автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.09
диссертация на тему: Фольклор как содержательный и формообразующий фактор немецкого романтизма и художественная специфика его использования в "сказочных" произведениях Э.Т.А. Гофмана
Полный текст автореферата диссертации по теме "Фольклор как содержательный и формообразующий фактор немецкого романтизма и художественная специфика его использования в "сказочных" произведениях Э.Т.А. Гофмана"
На правах рукописи
ТЛЕВЦЕЖЕВА Марият Аслановна
ФОЛЬКЛОР КАК СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЙ И ФОРМООБРАЗУЮЩИЙ ФАКТОР НЕМЕЦКОГО РОМАНТИЗМА И ХУДОЖЕСТВЕННАЯ СПЕЦИФИКА ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В «СКАЗОЧНЫХ» ПРОИЗВЕДЕНИЯХ Э.Т.А. ГОФМАНА
10.01.09 — Фольклористика
10.01.03 - Литература стран зарубежья (Европы и Америки)
Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Майкоп - 2006
Робота выполнена на кафедре литературы и журналистики Адыгейского государственного университета
Научные руководители: доктор филологических наук, профессор Унарокова Р.Б.,
кандидат филологических наук, доцент Шсвликова H.H.
Официальные оппоненты: доктор филологических наук,
профессор Зухба C.JI.,
кандидат филологических наук, доцент Федотова JI.B.
Ведущая организация: Армавирский государственный педагогический университет
Защита диссертации состоится « » -¿£^£-¿.£2006 г. в /Учас, на заседании диссертационного совета Д 212.001.02 при Адыгейском государственном университете по адресу: 385000, г. Майкоп, ул. Университетская, 208, конференц-зал.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Адыгейского государственного университета.
Автореферат разослан « 2006 г.
Ученый секретарь диссертационного совета, доктор филологических наук,
профессор Дсмнпа Л.И.
. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность исследовании. Романтическая литература ставит своей целью изображение индивидуального, то есть одноразового, неповторимого, того, что выходит за рамки общего, привычного и свойственного всем. Причем индивидуализируется и сам способ изображения, то есть, каждый поэт стремится к собственной «манере» выражения. Идея личности - одна из ключевых для всей романтической концепции, но в разных национальных и социальных формациях романтизма она существовала по-разному. Многообразие национальных формаций романтизма, различный характер этих национальных романтизмов на разных ступенях их исторического развития, их различные, порою противоположные политические устремления - все это затруднило поиски общих определений романтического направления. И все же к столь разным явлениям, как немецкий, английский, французский, русский романтизм, современники и потомки прикрепляли одно и то же название.
Для разных романтизмов существовали разные области высокого. У немецких романтиков это область сверхчувственного, бесконечности, абсолюта. Дня байронизма это стихия мощного человеческого духа, метафизическая категория свободы (так, Байрону доступно и совершенно конкретное политическое понимание свободы). Для левого французского романтизма, связанного с утопическим социализмом, существует идеальная сфера хри-стианско-социальной справедливости, религиозно окрашенного гуманизма и утопической гармонии; ей противостоит, в качестве низкой действительности, мир социального зла и несправедливости. Несмотря на свой интерес к людям социальных низов, левый французский романтизм сохранял всю интенсивность индивидуализма, но только в демократическом его варианте. «Отверженные» Гюго при всей запоздалости - монументальный памятник этого романтизма. Герои «Отверженных» - не просто бедные люди, «маленькие люди», но маленькие люди в гигантских масштабах..
Историческими этапами в развитии немецкого романтизма были следующие: зарождение в 1798 - 1801 гг. иенского кружка, в лоне которого были сформулированы основные философско-эстетические принципы литературного направления; появление после 1805 года гейдельбергской и швабской школ литературного романтизма; публикация книги Ж. де Сталь «О Германию) (1810), с которой начинается европейская слава романтизма; широкое распространение романтизма в рамках западной культуры в 1820 - 30-х гг.; кризисное расслоение романтического движения в 1840-х, 1850-х гг. на фракции и их слияние как с консервативными, так и с радикальными течениями «антибюргерской» европейской мысли.
В историко-литературных и критических работах ряда зарубежных мировых ученых романтизма, с одной стороны, противопоставляется эстетике реализма, а с другой — рассматривается гак предтеча модернистской эстетики XX века. Герман Гессе оставил после себя и много лигера-
тзровсдчсских работ — эссс, рецензий. Он посвящал их как деятельности отдельных поэтов и писателей, так и некоторым литературным направлениям. Одной из таких работ является эссе «Романтика и неоромантика» (1900). В этом эссс двадцатитрехлетний Гессе рассматривает несколько основных проблем романтизма и, прежде всего то, что понимали под понятием «романтический» сами ранние романтики.
Литература, посвященная жанру литературной романтической сказки в Германии, многообразна. Здесь следует упомянуть монографии Р. Бенца «Сказочное творчество романтиков», Г. Штеффена «Сказочное творчество в эпоху Просвещения и романтизма», Г. Тодсена «О развитии романтической литературной сказки». Для данного исследования необходимым является уяснение того, каким образом Э. Т. А. Гофман, учитывая историческую поэтику жанра, связал воедино в осмыслении событий своих сказок романтическую философию, сказочный оригинальный вымысел и мифологические мотивы.
Теме немецкого романтизма посвящено много отечественных исследований и научных работ1. Наиболее известными из них по праву являются работы Н.Я.Бсрковского «Романтизм в; Германии» и В.М.Жирмунского «Немецкий романтизм и современная мистика». Большое внимание немецкому романтизму уделено и в «Истории зарубежной литературы XIX в.» (под редакцией Я.Н.Засурского и С.В.Тураева). Книга Ф.П.Федорова «Романтический художественный мир: пространство и время» (1989) представляет собой фундаментальный труд по изучению художественного мира немецкого романтизма:. Исследователь отмечает неизбежность теории мифологии ^раннеромантическом мироощущении, показывает, что каждый персонаж, каждый предметно-чувственный образ у авторов представляет собой символ, миф. В статьях A.B.Карельского «Повесть романтической души» (1977) и А.Б. Ботниковой «Сказка немецкого романтизма» (1980) романтическая теория «новой мифологии» исследуется в связи с основополагающими проблемами эволюции романтического творчества, подчеркивается неизбежность обращения романтиков к сказке. Также К.Г. Шаззо в своей монографии «Художественный конфликт и эволюция жанров в адыгских литературах» (1978) затрагивает эстетику немецкого романтизма, упоминая творчество Э.Т. А. Гофмана. Из диссертаций следует отметить работу Е.В. Карабеговой «Немецкая романтическая волшебно-фанта-стичсская повесть и ее развитие от иенских романтиков к Э.Т. А. Гофману»
1 См.: Борковский Н.Я. Романтизм в Германии: - Л.: Худож. лит., 1973. - 568 е.; Дмитриев A.C. Проблемы йсиского романтизма. - М., 1975; Жирмунский П.М. Очерки по истории классической немецкой литературы. - Л., 1972; Жирмунский В.М. Немецкий романтизм и современная мистика. - СПб: Аксиома; Новатор, 1996. - 231 е.; Карельский A.B. Драма немецкого романтизма. - М, 1992; Некрасова Т.Е. Творчество Г. Гессе и традиции немецкого романтизма. -- Фрунзе, 1987; Тураев С.Н, Немецкая литература // История всемирной литературы. Т. 6. - М.: Паука, 1989; и др.
(1984). Автор прослеживает развитие жанра литературной романтической сказки с опорой на миф - основополагающий элемент сказки.
Актуальность. В XX веке благодаря исследованиям Л.Леви-Брюля, О.Фрейденберг, В.Я.Проппа, Е.Мелетинского и других возник обостренный интерес к различным формам синкретического архаического сознания (в том числе и фольклору). Было выявлено также, что синкретизм является не просто генетическим предшественником европейской литературы, но и неким архетипическим качеством, каждый раз по-новому воспроизводящемся. Общеизвестно, что романтизм с его стремлением к чудесному, ввел миф и сказку в русло литературной традиции. Однако конкретных работ на эту тему все еще мало. Данное исследование на примере творчества Гофмана показывает глубинную типологическую связь немецкого романтизма с жанром народной сказки, а также анализирует пути творческого переосмысления и даже своеобразной полемики Гофмана с фольклорным сознанием.
Основной целыо представляемого к защите исследования является выявление роли немецкого фольклора в композиционной и художественно-изобразительной системе произведений Э.Т. А.Гофмана. \
Задачи исследовании:
1) определить структурные, жанрово-композиционные и стилистические особенности произведений, относящихся к раннему (иенскому) (Фр. Шлегель, Гессе, Новалис, Л.Тик, В. Ваккенродер) и позднему немецкому романтизму (братья В.Гримм и Я.Гримм, Клейст, Брснтано, Арним и др.) в контексте наличия в них традиционного фольклорного начала;
2) проследить процесс и результаты отображения в теории романтической новеллы Э.Т. А. Гофмана и в его художественной прозе фольклорной основы, своеобразной структуры немецких сказок;
3) выявить, таким образом произведения Э Т А. Гофмана могут быть соотнесены с развитием жанра немецкой романтической новеллы, соотнося его произведения с творчеством других немецких романтиков.
Научная новизна заключается в том, что классик литературы XIX века - немецкий романтик Гофман - рассмотрен под новым углом зрения: как художник, осуществивший синтез фольклорного и психологического начал в парадигме романтизма.
Объектом исследования, таким образом, выступает личность и литературное творчество немецкого романтика Э.Т. А. Гофмана.
Предметом исследовании избран процесс формирования и последовательного развития литературного таланта Э.Т. А. Гофмана, преимущественно в период позднего романтизма.
Материалом исследования являются новеллы и повести Гофмана; причем из обширного наследия писателя выбраны как его знаменитые «Крошка Цахес», «Золотой горшок» и «Песочный человек», так и сравнительно малоизвестные («Выбор невесты»). Критерием отбора стало не просто наличие сказочных мотивов, но и психологическая сложность произведений, так как именно они представляют наибольший интерес для анализа.
Методы исследования. В работе использованы принципы историко-литературного и сравнительно-типологического анализа в определении границ жанрового комплекса, сюжетных сказочных мотивов.
Теоретической основой исследования являются труды отечественных и зарубежных фольклористов и литературоведов (Н.Я.Берковский, В.Гримм, Я.Гримм, А.С.Дмитриев, В.М. Жирмунский, А,В.Карельский, Е.М. Мелетинский, В.Я. Пропп, С.В.Тураев, Д.Чавчанидзе и др.).
Практическое значение работы заключается в том, что ее результаты могут быть использованы в лекционных курсах по истории немецкого романтизма, в соответствующих спецкурсах и спецсеминарах по проблемам как раннего, так и позднего немецкого романтизма, при издании и комментировании произведений Э.Т.А.Гофмана.
На защиту выносятся следующие положении:
1. Фольклорная сказка как жанр впервые в европейской культуре как теоретически (Ф.Шлсгсль, Новалис), так и художественно (Гофман, Нова-лис) была освоена именно немецким романтизмом. В \этом состоит его
> огромный вклад в мировую литературу.
2. Интерес к сказкс у Гофмана весьма специфичен: он связан не с увлечением чудесным, занимательным, поэтическим, как, скажем, у Новали-са, но с тяготением к темному и мистическому. Можно говорить о своеобразной религиозности фольклоризма Гофмана (мотивы магии, колдовства, каббалы, алхимии и т.п.).
3. В творчестве Гофмана происходит психологизация и демонизация народной сказки. По Гофману «сказка - это наша душа». Наблюдается повышенное внимание к фигуре сатаны, колдуна, черта и других нечистых сил.
4. У Гофмана иначе,- чем в народной сказкс решаются традиционные : для этого жанра проблемы Добра и Зла (хотя само внимание к ним, безусловно, связывает Гофмана с фольклорной традицией). В сказках Гофмана Добро и Зло теснейшим образом переплетаются, так, несмотря на явную победу Добра в конце повествования и формальные счастливые финалы (что требует; закон жанра), эти решения пронизаны, как правило, двусмысленностью и иронией (Иронии и дуализму полностью посвящена сказка Гофмана «Принцесса Брамбила»),
5. Мотивы двойничества, одержимости, бессознательного тяготения человека ко злу, делают Гофмана предтечей позднего Бальзака, Достоевского и Конрада.
Объем и структура диссертации. Именно характер избранной темы и связанная с ним логика подбора материала предопределили выбор структуры исследования. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии. Основной текст диссертации составляет 138 страниц. Список использованной литературы включает 206 наименований.
Апробации материалов исследования. Основные положения диссертационного исследования докладывались на научных конференциях,
были опубликованы в раде некоторых изданий автора. По теме диссертации опубликовано две монографические работы (7 п.л.).
