автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Фонетические свойства гласных в спонтанной речи

  • Год: 2003
  • Автор научной работы: Деркач, Светлана Викторовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Благовещенск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Фонетические свойства гласных в спонтанной речи'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Деркач, Светлана Викторовна

ВВЕДЕНИЕ.

1. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ СПОНТАННОЙ РЕЧИ.

1.1. Фоностилистические разновидности речи.

1.2. Проблемы изучения спонтанного текста.

1.2.1. Признак спонтанности.

1.2.2. Проблемы сегментации спонтанного текста.

1.2.3. Компрессия как одно из следствий вариативности.

1.2.4. Причины вариативности.

1.3. Система гласных.

1.3.1. Общие условия образования гласных.

1.3.2. Фонематический статус долготы гласных в британском и американском вариантах английского языка.

1.3.3. Артикуляторная классификация гласных.

Система гласных американского варианта английского языка.

1.3.4. Монофтонги и дифтонги .".

1.3.5. Фонологический статус нейтрального гласного.

1.3.6. Ретрофлексные гласные в американском вокализме.

1.3.7. Огубленность.

1.4. Модификация гласных американского варианта английского языка в потоке речи.

1.4.1. Комбинаторные изменения гласных.

1.4.2. Редукция безударных гласных.

1.4.3. Элизия.

1.5. Выводы.

2. АЛЛОФОННОЕ ВАРЬИРОВАНИЕ ГЛАСНЫХ.

2.1. Материал и методика экспериментального исследования.

2.2. Статистические характеристики гласных фонем в спонтанной речи.

2.3. Комбинаторно-позиционные аллофоны гласных и чередование гласных фонем в спонтанной речи.

2.3.1. Аллофоны гласных фонем /а/ и /о/.

2.3.2. Чередования монофтонгов.

2.3.3. Чередования дифтонгов с монофтонгами.

2.3.4. Реализация нейтрального гласного.

2.3.5. Элизия.

2.4. Сопоставительный анализ реализации гласных в чтении и спонтанной речи.

2.5. Перцептивный анализ реализаций гласных американского варианта английского языка.

2. 6. Выводы.

3. ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ АНАЛИЗ РЕАЛИЗАЦИЙ АНГЛИЙСКИХ ГЛАСНЫХ.

3.1. Материал и методика исследования.

3.2. Формантные характеристики монофтонгов американского варианта английского языка в спонтанной речи.

3.3. Акустические характеристики дифтонгов.

3.4. Акустические характеристики ретрофлексных гласных.

3.5. Нейтральный гласный.

3.6. Чередования гласных фонем в спонтанной речи.

3.7. Длительность гласных в спонтанной речи.

3.8. Выводы.

 

Введение диссертации2003 год, автореферат по филологии, Деркач, Светлана Викторовна

Ценность лингвистического исследования на современном этапе все больше определяется возможностью синтезировать на основе языковой модели материальные элементы языка [Бондарко, 1981]. Это возможно при тщательном исследовании коррелятов дифференциальных признаков фонем. Зачастую коррелятом дифференциального признака фонемы может стать интегральный признак этой фонемы или даже интегральный признак стоящей рядом фонемы, поэтому невозможно построить адекватную речевую модель без учета сложного взаимодействия акустических и перцептивных коррелятов для осуществления фонемной интерпретации и распознавания сообщения.

Актуальность проблематики исследования определили ряд предпосылок:

1. Повышенный интерес проявляется исследователями к лингвистике текста. Устный текст является единицей коммуникации между людьми. Фонетический уровень текста остается пока изученным в наименьшей степени, хотя звуковая форма текста имеет чрезвычайную важность.

2. Появление такого понятия как нормативный разговорный стиль объясняется подвижностью нормы и ее демократизацией. Фонетические особенности этого стиля нуждаются в тщательном исследовании.

