автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.22
диссертация на тему: Эволюция простого предложения таджикского языка
Полный текст автореферата диссертации по теме "Эволюция простого предложения таджикского языка"
На правах рукописи
ШАРИПОВА ФАРАНГИС ХУДОИЕВНА
ЭВОЛЮЦИЯ ПРОСТОГО
ПРЕДЛОЖЕНИЯ ТАДЖИКСКОГО ЯЗЫКА
10.02.22- языки народов зарубежных стран Европы, Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии (таджикский язык)
Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук
О1
Душанбе-2013
19 СЕН 2013
005533212
Работа выполнена на кафедре истории языка и типологии Таджикского национального университета.
Научный консультант:
Официальные оппоненты:
Ведущая организация:
член-корреспондент АН Республики Таджикистан, доктор филологических наук, профессор Касымова Мукаррама Набиевна
доктор филологических наук, декан факультета языков Азии и Европы Таджикского национального университета, профессор Назарзода Сайфиддин
доктор филологических наук, проректор по науке Хорогского государственного университета имени М.Назаршоева, профессор Офаридаев Назри
доктор филологических наук, профессор кафедры таджикского языка Таджикского государственного института языков имени С.Улугзода, Мухаммаджонов Олим.
Худжандский государственный университет имени академика Б.Гафурова
Зашита состоится 17.10.2013г. в 13^° часов на заседании диссертационного совета Д 737.004.03 по защите докторских и кандидатских диссертаций при Таджикском национальном университете (734025, г. Душанбе, пр. Рудаки,17).
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Таджикского национального университета (734025, г. Душанбе, пр. Рудаки,17).
Автореферат разослан «Л () »
2013
Ученый секретарь диссертационного совета доктор филологических наук, профессор
/
/
/
Нагзибекова МБ.
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Предложение как средства коммуникации существует со времен начального периода формирования человеческой цивилизации. Вопросы определения предложения, его структуры и семантики, способов построения и выражения, принципов классификации и типов предложения всегда были и остаются в центре внимания не только языковедов, но и ученых таких дисциплин как логика и философия.
Актуальность исследования. Основные особенности построения предложения таджикского языка обусловлены историческими стадиями его развития. Поэтому изучение особенностей структуры предложения в историческом плане является важной проблемой иранистики. Особое место в этом процессе занимает изучение языка парсии дари или новоперсидского языка, как основы современных персидского, дари и таджикского языков.
Древнеперсидский язык принадлежит к числу языков с ярко выраженным флективным строем синтетического типа, который в среднеперсидском периоде преобразовался в аналитический строй. Ввиду этих кардинальных изменений появляется множество вопросов, такие как: что представляет собою этот переход от синтетического строя к аналитическому, какие процессы он в себя включает, как отразились эти преобразования на структуре предложения? Средства связи и порядок слов в предложениях во многом зависят от структуры строения языка и это является важной проблемой, которая должна быть в центре внимания исследователей.
Определение полной парадигмы языка парсни дари очень важно для выявления некоторых закономерностей организации предложения. Как известно, организация предложения связана с конструктивным аспектом, в котором все свойства предложения объясняются изнутри. Исследование исторического развития конструктивной организации простого предложения таджикского языка характеризуется соотнесением их с тем или иным образцом структурной схемы предложения трех периодов, развития таджикского языка. Основные аспекты актуальности изучения данной проблемы в таджикском языкознании сводятся к следующему:
-не исследованы в отдельности проблемы теории простого предложения;
-не затронутыми остаются проблемы исследования системной организации простого предложения как в синхронном аспекте, так и в плане истории его становления;
- тенденции развития и становления синтаксического строя находят свое частичное освещение в историко-типологических исследованиях морфологической структуры иранских языков, однако остаются неизученными общие закономерности развития простого предложения в
древнеперсидском, его кардинальное преобразование в среднеперсидском и дальнейшее его развитие в новоперсидском языках;
- не исследованы историко-типологические проблемы конструктивной организации простого предложения в общей системе исторического развития таджикского языка;
-не определены полные и неполные парадигмы, а также члены парадигмы простого предложения на всех этапах исторического развития синтаксической структуры таджикского языка.
Степень изученности темы. Научное исследование иранских языков началось в конце XVII - начале XVIII веков европейцами. В работах иранистов большое внимание предавалось фонетическим и морфологическим аспектам авестийского и древнеперсидского языков. Элементы синтаксиса частично приводятся в морфологических исследованиях данных языков. Исследования В.Джексона, Х.Бартоломе, С.Н.Соколова по фонетике и морфологии авестийского языка пролили свет на многие стороны фонетического и грамматического строя данного языка. С.Н.Соколов в своей работе в кратце даёт разъяснение о предложениях авестийского языка.
В книге Р. Кента "Древнеперсидский язык. Грамматика, текст, глоссарий" (Old Persian. Grammar, Text, Glossary, 1953) характеризуются фонетические, морфологические и синтаксические особенности древнеперсидского языка.
Также некоторые аспекты синтаксиса затронуты в наиболее важной работе по иранистике, воплотивший новейшие достижения в области иранской филологии в фундаментальной книге "Основы иранской филологии" (Grundriss der iranischen Philologie, 1895-1901).
Иранистами бывшего Советского Союза на базе опытов обобщающего историко-типологического исследования иранских языков в 1975 году была опубликована книга «Опыт историко-типологического исследования иранских языков» в двух томах, в которой исследуются общие процессы и закономерности развития иранских языков в том числе и таджикского языка, в ходе их типологической перестройки от флективного строя к современному аналитическому строю, которая отразилась и на структуре предложения.
В коллективной монографии "Основы иранского языкознания" (1979-1982) описываются языковые аспекты всех древнеиранских языков, в том числе и персидского языка. По древнеперсидскому, среднеперсидскому и новоперсидскому языкам даются собственно лингвистические аспекты - фонетика, морфология, лексика, которые играют немаловажную роль в строении предложения, в синхронном и историческом освещении.
В 1989 году Рудигер Шмитт, собрав все исследования и достижения иранистов XX века, опубликовал книгу под названием "Путеводитель иранских языков"(Сотреп0шт linguarum Iranicarum). В этой книге так же,
как и в предыдущих исследованиях, рассматриваются фонетические и морфологические аспекты древнеперсидского и авестийского языков и в ходе этого изложения приводятся некоторые особенности предложения, такие как средства связи, связь согласования и порядок членов предложения.
Из таджикских языковедов А.Каримов издал учебное пособие «Лексико-грамматические особенности древних таджикских текстов», Р.Х.Додихудоев, Л.Г.Герценберг написали учебник для студентов под названием «История таджикского языка», Д.Саймиддинов издал книгу «Древнеперсидский язык» на таджикском языке, в которой излагаются взгляды автора на фонетический и морфологический строй древнеперсидского языка.
В Иране к исследованию и изучению древних языков обратились только в начале XX века. Одним из первых исследователей был Ибрахим Пурдовуд. В дальнейшем было издано множество книг и публикаций по истории персидского языка такими учеными, как Джалил Дустхох, Хошим Рази, Мухсен Абдулкосими, Бахром Фарахваши, Хасанризо Богбеди, Мехрии Бокири, Сузон Гавири и др.
Наряду с изучением и исследованием памятников древнего периода, также плодотворно велась исследовательская работа по языковому материалу вымершего языка пехлеви, или среднеперсидского языка. Изучением и исследованием среднеперсидского синтаксиса занимались такие ученые, как: К.Брунер (C.Brunner), В.С.Расторгуева, Е.К.Молчанова.
Научный труд В.С.Расторгуевой охватывает все языковые аспекты среднеперсидского языка, начиная с фонетики и заканчивая синтаксисом. Исследование и изучение сугубо синтаксического аспекта вымершего языка, по нашему мнению, было осуществлено впервые в иранистике Е.К.Молчановой.
Десятилетием позже тема синтаксиса среднеперсидского языка исследуется Кристофером Брунером, а в 1977 году в Ныо-Йорке издается его научная работа «Синтаксис западного среднеперсидского языка» (A Syntax of Western Middle Iranian).
Работы, которые были посвящены именно синтаксическому анализу прозы IX-X веков, немногочисленны. Одним из обширных исследований является труд французского ираниста Ж.Лазарао прозе X-XII веков.
Из иранских исследований наиболее яркими и ценными работами представляются работы М.Бахора и П.Хонлари.
Изучению структуры простого предложения посвящена работа Хосрава Фаршидварда, в которой на основе материала классического персидского языка представлена структура простых предложений, подразделенных на развернутые группы именных и глагольных предложений.
Важной научной работой, в которой затронуты вопросы синтаксиса простого., предложения языка парсии дари, можно считать книгу афганского языковеда Мухаммада Хусайна Ямина «Историческая грамматика языка фарсии дари» (1376 х.ш).
В таджикском языкознании синтаксические особенности
произведений классической литературы привлекали меньше внимания, чем лексико-семантические или морфологические. Одной из первых и серьезных работ в этом направлении были и остаются на сегодняшний день монографии М.Н.Касымовой «Очерки по синтаксису простого предложения прозы XI века» (1976), «Структура и семантика простого предложения прозы XI века».
Другой, не менее важной работой в изучении синтаксиса языка парсии дари является учебник того же автора для студентов филологических факультетов под названием «История таджикского литературного языка (1Х-Х вв.)» (2003 г. и 2012 г. под новой редакцией), четвертая глава которого посвящена синтаксическим особенностям произведений 1Х-Х веков.
Цель и задачи исследования. Основной целью диссертационной работы является монографическое исследование донаучного и научного определения простого предложения в таджикском, персидском и в русском языках. Описание эволюции структуры простого предложения в историческом процессе развития таджикского языка.
Для достижения указанной цели определены следующие задачи:
• определить в теоретическом плане традиционное понятие предложения и состав предложения в логических и грамматических традициях древности, в философских трактатах, в книгах по риторике, в введениях словарей средневековья;
• рассмотреть теории толкования предложения, изложение состава предложения под призмой новейших достижений синтаксической науки;
• описать историческое развитие простого предложения трех периодов -древнеперсидского, среднеперсидского, новоперсидского языков;
• определить структуру простого предложения, средства грамматических связей в простом предложении и установить типы простого предложения в древнеперсидском и авестийском языках;
• выявить морфолого-синтаксические преобразования в переходном этапе от древнеперсидского языка к среднеперсидскому языку;
• определить особенности структуры и порядка слов в простом среднеперсидском предложении в ходе её исторического развития, а также установить типы простых предложений в этом языке;
• определить виды синтаксических связен, семантические и синтаксические свойства средств связей в простом предложении среднеперсидского и новоперсидского языков. Выявить на основе организации предложения типы простого предложения в языке парсии дари;
• установить полную парадигму простого предложения в ходе синтаксического анализа простого предложения языка парсии дари;
• выявить минимальные и расширенные структурные схемы таджикского простого номинативного предложения в диахронии;
• выявить сходства и различия в историческом аспекте в структуре предложения и проследить эволюцию преобразования простого предложения на протяжении трех периодов развития таджикского языка. С учетом этого фактора показать становление и развитие различных структурных схем простого предложения в древнеперсидском, среднеперсидском и новоперсидском языках;
• выявить причины распада древних эргативных конструкций и дальнейшие изменения средства выражения посессивности, пассивности, переходности и объекта-обладателя в историческом развитии таджикского языка.
Источники исследования. Источниками анализа формирования и развития структуры простого предложения в трех периодах развития таджикского языка послужили следующие исторические памятники:
1. Древнеиранские памятники: а) Авеста, дошедшая до нас в пяти частях; б) клинописные памятники ахеменидских царей.
2. Среднеперсидские памятники: а) «Пехлевийские псалмы» (2аЬип раЫау!); б) «Среднеиранские надписи» (КацЬаЬш раЫауТ); в) «Предания Озарфаранбага Фаррухзодона» (К^ауап ЛгагГагапЬау1 РаггихгасШп); г) «Сборник пехлевийских текстов» (МШиш раЫауТ), в котором собраны тексты из 32 произведений среднеперсидского языка; «Изведать дороги и пути праведных» (Напс^гаЬа Т рё5ёш§ап), «Книга деяний Ардашира сына Папака» (Кагпагг^ Т Агс1ах5Тг I Pabagan).
3.Памятники парсии дари: а) «Предисловие великое» (А5-зауас1-и1-а'гат); б) «История Табари» (Та'пх1 ТаЬап); в) «Границы мира с востока до запада» (Нш1и<1-и1-а1ат тта1-та5пц ¡1а1-таупЬ); г) «Священный Коран» (<3иг'ат д) «Перевод комментариев Табари» (Тафпши ТаЬап): ж) «Комментарии чистого Корана» (ТаГ«ш (Зиг'аш рак): з) «Комментарии славного Корана» (ТаГят С)иг'аш гпа]1с1).
Методы исследования. В ходе исследования использован сопоставительный метод, в котором исследование и описание осуществляется путем сравнения простого предложения с диахроническим подходом как живого языка, так и вышедших уже из употребления мертвых языков - древ неперсидского, авестийского и среднеперсидского.
Метод синтаксического анализа, направленный не только на описание внутренней структуры, предикативности, модальности" и коммуникативных типов, отвлеченного образца предложения, но"и 'йа выяснение системных видоизменений и соотношений формальных классов предложений. Наряду с указанными методами используется структурное описание предложения, задача которого - формальная
организация предложения и определение минимума компонентов структурной схемы, при котором предложение вне зависимости от контекста способно к выполнению своих функций.
Теоретическую основу диссертации составляют исследования и научные достижения зарубежных и отечественных ученых по двум направлениям: 1) теория простого предложения: И.И.Мещанинов, Г.А.Климов, Н.Ю.Шведова, В.Белошапкова, Е.М.Галкина-Федорук, М.Д.Степанова, Б.Ниязмухаммадов, Ш.Рустамов, Б.Камолиддинов, М.Норматов.
2) иранистика и история персидского языка: В.Джексон, Р.Кент, М.Майхофер, В.Бранденштейн, Р.Шмитт, Р.Райхелт, Х.Бартоломе, К.Брунер, Х.С.Нюберг, Д.Тавадиа, Ж.Лазар, В.А.Ефимов, Л.С.Пейсикова, Д.И.Эдельман, В.С.Расторгуева, Е.К.Молчанова, А.А.Пирейко, И.М.Оранский, В.В.Сахокия, И.Пурдовуд, А.Тафаззули, Ж.Омузгор, М.'Н.Хонлари, М.Бахар, С.Урён, Б.Фарахваши, С.Гавири, Ф.Джунейди, Р.Богбеди, Х.Фаршедвард, М.Ямин, Б.Динмухаммад, М.Н.Касымова, А.Каримов, Д.Саймиддинов, Д.Ходжаев.
Научная новизна диссертационной работы. Диссертация представляет собой первое монографическое исследование, в котором изучается традиционное понятие предложения и состав предложения, рассматривается теория толкования предложения, изложение состава предложения с точки зрения новейших достижений синтаксической науки. Исследуется историческое развитие структуры простого предложения от флективно-синтетического строя, свойственного древнеперсидскому языку, к аналитическому среднеперсидскому и новоперсидскому языкам. Выявляются такие особенности предложения, как средства связи предложения, структура предложения, типы простого предложения, члены предложения и их способы выражения, определяется структурная схема предложения во всех этапах развития языка. Делается попытка описания эволюции простого предложения в историческом освещении.
'Теоретическая значимость диссертации. В результате проведенного исследования определены понятия и представлены истолкования предложения как синтаксической единицы в истории лингвистических учений - от мыслителей древности до современных ученых. На основе фактического материала, извлеченного из первоисточников, выявлены синтаксические особенности простого предложения в историческом развитии таджикского языка, такие как типы простых предложений, члены предложения и способы их выражения и средства связи между ними, порядок слов в предложении. Установлены минимальные и расширенные структурные схемы простого номинативного и эргативного предложения, способы расширения минимальных структурных схем, функции и структурно-грамматические особенности расширителей. На основе установления структурных схем трех периодов - древнеперсидского, среднеперсидского и новоперсидского языков, показаны преобразования и
эволюция простого предложения. Определена полная парадигма простого предложения в языке парсии дари.
