автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Эвфонический прием липограммы как средство реализации прагматического благозвучия русской речи

  • Год: 2005
  • Автор научной работы: Трусова, Мария Юрьевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Краснодар
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Эвфонический прием липограммы как средство реализации прагматического благозвучия русской речи'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Трусова, Мария Юрьевна

ВВЕДЕНИЕ.

1.БЛАГОЗВУЧИЕ КАК КОММУНИКАТИВНОЕ КАЧЕСТВО РУССКОЙ РЕЧИ.

1.1. Объем понятия благозвучия.

1.2. Характеристика нормативного благозвучия.

Ф 1.3. Характеристика прагматического благозвучия.

1.4. Эвфонические приемы речи как средство реализации прагматического благозвучия.

1.4.1. Лингвистические исследования звукового символизма.

1.4.2. Звуковой повтор.

1.4.3. Данные отечественной филологии об использовании липограммы в русской поэтической речи.

Выводы.

2. ЭВФОНИЧЕСКИЙ ПРИЕМ ЛИПОГРАММЫ ЗВУКОВ [р/р'] И [л/л'] В

РУССКОЙ ПОЭТИЧЕСКОЙ РЕЧИ XVIII - XX ВЕКОВ.

2.1. Методика анализа использования липограммы в поэтическом тексте.

2.2. Символическое значение звуков [р/р'] и [л/л'].

2.3. Классификация липограмм.

2.3.1. Виды липограмм по признаку заданности приема автором.

2.3.2. Виды липограмм по семантическому признаку.

2.3.3. Виды липограмм по степени сложности приема.

2.3.4. Виды липограмм по признаку осложненности приема.

2.3.5. Виды липограмм по объему текста, в котором реализуется прием.

2.4. Актуализация в липограммах символических признаков звуков [p/p'] и [л/л'].Ill

2.5. Особенности использования липограмм звуков [р/р'] и [л/л'] как показатель идиостиля поэта.

Выводы.

 

Введение диссертации2005 год, автореферат по филологии, Трусова, Мария Юрьевна

Актуальность диссертационного исследования определяется выбором предмета исследования, не подвергавшегося ранее изучению, а также характеризующим лингвистические разработки последних лет интегративным подходом. Присущий современному обществу дух демократических свобод в позитивном значении данного понятия, а также научно-технический прогресс, предоставляющий все более совершенные методы исследования, обусловили интерес науки к изучению более тонких и сложных объектов действительности. Так, например, использование компьютерных методов позволило лингвистике углубиться в изучение структуры текста на всех уровнях языка, включая фонетический, что послужило развитию новых дисциплин, лингвистики текста и лингвистики стиха [Гаспаров 2004], отчасти сочетающих на новом этапе развития методы и задачи традиционных областей филологии: стилистики, литературоведения, стиховедения и т.д.

В диссертационном исследовании впервые в отечественной филологии на богатом фактическом материале доказывается наличие в системе средств русской фоники эвфонического приема липограммы. Прием липограммы -избегание звука в поэтическом тексте - рассматривается как средство реализации прагматического благозвучия русской речи, рассматривается в рамках культуры речи с использованием методов фоносемантики, лингвистики текста и лингвистики стиха. Интегративный подход обусловлен важностью изучения особенностей употребления языковых единиц в образцовых художественных текстах в целях овладения выразительными возможностями языка, что входит в задачи культуры речи.

Также в исследовании впервые выделяется и характеризуется в столь широком объеме благозвучие как коммуникативное качество речи, средством реализации которого выступает липограмма.

Система коммуникативных качеств речи - объективных свойств речи, которые оптимально обеспечивают потребности общения и свидетельствуют о высокой речевой культуре, ее совершенстве [Античные теории 1936; Головин 1980; Васильева 1980; Плещенко 1999 и др.] - является категориальным аппаратом культуры речи. Ее применение позволяет вывести культуру речи за пределы чистой ортологии и выделить в самостоятельную отрасль языкознания [Сиротинина 1993]. Разнообразие подходов к систематизации предмета культуры и искусства речи в современной лингвистике не снижает ценности использования системы коммуникативных качеств, поскольку именно она позволяет характеризовать предмет дисциплины - речь в ее коммуникативном воздействии - как целостность. Понимание особенностей реализации коммуникативных качеств в функциональных стилях речи способствует выбору говорящими оптимальных языковых средств. Задачей культуры речи в этом направлении является необходимость создания системы коммуникативных качеств, способной охарактеризовать речь в полном объеме.

На начальном этапе существования отечественной культуры речи исследователями отмечалось, что социалистическая наука о культуре речи не должна рассматривать языковые средства украшения речи, а следовательно, «затуманивания» ее смысла [Апресян 1969, 27]. В соответствии с социально узаконенным негативным отношением к внешности явления, культура речи была сосредоточена на коммуникативных качествах, характеризующих речь преимущественно со стороны содержания. Достижения исторической предшественницы культуры речи риторики в области формы, звучания речи, были отвергнуты как приемы недостойного и ненужного украшательства.

Прекрасно аргументированный ответ на негативное отношение к роли звучания речи находим еще в работе Цицерона «Оратор»: «Враждебное отношение вызывает уже самый термин, когда говорят о ритме в судебной речи или речи на форуме. Это создает представление, будто применяется слишком много хитрости, чтобы завладеть слухом слушателей, если оратор в самом процессе речи выискивает ритмы. Основываясь на этом, эти люди и сами говорят отрывистыми и обрубленными фразами, и порицают тех, кто произносит складные и законченные предложения; если последние состоят из пустых слов и скрывают незначащие мысли, то они справедливо их порицают; если же в них заключено достойное содержание., то какое основание предпочитать, чтобы речь спотыкалась и сопровождалась неожиданными остановками тому, чтобы она плавно текла вровень с мыслью? Ведь этот ненавистный ритм ничего не влечет за собою иного, кроме складного охвата мысли словами.» [Античные теории 1936, 246].

Приоритет содержания речи над формой в большинстве случаев очевиден, однако бесспорно и то, что форма - звучание - речи играет важную роль в выполнении ее коммуникативной функции. Таким образом, без выделения реально существующего коммуникативного качества речи, которое проявляется в ее звучании, невозможно дать полную характеристику ни одному речевому акту, оценив его с позиций оптимальности выполнения коммуникативной функции.

Предметом исследования являются функциональные возможности и особенности эвфонического приема липограммы как средства реализации прагматического благозвучия русской речи.

Объект исследования - липограммы звуков [р/р'] и [л/л'] в русской поэтической речи.

Материалом для исследования послужили поэтические фрагменты с использованием липограмм звуков [р/р'] и [л/л'], в общей сложности 2160 единиц, извлеченные методом сплошной выборки из 12061 произведения, в том числе крупной формы, двадцати трех русских поэтов XVIII - XX веков. Выбор звуков [р/р'] и [л/л'] для первого целенаправленного систематического исследования липограммы в русской филологии обусловлен яркостью символических значений указанных звуков, отчетливо ощущаемой художниками слова и носителями русского языка.

Цель диссертации - выявление и системное исследование эвфонического приема липограммы звуков [р/р'] и [л/л'] в русской поэтической речи XVIII-XX веков как средства достижения прагматического благозвучия русской речи. * Цель определила следующие задачи исследования:

1) обозначить объем понятия благозвучия как коммуникативного качества русской речи, систематизировать и охарактеризовать его параметры;

2) исследовать особенности реализации благозвучия в функционально-стилистических разновидностях речи, обозначить его место в системе коммуникативных качеств речи; описать средства реализации благозвучия;

3) выявить эвфонический прием липограммы звуков [р/р'] и [л/л'] в русской поэтической речи XVIII-XX веков;

4) классифицировать прием липограммы, обозначить его функции для достижения экспрессивно-эстетических целей поэтической речи;

5) рассмотреть возможности актуализации посредством липограммы символических значений избегаемых звуков.