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во введении обоснована актуальность проблемы, определен объект исследования, охарактеризована степень изученности проблемы, обозначены цели и задачи диссертационного анализа, раскрыта новизна исследования, осмыслены теоретическая и практическая значимость работы.
Первая глава «Влияние фольклора на эволюцию раннего романтизма в немецкой литературе» диссертационного исследования посвящена рассмотрению начального этапа немецкого романтизма - периода возникновения и развития так называемого «иенского» течения в контексте влияния на него фольклорной поэтики. На протяжении всей истории собственного развития романтизм, как литературное течение глубоко осмыслил и ярко выразил идеи и духовные ценности, полярные «страшному миру». По замечанию Ф. Шеллинга, «у ранних немейких романтиков человеческий дух был раскован, романтизм считал себя вправе всему существующему противополагать свою действительную свободу и спрашивать не о том, что есть, но что возможно»1. И, возможно, как раз с этой идеологической и художественной особенностью романтизма как течения связано частое упоминание жанра сказки. Приблизительно в это нее время в среде мировых литературоведов зреет интерес именно к подлинным национальным сказкам — как к произведениям, могущим стать фундаментом для изучения так называемого «настоящего» народа, его поэтического творчества, а значит и могущим способствовать формированию национального литературоведения. Ядро классической европейской сказки, среднюю часть композиции составляют мифологические мотивы, а социально-бытовые мотивы выступают в функции обрамления, адаптируют сюжет к восприятию определенной аудиторией. Далее в реферируемой работе рассматриваются различные этапы трансформации мифа в сказку.
Таким образом, в середине девятнадцатого века возникли предпосылки для формирования в общемировом литературоведении мифологической школы, которая ставила своей целью исследование истоков национальной самобытности народа на материале фольклора. Последователи мифологической школы в своих изысканиях опирались, в первую очередь на учение выдающихся немецких ученых - братьев Вильгельма и Якоба Гриммов. Основной мыслью этого учения, сформулированной в книге «Немецкая мифология» (1835), была мысль о том, что мифы - это ни что иное, как способ первобытного мышления. Мифы, как считали братья Гримм - это бессознательное, естественное отражение мира человеком.
Проблема мифологии связывается у другого немецкого ученого - Шеллинга - с установкой на выведение искусства из абсолюта. Эпоха романтизма, к которому приходит Фр.Шлегель, - один из интереснейших и самых насы-
1 Шеллинг ФЛ. Сочинения в 2-хтомах. - М., 1989. - С. 75.
темных периодов истории человечества. Французская революция, грозные походы Наполеона, перекраивавшие карту Европы, ломка старого уклада жизни и вековых человеческих отношений — таково было то время, которое застали первые романтики. Романтический индивидуализм в Германии, безусловно, складывался под влиянием субъективной философии Фихте, однако и Шеллинг, и Новалис (которые были под непосредственным влиянием его идеализма и называли Фихте своим учителем), и многие другие романтики со временем отошли от субъективного идеализма: Шеллинг создал систему объективного идеализма, которая стала философским основанием йенского романтизма, а сами иенские романтики провозгласили идею синтеза искусств;) и жизни, нового понимания искусства, поэтизирующего жизнь.
Основная черта романтизма как движения - стремление противопоставить бюргерскому, «обывательскому» миру рассудка, закона, индивидуализма, утилитаризма, атомизации общества, наивной веры в линейный прогресс - новую систему ценностей: культ творчества, примат воображения над рассудком, критику логических, эстетических и моральных абстракций, призыв к раскрепощению личностных сил человека, следование природе, миф, символ, стремление к синтезу и обнаружению взаимосвязи всего со всем. Одной из основных особенностей данного метода и направления является романтический максимализм, стремление к высоте, абсолюту, к утверждению неограниченных возможностей человеческого духа. Применительно к искусству романтики мыслили общими категориями: синтетичность, универсальность, космическая гармония.
Огвергая правила классицизма, романтики требовали смешения жанров, обосновывая его тем, что оно соответствует истинной жизни природы, где смешаны красота и безобразие, трагическое и комическое. Романтики отстаивали свободное эмоциональное искусство, изображение стихийно проявляющей себя личности. Произведения искусства уподобляются живому организму, а художественная форма истолковывается не как внешняя оболочка содержания, а как нечто, вырастающее из его глубин и неразрывно с ним связанное: Романтики страстно защищают творческую свободу художника, его фантазию и отвергают нормативность в эстетике, рационалистическую регламентацию в искусстве. Гений не подчиняется правилам, но творит их - эта мысль И; Каита усвоена теоретиками романтизма.
Характерный для сентиментализма культ чувства и природы получает в романтизме дальнейшее развитие. Романтики высоко поднимают значение народной поэзии. В своих литературных манифестах и статьях они провозглашали необходимость обширного исторического охвата художественно-поэтических явлений прошлого и настоящего (особенно Востока, Средневековья и т. п.). Отказываясь от догматической теории классицизма, романтики считали нормы античного иасусства неприменимыми к изображению современного им мира и популяризировали новые жанры литературы и полную свободу их трактовки. Так, в литературе появились, наряд}' с романтической драмой, новеллы, сказки лирико-философского и фантастического
характера, романтическая поэма, ломавшая все прежние представления о границах между эпосом и лирикой, романы в стихах и в прозе, отличавшиеся своей причудливой композицией, резким подчёркиванием субъективного отношения к вещам, национальным колоритом, интересом к историческим темам, к философским проблемам, за которыми стояли непонятые романтиками реальные противоречия жизни; наконец, богатая разнообразием мотивов лирика. Романтики культивировали лирику, широко используя народную песню, раскрывая настроения, душевный мир человека.
Но когда романтики осознали, какая пропасть лежит между их идеалами и действительностью, когда они поняли, что за всеобъемлющей мечтой превратить поэзию в сказку они забыли о любви к живым, земным людям, разочарование их в действительности приобрело еще большие размеры. Данный процесс можно художественно-достоверно продемонстрировать та примере авторских рассуждений Э.Т А. Гофмана в его новелле «Дон Жуан»: «Без устали стремясь от прекрасной женщины к прекраснейшей; неизменно досадуя на неудачный выбор; неизменно надеясь обрести воплощение своего идеала, Дон Жуан дошел до того, что земная жизнь стала ему казаться тусклой и мелкой. Он издавна презирал человек), а теперь восстал и на то чувство, что было для него выше всего в жизни и так горько его разочаровало»1. Своего рода самозащитой от нарастающего нивелирования личности стал присущий романтизму глубочайший интерес к человеческой личности, понимаемой романтиками как единство индивидуальной внешней характерности и неповторимого внутреннего содержания.
Особенности мировоззрения романтиков нашли выражение в образах романтических героев. Романтический герой не обязательно положителен, главное, что он отражает тоску романтиков по идеал)'. К примеру, центральный персонаж одной из новелл Э.Т. А. Гофмана «Золотой горшок» - студент Ансельм и его отчетливо проступающая увлеченность своим творчеством, некая одержимость творческим процессом: «С каждым словом, удачно выходившим на пергаменте, возрастала его храбрость, а с нею - и уменье. Да и писалось новыми перьями великолепно, и таинственные вороново-черные чернила с удивительной легкостью текли на ослепительно белый пергамент. Когда он так прилежно и внимательно работал, ему становилось все более по душе в этой уединенной комнате, и он уже совсем освоился с занятием, которое надеялся счастливо окончить <..,>»2. Либо: «<...> эти рабочие часы были счастливейшими часами его жизни, потому что здесь, <.. .> он чувствовал во всем существе своём никогда прежде не испытанную приятность, часто достигавшую высочайшего блаженства»3.
В недрах романтизма складывается особенный тип личности — личности художника, универсальной, стремящейся к высшей гармонии, как бы вбирающей в себя все многообразие мира. Универсальность художни-
1 Гофман Э.Т.А. Новеллы. - М., 1991. -С. 26-27.
2 Там же. - С. 72.
3 Там же. - С. 81.
ка — это антитеза всякой ограниченности человека, связанной с узкими меркантильными интересами или жаждой наживы, разрушающей личность. Именно подобного рода персонажи характерны для традиционного немецкого фольклора. Практически постоянно здесь читатель сталкивается с необычными свойствами самых обыкновенных людей, которые волей судьбы оказываются в невероятных ситуациях. Фантастические существа, животные, наделенные человеческими качествами, и чудесные предметы не сходят со страниц, будоражащих воображение. Особая структура сказочного образа в народных сказках подобного рода проявляется:
1) в тенденции к раскрытию типового содержания в изображении персонажей путем обобщения и даже абстрагирования;
2) в стабильности персонажей;
3) в постоянстве их функций;
4) в лаконичности портретных и психологических характеристик персонажей, которые раскрываются полнее в поступках и диалогах;
5) в построении сюжета на двух-трех главных героях, в ограниченном количестве героев.
К примеру, один из самых частых персонажей в немецком фольклоре -эльфы. Это потомки скандинавских альвов и ирландских сидов, унаследовавшие проказливость первых и величественность и красоту вторых. Подобно альвам, эльфы делятся па светлых, веселых и озорных, и темных - суровых и даже жестоких. У светлых эльфов золотистые волосы, чудесные мелодичные голоса, онй частенько играют на волшебных арфах. Они ничуть не боятся солнечного света, но увидеть их может только ребенок, родившийся в воскресенье и ставший одной ногой в ведьмино кольцо. К темным эльфам относятся, к примеру, шотландские, которые похищают людей, насылают порчу на скот и жестоко мстят за причиненные им обиды. В данном случае очевидна возможность применения вышеперечисленных характеристик сказочных образов к названным героям немецкого фольклора.
Вообще немецкие романтики отрицали необходимость и возможность объективного отражения действительности. Поэтому они провозгласили основой искусства субъективный произвол творческого воображения. Сюжетами для романтических произведений избирались исключительные события и необычайная обстановка, в которой действовали герои. Постановка персонажа в фантастическую ситуацию, совершение персонажем фантастических, сказочных действий играет важную роль и в фольклорном материале. Именно действие можно назвать основным законом сказки, а движение сюжета в действиях и диалогах персонажей - ее структурным стержнем.
Проникая в глубины духовной жизни человека, литература и искусство романтизма одновременно переносили это острое ощущение характерного, самобытного, неповторимого на судьбы наций и народов, на саму историческую действительность. Громадные социальные сдвиги, совершившиеся на глазах романтиков, сделали наглядно-зримым поступательный ход истории. Заслуги романтиков несомненны в деле собирания и изучения национал ью
ных памятников средневековья, отечественного фольклора (преданий, легенд, сказаний), а также в обращении к традициям великого немецкого Возрождения. В своих лучших произведениях романтизм поднимается до создания символических и одновременно жизненных, связанных с современной историей образов. Но и образы прошлого, почерпнутые из мифологии, древней и средневековой истории, воплощались многими романтиками как отражение реальных конфликтов современности. Таким образом, романтизм усилил интерес к мифологии. Началось собирание и изложение народных сказаний, легенд, сказок и мифов, стала складываться уже упоминавшаяся выше так называемая мифологическая школа, истолковывавшая мифы как источник национальной культуры и привлекавшая мифологию для объяснения происхождения и смысла явлений фольклора (ее первые представители: немецкие ученые К. Брентано, братья Гримм, Л. Арним и другие). Воображение романтиков активизировала таинственность старинных замков, готических соборов, руин, рыцарей, одетых в стальные доспехи. Вместе с романтикой средневековья воскресла и средневековая фантастика, заставлявшая верить в то, что по развалинам замков прогуливаются призраки, по морям летает призрачный корабль, не находящий себе пристанища, по очам из могил появляются упыри, вурдалаки и вампиры.
Критика буржуазного общества превращалась в раннеромантической эстетике в критику общества вообще. Непонимание подлинной диалектики взаимоотношения человека и общества приводило к тому, что личность и общество противопоставлялись как две враждебные. и исключающие друг друга силы. Из немногих написанных Ф. I Илсгслсм художествен ных произведений заслуживает внимания роман «Люцинда» (1799). Он является своего рода экспериментальным произведением, написанным по заданным рецептам романтической эстетики, так, как она представлялась Ф.Шлегелю. В романе проявилось характерное для романтической эстетики преобладание идеального над реальным, должного над сущим.
