автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Фонетическая вариативность частотных слов под воздействием социальных факторов

  • Год: 1999
  • Автор научной работы: Алентаева, Елизавета Юрьевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
Диссертация по филологии на тему 'Фонетическая вариативность частотных слов под воздействием социальных факторов'

Текст диссертации на тему "Фонетическая вариативность частотных слов под воздействием социальных факторов"

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

На правах рукописи

АЛЕНТАЕВА ЕЛИЗАВЕТА ЮРЬЕВНА

ФОНЕТИЧЕСКАЯ ВАРИАТИВНОСТЬ ЧАСТОТНЫХ СЛОВ ПОД ВОЗДЕЙСТВИЕМ СОЦИАЛЬНЫХ ФАКТОРОВ (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКИХ ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ)

Специальность 10.02.19 - Общее языкознание, социолингвистика,

психолингвистика

Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Научный руководитель-К.ф.н., доцент Игнаткина Л.В.

Санкт-Петербург 1999

Защита диссертации состоялась 26.03,99

^иссертауионши с&бет К 063.57.52

Оглавление

ВВЕДЕНИЕ 4

ГЛАВА I ОБЩИЕ ВОПРОСЫ ПРОИЗНОСИТЕЛЬНОЙ НОРМЫ. 9

1.1 Понятие произносительной нормы 9

1.1.1 Система, норма, узус, кодификация 9

1.1.2 Литературный язык и разговорная речь, стили произношения 11

1.1.3 Причины и перспективы изменчивости нормы 13

1.2 Проблема вариантности 16

1.2.1 Вариантность и вариативность. Классификация вариантов 16

1.2.2 Влияние социальных факторов на варьирование речи 23

1.3 Особенности статуса числительных 28

1.3.1 Числительные как морфологическая категория 28

1.3.2 Особенности графического написания числительных 30

1.3.3 Числт ельные как сверхчастотная лексика 32

ВЫВОДЫ 40

ГЛАВА II ВАРИАНТНОСТЬ ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ В СВЕТЕ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО-

ФОНЕТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ 42

2.1 Варианты произношения числительных групп "7","8", "700", "800",

"50", "60", "70", "80" 42

2.1.1 Принципы отбора и формирования экспериментального материала 42

2.1.2 Методика проведения эксперимента 47

2.1.3 Условия записи 48

2.1.4 Социолингвистические характеристики информантов 48

2.2 Произношение конечного сонанта в числительных группы "7", "8"; качество согласного /т/ в числительных группы " 700", "800" 50

2.2.0 Кодификация и реальное произношение числительных

(общая характеристика) 50

2.2.1. Распределение вариантов, обусловленное типом образования информантов 53

2.2.2 Распределение вариантов, обусловленное возрастом информантов 54

2.2.3 Распределение вариантов, обусловленное полом информантов 57

2.2.4 Распределение вариантов, обусловленное типом задания и типом написания

числительных 58

2.2.5 Восприятие конечного согласного числительных групп «7» и «8»

носителями литературного языка 59

ВЫВОДЫ 62

2.3 Произношение числительных групп "50", "60", "70", "80" 65

2.3.0 Вариантность произношения числительных в соотношении с кодификацией (общая характеристика) 65

2.3.1 Распределение вариантов, обусловленное типом образования информантов 81

2.3.2 Распределение вариантов, обусловленное возрастом информантов 85

2.3.3 Распределение вариантов, обусловленное полом информантов 89

2.3.4 Распределение вариантов, обусловленное типом задания и типом написания

числительных 93

ВЫВОДЫ 98

Заключение 100

Библиография 105

Приложение 1. Экспериментальный текст

Приложение 2. Соотношение социальных характеристик информантов и набора орфоэпических вариантов числительных в их речи