Методологической и теоретической основой исследования послужили концептуальные положения культуры речи, изложенные в работах Б.Н. Головина, Н.В. Васильевой, М.Н. Кожиной, Т.Х. Каде и Г.С. Любиной; достижения последних лет в изучении феномена звукового ^ символизма и его функционирования в поэтической речи, отраженные в работах А.П. Журавлева, C.B. Воронина, В.В. Левицкого, Л.Н. Санжарова, А.Б. Михалева, P.O. Якобсона, И.Р. Гальперина, Ю.В. Казарина.

Научная новизна работы заключается в том, что в ней доказывается наличие в системе средств русской фоники эвфонического приема липограммы:

- выявлено 2140 липограмм звуков [р/р'] и [л/л'] в творчестве 23 русских поэтов XVIII-XX веков;

- предлагается классификация липограмм по пяти параметрам,

- отмечается свойство липограммы выступать показателем идиостиля поэта.

В работе предлагается методика выявления в тексте приема липограммы посредством статистического анализа.

Новизна работы определяется также тем, что впервые в культуре речи выделяется и характеризуется в максимально полном объеме благозвучие как коммуникативное качество русской речи; выделяются два вида благозвучия - нормативное и прагматическое; предлагается система десяти параметров нормативного и пяти параметров прагматического благозвучия.

Теоретическая значимость работы заключается в необходимом восполнении путем введения благозвучия системы коммуникативных качеств речи, расширении арсенала известных выразительно-изобразительных средств русской фоники благодаря выявлению нового эвфонического приема, а также представлений о потенциале данных средств. Избранное направление исследования углубляет интегративные процессы между лингвистикой и литературоведением и способствует становлению стиховедения на прочной основе математической статистики.

Практическая значимость работы. Данные, полученные в результате исследования, могут быть использованы в научных и учебно-методических целях в таких областях лингвистики, как культура речи, лингвистика текста, лингвистика стиха, стилистика, фоносемантика, при дальнейшей разработке проблем стихотворной фоники; в учебных, словарных и энциклопедических изданиях по указанным разделам филологии.

Результаты исследования могут представлять интерес для специалистов, деятельность которых связана с публичными выступлениями: политиков, преподавателей, дикторов, актеров, всех лиц, заинтересованных в повышении культуры и искусства собственной речи.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Русской поэтической фонике присущ эвфонический прием липограммы - избегание звука в поэтическом тексте, до настоящего момента декларировавшийся в энциклопедических и учебных изданиях по русской филологии как чуждый, случайный или отсутствующий в системе средств русской фоники.

Липограмма выступает средством реализации прагматического благозвучия русской речи - коммуникативного качества, характеризующего усиленное эстетическое и экспрессивное воздействие звучания речи.

2. Стоящие перед культурой речи задачи всесторонней характеристики любого речевого акта с позиций его коммуникативной целесообразности вызывают необходимость выделения в максимально полном объеме коммуникативного качества речи, характеризующего речь со стороны звучания, - благозвучия.

3. В соответствии с двумя коммуникативными функциями звучания речи: обеспечения незатрудненности коммуникации и передачи экспрессии

- выделяются два вида благозвучия: 1) нормативное благозвучие -коммуникативное качество речи, характеризующее ее соответствие требованиями принятого для слуха звучания; 2) прагматическое благозвучие

- коммуникативное качество речи, характеризующее усиленное эстетическое и экспрессивное воздействие ее звучания.

4. Средство реализации прагматического благозвучия прием липограммы классифицируется по пяти основаниям: 1) по признаку заданности приема автором; 2) по семантическому признаку; 3) по степени сложности приема; 4) по признаку осложненности приема; 5) по объему текста, в котором реализуется прием.

Основными функциями липограммы являются следующие. 1. Передача на звуковом уровне посредством механизма синестезии звуковых, образа действия, психологических характеристик образа и их совокупности. 2. Дополнительное действие по отношению к звуковому повтору противоположных по символическим признакам звуков. 3. Усиление противопоставленности образов посредством использования сложных липограмм. 4. Создание фонического эффекта выдвижения: уменьшение количества звука как фон для его последующего использования.

5. Органичность и неслучайность липограмм в русской поэтической речи подтверждается актуализацией посредством данного приема различных оттенков символических значений звуков [р/р'] и [л/л'], а также способностью липограмм выступать показателем идиостиля поэта.

С учетом специфики изучаемого объекта, цели и задач исследования был использован комплекс лингвистических методов: описательный метод, основанный на наблюдениях за фактами языка, их сопоставлении, классификации и обобщении; при анализе текстов применялся статистический метод, позволяющий определить частотность языкового факта и обеспечить высокую степень достоверности конечных выводов исследования. Частичная статистическая обработка проводилась методом компьютерного анализа. Использовался также метод контекстологического анализа - лингвостилистической интерпретации художественного текста, в процессе которой выявляются экспрессивные единицы текста, их взаимоотношения и функции.

Апробация результатов исследования. Основные положения диссертации апробированы на международных научных конференциях «Культура русской речи как фактор развития научно-образовательного пространства Российской Федерации» (Ставрополь, 1998), «Проблема человека» (Москва, 1998), межвузовской научной конференции, посвященной 200-летию со дня рождения A.C. Пушкина (Краснодар, 1999), ф международной научно-практической конференции «A.C. Пушкин и юг» (Ростов-на-Дону, 1999), республиканской конференции «Аксиологические механизмы языка и эмоциональность текста» (Узбекистан, Ташкент, 2001), II Международном конгрессе исследователей русского языка «Русский язык: исторические судьбы и современность» (Москва, 2004), XLIII Международной научной студенческой конференции «Студент и научно-технический прогресс» (Новосибирск, 2005); результаты исследования • обсуждались на заседаниях кафедры современного русского языка

Кубанского государственного университета.

По теме диссертации опубликовано семь научных работ.

Структура работы определяется ее исследовательскими целями и задачами. Диссертация состоит из введения, двух глав с выводами в конце каждой, заключения и библиографического списка (267 наименований, в том числе 25 источников фактического материала).

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Эвфонический прием липограммы как средство реализации прагматического благозвучия русской речи"

Выводы

В результате анализа 12 061 русских поэтических произведений выявлено использование в них 841 липограммы звуков [р/р'] и 1299 - [л/л'], в общей сложности 2140 липограммы. Значительное количество липограмм только двух согласных звуков в их твердом и мягком вариантах свидетельствует о неслучайности в русской поэтической речи данного приема. Теоретически значимость липограммы обосновывается необходимостью сокращения факторов, синестетически вызывающих нежелательные ассоциации.

Выбор звуков [р/р'] и [л/л'] для первого исследования липограммы в русской лингвистике определен ярким символическим значением указанных звуков. Расхождение между значением звука [л] по данным А.П.Журавлева и его общепринятой характеристикой вызвало необходимость дополнения символического значения [л] рядом характеристик [л']. Обоснованность дополнения определяется различием в произношении твердого [л] изолированно и в потоке речи и подтверждается наблюдениями над функционированием символического значения звука [л] в разговорной и поэтической речи лингвистов и выдающихся художников слова, а также при анализе актуализации символических признаков [л] в выявленных липограммах. Во избежание сомнений статистическая значимость приемов подтверждалась как для пары звуков [р/р5] и [л/л'], так и для звуков [р] и [л'] - наиболее ярких представителей каждой пары с точки зрения их символических значений, которые не вызывают разногласий.