3. Вариативность фонем является фундаментальным свойством языка, проявляясь в наибольшей степени в разговорном стиле. Варианты фонем в разговорном стиле требуют пристального внимания, так как именно в разговорном стиле, по мнению Щербы, появляются будущие фонемные противопоставления [Щерба 1957, с. 24]. При указании набора обязательных аллофонов гласных не следует допускать чрезмерного упрощения. Необходим учет любого перцептивно значимого влияния левостороннего и правостороннего контекста.

4. Гласные во многих случаях являются носителями основной акустической информации, поскольку собственные акустические характеристики целого ряда согласных, прежде всего смычных взрывных, выражены очень слабо. Лишь гласный в последовательности "согласный + гласный" помогает реализации коррелятов дифференциальных признаков согласного. Именно поэтому исследование особенностей аллофонного варьирования гласных имеет чрезвычайную важность.

5. В SA (Standard American) и BE (British English) используется одна и та же система согласных, но особенности реализации этой системы разнятся. Гласные SA помимо несовпадения реализации, имеют и системные различия, что представляет несомненный интерес для исследователя.

6. Существующие модели реализации системы американского вокализма не вполне пригодны для автоматического синтеза и анализа естественной речи АЕ: применяемые транскрипционные знаки зачастую не отражают важных акустических деталей.

Цель работы — установление особенностей реализации системы американского вокализма в спонтанной монологической речи и чтении.

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

1) провести анализ научных публикаций, в которых рассматривается проблема реализации английских, в частности американских, гласных;

2) проанализировать модификации и чередования гласных в спонтанном монологе на основании слухового анализа;

3) составить таблицы частотности гласных фонем на основании слухового анализа;

4) составить таблицы частотных модификаций и чередований гласных в спонтанной речи;

5) сравнить особенности реализации американских гласных в спонтанной речи и чтении;

6) провести исследование акустических характеристик гласных монофтош ов и дифтонгов;

7) изучить перцептивные характеристики нейтрального гласного.

В качестве предмета данного исследования была выбрана спонтанная монологическая речь американского варианта английского языка, а объектом послужили гласные американского варианта английского варианта.

Американский вариант английского языка становится все более самостоятельным и распространен во всем мире. Помимо большого количества диалектов, существующих в пределах американского варианта английского языка, представляется своевременным говорить о стандартном американском - Standard American - SA (или General American - GA). Норма SA изучена недостаточно: не вполне ясно, какие особенности реализации гласных можно отнести к норме SA, а какие из них к норме того или иного диалекта.

В настоящее время SA (как собственно и RP - Received Pronunciation -на территории Великобритании) представляет собой наддиалектный конструкт, претендующий на статус литературного варианта английского языка [Ramsaran, 1990: 178]. SA и RP находятся в неустойчивом состоянии: с одной стороны, фонетические американизмы влияют на реализацию фонетической системы RP, а с другой - RP подвергается влиянию существующих диалектов. Изменения при этом могут происходить довольно быстро и не находить отражения в орфоэпических словарях. Этим объясняется обращение к данной теме исследования.

Научная новизна исследования состоит в проведении комплексного исследования особенностей реализации американского вокализма в спонтанной и репродуцированной речи с применением методик компьютерного анализа речевого сигнала и аудиторского эксперимента. Впервые для аудиторского анализа используются отсегментированные из спонтанной речи и модифицированные по длительности американские гласные.

Теоретическая ценность проведенного исследования заключается в следующем:

1. Определены пределы аллофонного варьирования американских гласных в спонтанной и репродуцированной речи.

2. Приведены таблицы частотных чередований и модификаций гласных.

3. Исследованы спорные вопросы парадигматики гласных, в том числе интерпретации признака долготы американских гласных, фонологического статуса нейтрального гласного и фонологического статуса признака ретрофлексности.

Практическая значимость работы заключается в том, что ее результаты могут найти применение в теоретическом курсе общего языкознания и фонетики американского варианта английского языка, общей методики преподавания иностранных языков, в разработке спецкурсов по фонетике разговорной речи, в решении проблем автоматического синтеза и распознавания речи.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Противопоставление исторически долгих и исторически кратких гласных на данном этапе развития SA основано не на количественных параметрах, таких, как, например, долгота или степень напряженности, а на качественных различиях. Количественные характеристики гласных фонем зависят, прежде всего, от степени просодической выделенности.