ВВЕДЕНИЕ

Одной из актуальных проблем современной лингвистики является проблема произносительной нормы, поэтому уже неоднократно отмечалась необходимость разграничивать правильное, нормативное произношение, способствующее быстрому восприятию устной речи, облегчающее процесс общения людей, и неправильное произношение, затрудняющее восприятие речи. "Правильность речи - ее основное коммуникативное качество, обеспечивающее взаимопонимание членов общества, возможность не отвлекаться от смысла, содержания высказывания на его внешнюю сторону, даже если отклонение от нормы позволяет опознать смысл" (Вербицкая, 1997, с. 105). Говоря о современном языке, невозможно не отметить некоторое качественное изменение произношения, имеющего статус нормативного. Поэтому следует пересмотреть ряд уже устоявшихся рекомендаций, разработать (на основании экспериментальных данных) новые рекомендации и правила или дополнить уже имеющиеся, исследовать стилистическую окраску появляющихся произносительных вариантов. В связи с тем, что изменяется крут носителей литературного языка, меняется набор их социальных характеристик, расширяется содержание понятия "носитель нормативного произношения", заслуживающими внимания можно считать исследования, посвященные изучению влияния социальных факторов на речь носителей языка и социальной обусловленности выбора того или иного варианта говорящим.

Кроме этого, актуальность данного исследования увеличивается благодаря самому материалу. Статус имен числительных неоднозначно трактуется многими исследователями - в лингвистической литературе широко обсуждается вопрос о правомерности выделения числительных в отдельную самостоятельную часть речи. Практически на всех лингвистических уровнях числительные характеризуются такими особенностями, благодаря которым они не просто отличаются от слов других частей речи, но и противопоставляются им,

а порой оказываются и просто вне действия общих языковых законов. Так, на морфемном уровне особенностью данного класса слов является довольно ограниченное количество корневых морфем при бесконечно большом количестве слов, входящих в эту группу; на графическом уровне числительные являются единственной группой слов, допускающей двоякое написание - как буквами, так и цифрами; на лексическом уровне числительные как класс характеризуются сверхчастотностью (в отличие от других частей речи, внутри которых есть как частотные, так и почти неупотребляемые слова); на фонетическом уровне особенностью числительных является широкая вариативность произношения, которая, к сожалению, не только абсолютно не изучена, но и совершенно не находит отражения в специальных орфоэпических словарях, призванных помочь в сложных орфоэпических ситуациях как носителям языка, гаки иностранцам, изучающим русский язык. В результате (с точки зрения современной кодифицированной нормы) это приводит к многочисленным орфоэпическим ошибкам.

Фонетический аспект функционирования числительных изучен явно недостаточно. Вероятно, это происходит потому, что, несмотря на возможную модификацию звуковых оболочек числительных (как и других частотных слов), в целом, слова данной группы слов довольно хорошо распознаются носителями языка, т.е. искажение формы частотного слова проходит для носителей языка (особенно - наивных) незамеченным, это не нарушает процесса общения. Более того, из-за частотности такие усеченные и редуцированные формы становятся привычными и нормальными для разговорной речи. А в связи с гем, что сфера применения разговорной речи сравнительно велика, такие варианты начинают проникать и в литературный язык. В итоге, можно наблюдать не только количественные изменения (такие как снижение процента употребления в литературном языке вариантов, рекомендуемых кодифицированной нормой), но и качественные изменения, а именно: вместо единственно возможного в литературном языке варианта появляется целый набор реализаций, в кото-

ром употребительность отдельных вариантов произношения, все еще запрещенных кодифицированной нормой, не только не уступает, но и может превышать частоту употребления вариантов, соответствующих устаревающей кодификации. Это вызывает многочисленные затруднения в речи. Носители языка часто оказываются перед выбором - следовать ли кодификации (пусть и устаревшей) и не допускать в своей речи многочисленных вариантов произношения числительных или использовать весь привычный набор произносительных вариантов, но тем самым противоречить кодификации, а значит - нарушать и расшатывать уже сложившуюся произносительную норму.

