - 228 p.
158. Dictionary of Gnosis and Western Esotericism. / Ed. by W. J. Hanegraaff; in Collaboration with A. Faivre, R. van den Broek, J.-P. Brach. -Leiden, Boston: Brill Academic Publishers, 2006. 1228 p.
159. Die Disciplina Clericalis des Petrus Alfonsi (das älteste Novellenbuch des Mittelalters). / Nach allen bekannten Handschriften hrsg. von A. Hilka, W. Söderhjelm (Kleine Ausgabe). Heidelberg: Carl Winter's Universitätsbuchhandlung. - 50 S.
160. DiTommaso L. Apocalypses and Apocalypticism in Antiquity (Part I) // Currents in Biblical Research. 2007. - Vol. 5. - P. 235-286.
161. DiTommaso L. Apocalypses and Apocalypticism in Antiquity (Part II) // Currents in Biblical Research. 2007. - Vol. 5. - P. 367-432.
162. Dodd C. H. The Parables of the Kingdom. Welwyn, Hertfordshire: James Nisbet and Company, 1958. - 214 p.
163. Doran R. A Complex of Parables: GTh 96-98 // Novum Testamentum. 1987. - Vol. 29. - P. 347-352.
164. Downing F. G. Christ and the Cynics: Jesus and Other Radical Preachers in First-Century Tradition. Sheffield: JSOT Press, 1988. - 232 P
165. Draguet R. Index copte et grec-copte de la Concordance du Nouveau Testament sahidique. Louvain: Secrétariat du Corpus SCO, 1960. - 180 p.
166. Drijvers H. J. W. Facts and Problems in Early Syriac-Speaking Christianity // The Second Century: A Journal of Early Christian Studies. -1982.-Vol. 2.-P. 157-175.
167. Dunderberg I. The Beloved Disciple in Conflict? Revisiting the Gospels of John and Thomas. Oxford-New York: Oxford University Press, 2006. - 249 p.
168. Dunn J. D. G. The Epistle to the Galatians. London: A&C Black, 1993.-375 p.
169. The Earliest Known Coptic Psalter. / Ed. by E. A. W. Budge. -London: Kegan Paul, Trench, Trübner & Co., 1898. 154 p.
170. Ehrman B. D. Lost Christianities: The Battles for Scriptures and the Faiths We Never Knew. New York: Oxford University Press, 2003. - 2941. P
171. Elliott J. K. The Apocryphal New Testament: A Collection of Apocryphal Christian Literature in an English Translation Based on M. R. James. New York: Oxford University Press, 2005. - 747 p.
172. Emmel S. The Recently Published Gospel of the Savior ("Unbekanntes Berliner Evangelium"): Righting the Order of Pages and Events // The Harvard Theological Review. 2002. - Vol. 95. - P. 45-72.
173. Englezakis B. Thomas, Logion 30 // New Testament Studies. 1979. -Vol. 25.-P. 262-272.
174. Epiphanius. / Hrsg. von K. Holl. Bd. 1: Ancoratus und Panarion haer. 1-33. - Leipzig: Hinrichs, 1915. - 464 S.; Bd. 2: Panarion haer. 34-64. - Leipzig: Hinrichs, 1922. - 524 S.; Bd. 3: Panarion haer. 65-80; De fide. -Leipzig: Hinrichs, 1933. - 526 S.
175. Het Evangelie naar de beschrijving van Thomas: Koptische tekst vastgesteld en vertaald door A. Guillaumont, H.-Ch. Puech, G. Quispel, W. Till, Y. 'Abd al Masih. Leiden: E. J. Brill, 1959. - 62 p.
176. Evangelium nach Thomas: Koptischer Text herausgegeben und übersetzt von A. Guillaumont, H.-Ch. Puech, G. Quispel, W. Till, Y. 'Abd al Masih. Leiden: E. J. Brill, 1959. - 62 S.
177. L'Évangile selon Thomas: Texte copte établi et traduit par A. Guillaumont, H.-Ch. Puech, G. Quispel, W. Till, Y. 'Abd al Maslh. Paris: Presses Universitaires de France, 1959. - 62 p.
178. Fallon F. T., Cameron R. The Gospel of Thomas: A Forschungsbericht and Analysis // Aufstieg und Niedergang der Römischen Welt. Teil II: Prinzipat. - Band 25: Religion. - 6. Halbband. - S. 41954251.
179. Finn R. Asceticism in the Graeco-Roman World. Cambridge: Cambridge University Press, 2009. - 182 p.
180. Fitzmyer J. A. First Corinthians: A New Translation with Introduction and Commentary. New Haven-London: Yale University Press, 2008. -660 p.
181. Fitzmyer J. A. The Oxyrhynchus Àoyoi of Jesus and the Coptic Gospel according to Thomas // Theological Studies. 1959. - Vol. 20. - P. 505560.
182. Flavius Josephus: Translation and Commentary. / Ed. by S. Mason. -Vol. 10: Against Apion. / Translation and Commentary J. M. G. Barclay. -Leiden-Boston: E. J. Brill, 2007. 430 p.
183. Fleddermann H. The Mustard Seed and the Leaven in Q, the Synoptics, and Thomas // Society of Biblical Literature 1989 Seminar Papers. / Ed. by D. J. Lull. Atlanta: Scholars Press, 1989. - P. 216-236.
184. Foster P. Is It Possible to Dispense with Q? // Novum Testamentum. -2003.-Vol. 45.-P. 313-337.
185. Fowler M. City on a Hill: An Interpretation of Matt 5: 14b || GThom. 32 // The Journal of Higher Criticism. 2001. - Vol. 8. - P. 68-72.
186. Fraade S. Ascetical Aspects of Ancient Judaism // Jewish Spirituality: From the Bible through the Middle Ages. / Ed. by A. Green. Vol. 1. - New York: The Crossroad Publishing Company, 1988. - P. 253-288.
187. Franzmann M. Jesus in the Nag Hammadi Writings. Edinburgh: T&T Clark, 1996.-293 p.
188. Frend W. H. C. The Gospel of Thomas: Is Rehabilitation Possible? // The Journal of Theological Studies. 1967. - Vol. 18. - P. 13-26.
189. Frenschkowski M. The Enigma of the Three Words of Jesus in Gospel of Thomas Logion 13 // The Journal of Higher Criticism. 1994. - Vol. 1. -P. 73-84.
190. Frisk H. Griechisches etymologisches Wörterbuch. Bd. 2. -Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, 1970.- 1154 S.
191. Future of Early Christianity: Essays in Honor of Helmut Koester. / Ed. by B. A. Pearson; in collaboration with A. T. Kraabel, G. W. E. Nickelsburg, N. R. Petersen. Minneapolis: Fortress Press, 1991. - 509 p.
192. Gärtner B. The Theology of the Gospel of Thomas. / Translated by E. J. Sharpe. London: Collins, 1961. - 286 p.
193. Gasparro G. S. Asceticism and Anthropology: Enkrateia and "Double Creation" in Early Christianity // Asceticism. / Ed. by V. L. Wimbush, R. Valantasis. New York-Oxford: Oxford University Press, 1995. - P. 127146.
194. Gathercole S. A Proposed Rereading of P. Oxy. 654 line 41 (Gos. Thorn. 7) // Harvard Theological Review. 2006. - Vol. 99. - P. 355-359.