Одним из самых одаренных в иеиском кружке художников, оригинальным и глубоким мыслителем считается Новалис (наст, имя Фридрих фон Харденберг) (1772 - 1801), который явился наиболее характерным и ярким выразителем всей эстетико-философской и мировоззренческой системы иен-ских романтиков. Новалис утверждает, что эстетика (философское учение о красоте) есть путь к познанию человека, общества и природы. Истина — это красота, «чем поэтичнее, тем истиннее» - считал Новалис. Поэзия улавливает: абсолютное полнее, чем наука. Поэзия ведет к истине, которая недостижима реальности. Крайне велика в человеческой культуре роль христианства, которое смогло объяснить смысл жизни и смерти человека. Главный предмет философии и искусства - наше собственное «Я». Мир есть результат творчества нашего «Я» и «Божественного». Все в мире есть результат контакта духов. Дух - абсолютное властвующее начало мира. Свои основные эстетические идеи Новалис воплотил в романе «Генрих фон Офтердинген» (1800) (из намеченных двух часгсй вторая была только начата). Сказка о ро-
зе, рассказанная в «Саисских учениках», имеет лишь пропедевтическое значение для понимания основного ми ([»а, раскрытию которого посвящен неоконченный роман «Генрих фон Офтердинген», мифа о Голубом Цветке. Историческим прототипом для своего героя Новалис избрал миннезингера начала ХШ в. Основные идеи и весь замысел романа раскрываются как развернутая эстетическая утопия, смысл которой сконцентрирован в аллегорической сказке главного героя Клингсора. Свою эстетическую утопию Новалис проецирует в феодальное прошлое Германии.
В отличие от большинства членов иенского содружества, Людвиг Тик (1773 - 1853) был мало расположен к теоретическим исканиям, но имел яркое творческое дарование, наиболее полно проявившееся именно в годы его «иенской» молодости. Лирика, романы, драмы, новеллы - роды и жанры, разрабатываемые молодым писателем. В ранних произведениях Людвига Иоганна Тика (в повести «Абдалла» - 1792 г., драме «Карл фон Бернек» -1795 г., романе «История Вильяма Аовеля» - 1793 - 1796 гг.) явно прослеживается реальная проблематика общественного развития в условиях перехода от феодализма к капитализму. В сказках Тика, написанных позднее («Белокурый Экберт», «Рунеберг» и др.), также отразилась мистифицированная проблематика общественной жизни. Итак, литературная сказка романтика Тика - явление многомерное, с одной стороны сохраняющее, благодаря законам .жанра, преемственность по отношению к сказке народной, а с другой - подверженное всевозможным влияниям, среди которых важнейшие - влияние исторической эпохи и влияние авторской воли.
Другой немецкий писатель, ближайший соратник Тика, стиль которого характеризуется типичными чертами раннего романтизма (приподнятостью, отсутствием образов элементарных ощущений, фрагментарностью изложения, в котором рассуждение переплетается с рассказом и описанием), -Вильгельм Ваккенродср (1773 - 1798). Ваккенродер в своих «Сердечных излияниях монаха, любящего искусство» (1797) впервые возвестил о тяге нового поколения бюргерской интеллигенции к родной старине, о средневековье, о влечении к католицизму с его пышным культом к искусству, тесно связанному с этим культом, Ярко выраженная Ваккенродером: идеализация средневековья вообще и немецкого средневековья - в частности, возбудившая любовь и интерес к изучению национальной старины, имела огромные последствия в дальнейшей истории немецкого романтизма
Таким образом, на примере произведений немецких романтиков в раннеромантической поэтике очевидно: явное преобладание средств выразительности, отображающих разнообразные сенсорные ощущения, что практически является давней традицией как в фольклоре, так и в более поздней литературе. Внеличные ценности, определявшие ценность романтической личности, по отношению к эмпирическому бытию человека - некая высшая, идеальная сфера. Ранний немецкий романтизм (иснский) оправдывал плоть, приемля материальный мир в мистически просветленном
виде. Но и этот акт предполагал двойственность «бесконечного» и «конечного», преодолеваемую одухотворением конечного. При этом, в свою очередь, эстетические принципы иенского романтизма оказали существенное влияние на формирование позднеромантической эстетики. И потому вторая глава «Поздний немецкий романтизм в контексте фольклора» реферируемого исследования посвящена именно данному этапу.
Теоретические искания, философско-эсгетические проблемы, столь насыщавшие поиски ранних романтиков, отходят теперь на задний план. Поздний романтизм вступает в этап более конкретного художественного мышления, отражая при этом общую тенденцию романтизма к охвату объективных явлений действительности. Одним из центральных акцентов становится национальная немецкая традиция, связанная с патриотическим подъемом национального самосознания немецкого народа в борьбе с иноземной оккупацией. Именно поздние романтики обогатили немецкую национальную культуру, черпая материал из сокровищницы национальных легенд, сказан™, песен. Опираясь на народную песенную традицию, полное обновление и необычайный расцвет в творчестве Брентано, Мюллера, Эйхсндорфа, Гейне, Уланда, Шамиссо переживает немецкая лирика. Блестящее развитие в творчестве получает традиция немецкой новеллистики, восходящая к произведениям раннего Тика. «Поздний» романтизм - это романтизм мыслителей, переставших ясно ощущать ту историческую конкретность конца 18-го века, которая в определенном сознании эпохи преломлялась в виде основного романтического противоречия. Романтизм беспрестанно выражает это своё противоречие - в литературных жанрах (сказке, мифе, повести), в философских рассуждениях,' в научных теориях.
Резкий дуализм, разрыв между идеалом и действительностью в высшей степени стал присущ позднему немецкому романтизму. Это был существенный качественный сдвиг в романтической эстетике, нашедший свое отражение в литературных произведениях поздних романтиков. Приведем мысль о двоемирии писателя, сформулированную К.Г." Шаззо: «Принцип двоемирия и двойственности (значит и серийности) человеческой души (человеческого лица) своеобразно открыл миру суть жесточайших законов буржуазной действительности»1.
Новеллам поздних романтиков Клейста, Брентано, Арнима, Эйхсндорфа была свойственна определенная реалистическая тенденция. Однако реакционное мировоззрение не позволило поздним романтикам постиг» реальную действительность во всей глубине и сложности ее противоречий.,Трагическое мироощущение присуще Гевдельбергскому кружку в целом. Но практически самым трагичным из писателей этого кружка многие исследователи признают Генриха фон Клейста (1776 —'1811). И хотя Клейсту удалось в некоторых своих драматургических произведениях отразить кризис человеческих отношс-
1 Шялчо КГ. Художественный конфликт и эволюция жанров в адыгских литературах. - Тбилиси, 1978. - С. 113.
ний и моральных ценностей в условиях буржуазного общества, - в целом же в его драмах происходила абсолютизация и мистификация общественных противоречий, остававшихся для автора не до конца понятыми.
Одной из главных проблем позднеромантической эстетики продолжала оставаться проблема отношения искусства к действительности. Поздние романтики обосновывали удвоение мира - реальному миру, где царил трезвый расчет, противопоставлялся волшебный мир искусства. Прозаическая буржуазная действительность оказывала, с точки зрения поздних романтиков, лишь разрушающее воздействие на поэзию, что позволяло сформулировать тезис о враждебности капитализма искусству. Обосновываемая поздними романтиками концепция автономии искусства разрывала связи между искусством и общественной жизнью, делала искусство неспособным^ к обратному воздействию на реальную действительность. В конечном итоге эта концепция открывала возможность возникновению теории «искусство для искусства».
Вместе с тем национальная ориентация нередко влекла за собой националистические тенденции; идеализацию феодальных пережитков, идею своеобразной феодально-патриархальной народности. Поздние романтики Ютемснс Брентано и Ахим фон Арним составили ядро кружка, получившего название гейдельбергских романтиков. При этом одно из центральных мест в эстетике гейдслъбергских романтиков (Клемсиса Брентано, Ахима фон Арнима, Йозефа Геррсса, братьев Якоба и Вильгельма Гримм) заняла проблема народности искусства. Гейдсльбсржцы старательно собирали и обрабатывали народное творчество -- пссни; сказки, сказания, ; народные книги. Зачастую стиль повествования в прозаических произведениях романтиков максимально: приближается: к поэтическому, а их поэтика — к поэтике фольклорной. Летом 1805 года в Гейдельберге вышел в свет первый том сборника немецких народных песен «Волшебный рог мальчика» под редакцией Брентано и Арнима. В 1807 году в Гейдельберге же была опубликована работа Геррсса «Немецкие народные книги», где было записано и прокомментировано содержание сорока девяти «народных книг». В 1812 году появились «Детские и домашние сказки», а в 1816 году - «Немецкие предания» братьев Гримм. Проблема народности искусства занимала особое место в позднеромантической эстетике. Обращение поздних романтиков к народной поэзии и фольклору, хотя и не было свободно от реакционных аспектов, вместе с тем в целом имело положительный характер. Оно плодотворно сказалось на немецкой литературе (в особенности на лирике), обогатило ее содержание и форму. Гриммы создали на самом деле не народную, а литературную поэзию в облике «народных» сказок
Вообще народная сказка, послужившая основой для данной литературной сказки, как жанр многолика и разнообразна, однако представляется возможным выделить две группы присущих конкретным текстам признаков, по-разиому оцениваемых с точки зрения единства жанра. Первая группа признаков- признаки постоянные, обязательные, инвариантные; они выступают как
жанрообразующне и создают ту непрерывность жанровой традиции, которая и позволяет говорить о жанре вообще; они выступают как своеобразные законы жанра. Вторая же группа - признаки факультативные, повторяемость которых определяется в большей степени народной традицией.
Так существенно изменился эстетический идеал гейдельбсргских романтиков по сравнению с ранним романтизмом братьев Шлегель Новалиса, Тика. Идеалу «прогрессивной универсальной поэзии», крайнему субъективизму и универсализму гейдельбержцы противопоставили идеал общенародной, исторической и национальной культуры. Яркую страницу в историю немецкого романтизма, основанного на народном фольклоре, вписал своим творчеством Клеменс Брентано (1778 - 1842), Примечательно, что, будучи страстным приверженцем ранних романтиков и находясь с ними в тесных личных контактах, Брентано, как художник, вышел из лона иенского романтизма, заложив, однако, в дальнейшее развитие этого направления новые качества. Так, в его романе «Годви» (1801) явно ощутимо влияние романтиков иенской школы и вместе с тем здесь уже открывается начало новой модификации немецкого романтического романа, который у гейдельбергских романтиков заметно сближается с объективной действительностью.
Вообще в позднем немецком романтизме нашли свое воплощение новые идеи не только относительно природы искусства, особенностей художественного творчества, соотношения философии и искусства, познавательных, возможностей последнего, но поставлена проблема формирования целостного мировоззрения, преодолевающего разрыв между отдельными сферами знаний, что получило дальнейшее развитие в последующей теоретической мысли и художественной практике.,
Немецкий писатель Э.Т.А. Гофман, творчеству которого посвящена третья глава «Фольклорные мотивы в духовно-эстетическом и сн>-жетно-композициониом содержании произведений Э.Т.А. Гофмана» диссертационного исследования, принадлежит к позднему поколению немецких романтиков. Становление образной системы, композиции и проблематики произведений Э.Т.А.Гофмана происходило на основе контаминации или полемики индивидуального, базирующегося на фольклорных принципах, мировидения автора с художественным мышлением предшественников и современников.
Можно выделить целый ряд художественных особенностей основанного на фольклоре романтизма, нашедших свое отражение в творчестве Гофмана, к примеру, одушевление природы благодаря употреблению метафор, олицетворения; воспевание темы странничества, вызванного страстью к движению, к переменам, уход в природу. Это и необычайная музыкальность лирических произведений, связь с народной песней и наличие присущих ей задушевности и простоты; существенное внимание к личности, ее универсальности; выдвижение на первый план личности художника - поэта, музыканта, живописца. Так, одно из собственных определений понятию многогранному «поэт» писатель даст в своей новелле «Крошка Цахсс по
прозванию Циннобер» (1819). Вообще музыка играла в творчестве романтика Гофмана огромную роль. Образ музыканта был для Гофмана синонимом мечтателя, и этот образ проходит через большинство его произведений, противопоставляется пошлому мещанину-филистеру. Странствующий музыкант, благородный энтузиаст, непрактичный в быту, презирающий материальные блага, он любит искусство и в нем находит высочайший смысл жизни. Герой «музыкант» - человек неограниченных творческих возможностей, стремящийся душой к идеал)', чувствующий себя неуютно в материальном мире. Именно поэтому любимые герои Э.Т. А. Гофмана крайне неуклюжи — наступают на подол дамам, роняют чернильницы, спотыкаются и наступают на лужи, как студент Аисельм из «Золотого горшка».
Как и другие романтики до него, Гофман развивает тему Востока, пишет о любви и о юношеских страданиях. Как Гете и Новалис, Гофман активно использует тему единства жизни и смерти как целостного процесса, пишет философскую лирику, отражающую проблемы бытия. Принадлежность Э.Т.А.Гофмана к фольклорно-насыщенному романтическому течению проявляется в портретных характеристиках персонажей, изобилующих красочными эпитетами и выразительными сравнениями. В творчестве Гофмана отразились и такие недостатки романтизма, как некоторый субъективизм в описании чувств и событий, идеализация старины, в основном средневековья, а в некоторых случаях и пассивная позиция -отрыв от реальной жизни, уход в нереальный, фантастический мир.