Практическая значимость работы заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы при написании учебников, составлении учебных пособий по исторической грамматике, синтаксису, истории лингвистических учений. Материалы диссертации могут быть полезны при проведении спецкурсов и спецсеминаров на филологических и восточных факультетах вузов при изучении исторического синтаксиса таджикского'и персидского языков, а также при определении структурных схем и парадигм простого предложения современных персидского, дари'и таджикского литературных языков.
В целом, результаты исследования представляют несомненный интерес для исследователей, занимающихся изучением теории предложения, исторической грамматики, синтаксиса. На защиту выносятся следующие положения;
-впервые в таджикском языкознании рассматривается теория предложения в лингвистических учениях философов древнего мира, традиционное разъяснение и понимание предложения в средневековых толкованиях предложения в современном таджикском и персидском языкознании, их сходства и различие, вопросы формальной, коммуникативной и смысловой организации предложения, соотношения различных сторон организации предложения в русском языкознании;
-впервые проводится историко-типологическое исследование простого предложения таджикского языка, формирование простого предложения в древнеперсидском и авестийском языках, средства связи и порядок слов в предложении, типы простых предложений;
-исследуются морфолого-синтаксические преобразования в
переходном этапе от древнеперсидского к среднеперсидскому и от среднеперсидского к новоперсидскому языкам;
-рассматривается строение среднеперсидского простого предложения и его разновидности;
-устанавливаются виды синтаксических связей и средства выражения синтаксических связей в простом предложении, типы простых предложений, полная парадигма простого предложения языка парсии дари;
-исследованы минимальные и расширенные структурные схемы простого номинативного предложения древнеперсидского,
среднеперсидского и парсии дари языков, их различия и общность, проблемы возникновения эргативной конструкции предложения в древнеперсидском и ее распад в среднеперсидском, а также наличие некоторых особенностей этих предложений, таких как посессивность и пассивность в дальнейшей истории развития языков- наследников;
Апробация работы. Диссертация обсуждена и рекомендована к защите на заседании кафедры истории языка и типологии Таджикского
национального университета (4.05.2013г., протокол №22). Основные положения диссертационного исследования изложены в публикациях, а также в докладах на республиканских, вузовских конференциях (20102013).
.:Публикации. Основные теоретические и практические результаты диссертации опубликованы в монографии, в 14 статьях и докладах, среди которых 11 публикаций в ведущих рецензируемых изданиях, рекомендованных в действующем перечне ВАК Минобрнауки РФ, перечисленных в конце автореферата.
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, 4 глав, заключения, списка использованной литературы и условных сокращений и обозначений.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ
Во Введении обоснованы актуальность темы исследования, степень новизны диссертационной работы, определены источники исследования, дается описание методов исследования и имеющихся работ по синхронному и диахронному исследованию простого предложения таджикского языка, мотивируются теоретическая и практическая значимость работы.
Первая глава - «Понятие простого предложения в истории языкознания» - состоит из трёх разделов.
1.1.Предпосылки научного понимания предложения в средневековье. История формирования языковедческих знаний и способов исследования языка разнообразна. Однако научные связи языковых ареалов и близких регионов существовали с древних времен. Передовые и устойчивые языковедческие традиции сложились еще в древней Индии и в Китае, а в средние века к ним прибавилось арабское языкознание, которое было заложено учеными Ирана, Сирии и новым поколением арабских филологов. Языковедческие учения других народов этого региона приводились на базе уже созданных школ языкознания (9;15;22;35).
В параграфе 1.1.¡.«Философское толкование структуры простого предложения» рассматриваются логические рассуждения о простом предложении в произведениях Закария Рази (865-926), Абунасра Фараби (873-951), Ион Сины (980-1037), Абурайхана Беруни (973-1049), Мухам мада Газзали (1058-1111), Насира Хусрава (1004-1088), Насируддина Туси (1201-1274), Кутбаддина Ширази (1236-1311).
Философы, классифицируя науки своего времени, ставили в первый разряд этой классификации науку о языке (5;9). Науку о языке они подразделяли на семь крупных разделов, в которые входили такие науки из области синтаксиса, как наука о словосочетании, но они не брали во внимание науку о предложении (5,74). По мнению философов, слова по
своему значению состоят из простых и сложных. Простые слова, указывающие на речь, делятся на имена (ism), глаголы (kalima) и связки (adät/harf), а сложные - это предложения (1 ;2;5;41).
Речь (qavl), по мнению Ибн Сины, может быть полной, либо неполной. Полная речь включает определенные части, которые выражают единое полное значение и состоят из имен и глаголов. В предложении «Zayd kätib bad» (Зайд был секретарем), по мнению Ибн Сины, слово Zayd - тема, kätib - приписываемый и bud - здесь есть зависимость и связь, и её Ибн Сина называет «временным словом» (2). Наряду с этим Ибн Сина приводит примеры неполной речи, наподобие «dar xäna» (дома), «durust nest» (неправильно), значение которых неполно, передается через указание на что-то другое (2,127).
В логических толкованиях наблюдается смешение логических вопросов с синтаксическими канонами (1;2,5). Тем не менее само слово jumla, под понятием которого подразумевается предложение, впервые встречается у Кутбаддина Ширази (XIII в.) - философа и автора книги «Жемчужина короны», где сказано: «Если сложное целостное, то выражение как-то соотносится и его называют предложением» (41,25). v
В логических памятниках средневековья понятие «предложение» (jumla) не употреблялось как единое синтаксическое понятие (1;2;5;41). Бесспорно, логики знали предложение и для его выражения использовали слова «qavl», «suxan», «kaläm» и сложное слово («lafzi murakkab») (1;2;5;41). Анализ материалов приводит нас к такому выводу, что первоначальное определение предложения было дано в философских трактатах.
Однако эти понятия совместимы в рамках определенной темы. Тема может выражаться в пределах одного предложения и по современному пониманию быть «законченной мыслью», и может вся тема выражаться в пределах целого произведения. Отсюда можно заключить, что пределы предложения в современном понимании связаны с его формой, а пределы предложения в древнем и средневековом понимании связаны с решением темы (1 ;2;5;9;41 ;45;46).
Насир Хусрав значение слова «qavl» (высказывание) поясняет весьма подробно и совокупность высказываний (qavlhä) в определенном порядке есть kaläm (высказанная речь с законченой мыслью). Ученый считает речь первым проявлением и сутью души, а затем поясняет qavl и Kaläm. В частности, он пишет: «Следовательно, речь (nutq) есть осознанное слово и несказанное, a kaläm есть логика сказанного, высказывание (qavl) же есть часть высказанной мысли {kaläm). Каждый имеет определенное значение и объединены для выражения одного значения, которое помимо этих высказываний не может выражаться» (45,187).
Насир Хусрав излагает мнение Аристотеля о четырех разновидностях простого предложения: повелительное предложение (juinlai amrí), междометное предложение (jiimlai nidal), осведомительное
предложение (¡шпЫ ¡5ПхЪаг) и извещательное предложение (¡итЫ хаЬаг) (45).
1.1.2. «Пояснение морфолого-синтаксических элементов простого предложения в толковых словарях». В средние века элементы синтаксиса частично затрагивались в предисловиях таджикских толковых словарей «Farhangnama», «ЬиуаШата», в которых вкратце описывались морфологические особенности слов. Толковые словари были сферой выражения языковедческих понятий в средние века. Они были подобны синкретической научной литературе и на общефилологических основах включали общие вопросы литературоведения, языкознания и широкую тематику энциклопедического характера.
Одним из основных требований для построения предложения является связь согласование, то есть связь сказуемого с подлежащим в лице и в числе, которые осуществляются при помощи глагольных окончаний.
Из размышлений авторов словарей «Словарь Джахангира» (РагЬаг^ 1аЬап§т), «Словарь Рашиди» (Farhangi ЯаЛсП) и «Неоспоримые доказательства» (ВигНаш ца1е') выходит, что они не ставили различия между местоименными энклитиками, суффиксами и глагольными связками. Поэтому их пояснения не соответствуют современному пониманию предложения и приводят к ошибочному мнению. К примеру, задачи местоименных энклитик они объясняют следующим образом: Первое лицо единственного числа -ат - в пользу одного говорящего, второе лицо единственного числа -at - в пользу местоимения настоящего времени и третьего лица единственного числа -а5 - в пользу местоимения единственного числа отсутствующего. Однако во множественном числе охарактеризованы вместо местоимений глагольные окончания и глаголы-связки -еш, -ес1, -апс1, которые вместе с именными частями речи создают именное сказуемое, названы, как аПтет, <а\'Лп«агсгп — мы ученые, мы всемогущие (39).
В введениях словарей указаны такие виды связей, как: подчинительная изафетная связь, служащая для построения словосочетания; сочинительная связь, которое осуществляется соединительным союзом уа (уяу1 а10 (39).
И только в начале XX века авторы начали включать в предисловия информацию о словосочетаниях, простых и сложных предложениях, и одним из таких словарей является «Словарь Низама» (РагЬап§1 №гат, 1305 Х.Ш./1927), изданный Сайидмухаммадом Али. По мнению автора словаря, в каждом предложении есть много букв и из этих букв слагается определенное количество слов, «следовательно, в предложении присутствуют три вещи: буквы, слова и предложение, и для полноценности каждого из них нужны науки: наука истинности букв, называемая правописание (¡ш!а), наука истинности слов - морфология (Баг!) и наука правильности предложения - синтаксис (паИу)...» (37,57).
1Л.З.Понятие предложения в филологии и в риторике. Арабская школа языкознания, у истоков формирования которой стояло1 немало выдающихся ученых иранского происхождения, несомненно, повлияла на формирование таджикского языкознания и стала основой появления традиционных руководств по языку. На базе филологических наук в средневековье появилась наука паЬу (синтаксис) арабского языка. Задача нахва в арабском языке состоит из структурного и семантического анализа предложения. Арабы по объёму разделяли предложение на киЬга (большое) и Би-уга (маленькое), и по порядку членов предложения разделяли на именные (¡5тТ), глагольные (Ге'1Т) и обстоятельственные (Ьа1Т). Члены предложения также классифицировались на виды. Так они различали пять видов дополнения (шаГи1) (35).
Трактат Шамса Кайса Рази «Ал-Му'джам» (начало XII в.) является наиболее совершенным произведением по персидской поэтике, в котором нередко встречаются соображения и замечания автора лингвистического характера. Шамс Кайс Рази считает нахв (синтаксис) мерой прозаической речи. Шамс Кайс Рази впервые даёт точное описание функции глагольных окончаний и глаголы-связки и их называет буквами связи и местоимениями.
Между тем впервые истолкование предложения даёт Мухаммад Майхани (XII в.) в своем произведении «Руководство дабира» (ПайШп с)аЫп) (44). Описание предложения в данном сочинении соответствует тому смыслу, который принят в современном языкознании. Он пишет: «Необходимо знать, что связь речи бывает двух видов: одно - соединение отдельных слов друг с другом и второе - соединение предложений друг с другом... И этот второй вид есть уровень мастерства, и речь в нем достигнет вершины совершенства» (44,33).
В филологических работах средневековья большое внимание уделялось арабскому синтаксису, и только в XIX веке Ваджидали Муджмали в своём энциклопедическом труде «Начало наук и свод знаний» (Ма11а'-и1-и1ит та]та'-и1-Гипип, 1845-1846), в девятой главе «О персидских науках сарф и нахв», в отличие от «Нафаис-ул-фунун» Амули (XIII), считавшего, что нахв «есть познание арабской речи с позиции словообразования и фундамента», непосредственно переходит к анализу морфологии и синтаксиса (загГ, паЬу) персидского языка и структуры его предложения (38). В «Нафаис ул-фунун» и «Матла'-ул-улум» предложения признаны состоящими их двух частей: повествовательные предложения и сочинительные (¡п§аТ) предложения. Повествовательные предложения в свою очередь классифицируются на именное предложение, глагольное предложение и условное предложение (38;48).
Языкознание заняло самостоятельное место, отделившись от философских суждений и от литературоведческих наук (Ыштп ас!аЫ) только в XIX веке с открытием сравнительно-исторического метода. С
этого времени и начали составляться теоретические исследования и учебники по синтаксису, а также в целом по языкознанию.
Второй раздел 1.2. «Понятие предложения в европейском к в русском язмкознаннн» состоит из трех параграфов, в которых рассматриваются логические и грамматические традиции определения предложения, проблемы теории простого предложения, понятие и истолкование предложения в европейском и в русском языкознании.
1.2.1.«Логическне и грамматические традиции определения предложения». Европейская культура в основных своих истоках восходит к тому, что было создано древними греками на протяжении целого ряда веков. Созданная греками грамматика, оказалась праматерью всех европейских грамматик (4;17;19;28). К примеру, из анализа диалога произведения древнегреческого философа Платона (427-347 до нашей эры) - «Софист» вытекает, что Xoyoq выражает слово, речь, «самый маленький >.буо9> имеет значение предложения, то есть koyoq - это словесное выражение суждения, ovo|ta - выражение субъекта суждения и pfjfia является выражением предиката суждения (21,149). Аристотель, уточняя имя и глагол, считает основным условием строения речи присутствие глагола (6). Простое высказывание (простое предложение " Аристотель) определяет так: «Итак, простое высказывание есть звукосочетание, обозначающее присущность или не присущность чего-то с различием во времени» (6, 96). Аристотель не знает термина «предложение», однако присутствие глагола он считает основным условием строения речи: «Каждая высказывающая речь необходимо заключает в себе глагол или изменение глагола по времени, ведь и речь о человеке не есть высказывающая речь до тех пор, пока не присоединено «есть» или «будет, или нечто подобное» (6, 9). Он в общих чертах останавливается и на видах предложений в работе «Об истолковании», приводя такие предложения, как утвердительные, отрицательные, повествовательные и побудительные (6).
В Александрийском периоде (II век до н.э.) философы, с одной стороны, отдалились от вопросов языка, а с другой, это стало причиной появления грамматики и грамматиков, на плечи которых ложились вопросы языка. Наиболее известными представителями этой школы были Аристарх Самофракийский, Кратес, Дионисий Фракийский. Наиболее ясное и четкое определение предложения даёт в книге «Грамматика» Дионисий Фракийский (90-70г. до новой эры): «Предложение -соединение слов, выражающее законченную мысль» (17,220). Он считал, что в состав предложения входят связанные слова, которые выражают завершенную мысль. На сочетание слов внутри предложения обращал внимание грамматик этой школы Аполлоний Дискол.
Из языковедческих школ периода эллинизма (III -I в. до нашей эры) только школа стоиков обратилась к вопросам языка, которые классифицировали предложение по цели высказывания:
повествовательное, вопросительное и повелительное. Предложение рассматривается стоиками как «полное: высказывание». Они разделили четыре типа предложения: первое, в зависимости от того, какую грамматическую форму требует предикат предложения, форму прямого или косвенного дополнения, и, во - вторых, в зависимости от того, нуждается ли предикат в дополнении, то есть является ли он переходным или не нуждается. Основной тип предиката для стоиков - это сказуемое, выраженное непереходным глаголом и сочетающееся с подлежащим (например, «Сократ гуляет») и такой предикат стоики называют категорема. Если предикат, не нуждающийся в дополнении, сочетается в предложении с субъектом, выступающим в форме косвенного падежа (например: «Сократу грустно»), то такой предикат называется паракатегорема (17).
Филология или, по словам римлян, грамматика, как самостоятельная наука, возникла в Риме во втором веке до новой эры. В 1У-У1 веках многие ученые занимались латинским языком. Одним из важных исследований в этом направлении считается исследование Присциана (VI век). Он первым создал объемную книгу грамматики латинского языка, под названием «Курс грамматики» (ипзтиПопез grammatucas). При определении предложения Присциан имел в виду не только семантическую основу, но и структуральный аспект предложения, и он пишет: «Предложение есть надлежащая упорядоченность слов, выражающая законченную мысль» (17,236). Имя и глагол Присциан считал основными частями речи, ибо, по его мнению, именно они являются для завершенного предложения обязательными и необходимыми. Завершенное предложение может строиться в соответствии подлежащего и сказуемого (17). Присциан обобщил достижения науки античности, и его учение около семи веков в Западной Европе считалось основным учением по грамматике
1.2.2. «Вопросы определения предложения в современном европейском языкознании». В средние века языкознание в Европе не сделало заметных достижений. Единственным языком, который стал предметом внимания и изучения, был латинский язык, другие языки народов Европы не считались важными (17;19;28). В первой четверти XIX века были написаны сочинения, которые стали основополагающими в сравнительно-историческом языкознании.