195. Gathercole S. Luke in the Gospel of Thomas // New Testament Studies. 2010. - Vol. 57. - P. 114-144.
196. Gavrilov A. K. Techniques of Reading in Classical Antiquity // The Classical Quarterly. 1997. - Vol. 47. - P. 56-73.
197. Glasson T. F. Carding and Spinning: Oxyrhynchus Papyrus No. 655 // The Journal of Theological Studies. 1962. - Vol. 13. -P. 331-332.
198. Glasson T. F. The Gospel of Thomas, Saying 3, and Deuteronomy 30: 11-14 // Expository Times. 1966-1967. - Vol. 78. - P. 151-152.
199. The Gnostic Scriptures. / A New Translation with Annotations and Introductions by B. Layton. New York: Doubleday, 1987. - 526 p.
200. Gnostica, Judaica, Catholica: Collected Essays of Gilles Quispel. / Ed. by J. van Oort. Leiden-Boston: Brill, 2008. - 869 p.
201. Goodacre M. S. The Case against Q: Studies in Markan Priority and the Synoptic Problem. Harrisburg: Trinity Press International, 2002. - 2311. P
202. The Gospel according to Thomas: Coptic Text Established and Translated by A. Guillaumont, H.-Ch. Puech, G. Quispel, W. Till, Y. 'Abd al Masth. Leiden: E. J. Brill; New York: Harper and Brothers, 1959. - 62 P
203. The Gospel of Thomas: The Hidden Sayings of Jesus. / Translation, with Introduction, Critical Edition of the Coptic Text, & Notes by M.
204. Meyer; with an Interpretation by H. Bloom. New York: HarperCollins, 1992.- 130 p.
205. Gospel Perspectives. Vol. 5: The Jesus Tradition outside the Gospels. / Ed. by D. Wenham. - Sheffield: JSOT Press, 1984. - 419 p.
206. Goulder M. D. Vision and Knowledge // Journal for the Study of the New Testament. 1994. - Vol. 56. - P. 53-71.
207. Grant R. M., Freedman D. N. The Secret Sayings of Jesus. LondonGlasgow: Collins, 1960. - 192 p.
208. A Greek-English Lexicon. / Compiled by H. G. Liddell and R. Scott; revised by H. S. Jones. Oxford: Oxford University Press, 1996. - 2042 p.
209. Griffith S. H. Asceticism in the Church of Syria: The Hermeneutics of Early Syrian Monasticism // Asceticism. P. 220-245.
210. Grobel K. How Gnostic is the Gospel of Thomas? // New Testament Studies. 1961-1962. - Vol. 8. - P. 367-373.
211. Gundry R. H. Spinning the Lilies and Unravelling the Ravens: An Alternative Reading of Q 12, 22b-31 and P. Oxy. 655 // New Testament Studies. 2002. - Vol. 48. - P. 159-180.
212. Gunther J. J. The Meaning and Origin of the Name "Judas Thomas" // Muséon: Revue d'études orientales. 1980. - T. 93. - P. 113-148.
213. Haenchen E. John. / Trans, by R. W. Funk. Vol. 1. - Philadelphia: Fortress Press, 1984. - 308 p.; Vol. 2. - Philadelphia: Fortress Press, 1984. -366 p.
214. Hedrick C. W. Caveats to a "Righted Order" of the Gospel of the Savior // Harvard Theological Review. 2003. - Vol. 96. - P. 229-238.
215. Hedrick C. W. On Moving Mountains: Mark 11: 22b-23 || Matt 21:21 and Parallels // Forum. 1990. - Vol. 6. - P. 219-237.
216. Hedrick C. W. The Treasure Parable in Matthew and Thomas // Forum. 1986. - Vol. 2. - Number 2. - P. 41-56.
217. Hedrick C. W. Thomas and the Synoptics: Aiming at a Consensus // The Second Century: A Journal of Early Christian Studies. 1989-1990. -Vol. 7.-P. 39-56.
218. Des Heiligen Ephraem des Syrers Hymnen de Fide. / Hrsg. von E. Beck. Louvain: Secrétariat du Corpus SCO, 1955. - 278 S.
219. Himmelfarb M. Ascent to Heaven in Jewish and Christian Apocalypses. New York-Oxford: Oxford University Press, 1993. - 171 p.
220. Hippolytus. Refutatio omnium haeresium. Ed. by M. Marcovich. -Berlin: Walter de Gruyter, 1986. 541 p.
221. Horsley R. A., Draper J. A. Whoever Hears You Hears Me: Prophets, Performance, and Tradition in Q. Harrisburg, Pennsylvania: Trinity Press International, 1999. - 326 p.
222. Horst P. W. van der. Ancient Jewish Epitaphs: An Introductory Survey of a Millennium of Jewish Funerary Epigraphy (300 BCE 700 CE). - Kampen: Kok Pharos Publishing House, 1996. - 181 p.
223. Horst P. W. van der. Jewish Poetical Tomb Inscriptions // Studies in Early Jewish Epigraphy. / Ed. by J. W. van Henten, P. W. van der Horst. -Leiden-New York-Köln: Brill, 1994.-P. 129-147.
224. Hort F. J. A. Judaistic Christianity: A Course of Lectures. London-New York: Macmillan, 1904. - 222 p.
225. Hultgren A. J. Jesus and Gnosis: The Saying on Hindering Others in Luke 11: 52 and Parallels // Forum. 1991. - Vol. 7. - P. 165-182.
226. Hultgren A. J. Parables in the Gospel of Thomas // Hultgren A. J. The Parables of Jesus: A Commentary. Grand Rapids: Eerdmans, 2000. - P. 430-452.
227. Hurtado L. W. Lord Jesus Christ: Devotion to Jesus in Earliest Christianity. Grand Rapids, Michigan-Cambridge, United Kingdom: William B. Eerdmans Publishing Company, 2003. - 746 p.
228. Hurtado L. W. The Earliest Christian Artifacts: Manuscripts and Christian Origins. Grand Rapids, Michigan-Cambridge, United Kingdom: William B. Eerdmans Publishing Company, 2006. - 248 p.
229. The Institutio oratoria of Quintilian; with an English Translation by H. E. Butler. Vol. 1. - London: William Heinemann; New York: G. P. Putnam's Sons, 1920. - 544 p.
230. Irénée de Lyon. Contre les hérésies, livre I. T. 1. / Introduction, notes justificatives et tables par A. Rousseau, L. Doutreleau. - Paris: Éditions du Cerf, 1979. - 414 p.; T. 2. / Texte et traduction par A. Rousseau,r
231. Doutreleau. Paris: Editions du Cerf, 1979. - 402 p.
232. Iverson K. R. Orality and the Gospels: A Survey of Recent Research // Currents in Biblical Research. 2009. - Vol. 8. - P. 71-106.
233. Jackson H. M. The Lion Becomes Man: The Gnostic Leontomorphic Creator and the Platonic Tradition. Atlanta: Scholars Press, 1985. - 233 p.
234. Jackson H. M. The Setting and Sectarian Provenance of the Fragment of the "Celestial Dialogue" Preserved by Origen from Celsus's ' AXriOfiS" Aoyos" // The Harvard Theological Review. 1992. - Vol. 85. - P. 273-305.