Анализ литературных произведений эпохи романтизма, проделанный литературоведами-за два столетия и много раз уже обобщенный, показал, что писатели-романтики используют устойчивый набор романтических «правил», к которым относятся как особенности построения художественного мира (двоемирие, экзальтированный герой, странные происшествия, фантастические образы), так и особенности строения произведения, его поэтика (использование экзотических жанров, например, сказки; прямое вмешательство автора в мир героев; использование гротеска, фантастики, романтической иронии и т.д.). Именно этот комплекс характеристик и позволяет отнести новеллу Э.Т.А. Гофмана «Золотой горшок» (1814) к разряду романтических произведений. Первый из вышеназванных - это характерный для романтизма сюжетный признак двоемирия, в основе которого лежит образ некой Волшебной страны (здесь у Гофмана - Атлантиды), присущий европейскому фольклору. В европейском фольклоре люди обычно становятся пленниками эльфов, которые насильно удерживают их в Волшебной стране.
Стилистику повести «Золотой горшок» отличает использование характерного для фольклорной поэтики гротеска, что является не только индивидуальным своеобразием творческого стиля Гофмана, но и романтической литературы в целом. Подобная фольклорная выразительность вполне закономерна для произведения, несущего в себе действительно сказочный смысл. Для Гофмана несомненно превосходство мира поэтического над
миром реальной повседневности, и он воспевает этот мир сказочной мечты, отдавая ему предпочтение перед миром реальным, прозаическим.
Таким образом, Э.Т.А.Гофман, используя традиционные фольклорные сюжеты, разрабатывает их по-своему, используя и свою авторскую фантазию, и возможности, предоставленные ему течением романтиков, к которому он принадлежит, и жанром сказки, избранным им по собственной воле. Одним из подобных фольклорных элементов можно считать подробнейшее описание магического ритуала приворожения, проведенного старухой-ведьмой с целью помочь безответно влюбленной в Ансельма девушке Веронике. Вообще образ старухи-ведьмы предстает непосредственно заимствованным из древнего фольклора, в котором ведьмы могли предсказывать будущее, делать как лекарства, так и яды с приворотными зельями. Что касается авторской разработки в данном случае традиционного фольклорного персонажа - черного кота, то в повести-сказке Э.Т.А. Гофмана «Золотой горшок» дается весьма своеобычная характеристика сопровождающего ведьму существа.
Фольклоризм произведения, впитавший элементы мирового фольклора (наличие сходных персонажей и символов отмечается не только в фольклоре немцев, но и в устном творчестве других народов), придаст конфликту повести глобальный характер борьбы Свелга и Тени, Добра и Зла, Жизни и Смерти, осмысление которого дошло до нас из глубины веков через космогонические культы дневного и ночного светил, обрядовые формы и демонологию. В качестве примера может служить и другое произведение Э.Т.А. Гофмана - рассказ «Песочный человек», одним из эпизодов которого вновь является обряд черной магии, в котором участвует отец главного героя. И снова здесь имеют место разнообразные фольклорные символы, применяемые в подобных сценах: большой очаг, котел, огонь. Фольклорно-мифологическая символика, народное мировоззрение в единстве с собственно авторскими переживаниями обусловливают образный строй произведений Э.Т.А. Гофмана.
Главный герой оказывается под равновеликим влиянием сил добра и зла, является подвластным этой переменчивой и вечной борьбе. Причем, как в данном случае, так и в других произведениях Э.Т.А. Гофмана имеет место очевидное, традиционно принятое в фольклорных сюжетах так называемое постоянство функций, т.е. герои, представляющие эти противоборствующие силы, по ходу действия не могут переходить из разряда положительных в категорию отрицательных и наоборот. Однако Э.Т.А. Гофману удается в некоторой степени обогатил, и продолжить настоящую фольклорную традицию, не отказываясь от нее. Так, душа Ансельма (а также других героев - художников и творческих личностей) - «поле интенсивной битвы» между активно действующими силами добра и зла. Однако, создавая сказочный мир, Гофман словно помещает человека в особую среду, в которой обнажаются не только контрастные лики Добра и Зла, но едва уловимые переходы от одного к другому.
Двоемирие реализуется в системе персонажей, а именно в том, что персонажи четко различаются по принадлежности или склонности к силам добра
и зла. В «Золотом горшке» эти две силы представлены архивариусом Линд-шрстом, его дочерью Серпентиной и старухой-ведьмой, которая, оказывается, есть дочь пера черного дракона и свекловицы. Также мотив не только духовной, но и физической борьбы добра и зла в полной мере реализуется в разоблачительной сцене драки профессора Спаланцани и Коппелиуса-Копполы за куклу Олимпию («Песочный человек») своей беспощадной иронией уничтожает не только миражный объект, но через него и жертву обмана.
Еще один герой из другого произведения Э.Т. А.Гофмана может быть уверенно сопоставим с образом Ансельма по степени «поэтичности его души», - это главный герой повести «Крошка Цахес по прозванию Цин-нобер» (1819) молодой романтичный поэт Бальтазар, тонко чувствующий и в одном из своих монологов выразительно раскрывающий психологические мотивы, суть и сам процесс поэтического творчества. Человек на грани двух миров: частично земное существо, частично духовное. В сущности, во всех произведениях Э.Т. А. Гофмана мир устроен именно так.
Так же как и у иенцев, в основе большинства произведений Э.Т. А.Гофмана находится конфликт художника с обществом. Изначальная романтическая антитеза художника и общества - в основе мироощущения писателя. Вслед за иенцами высшим воплощением человеческого «Я» Э.Т. А.Гофман считает творческую личность — художника, «энтузиаста», по его терминологии, которому доступен мир искусства, мир сказочной фантастики, те единственные сферы, где он может полностью реализовать себя и найти прибежище от реальной обывательской повседневности.
Часто фольклорная сказка описывает опасные подвиги героев, которые затем приобретают новый статус. Все это позволяет утверждать, что корнями сказки этого типа уходят в древнейшие обряды посвящения, призванные психологически помочь переходу на более высокую ступень развития. Именно с символической переработкой этой темы мы и встречаемся в повести-сказке Э.Т. А. Гофмана «Золотой'-горшок»; Таким образом, ее 0гличает стремление придать происходящему символический характер, запечатлеть в сюжете извечное противостояние добра и зла, нравственное борение личности, желание проникнуть во внутренний мир человека, блестящая техника повествования, когда внешняя занимательность органично сочетается с психологическим анализом. Автор дает психологическое обоснование практически каждому действию героев сказок, причем подобных примеров на страницах писателя великое множество. В отличие от фольклорных сказок, сказки Э.Т.Гофмана изобилуют развернутыми портретными характеристиками персонажей. Писатель всегда очень подробно, с множеством деталей описывает одежду или внешность героев. Портреты отрицательных персонажей выполнены с не меньшей точностью, чтобы внушить страх читателю. Желание воздействовать на чувства читателей, как известно, характерно для стиля романтиков, что, как следует из приводимых примеров, влияет на своеобразие языка изложения.
Другое произведение Э.Т.А. Гофмана, в основе которого некоторые исследователи просматривают реальные события и лица, но никто не отрицает влияния фольклорных элементов, - это рассказ «Песочный человек» (1816). Гофмана привлекает тема безумия, преступления, таинственные, патологические душевные состояния. Образ Песочного человека, которым пугают детей и который по вечерам сыплет им в глаза песок, чтобы они быстрее засыпали, заимствован из народных сказок. Многие исследователи считают, что в рассказе использованы реальные факты и лица. Описанные Гофманом алхимические опыты действительно производились в Германии в начале XIX века. Прототипом адвоката Коппелиуса традиционно считается реальное лицо - военный советник И.-Г. Шефнер (1736 - 1820). Так и имя Проспера Альпануса — доктора-волшебника из новеллы Э.Т.А. Гофмана «Крошка Цахес по прозванию Циннобер», возможно, происходит от имени итальянского врача Проспера Альпинуса (1553 - 1617).
В «Песочном человеке», образ которого сконцентрировал всеобщее «мировое зло», представлена Гофманом в определенном смысле «философия в лицах». В рассказе «Песочный человек» его герой Натанаэль - еще один юный представитель клана «энтузиастов» — одержим паническим страхом перед внешним миром, и эта миробоязнь постепенно приобретает болезненный, по сути, клинический характер. Описываемое здесь сознание главного героя неспособно к верному, тождественному восприятию мира, оно, можно сказать, романтически закомплексовано.
Не дать темным силам места в своей душе — вот проблема, которая волнует Гофмана, и он все сильнее подозревает, что именно романтически-экзальтированное сознание этой слабости особенно подвержено, Клара, простая и разумная девушка, пытается излечить Натанаэля по-своему: стоит ему начать читать ей свои стихи с их «сумрачным, скучным мистицизмом», как она сбивает его экзальтированность лукавым напоминанием, что у нее может убежать кофе. Однако заводная кукла Олимпия, умеющая томно вздыхать и при слушании его стихов периодически испускающая «Ах!», оказывается Натанаэлю предпочтительней, представляется ему «родственной душой», и он влюбляется в нее, не видя, не понимая, что это всего лишь хитроумный механизм, автомат. Страсть Натанаэля пробуждает к жизни Олимпию, но это ощущает лишь он один, это начало его безумия, его сумасшествия. Фантасмагорическая фигура «заводной куклы» Олимпии демонстрирует бездуховность, механицизм, обманную красоту - те «дьявольские» уловки, которые поджидают человека в действительности, в реальном мире.
Традиционный зачин и концовка, как известно, принадлежат к стилистическим особенностям народной сказки, что и проявляется в полной мере, к примеру, в новелле Э.Т. А.Гофмана «Выбор невесты». Инициальная (начальная) формула сказки, как правило, имеет довольно распространенные и устойчивые модели, так называемые формулы, указывающие на место действия, дающие точку отсчета. Наиболее характерна для волшебных сказок инициальная формула, включающая факт существования героя в некоем он-
редсленном месте, что и происходит в названном произведении Э.Т.А. Гофмана. Казалось бы, сложно представить «более сказочно-эпичное» начало изложения, нежели размеренное и таинственное «в ночь под осеннее равноденствие», сопровождающее появление «под башней старой ратуши закутанного в темный плащ высокого сухощавого человека» . Действительно, навеянное подобными загадочными фразами настроение поддерживается и оправдывается происходящими далее событиями, основанными на древней национальной примете и включающими полный набор таинственных, зловещих и магических ритуальных сцен, начиная со встречи героев с девушкой-привидением, появившейся в окне старой ратуши.
Также в большинстве произведений Э.Т.А. Гофмана помимо зачина, имеет место и традиционная сказочная концовка: победа добра над злом и воссоединение любящих пар. Так, к примеру, в сказке «Крошка Цахес по прозванию Циннобер» положительная программа Гофмана традиционна для него - торжество поэтического мира Бальтазара и Проспера Альпануса над злом в лице Цахсса. Как и сказка «Золотой горшок», «Крошка Цахес» завершается счастливым финалом - сочетанием любящей пары. В первом случае Анссльм воссоединяется с Серпентиной, во втором - Бальтазар женится на красавице Кандиде, чему очень рады и ее отец - профессор, и маг Альпанус.
В сказочной новелле «Крошка Цахес» полностью сохраняется двоеми-рие Гофмана в восприятии действительности, что опять нашло отражение в двунлановости композиции новеллы, в характерах персонажей и в их расстановке. Причем здесь сатира становится более острой и получаст социальное звучание. Прежде всего, мишенью для сатирических стрел является общество, пораженное мнимым величием. Своим произведением Гофман блестяще показывает, что цахссы живут и процветают лишь благодаря никчемности общества, которое вывело их на вершину жизни. Поэтому неудивительно, что в стране, где правит маленький Цахес, отсутствуют любовь, щедрость, не достает морали. Именно в связи с расширением адреса сатиры, с ее усилением в новелле изменяется и один существенный момент в ее художественной структуре — главным персонажем становится не положительный герой, характерный гофмановский чудак, поэт-мечтатель (Ансельм в новелле «Золотой горшок»), а герой о1рицатслытый — мерзкий уродец Цахес, персонаж, в глубоко символичной совокупности своих внешних черт и внутреннего содержания впервые появляющийся на страницах произведений Гофмана, порой называемый альрауном. В фольклоре европейских народов альрауны — крохотные существа, обитающие в корнях мандрагоры, очертания которых напоминают собой человеческие фигурки. Альрауны дружелюбны к людям, однако не прочь подшутить, порой — весьма жестоко. Это оборотни, способные прикидываться в кошек, червей и даже в маленьких детей, однако эти характеристики традиционных для немецкого фольклора персонажей практически не реализуются в произведении Гофмана, а
1 Гофман Э.Т.А. Новеллы. - М., 1991. -С. 323.