В 20-30-ые годы двадцатого века с целью создания серьёзных синхронных методов анализа современного языка появилась структурная лингвистика. Структурное языкознание сложилось на базе учений И.А. Бодуэна де Куртене, Ф.Ф. Фортунатова, О. Есперсена, Э. Сепира, Л. Блумфильда и Фердинанда де Соссюра. Как только лингвистика станет структуральной, она превратится в объективную науку, - считали основатели этого направления языкознания (7). Фердинанд де Соссюр понятие речь объясняет следующим образом: «речь есть индивидуальный
акт воли и разума; в этом акте надлежит различать; 1) комбинации, в которых говорящий использует код (code) языка с целью выражения своей мысли; 2) психофизический механизм, позволяющий ему объектировать эти комбинации» (28,52).
Определение и разъяснение предложения во всех лингвистических школах и направлениях неоднородно и приведение оценки всех точек зрения в данной работе невозможно. Понятие предложения чаще всего определено на уровне формальных понятий, или логических, или же психологических. При определении предложения логики разделяют предложение на три части и приводят определенную схему, которая облегчает их задачу. Известный датский языковед Отто Есперсен (18601943) в книге «Философия грамматики» такую форму определения отрицает и пишет: «Однако, даже в отношении их . чисто интеллектуальных суждений эта схема является искусственной и надуманной. Теперь вместо старой «трёхчленности» обычно говорят о «двучленности»: в каждом предложении усматривают два компонента-подлежащее и сказуемое» (15, 355). Есперсен называет предложение полной речью: «Предложение есть (относительно) полное и независимое человеческое высказывание; его полнота и независимость проявляются в том, что оно стоит отдельно или может стоять отдельно, т.е. может быть произнесено само по себе» (15, 357). По мнению Есперсена, для того чтобы речь стала предложением, «высказывание должно представлять собой сообщение, которое кто-либо мог бы услышать» (15,357).
Лингвистические изыскания Пражской школы (30-ые годы XX века) оказали большое влияние на развитие мировой лингвистической мысли. Отделяя предложения от высказываний, они говорили: «Мы считаем полезным различать два следующих понимания термина «предложения»: 1) предложение как простейшее языковое проявление, связанное с определённой ситуацией, и 2) предложение как обычная, типизированная грамматическая форма этого проявления. Далее они дают определение предложения: «Предложение - это простейшее речевое высказывание, посредством которого говорящий (или пишущий) реагирует на определенную конкретную или абстрактную реальность, благодаря которому реализуются грамматические возможности данного языка и которое субъективно (то есть с точки зрения говорящего или пишущего) представляется завершенным» (11,166).
1.2.3. «Понятие н истолкование предложения в русском языкознании» В XV1II-XIX веках наблюдается логико-грамматическое направление, в которых ученые анализировали языковые факты как логико-грамматические (27). Синтаксис русского языка в XIX-XX веках изучался не только на основе грамматических теорий Европы, но и самостоятельно изучались особенности грамматической структуры русского языка. Особенно следует вспомнить в этой области заслуги М.В.
Ломоносова, A.M. Пешковского, Ф.И. Буслаева, A.A. Потебни, A.A. Шахматова, Л.В. Щербы, В.В.Виноградова.
Первые соображения о дисциплине синтаксиса встречаются в «Грамматике» Мелетия Смотрицкого (27, 1618). Мелетий Смотрицкий в своём сочинении сообщает о сочетании прилагательного с именем существительным, местоимением, глаголом и другими частьями речи, а также соотношении имени с различными падежами (27). Таким образом, в первой русской грамматике синтаксис выступает как раздел словосочетания.
Впервые в книге «Краткое руководство к красноречию» М.В. Ломоносова (XVIII) синтаксис как предмет науки о предложении стал объектом анализа. М.В.Ломоносов дает следующее определение предложения: «Сложенные идеи по логически называются рассуждениями, а когда словесно или письменно сообщаются, тогда их предложениями называют. Они имеют две части - подлежащее и сказуемое. Оно значит вещь, о которой рассуждаем, а не показывает самое то, что рассудим о подлежащем... Глагол с существительным есть или суть называется связью, которой подлежащее и сказуемое сопрягаются» (20,117).
Логико-грамматическое направление исследования наблюдается в работах таких ученых, как М. Рижский, И. Тимковский, Н. Орнатовский, В,Г, Греч., Н Коменский, В.Г. Греч первым выделил второстепенные члены предложения, ввел понятие «второстепенные члены на основе смешения грамматики и логики. А,Х. Востоков в книге «Русская грамматика», обращая особое внимание на вопросы синтаксиса, дает следующее определение предложения: «Речь есть соединение слов, выражающее мысль вообще. Но когда речь ограничивается выражением одной мысли, тогда она называется предложением» (12, 220).
Наиболее заметной работой основателя младограмматического направления в России Ф. Фортунатова является точное и глубокое разъяснение неполных предложений (32). А.М.Пешковский (18781933) - продолжатель дела Ф. Фортунатова, который является автором выдающегося сочинения по русской грамматике - «Русский синтаксис в научном освещении», изучая типы простого предложения, разделял их на группы, давая полное разъяснение их структуры: Глагольные безличные предложения, глагольные неопределенно-личные и обобщенно-личные предложения, номинативные предложения, инфинитивные предложения, отрицательные предложения, неполные предложения (26). Последний представитель логической грамматики Ф.И. Буслаев (1818-1897) подлежащее и сказуемое определяет следующим образом: «Предмет, о котором мы судим, называется подлежащее (subjektum, Subjekt). То, что мы думаем или судим о предмете (о подлежащем), именуется сказуемым (praedikatum, praedikat)» (10, 21). .
А.А.Потебня в отличие от других исследователей прошлого ставил различие между грамматикой и логикой: «Грамматическое предложение вовсе не тождественно и параллельно с логическим суждением. Название двух членов последнего (подлежащее и сказуемое) одинаковы с названиями двух из членов предложения, но значения этих названий в грамматике и логике различны. С другой стороны, простое предложение может соответствовать более чем одному логическому суждению. Грамматических категорий несравненно больше, чем логических» (22, 168). Языкоеед Д.Н.Овсянико-Куликовский основным объектом исследования синтаксиса считает предложение и пишет: «... В синтаксисе на первом плане стоит учение о предложении и его частях и о выражении последних частями речи» (26,491). Бодуэн де Куртене был одним из инициаторов структурального течения в языкознании, который изучения предложения считал зависимой от «морфологической структуры предложений». Итак, структуралисты понимание языка как структуры сделали центральным, исходным в своем учении о языке, - и это привлекло к себе внимание советских языковедов, как весьма положительный момент (7).
В XX веке выполнены многочисленные исследования по синтаксису языка, в ходе которых принимали во внимание три аспекта: 1) коммуникативный аспект, которая определяет предложение в речевом контексте, характеризуя порядок слов и место фразового ударения; 2) смысловой аспект, который изучает и определяет лексическое наполнение предложения; 3) формальный аспект, в котором предложения соотносят структурной схеме (13;26).
Современное языкознание определило все признаки предложения, к которым относятся категории предикативности, модальности, лица и времени и даёт такое определение предложению: «Общее грамматическое значение отнесенности основного содержания предложения к действительности выражается в синтаксических категориях модальности, а также времени и лица. Во всяком предложении категория предикативности находит своё полное или частичное выражение» (13, 8182).
■ Определены особенности предложения: 1) относительная законченность по смыслу, словесному выражению и интонации является первым и основным признаком предложения; 2) наличие главных членов предложения; 3) наличие взаимосвязи всех слов в предложении (грамматической и смысловой). Итак, по мнению русских языковедов, предложение - это синтаксическая единица, являющаяся средством выражения мысли, состоящая из конструктивных, смысловых и коммуникативных аспектов (13;25).
«1.3. Теория предложения в современном таджикском н иранском языкознании». С начала XX века понятие предложения в таджикской науке имело сугубо языковедческое определение и разъяснение. Вышли из
печати книги Абдуррауфа Фитрата (31), Саидризо Ализода (3), в которых заложены основы нового таджикского языкознания и определены вопросы морфологии и синтаксиса. Хотя эти книги написаны почти одновременно, источники их были разные. Ализода при создании книги руководствовался традиционной грамматикой таджикского языка, а Фитрат - грамматикой русского языка (3;31).
По этому принципу в разделе синтаксиса (паИу) Ализода поясняет предложение по правилам арабского предложения: «Предложение есть сочетание (¡ЬагаО, в котором о ком-то выносится суждение, и то лицо или вещь, о ком вынесено суждение, называют заключением» (3,71).
В разделе синтаксиса в книге Фитрата «Правила таджикского языка» наблюдается влияние и использование структурного метода, и грамматическое пояснение предложения им выражено так: «Предложение - это подбор слов, которые по особому порядку и окончанию, вспомогательным элементам, логическому ударению, как члены одной семьи, зависимы друг от друга, и часто одним дыханием заканчивается» (31,90).
Фитрат привнес европейское понимание грамматики в таджикское языкознание, где очень важно новое понимание формы предложения. С этой точки зрения Фитрата можно считать основателем современногЬ таджикского языкознания и структурного направления в нем. В книге «Синтаксис таджикского языка» М.Беленитского и Б. Хаджизаде впервые изложены и анализированы подлежащее и сказуемое и части речи, выполняющие их функции, а также дана полная характеристика структуры предложения и его типы (8).
В дальнейшем, в результате изучения и исследования проблемы простого предложения в таджикском языкознании со стороны таких языковедов, как Т. Зехни, X. Бакозода, М.Беленицкий, Б. Ходжизода, Б.Ниёзмухаммадов, Л.Бузургзода, Н Ма'суми, Ш. Рустамов, М. Норматов, Б. Камолиддинов сформировалось общее понятие предложения, были выявлены его конструктивные и смысловые аспекты, определены типы простого предложения.
Наиболее полное объяснение простого предложения встречаем в следующих словах профессора Б.Камолиддинова: «Предложение как синтаксическая единица имеет формальное и грамматическое значение. Выражение предикативных отношений, которые указывают на действия и обстоятельства, имея коммуникационные особенности,1 включает грамматическое значение предложения. Зависимость содержания предложения от реальности, которая выражена грамматическими формами, называют предикативными отношениями, которые проявляются при помощи трех грамматических категорий: модальности, времени и лица» (20,18).
Понимание предложения в современной языковой практике по сравнению с письменными памятниками средневековья стало более упрощенным и точным.
В иранском языкознании первые полные руководства по персидскому языку, в которых затронуты проблемы простого предложения, принадлежат перу Ходжи Мухаммадкариму Кирмани (XIX век), Мирза Хабибу Исфахани, Ризакулихану Хидояту (39). Один из первых авторов руководства персидского языка в XX веке Абдурахим Хумаюнфаррух, называя как и средневековые логики Востока, предложение слово, речь (ка1ат, Бихап), дает ему следующие определение: «Соединение из нескольких слов (два или более), которые разъясняют одно целое значение, называют слово (ка1ат) или речь (Бихап)» (48, 1018).
Большой вклад в персидский синтаксис и решение проблем теории простого предложения внесли иранские ученые Мухаммад Джавад Машкур, Марзбонрод, Хусрав Фаршидвард, Абулхасан Наджафи, Абдулазим Кариб, Джалол Хумайи, Рашида Ясими, Маликушшуаро Бахор, Бади'уззамон Фурузонфар, Мухаммад Джавад Шариати.
Определение структуры предложения в современном языкознании Ирана различается от таджикского определения. По мнению иранского языковеда В.Комёра, предложение состоит из субъекта - подлежащего (тЬас!) и предиката (цигага), в состав которого входят все
второстепенные члены предложения (42). Как нам представляется, в иранском языкознании в какой-то степени сохранились традиционные термины языкознания, в отличие от таджикского языкознания. В языкознании Ирана сохранилась общность взглядов на содержание предложения, характерных для средневековой арабской и персидской традиции.
Из исторического экскурса по материалам истории языкознания становится ясно, что определение предложения, по сути, весьма сложно и до сих пор языковеды не смогли «получить его всеобщее определение, которое могло быть точным по отношению ко всем языкам» (40, 97).
Во второй главе диссертации, названной «Простое предложение в древнсперсидском п авестийском языках и его развитие в среднеперсидском языке», рассматриваются проблемы становление простого предложения в древнем периоде и его дальнейшее развитие в среднем периоде. В этой главе приведены источники изучения авестийского, древнеперсидского и среднеперсидского языков, степень их изученности, а также материалы и публикации об этих языках.
В параграфах 2.1.2 «Морфолого-синтаксическая система авестийского языка» н 2.1.3. «Морфолого-синтаксическая система древнеперсидского языка» затронуты морфологические аспекты данных языков, так как структурно-грамматические свойства предложения находятся в непосредственной зависимости от морфологических свойств
слов, функционирующих в составе предложения в качестве его компонентов.
В параграфе 2.1.4. «Структура простого предложения в древнеперсидском и авестийском языках» рассматриваются порядок слов в простых предложениях, типы простых предложений в данных языках.
2.I.4.Í. «Средства связи в предложении древнеперсидского и авестийского языков». Грамматическая связь в Древнеперсидском предложении осуществлялась падежами. Падежи формируются специальными падежными окончаниями с добавлением предлогов и суффиксов. Предложение в древнеперсидском и авестийском языках образуются двумя путями:
1 .Путём использования падежей.
2.Путём использования падежей, предлогов и послелогов (24). Связь между словами в древнеперсидском и авестийском языках осуществлялась склонениями слов со следующими падежами:
1) Именительный падеж (nominative): для субъекта или подлежащего одного глагола с залогами актив и медиум, а также в составе именного сказуемого:
др.-п. Qatiy Darayavaus xsáyaGiya.-Говорит царь Дарий. ati.Mraot, Aliíiro mazdá spitamái zarQustrái.-Говорит Ахурамазда Зратуштре.
2. В звательном (vocative) падеже имя существительное в древнеперсидском употребляется напрямую для обозначения восклицания.
др.-перс.МагНуа!-Мужчина! ав.Mazda аЬига.-Маздо ахура!
3.Винительный падеж (accusative) в древнеперсидском употреблялся в значении объекта в позиции прямого дополнения с переходными и в позиции обстоятельства места с неперходными глаголами:
др.-n.Mam bajim abarata.-Мне дали дань.
aB.Nemahyámaui ¡süidyamalíf íhva.-Тебе молимся и восхваляем. др.-n.Artavadiya hada kara asiyava Parsam.-Артавадия с войском пошли в Персию.
4. Родительный падеж (genitive) употреблялся в позиции определения в значении посессивности:
др.-п.Mana pita Vistáspa- Виштосп мой отец. ав.риЗга ahuralie - О дитя Аху!
5.Местный падеж (locative) использовался для выражения локативных значений в функции обстоятельства места: др.-перс.Adam xsáyaOiya ahmiy Babirauv.-Я в Вавилоне царь .
6.Падеж инструментальный (instrumental) использовался в значении сопутствования в позиции косвенного дополнения: Pasava hauv vidarana hada kara asiyava.-После того как Видарна направился с войском.
7. Отложительный падеж (ablative) в позиции обсоятельства места в значении местонахождения на поверхности, исходного пункта, поднятия с места, отдаления в Авесте и древнеперсидском употребляется следующим образом:
ав. Äat; fraSQsa^ zaraGustra, aredvi sura anähita haca daGusat; mazdá-Заратуштра! Ардави сура Анахита восходит от создателя Мазды.
др.-п. Pasäva adam käram pärsam fräisyam abiy vistaspam haca ragäya.-Затем я войско направил Виштоспу и Pare.
8. Дательный падеж (dative), который выступал в позиции дополнения, существовал в авестийском языке, а в древнеперсидском уже этот падеж был полностью вытеснен. Например, местоимение первого лица множ.числа приведено в дательном падеже:
ав. Tsjm yazata yö asava Zaraöuströ Airyene vaejahi-Его восхвалял Ашаван Заратуштра в Эронвидже.