235. James M. R. The Lost Apocrypha of the Old Testament. London: Society for Promoting Christian Knowledge; New York: The Macmillan Company, 1920. - 111 p.
236. Jefford C. N. Bearing the Yoke: A Tradition of Wisdom behind Thomas 90 // Forum. 1994. - Vol. 10. - P. 109-128.
237. Jeremias J. The Parables of Jesus. London: SMC Press, 1972. - 2481. P
238. Jeremias J. Unknown Sayings of Jesus. / Trans, by R. E. Fuller. -Second English Edition. London: S.P.C.K., 1964. - 132 p.
239. Johnson S. R. Hippolytus's Refutatio and the Gospel of Thomas // Journal of Early Christian Studies. 2010. - Vol. 18. - P. 305-326.
240. Johnson S. R. The Hidden/Revealed Saying in the Greek and Coptic Versions of Gos. Thom. 5 & 6 // Novum Testamentum. 2002. - Vol. 44. -P. 176-185.
241. Jonas H. Delimitation of the Gnostic Phenomenon Typological and Historical // Le origini dello gnosticismo. Colloquio di Messina, 13-18 aprile1966. / Testi e dicussioni publicati a cura di U. Bianchi. Leiden: E. J. Brill,1967.-P. 90-108.
242. Jonas H. The Gnostic Religion: The Message of the Alien God and the Beginnings of Christianity. 3rd ed. - Boston: Beacon Press, 2001. - 359 p.
243. Jones G. V. The Parables of the Gospel of Thomas // Jones G. V. The Art and Truth of the Parables: A Study in Their Literary Form and Modern Interpretation.-London: S.P.C.K., 1964.-P. 230-240.
244. Jonge M. de. The Testaments of the Twelve Patriarchs: A Critical Edition of the Greek Text; in Collaboration with H. W. Hollander, H. J. de Jonge, Th. Korteweg. Leiden: E. J. Brill, 1978. - 251 p.
245. Jongkind D. 'The Lilies of the Field' Reconsidered: Codex Sinaiticus and the Gospel of Thomas // Novum Testamentum. 2006. - Vol. 48. - P. 209-216.
246. Joosten J. Review of:. Perrin N. Thomas and Tatian: The Relationship between the Gospel of Thomas and the Diatessaron. Atlanta:
247. Society of Biblical Literature, 2002. 216 p. // Aramaic Studies. - 2004. -Vol. 2.-P. 126-130.
248. Judge E. A. The Earliest Use of lovaxoc, for 'Monk' (P. Coll. Youtie 77) and the Origins of Monasticism // Jahrbuch fur Antike und Christentum. 1977. - Jahrgang 20. - S. 72-89.
249. Kasser R. Compléments au Dictionnaire copte de Crum. Le Caire: Imprimerie de l'Institut français d'archéologie orientale, 1964. - 135 p.
250. Kasser R. Language(s), Coptic // The Coptic Encyclopedia. New York: Macmillan Publishing Company, 1991. - P. 145-151.
251. Kee H. C. "Becoming a Child" in the Gospel of Thomas // Journal of Biblical Literature. 1963. - Vol. 82. - P. 307-314.
252. Kelber W. H. Sayings Collection and Sayings Gospel: A Study in the Clustering Management of Knowledge // Language & Communication. -1989.-Vol. 9.-P. 213-224.
253. Kelber W. H. The Oral and the Written Gospel: The Hermeneutics of Speaking and Writing in the Synoptic Tradition, Mark, Paul, and Q. -Bloomington-Indianapolis: Indiana University Press, 1997. 254 p.
254. Kelber W. H. The Verbal Art in Q and Thomas: A Question of Epistemology // Oral Performance, Popular Tradition, and Hidden Transcript in Q. / Ed. by R. A. Horsley. Leiden-Boston: Brill, 2006. - P. 25-42.
255. Kim D. W. The Wind-Blowing Desert: Thomasine Scholarship // Journal of Coptic Studies. 2006. - Vol. 8. - P. 87-101.
256. Kim D. W. What Shall We Do? The Community of Thomas in the 'Fifth Gospel' // Biblica. 2007. - Vol. 88. - P. 393-414.
257. King K. Kingdom in the Gospel of Thomas // Forum. 1987. - Vol. 3.-Number 1.-P. 48-97.
258. Klauck H.-J. The Apocryphal Acts of the Apostles: An Introduction. / Trans, by B. McNeil. Waco, Texas: Baylor University Press, 2008. - 288
259. Klijn A. F. J. Christianity in Edessa and the Gospel of Thomas: On Barbara Ehlers, Kann das Thomasevangelium aus Edessa stammen? // Novum Testamentum. 1972. - Vol. 14. - P. 70-77.
260. Klijn A. F. J. John xiv 22 and the Name Judas Thomas // Studies in John: Presented to Professor Dr. J. N. Sevenster on the Occasion of His Seventieth Birthday. Leiden: E. J. Brill, 1970. - P. 88-96.
261. Klijn A. F. J. The "Single One" in the Gospel of Thomas // Journal of Biblical Literature. 1962. - Vol. 81. - P. 271-278.
262. Klijn A. F. J. The Acts of Thomas: Introduction, Text, and Commentary. / 2nd Revised Edition. Leiden-Boston: E. J. Brill, 2003. -258 p.
263. Klijn A. F. J. The Influence of Jewish Theology on the Odes of Solomon and the Acts of Thomas // Aspects du judéo-christianisme: Colloque de Strasbourg, 23-25 avril 1964. Paris: Presses Universitaires de France, 1965.-P. 167-179.
264. Klijn A. F. J. The So-Called Hymn of the Pearl (Acts of Thomas ch. 108-113)//Vigiliae Christianae. 1960.-Vol. 14.-P. 154-164.
265. Klimkeit H.-J. Apocryphal Gospels in Central and East Asia // Heuser M., Klimkeit H.-J. Studies in Manichaean Literature and Art. LeidenBoston-Köln: Brill, 1998.-P. 189-211.
266. Kloppenborg J. S. Blessing and Marginality: The 'Persecution Beatitude' in Q, Thomas & Early Christianity // Forum. 1986. - Vol. 2. -Number 3. - P. 36-56.4
267. Kloppenborg J. S. The Formation of Q: Trajectories in Ancient Wisdom Collections. Philadelphia: Fortress Press, 1987. - 377 p.
268. Kloppenborg J. S. The Tenants in the Vineyard: Ideology, Economics, and Agrarian Conflict in Jewish Palestine. Tübingen: Mohr Siebeck, 2006. -651p.
269. Koester H. Ancient Christian Gospels: Their History and Development. London: SCM Press, 1990. - 448 p.
270. Koester H. Apocryphal and Canonical Gospels // The Harvard Theological Review. 1980. - Vol. 73. - P. 105-130.
271. Koester H. H. One Jesus and Four Primitive Gospels // The Harvard Theological Review. 1968. - Vol. 61. - P. 203-247.
272. Koester H. Introduction to the New Testament. Vol. 2: History and Literature of Early Christianity. - Berlin: Walter de Gruyter, 2000. - 375 p.
273. Koester H. Three Thomas Parables // The New Testament and Gnosis: Essays in Honour of Robert McL. Wilson. / Ed. by A. H. B. Logan, A. J. M. Wedderburn. Edinburgh: T&T Clark, 1983. - P. 195-203.