20
получают свою, авторскую интерпретацию. Альраун Цахес - полнейшее ничтожество, лишенное даже дара внятной членораздельной речи, но с непомерно раздутым чванливым самолюбием, отвратительно уродливый внешне, - в силу магического дара феи Ро:5абсльвсрде выгладит в глазах окружающих не только статным красавцем, но и человеком, наделенным выдающимися талантами, светлым и ясным умом.
В этой сказке Гофман развивает популярный фольклорный мотив о чудодейственных волосах. Три волоска, появившиеся у Цахеса после расчесывания волшебным гребнем, подаренным феей, наделили его колдовской силой. По Гофману, три алых волоска, подаренных феей, являются символичным образом золота (денег), их безграничной власти над обществом. Гофман выводит также на общественную арену антипода крошки Цахеса -студента Бальтазара. Это типичный романтический герой. Он, прежде всего, является натурой творческой, которая противостоит прогнившему обществу. Но автор иронизирует и над этим персонажем: Бальтазар быстро перестает интересоваться общественными проблемами, довольствуясь легким счастьем обывателя. И самое большое чудо, которым может наградить молодую чету добрый волшебник, - вновь горшки (по аналогии со сказочной деталью, предметом вожделения героев одноименной повести «Золотой горшок»), но уже такие, в которых не подгорают и не перекипают кушанья.
В трегьей главе диссертации делается заключение о том, что к моменту появления первой новеллы Э.Т. А. Гофмана в Германии уже сложилась «романтическая школа» - были заложены философские основы направления, созданы первые литературные манифесты. Главная тема сказок и новелл Э.Т.А. Гофмана традиционна: любовь, способная творить чудеса. В том числе она способна подарить любимому или опекаемому человеку, даже если он отталкивающе некрасив, самую прекрасную внешность («Крошка Цахес») (аналогия с тагами сказками, как «Красавица и чудовище», «Рике с хохолком» (Перро)). Э.Т.А.Гофман несколько смягчает эту тему, делая главным героем сказки не животное, а человеческое существо, покрытое шерстью, придающей ему сходство с альрауном - традиционным героем немецкого фольклора. Но это далеко не единственная деталь, позволяющая назвать «Крошку Цахеса» сказкой нового образца, граничащей с романом и повестью. Как говорилось в работе, реалистические тенденции выражены в этой сказке наиболее сильно, ггго проявляется также в образах главных героев.
Итак, Э.Т.А.Гофман действительно ищет вдохновение в народных сказках, темы которых были известны в самые давние времена, когда создавались древнейшие мифы. На хронологическом отрезке от древнейших времен до наших дней фольклор занимает промежуточное положение, является связующим звеном в культурном пространстве веков. Одним из доказательств этой мысли может служить наличие в сказках символов, различных ритуалов, обрядов. Но это не мешает писателю по-свосму разрабатывать старинные сюжеты, внося реалистические тенденции и пользуясь споим неповторимым стилем.
Заключение представленной диссертации обобщает исследовательский материал. На основе вышесказанного в реферируемой работе делается вывод о том, что волшебная сказка представляет собой художественный текст и выполняет эстетическую функцию в системе традиционной фольклорной культуры. Ценность сказки для культуры и искусства во многом определяется ее происхождением из мифов и ритуалов и органической связью с ними. Основные сказочные мотивы и сюжеты непременно связаны с важнейшими ритуалами жизненного цикла человека, которые лишь поверхностно видоизменившись, по сути своей остаются теми же, что и на заре человечества. Это позволяет сказке не терять привлекательность и актуальность и в наши дни. Такая преемственность позволяет сказке, вытекая из прошлого, находится в настоящем и перебрасывать мост в будущее. Примером чего служит возникновение в XVII веке литературной сказки, традиции которой успешно развиваются и в нашем веке.
Сказка и сказочность, мистика и мистицизм были для Э.Т.А. Гофмана образным выражением мировоззрения и особым способом организации художественного материала. Сказочность - существо повествования у Э.Т.А. Гофмана, с ее помощью утверждается особое видение мира, открывающее путь к обретению некоего сверхсмысла. Сказка все проецирует на вечное, идеальное. У Э.Т.А. Гофмана сказка вмещает в себя и философию, и поэзию, является формой мышления и моделью для пересоздания мира. Сказка предполагает возможность проникновения бесконечного в конечное. Сказочность становится способом восприятия действительности.
Содержание диссертации изложено в основных работах:
1. Тлевцежева М.А. Фольклорные мотивы в духовно-эстетических исканиях Э.Т.А. Гофмана. - Майкоп, изд. МГТУ, 2006, 2,25 п.л.
2. Тлевцежева М.А. Некоторые вопросы влияния фольклора на поэтику немецкого романтизма. - Майкоп, изд. МГТУ, 2006, 4,75 п.л.
3. Тлевцежева М.А. «Сказочность» в стиле Э.Т.А. Гофмана. - Майкоп, изд-во МГТИ, 2003, 28 стр.
4. Тлевцежева М.А. «Сказочность» как фактор сюжета в произведениях романтиков. - Майкоп, изд-во МГТУ, 2005, 24 стр.
ТЛЕВЦЕЖЕВА Марикт Асланонна
ФОЛЬКЛОР КАК СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЙ И ФОРМООБРАЗУЮЩИЙ ФАКТОР
НЕМЕЦКОГО РОМАНТИЗМА И ХУДОЖЕСТВЕННАЯ СПЕЦИФИКА ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В «СКАЗОЧНЫХ» ПРОИЗВЕДЕНИЯХ Э.Т.А. ГОФМАНА
Автореферат
Подписало в печать 03.06.2006 г. Формат бумаги 60x84'/]*. Бумага офсетная. Гарнитура 'Гоймс. Уел. печ. л. 1,0. Заказ № 716. Тираж 100 эгсз.
И:!д:п ел ьстно МГ'ГУ 385000, г. Майкой, ул. Первомайская, 191
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Тлевцежева, Марият Аслановна
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА I. ВЛИЯНИЕ ФОЛЬКЛОРА НА ЭВОЛЮЦИЮ ЕГО
РОМАНТИЗМА В НЕМЕЦКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ.
Глава П. ПОЗДНИЙ НЕМЕЦКИЙ РОМАНТИЗМ
В КОНТЕКСТЕ ФОЛЬКЛОРА.
Глава 3. ФОЛЬКЛОРНЫЕ МОТИВЫ В ДУХОВНО-ЭСТЕТИЧЕСКОМ И СЮЖЕТНО-КОМПОЗИЦИОННОМ СОДЕРЖАНИИ ПРОИЗВЕДЕНИЙ
Э.Т.А. ГОФМАНА.
Введение диссертации2006 год, автореферат по филологии, Тлевцежева, Марият Аслановна
Историческими этапами в развитии немецкого романтизма были следующие: зарождение в 1798 - 1801 гг. йенского кружка, в лоне которого были сформулированы основные философско-эстетические принципы литературного направления; появление после 1805 года гейдельбергской и швабской школ литературного романтизма; публикация книги Ж. де Сталь «О Германии» (1810), с которой начинается европейская слава романтизма; широкое распространение романтизма в рамках западной культуры в 1820 -30-х гг.; кризисное расслоение романтического движения в 1840-х, 1850-х гг. на фракции и их слияние как с консервативными, так и с радикальными течениями «антибюргерской» европейской мысли.
Основателями школы йенского романтизма считаются поселившиеся в 1796. в Йене братья Шлегели - Фридрих и Август Вильгельм. В о
Иенском университете братья Шлегели, Фихте и другие молодые преподаватели ведут борьбу с рутинерской профессурой, а в доме Шлегелей образуется своеобразный центр идеологической оппозиции. Частые посетители этого дома - Новалис (псевдоним Ф. фон Харденберга), физик Риттер, естествоиспытатель Стеффенс, философы Шеллинг и Фихте; из Берлина сюда часто приезжает начинающий молодой литератор Людвиг Тик. С Тиком, в свою очередь, тесной личной дружбой и общностью взглядов на литературу и искусство был связан В.Г. Ваккенродер. Близок был к этому кругу берлинский пастор и теолог Ф.Д. Шлейермахер. Гостем этого дома бывает и Гёте. На первых порах тесные личные и творческие контакты с братьями Шлегелями, особенно со старшим Августом, поддерживает Шиллер.
Романтическая литература ставит своей целью изображение индивидуального, то есть одноразового, неповторимого, того, что выходит за рамки общего, привычного и свойственного всем. Причем индивидуализируется и сам способ изображения, то есть каждый поэт стремится к собственной «манере» выражения. Идея личности - одна из ключевых для всей романтической концепции, но в разных национальных и социальных формациях романтизма она существовала по-разному. Многообразие национальных формаций романтизма, различный характер этих национальных романтизмов на разных ступенях их исторического развития, их различные, порою противоположные политические устремления - все это затруднило поиски общих определений романтического направления. И все же к столь разным явлениям, как немецкий, английский, французский, русский романтизм, современники и потомки прикрепляли одно и то же название.
Знаменитое определение романтизма, сформулированное Марксом -«первая реакция на французскую революцию и связанное с ней Просвещение» (К. Маркс и Ф. Энгельс. Сочинения, изд. 2, т. 32, стр. 44), -устанавливает ту грань, за которой возникло новое качество сознания, новое жизнепонимание, потребовавшее для себя нового термина. Термин предложили немецкие романтики. Формулировка Маркса, подчеркивающая в романтизме антипросветительские, иррационалистические моменты, в первую очередь касалась немецкого романтизма, с присущим ему противоречивым соотношением между напряженно-индивидуалистическим самосознанием и утверждением сверхличного, абсолютного начала. В разных формациях романтизма то «я», то «универсум» получают преобладающее значение.
Появление термина - момент всегда важный в истории любого движения. Термин закрепил определенное сочетание признаков культурного сознания и стиля, сложившихся на рубеже XIX века; в то же время он стал действовать ретроспективно, захватывая явления предшествующие. Так возникло впоследствии понятие предромантизма, затемнившее то обстоятельство, что именно позднее Просвещение выдвинуло идею народности (национальной самобытности), заложило основы историзма, боролось за раскрепощение и обновление литературной формы.
Найденный термин работал не только на прошлое, но и на будущее. Новым явлениям со всем их национальным своеобразием, в том числе явлениям, нередко уже связанным с новыми национально-освободительными движениями, присваивается то же название - романтизм. Многими своими чертами позднейшие национальные формации романтизма резко отличаются друг от друга и от своего немецкого предшественника. И все же существовало нечто общее в присущем разным романтизмам понимании личности. Это личность, действующая по законам своей метафизической природы, тогда как предметом реализма станет человек, детерминированный и подвластный общим закономерностям.
Для разных романтизмов существовали разные области высокого. У немецких романтиков это область сверхчувственного, бесконечности, абсолюта. Для байронизма это стихия мощного человеческого духа, метафизическая категория свободы (так, Байрону доступно и совершенно конкретное политическое понимание свободы). Для левого французского романтизма, связанного с утопическим социализмом, существует идеальная сфера христианско-социальной справедливости, религиозно окрашенного гуманизма и утопической гармонии; ей противостоит, в качестве низкой действительности, мир социального зла и несправедливости. Несмотря на свой интерес к людям социальных низов, левый французский романтизм сохранял всю интенсивность индивидуализма, но только в демократическом его варианте. «Отверженные» Гюго при всей запоздалости -монументальный памятник этого романтизма. Герои «Отверженных» - не просто бедные люди, «маленькие люди», но маленькие люди в гигантских масштабах.
В историко-литературных и критических работах ряда буржуазных ученых эстетика романтизма, с одной стороны, противопоставляется эстетике реализма, а с другой - рассматривается как предтеча модернистской эстетики XX века. Герман Гессе оставил после себя и много литературоведческих работ - эссе, рецензий. Он посвящал их как деятельности отдельных поэтов и писателей, так и некоторым литературным направлениям. Одной из таких работ является эссе «Романтика и неоромантика» (1900). В этом эссе двадцатитрехлетний Гессе рассматривает несколько основных проблем романтизма и, прежде всего то, что понимали под понятием «романтический» сами ранние романтики.