. Падежи, как грамматические средства связи, выражали различные значения, которые изложены в диссертации.
В древнеперсидском и авестийском языках существовали многочисленные виды предлогов, которые применялись для выражения различных значений. В нижеследующем тексте из Авесты для обозначения предлога "из, в, на" использовались несколько предлогов, умеющих значение направления: äi5i "из", paiti "в сторону", ava jasa "вблизи".
ae.Äiöi paiti ava jasa, aredvl sure Anähite, haca avat;byö stsrabyö aoi z^m Ahura5ätam!-0, Ардависура Анахита, из звёздных высот поспеши на землю, созданную Ахурой.
Также предлоги приводились для усиления падежных значений. Например, в этом предложении предлог hacä "из, от" и местоимения первого лица ед. числа находятся в отложителном (АЫ) падеже:
Pasäva hacäma atarsa Üvgyä.-После хузи испугались меня.
Союзы соединяют слова и предложения, а также служат для обозначения взаимоотношений различных слов в предложении. В древнеперсидском существовали следующие союзы: uta «и»,, ей «и», vä «или», которые связывали слова и предложения и принимали участие в различных отношениях. Например: ав. Uta nmänam uta visam uta zantGm.-И семья, и род, и племя.
2.1.4.2. "Порядок слов в простых предложениях древнеперсидского и авестийского языков". Порядок слов в авестийском и древнеперсидском предложении вопреки общепринятой структуре предложения нашего времени, достаточно свободный (43). Хонлари, поддерживая размышления исследователей древнеперсидского языка, отмечает: "Порядок слов в древнеперсидском не зависит от единого и установленного закона, потому что связь слов определяется по морфологическим признакам и порядок слов при этом не имеет значения"
(36,194). Например, местоположение подлежащего в предложении древнеперсидского языка таково:
а) Подлежащее в начале предложения. Место подлежащего в предложении соответствует его морфологическим функциям, так как действие сказуемого направлено на него: др.-n.Hauv xsäyaöiya abava Pärsaiy:-Он в Персии стал царем.
б) Подлежащее в середине предложения: ^ др.-n.Mäm Auramazdä pätuv.-Меня Äxyрамазда защитит.
в) Для выражения экспрессивности подлежащее находится в постпозиции к сказуемому: др.-nepc.Gätiy Därayavaus xsäyaeiya.-Говорит царь Дарий;
2ЛА.З. «Типы простых предложений в древнеперсндских и авестийских языках». Простые предложения в данных языках в зависимости от цели и интонации разделяются на следующие типы: повествовательные, вопросительные и восклицательные.
1) Повествовательные предложения могут быть двусоставными и односоставными. Простое предложение, состоящее из обеих главных членов предложения - подлежащего и сказуемого, то есть нераспространенное предложение в древнеперсидском и в Авесте встречаются часто: aß.Mraot Ahurö mazdä.-Ахурамазда ответил.
Наиболее употребимы распространенное предложения, в состав которого входят и втростепенные члены предложения:
др.-п.Adam käram Pärsam fräisayam abiy Vistäspam hacä Rgäyä.-Я войска Персии послал в Рай к Виштоспу
Естественно, односоставных глагольных предложений в древне-персидских надписях больше, чем именных, так как действие объекта направлено на субъект и вследствие сказуемое с дополнением формируют простые предложения: aB.Tistrimca yazamaide.- Тиштара воспеваем.
ав. Ana yasna ayararn öri.xsapanam. - С этим восхвалением моим соблюдай мою религию.
2) Средством выражения восклицательных предложении, в которых высказывание произносится с выражением эмоций, является звательный падеж или vocative.
aB.Nomö Miflräi vouru! - Приветствуем (Восхваление) Побудительные предложения выражаются одновременно с повелительными глаголами и словами, находящимися в звательном падеже. Например, в нижеследующем предложении желание говорящего выражается при помощи повелительного глагола 2-го лица ед.числа-yazaösa и при помощи звательного падежа в слове spitama zaraöstra.
aß.Yazaesa me him spitama zaraflstra.- Восхвали ради меня Спитаму Заратуштру.
3)Вопросителы1ые предложения в древнеперсидском языке имеют свою специфику, то есть в большинстве случаев они являются риторическими:
ав. Y гул erityqm kva aét^mcit, xsapanam havó urva vañhaiti?- Во вторую ночь душа его где успокоится?!
На основе проведенного исследования и анализа предложений в древнеперсидском и авестийском языках сделаны следующие заключения:
1 .Связь слов в предложении определяется по их морфологическим признакам: Hauv Pársam hamigiya akunaus.-Он сделал Перс неподчиняющимся. Proni-N4-AdjrVf3s.
2.Порядок слов в предложении достаточно свободен, что является естественным для языков с богатой флексией: Imaiy IX xsáyaGiya adam agarbayam atar imá hamarana.-Этих 9 царей я в этих войнах взял в плен (7,106). Pron | -Num-N] -Pron i - Vfj s-atar-Pron4-N4
3.Из - за отсутствия единого правила порядка слов в предложении, такое состояние членов предложения называют «расстроенным состоянием» (halati sargardan) (56).
4.Неполные предложения и повтор слов в предложении в клинописных надписях напоминают стиль арамейских надписей (36).
5.Средством. связи слов в предложении являются падежные окончания (в древнеперсидском - 7 падежей, а в авестийском - 8 падежей), глагольные окончания и связки, предлоги и послелоги, а также союзы: Adam xsayaGiya ahmiy Babirauv.-Я в Вавилоне uapb.NrNrcop-N7
6.Предлоги и падежи в древнеперсидском взаимосвязаны и служат для усиления выражения падежей: An.Pasáva hada ka ra adam asi yavam abiy Sakám.-Затем с войском направился в сторону саков.
7.Однородные члены предложения соединяются союзами са-«и», va-«или», uta-«n»: дп.Кага Pársa uta MSda.-Войска Персии и Мидии. 8.Выявлены такие типы простых предложений:
-по структуре односоставные глагольные: ав.Апа niíjin yasna yazaesa.-Воистину меня хвалою воспевай; именные: дп. Adam KQrüs xsayafliya Haxámanisiya - Я, Куруш - царь; двусоставные нераспространенные: Auramazdam ayadaiy.-Почитал Ахурамазду.распространенные: Avaiy UvSiya arika aha.-Te хузийцы были вероломны, -по цели высказывания:
повествовательные:: ae.Áat yimái vae5aem paiti.- Затем они умоляли Джама.: вопросительные: an.Kufla his azam karanavani?- Что я сделаю с теми двумя?: восклицательные: ав. Ñamo Aliurñi mazdai. -Приветствуем Ахурамазду!:
побудительные: aB.Yazaesa me him spitama zaraQstra.- Восхвали ради меня Спитаму Заратуштру!
Часто используются в начале предложения древнеперсидское слово pasava и авестийское слово aat в значении "затем".
Во втором разделе -2.2. «Структура простого предложения в среднеперсндском языке» - рассмотрены такие аспекты среднеперсидского языка: 1) Источники исследования среднеперсидского
языка; 2) морфолого-синтаксическая система среднеперсидского языка; 3) порядок слов в простых предложениях, типы простых предложений.
. Произошедшие изменения и переход от флективного строя к аналитическому строю в целом стали очень важным в процессе эволюции языка и, в частности, в структуре предложения. В конце древнего периода в письменных памятниках эпохи Ахеменидов постударные слоги преимущественно уже не влияли на структуру слова и не изменяли его, почти исчезло преимущество падежных окончаний и принадлежность к роду (родовое различие) и двойственное число. Из этого следует, что падежные окончания и категория рода утратили свою значимость. Это были первые признаки изменения грамматики. Вместо утраченных постударных слогов, которые были флексиями, постепенно вошли в употребление такие элементы аналитического строя, как изафет, предлоги, послелоги. Средства связи и способы выражения в предложении среднеперсидского языка имеют свои особенности. Например, в нижеследующем предложении в позиции подлежащего находится энклитическое местоимение -т-«я» 1-го лица ед. числа, сказуемое urwiizist не согласуется с подлежащим, так как не имеет глагольное окончание и находится перед второстепенными членами - в данном примере определение, которое выражается энклитическим местоимением -t 2-ого лица ед. числа и находится в препозиции к определяемому- andarz.
U-m urwazist ot andarz.- И я обрадовался твоим наставлением.
В этом разделе рассматриваются такие проблемы структуры простого предложения: 2.2.4. «Порядок слов в предложении среднеперспдск-ого языка». В данном параграфе определены порядок-слов в предложении и способы выражения членов предложения. Например:
U-m пё hist zyan ud wardag kardan... -Я не перестал вредить и грабить.
Энклитическое местоимение -ni «я» находится в позиции подлежащего. Hist - основа прошедшего времени глагола «проходить» без глагольного окончания. Можно сказать, что энклитическое местоимение -т служит для выражения лица и числа субъекта в данном предложении, а глагол не указывает лицо и число, так как не имеет флективный показатель. Существительные и местоимения выполняют функцию подлежащего.
В среднеперсидском языке энклитические местоимения, заменяя личные местоимения в предложении, выполняют функцию подлежащего, дополнения и определения. Например, энклитические местоимения-s, -t, -san также в предложении выполняют роль подлежащего: U-siin пё danist rah I man.- Они не осознали мой путь.
Такой порядок слов в предложении, где второстепенные члены предложения следуют за главными членами предложения очень часто употреблялся в среднеперсидском языке.
Frazand nisTyand pas to abar gâhug 1 tô jâwêdân T jâwëdân- Потомки займут твой трон на веки вечные.
В данном предложении сказуемое не согласуется в лице и в числе с подлежащим, так как подлежащее (frazand) находится в ед. числе, а сказуемое (nisïyând) в 3-ем лице множественного числа.
В повелительных предложениях также сказуемое находится в начале предложения.
Stayed 5 xwadäy subhä Т пёк! Прославляйте (восхваляйте) Всевышнего добром прославленного.
Позиция определения в среднеперсидском предложении сильно различается от его места в современном предложении. В среднеперсидском языке определение могло находиться как в препозиции по отношению к определяемому слову, так и постпозиции. Например:
Ud abärlg pârs-âzâd ud sag-âzâd zarangagän ud frëstag az hamäg päygösän ud sahryär abäg. И другие благородные Парса, и благородные Систана, и зарангийцы, и посланники всех окрестностей, и правители были вместе.
...Zan ï xwës az zanih be hilëd.- С женой своей разведется.
Различительным признаком употребления определения в этом периоде развития языка является то, что определение при имени, имеющем определенный артикль -ё, могло стоять в препозиции и изафетный показатель стоит после него. Например:...Pus-ê ï purnäy...büd.-Был взрослый сын.
В современном таджикском языке «если определяемое слово имеет при себе неопределенный артикль -с, связь с определением осуществляется без изафета, путем примыкания слов.
В среднеперсидском языке, как и в новоперсидском, прямое оформленное дополнение образуется послелогом -га, но есть и различия в употреблении данного послелога в разных периодах развития языка. В среднеперсидском языке позиция послелога абсолютно свободна, он может стоять в начале и далеко от слова, связанного с ним. Более того, послелог -räy мог принадлежать двум и более словам. Например, в этом предложении послелог ray относится к энклитическому местоимению -m и оно является прямым дополнением:
Rây Sn-ain andar salir abardar gäh ud padixsar kard, u-m gäh ud padixsar I wuzurgän däd, u-m pad dar ud salir.- В городе меня по достоинству оценил, мне трон и почести великие дал, мне при дворе и в городе...
Обычно в новоперсндском языке косвенное дополнение находится в начале или в середине предложения, но в среднеперсидском языке позиция дополнения в предложении свободна. Так, в этом предложении дополнение находится в конце предложения, сказуемое в начале предложения в оптативном наклонении:
Afrln-it kunäd xwadäy az sahyon. -Восхвалит Всевышний сахюн.
Как было отмечено ранее, в древнеперсидском языке употреблялось огромное количество предлогов. В среднеперсидском языке численность предлогов стала меньше, но их функции и значения в составе предложения увеличились. Один предлог вместе с различными словами (независимыми) имел разные смысловые оттенки. Например, предлог pad имел следующие значения: в, на, к, для, с.
В среднеперсидских текстах широко употреблялись энклитические местоимения. Энклитические местоимения с союзами, относительным местоимением i и местоимением кё - «кто» писались слитно. Эти местоимения употреблялись в прямом и в косвенном значении. Энклитическое местоимение в прямом падеже выполняло функцию подлежащего. Например, в этом предложении:
U-m urwäzist б-t andarz.- Я обрадовался твоим советам.
С предлогами в основном употребляется энклитическое местоимение 3-его лица ед. числа s. Он определяет принадлежность предлога не к существительному, стоящему в постпозиции к предлогу, а к энклитическому местоимению, стоящему отдельно от него. В следующем предложении энклитическое местоимение -S (ему) выполняет функцию дополнения.
U-s xwästng-e fräz däd.-И желаемое ему преподнес.
Wizídag -it ast. saxwan aber u-t-is bantlag döst bud. - Твои речи (слова) . избраны и твой слуга любит их.
В этом предложении энклитическое местоимение -t является определяемым словом saxwan «слово, речь» и bandag - «раб, поданный, слуга».
2.2.5. «Типы простых предложений в среднеперсидском языке».
Структура предложений в среднеперсидском языке различается в зависимости от времени возникновения текстов, к примеру, структура предложений в «Пехлевийских псалмах» в отличие от книги «Предание Озарфаранбага Фаррухзодона» наиболее упрошена и число простых предложений больше, чем сложных. Простые предложения среднеперсидского языка были классифицированы на такие группы:
-по строению: простые двусоставные нераспространенные предложения: Mardöm wéncd.-Люди видят; двусоставные распространенные предложения: U-m пё hist zyän ud wardag kardan...-Я не перестал вредить и грабить; односоставные глагольные предложения: U-s ä fr In kuned.- Его восхвалите; односоставные именные предложения: Oy
dast new.- Он - отважный;
-по цели высказывания: повествовательные: Wizldag -it ast saxwan.-Слова твои избраны; побудительные предложения: Ahrönagänly äfrln kuned 5 xwadäy!- О харуны, восхваляйте Всевышнего!; вопроснтельпые предложения: Widär andar görestän, dädestän cé? Возможно-ли перейти на кладбище?; общеотрицательные: U-s pad sälärTh be kas пё dalied. И в старейшины никому его не отдадут; частноотринательные: Ce géti kas riß
hist hend ne kQsk ud ne xan-u-man.-Никому не оставит этот мир- Ни дворца, ни семьи, ни крова.
Рассмотрение простых предложений среднеперсидского языка позволяет сделать ряд наблюдений и выводов:
1 В среднеперсидском языке, как и в других языках с аналитической системой, связь слов в предложении осуществлялась порядком слов и грамматическими средствами.
- Наблюдается склонность к нормированию и единству структур предложений.
- Показателем лица и числа очень часто в предложениях является не сказуемое, а энклитическое местоимение: U-m kard.- Я сделал.
- Место энклитических местоимений в предложениях свободное, и они могут выполнять функцию подлежащего, дополнения и определения.
- Очень часто наблюдается такой порядок слов, где второстепенные члены следуют за главными членами предложения.
- Определение, выраженное прилагательным, может находиться в препозиции.
- В изафетных конструкциях артикль -ё приводится с определяемым перед изафетом.
- Позиция послелога -ray свободна и дополнение можно определить по смыслу предложения.
-Для выражения прямого дополнения употреблялось энклитическое местоимение без послелога - ray. Например, энклитическое местоимение 3-го лица ед.числа-s примерно сто раз употреблялось в книге «Предание Озарфаранбага Фаррухзодона» и преимущественно без послелога -ray выражало дополнение «его».
-Численность предлогов стала меньше, но их функции и значения в составе предложения увеличились.
- Наблюдается наличие неполных предложений: Pad me nog пе.-Не в раю (58,56).
-Отрицательные предложения формируются префиксом та- и частицей пё.
- Связь между однородными членами предложения осуществляется сочинительным союзом ud, а также интонацией.
-Часто флективный показатель сказуемого в предложениях отсутствует, в результате чего сказуемое не согласуется в лице и в числе с подлежащим.