2. Нейтральный гласный не является самостоятельной фонемой, а представляет гласный /л/ в безударной позиции. Хотя экспансия нейтрального гласного достаточно широка, в целом ряде комбинаторно-позиционных условий, которые традиционно считаются областью распространения нейтрального гласного, реализуются аллофоны других фонем.

3. Ретрофлексность гласных является аллофонической чертой, появляющейся вследствие коартикуляции при сочетании с согласным /г/.

Схожесть акустической картины сочетания гласного и /г/ с акустической картиной дифтонгов обусловлена неполнотой реализации /г/. Отсутствие следующего гласного объясняет реализацию /г/ в неполном типе произнесения, что характерно для любого согласного.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Фонетические свойства гласных в спонтанной речи"

3.8. Выводы

1. Гласные Л/ и /и отличаются не только значениями FI и FII, но и влиянием на соседние согласные. Перед ГУ у переднеязычных 1x1 и /d/ интенсивность высокочастотного фрикативного шума выше (аффрикатизация N гораздо сильнее), чем перед Л/. У гласного /i/ по соседству с заднеязычными наблюдается i-образный переход. Различная степень аффрикатизации может быть одним из полезных признаков для различения указанных гласных.

2, Гласный /и/ характеризует наличие i-образного перехода во всех согласных контекстах кроме губного. У гласного /и/ такой переход отсутствует. Благодаря i-образному переходу /и/ более продвинут по ряду, чем /и/, и это не соответствует литературным данным о положении данных гласных в системе вокализма. Этот переход вызывает сильную аффрикатизацию переднеязычных взрывных. Гласный /и/ такого влияния на эти согласные не оказывает. Аффрикатизадия может быть одним из полезных признаков при восприятии этих фонем.

3. Акустическое расстояние между реализациями /о/ и /а/ часто очень мало, что в ряде случаев приводит к стиранию различий между ними в речи. Это может повлечь изменения в системе американского вокализма. Возможно, фонема /а/ вытеснит /о/ в целом ряде комбинаторных условий в SA.

4. Разница между формантными значениями ретрофлексного и неретрофлеюлЮго аллофонов /о/ является более существенной, чем разница между соответствующими значениями аллофонов /а/.

5. Акустический анализ подтвердил реализацию дифтонгов /ei/ и /эи/ в сильной фразовой позиции. Между тем, в слабой фразовой позиции эти дифтонги чаще других подвержены монофтонгизации.

6. Акустический анализ не подтвердил реализацию нейтрального гласного в целом ряде комбинаторно-позиционных условий. Область распространения гласного [э] не так широка, как это представлено в произносительных словарях. Реализация нейтрального гласного на данном материале подтверждается в суффиксах "-ous", "-dom", "-ant", в первом предударном слоге и в неопределенном артикле. Соседство с /1/ накладывает определенные ограничения на реализацию нейтрального гласного: плавный сонорный отодвигает гласный назад по ряду и делает его более закрытым, что соответствует акустическим характеристикам /и/.

В слоге, прикрытом переднеязычным фрикативным, реализуется /if. В i "г .j* ; служебных словах "and", "can", "as", "have", "had", "that" в подавляющем большинстве случаев зафиксирован /е/. Соседство с /j/ ( в том числе и вокализованным /j/), а также с /if определяет продвижение гласного вперед по ряду до /г/. Если считать нейтральный гласный аллофоном

157 фонемы /л/, то существование ретрофлексного гласного [з] спорно. Гласный [>] по акустическим и перцептивным характеристикам следует 1 », 1лч Л считать позиционным аллофоном /з/. Типичный аллофон этой фонемы отличается от аллофона в безударной позиции большей длительностью.