Литература, посвященная жанру литературной романтической сказки в Германии, многообразна. Здесь следует упомянуть монографии Р.Бенца «Сказочное творчество романтиков», Г. Штеффена «Сказочное творчество в эпоху Просвещения и романтизма», Г. Тодсена «О развитии романтической литературной сказки». Для данного исследования необходимым является уяснение того, каким образом Э.Т.А.Гофман, учитывая историческую поэтику жанра, связал воедино в осмыслении событий своих сказок романтическую философию, сказочный оригинальный вымысел и мифологические мотивы.
Теме немецкого романтизма посвящено много отечественных исследований и научных работ1. Наиболее известными из них по праву являются работы Н.Я.Берковского «Романтизм в Германии» и В.М.Жирмунского «Немецкий романтизм и современная мистика». Большое внимание немецкому романтизму уделено и в «Истории зарубежной литературы XIX в.» (под редакцией Я.Н.Засурского и С.В.Тураева). Книга Ф.П.Федорова «Романтический художественный мир: пространство и время» (1989) представляет собой фундаментальный труд по изучению
1 См.: Берковский Н.Я. Романтизм в Германии. - JL: Худож. лит., 1973. - 568 е.; Дмитриев А.С. Проблемы йенского романтизма. - М., 1975; Жирмунский В.М. Очерки по истории классической немецкой литературы. - JL, 1972; Жирмунский В.М. Немецкий романтизм и современная мистика. - СПб: Аксиома; Новатор, 1996. - 231 е.; Карельский А.В. Драма немецкого романтизма. - М., 1992; Некрасова Т.Е. Творчество Г.Гессе и традиции немецкого романтизма. - Фрунзе, 1987; Тураев С.В. Немецкая литература // История всемирной литературы. - Т. 6. - М.: Наука, 1989; и др. художественного мира немецкого романтизма. Исследователь отмечает неизбежность теории мифологии в раннеромантическом мироощущении, показывает, что каждый персонаж, каждый предметно-чувственный образ у авторов представляет собой символ, миф.
В статьях А.В.Карельского «Повесть романтической души» (1977) и А.Б. Ботниковой «Сказка немецкого романтизма» (1980) романтическая теория «новой мифологии» исследуется в связи с основополагающими проблемами эволюции романтического творчества, подчеркивается неизбежность обращения романтиков к сказке.
Также К.Г.Шаззо в своей монографии «Художественный конфликт и эволюция жанров в адыгских литературах» (1978) затрагивает эстетику немецкого романтизма, упоминая творчество Э.Т.А.Гофмана.
Из диссертаций следует отметить работу Е.В.Карабеговой «Немецкая романтическая волшебно-фантастическая повесть и ее развитие от йенских романтиков к Э.Т.А.Гофману» (1984). Е.В.Карабегова прослеживает развитие жанра литературной романтической сказки с опорой на миф -основополагающий элемент сказки.
Обзор научной литературы по истории вопроса привел к выводу, что дальнейшего исследования требуют вопросы по проблемам философии раннего немецкого романтизма и образного языка сказки, роли сказки в романтической эстетике, повести и новелле Э.Т.А.Гофмана. Сказочность стала способом раскрытия художественного мира писателя. В сказке сочетаются и особые принципы художественного построения материала, и специфические черты мировоззрения автора. Сравнение сказочных новелл писателя и его современников поможет выявить и подчеркнуть особенности восприятия художественного мира немецкого романтизма. Таким образом, актуальность данного научного исследования очевидна.
Основной целью представляемого к защите исследования является выявление роли немецкого фольклора в композиционной и художественно-изобразительной системе произведений Э.Т.А.Гофмана.
Задачи исследования:
1) определить структурные, жанрово-композиционные и стилистические особенности произведений, относящихся к раннему (йенскому) (Фр.Шлегель, Гессе, Новалис, Л.Тик, В. Ваккенродер) и позднему немецкому романтизму (братья В.Гримм и Я.Гримм, Клейста, Брентано, Арнима и др.) в контексте наличия в них традиционного фольклорного начала;
2) проследить процесс и результаты отображения в теории романтической новеллы Э.Т.А.Гофмана и в его художественной прозе фольклорной основы, своеобразной структуры немецких сказок;
3) выявить, каким образом произведения Э.Т.А.Гофмана могут быть соотнесены с развитием жанра немецкой романтической новеллы, соотнося его произведения с творчеством других немецких романтиков.
Таким образом, научная новизна заключается в том, что до последнего времени в отечественном и зарубежном литературоведении, за исключением некоторых частных работ, не было представлено комплексного решения данных проблем, включающего в себя и художественный, и философский, и мифологический аспекты изучения новелл Э.Т.А.Гофмана. Эти проблемы и являются центральными в данном исследовании.
Объектом исследования, таким образом, выступает личность и литературное творчество немецкого романтика Э.Т.А.Гофмана.
Предметом исследования избран процесс формирования и последовательного развития литературного таланта Э.Т.А.Гофмана, преимущественно в период позднего романтизма.
Материалом для исследования являются прозаические произведения Э.Т.А.Гофмана, в основном, новеллы и повести.
Методы исследования. В работе использованы принципы историко-литературного и сравнительно-типологического анализа в определении границ жанрового комплекса, сюжетных сказочных мотивов.
Теоретической основой исследования являются труды отечественных и зарубежных фольклористов и литературоведов (Н.Я.Берковский, В.Гримм, Я.Гримм, А.С.Дмитриев, В.М.Жирмунский, А.В.Карельский, Е.М.Меле-тинский, В.Я.Пропп, С.В.Тураев, Д.Чавчанидзе и др.).
Практическое значение работы заключается в том, что ее результаты могут быть использованы в лекционных курсах по истории немецкого романтизма, в соответствующих спецкурсах и спецсеминарах по проблемам как раннего, так и позднего немецкого романтизма, при издании и комментировании произведений Э.Т.А.Гофмана.
Материалы диссертации были апробированы на ежегодных региональных конференциях по проблемам взаимодействия фольклора и литературы в Адыгейском государственном университете (Майкоп), Карачаево-Черкесском государственном университете (Карачаевск), Майкопском государственном технологическом университете и др.
По теме диссертации опубликовано две монографические работы объемом 7 п.л.
Объем и структура диссертации. Основной текст диссертации составляет 138 страниц. Список использованной литературы включает 206 наименований. Диссертация состоит из введения, 3 глав и заключения.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Фольклор как содержательный и формообразующий фактор немецкого романтизма и художественная специфика его использования в "сказочных" произведениях Э.Т.А. Гофмана"
Заключение
Романтизм составил целую эпоху в истории литературы Европы и Америки. «Художественные завоевания романтиков, открытие и развитие ими новых жанров, пристальное внимание к судьбам человеческой личности, мастерство анализа человеческих страстей, диалектика добра и зла, которую они так настойчиво раскрывали в поведении своих героев - все это не просто принадлежит истории литературы, а вошло в основной фонд современной культуры».1
Мир реальности виделся романтикам одухотворенным божественной идеей, достаточно было пристально вглядеться в окружающую действительность, чтобы в каждом предмете увидеть потаенную жизнь, скрытое движение божественной сущности. Для того, чтобы приблизиться к идеалу, достаточно было перенестись силою творческой фантазии в царство грез.
Эстетика раннего (иенского) романтизма представляет собой хотя и первый, но важный по значению этап в развитии романтической эстетики. Стремление ранних романтиков сделать всеобщим достоянием всю художественную культуру человечества в ее историческом развитии, определялось их крайне расширительным толкованием роли и значения поэзии не только в общественной жизни, но и вообще в жизни природы -универсума. Характерная особенность романтической эстетики заключалась в попытках романтиков эстетизировать всю природу.
Поздний романтизм вступает в этап более конкретного художественного мышления, отражая при этом общую тенденцию романтизма к охвату объективных явлений действительности. Одним из центральных акцентов становится национальная немецкая традиция, связанная с патриотическим подъемом национального самосознания немецкого народа в борьбе с иноземной оккупацией. Именно поздние романтики обогатили немецкую национальную культуру, черпая из
История немецкой литературы.—М,г1975.—С. 54,-----— сокровищницы национальных легенд, сказаний, песен. Опираясь на народную песенную традицию, полное обновление и необычайный расцвет в творчестве Брентано, Мюллера, Эйхендорфа, Гейне, Уланда, Шамиссо переживает немецкая лирика. Блестящее развитие в творчестве получает традиция немецкой новеллистики, восходящая к произведениям раннего Тика.
Э.Т.А. Гофман принадлежит позднему поколению немецких романтиков. К моменту появления первой новеллы Э.Т.А. Гофмана в Германии уже сложилась «романтическая школа» - были заложены философские основы направления, созданы первые литературные манифесты. Главная тема сказок и новелл Э.Т.А.Гофмана традиционна: любовь, способная творить чудеса. В том числе она способна подарить любимому или опекаемому человеку, даже если он отталкивающе некрасив, самую прекрасную внешность («Крошка Цахес»). Сразу же вспоминаются такие сказки, как «Красавица и чудовище», «Рике с хохолком» (Перро). Э.Т.А.Гофман несколько смягчает эту тему, делая главным героем сказки не животное, а человеческое существо, покрытое шерстью, придающей ему сходство с альрауном - традиционным героем немецкого фольклора. Но это далеко не единственная деталь, позволяющая назвать «Крошку Цахеса» сказкой нового образца, граничащей с романом и повестью. Как говорилось в работе, реалистические тенденции выражены в этой сказке наиболее сильно, что проявляется также в образах главных героев.
Итак, Э.Т.А.Гофман действительно ищет вдохновение в народных сказках, темы которых были известны в самые давние времена, когда создавались древнейшие мифы. «Генетически литература связана с мифологией через фольклор» - отмечал в своей работе «Классические формы мифа» Е.М.Мелетинский. На хронологическом отрезке от древнейших времен до наших дней фольклор занимает промежуточное положение, является связующим звеном в культурном пространстве веков.
Мелетинский Е.М. Классическиеформы мифа - М,; РАН, 1QQ5, - Г., 89
Одним из доказательств этой мысли может служить наличие в сказках символов, различных ритуалов, обрядов. Но это не мешает писателю по-своему разрабатывать старинные сюжеты, внося реалистические тенденции и пользуясь своим неповторимым стилем.
Итак, на основе вышесказанного, мы можем сделать заключение о том, что волшебная сказка представляет собой художественный текст и выполняет эстетическую функцию в системе традиционной фольклорной культуры. Ценность сказки для культуры и искусства во многом определяется ее происхождением из мифов и ритуалов и органической связью с ними. Основные сказочные мотивы и сюжеты непременно связаны с важнейшими ритуалами жизненного цикла человека, которые лишь поверхностно видоизменившись, по сути своей остаются теми же, что и на заре человечества. Это позволяет сказке не терять привлекательность и актуальность и в наши дни. Такая преемственность позволяет сказке, вытекая из прошлого, находится в настоящем и перебрасывать мост в будущее. Примером чего служит возникновение в XVII веке литературной сказки, традиции которой успешно развиваются и в нашем веке.
Сказка и сказочность, мистика и мистицизм были для Э.Т.А.Гофмана образным выражением мировоззрения и особым способом организации художественного материала. Сказочность - существо повествования у Э.Т.А.Гофмана, с ее помощью утверждается особое видение мира, открывающее путь к обретению некоего сверхсмысла. Сказка все проецирует на вечное, идеальное. У Э.Т.А.Гофмана сказка вмещает в себя и философию, и поэзию, является формой мышления и моделью для пересоздания мира. Сказка предполагает возможность проникновения бесконечного в конечное. Сказочность становится способом восприятия действительности.
Самое ненавистное для Гофмана понятие - филистерство. Это понятие очень широкое, целое мировоззрение; в нем заключается и самодовольная пошлость, и умственный застой, и эгоизм, и тщеславие (жизнь на показ), и грубый материализм, и все нивелирующий формализм, превращающий человека в машину, и педантизм. Первое условие для того, чтобы освободиться от давящих рамок этой филистерской пошлости и сохранить живую душу, - «по-детски благочестивое поэтическое настроение»; только обладая этим талисманом, можно верить, любить людей и природу и понимать поэзию; а понимать поэзию - значить понимать все, так как «поэзия есть высшее знание». Поэзия есть вместе с тем и высшая нравственность; она может исходить только из чистой, любящей души, и до нее нельзя добраться никакими ухищрениями ума; в поэзии отождествляется прекрасное, истинное и нравственное: вместе с тем она есть и высшее счастье. Это счастье доступно не одним только избранным натурам, а всем не опошленным людям.
И завершить хотелось бы справедливым суждением о двоемирии Гофмана, высказанном профессором К.Г.Шаззо: «. «критический романтизм» Гофмана, порожденный, безусловно, противоречиями реальной действительности, но трансформированный осознанной писателем разорванностью мечты и действительности, оказал принципиальное влияние на последующие литературные школы, в том числе и на критический реализм, особенно русский (Л.Толстой, Ф.Достоевский, Салтыков-Щедрин), в котором принцип раздвоения души и мира человека послужил главнейшим орудием в анализе общественных закономерностей»3.