- Одновременно в строении предложения используются энклитические местоимения и личные местоимения.
Третья глава диссертации - «Структура простого предложения в языке парсии дари» - состоит из четырех разделов.
Во введении данной главы затронуты проблемы формирования языка парсии дари, общее состояние языка в IX-X веках и споры вокруг происхождения языка парсии дари.
В разделе данной главы «Виды и средства выражения синтаксических связен в простом прсдложенпн» показаны синтаксические отношения компонентов предложения в определенных смысловых связях, которые подразделяются на сочинительные и подчинительные. 1 .Сочинительная связь в простом предложении связывает между собой однофункциональные компоненты, играющие одинаковую роль в создании синтаксической конструкции:
Va känhäi zaru simu ähan 0 bei un ävard. - И он выявил руду золота, серебра и железа. > :
Сочинительная связь также в простом предложении связывает словосочетания одинаковой структуры:
Sirät líaft pul'ast bäriktar az'möy vá teztar az samser.- Сирот состоит из семи мостов тоньше волоса и острее меча.
В произведениях этого периода предложения, относящиеся к одной теме и употребляющиеся для обозначения продолжения мысли, авторы начинали с союза va (и), то есть граница предложений зависела от законченности мысли вокруг какой - нибудь темы.:
Va in ba rözgäri Dävud bud.-И это было во времена Давуда. Va az vay marvärid xezad.-И из него выходит жемчуг. В сочинительной связи однородные члеьш предложения равноправны, и в случае, когда в предложении приведены несколько однородных членов, то слова связываются интонацией и только последнее слово связывается при помощи союза va. Например:
Va marde bar in guna bud - surxröy, surxmóy va gurbacasm.- И был он таким мужчиной - краснолицый, красноволосый и глазами, как у кошки.
При перечислительных смысловых отношениях сочинительная связь выражаегся без союзов - порядком слов, интонацией и многочисленностью ряда. Например:
Bözgän, Xäymand, Sangän, Salöniid, Zözan sahrakhäeand az hududi Nisäpur... -Бужгон, Хайманд, Сангон, Салумнд, Зузан являются городами Нишапура.
Иногда синтаксическую функцию связи выполняют одновременно соединительные и противительные союзы, как, например, в данных предложениях:
Va anima andar daryäi Azim sezdah jazirai ma ruf ast.-И однако в Большом море есть 13 известных островов.
Valckin mölökän budand.- И однако были владения. 2.Подчинительная связь играет немаловажную роль в строении предложения, и эта связь на уровне простого предложения делится натри вида: согласование, управление и примыкание.
Согласование. Синтаксическая связь формы существительного в прямом падеже и спрягаемая форма глагола составляют предложение. В языке парсии дари глагольные окончания и глагол-связка имеют флективные свойства и могут указывать на лицо и число.
Osan duruzanan hend'.- Они (есть) вруны.
Öy dar an jahän az ziyänkärän2 byhad3.-OH в том мире будет одним из вредителей.
Если субъект (fail, mubtadä) одушевленный, то глагол-сказуемое соответствует ему в единственном или во множественном числе; как, например, в данных предложениях:
Cahärpäyäni zamin bar sari äb ämadand. -Четвероногие земли пришли к воде.
Но иногда и не совпадает, как в данном предложении:
Va rozi sanbe ma Ii i у an xestanra az qa'ri daryä bar sari ab avkandi.-И в субботу рыбы выбрасывались из глубины моря на поверхность воды.
И если неодушевленный субъект употребляется во множественном числе, то в этом случае глагол приводится в единственном числе. Например:
Gavliarhäi bisyär bad-in jäy aftad.- Много жемчужин попадается на этом месте (6,48).
Va daraxtän cunän bar girift.-И деревья так оплодотворились...
В соответствии с лексико-грамматическими средствами связи выявлены 3 вида согласования в предложении:
а) грамматическое согласование. Если в позиции подлежащего приводятся существительные с лексическим значением или при помощи суффиксов -ha, -ä во множественном числе, то глагол уподобляется в числе, и в этой связи подчиняющий компонент-подлежащее с подчинительным компонентом-глаголом имеют грамматический показатель: Mardumän dar taajjub bimändand.-Люди были в изумлении.
б) В лексико-грамматическом согласовании один из компонентов имеет грамматический показатель, а другой компонент не имеет этого показателя: In göyanda bexiiäf kafir savad- Это говорящий, без сомнения, станет неверующим.
в) В грамматико-семантическом согласовании только глагол имеет грамматический показатель и подлежащее выражается существительным с лексическим значением множественного числа: Sipähi Säm örä dar miyän ginftand.-Войско Шама взяло его в окружение.
В изафетных конструкциях языка парсии дари определяемое с определением не согласуются в числе, то есть если определяемое приводится во множественном числе, то определение находится в единственном числе: Gumän naburdand murdagäni garavida va zanani garavida. - Не думали мёртвые последователи и женщины последователи.
1 - срслнсперсидская глагольная связка 3-его лица миож числа.
j -ziyänkilnin- вредители ' ^ -bäSad-оудет
Иногда в текстах этого времени определение и определяемое приводятся во множественном числе. Некоторые языковеды это согласование связывают с влиянием арабского языка (49): Ö payämbare ast az payämbaräni pärsääni nekmardän.-Он пророк из благочестивых и хороших мужчин. Payyambarän ma'lum bäsand va ma'sum az gunähäni sayáir va kabäir.-Пророки известны и безгрешны от больших и малых грехов.
Во втором параграфе данного раздела «Средства выражения синтаксических связен в простом предложении» выявлены и рассмотрены средства связей. В языке парсии дари, который имеет аналитический строй, способы выражения синтаксической связи в предложениях различны. В данном языке формы слов передают номинативные значения и при помощи предлогов и послелогов могут выражать косвенное значение. Выявлены семантические и синтаксические свойства таких предлогов: az, ba, andar/dar, bä, bar и послелога:-га.
В языке парсии дари в синтаксических связях предложения наиболее употребительны первоначальные предлоги (pesäyandhäi aslí). Эти предлоги разнообразны по семантике и синтаксическим свойствам и в зависимости от характера слов имеют разное содержание. Многие предлоги многозначны, и эта многозначность устраняется благодаря контексту. Например, предлог andar/dar является остатком древнеперсидской формы an ta г, авестийского antaro,
среднеперсидского andar. В текстах языка парсии дари этот предлог употреблялся в форме andar, и со временем первая гласная-а в нем была усечена и этот предлог в дальнейшем употреблялся в форме dar. Он употребляется в локативном значении "в", указывая внутрь чего-то, в функции обстоятельства, и употребляется в таких значениях:
1 .Для выражения места. Так как в таджикском языке категория наречия не столь развита, поэтому для выражения обстоятельства места более употрибителен предлог andar/dar с существительными:
Andar biyäbäni mä cäh kandl.-B нашей пустыне прорыли колодец.
2.Предлог andar/dar с наречиями и именными частями речи выступает в позиции обстоятельства времени:
Andar äxiruzzaman in payyämbar me padid xäliad ämad.-B конце света этот пророк появится.
3.С абстрактными существительными выступает в позиции косвенного дополнения:
Mardumän dar taajjub bimändand.-Люди были в изумлении.
Va dar imáni xud ba sakkand.-И в своей вере они сомневались.
4. С существительными и местоимениями выполняет функцию косвенного дополнения:
Va juz inhä dar osan xislathä farävän ast.-И кроме этих в них много качеств.
Va nigaristan dar zanän bar cahar röy ast.- И смотреть на женщин имеет четыре причины.
Предлог andar в заглавиях частях книги «Худуд-ул-олам» употреблен в значении «о,об (чем то)». Например: Suxan andar nähiyati Picikäni Xazar.-Сказание об окрестностях Пичикан Хазара. Suxan andar nähiyati Sarir va sahrhäi vay.-Сказание об окрестностях Сарира и его городов.
Иногда этот связующий предлог приводится как послелог в значении внутрь, и такое употребление "andar" наблюдается и в среднеперсидском языке. Например, в нижеследующих предложениях этот предлог приводится в предложно-послеложной конструкции в конце предложения в значении "внутрь":
Va Fir'avn bar taxtí mulk binsast zeri qubba andar.- И Фараон сел на престол владения.
Va qissa biguzastast bad-in kitäb andar.-И рассказ перешёл в книгу.. В древнейшем переводе Корана "Qur'äni Quds" формы многих среднеперсидских слов сохранились, но предлог andar в этой книге встречается в форме dar. Исходя из этого, мнение исследователей о том, что этот предлог на начальном этапе развития языка имел только форму andar кажется беспочвенным. Например:
Каше sitäv kunand dar käflrT.-Немного поторопились в вероотступничестве.
Другим средством синтаксической подчинительной связи является изафет, который служит для соединения определяемого с постпозитивным определением. Рассмотрены смысловые отношения в изафетных конструкциях языка парсии дари.
Для связи слов в простых предложениях в языке парсии дари также немаловажную роль играет артикль -е (- J)- По мнению исследователей, -е выражает два значения: первое - это знак единства, которое в персидском называют "ya (¡_s)-i nakara" и другое, часто употребляется с подчинительным союзом k¡ и его называют "уй (es)-i ta'rif", "yñ(tj)-¡ rabt" и "yä (tí)-i isära» (56). Артикль -e в языке парсии дари выполняет функцию связи, соединяясь с определяемым: Va marde tavängar bud.-Был сильным мужчиной (2,1219).
Утрата падежных окончаний в словах в среднем периоде привела к тому, что употребление средств связей в предложении увеличилось до такой степени, что иногда после каждого слова приводилось то или иное средство связи. Например:
Safvän xestanrä az bimi tu ba daryä andar fikandu bikust.- Сафван от боязни бросился в море и умер.
3.2.2.2. "Порядок членов предложения и их способы выражения". Порядок слов играет важную грамматическую роль в языках с аналитическим строем. На начальном этапе языка парсии дари (начало нового периода до XI в.) структура предложения с точки зрения
расположения членов предложения была более свободной, чем в последующие этапы развития языка. Разнообразие порядка слов в предложении обусловливалось различными факторами, как, например, простота и следование естественному стилю речи и влияние структуры арабского предложения в переводах и комментариях Корана: Man vä suma az bar mar giriftärän Иет4.-Я и вы из поверженных. Мй bifiristädem Tavrät.- Мы отправили Библию. Oy sumara dusmane dedur5 ast.- Он ваш явный враг. В этом параграфе рассмотрены место главных и второстепеных членов простого предложения и способы их выражения.Особенности порядка слов в предложениях данного языка таковы:
1.В языке парсии дари подлежащее, выраженное собственными и личными существительными, как название деятеля или носителя признака, обычно стоит перед сказуемым словом:
Iblis ajab däst az an surati vay.-Дьявол был удивлен его внешностью. 2.0бычно подлежащее находится постпозитивно тогда, когда в начале предложения имеются обстоятельственные члены предложения:
Va az in nähiyat musk bisyär aftad.-И в этой области много мускуса. З.В текстах этого периода наблюдается такой порядок слов, когда сказуемое находится между однородными подлежащими. В этом случае подлежащее может находиться посередине и в конце предложения:
Az ö anbari bisyär aftad va sunbula va qaranful .-И из него происходит много амбр и гиацинта и перца.Va az vay ñamad xezad va göspand.- И из него выходит войлок и овца.
4.Очень редко подлежащее в постпозиции к сказуемому приводится в экспрессивных и стилистически окрашенных коммуникативных формах: Hameparasted suma cizhä.-Поклоняетесь вы вещам.
5.Иногда часть именных сказуемых, выраженных прилагательным, находятся в постпозиции к глагольной связке: Такой стиль выражения часто используется для акцентирования определяемого. Например:
Darägird sahrcst xurram va äbädäii.-Дарогирд - город цветущий и благоустроенный.
6.Глагольное сказуемое может находиться между определяемым и определением, разделяя их, и в этих случаях связью между ними является тоже артикль -е:
Az märe pisare bizäd nekröy. - От змеи родился красивый мальчик. 7 .Сравнительная и превосходная степень прилагательного в функции определения также могут употребляться в препозиции. Эта конструкция унаследована из древнеперсидского, где порядок слов был свободным, так как средством связи в этих конструкциях были падежные окончания. Например: древнеперсидское fratamä anusiyä- «лучший помощник»
4 hem- глагольная сья-jku 1-ого липу миож.числа 1 jj^- -dL'dur-aniir.iií. очевидный
fratamä- «лучшее» от fra+ и превосходный суффикс -tamâ множ. числа муж. рода в именительном падеже; anusiyä -«помощник» -anu(v)+ сравнительный суффикс -tiya от множ. числа муй<. рода в именительном падеже. Примеры из произведений па'рсии дарй: ''
Qadimtarin sahre àz sahrhäi jahän Balx ast. Самый древний город из городов мира - это Бапх.
Badtarin cize mar xalqrä zani bad ast.- Худшая вещь для народа - это плохая жена.
8.0чень часто перед прямыми дополнениями с послелогом -га приводится слово mar для выражения причины и отношения.Например:
Маг ряууйтЬаггя in xabar biguft.-И пророку сказал эту новость.
Du amzäda bud mar vara- darves.- У него было двое двоюродных братьев.
9.Энклитические местоимения, употребляясь слитно с глаголами, выражают воздействие субъекта на объект или переход действия к объекту:
Ва beruni Arafat farmudas.- Приказал снаружи Арафата.
Va möhr binmudasân.-H показал им печать.
Нужно отметить, что такое употребление энклитических местоимений продолжалось до XIV-XV веков. Эти энклитики в современном таджикском языке изменили свою грамматическую функцию и с именными частями речи выражают притяжательность, а в позиции дополнения'бывают редко и чаще в прозе.
Ю.Дпя выражения членов предложений авторы предпринимали все возможности употребления различных частей речи. Например, для выражения подлежащего, кроме существительного и местоимения употреблялись такие части речи:
-Прилагательное, выражая одно из качеств определяемого, субстантивируется в предложений й может находиться в позиции подлежащего, но в ' постпозИцйй с указательным местоимением, выполняющим функции определения:
In inehtar andar xânai Isä andar ämad.- Этот высокопоставленный вошёл в дом Исуса. In nädänän ba nazdi dänään xud bäzämadandi.-Эти, незнающие сами, опять пришли.
-Субстантивная форма причастия тоже может находиться в позиции подлежащего в начале предложения: In göyanda bexiläf käfir savad.- Этот говорящий без противоречий станет неверным. Kusta zinda sud ba amri Xudäi azza väjälFa.-Убйтый по велению господа стал живым.
-Подлежащее-инфинитив, как и причастие, занимает препозитивное место: Sinäxtani Xudäi azza va jalla fariza nest.- Познание господа - это не долг.
В языке парсии дари конструкция предложения относится к флективно-анапитическим. Подлежащее, лишенное парадигмы склонения имен, выделяется своей синтаксической позицией без участия каких -
либо служебных частиц. Глагольное сказуемое в том же языке получает морфологическое оформление, изменяясь по лицам и числам. Главные члены предложения устанавливаются своим оформлением (вербальное сказуемое) и местоположением (подлежащее) (13). Порядок слов в простом предложении, прежде всего, зависит от расположения главных компонентов предложения-подлежащего и сказуемого. В текстах переводов Корана ввиду того, что переводчики уделяли большое внимание арабским текстам Корана и с предостережением относились к переводу аятов Корана, предложение переводилось слово в слово с арабского подлинника на парсии дари.
Например:
LuKj ¿i <JS j (45,сура Нисо, 164 аят) Suxan guft Xudäy bä Mösä suxan guftanie (36).- Сказал бог Моисею сказание.
is . (45,сура Аъроф, аят 53) Budem mekardem (36),- Были
делали.
В арабском синтаксисе субъект (фоил) является существительным в именительном падеже (исми марфуъ), а выполняемое . действие -глаголом (феъл). Если подлежащее неопределенное, то в этом случае глагол будет находиться в препозиции. Поэтому в текстах этого периода сказуемое (глагол), как и в арабских предложениях,, находится в препозиции. Для сравения мы привели арабский подлинник предложения и его варианты в переведенных текстах 1Х-Х веков, и, современный перевод Корана:
Fa a vj asa fi nafsihi xifatan Musä (Сура Toxo, аят 67)-Daraftäd andar dili Mösä bime. - Mösä tarsi xafife dar dii ohsäs kard.- Моисей в глубине души забоялся.