7, Спектральный анализ акустических характеристик слабых форм не опроверг наличие чередований фонем в соответствующих морфемах. Чередование /аг/-/е/ в служебных словах является, пожалуй, самым частотным. Наличие чередования указанных фонем подтверждается еще и тем, что при хезитационном удлинении гласного сегмента зачастую реализуется не типичный аллофон фонемы /ае/ ( как в "and"), а типичный аллофон фонемы /е/. Квазичередования вследствие хезитационного удлинения были отмечены для гласных с поствокальным /г/: /аг/—/зг/, /от/ /зг/.

8. Исследование длительности гласных показали полную зависимость этой количественной характеристики от контекста. Отмечены небольшие различия интенсивности в зависимости от степени открытости гласного (5-7 дБ).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ tail. , :■' S'i: !r

Результаты слухового, аудиторского и инструментального анализа реализации гласных фонем в спонтанной речи и чтении позволяют заключить следующее.

Во-первых, целесообразно рассматривать гласный /и/ как более продвинутый по ряду по сравнению с гласным /и/. Более передний характер обусловлен дифтонгоидностью гласного - наличием i-образного перехода в переднеязычном контексте. Гласный /л/ в АЕ и BE практически не отличается по подъему, поскольку значения FI для указанного гласного в обоих вариантах английского языка практически одинаковы.

Одним из акустических коррелятов признаков, отличающих гласные /и1и/, /i/-/i/ является палатализация предыдущего согласного, которая выражается либо в наличии/отсутствии i-образного перехода от согласного к гласному, либо в большей/меньшей аффрикатизации (для переднеязычных взрывных /X/, /d/).

Расположение гласных /а/ и /о/ в системе американского вокализма в смешанном ряду низкого подъема и глубоком заднем ряду низкого подъема соответственно не идет вразрез с акустическими характеристиками реализаций их основных аллофонов. Однако их ретрофлексные аллофоны более закрытые и более отодвинутые по ряду. Ретрофлексные аллофоны указанных американских гласных сближаются по своим акустическим характеристикам с соответствующими британскими гласными.

Употребление транскрипционного знака /е/ в АЕ, пожалуй, объясняется только фактором традиционности. Это противоречит литературным данным о более открытом характере американского /е/. Скорее наоборот,

I ' 'f ЦтЧ американский гласный более закрытый, чем британский. Об этом свидетельствует более низкое значение FI для американского гласного (на 10-34 Гц меньше, чем у британского [Nielsen, 1990: 73]).

В АЕ отмечается такое же количество дифтонгов, как и в BE, поскольку в сильной фразовой позиции дифтонг реализуется очень последовательно. В спонтанной речи, и в беглом чтении процент монофтонгизации очень велик. Зачастую монофтонгизация не распознается при слуховом анализе. Это связано с малой длительностью гласного в безударной позиции и фактором пресуппозиции (восприятие при наличии контекста скорее ориентировано на полный тип произнесения, когда слушающий восстанавливает полностью фонемный состав слова, соотнося произнесение с орфографией; модификации при этом, видимо, не попадают в "светлую точку сознания"). При акустическом анализе выявляется больше модификаций и чередований. Вопрос о чередованиях, безусловно, крайне сложен. Для признания чередования необходим ряд условий (для указанных чередований эти условия были соблюдены): совпадение акустических признаков, одинаковые перцептивные характеристики, одинаковое положение в морфеме.

Модификации американских гласных в спонтанной речи зачастую приводят к чередованию гласных фонем в морфемах посредством типичных и нетипичных аллофонов. Особо следует отметить чередования фонем, не зафиксированные произносительными словарями. К таким чередованиям стоит отнести, прежде всего, /ае/-/е/, /а/-/з/, /о/-/з/, /еэ/-/з/. К квазичередованиям скорее всего относятся случаи реализации ретрофлексных аллофонов гласных /а/, /э/ как основного аллофона фонемы

J « з/ перед/между паузой/паузами хезитации при существенном увеличении длительности. Указанное чередование следует считать полноценным только для безударных ретрофлексных, длительность которых существенно сокращается.