274. Kolkunova K. A., Kostylev P. N., Miroshnikov I. Y., Safronov R. O. Religious Studies in Russia: Bibliographical Essays // Archaeus: Études d'Histoire des Religions / Studies in the History of Religions. 2007-2008. -Vol. XI-XII.-P. 305-331.
275. Kraft R. A. Oxyrhynchus Papyrus 655 Reconsidered // The Harvard Theological Review. 1961. - Vol. 54. - P. 253-262.
276. Kuhn K. H. Some Observations on the Coptic Gospel according to Thomas // Muséon: Revue d'études orientales. 1960. - T. 73. - P. 317323.
277. Kvalbein H. The Kingdom of the Father in the Gospel of Thomas // The New Testament and Early Christian Literature in Greco-Roman Context: Studies in Honor of David E. Aune. / Ed. by J. Fotopoulos. -Leiden-Boston: Brill, 2006. P. 203-228.
278. Labib P. Coptic Gnostic Papyri in the Coptic Museum at Old Cairo. -Vol. 1.-Cairo: Government Press, 1956.
279. Lattimore R. Themes in Greek and Latin Epitaphs. Urbana: The University of Illinois Press, 1942. - 354 p.
280. Layton B. A Coptic Grammar with Chrestomathy and Glossary: Sahidic Dialect. Second Edition, Revised and Expanded with an Index of Citations. - Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2004. - 544 p.
281. Layton B. Prolegomena to the Study of Ancient Gnosticism // The Social World of the First Christians: Essays in Honor of Wayne A. Meeks. / Ed. by L. M. White, O. L. Yarbrough. Minneapolis: Fortress Press, 1995. -P. 334-350.
282. Leipoldt J. Das Evangelium nach Thomas, koptisch und deutsch. -Berlin: Akademie-Verlag, 1967. 77 S.
283. Liebenberg J. The Language of the Kingdom and Jesus: Parable, Aphorism, and Metaphor in the Sayings Material Common to the Synoptic Tradition and the Gospel of Thomas. Berlin-New York: Walter de Gruyter, 2001. - 547 p.
284. Loader W. R. G. Jesus' Attitude towards the Law: A Study of the Gospels. Tübingen: Mohr Siebeck, 1997. - 563 p.
285. Loader W. R. G. The Septuagint, Sexuality, and the New Testament: Case Study on the Impact of the LXX in Philo and the New Testament. -Grand Rapids, Michigan-Cambridge, UK: William B. Eerdmans, 2004. -163 p.
286. Aóyia 'Iriaoü: Sayings of Our Lord from an Early Greek Papyrus. / Discovered and Edited, with Translation and Commentary by B. P. Grenfell, A. S. Hunt. London: Henry Frowde, 1897. - 20 p.
287. Longenecker R. N. Galatians. Dallas, Texas: Word Books, 1990. -323 p.
288. Lucían; with an English Translation by A. M. Harmon. Vol. 5. -London: William Heinemann; Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 1962. - 537 p.
289. MacDonald D. R. There is No Male and Female: The Fate of a Dominical Saying in Paul and Gnosticism. Philadelphia: Fortress Press, 1987.-132 p.
290. Mack B. L. The Kingdom Sayings in Mark // Forum. 1987. - Vol. 3. -Number 1.-P. 3-47.
291. Mack B. L. The Lost Gospel: The Book of Q & Christian Origins. -New York: HarperCollins Publishers, 1993. 275 p.
292. MacRae G. Nag Hammadi and the New Testament // Gnosis: Festschrift für Hans Jonas. / Hrsg. von B. Aland. Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, 1978.-S. 144-157.
293. MacRae G. W. The Gospel of Thomas Aóyia 'Irjaou? // The Catholic Biblical Quarterly. - 1960. - Vol. 22. - P. 56-71.
294. Manichaean Manuscripts in the Chester Beatty Collection. Vol. 2: A Manichaean Psalm-Book. - Pt. 2. / Ed. by C. R. C. Allberry; with a Contribution by H. Ibscher. - Stuttgart: W. Kohlhammer, 1938. - 234 p.
295. Manichäische Handschriften der Sammlung A. Chester Beatty. Bd. 1: Manichäische Homilien. / Hrsg. von H. J. Polotsky; mit einem Beitrag von H. Ibscher. - Stuttgart: W. Kohlhammer, 1934. - 96 S.
296. Manichäische Handschriften der Staatlichen Museen Berlin. Bd. 1: Kephalaia. - 1. Hälfte. / Mit einem Beitrag von H. Ibscher. - Stuttgart: W. Kohlhammer, 1940; 2. Hälfte. - Lieferung 11/12 (Seite 244-291). /
297. Bearbeitet von A. Bohlig. Stuttgart-Berlin-Koln-Mainz: W. Kohlhammer, 1966.-291 S.
298. Marcovich M. The Text of the Gospel of Thomas (Nag Hammadi II, 2) // Marcovich M. Studies in Graeco-Roman Religions and Gnosticism. -Leiden: E. J. Brill, 1988. P. 55-79.
299. Marjanen A. The Woman Jesus Loved: Mary Magdalene in the Nag Hammadi Library and Related Documents. Leiden: E. J. Brill, 1996. - 261 P
300. Marshall J. W. The Gospel of Thomas and the Cynic Jesus // Whose Historical Jesus? / Ed. by W. E. Arnal, M. Desjardins. Waterloo, Ontario: Wilfried Laurier University Press, 1997. - P. 37-60.
301. McArthur H. K. The Dependence of the Gospel of Thomas on the Synoptics // Expository Times. 1959-1960. - Vol. 71. - P. 286-287.
302. McKane W. A Critical and Exegetical Commentary on Jeremiah. -Vol. 1: Introduction and Commentary on Jeremiah I-XXV. Edinburgh: T&T Clark, 1986.-658 p.
303. Meeks W. A. The Image of the Androgyne: Some Uses of a Symbol in Earliest Christianity // History of Religions. 1974. - Vol. 13. - P. 165208.
304. Metzger B. M. A Textual Commentary on the Greek New Testament. London: United Bible Societies, 1971. - 775 p.
305. Metzger B. M. The Early Versions of the New Testament: Their Origin, Transmission, and Limitations. — New York: Oxford University Press, 2001.-498 p.
306. Metzger B. M., Ehrman B. D. The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption, and Restoration. 4th ed. - New York-Oxford: Oxford University Press, 2005. - 366 p.
307. Meyer M. Review of:. Jackson H. M. The Lion Becomes Man: The Gnostic Leontomorphic Creator and the Platonic Tradition. Atlanta: Scholars Press, 1985. - 233 p. // Journal of Biblical Literature. - 1988. -Vol. 107.-P. 159-161.
308. Meyer M. Secret Gospels: Essays on Thomas and the Secret Gospel of Mark. Harrisburg: Trinity Press International, 2003. - 199 p.
309. Meyer M. Seeing or Coming to the Child of the Living One? More on Gospel of Thomas Saying 37 // The Harvard Theological Review. 1998. -Vol. 91.-P. 413-416.
310. Meyer M. W. The Letter of Peter to Philip: Text, Translation, and Commentary. Chico, California: Scholars Press, 1981. - 220 p.