Использование различных по структурным и семантическим признакам видов липограмм также свидетельствует о неслучайности и потенциале эвфонического приема липограммы в русской поэтической речи. Выявленные липограммы классифицируются по пяти параметрам. 1.По признаку заданности приема автором: а) интуитивные для пары звуков и наиболее яркого представителя пары - 60%; б) интуитивные для пары звуков и незначимые для наиболее яркого представителя пары - 26%; в) интуитивные для наиболее яркого представителя пары и незначимые для пары звуков - 2%; г) заданные для пары звуков и интуитивные для наиболее яркого представителя пары - 11%; д) заданные для пары звуков и для наиболее яркого представителя пары - 0,8%. Признак заданности приема определяется согласно принятой точке зрения, однако достаточно точное соответствие наоборот символики избегаемого звука и эмоционально-коннотативного содержания текста позволяет предположить, что большинство статистически значимых липограмм являются заданными.

2. По семантическому признаку: а) звукоподражательные, б) образоподражательные, в) звукосимволические, г) смешанные липограммы. 3. По степени сложности приема: а) простые, б) сложные липограммы. 4. По признаку осложненности приема: а) чистые, б) осложненные повтором противоположного по символическому значению звука, в) с выделением посредством использования избегаемого звука слов, семантически противоположных остальному тексту. 5. По объему текста, в котором реализуется прием: а) неглубокие, б) глубокие липограммы.

Предложенная классификация липограмм демонстрирует основные функции данного эвфонического приема. 1. Передача на звуковом уровне посредством механизма синестезии звуковых, образа действия, психологических характеристик образа и их совокупности. 2. Дополнительное действие по отношению к звуковому повтору противоположных по символическим признакам звуков. 3. Усиление противопоставленности образов посредством использования сложных липограмм. 4. Создание фонического эффекта выдвижения: уменьшение количества или отсутствие звука как фон для его последующего использования.

Соотнесение эмоционально-коннотативного содержания поэтических фрагментов с использованием липограммы и символических признаков избегаемых звуков позволяет отметить, что символические признаки звуков находятся в определенных иерархических отношениях, то есть в фонетическом значении можно выделить семантический центр и периферию - синестетическую проекцию основных признаков в различных областях человеческих чувств. Семантический центр определяется артикуляторно-акустическими свойствами звуков. Символические признаки звуков [р/р'] и [л/л'] с их ассоциативным расширением актуализируются в выявленных липограммах, которые можно разделить на тематические группы со значениями, противоположными признакам избегаемых звуков.

В липограммах могут актуализироваться одновременно несколько символических признаков звука. Проведенный анализ демонстрирует значительное ассоциативное расширение в поэтической речи фонетического значения, выявленного экспериментальным путем.

Особенности использования липограмм звуков [р/р'] и [л/л'] могут выступать показателем идиостиля поэта. Первой характеристикой является само соотношение количества используемых липограмм звуков [р/р'] и [л/л'] как показатель принадлежности поэта к тому или иному литературному направлению. Второй характеристикой служит степень сложности используемых приемов, в целом соответствующая признанной оценке стилистического мастерства поэтов.

Разнообразие видов эвфонического приема липограммы, используемых в русской поэтической речи, многосмысленность данного приема демонстрирует значительный потенциал средств реализации прагматического благозвучия русской речи, а также неисчерпаемое богатство выразительно-изобразительных возможностей русского языка, проявленное даже на уровне его мельчайших единиц - звуков, которым еще до недавнего времени отказывалось в данных возможностях. т

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Эвфонический прием липограммы - избегания звука в поэтическом тексте - выступает средством реализации прагматического благозвучия русской речи. Изучение использования данного приема в русской поэтической речи способствует расширению арсенала известных средств реализации прагматического благозвучия и овладению новыми выразительными возможностями языка.

Благозвучие как качество хорошей речи выделяется в риторике с момента ее возникновения. В современной отечественной культуре речи благозвучие впервые выделено Т.Х. Каде и Г.С. Любиной в работе «Основы культуры и искусства речи» [Каде, Любина 1996] как коммуникативное качество речи, связанное с подбором слов по их звуковой характеристике, соответствующей требованиям принятого для слуха звучания.

На основании того, что все нормативные характеристики звучания речи служат благозвучию в значении внутренней формы термина -«приятное звучание», а в ряде функционально-стилистических разновидностей звучание используется не только для обеспечения беспрепятственной коммуникации, но и для передачи экспрессии, целесообразно расширить объем понятия благозвучия и выделить два соответствующих обозначенным функциям вида благозвучия: нормативное и прагматическое.

Нормативное благозвучие - коммуникативное качество речи, характеризующее ее соответствие требованиям принятого для слуха звучания. Параметрами нормативного благозвучия являются следующие: правильность произношения звуков языка; четкость дикции; отсутствие в речи асемантических фонетических единиц; подбор используемых в речи сочетаний звуков в соответствии с требованиями законов сочетаемости звуков в русском языке; интонация, соответствующая правилам интонирования русского языка; паузирование, отвечающее артикуляционной необходимости; уместная ритмичность речи; оптимальный темп речи; оптимальная громкость речи; чистота тембра голоса. Прагматическое благозвучие - коммуникативное качество речи, характеризующее усиленное эстетическое и экспрессивное воздействие ее звучания. Параметрами прагматического благозвучия являются следующие: подбор используемых в речи сочетаний звуков, интонация, темп речи, ритмичность речи, тембр голоса - способствующие усилению эстетического и экспрессивного воздействия звучания речи. Соблюдение всех параметров нормативного благозвучия и уместная реализация прагматического благозвучия позволяет характеризовать звучание речи как оптимальное для выполнения ее коммуникативной функции.

Нормативное благозвучие важно для речи всех стилей. Прагматическое благозвучие востребовано в речи разговорного, публицистического и художественного стилей, однако в неодинаковой степени, что обусловливает разницу в арсенале средств его реализации.

Соотнесение нормативного и прагматического благозвучия с другими коммуникативными качествами выявило следующее: нормативное благозвучие зависит от богатства и уместности речи, способствует реализации доступности речи, в художественном и публицистическом стилях требования нормативного благозвучия могут вызвать нарушения точности, в научном и официально-деловом стилях могут быть нарушены ради соблюдения точности. В результате соотнесения нормативного благозвучия и правильности речи выявлена уточняющая характеристика первого: нормативное благозвучие - коммуникативное качество речи, характеризующее ее соответствие изначально сложившимся в языковом коллективе требованиям принятого для слуха звучания.

Реализация прагматического благозвучия зависит от богатства речи, способствует достижению выразительности, действенности, образности, оригинальности речи, требования прагматического благозвучия могут вызвать нарушения нормативного благозвучия и точности речи.

Нормативное и прагматическое благозвучие реализуются в речи посредством фонетических средств языка: фонетических единиц звуков, слогов, тактов, синтагм; компонентов просодического средства языка интонации: речевой мелодика, пауз и темпа - и просодического средства языка ударения; а также с помощью физиологического средства речевого аппарата человека тембра голоса. В устной речи могут быть реализованы все параметры благозвучия, в письменной - только такие, как подбор используемых звукосочетаний и ритмичность речи.

Специальным средством реализации прагматического благозвучия выступают эвфонические стилистические приемы речи - способы звуковой организации речи, направленные на усиление ее эстетического и экспрессивного воздействия. Эвфонические приемы приобретают особую значимость и распространенность в поэтической речи, что обусловлено ее лаконичностью и направленностью на формальную выразительность. Семантизация звука в поэзии возможна на разных уровнях: 1) использование звукоподражания, 2)контекстуальная звукосимволизация, 3) использование собственно звукосимволизма - существующей в языке непроизвольной связи между звуком и им обозначаемым, получившей в XX веке экспериментальное подтверждение.