В переводе "Qurani karim", который является современным переводом, простое предложение имеет общепринятую современную структуру, то есть подлежащее в начале предложения и сказуемое в конце. С XIII в. в дальнейшем этот порядок постепенно стал .устойчивее,; чем другие структуры предложения и далее становится самой употребительной и распространенной формой выражения цели.
Очень редко авторы в своих изданиях приводят сказуемое препозитивно и то в бесподлежащных односоставных глагольных предложениях:
Va liameravad niiyäni Cin..-И пойдёт по середине Китая.
"Типы простых предложений". Памятники IX-X веков представляют собой переводы и комментарии к Корану, исторические и географические произведения, высказывания ораторов, выраженные В риторическом стиле, поэтому большинство предложений из сочинений этого периода имеют форму повествовательного предложения.
Из вопросительных предложений ' более употребительны вопроснтсльно-утвердительные предложения, встречающиеся в переводах и комментариях к Корану, в которых изложена цель вопроса
вместе с ответом, только от слушателя требуется его отрицание или утверждение. В риторических вопросах вопрос и ответ используются для произведения впечатления и для акцентирования внимания слушателя. Вопросительные предложения из переводов и комментариев к Корану больше являются риторическими, и вопросы, и ответы дает сам говорящий:
Bigöy: «Kist Xudfivantli äsmnnliäi ha ft g;1na va Xudävandi arsi buzurgvär?». Tä göyand: «Xudäy». - Скажи: "Кто есть господь семи небес и господь великого поднебесья? Скажут: "Господь" Va bidäd andake va biburid?- И дал немножко и унес?
Побудительные предложения в произведениях этого периода встречаются с такими смысловыми оттенками.
-побуждение:Hisabi yak xurmä bidehl-Дай цену одного финика! -приказ: Этот вид предложений используется в диалоге, так как выражает категорическое побуждение слушающего к действию: Roy bigardän!- Отвернись! Peäi man äy! -Приди ко мне! -совет или предложение: Va kasrä ba gunäh käfir magöyed!-И никому не говорите за содеянные грехи, безбожник! -протест или запрещение:
Va bä havädärän nanisinl !-He садись с людьми влюбленными! -предостережение:
Pak däred xudrä az bavli-И берегите себя от попадания мочи!
-просьба и желание: Yä rab, zinhär тага ba gunähi xalqi man magir!-0 боже, никогда не забирай меня по вине народа!
-разрешение, согласие, уступка, допущение: GuzastÜ-Прошел ты!
В организации восклицательного предложения в зависимости от выражаемого ими содержания использовались такие средства:
1) предложения, которые создаются посредством особой тональности, мелодикой и ритмом: Saläm varsumä!- Приветствую вас!
2) ярким выражением эмоций в предложениях являются различные междометия и широко используются частицы are, bale, эу,уа:
Yä Muhammad! Эу mö'min!-0 Мухаммад! Эй, верующий! Guft» «Are!»- Сказал: "Да!" Bale! Yä Äisa!- Да! Айша! В конце сказуемых для выражения эмоций в языке парсии дари употреблялось междометие -Я (алифи нидо):
Vä rasváiya.-Какой позор! Makunandä...!- Не делают! В отрицательных предложениях выявлены средства выражения отрицания и их применения, свойственные языку этого времени, и эти предложения по логико-грамматическим свойствам подразделены на группы.
Употребление отрицательного префикса па-/та- в этом периоде отличается от современного.
-Так этот префикс, употребляясь одновременно с глагольным префиксом mé/liame, иногда стоит перед ним, а иногда после него:
Savgand na me yad kunam bad-án panj sitara.- Не буду клясться на эти пять звёзд.
Az man tura farzande hamenayayad.-От меня у тебя не будет ребенка.
3.4. «Парадигматика простого предложения». Синтаксический анализ, направленный на выяснение системных видоизменений и соотношений формальных классов предложений, связан с учением о парадигме предложения. Парадигма предложения - это система форм предложения. Исходя из классификации грамматики таджикского языка, можно сказать, что полная парадигма таджикского предложения шестичленна. Она представлена тремя формами индикатива - настоящего, прошедшего и будущего времени и тремя формами ирреальных наклонений - сослагательно-желательного, повелительного (императив) и предположительного. Полная парадигма структурной схемы N|-Vf такова.
Полная парадигма Nr Vf 1. Синтаксический индикатив:
Ед. число
1) Наст.вр.: Payyambar (о^) mexánad.-Пророк читает.
2) Прош.вр.: Bótálib bimurd.- Бутолибумер.
3) Буд. вр.: Man savgandхбгат.-Я поклянусь.
Множ.число
1) Наст.вр.: Má bikusem...-Мы убьём.
2) Прош.вр.: Mardumán guftand.-fhodu сказали.
3) Буд. вр.: Faristagán barand.-Ангелы унесут.
2.Синтаксические ирреальные наклонения:
4) Усл. накл.: Kaskí bud! tu bemartar az man -Хоть бы ты был больнее меня.
5) Побудит.накл.: Еу zan, fara!- Женщина, спускайся.
6) Желат. накл.: Janhái та fidñi tu bad. -Да будут пожертвованы наши души тебе!
Man muzd паха ham.- Я денег не потребую.
Afañni Xuday bar suma bad. —Да будет хвала Господа вам.
La 'nal bar tu bád.-Будь ты проклят.
7) Предположит накл.: Suma sáxta básed-Вы ли построили.
Nabasad, ki in arab nagah sabexun kunad -He случись внезапно арабы
ночью нападут.
8) Долженств. накл.: Ban! Israil... an andám bibáisti buridan-Роду Исмаила должен порезать этот орган.
Парадигма структурной схемы N,-Vf является наиболее распространенной в произведениях парсии дари. Согласно примерам, парадигма данной структурной схемы восьмичленна и состоит из 3 видов реальных и 5 видов ирреальных простых предложений.
Исследование простых предложений языка парсии дари показало, что основным свойством произведений этого периода является краткость простых предложений, которые самостоятельны и, следуя друг за другом, связываются соединительным союзом. Причина в том, что писатели в официальной прозе (паБП тигеа!) воздерживались от использования расширителей и детерминантов в предложении, и эти расширители и детерминанты приводились в форме самостоятельного предложения, расположились после основного предложения.
Порядок слов в предложении не имеет единой и прочной формы. В повествовательных предложениях сказуемое находится в постпозиции, но иногда по стилистическим соображениям второстепенные члены предложения находятся в постпозиции к сказуемому. В начальном периоде языка парсии дари строение предложения и порядок слов по сравнению с последующими годами имел большую свободу, в результате действия различных факторов, таких, как следование природному стилю речи и влияние структуры арабского предложения в переводах и комментариях к Корану и подобных этим. Подлежащее чаще находится в препозиции. Если предложение имеет распространители и второстепенные члены, то все они находятся между главными членами, и этот порядок со временем становится самой распространенной структурной формой. Очень часто и широко употребляются предлоги и послелог в виде средства связи в предложении. В соответствии со стилем этого периода большинство предложений являются повествовательными. Вопросительные, побудительные предложения приводятся в диалогах в произведении "Та: рихи Табари". В других произведенях вопросительные, побудительные и восклицательные предложения имеют в большей мере риторический характер.
Четвертая глава - "Эволюция структуры простого предложения в таджикском языке" - состоит из двух разделов.
В первом разделе под названием "Номинативный строй предложения" рассматриваются минимальные и расширенные структурные схемы номинативных конструкций. Минимальная структура предложения - это отвлеченный образец, состоящий из минимума компонентов, необходимых для создания предложения (13,13). Наиболее распространенной минимальной структурной схемой простого предложения, организуемой подлежащим и сказуемым, является схема ^-У^ которая употреблялась в трех периодах развития таджикского языка. Это предложения с координируемыми главными членами, то есть сказуемым - спрягаемой формой глагола и подлежащим - именем в форме номинатива. Например:
др.-п.ОасЬпНБ а§]уауа.-Додаршиш ушел. Т^-УГ^
ав. Рэгэза{ Гга5аб<>1гд.-Спросил Фаршуштара. N1- У1з5
ср.-п.Уагёап рауёс!.- Господь у бережет. К-УГ^.
п.-дари. Ми5а1тапа ЫгаЙапсК-Мусульмане ушли.1М-УОр|.
Структурная схема NrNi предложения организуется подлежащим в именительном падеже и соподчиненной формой именных составных сказуемых с нулевой связкой в предложениях с координируемым существительным:
др.-п. Adam Därayavus xsäyaöiya.-Я - царь Дарий. PronrN,-N, cp.-n.Mard barisn.-Мужчина (станет) рабом-N-N. п.-дари.Man rasuli Xudä.-Я - пророк Господа.Ргоп-N-í-N. Минимальные схемы предложений, дополненные «расширителями», образуют расширенные структурные схемы предложений. Выявлены такие расширенные структурные схемы: N|-N2-Vf3!1, N|-N3-Vf3!, Nj-Nj-Vfj, NrNs-Vf,,, N|-N6-Vf3„ N,-N7-Vf3j, трёхкомпонентная структура с предлогами, структурные схемы с двумя и более расширителями, расширенные структурные схемы предложения с более чем пятью компонентов.
В субъектно-объектно-предикатных отношениях выявляются сходства в их выражениях, но изменения наблюдаются в способах и средствах их выражения.
др.-n.Adam sim aväqanam.-Я его убил. N,-Pron4-Vf|S cp.-n.Darbän sälär räy frestíd.-Охранник отправил руководителя. N-N-räy -Vf3S
п.-дари.0 mar Jabrailrä guft.-Он сказал Джабраилу. Pron-mar-N-rä- Vf3S. Данная структурная схема - это типичная форма выражения объекта в древнеперсидском языке, то есть беспредложный винительный падеж при сказуемом с переходным глаголом с абстрактными и конкретными значениями. Эта структурная схема в разные периоды развития таджикского языка подвергается изменению. Тенденция к закреплению порядка компонентов синтаксического блока, при котором подчиненное слово занимает место перед ведущим в блоке SOV, привело к исчезновению прямого объекта или accusative, и в дальнейшем становление категорий послелогов обеспечило выражение синтаксических функций прямого объекта в среднеперсидском языке послелогом räy и в языке парсии дари -га. Этот падеж в переходных глаголах при указании направления действий выражает прямой объект. В непереходных глаголах форма accusative выражает объект, на который непосредственно направлено движение:
др.-п. Adam Bäbirum asiyavam.-Я пошел в Вавилон. РгоП| -N4 -Vf|S др.-п. Adam fräisayam Üvcam.-Я послал в Xy3HCTaH.Proni-Vf,s-N4. ср.-п. Wistäsp-sä 5 köf nisined.-Виштосп сядет на ropy.N-ö-N-V0s п.-дари. Parvez ba Madoin andar ämad.-Парвиз пришёл в Мадоин.
У предложений, предикативным центром которых является глагол, сопровождающийся падежной формой существительного (в древнеперсидском) и предложной формой существительного (в среднеперсидском и новоперсидском) расширенная схема включает позицию необходимого адвербиального компонента. В данной схеме это
может быть предложно-падежная форма существительного с локативным значением. Если при переходных глаголах аккузатив выступает в функции косвенного дополнения, то с непереходными глаголами выступает в функции обстоятельства. В этом случае послелог гау-га не может выполнить функцию аккузатива и функцию направления действия исполняет предлог ра{1-Ьа.
Предложение, как и другие аспекты языка, переживало преобразования. В древнеперсидском языке морфологическая форма слов являлась показателем их синтаксического статуса в предложении, поэтому перемещение слов в предложении не изменяет семантику предложения. Наиболее употребительной структурной схемой в повествовательных предложениях древнеперсидского языка являлась схема - N¡-N2,3,4,5,6,7 - V/ ■ В среднеперсидском эта структурная схема также имела широкое использование, только без флективных показателей падежей. Исследователи-иранисты считают одной из причин элиминирования падежных окончаний укрепление порядка слов в предложении (33).
Основным в построении предложения остается передача предикативных отношений, выражаемых грамматическими субъектом и предикатом.
Во втором разделе четвертой главы «Эргативная конструкция предложения» затронуты проблемы древней эргативной конструкции в древнеперсидском языке и ее преобразования, которые привели к его распаду. Эргативная конструкция строится с переходными глаголами в формах прошедших времен от образованных основ с причастиями на -1а. Эргативная конструкция в древнеперсидском языке характеризуется постановкой имени субъекта в косвенном падеже (обычно в генетиве, выражающем датив и его синтаксические заменители - местоименную энклитику или аккузатив), а имя-объект оформляется прямым падежом. Предикат является пассивным залогом. В древнеперсидском обороты с причастием переходного глагола на -(а в качестве предиката представляли собой пассивные описательные конструкции. Связь субъекта и объекта действия с причастием - предикатом носила ярко выраженный определительный характер, то есть субъект был определением по принадлежности, само причастие является определением к объекту-определяемому, и они, как члены определительной синтагмы, имели общие падеж, род и число (25,311). Например, в предложении Туа та1у капат - «что мною сделано» РгопрРгопз-У^ - при пассивном значении причастия на -(а от переходных глаголов всему обороту присуще также значение посессивности, и это значение вытекаег из способа оформления посессивности, то есть из способа оформления субъекта действия с помощью родительного падежа (мною сделано). Такие предложения по семантике являются пассивными и п р 1 ггяжате л ь н ы м и.
Эти конструкции формируются в результате переосмысления отношений между компонентами высказывания в семантическом плане, то есть лексико-грамматическими контекстами, а не на уровне наименований синтаксических конструкций. Условием является наличие формы косвенного падежа, связанной с понятиям посессивность.
Посессивная конструкция создается тогда, когда по смыслу генетив сближается с дативом, а в синтаксисе определение должно превратиться в косвенный объект. Таким образом, исходя из морфологических изменений отдельных элементов, происходит переосмысление на уровне семантики предложения. Например:
др.-п. Mana baga vazraka Auramazda frábara-Приказал мне великий бог AypaMa3fla.Pron2-Ni-Adj|-N|-Vf3s.
Сущность этих конструкций заключается в лексическом значении отдельных глагольных форм, то есть в разграничении понятий пассивного и активного владений и соответствующих грамматических конструкций типа «у меня есть», выражающих наличие чего-нибудь (генетив), и типа «я имею» или «владею, обладаю» (в дативном значении). В этих конструкциях наблюдается семантическое изменение, суть которого заключается в том, что атрибутивное определение переосмысливается в «субъект-обладатель» (в форме генетива), а глагол «бытия» приобретает значение «иметь», и в результате, как мы видим, общее выражение фразы сводится к выражению посессивности (25). В среднеперсидском и в парсии дари языках пассивный залог в предложениях с субъектно-объектным отношением объект и субъект могут переосмысливаться одновременно как обладатели действия, так как действие направлено и к субъекту, и к объекту:
cp.-nepc.Dusman pad xwes tan-iz afsárenéd.-Врага при помощи себя прижать. N-pad-N-Vf (passive).
п.-дари.МапЗшпап Seróyra... binsánidand.-Люди посадили Шерую (при помощи кого-то). N-N-ra-Vf (passive).
Дальнейшее развитие двух типов конструкций, обозначающих субъект действия, может проходить одним из двух путей. Процесс трансформации пассивного значения ta- причастий, выполняющих предикативную функцию, может осуществляться прямолинейно, и агентивна-генетивная конструкция с ta- причастием постепенно превратится в активную, то есть преобразование агентивной поссесивно-пассивной конструкции древнеперсидского языка в активную по преимуществу номинативную конструкцию среднеперсидского.
Таково преобразование особенностей эргативной конструкции в историческом развитии таджикского языка:
Посессивность стала выражаться предлогами, послелогами, изафетом и энклитическими местоимениями:
n.-jip.Vaumisii mana Parsa namá bandaká.- Мой раб перс, по имени Ваумиса. NN|-Proib-N|-N4-Ni
Manä- родительно-притяжательное местоимение и первичной его функцией является функция посессивного определения, ae.puöra ahurahe-Сын Axypbi.N2-Ni В среднеперсидском и парси-дари языках атрибутивно-определительная функция генетива выражалась различными средствами: -предлогами az, ba, bä- «от, с, на» cp.-n.U-s kär az-is girad.- Он у него позаимствует.