311. Miller R. J. Drawing a Blank from the Well: Thomas 74 // Forum. -1994.-Vol. 10.-P. 95-108.
312. Miller R. J. The Inside is (Not) the Outside: Q 11: 39-41 and Thomas 89 // Forum. 1989. - Vol. 5. - Number 1. - P. 92-105.
313. Montefiore H., Turner H. E. W. Thomas and the Evangelists. -London: SCM Press, 1962. 128 p.
314. Morray-Jones C. R. A. Paradise Revisited (2 Cor 12: 1-12): The Jewish Mystical Background of Paul's Apostolate; Part 2: Paul's Heavenly Ascent and Its Significance // The Harvard Theological Review. 1993. -Vol. 86.-P. 265-292.
315. Morrice W. G. The Parable of the Dragnet and the Gospel of Thomas // Expository Times. 1983-1984. - Vol. 95. - P. 269-273.
316. Morrice W. G. The Parable of the Tenants and the Gospel of Thomas //Expository Times. 1986-1987. - Vol. 98. - P. 104-107.
317. Muraoka T. A Greek-English Lexicon of the Septuagint. Louvain-Paris-Walpole, Massachusetts: Peeters, 2009. - 757 p.
318. Myllykoski M. James the Just in Histoiy and Tradition: Perspectives of Past and Present Scholarship // Currents in Biblical Research. 2006. -Vol. 5. - P. 73-122; 2007. - Vol. 6. - P. 11-98.
319. The Nag Hammadi Library after Fifty Years: Proceedings of the 1995 Society of Biblical Literature Commemoration. / Ed. by J. D. Turner, A. McGuire. Leiden-New York-Köln: E. J. Brill, 1997. - 531 p.
320. The Nag Hammadi Scriptures: The International Edition. / Ed. by M. Meyer. New York: HarperCollins, 2007. - 844 p.
321. Nagel P. Bibliographie zur russischen und sowjetischen Koptologie. -Halle (Saale): Universitäts- und Landesbibliothek, 1978. 103 S.
322. Nag-Hammadi-Register: Wörterbuch zur Erfassung der Begriffe in den koptisch-gnostischen Schriften von Nag-Hammadi; mit einem deutschen Index. / Angefertigt von F. Siegert; Einführung von A. Böhlig. Tübingen: J. C.B.Mohr, 1982.-383 S.
323. Neiler K. V. Diversity in the Gospel of Thomas: Clues for a New Direction? // The Second Century: A Journal of Early Christian Studies. -1989-1990.-Vol. 7.-P. 1-18.
324. New Sayings of Jesus and Fragment of a Lost Gospel from Oxyrhynchus. / Edited, with Translation and Commentary, by B. P. Grenfell, A. S. Hunt. New York: Oxford University Press, 1904. - 47 p.
325. Niederwimmer K. The Didache. Philadelphia: Fortress Press, 1998. -288 p.
326. Novum Testamentum graece. 27. revidierte Auflage. / Hrsg. von E. Nestle, K. Aland, M. Black et al. - Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1993.- 810 S.
327. O'Neill J. C. The Kingdom of God // Novum Testamentum. 1993. -Vol. 35.-P. 130-141.
328. Pagels E. Beyond Belief: The Secret Gospel of Thomas. New York: Random House, 2003. - 241 p.
329. Pagels E. H. Exegesis of Genesis 1 in the Gospels of Thomas and John // Journal of Biblical Literature. 1999. - Vol. 118. - P. 477-496.
330. Pagels E., Koester H. Report on the Dialogue of the Savior (CG III, 5) // Nag Hammadi and Gnosis: Papers read at the First International Congress of Coptology (Cairo, December 1976). / Ed. by R. McL. Wilson. Leiden: E. J. Brill, 1978.-P. 66-74.
331. Painter J. Just James: The Brother of Jesus in History and Tradition. -Columbia: University of South Carolina Press, 1997. 399 p.
332. A Patristic Greek Lexicon. / Ed. by G. W. H. Lampe. Oxford: Clarendon Press, 1961. - 1568 p.
333. Patterson S. J. Askesis and the Early Jesus Tradition // Asceticism and the New Testament. / Ed. by L. E. Vaage, V. L. Wimbush. New York-London: Routledge, 1999.-49-69.
334. Patterson S. J. Fire and Dissention: Ipsissima Vox Jesu in Q 12: 49, 51-53? // Forum. 1989. - Vol. 4. - Number 2. - P. 121-139.
335. Patterson S. J. The Gospel of Thomas and Historical Jesus: Retrospectus and Prospectus // Society of Biblical Literature 1990 Seminar Papers. / Ed. by D. J. Lull. Atlanta: Scholars Press, 1990. - P. 614-636.
336. Patterson S. J. The Gospel of Thomas and Jesus: Thomas Christianity, Social Radicalism, and the Quest of the Historical Jesus. Sonoma, California: Polebridge Press, 1993. - 275 p.
337. Patterson S. J. The Gospel of Thomas and the Synoptic Tradition: A Forschungsbericht and Critique // Forum. 1992. - Vol. 8. - P. 45-97.
338. Patterson S. J. Wisdom in Q and Thomas // In Search of Wisdom: Essays in Memory of John G. Gammie. / Ed. by L. G. Perdue, B. B. Scott, W. J. Wiseman. Louisville: Westminster, 1993. - P. 187-221.
339. Paul and the Corinthians: Studies on a Community in Conflict: Essays in Honour of Margaret Thrall. / Ed. by T. J. Burke, J. K. Elliott. LeidenBoston: Brill, 2003. - 349 p.
340. Perkins Ph. Review of:. Riley G. J. Resurrection Reconsidered: Thomas and John in Controversy. Minneapolis: Fortress Press, 1995. -222 p.//Theological Studies.- 1996.-Vol. 57.-P. 182-183.
341. Perkins Ph. Pronouncement Stories in the Gospel of Thomas // Semeia. 1981. - Vol. 20. - P. 121-132.
342. Perkins Ph. The Gnostic Dialogue: The Early Church and the Crisis of Gnosticism. New York-Ramsey-Toronto: Paulist Press, 1980. - 239 p.
343. Perkins Ph. The Gospel of Thomas // Searching the Scriptures. / Ed. by E. Schiissler Fiorenza; with the Assistance of A. Brock and S. Matthews. Vol. 2: A Feminist Commentary. - London: SCM Press, 1995. - P. 535560.
344. Perkins Ph. The Rejected Jesus and the Kingdom Sayings // Semeia. -1988.-Vol. 44.-P. 79-94.
345. Perrin N. Recent Trends in Gospel of Thomas Research (1991-2006): Part I, The Historical Jesus and the Synoptic Gospels // Currents in Biblical Research. 2007. - Vol. 5. - P. 183-206.
346. Perrin N. Thomas and Tatian: The Relationship between the Gospel of Thomas and the Diatessaron. Atlanta: Society of Biblical Literature, 2002. -216p.
347. Perrin N. Thomas and Tatian: The Relationship between the Gospel of Thomas and the Diatessaron. Ph.D. dissertation. - Marquette University, 2001.-219 p.
348. Perrin N. Thomas, the Other Gospel. London: S.P.C.K., 2007. - 160 P
349. Petersen W. L. Tatian's Diatessaron: Its Creation, Dissemination, Significance, and History of Scholarship. Leiden-New York-Köln: E. J. Brill, 1994.-555 p.