Общепризнанным эвфоническим приемом, используемым в русской поэтической речи, является звуковой повтор, структурное и функциональное разнообразие которого отражается в его многоаспектной классификации. В обобщенном виде классификация звуковых повторов выглядит следующим образом. По количеству повторяющихся звуков выделяются однозвучные и многозвучные повторы. По акустическому признаку: ассонанс, аллитерация, смешанные повторы. По положению в стихотворной строке: анафора, эпифора, стык, кольцо, фоническая цепь, повторы, не имеющие строго закрепленной позиции. По семантическому признаку: паронимические повторы: суммирующие, дифференцирующие и тавтологические; звукоподражательные, образоподражательные, звукосимволические. Разнообразные виды и функции звукового повтора предоставляют автору речи дополнительные возможности обогащения семантики текста.

Структурно и функционально противоположный звуковому повтору эвфонический прием липограммы - избегания звука в поэтическом тексте -в энциклопедических и учебных изданиях по русской филологии не упоминается или декларируется как случайный и чуждый русской поэтике. Немногочисленные примеры использования избегания звука приводятся в отдельных исследованиях по русской поэтической речи.

В результате анализа 12 061 русских поэтических произведений нами было выявлено использование в них 841 липограммы звуков [р/р'] и 1299 -[л/л'], в общей сложности 2140 липограмм. Значительное количество липограмм только двух согласных звуков в их твердом и мягком вариантах свидетельствует о неслучайности данного приема в русской поэтической речи. Возможность использования и значимость приема избегания звука в поэтической речи обосновывается необходимостью сокращения факторов, синестетически вызывающих нежелательные ассоциации.

Выбор звуков [р/р'] и [л/л'] для первого специального исследования липограммы в русской филологии определен их ярким символическим значением, отчетливо ощущаемым носителями языка и подтвержденным в научных экспериментах. По причине некоторых расхождений между символическими значениями твердых и мягких звуков согласно экспериментальным данным статистическое подтверждение приема в каждом случае осуществлялось как для пары звуков [р/р'] и [л/л'], так и для наиболее ярких представителей каждой пары с точки зрения их символических значений - звуков [р] и [л'].

Выявление различных по структурным и семантическим признакам видов липограмм демонстрирует потенциал использования липограммы в русской поэтической речи. Нами предлагается классификация липограмм по пяти параметрам. 1.По признаку заданности приема автором: а) интуитивные для пары звуков и наиболее яркого представителя пары - 60%; б) интуитивные для пары звуков и незначимые для наиболее яркого представителя пары - 26%; в) интуитивные для наиболее яркого представителя пары и незначимые для пары звуков - 2%; г) заданные для пары звуков и интуитивные для наиболее яркого представителя пары - 11%; д) заданные для пары звуков и для наиболее яркого представителя пары -0,8%. Признак заданности приема определяется согласно принятой точке зрения, однако достаточно точное соответствие наоборот символики избегаемого звука и эмоционально-коннотативного содержания текста позволяет предположить, что большинство статистически значимых липограмм являются заданными.

2. По семантическому признаку: а) звукоподражательные, б) образоподражательные, в) звукосимволические, г) смешанные липограммы. 3. По степени сложности: а) простые, б) сложные липограммы. 4. По признаку осложненное™ приема: а) чистые, б) осложненные повтором противоположного по символическому значению звука, в) с выделением посредством использования избегаемого звука слов, семантически противоположных остальному тексту. 5. По объему текста, в котором реализуется прием: а) неглубокие, б) глубокие липограммы.

Предложенная классификация липограмм демонстрирует основные функции данного эвфонического приема. 1. Передача на звуковом уровне посредством механизма синестезии звуковых, образа действия, психологических характеристик образа и их совокупности. 2. Дополнительное действие по отношению к звуковому повтору противоположных по символическим признакам звуков. 3. Усиление противопоставленности образов посредством использования сложных липограмм. 4. Создание фонического эффекта выдвижения: уменьшение количества или отсутствие звука как фон для его последующего использования.

Соотнесение эмоционально-коннотативного содержания поэтических фрагментов с использованием липограммы и символических признаков избегаемых звуков позволяет выделить в фонетическом значении семантический центр, определяемый артикуляционно-акустическими свойствами звуков, и периферию - синестетическую проекцию основных признаков в различных областях человеческих чувств. Символические признаки звуков [р/р'] и [л/л'] с их ассоциативным расширением актуализируются в выявленных липограммах, которые можно разделить на тематические группы со значениями, противоположными значениям избегаемых звуков. В липограммах могут актуализироваться несколько символических признаков избегаемого звука. В результате проведенного анализа подтверждается существование явления фонетического символизма и широкие возможности его использования в поэтической речи.

Особенности использования липограмм звуков [р/р'] и [л/л'] являются показателем идиостиля поэта, что подтверждает органичность данного приема русской поэтике. Первой характеристикой выступает соотношение количества используемых липограмм звуков [р/р'] и [л/л'] как показатель принадлежности поэта к литературному направлению. Второй характеристикой - степень сложности приема, в целом соответствующая уровню стилистического мастерства поэта.

Выявление использования в русской поэтической речи эвфонического приема липограммы расширяет арсенал известных средств реализации прагматического благозвучия русской речи и демонстрирует богатство выразительно-изобразительных возможностей русского языка.

Исследование эвфонического приема липограммы, а также нормативного и прагматического благозвучия имеет большие перспективы. Представляется интересным и целесообразным выявление экспериментальным путем степени значимости параметров нормативного благозвучия в различных условиях произнесения, в речи разных функциональных стилей. Является перспективным экспериментальное исследование суггестивного воздействия составляющих прагматического благозвучия, определения степени их значимости для адресатов разных социальных и возрастных категорий, при высокой содержательной ценности речи и ее отсутствии и так далее. Результаты данного исследования найдут широкое применение в сферах значимости суггестивного влияния речи: политике, средствах массовой информации и т.д.

Изучение эвфонического приема липограммы имеет такие перспективы, как выявление использования липограмм не исследованных звуков в русской поэтической речи, возможности липограммирования комплекса звуков со сходным символическим значением, группировки данных звуков в соответствии с наличием большого или малого количества общих символических признаков, соответствия комплексов звуков определенным поэтическим темам, стилям и направлениям. Представляется перспективным исследование природы фонетического значения на основании его актуализации в эвфонических приемах речи.

Очевидно, что потенциал способов реализации прагматического благозвучия не может считаться ограниченным средствами, известными в настоящий момент. Пределы творческой человеческой фантазии могут быть положены только возможностями, предоставляемыми языком, а таковые русского языка далеко не исчерпаны.

 

Список научной литературыТрусова, Мария Юрьевна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Абрамович Г.Л. Введение в литературоведение. М., 1979.

2. Аверьянова H.A. О роли звуковой символики в поэтической речи (на материале стихотворения Э. По «Звон») // Актуальные проблемы лингвистики в вузе и школе. Материалы Третьей Всероссийской школы молодых лингвистов. Москва Пенза, 1999. С. 199-202.

3. Алиева С.А. Функционально-семантический анализзвукоподражательной лексики в современном русском языке: Автореф. дис. .канд. филол. наук. Махачкала, 1997.

4. Анашкина И.А. Звучащий текст в аспекте культурной аксиологии. Саранск, 1998.

5. Античные теории языка и стиля. М.-Л., 1936.

6. Апанасенко Г.Л., Попова Л.А. Медицинская валеология. Ростов н/Дон, Киев, 2000.