п-дари. Va kärdäre az üni xes binisänd.-И работодатель назначил своего, -энклитические местоимения. Причем конструкция mana pita- «мой отец», с исторической позицией в них сохранилась, только были усечены окончания:
cp.-n.U-m mäd spadarmard-u-m pid olirmazd.-Моя мама- Спадармад и мой отец -Ухрмазд.
cp.-n.U-s äb andar nasä andaröfted.-B его воду попали мертвые ткани. cp.-n.U-t pid drözan bud.-Твой отец был вруном, -изафетная связка:
cp.-n.Zan Т pädixsäyihä buvad.-Будет женой короля.
Dilhñi та andar pösishä ast.-Наши сердца находятся в одеяниях, -послелог —га:
cp.-n.ädurbad räy frazand ne bud.-У Адурбада не было ребёнка, п.-дари. Va inärä dil bar tu aftäd.-И наше сердце выбрало тебя. Посессивная конструкция, или конструкция наличия обладания в древнеперсидском выражалась конструкцией наличия с выражением субъекта обладания именем в генетиве или местоименной энклитикой, как в именных сочетаниях принадлежности, объекта-именем в номинативе, предиката-факультативной связкой или глаголом ah- «быть», либо глаголом bav- «быть», «становиться» (33).
др.-n.Dahyäus mana abava.-Страна стала моей. N1-Pron2-Vf3s cp.-n.Toxm az Gayömard budhend.-Были первыми из рода Каюмарса п.-дари.Marä yär budT.- Я имею друга.
Отсутствие глагола «обладания» в эргативных конструкциях развило абстрактную семантику глагола dar «иметь» (33).
Так, древнеперсидский глагол dar «держать» характеризуется определенной обусловленностью и ограниченностью лексической семантики и контекста, в языке парсии дари приобретает универсальное значение обладания, обобщающее и абстрагирующее активное и пассивное владение. Глагол dar развил абстрактную семантику «иметь».
др.-п. Kära hya Naditbairaliyä tigräm adäraya...-Войска Надитбаиры имели (в распоряжении) Тигру.
ср.-п.Späh Т wizidag abäg därend.-Имеют с собой избранное войско, п.-дари.In jahän faristagän dastand.-...Этот мир имели ангелы. Косвенная конструкция сохранилась в предложениях с эффектными предикатами и пассивными залогами, а также с составными предикатами, включающими глаголы движения:
др.-n.Auramazdámaiy upastain аЬага.-Ахурамаза помог мне. ср.-п. Ud az man kard andar SahrT ёгап.-Сделанное мною в городе Ирана (22,189).
п.-дари.ЭаЬ pisar budas.-У него было десять сыновей. Атрибутивно-определительная конструкция - личное местоимение I-ого лица ед.числа в генетиве - mana, в конечном итоге в среднеперсидском языке заняло место формы именительного падежа
данного местоимения.
В дальнейшем развитии таджикского языка эргативная конструкция распалась. Средства выражения посессивности, пассивности, объекта-обладателя изменились, но их семантическое выражение сохранилось в номинативных предложениях, только средства их выражения изменились, и эти грамматические средства и способы выражения явились причиной распада эргативных конструкций. В целом, результатом этого распада стал
переход флективного строя языка в аналитический.
В Заключении подведены итоги теоретического исследования понятия предложения в лингвистических учениях и в современном языкознании и эволюции простого предложения в истории развития
таджикского языка.
1. Средневековые философы рассматривали предложения как элемент логики и в своих философских трактатах описывали структуру предложения, состоящего, по их мнению, из существительного, глагола и связки. «Предложение» («jumla») не употреблялось как синтаксический термин и для его выражения использовали слова «qavl», «suxan», «kalam» и сложное слово («lafzi murakkab»). По суждениям философов, можно прийти к такому выводу, что пределы предложения в древнем и средневековом понимании связаны с решением темы. Кроме того, философы различали четыре разновидности предложения: повелительное предложение, междометное предложение, осведомительное предложение и извешательное предложение. Термин предложение (jumla) впервые в философских книгах на таджикском (персидском) языке был употреблен в XIII веке.
2. Древнегреческие философы в своих логических суждениях использовали Xóyoq как словесное суждение, которое ^является предложением, óvona как выражение субъекта суждения и рлца как выражение предиката суждения. В VI веке они дали предложению точное определение, утверждая, что предложение - это надлежащая
упорядоченность слов, выражающая законченную мысль. ;
3. В XX веке были созданы многочисленные исследования по синтаксису и были решены многие проблемы синтаксиса, в том числе и предложения. Уже в современной науке формируется, взгляд на предложение, как на многоаспектное явление, состоящее из комплекса относительно независимых, но взаимосвязанных систем. В организации предложения различались конструктивный (формальный),
коммуникативный и смысловые аспекты, по которым проводились план исследования.
4. Предложение филологическими дисциплинами средневековья рассматривалось в арабском языкознании (паИу), ввиду необходимости изучения Корана и его правильного произношения. В персидских сочинениях впервые в XII веке был упомянут и истолкован термин «предложение» (¡ит1а) автором сборника писем и правил писаний-«Руководство дабира».
5. В предисловиях средневековых словарей разъяснялись в основном фонетические, морфологические и словообразовательные свойства языка, в рамках которых затрагивались некоторые проблемы синтаксиса, в том числе и предложения. В целом, истолкование предложения впервые дано в предисловиях словарей начала XX века.
6.В современном таджикском языкознании первые учения о предложении появились в 1925-26 годах, источники которых были разные. При издании книг одни руководствовались традиционной грамматикой таджикского языка, а другие - грамматикой русского языка. Понятие и изъяснение предложения в современном таджикском языкознании, в сравнении с памятниками средневековья, стали более упрощенными и точными.
7.В иранском языкознании понимание предложения и его истолкование сформировались на базе традиционных лингвистических учений, но в целом, определение предложения соответствует его истолкованию в современном таджикском языкознании.
8. Исследование и анализ предложений в древнеперсидском и
авестийском языках приводят к следующим заключениям:
- Связь слов в предложениях этого периода определяется по их морфологическим признакам и с помощью предлогов.
- Порядок слов в предложении достаточно свободен, что является естественным для языков с богатой флексией.
- Отсутствует единый порядок слов в предложении.
- Субъектом действия могут быть существительные в дативе, генитиве и в аккузативе.
9. В среднеперсидском предложении наблюдаются такие наиболее существенные изменения:
- Аналитические конструкции и формы в среднеперсидском зародились за счет закрепления и грамматикализации некоторых синтаксических структур.
- Становление предлогов за счет наречий, которое обеспечивало выражение синтаксических функций имен непадежными средствами.
-Изменения наблюдаются в выражении субъектно-объектно-предикативных отношений. Синтаксические отношения имен
выражались позицией их в предложении.
-Препозиция определений в древнеперсидском сохранилась в сочетаниях существительного с некоторыми местоимениями и числительными.
10. В среднеперсидском языке, ввиду преобразования флективного строя в аналитический, связь слов в предложении осуществлялась порядком слов и грамматическими средствами. Наблюдается склонность к нормированию и единству структур предложений.
11. В простом предложении среднеперсидского и парсии дари языках номинативного строя субъект выступает в морфологическом оформлении подлежащего в номинативе и предикат в флективной форме глагола или именными частями речи и связками. Главные члены предложения устанавливаются и уподобляются своим оформлением и местоположением.
12. Полная парадигма простого предложения в языке парсии дари восьмичленна.
13.Минимальные схемы распространяются при помощи присловных расширителей для выражения определительных, объектных и обстоятельственных отношений.
14. Для построения в целом простого предложения существенным представляется тот факт, что в разные периоды таджикского языка выявляются сходные в основных своих чертах изменения выражения субъектно-объектно-предикативных отношений.
15.Дальнейшее развитие номинативных и эргативных конструкций, обозначающих субъект действия, проходит номинативным путем. Происходит преобразование агентнвной посессивно-пассивной конструкции древнеперсидского в активную, номинативную конструкцию среднеперсидского и новоперсидского. Процесс трансформации пассивного значения 1а- причастий, выполняющих предикативную функцию, может осуществляться прямолинейно, и агентивна-генитивная конструкция с (а- причастием постепенно превращается в активную. В процессе становления эргативной конструкции функция косвенного дополнения нейтрализуется и сменяется функцией грамматического подлежащего.
Список нспользованнон литературы:
1 .Абуали ибни Сино. Осор. Ч..1.- Душанбе: Дониш, 2005,- 852 с.
2.Абуали ибни Сино. Осор.Ч-5.-Душанбе: Дониш,2007.- 657 с.
3.Ализода С.С. Сарфу нахви точикй.- Душанбе, 2006.-79 с.
4.Алпатов В.М.История лингвистических учений.-Москва,2005.-386с.
5.Аль Фараби. Философские трактаты.- Алма-Ата: Наука,! 972.-429 с.
6. Аристотель.Сочинения.Т.11.- М.:Мысль, 1978.-685 с.
7.Ардентов. Б.ГГ. О структурализме в советском языкознании.-Кишинев. 1968.-111 с.
8. Белинитскии A.M.. Х,очизода Б.. Нахви забони точикй.- Душанбе: Нашрнёти давлатии Точикистон, 1936,-140с.
9.Беруни А.Избранные произведения. Т. П. Перевод Халидова А.Б. и Завадского IO.H..-Ташкент, 1963.-727с.
10.Буслаев Ф. и. Историческая грамматика.Ч.1.-М.,1959,- 622 с. П.Вахек Й.Лигвистический словарь пражской школы,- М.: Прогресс. 1964.-349с.
12.B6CTOKOD. А.Х. Русская грамматика.-М., 1831.-220 с.
13.Грамматика современного русского литературного языка/под ред. Н.Ю.Шведовой.-М.: Наука, 1970.-767с.
14:' Додихудоев Р.Х.,.Герценберг Л.Г.Таърихи забони точикй. -Душанбе, 1988.-215 с.
15.Есперсен О. Философия грамматики. - М.: Иностранная литература, 1958.-С.362.
16.3охидов Н.Насри арабизабони адабиёти форсу тоник дар асрхои VIII-1Х.-Хучанд: Нури маърифат, 2004.-399 с.
17.История лингвистических учений. Древний мир/ под ред. Десницкой A.B. и Кацнельсона С.Д.-Л.: Наука, 1980,- 263 с.
18.КамоЛиддин6в Б. Нахви забони точикй.-Душанбе: Собириён, 2010.-279 с.
19.Кондрашов H.Ai История лингвистических учений.-М.,2009,- 217с. 20-Лбмоносов М.В. Полн. собр. соч., т VII. Изд-во АН СССР,1952,-«Краткое руководство к красноречию».-С.117.
21.Платон. Сочинения. Т.П.-М.:Мысль,1968.-621с.
22.Потебня A.A. Из записок по русской грамматике.-1959,- 535 с.
23.Руднев А.Г.Синтаксис современного русского языка.-М.: Высшая школа, 1968.-320 с.
24. Саймиддинов Д. Форсии бостон,-Душанбе: Пайванд, 2007.-190с.
25.Сахокия М.М. Посессивность, переходность и эргативность,-Тбилиси,1985.-243с.
26.Современный русский язык / под ред. В.А.Белошапковой.-М.:Высш. школа,1989.-799с.
27.Современным русский язык.Синтакспс /под ред. Е.М. Галкиной-Федорук.-М.Л 958.-515с.
28.Соссюр Ф. Труды по языкознанию.- М.:Прогресс,1977.-695с.
29.Сусов Т.И.История языкознания.-Тверь,1999.-147с.
30. Тарнумаи тафсири Табарй.- Хучанд: Нури маърифат, 2007.-883 с. 31 .Фитрат А. Кридах,ои забони тоник,- Душанбе:Сино,2009.-127с. 32.Фортунатов. Ф.Ф.Избранные труды.-М.,1956.-449 с. ЗЗ.Эдельман Д.И. Сравнительная грамматика восточноиранских языков. Морфология. Элементы синтаксиса.- М.: «Наука», 1990.-286с. 34.Эдельман Д.И. О конструкциях предложения в иранских языках//ВЯ.-1974.-№1.- С.23-34.
35.Яубов Т. Намояндагони шинохтаи мактабхои забоншиносии араб,-Душанбе,2009.-99 с.
>W4>lj • j'j«3 -.r.j t\f-.\xvt'j**j :C,*JV -.1. Jjj ¿ijW -v ¿J**
36. ^ fV-.ims>Jj -.r j ii>«f.A-.
37. -V -ЛГ-.irfrO'^H -. fUUt&tji.fSU ^b Jc
38. -. . Jji' jJii^i«! ji toi ¿.Л
U-43W -.irAi'S-^-1 iljliii)
39. .^m-.irn -.J1 - ¿Wj jjbj >1 jj^.f 4ii—
40. -.ЧГАГ« J^H ".^jU Jvj j-> J J>j j «1-. ijj^J
41. -1
_к>пт -,\rr- O'ji3
42. \r-.irAa-Jjs^-.j-j'j ¿Wj jjS-j
43. .„»«YH-.lrAf CjJ .J-jjb Ъ— tr'Ji J
44. .JH -.JJKi JJS-S.^«-
45. гя-.мгг'с'-х3OA«*-*3 fV.jj-i j—'J
46. ..«it-.w» сЪ£ -.^bsvi o.'-J.^il. оЭ
47. .^ufr-.irrb j'jfj -.^Ji OWj JJS-» -t c>jM 4S. .^frs -. -.uj^1 л»1*11 i11". ji^* tA 49. rrr-.iwJ^ .¿fji u-Ji ¿bj <>J
Основные результаты диссертации опубликованы в следующих работах:
[.Монографии:
1.Эволюция простого предложения таджикского языка.Ч.1.-Душанбе, 2012,- 223 с.(на тадж.яз.).
II.Публикации в »зданиях, рекомендованных ВАК России:
1.Структура предложения в стихах Рудаки// Вестник Таджикского национального университета (научный журнал).- Душанбе:Сино, 2010.-4/3.-0.3-7 (на тадж.яз.).
2.Логический взгляд на структуру предложения// Вестник Таджикского национального университета (научный журнал).- Душанбе:Сино,2011 .-№6.-С. 199-205 (на тадж.яз.).
3.Понятие предложения в современном языкознании Ирана// Вестник ТГУПБП (научный журнал). - Худжанд,2012.-№3.-С.204-216 (на тадж.яз).
4.Процесс становления языка парсии дари в ІХ-Х веках// Вестник педагогического университета (научный журнал).-Душанбе,2012.-№ 4.-С.43-49 (на тадж.яз.).
5.Понятие структуры предложения в современном таджикском языкознании // Вестник Таджикского национального университета (научный журнал).- Душанбе: Сино,2012.-№ 4/І.-С.15-23 (на тадж.яз.).
6.Структура простого предложения в древнеперсидском и в авестийском языках// Вестник Таджикского национального университета (научный журнал). - Душанбе: Сино,2012.-Лг° 4/3 .-С. 13-18 (на тадж.яз.).
7.Средства связей в - древнеперсидских и авестийских предложениях//Вестник Таджикского национального университета (научный журнал). - Душанбе: Сино,2012,- 4/3.-С.24-131 (на тадж.яз.).
8.Историческое развитие энклитических местоимений в таджикском языке// Вестник Таджикского национального университета (научный журнал). - Душанбе: Сино,2012.- № 4/4.-С.З-6 (на тадж.яз).
9.Морфологические особенности и синтаксические функции предлогов в парсии дари языке// Вестник Таджикского национального университета (научный журнал). - Душанбе: Сино,2012.-№ 4/4,- С.82-87 (на тадж.яз). Ю.Эргативная конструкция предложения в древнеперсидском языке// Вестник Таджикского национального университета (научный журнала-Душанбе: Сино, 2012.-№4/6,- С. 10-14 (на русск. яз).
11 .Минимальные структурные схемы предложения// Вестник Таджикского национального университета (научный журнала-Душанбе: Сино, 2012.-4/3.- С.24-131 (на русск.яз).