С другой стороны, немаловажно учитывать особенности произношения числительных при обучении русскому языку как иностранному. Благодаря своей частотности все простые числительные входят в словарь-минимум уже на начальном этапе обучения (см. Методика..., с. 190) Однако особенности произношения частотной лексики в свете преподавания русского языка иностранцам практически не обсуждаются в методической литературе. Основное внимание в пособиях уделяется нормативной реализации отдельных фонем (реже - их сочетаний), правильной постановке ударения в слове, выбору того или иного интонационного контура. Это действительно необходимо на начальном этапе, во время которого идет обучение полному типу произнесения, однако параллельно необходимо учить студентов реализовывать фонемы не только в пределах слогов, но и на уровне слов, словосочетаний, показывать на конкретных примерах разницу между произносительными стилями. Необходимо готовить учащегося ''к воспроизведению общего фонетического облика слова и к усвоению динамики произношения, что является конечной целью практического преподавания фонетики" (Обучение..., с. 11). На продвинутом этапе необходимо отрабатывать с учащимися особенности реализаций, свойственные для неполного типа произнесения, указывать варианты слов, наиболее подверженные редукции в потоке речи. В первую очередь это касается частотной лексики и , в частности, числительных. К сожалению, обучения произношению частотных

слов на практике не происходит. Одной из причин этого является неизученность возможных орфоэпических вариантов частотных слов в потоке речи. В результате, независимо от ситуации, иностранцы реализуют в своей речи только полный тип произнесения, что приводит к различиям в произношении изучающих язык и носителей языка. Кроме того, незнание всего спектра возможных в реальной речи реализаций уже знакомых слов может помешать учащимся в процессе коммуникации, вызвать затруднения при восприятии числительных на слух. "Неадекватные образы слов... оказывают тормозящее действие на процессы внутренней речи: восприятие, понимание, запоминание, программирование ъыскгзыъшпя" (Галеева, с.6), а также "узнавание этих (частотных - примечание Е.А) слов - необходимое условие понимания беглой русской речи" (Земская, 1987, с. 195)

Необходимость изучения числительных с орфоэпической точки зрения возрастает и в связи с активизацией исследований по автоматической обработке лингвистических данных, в частности, в связи с созданием машинных версий словарей русского языка, созданием автоматического транскриптора, формированием Фонетического Фонда русского языка. Для решения таких задач необходимо выявить конкретные правила перехода от сочетания букв к сочетаниям звуков (и наоборот - от конкретных звуков к графическому (орфографически правильному) облику), что на материале числительных является весьма затруднительным. Помимо этого, в процессе работы над универсальной фонетической транскрипцией спонтанной речи и ее машинной обработкой одной из целей стало "выявление социолингвистической вариативности норм спонтанной речи - соотнесение лингвистической принадлежности говорящих и уровня их речевой культуры с социальным статусом" (Гейльман, Рыжова, Юрцева, с. 21).

Все сказанное выше доказывает необходимость проведения исследования числительных с орфоэпической точки зрения. Цель данной работы:

максимально полно представить варианты произношения числительных в русской литературной речи, а также рассмотреть влияние социальных характеристик говорящего на реализацию данной группы слов, т.е. выявить зависимость между набором и распределением произносительных вариантов в речи информантов, с одной стороны, и такими факторами как, во-первых, возраст, тип образования, пол дикторов и, во-вторых, тип написания и способ подачи материала, с другой стороны.

Для достижения данной цели были поставлены следующие задачи:

1. Осветить общие вопросы произносительной нормы (система, норма, узус, кодификация) и ее вариантности (вариантность и вариативность, классификация вариантов, варианты в свете социологии).

2. Рассмотреть особенности числительных как лингвистической категории (статус числительных как самостоятельной части речи, особенности графического написания, высокая частотность употребления).

3. Проанализировать варианты произношения числительных, рекомендуемые в словарях и справочниках.

4. Составить экспериментальный текст, включающий в себя числительные, в произношении которых могут наблюдаться варианты.

5. Провес™ запись чтения текста носителями русского литературного произношения, обладающими различными социальными характеристиками.

6. Осуществить слуховой и аудиторский (в сложных случаях - инструментальный) анализы, позволяющие выявить реально существующие варианты произношения числительных

7. Определить 'экстралингвистические факторы, влияющие на варьирование произношения числительных и на основании всех данных эксперимента выявить весь спектр произносительных вариантов, установить иерархию этих вариантов и тенденции их распределения.