350. Peterson E. Engel- und Dämonennamen. Nomina Barbara // Rheinisches Museum fur Philologie. 1926. - Bd. 75. - S. 393-421.
351. Philo. Supplement 2: Questions and Answers on Exodus; Translated from the Ancient Armenian Version of the Original Greek by R. Marcus. — Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press; London: William Heinemann, 1953. - 307 p.
352. Philonis Alexandrini opera quae supersunt. / Ediderunt L. Cohn, P. Wendland. Vol. 3. / Edidit P. Wendland. - Berolini: Typis et impensis Georgii Reimeri, 1898. - 306 p.
353. Phoinix von Kolophon. / Texte und Untersuchungen von G. A. Gerhard. Leipzig-Berlin: Druck und Verlag von B. G. Teubner, 1909. — 302 S.
354. Pistis Sophia. / Neu herausgegeben mit Einleitung nebst griechischem und koptischem Wort- und Namenregister von C. Schmidt. Hauniae: Gyldendalske Boghandel-Nordisk Forlag, 1925. - 456 S.
355. Pistis Sophia. / Text Ed. by C. Schmidt; Translation and Notes by V. Macdermot. Leiden: E. J. Brill, 1978. - 806 p.
356. Plisch U.-K. The Gospel of Thomas: Original Text with Commentary. / Transi, by G. S. Robinson. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 2008. -281 p.
357. Pokorny P. A Commentary on the Gospel of Thomas: From Interpretations to the Interpreted. New York-London: T&T Clark, 2009. -177 p.
358. Porter S. E. P. Oxy. 655 and James Robinson's Proposals for Q: Brief Points of Clarification // Journal of Theological Studies. 2000. - Vol. 52. -P. 84-92.
359. Powell M. A. What is Narrative Criticism? A New Approach to the Bible. London: S.P.C.K., 1993. - 125 p.
360. Die Pseudoklementinen. Hrsg. von B. Rehm. Bd. 2: Rekognitionen in Rutins Übersetzung. - Berlin: Akademie-Verlag, 1965. - 388 S.
361. Pseudo-Philo's Liber Antiquitatum Biblicarum. / Ed. by G. Kisch. -Notre Dame, Indiana: The University of Notre Dame, 1949. 277 p.
362. Puech A.-Ch. Une collection de paroles de Jésus récemment retrouvée: l'Évangile selon Thomas // Académie des inscriptions et belles-lettres, Comptes-rendus des séances de l'année 1957. Paris: Librarie C. Klincksieck, 1958.-P. 146-167.
363. Puech H.-Ch. Gnostic Gospels and Related Documents // Hennecke E. New Testament Apocrypha. / Ed. by W. Schneemelcher. Vol. 1 : Gospels and Related Writings. - London: Lutterworth Press, 1963. - P. 231-362.
364. Puech H-Ch. Un logion de Jésus sur bandelette funéraire // Revue de l'Histoire des Religions. 1955. - T. 147. - P. 126-129.
365. Quispel G. Gnostic Studies. Vol. 1. - Istanbul: Nederlands Historisch-Archaeologisch Instituut in het Nabije Oosten, 1974; Vol. 2. -istanbul: Nederlands Historisch-Archaeologisch Instituut te îstanbul, 1975.
366. Quispel G. Qumran, John and Jewish Christianity // John and Qumran. / Ed. by J. H. Charlesworth. London: Geoffrey Chapman, 1972. - P. 137155.
367. Quispel G. The 'Gospel of Thomas' and the 'Gospel of the Hebrews' //New Testament Studies. 1965-1966. - Vol. 12. - P. 371-382.
368. Redpath H. A. So-called Logia and Their Relation to the Canonical Scriptures // The Expositor. Fifth Series. - 1897. - Vol. 6. - P. 224-230.
369. Rhetores Graeci. / Ex recognitione L. Spengel. Vol. 2. - Lipsiae: Sumptibus et typis B. G. Teubneri, 1854. - 560 p.
370. Riley G. J. A Note on the Text of Gospel of Thomas 37 // The Harvard Theological Review. 1995. - Vol. 88. - P. 179-181.
371. Riley G. J. Resurrection Reconsidered: Thomas and John in Controversy. Minneapolis: Fortress Press, 1995. - 222 p.
372. Riley G. J. The Gospel of Thomas in Recent Scholarship // Currents in Research: Biblical Studies. 1994. - Vol. 2. - P. 227-252.
373. Riley G. J. Thomas Tradition and the Acts of Thomas // Society of Biblical Literature 1991 Seminar Papers. / Ed. by E. H. Lovering. Atlanta: Scholars Press, 1991. - P. 533-542.
374. Roberts C. H. The Gospel of Thomas: Logion 30A // Journal of Theological Studies. 1970. - Vol. 21. - P. 91-92.
375. Robinson J. M. Jesus from Easter to Valentinus (or to the Apostles' Creed) // Journal of Biblical Literature. 1982. - Vol. 101. - P. 5-37.
376. Robinson J. M. On Bridging the Gulf from Q to the Gospel of Thomas (or vice versa) // Nag Hammadi, Gnosticism, and Early Christianity. / Ed. by C. W. Hedrick, R. Hodgson Jr. Peabody, Massachusetts: 1986. - P. 127175.
377. Robinson J. M. The Discovery of the Nag Hammadi Codices // Journal of Coptic Studies. 2009. - Vol. 11. - P. 1 -21.
378. Robinson J. M. The Discovery of the Nag Hammadi Codices // The Biblical Archaeologist. 1979. - Vol. 42. - P. 206-224.
379. Robinson J. M. The Incipit of the Sayings Gospel Q // Robinson J. M. The Sayings Gospel Q: Collected Essays. / Ed. by C. Heil, J. Verheyden. -Leuven: Leuven University Press, 2005. P. 465-492.
380. Robinson J. M. The Jung Codex: The Rise and Fall of a Monopoly // Religious Studies Review. 1977. - Vol. 3. - P. 17-30.
381. Robinson J. M., Heil C. The Lilies of the Field: Saying 36 of the Gospel of Thomas and Secondary Accretions in Q 12, 22b-31 // New Testament Studies. 2001. - Vol. 47. - P. 1-25.
382. Robinson J. M., Koester H. H. Trajectories through Early Christianity. Philadelphia: Fortress Press, 1971. - 297 p.
383. The Roots of Egyptian Christianity. / Ed. by B. A. Pearson, J. E. Goehring. Philadelphia: Fortress Press, 1986. - 319 p.
384. Rowland C. The Open Heaven: A Study of Apocalyptic in Judaism and Early Christianity. London: S.P.C.K., 1982. - 562 p.
385. Rudolph K. Gnosis: The Nature and History of Gnosticism. New York: Harper & Row, 1987. - 411 p.
386. Ruzer S. Who Was Unhappy with the Davidic Messiah? // Ruzer S. Mapping the New Testament: Early Christian Writings as a Witness for Jewish Biblical Exegesis. Leiden-Boston: Brill, 2007. - P. 101-129.
387. Sacrorum Bibliorum fragmenta copto-sahidica Musei Borgiani. / Iussu et sumptibus S. Congregationis de Propaganda Fide édita. Vol. II. -Romae: Typis Eiusdem S. Congregationis, 1889. - 362 p.