3 Шаззо К.Г. Художественный конфликт и эволюция жанров в адыгских литературах. - Тбилиси, 1978. - С. 113.
Список научной литературыТлевцежева, Марият Аслановна, диссертация по теме "Фольклористика"
1. Hermann Hesse. Gesammelte Werke. Elfter Band. Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main, 1987. - S. 372.ф 2. Аветисян B.A. Восприятие Байрона в европейских литературах начала XIX века (Историко-функциональный аспект проблемы) // Филологические науки. 1989. № 5.
2. Адоньева С.Б. Волшебная сказка в контексте традиционной фольклорной культуры. Л.: ЛГУ, 1989. - 242 с.
3. Аникст А. А. Гете и «Фауст». От замысла к свершению. М., 1983.
4. Аникст А. А. Творческий путь Гете. М., 1986.
5. Аникст А. А. Теория драмы от Аристотеля до Лессинга. История учений о драме. М, 1967.
6. Антология мировой детской литературы. Т.2. Г-Д .-М.: Аванта+, 2002.-623с.: ил.
7. Арним А. Изабелла Египетская. Томск, Водолей, 1994.
8. Арним А., Брентано К. Волшебный рог мальчика.
9. Асмус В. Ф. Немецкая эстетика XVIII века. М., 1963.1.. Ахматова А.А. «Адольф» Констана в творчестве Пушкина // Временник пушкинской комиссии № 1. М.; Л., 1936.
10. Балашов Н.И. Фридрих Шлегель и йенские романтики // История немецкой литературы. Т. 3. - М.: Наука, 1966.
11. Белинский В. Г. Собр. соч. в 9 т. М.: Худож. лит., 1976 - 1982.
12. Бент М.И. Немецкая романтическая новелла и проблемы ее изучения // Филологические науки. 1989. N.l. С.27.ф 15. Бент М.И. От философской повести к новелле-сказке: «Необыкновеннаяистория Петера Шлемиля» А. Шамиссо // Филологические науки. 1992. № 1.
13. Бент М.И. Поздняя новеллистика Людвига Тика // Известия АН СССР. 1990. №4.
14. Бердяев Н.А. Философия собственного духа. М.: Наука, 1994. - 223 с.f 18. Берковский Н. Я. Романтизм в Германии. Л.: Худож. лит., 1973. 567 с.
15. Берковский Н.Я. Э.Т.А.Гофман //Берковский Н.Я. Романтизм в Германии. Л.: Худ.литература, 1973. 568 с. - С 463-538;
16. Берновская Н.М. Об иронии Гофмана // Художественный мир Э.Т.А.Гофмана. М., 1982. - С.218-234.
17. Берне Р. Избранное. М., 1984.
18. Берне Р. Стихотворения. Поэмы. М., 1976.
19. Боброва М.Н. Романтизм в американской литературе XIX века. М., 1972.
20. Ботникова А. Б. Сказка немецкого романтизма // Немецкая романтическая сказка. М.: Прогресс, 1980. - С. 5-32.
21. Ботникова А.Б. Пушкин и Гофман: (К вопросу о формах литературных взаимосвязей) // Пушкин и его современники. Псков, 1970. С. 148-160;
22. Ботникова А.Б. Э. Т. А. Гофман и русская литература. Воронеж, 1977. -С. 89-106;
23. Брандес Г. Главные течения литературы XIX столетия. М, 1881.
24. Браудо Е. Памяти Э. Т. А. Гофмана, «Лит-ые записки», 1922, III;
25. Браудо Е. Э.Т. А. Гофман, изд. «Парфенон», П., 1922;
26. Браун Ф. М. Немецкий романтизм // История западной литературы», под ред. Батюшкова, т. I, М., 1912
27. Брентано К. Рассказ о честном Касперле и прекрасной Аннерль».
28. Броггауз и Эфрон. Энциклопедический словарь. Биографии. Т. 2. - М.: "Большая Российская Энциклопедия". 1992.
29. Вайнштейн О.Б. Жизнетворчество в культуре европейского романтизма. // Вестник РГГУ, вып.2,1998, с. 161-186.
30. Вайнштейн О.Б. Индивидуальный стиль в романтической поэтике. // Историческая поэтика. М, Наследие, 1994, с. 392-431.
31. Вайнштейн О.Б. Язык романтической мысли. О философском стиле Новалиса и Фридриха Шлегеля. М., изд-во РГГУ, 1994.
32. Ваккенродер В. Г. Фантазии об искусстве. М.: Искусство, 1977. - 263 с.
33. Ветрова Т. Живая вода волшебной сказки/ Т.Ветрова// ИСКУССТВО В ШКОЛЕ.-2004.-№ 5.-С.29-31.
34. Волков И. Ф. «Фауст» Гете и проблема художественного метода. М., 1970.
35. Волков И. Ф. Творческие методы и художественные системы. М.: Искусство, 1978. - 264 с.
36. Вордсворт У. Избранная лирика. М, Радуга, 2001.
37. Встреча: Сб. М, Радуга, 1983, с. 257-435. (новеллы Г.Вольфа о Гельдерлине; К.Вольф о Каролине Гюндероде и Беттине фон Арним; Ф.Фюмана о Гофмане).
38. Габитова P.M. Философия немецкого романтизма (Ф. Шлегель, # Новалис).-М.: Наука, 1978.
39. Гейне Г. Романтическая школа. Книга песен. М.: Наука, 1978. - 189 с.
40. Гердер И. Г. Избранные произведения. М.; JL, 1959.
41. Гессе, Герман. Письма по кругу. М.: Прогресс, 1987. - 400 с.
42. Гете И. В. Об искусстве. М., 1975.
43. Гете И. В. Собр. соч.: В 10 т. М„ 1975- 1980,
44. Гете И. В. Театральное призвание Вильгельма Мейстера. JT, 1981.
45. Гете И. В. Фауст. М., 1969.
46. Гете И. В., Шиллер Ф. Переписка: В 2 т. М., 1988, Т. 1 2.
47. Гинзбург Л. О психологической прозе. Л, 1977, с.103-121 (о романе Б.Констана «Адольф»),
48. Гинзбург Л. О романтизме // Французская романтическая повесть. Л., 1982.
49. Голосовкер Я.Э. Логика мифа. М.: Наука, 1987.
50. Гофман Э. Т. А. Песочный человек // Гофман Э. Т. А. Ночные истории: Новеллы. Киев, 1996. - 251 с. -С .313
51. Гофман Э. Т. А. Песочный человек // Гофман Э. Т. А. Собр. соч.: В 6 т. -М, 1994.-Т. 2.
52. Гофман Э. Т. А. Собр. соч.: В 6 т. М., 1994. - Т. 2.
53. Гофман Э. Т. А. Эликсиры сатаны. Л.: Наука, 1984. - 286 с.
54. Гофман Э. Т. А.: Жизнь и творчество. Письма, высказывания, Ф документы. М., 1987.
55. Гофман Э.Т.А. Библиография русских переводов и критической литературы, сост. 3. В. Житомирская, М., 1964;
56. Гофман Э.Т.А. Двойники, перев. Вяч. Иванова, рис. А. Я. Головина, изд. «Петрополис», П., 1922;
57. Гофман Э.Т.А. Дон-Жуан. Кавалер Глюк, перев. С. С. Игнатова,иллюстрации В. Н. Масютина, изд. «Геликон», М., 1918; 62. Гофман Э.Т.А. Жизнь и творчество. Письма, высказывания, документы. -М., 1987;
58. Гофман Э.Т.А. Житейские воззрения кота Мурра. Повести и рассказы. / Вступительная статья И. Миримского. М., Худ. лит., 1967 (Библиотека всемирной литературы).
59. Гофман Э.Т.А. Золотой горшок и другие истории. / Заключительная статья Д. Чавчанидзе. Романтический мир Эрнста Теодора Амадея Гофмана. -М., 1981.
60. Гофман Э.Т.А. Золотой горшок, перев. и предисл. В лад. Соловьева, изд. «Альциона», М., 1915;
61. Гофман Э.Т.А. Избр. произведения, т. 1-3, М., 1962;
62. Гофман Э.Т.А. Избр. сочин., ч. I, Фантастические повести в манере Калло, перев. П. О. Морозова, под ред., с предисл. и примеч. Е. М. Браудо, Гиз («Всемирная лит-ра»), П., 1923;
63. Гофман Э.Т.А. Избранные произведения в 3-х томах. / Вступительная статья И. Миримского. М., 1975.
64. Гофман Э.Т.А. Кремонская скрипка, с предислов. Иртеньева, рис. Г. Васильева, изд. «Созвездие», М., 1922;
65. Гофман Э.Т.А. Музыкальные новеллы, перев. П. О. Морозова, ред. и предисл. Е. М. Браудо, Гиз («Всемирная лит-ра»), П., 1922 (три новеллы — «Кавалер Глюк», «Крейслериана», «Дон-Жуан»);
66. Гофман Э.Т.А. Новеллы и повести, Л., 1936;
67. Гофман Э.Т.А. Новеллы. М.: Правда, 1991. - 361 с.
68. Гофман Э.Т.А. Новеллы: пер. с нем./ Э.Т.А.Гофман; Сост. Л.С.Калюжная.- М.: Звонница-МГ, 2000.-343 с.-(Библиотека мировой новеллы).
69. Гофман Э.Т.А. Песочный человек. По изданию: Э.Т.А.Гофман. Собрание сочинений в 6 томах. М., Художественная литература, 1994, том 2, с.289-323, комментарии с.435-438.
70. Гофман Э.Т.А. Повелитель блох, сказка в семи приключениях двух друзей, перев. М. Петровского, предисл. П. К. Губера, изд. «Academia», Л., 1929;
71. Гофман Э.Т.А. Рассказы, 2 тт., перев. С. Брильянта и 3. Н. Журавской, изд. Ледерле, СПБ., 1893 - 1894;
72. Гофман Э.Т.А. Фантазии в манере Калло. М.: "Художественная литература". 1991
73. Гофман Э.Т.А. Эликсиры сатаны. С.-П., 1993 г. (Литературные памятники) - /Приложения. А.Г. Левингтон. Роман Э.Т.А. Гофмана "Эликсиры сатаны".
74. Гуляев Н.А., Шибанов И.П. и др. История немецкой литературы. М., 1975.
75. Демченко В.Д. Немецкая романтическая новелла первой четверти XIX в. Днепропетровск, 1975. С.44-54.
76. Дмитриев А.С. Немецкая литература: Романтизм // История зарубежной литературы XIX века / Под ред. Н. Соловьевой. М.: Высшая школа, 1991. -637 с.
77. Дмитриев А.С. Немецкая поэзия XIX века // Немецкая поэзия XIX века. -М.: Радуга, 1984.
78. Дмитриев А.С. Проблемы йенского романтизма. М., 1975
79. Дмитриева Т. Г., «Повествовательные и описательные стилистические приемы в русской волшебной сказке», М.: МГУ, 1996;
80. Достоевский Ф.М. Полн.собр.соч. В 30 т. - Л., 1979. - Т. 9.
81. Европейская поэзия 19 века. М, Худ.Лит, БВЛ, 1977.
82. Елизарова М.Е. и др. История зарубежной литературы XIX века. М., 1975.
83. Жирмунская Н. Новеллы Э.Т.А. Гофмана в сегодняшнем мире // Гофман Э.Т А. Новеллы. Л., 1990. - С. 2 - 15.
84. Жирмунский В.М. Из истории западноевропейских литератур. Л, Наука, 1981.
85. Жирмунский В.М. Немецкий романтизм и современная мистика. СПб: Аксиома; Новатор, 1996.-231 с.
86. Жирмунский В.М. Очерки по истории классической немецкой литературы. Л., 1972
87. Жирмунский В.М. Пушкин и западные литературы // П. Врем. Вып. 3. -С. 97 Л., 1978.-С. 389-390);
88. Житомирская З.В. Э.Т.А.Гофман: Библиогр. рус. пер. и крит. лит. на рус. яз.-М.: Книга, 1964. 130 с.;
89. Западноевропейская художественная культура XVIII века. М., 1980.
90. Зарубежная литература XVIII века. Хрестоматия / Сост. Б. И. Пуришев, Б. И. Колесников, Я. он. Засурский. 2-е изд. М., 1988. Т. 1-2.
91. Зарубежная литература XIX века: Романтизм: Хрестоматия историко-литературных материалов / Сост. А.С. Дмитриев, Б.И. Колесников, Н.Н. Новиков. -М., 1990.
92. Зарубежная литература. 19 век. Романтизм. Критический реализм. Хрестоматия / Под ред. Я.Н. Засурского. М., 1979.