7. Апресян Г.З. Ораторское искусство. М., 1969.

8. Артюшков А. Звук и стих. Современные исследования фонетикирусского стиха. Петроград, 1923.

9. Архарова A.B. Языковые средства создания эффективной звучащей рекламы (на материале телевизионной рекламы Knorr) // Сборник трудов молодых ученых и студентов Волгоградского государственного университета. Волгоград, 1996. С. 263-269.

10. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966.fß 11. Баевский B.C. История русской поэзии. 1730-1980. Компендиум.1. Смоленск, 1994.

11. Баевский B.C. Лингвистические, математические, семиотические и компьютерные модели в истории и теории литературы. М., 2001.

12. Балаш М.А. Фоносемантическая структура текста как фактор его понимания (экспериментальное исследование): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Барнаул, 1999.

13. Бальмонт К. Поэзия как волшебство. М., 1915.

14. Бахтин М.М. Из записей 1970-1971 годов // Он же. Эстетика словесного творчества. М., 1979. С. 338- 346.

15. Безменова H.A. Проблема эффективности речи в перспективе неориторики//Оптимизация речевого воздействия. М., 1990. С. 140-156.

16. Белая A.C. О языковых средствах публицистического стиля (на материале современной прессы) // Языковые средства дифференциации функциональных стилей современного русского языка. Днепропетровск, 1982. С. 59- 65.

17. Белый А. А. Блок // Он же. О Блоке. М., 1997. С. 435- 444.

18. Белый А. Глоссалолия. Берлин, 1922.

19. Береснева Н.И., Овчинникова И.Г. Звукосимволизм поэтической речи в восприятии горожан // Живое слово в русской речи Прикамья. Пермь, 1993.С. 100-105.

20. Бернпггейн С.И. Устная публицистическая речь и проблемы ораторской радиоречи // Речевое воздействие. М., 1972.

21. Бернпггейн С.И. Языковая сторона радиолекции // Речевое воздействие. М., 1972.

22. Биушкина О.В. Тембр поставленного актерского голоса как культурно-аксиологический компонент звучащего поэтического текста // Филологические заметки. 1998. Саранск, 1999. С. 121-125.

23. Благой Д.Д. Мысль и звук в поэзии //Славянские литературы. УП Международный съезд славистов. Варшава, август 1973 г. М., 1973. С.100-120.

24. Борев Ю. Эстетика. Теория литературы: Энциклопедический словарь терминов. М., 2003.

25. Брик О.M. Звуковые повторы // Поэтика. Сборники по теории поэтического языка. Пг., 1919. С.59- 98.

26. Брюсов В.Я. Звукопись Пушкина // Он же. Избранные сочинения. В 2-х томах. Т.2. М., 1955. С. 480- 488.

27. Брюсов В.Я. О стихотворной технике. // Там же. С. 181-184.

28. Брюсов В.Я. Отрывок из статьи «Поэты-реалисты» // Русские писатели о литературном труде. Т. 4. JL, 1956. С. 310- 327.

29. Брюсов В.Я. Ремесло поэта // Он же. Избранные сочинения. В 2-х томах. Т.2.М., 1955. С. 295-315.

30. Брюсов В.Я. Синтетика поэзии // Проблемы поэтики. M.-JL, 1925.С.11-16.

31. Важева C.B. Языковые средства экспрессии в поэзии И.С. Никитина: Автореф. дис. .канд. филол. наук. Тамбов, 2000.

32. Васильева А.Н. Художественная речь. М., 1983.

33. Введение в литературоведение. М., 1988.

34. Вейдле В. Эмбриология поэзии: Введение в фоносемантику поэтической речи. Париж, 1980.

35. Векшин Г.В. Функции звуковой структуры стиха в зависимости от формы звукового повтора // Принципы изучения художественного текста. Ч. II. Саратов, 1992. С. 90-91.

36. Веракша Т.В. Паронимия и парономазия // Пушкинские чтения 99. СПб, 1999. С. 100-102.

37. Вещикова И.А. Произносительные особенности публицистического стиля речи: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1994.

38. Волков С. История культуры Санкт-Петербурга. М., 2004.

39. Вопросы культуры речи. М., 1955-1967. Вып. 1-8.

40. Вопросы стилистики. Саратов, 1993. Вып. 25.

41. Воронин C.B. Основы фоносемантики. Л., 1982.

42. Воронин C.B. Фоносемантические идеи в зарубежном языкознании. Л., 1990.

43. Выгодский Д. Из эвфонических наблюдений («Бахчисарайский фонтан») // Пушкинский сборник. Пг., 1922. С. 22- 30.

44. Гавриил Державин. Николай Карамзин. Василий Жуковский. Стихотворения. Повести. Публицистика. М., 1999.

45. Газов-Гинзберг A.M. Был ли язык изобразителен в своих истоках? (Свидетельство прасемитского запаса корней) М., 1965.

46. Гальперин И.Р. Информативность единиц языка. М., 1974.

47. Гаспаров М.Л. Очерк истории русского стиха: Метрика. Ритмика. Рифма. Строфика. М., 2000.

48. Гаспаров М.Л., Скулачева Т.В. Статьи о лингвистике стиха. М., 2004.

49. Гербстман А. Звукопись Пушкина // Вопросы литературы. 1964. № 5. С. 181-192.

50. Гервер Л.Л. «Инструменты игры» Блока, Хлебникова и Маяковского // Язык как творчество. Сборник статей к 70-летию В.П. Григорьева. М., 1996. С. 66-79.

51. Гибадуллина О.Г. Фонические структуры в поэтической речи А. Яшина и Н. Рубцова: Автореф. дис. канд. филол. наук. Казань, 1995.

52. Головин Б.Н. Основы культуры речи. М., 1980.

53. Голуб И.Б. Русский язык и культура речи. М., 2005.

54. Голуб И.Б. Стилистика русского языка. М., 2002.

55. Голякова Л.А. Художественный текст как специфическая знаковая система // Лингвистический и методический аспекты текста. Пермь, 1996. С. 42- 47.

56. Гончаренко С.Ф. Символическая звукопись: квазиморфема как «внутреннее слово» в процессе поэтической коммуникации // Язык -система. Язык-текст. Язык способность. М., 1995. С. 161 - 170.

57. Гончаренко С.Ф. Стилистический анализ испанского стихотворного текста. М., 1988.

58. Гончаров Б.П. Стихотворная речь. М., 1999.

59. Гореликова М.И., Магомедова Д.М. Лингвистический анализ художественного текста. М., 1989.

60. Горелов И.Н. О возможной примарной мотивированности языкового знака // Материалы семинара по проблемам мотивированности языкового знака. Л., 1969. С. 18-25.

61. Горелов И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики. М., 1997.

62. Граммон М. Звук как средство выразительности речи // Воронин C.B. Фоносемантические идеи в зарубежном языкознании. Л., 1990.С. 175178.

63. Граудина Л.К., Миськевич Г.И. Теория и практика русского красноречия. М., 1989.

64. Григорьев В.П. Поэтика слова. М., 1979.

65. Григорьева А.Д., Иванова H.H. Язык лирики XIX века. Пушкин. Некрасов. М., 1981.

66. Гумбольдт В.ф. Избранные труды по языкознанию. М., 1984.

67. Данкел Ж., Парнхэм Э. Ораторское искусство путь к успеху. СПб., 1997.

68. Державин Г.Р. Рассуждение о лирической поэзии, или Об оде // Сочинения Державина с объяснительными примечаниями Я. Грота. Т. VII. СПб., 1872. С. 565- 578.