388. Sancti Irenaei episcopi Lugdenensis Libros quinque adversus haereses. / Edidit W. W. Harvey. T. 1. Cantabrigiae: Typis academicis, 1857. - 388 p.; T. 2. - Cantabrigiae: Typis academicis, 1857. - 570 p.
389. Sancti Pachomii vitae Graecae. / Ediderunt hagiographi Bollandiani ex recensione F. Halkin. Bruxelles: Société des Bollandistes, 1932. - 474 p.
390. S. Pachomii vitae Sahidice scriptae. / Edidit L. Th. Lefort. Parisiis: E typographeo reipublicae, 1933. - 402 p.
391. Sandelin K.-G. Wisdom as Nourisher: A Study of an Old Testament Theme, Its Development within Early Judaism and Its Impact on Early Christianity. Abo: Abo Akademi, 1986. - 274 p.
392. Sanders E. P., Davies M. Studying the Synoptic Gospels. London: SCM Press; Philadelphia: Trinity Press International, 1996. - 361 p.
393. Sandmel S. Parallelomania // Journal of Biblical Literature. 1962. -Vol. 81.-P. 1-13.
394. Schenke H.-M. Bemerkungen zu #71 des Thomas-Evangeliums // Enchoria: Zeitschrift fur Demotistik und Koptologie. 2001. - Bd. 27. - S. 120-126.
395. Schenke H.-M. On the Compositional History of the Gospel of Thomas // Forum. 1994. - Vol. 10. - P. 9-30.
396. Scholer D. M. Nag Hammadi Bibliography 1948-1969. Leiden: E. J. Brill, 1971.-201 p.
397. Scholer D. M. Nag Hammadi Bibliography 1970-1994. Leiden: E. J. Brill, 1997.-477 p.
398. Scholer D. M. Nag Hammadi Bibliography 1995-2006. Leiden: E. J. Brill, 2009.-256 p.
399. Schräge W. Das Verhältnis des Thomas-Evangeliums zur synoptischen Tradition und zu den koptischen Evangelien-Übersetzungen; zugleich ein Beitrag zur gnostischen Synoptikerdeutung. Berlin: Alfred Töpelmann, 1961.-213 S.
400. Scott B. B. Hear Then the Parable: A Commentary on the Parables of Jesus. Minneapolis, Fortress Press, 1990. - 465 p.
401. Scott B. B. The Empty Jar // Forum. 1987. - Vol. 3. - Number 2. -P. 77-80.
402. Segal A. F. Life after Death: A History of the Afterlife on the Religions of the West. New York: Doubleday, 2004. - 866 p.
403. Sellew P. Pious Practice and Social Formation in the Gospel of Thomas: Thomas 6, 14, 27, 53, 104 // Forum. 1994. - Vol. 10. - P. 47-56.
404. Septuaginta. Id est Vetus Testamentum graece iuxta LXX interpretes. / Ed. A. Rahlfs. Duo volumina in uno. - Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1979.-1184+941 S.
405. Septuaginta: Vetus Testamentum Graecum Auctoritate Academiae Scientiarum Gottingensis editum. Vol. XII, 2: Sapientia Iesu Filii Sirach. / Edidit J. Ziegler. - 2., durchgesehene Ausgabe. - Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht, 1980. - 368 S.
406. Setzer C. Resurrection of the Body in Early Judaism and Early Christianity. Boston-Leiden: Brill Academic Publishers, 2004. - 233 p.
407. Shedinger R. F. Review of:. Perrin N. Thomas and Tatian: The Relationship between the Gospel of Thomas and the Diatessaron. Atlanta: Society of Biblical Literature, 2002. - 216 p. // Journal of Biblical Literature. - 2003. - Vol. 122. - P. 387-391.
408. Sieber J. H. A Redactional Analysis of the Synoptic Gospels with Regard to the Question of the Sources of the Gospel according to Thomas. -Ph.D. dissertation. Claremont Graduate School and University Center, 1966.-274 p.
409. Sinuthii archimandritae vita et opera omnia. / Edidit I. Leipoldt; adiuvante W. Crum. Vol. 3. - Parisiis: E typographeo reipublicae; Carolus Poussielgue, bibliopola; Leipzig: Otto Harrassowitz, 1908. - 270 p.
410. Sivertsev A. M. The Gospel of Thomas and Early Stages in the Development of the Christian Wisdom Literature // Journal of Early Christian Studies. 2000. - Vol. 8. - P. 319-340.
411. Skeat T. C. The Lilies of the Field // The Collected Biblical Writings of T. C. Skeat. / Introduced and Ed. by J. K. Elliott. Leiden-Boston: Brill, 2004.-P. 243-246.
412. Skinner C. W. John and Thomas Gospels in Conflict? Johannine Characterization and the Thomas Question. - Eugene, Oregon: Pickwick Publications, 2009. - 248 p.
413. Skinner J. A Critical and Exegetical Commentary on Genesis. New York: Charles Scribner's Sons, 1910. - 551 p.
414. Slusser M. Docetism: A Historical Definition // The Second Century: A Journal of Early Christian Studies. 1981. - Vol. 1. - P. 163-172.
415. Sly D. Philo's Perception of Women. Atlanta, Georgia: Scholars Press, 1990.-258 p.
416. Smith J. Z. Birth Upside down or Right Side up? // History of Religions. 1970. - Vol. 9. - P. 281-303.
417. Smith J. Z. The Garments of Shame // History of Religions. 1966. -Vol. 5.-P. 217-238.
418. Smith M. Ascent to the Heavens and the Beginning of Christianity // Smith M. Studies in the Cult of Yahweh. / Ed. by S. J. D. Cohen. Vol. 2: New Testament, Early Christianity, and Magic. - Leiden: E. J. Brill, 1996. -P. 47-67.
419. Smith M. History of the Term Gnostikos // The Rediscovery of Gnosticism: Proceedings of the International Conference on Gnosticism at
420. Yale, New Haven, Connecticut, March 28-31, 1978. / Ed. by B. Layton. -Vol. 2: Sethian Gnosticism. Leiden: E. J. Brill, 1981. - P. 796-807.
421. Snodgrass K. R. The Gospel of Thomas: A Secondary Gospel // The Second Century: A Journal of Early Christian Studies. 1989-1990. - Vol. 7.-P. 19-38.
422. Starr R. J. The Circulation of Literary Texts in the Roman World // The Classical Quarterly. 1987. - Vol. 37. - P. 213-223.
423. Synopsis Quattuor Evangeliorum: Locis parallelis evangeliorum apocryphorum et patrum adhibitis. / Edidit K. Aland. 15. revidierte Aufl. -2. korrigierter Druck. - Stuttgart: Deutsche Bibelstiftung, 1997. - 606 p.
424. Taussig H. The Gospel of Thomas and the Case for Jesus as Teacher of Common Wisdom // Forum. 1994. - Vol. 10. - P. 31-43.
425. Thomas at the Crossroads: Essays on the Gospel of Thomas. / Ed. by R. Uro. Edinburgh: T&T Clark, 1998. - 213 p.
426. Das Thomasevangelium: Entstehung Rezeption - Theologie. / Hrsg. von J. Frey, E. E. Popkes, J. Schröter; unter Mitarbeit von C. Jacobi. -Berlin-New York: Walter de Gruyter, 2008. - 545 S.