ГЛАВА I ОБЩИЕ ВОПРОСЫ ПРОИЗНОСИТЕЛЬНОЙ НОРМЫ 1.1. ПОНЯТИЕ ПРОИЗНОСИТЕЛЬНОЙ НОРМЫ

1.1.1 Система, норма, узус, кодификация

Традиционно в дискуссии, посвященной природе нормы, ученые придерживаются или "нормативной" точки зрения на язык, согласно которой норма - категория социальная, а не лингвистическая, она приносится в язык извне и определяется как "принятое обществом употребление, свод правил, одобренных обществом" (Ушаков, с.7)х\ или "научной" точки зрения, утверждающей, что норма - лингвистическая категория, поскольку она существует в самом языке, ноет объективный характер, не создается'лингвистами, авторами словарей и книг по грамматике и культуре речи, не зависит от вкусов отдельного лица (I аниса, с. 6, Вербицкая, 1976, с.5)2 Настоящая работа будет основываться на определении нормы, данном Л.А. Вербицкой: "Норма - это совокупность явлений, разрешенных системой языка, отобранных и закрепленных в речи носителей языка и являющихся обязательными для всех носителей данного языка'' ^Нс/юицкая, 1976, с. 16). Согласно научной точке зрения на природ}' нормы "я;ык рассматривается как система условных средств, определяющая многообразие ее реализаций, а речь - форма существования системы" (Там же с. 6). Подобное разграничение языка и речи привело к такой трактовке понятий "норма" и "система", при которой система представляется шире нормы. Одним и з первых, кто занялся теоретическим рассмотрением вопросов нормы, был Э.Косериу, предложивший противопоставление система —» норма —» —»речь. Однако в последствии это положение Косериу уточнялось. Как считает Л.А. Вербицкая, "в реальной речи приходится иметь дело и с такими

1 Сторонники этой точки зрения не разграничивают понятий "норма" и "кодификация", поскольку для них эти понятия нераздельны.

" Для ученых, разделяющих это мнение, понятие "нормы" противопоставляется понятию "кодификации"'

реализациями языковой системы, которые не имеют нормативного характера или еще не имеют его" (Вербицкая, 1976, с. 8), поэтому ею была предложена более корректная схема: система -» норма и система —» речь.

Такое уточнение принципиально, поскольку позволяет разграничивать понятия "нормы" и "узуса" (принятого носителями языка конкретного употребления слов). Не раз граничение данных понятий может привести или к тому, что все то, что является общеупотребительным, то и будет считаться нормой, а основным признаком правильной речи будет служить устойчивость, стабильность языковой формы, или к полярному взгляду, при котором невозможно исследовать реальную речь как таковую, без соотнесения ее с нормой, а значит возможно не объективное исследование реального произношения, а лишь оценивание его как правильного или неправильного. В конечном счете это приводит к недооценке значения узуса, что недопустимо, поскольку, как отмечал Л.В. Щерба, "можно сказать, что все изменения языка, которые потом проявляются и в монологической речи, куются и накопляются в кузнице разговорной речи» (Щерба, 1957, с. 116).

Еще одной важной теоретической проблемой является разграничение понятий нормы и кодификации (см. сноски на с.9). На необходимость подобного разграничения указывали многие исследователи: «необходимо различать действительность нормы, ее реальное состояние и представление о ней, материализованное в нормативной литературе - грамматиках, справочниках, словарях" (Граудана, ¡981, с.43). Об этом же писал В.А. Ицкович: "от объективно существующей нормы языка следует отличать ее кодификацию», которая трактуется как «осознанная и зафиксированная норма, - явление, свойственное только литературному языку" (Ицкович, 1970, с. 74 ), При этом основным принципом, лежащим в основе научной кодификации литературного языка, признается ее адекватность современной норме. Но, к сожалению, практически всегда кодификация несколько отстает от нормы, не успевая отражать все те изменения, которые в ней происходят. И если "проблему нормы создает ...

быстрое изменение произношения, которое бы считалось правильным, отсутствие теории современной орфоэпии, неопределенность самого понятия нормы, отсутствие четкой методики исследования произношения" (Вербицк