69. Джаубаева П.Ф. Звуко-ритмическая изобразительность и семантизация служебных слов в поэтических текстах A.C. Пушкина // Лингвориторическая парадигма: текст и прикладные аспекты. Межвуз. сб. науч. тр. Вып. П. Сочи Карачаевск, 2003. С. 37-46.

70. Дьячкова H.A., Христолюбова Л.В. Основы культуры речи. Екатеринбург, 1998.

71. Евграфов C.K. О культуре речи. Пенза, 1958.

72. Ежова E.H. Лингвистические средства организации звукового мира в поэтических текстах О. Мандельштама: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Ставрополь, 1999.

73. Еремина В.И. Поэтический строй русской народной лирики. Л., 1978.

74. Ерешко А.Е. Интонационное оформление строки стихотворного текста // Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. М., 1996. С. 99 -104.

75. Есин. А.Б. Принципы и приемы анализа литературного произведения. М., 1998.

76. Ефимов А.И. О культуре речи лектора. Киев, 1952.

77. Ефимов А.И. Стилистика художественной речи. М., 1957.

78. Жаккар Жан-Филипп. Даниил Хармс и конец русского авангарда. СПб., 1995.

79. Живаева Л.Н. Идиостилевые аспекты анафонии в художественной прозе (на материале прозы Н.В. Гоголя, А.Белого и М.Горького): Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 2001.

80. Жирмунский В.М. Задачи поэтики // Он же. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Л., 1977.

81. Жирмунский В.М. Рифма, ее история и теория. // Он же. Теория стиха. Л., 1975. С. 282-291.

82. Журавлев А.П. Фонетическое значение. Л., 1974.

83. Журинский А.Н. Звуковой символизм в языке: некоторые подходы и принципы описания (в применении к идеофонам в языке эве) // Проблемы африканского языкознания. М., 1972. С. 85-99.

84. Журковский Б.В. Идеофоны: сопоставительный анализ. М., 1968.

85. Захарова Е.П. Коммуникативные нормы речи // Вопросы стилистики. Саратов, 1993. Вып. 25. С. 36-44.

86. Иванова E.B. Традиции и новаторство в поэзии Н.М. Рубцова: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1996.

87. Иванова-Лукьянова Г.Н. Культура устной речи. Интонация, паузирование, логическое ударение, темп, ритм. М., 1998.

88. Иванова-Лукьянова Г.Н. О восприятии звуков // Развитие фонетики современного русского языка. М., 1966. С. 90-105.

89. Иванова-Лукьянова Г.Н. Функциональные типы звучащих текстов //Поэтика. Стилистика. Язык и культура. М., 1996. С. 195-207.

90. Ильинская И.С., Сидоров В.Н. О сценическом произношении в московских театрах// Вопросы культуры речи. М., 1955. Вып. I. С.143-171.

91. Йордан Й. Гуго Шухардт // Воронин C.B. Фоносемантические идеи в зарубежном языкознании. Л., 1990. С.61-10.

92. Каде Т.Х., Любина Г.С. Основы культуры и искусства речи. Краснодар, 1996.

93. Казарин Ю.В. Поэтический текст как уникальная функционально-эстетическая система: Автореф. дис. . докт. филол. наук. Екатеринбург, 2001.

94. Калмыкова И.Р. Таинственный мир звуков: Фонетика и культура речи в играх и упражнениях: Популярное пособие для родителей и педагогов. Ярославль, 1998.

95. Кожевникова H.A. Звуковая организация текста в произведениях A.C. Пушкина// Проблемы структурной лингвистики, 1985-1987. М., 1989. С. 315-498.

96. Кожевникова H.A. Об одном приеме звуковой организации стиха // Проблемы структурной лингвистики. 1980. М., 1982.

97. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. М., 1993.

98. Коньков В.И. Художественная речь в публицистическом тексте// Эстетическая природа художественного текста, типы его изучения и их методическя интерпретация. Тезисы докладов конференции. СПб., 1993. С. 34-36.

99. Копорская Е.С. Семантическая природа звукоподражательных слов и их словарное представление // Филологический сборник. М., 1995. С. 245-253.

100. Корчагина Е.Ю. Зависимость интонационной структуры устного текста от его жанровой принадлежности // Тезисы докладов научно-методической конференции «Просодия» (7-9 декабря). М., 1982. С. 8792.

101. Кохтев H.H. Риторика. Учебное пособие для учащихся 8-9 классов общеобразовательных учреждений. М., 1996.

102. Красовская H.A. Художественно-изобразительные свойства звуков в поэтической речи: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Новгород, 1998.

103. Краткая литературная энциклопедия. М., 1975. Т. 8.1136 стб.

104. Крисанова Е.В. Особенности звуковой структуры стихотворных произведений: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 2002.

105. Кулешова О.Д. Роль фоносемантики в речевом воздействии // Оптимизация речевого воздействия. М., 1990.

106. Куликова В.Н. Культура речи и стилистика. Чита, 1999.

107. Культура русской речи. Учебник для вузов. М., 1998.

108. Культура устной и письменной речи делового человека. Справочник. М., 1997.

109. Купина H.A., Матвеева Т.В. От культуры речи к новой русской риторике // Вопросы стилистики. Саратов, 1993. Вып. 25. С.45-49.

110. Кучерова JI.H. Использование фоносемантических средств в языке рекламы (на материале немецкого языка) // Актуальные проблемы лингвистики в вузе и школе. Материалы Третьей Всероссийской школы молодых лингвистов. Москва Пенза, 1999. С. 185-189.

111. Ландер М. Поэтическая точность (рец. на книгу Е. Эткинд. Поэзия и перевод. М.- Л., 1963) // Вопросы литературы. 1964. №5.

112. Ларин Б.А. О разновидностях художественной речи // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. М., 1997. С. 149-162.

113. Левицкий В.В. Семантика и фонетика. Черновцы, 1973.

114. Леонтьев A.A. Внутренняя мотивированность языкового знака как лингвистическая и психологическая проблема // Материалы семинара по проблемам мотивированности языкового знака. Л., 1969. С.47-53.

115. Леонтьев A.A. Основы психолингвистики. М., 2003.

116. Либерман Я.Л., Ганюшкина И.А. Роль звуковой окраски текста в рассказах И.О. Бабеля // Я хочу интернационала добрых людей. Екатеринбург, 1994. С. 37-42.

117. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.

118. Лингвориторическое образование: культура речи: рабочая программа. Сочи, 1999.

119. Ломоносов М.В. Краткое руководство к красноречию // Он же. Полное собрание сочинений. Т. VII. М.- Л., 1952. С. 240- 245.

120. Ломоносов М.В. Краткое руководство к риторике // Он же. Полноесобрание сочинений. Т. VH М.- Л., 1952. С. 77- 79.

121. Лорен С. Женщины и красота. М., 2003.

122. Лосев А.Ф. Вещь и имя // Он же. Имя. Сочинения и переводы. СПб., 1997. С. 173- 176.

123. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. М., 1970.

124. Лотман Ю.М. О поэтах и поэзии. СПб., 1996.

125. Любимова H.A., Пинежанинова Н.П., Сомова Е.Г. Звуковая метафора в поэтическом тексте. СПб., 1996.

126. Львов М.Р. Риторика: Учебное пособие для учащихся 10-11 классов. М., 1995.

127. Максимов И. Фониатрия. М., 1987.

128. Марченко Т.М. Эвфонические интегративные факторы в поэтическом тексте // Системный анализ художественного текста. Вологда, 1989.

129. Маслова В.А. Филологический анализ поэтического текста. Минск, 1999.

130. Маяковский В. Как делать стихи? М., 1927,

131. Медведев П.Н. Формальный метод в литературоведении. М., 2003.

132. Минералов Ю.И. Теория художественной словесности. М., 1999.