427. Thomasine Traditions in Antiquity: The Social and Cultural World of the Gospel of Thomas. / Ed. by J. Ma. Äsgeirsson, A. D. DeConick, R. Uro.- Leiden-Boston: E. J. Brill, 2006. 307 p.
428. Thomassen E. The Spiritual Seed: The Church of the "Valentinians".- Leiden-Boston: Brill, 2006. 545 p.
429. Tigchelaar E. J. C. More on Apocalyptic and Apocalypses // Journal for the Study of Judaism in the Persian, Hellenistic and Roman Periods. -1987.-Vol. 18.-P. 137-144.
430. Till W. C. New Sayings in the Recently Discovered Coptic 'Gospel of Thomas' // The Bulletin of the John Rylands Library. 1959. - Vol. 41. - P. 446-458.
431. Tov E. Textual Criticism of the Hebrew Bible. Second Revised Edition. - Fortress Press: Minneapolis, 2001. - 456 p.
432. La tradizione dell'enkrateia: Motivazioni ontologiche e protologiche: Atti del Colloquio Internazionale, Milano, 20-23 aprile 1982. / Publicati a cura di U. Bianchi. Roma: Edizioni dell'Ateneo, 1985. - 800 p.
433. Tuckett C. M. The Corinthians Who Say "There Is No Resurrection of the Dead" (1 Cor 15, 12) // The Corinthian Correspondence. / Ed. by R. Bieringer. Leuven: Leuven University Press, 1996. - P. 247-275.
434. Turner J. D. A New Link in the Syrian Judas Thomas Tradition // Essays on the Nag Hammadi Texts in Honour of Alexander Bohlig. / Ed. by Martin Krause. Leiden: E. J. Brill, 1972. - P. 109-119.
435. Turner J. D. The Book of Thomas the Contender from Codex II of the Cairo Gnostic Library from Nag Hammadi (CG II, 7): The Coptic Text with Translation, Introduction and Commentary. Missoula, Montana: Scholars Press, 1975.-247 p.
436. Turner M. L. The Gospel according to Philip: The Sources and Coherence of an Early Christian Collection. Leiden-New York-Koln: E. J. Brill, 1996.-283 p.
437. Unnik W. C. van. Newly Discovered Gnostic Writings: A Preliminary Survey of the Nag Hammadi Find. London: SCM Press, 1960. - 96 p.
438. Uro R. Asceticism and Anti-familial Language in the Gospel of Thomas // Constructing Early Christian Families: Family as Social Realityand Metaphor. / Ed. by H. Moxnes. London-New York: Routledge, 1997. -P. 216-234.
439. Uro R. Thomas: Seeking the Historical Context of the Gospel of Thomas. London-New York: T&T Clark, 2003. - 186 p.
440. Uro R. Washing the Outside of the Cup: Gos. Thorn. 89 and the Synoptic Parallels // From Quest to Q: Festschrift James M. Robinson. / Ed. by J. Ma. Âsgeirsson, K. De Troyer, M. W. Meyer. Leuven: Peeters, 2000. -P. 302-322.
441. Valantasis R. Constructions of Power in Asceticism // Journal of the American Academy of Religion. 1995. - Vol. 63. - P. 775-821.
442. Valantasis R. Is the Gospel of Thomas Ascetical? Revisiting an Old Problem with a New Theory // Journal of Early Christian Studies. 1999. -Vol. 7.-P. 55-81.
443. Valantasis R. The Gospel of Thomas. London: Routledge, 1997. -221 p.
444. Viviano P. A. Source Criticism // To Each Its Own Meaning: An Introduction to Biblical Criticisms and Their Application. / Ed. by S. L. McKenzie, S. R. Haynes. Louisville, Kentucky: Westminster John Knox Press, 1999.-P. 35-57.
445. Vôôbus A. Histoiy of Asceticism in the Syrian Orient: A Contribution to the History of Culture in the Near East. Vol. 1: The Origin of Asceticism; Early Monasticism in Persia. - Louvain: Secrétariat du Corpus SCO, 1958.-342 p.
446. Vööbus A. Liturgical Traditions in the Didache. Stockholm: Estonian Theological Society in Exile, 1968. - 193 p.
447. Walls A. F. The References to Apostles in the Gospel of Thomas // New Testament Studies. 1960-1961. - Vol. 7. - P. 266-270.
448. Wedderburn A. J. M. Philo's 'Heavenly Man' // Novum Testamenten. 1973. - Vol. 15. - P. 301-326.
449. Wedderburn A. J. M. The Problem of the Denial of the Resurrection in I Corinthians XV // Novum Testamentum. 1981. - Vol. 23. - P. 229-241.
450. Weima J. A. D. The Second Tense in the Gospel of Thomas: The 'Sleeping Beauty' of the Coptic Verbal System // Orientalia. 1990. - T. 59. -P. 491-510.
451. Weiss H. Paul and the Judging of Days // Zeitschrift fur die neutestamentliche Wissenschaft und die Kunde der älteren Kirche. 1995. -Bd. 86.-S. 137-153.
452. Westendorf W. Koptisches Handwörterbuch. Heidelberg: Universitätsverlag Winter, 1965/1977. - 679 S.
453. Williams M. A. Rethinking "Gnosticism": An Argument for Dismantling a Dubious Category. Princeton: Princeton University Press, 1996.-335 p.
454. Williams M. A. The Immovable Race: A Gnostic Designation and the Theme of Stability in Late Antiquity. Leiden: E. J. Brill, 1985. - 239 p.
455. Williams M. A. Variety in Gnostic Perspectives on Gender // Images of the Feminine in Gnosticism. / Ed. by K. L. King. Philadelphia: Fortress Press, 1988.-P. 2-22.
456. Williams P. J. Review of:. Perrin N. Thomas and Tatian: The Relationship between the Gospel of Thomas and the Diatessaron. Atlanta: Society of Biblical Literature, 2002. - 216 p. // European Journal of Theology.-2004.-Vol. 13.-P. 139-140.
457. Williams P. J. Alleged Syriac Catchwords in the Gospel of Thomas // Vigiliae Christianae. 2009. - Vol. 63. - P. 71-82.
458. Wilson R. McL. "Thomas" and the Growth of the Gospels // The Harvard Theological Review. 1960. - Vol. 53. - P. 231-250.
459. Wilson R. McL. Studies in the Gospel of Thomas. London: A. R. Mowbray & Co. Limited, 1960. - 160 p.
460. Witetschek S. Going Hungry for a Purpose: On Gos. Thom. 69.2 and a Neglected Parallel in Origen // Journal for the Study of the New Testament. 2010. - Vol. 32. - P. 379-393.
461. Wörterbuch der griechischen Wörter in den koptischen dokumentarischen Texten. / Hrsg. von H. Förster. Berlin-New York: Walter de Gruyter, 2002. - 914 S.
462. Wright N. T. The New Testament and the People of God. -Minneapolis: Fortress Press, 1992. 535 p.
463. Zöckler T. Light within the Human Person: A Comparison of Matthew 6: 22-23 and Gospel of Thomas 24 // Journal of Biblical Literature. -2001.-Vol. 120. P. 487-499.