Другие статьи и материалы:
1.Эволюция существительного и средства связей в среднеперсидском языке//Армугони - «Ганчи сухан».-Хучанд, 2012. -№4.-186-197 (на тадж.яз).
2.Некоторые особенности простого предложения в памятниках IX-X веков// Забон - рукни тоат (Сборник).-Душанбе, 2013.- С.217-226 (на тадж.яз).
Сдано в набор 17.06.2013 г. Подписано в печать 20.06.2013 г. Формат 60x84 '/,,,. Заказ Л» 93. Тираж 100 экз. Отпечатано в типографии ТНУ,
Текст диссертации на тему "Эволюция простого предложения таджикского языка"
На правах рукописи
ТАДЖИКСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
05201351823
ШАРИПОВА ФАРАНГИС ХУДОИЕВНА
ЭВОЛЮЦИЯ ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ ТАДЖИКСКОГО ЯЗЫКА
10.02.22- языки народов зарубежных стран Европы, Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии (таджикский язык)
Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук
Научный консультант: член-корреспондент АН Республики
Таджикистан, доктор филологических наук, профессор Касымова Мукаррама Набиевна
Душанбе-2013
ЭВОЛЮЦИЯ ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ ТАДЖИКСКОГО ЯЗЫКА
Введение...............................................................................5
Глава 1. Понятие простого предложения в истории
языкознания............................................................................25
1.1 .Предпосылки научного понимания предложения в
средневековье........................................................................27
1.1.1 .Философское толкование структуры простого предложения... .28
1.1.2.Пояснение морфолого-синтаксических элементов простого предложения в толковых словарях................................................39
1.1.3.Понятие предложения в филологии и в риторике...................49
1.2. Понятие предложения в европейском и в русском языкознани.............................................................................60
1.2.1. Логические и грамматические традиции
определения предложения...................................................60
1.2.2.Вопросы определения предложения в современном европейском языкознании........................................................70
1.2.3. Понятие и истолкование предложения
в русском языкознании............................................................76
1.3.Теория предложения в современном таджикском и иранском языкознании...........................................................................91
1.3.1. Толкование предложения в таджикском языкознании...........91
1.3.2. Изложение состава предложения в иранском языкознании... 105 Глава П.Простое предложение в авестийском, древнеперсидском и
среднеперсидском языках........................................................119
2.1.Становление простого предложения в авестийском и
древнеперсидском языках.......................................................119
2.1.1.Источники изучения авестийского
и древнеперсидского языков................................................................119
2.1.2.Морфолого-синтаксическая система авестийского языка........126
2.1.3.Морфолого-синтаксическая система древнеперсидского
языка......................................................................................................138
2.1.4.Структура простого предложения в
древнеперсидском и авестийском языках...........................................150
2.1.4.1 .Средства связи в предложении древнеперсидского и авестийского языков.............................................................................143
2.1.4.2. Порядок слов в простых предложениях древнеперсидского
и авестийского языков..........................................................................151
2.1.4.3. Типы простых предложений в древнеперсидском и авестийском языках...............................................................158
2.2. Структура простого предложения в
среднеперсидском языке (сасанидский пехлеви)...........................162
2.2.1. Источники исследования среднеперсидского языка.............167
2.2.2. Морфолого-синтаксическая система среднеперсидского языка....................................................................................172
2.2.3. Порядок слов в предложении среднеперсидского языка......190
2.2.4. Типы простых предложений в среднеперсидском языке........205
Глава 3. Структура простого предложения
в языке парсии дари..............................................................214
3.1. Формирование языка парсии дари.....................................214
3.2. Прозаические памятники IX- начало XI веков....................233
3.3.Виды и средства выражения синтаксических свзей в
простом предложении............................................................239
3.2.1.Виды синтаксических связей в простом предложении.........239
3.2.2. Средства выражения синтаксических связей в простом
предложении..........................................................................246
3.2.2.1.Семантические и синтаксические свойства предлогов, послелога, изафета и артикля..................................................247
3.4. Порядок членов предложения и способы их выражения.........264
з
3.5. Типы простых предложений..............................................299
3.6.Парадигматика простого предложения.................................309
Глава IV.Эволюция структуры простого предложения
в таджикском языке.............................................................................318
4.1 .Номинативный строй предложения..............................................318
4.1.1 .Минимальные двусоставные структурные схемы
предложения...........................................................................................319
4.1.2. Расширенные структурные схемы двусоставных
предложений.........................................................................327
4.2.Эргативная конструкция предложения........................................349
Заключение............................................................................................368
Список использованной литературы........................................376
Условные сокращения и обозначения........................................393
Введение
Предложение как средство коммуникации существует наряду с формированием и развитием языка в начальный период человеческой цивилизации. Вопросы определения предложения, его структуры и семантики, способов построения и выражения, типологии предложения и принципов их классификации всегда были и остаются в центре внимания не только языковедов, но и ученых таких дисциплин как логика и философия.
Актуальность исследования. Основные особенности построения простого предложения таджикского языка характеризуются историческими стадиями его развития. Поэтому изучение особенностей структуры предложения в историческом плане является важной проблемой иранистики и современного языкознания и в персоязычных странах. Особое место в этом процессе занимает изучение начального этапа новоперсидского языка -парсии дари языка, как основы современного таджикского языка.
Научное понимание предложения как предмет изучения синтаксиса формировалось в процессе появления первых теоретических трудов в XVIII и начале XIX веков. Но понимание предложения, состав его членов и их связи испокон веков привлекали внимание ученых и становились темой споров среди логиков древнего времени, в том числе различных научных школ Греции и Александрии, и поэтому до XIX века языкознание было составной частью философии и логики. Понятие предложения в них выражалось такими словами, как высказывание (10§08/цау1), речь (§ийаг, ка1аш). Философы средневекового Востока не ставили грани между предложением и высказыванием. Между тем границы предложения и высказывания могут не совпадать, так как одна грамматическая структура может быть расчленена на ряд отдельных сообщений или не иметь формы предложения. В других логических суждениях граница высказывания связана с завершением затронутой темы. В логических толкованиях наблюдается
смешение логических вопросов с синтаксическими канонами. Тем не менее само слово ]ит1а, под понятием которого подразумевается предложение, впервые встречается у Кутбаддина Ширази (XIII в.) - философа и автора книги «Жемчужина короны» (Оигга^иМа]')(253).
В средние века проблемы синтаксиса частично затрагивались в предисловиях таджикских толковых словарей - «РаЛа^пата», «ЬиуаШата». И только в начале XX века в предисловиях словарей авторы включали информацию о словосочетаниях, простых и сложных предложениях и одним из таких словарей является «Словарь Низама» (РагИаг^ Ы'^ат) (289).
На базе филологических наук в средневековье появилась наука паЬу (синтаксис), в которой в основном освещались вопросы структурного и семантического анализа арабского предложения. Между тем впервые истолкование предложения даёт Мухаммад Майхани (XII в.) в своем произведении «Руководство дабира» (БаБШп ёаЫп) (257).
И только в XIX веке с открытием сравнительно-исторического метода языкознание заняло самостоятельное место, отделившись от философских суждений и от филологии (и1игт ас1аЬ1). С этого периода и начали составляться теоретические книги и учебники по синтаксису, а также в целом по языкознанию.
Простое предложение, как особая грамматическая категория, выполняет коммуникативную функцию. В дошедших до нас документальных источниках простые предложения сохранились в письменном виде в древнеперсидских памятниках - священной книге зороастрийцев - Авеста (VI в.до н.э.) и в монументальных клинописных надписях Ахеменидов (522338 до н.э.). В эпоху существования среднеперсидского языка (1Ув. до н.э.-УНвв. н.э.) сохранились многочисленные языковые материалы довольно разнообразного формата. Значительный материал начальной стадии развития новоперсидского языка, называемого парсии дари (1Х-Хвв.),
составляют письменное прозаическое наследие, переводы и комментарии к
Корану, научные, исторические и географические произведения. Таджикский язык прошел большой исторический путь, охватывающий более 2500 лет. Древнеперсидский язык принадлежит к числу языков с ярко выраженным флективным строем синтетического типа, который в среднеперсидском периоде преобразовался в аналитический строй. Ввиду этих кардинальных изменений, появляется множество вопросов, что представляет собою этот переход от синтетического строя к аналитическому, что следует выяснить, какие процессы он в себя включает, как отразились эти преобразования на структуре предложения. Средства связи и порядок слов в предложениях во многом зависят от структуры и строения языка, и это является важной проблемой, которая должна быть в центре внимания исследователей.
Модальные значения предложений, которые выражаются определенными видоизменениями формальной организации предложения, составляющими формы предложения, а все формы предложения, выражающие категорию предикативности в целом, составляют его парадигму (66; 156). Определение полной парадигмы парсии дари языка очень важно для выявления некоторых закономерностей организации предложения. Организация предложения связана с конструктивным аспектом, в котором все свойства предложения объясняются изнутри (156). Конструктивная организация таджикского предложения характеризуется соотнесением их с тем или иным образцом предложения - структурной схемой. Структурная схема составляет основу описания формальной организации предложения древнеперсидского, среднеперсидского и парсии дари языков, которая важна для выявления тождества и различия между простыми предложениями разного периода. Основные аспекты актуальности изучения данной проблемы сводятся к следующему:
-В таджикском языкознании в отдельности не затронуты проблемы теории структуры простого предложения в истории лингвистических учений.
- Элементы синтаксиса частично описаны при морфологическом анализе в ходе исторического развития таджикского языка, но не изучены закономерности развития простого предложения в древнеперсидском, его кардинальное преобразование в среднеперсидском и дальнейшее его развитие в новоперсидском языках.
-Не изучены и не исследованы конструктивные проблемы простого предложения во все периоды развития таджикского языка.
-Неопределены средства и виды связи простого предложения, способы выражения членов предложения в историческом освещении.
-Неопределены парадигмы простого предложения во всех периодах исторического развития языка.
Степень изученности темы. Научное изучение иранских языков было начато очень давно - в конце XVII и в начале XVIII веков европейцами. Но в качестве специальной лингвистической науки оно было начато в середине XIX века в качестве одного из ответвлений индоевропейского сравнительно-исторического языкознания (124,6). В первой четверти XIX века с зарождением сравнительно-исторического метода, языкознание оформляется как особая наука, следствием которого явилось применения методов сравнения и историзма в изучении языковых явлений в индоевропейских языках. Но первые исследования Авесты производились двумя веками раньше. Так, перевод Авесты впервые был произведен французским ученым Анкетиль-Дюперроном (Anquetill-Duperron) в 1771. В конце XIX века в сочетании двух тенденций - традиционного и сравнительно-исторического методов -осуществлялось изучение Авесты. В дальнейшем были произведены переводы Авесты Дармстетером (J.Darmesteter), Хюбшманом (H.Hübschmann), Джексоном (W.Jackson) и Гейгером (W.Geiger).
Европейские иранисты: Е.Бурнуф (E.Burnouf), Х.Дармстетер
(J.Darmesteter), А.Мейе (A.Meillet), К.Бартоломе (Ch. Bartholomae), Д.Халес
(D.Harles), Е.Вест (E.West), Х.Райхельт (H.Reichelt) Хауг (Haug), В.Джексон
8
(WJackson), Хеннинг (H.Henning), Анклесария (Anklesaria), Дж.Тавадия (J.Tavadia), С.Н.Соколов и другие - внесли огромный вклад в изучение Авесты. Из иранских ученых, которые начали исследовать Авесту только в XX веке, можно считать немаловажными работы Ибрахима Пурдавуда, Эхсона Бахроми, Хашим Рази, Сузан Гавири. Из соотечественников можно назвать Муаззама Диловарова, который издал эту книгу на таджикском языке (121; 124; 153; 191; 205; 206;212; 213; 225; 232; 234; 251; 255; 223; 233; 237; 242; 263; 264; 287).
Ряд научных работ иранистов посвящен фонетике и морфологии авестийского языка (122; 124; 153; 233;234; 255). Исследования Джексона, Х.Бартоломе, С.Н.Соколова, о фонетике и морфологии авестийского языка пролили свет на многие стороны фонетического и грамматического строя этого языка (153; 191 ;220). Не существуют отдельные работы по синтаксису Авесты и особенно по строению простого предложении. Вильям Джексон в 1891 году издал книгу под названием "Грамматика Авесты" (Avestian grammar), в которой показаны фонетические, морфологические и словообразовательные свойства авестийского языка, но синтаксические аспеты языка в ней не были затронуты (220). Вкратце излагает свои мысли о предложении данного языка русский иранист С.Н.Соколов (153).
Впервые французом Дженом Шарденом (Jean Chardin) в 1711 было опубликовано статья об ахеменидских надписях (121). В 1788 году Карстен Нибур (Carsten Niebhur) сделал дешифровку надписей трона Джамшеда, а Тиксен из Германии в 1798 году определил наличие трех разных языков в клинописных памятниках. Следует отметить заслугу европейских иранистов XIX века, таких, как Фридрич Мюнтери, Расмус Кристиан Раек (Rasmus Christian Rask), Евгений Бурнуф (Eugene Burnouf), Кристиан Лассен (Christian Lassen), Хенри Кресвик Роулинсон (Henry Creswicke Rawlinson), Коссович (Kossowicz) в деле исследования древнеперсидского языка (119; 120; 121; 124; 147; 197; 190;193; 205; 206; 212; 254; 264; 232; 223; 225).
9
В XX веке необходимо отметить работы Тольмана (Tolman, 1908-1910), Вессбаха (Weissbach,1911), грамматику Мейе, переработанную Бенвенистом (Meillet, Benveniste,1931), Херцфальда, составителей грамматики древнеперсидского языка Кента (R.Kent), Бранденштайна и Майрхофера (Brandenstein-Mayrhofer, 1964) (121 ;232).
На наш взгляд, наиболее точный и обширный грамматический анализ древнеперсидского языка даётся в книге Рональда Кента "Древнеперсидский язык. Грамматика, текст, глоссарий" (Old Persian. Grammar, Text, Glossary.-1953) (254). В главе по грамматике характеризуются фонетические, морфологические и синтаксические свойства персидского языка. В разделе синтаксиса истолкованы и показаны склонения падежей и их функции и значения в предложении, согласование сказуемого с подлежащим, а также приведены указательные местоимения, союзы, предлоги, предложно-падежное применение существительных, глагольные наклонения, инфинитив и порядок членов предложения (254).
Из таджикских языковедов А.Каримов написал учебное пособие древних текстов и Р. Х.Додихудоев, Л.Г.Герценберг написали учебную книгу по истории таджикского языка для студентов вузов (70;81). Додихудо Саймиддинов издал книгу «Древнеперсидский язык» (Färsii bästän, 2007) на таджикском языке, в которой излагаются взгляды автора по фонетике и морфологии древнеперсидского языка, а также приведены тексты памятников данного языка с транскрипцией и переводом и в конце истолкованы слова данного языка (147).
Наиболее важной работой по иранистике считается книга, созданная объединенными усилиями ученых разных стран, которая была опубликована как фундаментальный труд под названием "Grundriss der iranischen Philologie" (1895-1901), в котором были воплощены новейшие достижения в области иранской филологии.
Иранистами бывшего Советского Союза на базе опытов обобщающего историко-типологического исследования иранских языков была опубликована книга в 1975 году в двух томах, в которой исследуются общие процессы и закономерности развития иранских языков в ходе их типологической перестройки от синтетического строя к современному аналитическому строю (124).
Известными советскими иранистами В.А.Ефимовым, Д.И.Эдельман, В.С.Расторгуевой, Е.К.Молчановой, А.А.Пирейко было проведено исследование коренной перестройки морфологического "остова" древнеиранских языков и процессов, характеризующих переход к новому морфологическому типу и развитию аналитических средств выражения грамматических значений (124). Было тщательно исследовано историческое развитие именных частей речи и их грамматических категорий, таких, как категория падежа, категория числа; грамматические категории лица, залога и наклонения, которые играют важную роль в строении предложения (124). В целом, советскими иранистами внесен большой вклад в изучение морфологических аспектов иранского языкознания, сделан тщательный историко-типологический анализ "общей эволюции морфологии иранских языков", который �