133. Михайличенко H.A. Риторика. М., 1993.

134. Михалев А.Б. Теория фоносемантического поля. Краснодар, 1995.

135. Михальская А.К. К современной концепции культуры речи // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 1999. № 5. С. 53-57.

136. Мурзаева Ю.Е. Эвфонические эффекты в оригинале и в переводе // Вопросы романо-германского языкознания. Вып. П.Саратов, 1995.С.51-55.

137. Мышкина Н.Л. Внутренняя жизнь текста. Пермь, 1998.

138. Никитина С.Е., Васильева Н.В. Экспериментальный системный толковый словарь стилистических терминов. М., 1996.

139. Николаев С.Г. Двойные контактные повторы с асемантизированными сегментами ( на материале современного русского языка): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Ростов н/Дон., 1986.

140. Николаева Т.М. От звука к тексту. М., 2000.

141. Николина H.A. Филологический анализ текста. М., 2003.

142. Нироп К. Звук и его значение // Воронин C.B. Фоносемантические идеи в зарубежном языкознании. Л., 1990. С. 142-145.

143. Новиков JI.А. Художественный текст и его анализ. М., 2003.

144. Новикова Л.А. Стилистика орнаментальной прозы А. Белого. М., 1990.

145. Оболенец А.Б. Соединение несоединимого // Первое произведение как семиологический факт. СПб.- Ставрополь, 1997. Вып. П. С. 63- 67.

146. Одинцов В.В. Стилистика текста. М., 1980.

147. Оптимизация речевого воздействия. М., 1990.

148. Орлова Е.В. О восприятии звуков // Развитие фонетики современного русского языка. М., 1966. С.141- 149.

149. Панов М.В. О восприятии звуков // Развитие фонетики современного русского языка. М., 1966. С. 150- 161.

150. Панов М.В. Современный русский язык. Фонетика. М., 1979.

151. Педагогическое речеведение: Словарь-справочник. М., 1998.

152. Перцова H.H. Словотворчество и связанные с ним проблемы идиостиля Велимира Хлебникова. Научный доклад, представленный в качестве дис. . докт. филол. наук. М. 2000.

153. Петрухин А.Ф. Содержательность звуковой формы поэтического произведения (на материале немец, поэзии): Автореф. дис. . канд филол. наук. М., 1979.

154. Пизани В. Этимология // Воронин C.B. Фоносемантические идеи в зарубежном языкознании. Л., 1990. С. 70-72.

155. Плещенко Т.П., Федотова Н.В., Чечет Р.Г. Основы стилистики и культуры речи. Минск, 1999.

156. Погодин А.Л. Язык как творчество (психологические и социальные основы творчества речи): Происхождение языка. М., 2001.

157. Пожарицкая С.К. Русская диалектология. М., 1997.

158. Поливанов Е.Д. Общий фонетический принцип всякой поэтической техники//Вопросы языкознания. 1963. № 1. С.15-108.

159. Поливанов Е.П. О «звуковых жестах» японского языка // Поэтика. Сборники по теории поэтического языка. Пг., 1919. С. 31-40.

160. Постоутенко К.Ю. 15 ООО звуков (заметки о вокализме «Евгения Онегина») // Славянский стих: Стиховедение, лингвистика и поэтика. М.,1996. С. 109-115.

161. Потапова A.A. Фонетические средства оптимизации речевого воздействия // Оптимизация речевого воздействия. М., 1990. С. 192- 207.

162. Потапова Р.К. Речь: коммуникация, информация, кибернетика. М.,1997.

163. Прокофьева Л.П. Цветовая символика звуков как категория идиостиля //Принципы изучения художественного текста.Ч. П.Саратов, 1992.С.95-97.

164. Просодический строй русской речи. М., 1996.

165. Расторгуева Г.В. Роль звуковых повторов в структуре поэтического текста // Теория и методы исследования текста. Л., 1977. Вып. 1. С. 35-40.

166. Реформатский A.A. Компрессивно-аллегровая речь (в связи с ситуацией говорения) // Звуковой строй языка. М., 1979.

167. Реформатский A.A. Лингвистика и поэтика. М., 1987.

168. Рождественский Ю.В. Теория риторики. М., 1997.

169. Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию и литературной правке. М., 1997.

170. Русинов Хаим. Еще раз о сонорных согласных эр и эль // Таргум. Вып. 2. Иерусалим- Москва, 1991. С.93-141.

171. Русская диалектология / Под ред. Л.С. Кузнецова. М., 1973.

172. Русская разговорная речь: Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. М., 1983.

173. Русский футуризм: Теория. Практика. Критика. Воспоминания. М., 1999.

174. Русский язык и культура речи. М., 2000.

175. Сальникова О.Г. К музыкальным истокам поэзии Н. Рубцова // Вопросы стилистики. Саратов, 1988. Вып. 22. С. 101-109.

176. Самохвалова В.И. Использование фонетических приемов для передачи содержания в поэтическом высказывании // Языковая практика и теория языка. М., 1974. Вып. 1. С. 266-274.

177. Санжаров JI.H. Современная фоносемантика. Тула, 1996.

178. Седина И.В. Ритмическая организация текста публичного выступления//Филологические заметки. 1998. Саранск, 1999. С. 114-120.

179. Сельвинский И. Звукопись // Он же. Я буду говорить о стихах. М., 1973. С. 443 -460.

180. Сиротинина О.Б. Теоретические основы культуры речи // Вопросы стилистики. Саратов, 1993. Вып. 25. С. 3- 9.

181. Скаличка В. Исследование венгерских звукоподражательных выражений // Воронин C.B. Фоносемантические идеи в зарубежном языкознании. Л., 1990. С. 109-125.

182. Современный русский язык: коммуникативно-функциональный аспект. Ростов н/Дон, 2000.

183. Сомова Е.Г. Звуковая метафора в радиоречи: Автореф. дис. . докт. филол. наук. Краснодар, 2002.

184. Сомова Е.Г. Звукосимволизм как фоностилистическое средство в поэтическом тексте: Автореф. дис. канд. филол. наук, СПб., 1991.

185. Сопер П. Основы искусства речи. Ростов н/Дон, 1996.

186. Сорокина Л.М. Поэтика символизма. Алма-Ата, 1990.

187. Спиркин А.Г. Происхождение языка и его роль в формировании мышления // Мышление и язык. М., 1957.

188. Старцева Н.М. Экспрессивно-стилистические возможности фонетической системы современного русского языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Ростов н/Д, 1999.

189. Степанова C.B. Характер проявления фоносемантических особенностей звуков в различных стилях речи: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Калуга, 1998.

190. Стехин Ю.К. К вопросу о специфике поэтической (стихотворной) речи // Языковые средства дифференциации функциональных стилей современного русского языка. Днепропетровск, 1982.

191. Стилистический энциклопедический словарь русского языка/ Под ред. М.Н. Кожиной. М., 2003.

192. Супрун А.Е. Лекции по теории речевой деятельности. Минск, 1996.

193. Супрун А.Е. Повтор в лексической структуре текста // Язык система. Язык - текст. Язык - способность. М., 1995. С. 133 -141.

194. Тарасов Е.Ф. Речевое воздействие: методология и теория // Оптимизация речевого воздействия. М., 1990. С. 5- 11.

195. Тарасов Л.Ф. Поэтическая речь. Харьков, 1976.

196. Тимофеев Л.И. Очерки теории и истории русского стиха. М., 1958.

197. Титов O.A. Экспрессивные фонетико-графические средства в прозе В.Набокова: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Ярославль, 2000.

198. Титова A.A. Опыт работы по дикции и орфоэпии в театральной школе //Проблемы сценической речи. М., 1968. С.38-75.