Не представляется возможным признать нейтральный гласный самостоятельной фонемой в силу ряда причин. Во-первых, вместо гласного [э], судя по акустическим характеристикам, реализуются аллофоны других фонем: /е/, III, /и/, /о/. Известно, что каждая фонема имеет строго определенный набор аллофонов и аллофон одной фонемы не может быть аллофоном другой фонемы. Во-вторых, носители языка не соотносят эти гласные с нейтральным гласным в абсолютном большинстве случаев, т.е. и по перцептивным характеристикам вместо гласного [э] реализуются аллофоны других фонем. В-третьих, употребление аллофонов других фонем вместо нейтрального гласного связано с определенными комбинаторно-позиционными условиями.

Дистрибуция же собственно нейтрального гласного как аллофона фонемы /л/ ограничена в основном первым предударным неприкрытым слогом. Об экспансии гласного [э] можно говорить лишь считая его абстракцией в том плане, что происходит обобщение всех сверхкратких безударных гласных сегментов независимо от их качества.

Одной из целей дальнейшего исследования является создание базы

-г/ '' '' . * 1 ' ' ' аллофонного синтеза. Для этого необходим учет всех вышеперечисленных особенностей реализации американских гласных и их влияния на окружающие согласные и влияние окружающих согласных на гласные. Помимо этого, необходимо учитывать просодические характеристики, поскольку их значение для реализации гласных очень велико.

Выявленные особенности аллофонного варьирования американских

J-y . г*гласных найдут широкое применение в спецкурсах по теоретической фонетике АЕ, а также в преподавании практической фонетики. Используя полученные данные, можно оптимизировать процесс обучения естественной речи АЕ.

 

Список научной литературыДеркач, Светлана Викторовна, диссертация по теме "Теория языка"

1. Азаревич Л. В. Взаимодействие мелодической и динамической структур в интонационном оформлении повествовательного предложения в американском варианте английского языка // Вопросы фонологии и фонетики. Вып 2. Иркутск: 1973. С, 9-17.

2. Алтухова Е. Е. Реализация законов фонотактики в спонтанной речи (экспериментально-фонетическое исследование на материале британского варианта английского языка). Канд. дис. Санкт-Петербург: 2000.

3. Андросова С. В. Аллофонное варьирование согласных фонем в р спонтанной речи. Дис. канд. филол. наук. Благовещенск: 2001.

4. Арзуманян С. В. Эволюция вокалической системы английского языка. Автореф. дис. . канд. филол. наук. М.: 1985.

5. Ахманова О. С. К вопросу о правильности речи // Вопросы языкознания, I960, № 2.

6. Баталин С. В. Особенности временной организации речи носителей национальных вариантов английского языка. Автореф. дис. . канд. филол. наук. М: 1990.

7. Блохина Л. П. Специфика фонетической организации спонтанных текстов // Звучащий текст. М.: 1983. С. 61-74.

8. Богданова Н. В. Периферия лексическая и фонетическая (в свете проблем современной русской орфоэпии) // Экспериментально-фонетический анализ речи. Вып. 3. Санкт-Петербург. СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского ун-та, 1997. С. 115-121.

9. Богородицкий В, А. Гласные без ударения в общерусском языке. Казань: 1884.

10. Бондарко Л. В., Вербицкая Л. А., Зиндер Л. Р. Акустические характеристики безударности II Структурная типология языков. М.: 1966. С. 56-64.

11. Бондарко JI. В. и др. Стили произношения и типы произнесения // Вопросы языкознания, 1974, № 2. С. 64-70.

12. Бондарко Л, В. Фонетика современного русского языка. Санкт-Петербург: 1998.

13. Бондарко Л. В. Фонетический Фонд русского языка — теоретические и прикладные аспекты Н Экспериментально-фонетический анализ речи. Вып. 3. Санкт-Петербург. СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского ун-та, 1997. С. 13-29.

14. Бондарко Л. В. Фонетическое описание языка и фонологическое описание речи. Л.: 1981.15.д Бондарко Л. В., Вербицкая Л. А., Гордина М. В. Основы общей фонетики. 3-е издание, дополненное и переработанное. СПб.; 2000.