93. Зарубежные писатели о литературе и искусстве. Английская литература / Под общ. ред. он. П. Михальской. М, 1980.
94. Зарубежные писатели: Биографический словарь. М.: Просвещение, Учебная литература, 1997.
95. Зеньковский В. В. Русские мыслители и Европа. М., 1997.
96. Иванов В.И. О Новалисе. // журнал Arbor Mundi (Мировое древо) 1994, выпуск 3, с. 169-193.
97. Иванов-Борецкий М. В., Э. Т. А. Гофман 1776- 1822, "Музыкальное образование", 1926, № 3-4;
98. Игнатов С. С., Э. - Т. А. Гофман. Личность и творчество, М., 1914;
99. Игорь Широнин. Поэтика русской романтической повести
100. Избранная проза немецких романтиков / Сост. А. Дмитриев. Том 1-2. М, Худ. Лит., 1979.
101. Ингеборг Древиц. Беттина фон Арним. М, Радуга, 1991.
102. Искусство в системе культуры. Л., 1987
103. Искусство и художник в зарубежной новелле XIX века. Л, ЛГУ, 1985.
104. Историческая поэтика. М, Наследие, 1994, с. 32-38 (общее введение).
105. История всемирной литературы. М., 1988. Т. 5. (Введение; Раздел первый: гл. 1, 3,4,5; Раздел пятый: гл. 1).
106. История западноевропейского театра / Под ред. С. С. Мокульского. М., 1957. Т. 2.
107. История западной литературы (под редакцией Ф.Батюшкова) Кн. 1-11. М, изд-воМир, 1912.
108. История зарубежной литературы XIX века. М.: Просвещение, 1982. -526 с.
109. История зарубежной литературы XVIII века. М., 1967.
110. История зарубежной литературы XVIII века: Страны Европы и США / Под ред. В. он. Неустроева. 2-е изд. М., 1984.
111. История зарубежной литературы XIX века / Под ред. Н.А. Соловьевой. -М., 2000.
112. История зарубежной литературы XIX века / Под ред. Я.Н. Засурского, С.В. Тураева. М., 1982.
113. История зарубежной литературы XIX века. В 2 ч. Ч. 1 / Под ред. Н.П. Михальской. М., 1991.
114. История зарубежной литературы XIX века: Уч.пособие по ред. JI.H. Засурского, С.В.Тураева. -М.: Просвещение, 1982. 320 с.
115. История зарубежной литературы: Западноевропейский и американский романтизм: Учебник / Под ред. Г.Н. Храповицкой. М.: Флинта: Наука, 2002.
116. История немецкой литературы. М., 1963. Т. 2.
117. История философии / Под ред. проф. Н. В. Мотрошиловой // «Греко-латинский кабинет». Москва., 1998 г.
118. История эстетики. Памятники эстетической мысли. М., 1964. Т. 2.
119. История эстетической мысли. Становление и развитие эстетики как науки. В 6-ти тт. Т.З. - М.: Искусство, 1986. - С.5-55.
120. Каган М.С. Философия культуры. СПб., 1996
121. Калинникова Н.Г. Констан // Зарубежные писатели: Биобиблиографический словарь. -М.: Просвещение, 1997.
122. Каменский 3. А. Русская философия начала XIX века и Шеллинг. М.: Наука, 1980. - 328 с.
123. Кант И. Критика способности суждения. М, Искусство, 1994, с.113-150.
124. Карельский А.В. Драма немецкого романтизма. М., 1992
125. Карельский А.В. Констан // История всемирной литературы. Т. 6. - М., 1989.
126. Карельский А.В. Драма немецкого романтизма. М, Медиум, 1993.
127. Кирдан Б. П. Специфика фольклорных жанров», М.: Наука, 1973;
128. Кирпичников А. // Энциклопедический словарь. М.: Наука, 1978. - С. 174.
129. Клейст Г. Избр. произв. М.: Худож. лит., 1979. - С. 12.
130. Коган П.С. Очерки по истории западноевропейской литературы. М., 1934.
131. Кокорин О. О художественном мастерстве Э.Т.А.Гофмана; Роман «Записки Кота Мурра» // Из истории западноевропейской литературы XVII-XX вв. М., 1957.-С.27-54;
132. Кольридж С.Т. Избранные труды. М, Искусство, 1987.
133. Кольридж С.Т. Сказание о старом мореходе. По изданию: С.Т.Кольридж. Стихи. М, Наука, 1974, с.5-31(пер.В.Левика) или с. 155-178 (пер.Н.Гумилева);
134. Конради К. О. Гете. Жизнь и творчество. М., 1987. Т. 1 2.
135. Корзина Н.А. Стиль прозы Э.Т.А.Гофмана и романтический синтез искусств. АКД.-М., 1985.
136. Ладыгин М.Б. Предромантизм в мировой литературе. М., 2000. (Б-ка журнала «Образование в современной школе». Серия «Литературное образование». Выпуск 2).
137. Лазарев А. И., «Художественный метод фольклора», Иркутск, 1985;
138. Ланштейн П. Жизнь Шиллера. М., 1984.
139. Либинзон 3. Е. «Коварство и любовь» Ф. Шиллера. М., 1969.
140. Лира Новалиса в переложении Вячеслава Иванова. Томск: Изд-во «Водолей», 1997.
141. Литературная теория немецкого романтизма. Л.: ОГИЗ, 1934. - 358 с.
142. Литературные манифесты западноевропейских романтиков / Сост. А. Дмитриев. М.: МГУ, 1980.
143. Лозинская Л. Фридрих Шиллер. М., 1960.
144. Лосев А.Ф. Эстетика Возрождения. М., 1982. - С.502-539.
145. Лупанова Н. «На пороге как бы двойного бытия»: Гофман и его сказки. Урок литературы в 9 классе // Литература (Прил. к газ. «Первое сентября»), -1998.-№7.
146. Махов А.Е. Ранний романтизм в поисках музыки. М, Лабиринт, 1993.
147. Медриш Д. Н. Литература и фольклорная традиция», Киев, 1983;
148. Мелетинский Е.М. Классические формы мифа», М.: РАН, 1995;
149. Миримский И. Романтизм Э. Т. А. Гофмана, «Уч. зап. Московского гос. педагогического института. Кафедра истории всеобщей литературы», 1937, в. 3;
150. Миримский И. Э.Т.А.Гофман / Вступ. ст. // Гофман Э.Т.А. Избранные произведения в 3-х томах. Т.1. - М.: Худож. лит., 1962. - С. 5-42.
151. Миримский И.В. Эрнст Теодор Амадей Гофман //Миримский И.В. Статьи о классиках. М., 1966. - С. 79-132;
152. Мифы народов мира, 1997. Т. 1. - С. 226-227.
153. Мороз С. Серапионовы братья как детские писатели // ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА.-1997.-№ 1.
154. Некрасова Т.Е. Творчество Г.Гессе и традиции немецкого романтизма. -Фрунзе, 1987
155. Неустроев В. П. Немецкая литература эпохи Просвещения. М., 1958.
156. Новалис. Генрих фон Офтердинген. М.: Наука, Ладомир, 2003. - С. 211.
157. Новалис. Христианский мир или Европа. // журнал Arbor Mundi (Мировое древо) 1994, выпуск 3, с.151-169.
158. Овсянников М. Ф. Эстетическая концепция Шеллинга и немецкий романтизм. 1966. // Шеллинг Ф. В. Й. Философия искусства: Мысль,Т966. -496с.-С. 19-43.
159. Подковыркин П.Ф. Поэтика романтизма в повести-сказке Э.Т.А.Гофмана «Золотой горшок» // Вопр. лит. 1976. - № 4. - С. 24-33.
160. Проблемы взаимовлияния фольклора и литературы: Сб. ст. М.: МГУ, 1984;
161. Пропп В. Я. Морфология сказки. Л.: Academia, 1928.
162. Пропп В.Я. Поэтика фольклора. М.: Лабиринт, 1998
163. Реизов Б.Г. Из истории европейских литератур. Л., 1970.
164. Романчук Л. Сказки и фэнтези параллели и перпендикуляры // Порог. -2003.-№6.-С. 47-51.
165. Самарин P.M. Зарубежная литература. М., 1987.
166. Самарин P.M. Клейст // История немецкой литературы. Т. 3. - М.: Наука, 1966.
167. Скобелев А.В. Жанровая природа «Фантазий в манере Калло» Э.Т.А.Гофмана //Взаимодействие жанра и метода в зарубежной литературе XVIII-XX вв. Воронеж, 1982. С.14-23;
168. Славгородская J1.B. Романы Э.Т.А.Гофмана. АКД. Л., 1972.
169. Словарь литературоведческих терминов, М.: Просвещение, 1974.
170. Соколов А.Н. К спорам о романтизме // Вопросы литературы. 1963. № 7.
171. Тертерян И.А. Романтизм // История всемирной литературы. Т.6. - М.: Наука, 1989. -С.15-27.
172. Тик Л. Странствия Франца Штернбальда. М.: Наука, 1987. - 360 с.
173. Тройская М. Л. Немецкая сатира эпохи Просвещения. Л., 1962.
174. Тройская М. Л. Немецкий сентиментально-юмористический роман эпохи Просвещения. Л., 1965.
175. Тураев С. В. От Просвещения к романтизму. М.: Наука, 1983. - 256 с.
176. Тураев С. Введение в западноевропейскую литературу XVIII в. М., 1962.
177. Тураев С.В. Немецкая литература // История всемирной литературы. -Т. 6.-М.: Наука, 1989.
178. Тураев С.В., Чавчанидзе Д.Л. Изучение зарубежной литературы в школе. М, 1982.
179. Турчин В. С. Из истории западноевропейской художественной критики XVIII-XIX веков. М., 1987.
180. Федоров Ф.П. О композиции «Серапионовых братьев» Э.Т.А.Гофмана // Вопросы сюжетосложения. Рига. 1974. Вып.З. С.143-172.
181. Федоров Ф.П. Эстетические взгляды Э.Т.А.Гофмана. Рига: Звайгзне, 1972. 63 е.;
182. Фолимонов С.С. Сказка на все времена: новелла Э.Т.А.Гофмана «Крошка Цахес, по прозванию Циннобер»/ С.С.Фолимонов// ЛИТЕРАТУРА В ШКОЛЕ.-2003.- №2.-С.40-43.
183. Фомин Д.В. Эрнст Теодор Амадей Гофман в отечественной книжной культуре: К 225-летию со дня рождения./ Д.В.Фомин// БИБЛШТЕКОВЕДЕНИЕ.-2001.- № 1 .-С.52-5 8.
184. Фрейд 3. Жуткое (о новелле Э.Т.А.Гофмана «Песочный человек») // З.Фрейд. Художник и фантазирование. М, Республика, 199. - С. 265-282.
185. Фриче В.М. Очерк развития западно-европейской литературы, М., 1927;
186. Храповицкая Г.Н. Пейзаж в литературе и живописи немецкого романтизма//Филол. науки. 1997. № 4.
187. Художественный мир Э. Т. А. Гофмана. М.: Наука, 1982. - 294 с.
188. Чавчанидзе Д. Романтический мир Эрнста Теодора Амадея Гофмана // Э.Т.А.Гофман. «Золотой горшок и другие истории». М.: Детская литература, 1981. - С. 384
189. Чавчанидзе Д.Л. «Романтическая ирония» в творчестве Гофмана // Уч. зап. МГПИ. М., 1967. N.280. - С.341-355.
190. Чавчанидзе Д.Л. Шекспир в творчестве Гофмана // Филологические науки. 1987. № 4.
191. Чечельницкая Г. Я. Шиллер. М.; Л., 1959.
192. Шаззо К.Г. Художественный конфликт и эволюция жанров в адыгских литературах. Тбилиси: Мецниерба, 1978. - 238 с.
193. Шеллинг Ф.В. Сочинения в 2-х томах. М.: Мысль, 1989. - 637 с.
194. Шиллер Ф. Собр. соч. в 7 т. Т. 6. М.: ГИХЛ, 1958. - 792 с.
195. Шкловский В. Б. О теории прозы. М.: Сов. писатель, 1983. - 384 с.
196. Шлегель Ф. Разговор о поэзии. Речь о мифологии // Литературные манифесты западноевропейских романтиков. М., 1980
197. Шлегель Ф. Эстетика. Философия. Критика. В 2 т. М.: Искусство, 1983.
198. Эстетика немецких романтиков. М, Искусство, 1987.
199. Эстетика романтизма о назначении художника // Еврейское слово: 2004. -№15(188).
200. Ядровская Е. Р. Эрнст Гофман. «Щелкунчик и мышиный король». 5 класс // Лит. в шк. — 1998. — №8. — С. 130-136.