199. Томашевский Б.В. Вопросы языка в творчестве Пушкина // Пушкин. Исследования и материалы. Т.1. М.-Л., 1956. С. 176- 184.

200. Томашевский Б.В. Стилистика. Л., 1983.

201. Томашевский Б.В. Стих и язык // Стиховедение: Хрестоматия. М., 1998. С. 54-61.

202. Томашевский Б.В. Элементы стилистики // Он же. Теория литературы. Поэтика. М., 1996. С. 75- 98.

203. Трусова М.Ю. Фоника произведений А.С.Пушкина: особенности использования липограммы в творчестве поэта // А.С.Пушкин и юг. Международная научно-практическая конференция, г.Ростов н/Д, 12-15 мая 1999 года. Доклады. Ростов-на-Дону, 1999. С. 149-158.

204. Туфанов А. Ритмика и метрика частушек при напевном строе // Красный журнал для всех. 1923. № 7-8. С. 77-78.

205. Тынянов Ю.Н. Проблема стихотворного языка. М., 1965.

206. Уэллек Р., Уоррен О. Теория литературы. М., 1978.

207. Фатеева H.A. «Когда ручьи поют романс» «почти словами человека» // Язык как творчество. Сборник статей к 70-летию В.П. Григорьева. М., 1996. С. 170-189.

208. Федотов О.И. Рифма и звуковой повтор // Метод и стиль писателя. Владимир, 1976. С. 129- 136.

209. Филиппова Т.С. Звук и смысл в стихах К.И. Чуковского// Вопросы семантики. Вып. 2. JL, 1976.

210. Фрумкина P.M. Психолингвистика. М., 2001.

211. Ханзен-Леве А. Русский символизм: система поэтических мотивов. Ранний символизм. СПб., 1999.

212. Ханин М. Риторика для детей и взрослых. Как научиться красиво и правильно говорить. СПб., 1997.

213. Хазагеров Т.Г. Экспрессивная стилистика и методика анализа художественных текстов // Проблемы экспрессивной стилистики. Вып.2. Ростов н/Дон, 1992. С. 47- 49.

214. Черемисина Н.В. Звукопись и интонация в стихе и в прозе // Вопросы стилистики. Вып. 8. 1974. С. 23- 40.

215. Черепанова И. Дом колдуньи. Суггестивная лингвистика. СПб., 1996.

216. Чурсина JI.K. Эволюция звукового строя русской лирики. Воронеж, 1983.

217. Шаламов В.Т. Звуковой повтор поиск смысла // Семиотика и информатика. М., 1976. Вып. 7. С. 133- 143.

218. Шапир М.И. О «звукосимволизме» у раннего Хлебникова («Бобэоби пелись губы.»: фоническая структура) // Культура русского модернизма. М., 1993. С. 299-307.

219. Шарапилова Э.А. Фоносемантика в лирике Марины Цветаевой: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Махачкала, 2000.

220. Шенберг В.А., Савкова З.В. Риторика. СПб., 1997.

221. Шенгели Г. Техника стиха. М., 1960.

222. Шкловский В. О поэзии и заумном языке // Поэтика. Сборники по теории поэтического языка. Пг., 1919. С. 15- 48.

223. Шляхова С.С. Явления фоносемантики в некодифицированной речи городского населения // Лингвистическое краеведение. Пермь, 1991.С. 6978.

224. Шмидт В. Проза Пушкина в поэтическом прочтении. «Повести Белкина» СПб., 1996.

225. Штайн К.Э. О фактуре поэтического текста // APT: Альманах исследований по искусству. Вып. 1. Саратов, 1993. С. 11-17.

226. Штайн К.Э. Язык. Поэзия. Гармония. Ставрополь, 1989.

227. Штерн A.C. Объективные критерии выявления эффекта «звуковой символики» // Материалы семинара по проблемам мотивированности языкового знака. Л., 1969. С. 68- 73.

228. Шулепова О.Л. Фоносемантический профиль слов и прозаичесих текстов (русско-английские параллели): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Саратов, 1991.

229. Энциклопедический словарь юного филолога. М., 1984.

230. Эткинд Е. Материя стиха. СПб., 1998.

231. Эйхенбаум Б.М. А. Ахматова // Он же. О прозе, о поэзии. Л., 1986. С. 410-416.

232. Эйхенбаум Б.М. О звуках в стихе // Сквозь литературу. Сборник статей. Л., 1924. С.203-209.

233. Эйхенбаум Б.М. О художественном слове // Он же. О прозе, о поэзии. Л., 1986. С. 330- 338.

234. Эйхенбаум Б.М. Теория «формального метода» // Там же. С. 402- 409.

235. Эрлих В. Русский формализм: история и теория. СПб., 1996.

236. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Воронин C.B. Фоносемантические идеи в зарубежном языкознании. Л., 1990. С. 178184.

237. Якобсон P.O. Вопросы поэтики // Он же. Работы по поэтике. М., 1987. С. 80- 99.

238. Якобсон P.O. Звук и значение // Он же. Избранные работы. М., 1985. С. 37- 90.

239. Якубинский Л.П. О звуках стихотворного языка // Он же. Избранные работы. Язык и его функционирование. М., 1986. С. 163-176.

240. Якубинский Л.П. Скопление одинаковых плавных в практическом и поэтическом языках // Он же. Избранные работы. Язык и его функционирование. М., 1986. С. 176-182.

241. Источники фактического материала

242. Анненский И. Стихотворения и трагедии. Л., 1990.

243. Ахматова А. Собрание сочинений в шести томах. Т.1. Стихотворения 1904-1941. М., 1998.

244. Ахматова А. Сочинения в двух томах. М., 1986.

245. Бальмонт К.Д. Собрание сочинений в двух томах. М., Можайск-Терра, 1994.

246. Блок А. Собрание сочинений в восьми томах. Тт. 1-3. М.-Л., 1960.

247. Брюсов В.Я. Сочинения в двух томах. Т.1. М., 1987.

248. Григорьев А. Сочинения в двух томах. М., 1990.

249. Гумилев Н. Избранное. М., 1995.

250. Державин Г.Р. Анакреонтические песни. М., 1987.

251. Державин Г.Р. Стихотворения. М., 1958.

252. Евтушенко Е. Избранные произведения в двух томах. М., 1980.

253. Есенин С. Собрание сочинений в пяти томах. Тт. 1-3. М., 1961.

254. Лермонтов М.Ю. Полное собрание сочинений. M.-JL, 1948.

255. Ломоносов М.В. Полное собрание сочинений. Т.8. Поэзия. Ораторская проза. Надписи. 1732 1764. М.-Л.Д959.

256. Мандельштам О. Собрание сочинений в четырех томах.М.Д989 1994.

257. Маяковский В. Собрание сочинений в двенадцати томах. Тт. 1-5. М., 1978.

258. Некрасов H.A. Полное собрание сочинений и писем в пятнадцати томах. Тт. 1-3. Л., 1981.

259. Пастернак Б. Собрание сочинений в пяти томах. Тт. 1-2. М., 1989.

260. Пушкин A.C. Полное собрание сочинений. Тт. 1-2. М., 1954.

261. Рубцов Н. Стихотворения. М., 1977.

262. Северянин И. Стихотворения и поэмы. 1918-1941.М., 1990.

263. Тарковский А. Собрание сочинений в трех томах. М., 1991.

264. Тютчев Ф.И. Полное собрание стихотворений. Л., 1957.

265. Цветаева М. Собрание сочинений в семи томах. Тт. 1-3. М., 1994.

266. Фет A.A. Стихотворения и поэмы. Л., 1986.