15. Бондарко Л. В., Вербицкая Л. А., Зиндер Л. Р. и др. Фонетика спонтанной речи. Л.: 1988.

16. Бондарко Л. В. Осциллографический анализ речи. Л.: 1965. 47 с,

17. Бондарко Л. В. Слоговая структура речи и дифференциальные признаки фонем (экспериментально-фонетическое исследование на материале русского языка). Автореф. дис. . докт. филол. наук. Л.: 1969.

18. Бондарко Л. В. Звуковой строй современного русского языка. М.: 1977. 175 с,

19. Венцов А. В., Касевич В. Б., Слепокурова Н. А. Перцептивная сегментация звучащего текста И Проблемы фонетики. М.: 1993, С. 242273.

20. Галунов В. И., Гарбарук В. И. Акустическая теория речеобразования и система фонетических признаков // 100 лет экспериментальной фонетике в России. М-лы междунар. конф. Филол.фак. СПбГУ, 2001. С. 58-62.

21. Гейльман Н. И., Стериополо Е. И. Коммуникативная ситуация и вариативность фонетических характеристик // Экспериментально-фонетический анализ речи. Л.: 1989.

22. Гинтовт К. П. К вопросу о стилистических модификациях звуков речи в английском языке // Функциональный анализ фонетических единиц английского языка. М.: 1988. С. 11-26.

23. Глисон Г. Введение в дескриптивную лингвистику. М.: 1959. 486 с.

24. Григорчук О. И. Аллофонические и вариантные изменения звуковых сегментов в речевом потоке // Фонетика устного текста. Иваново: 1987. С. 25-31.

25. Демидов А. К. Анализ дифтонгов в системе вокализма американского и британского вариантов английского языка. Автореф. дис. . канд. филол. наук. Одесса: 1983.

26. Деркач М. Ф. Динамические спектры речевых сигналов. Львов: 1983. 167 с.

27. Егорова Л. Ф. Пространственно-временная организация английского вокализма. Автореф. дис. докт. филол. наук. М: 1996.

28. Зиндер Л. Р. Общая фонетика. М.: 1979.

29. Исенгельдина А. А. Относительная частотность фонем английского языка//Иностранная филология, вып. 4. Алма-Ата: 1974. С. 39-58.

30. Касевич В. Б. Фонологические проблемы общего и восточного языкознания. М.: 1983. 296 с.

31. Касевич В. Б. Элементы общей лингвистики. М.: 1977. 184с.3 5. Каспранский Р. Р. Нормы регуляции звуковой реализации высказывания // Вопросы нормы и нормативности в реализации языковых средств. Горький: 1988. С. 3-15.

32. Каспранский Р. Р. Очерк теоретической и нормативной фонетики немецкого и русского языков. Горький: 1976.

33. Клейнер Ю. А. Безударный вокализм английского языка (современное состояние и диахрония). Автореф. дис. . канд. филол. наук. JL: 1979.

34. Клычникова 3. И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке. Изд. 2-е, испр. М.: 1983.

35. Кодзасов С. В., Кривнова О. В. Современная американская фонология. М.: 1981. 194с,

36. Колшанский Г. В. Коммуникативная функция и структура языка. М.: 1984.

37. Кузнецов В. И. Взаимосвязь качественных и количественных характеристик сегментов связной речи // Экспериментально-фонетический анализ речи. Вып. 3. Санкт-Петербург. СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского ун-та, 1997, С. 122-132.

38. Кузнецов В, И. Вокализм связной речи. Санкт-Петербург: 1997, 248 с.

39. Кукольщикова Л. Е. Еще раз о долготе английских гласных // Фонетика и психология речи. Вып. 3, Иваново: 1981. С. 92-101.

40. Кукольщикова Л. Е. Некоторые тенденции в варьировании фонемного состава слов в современном английском языке // ФУТ. Иваново: 1987. с. 68-73.

41. Культура речи на сцене и на экране, М.: 1986.

42. Лантух Л. В. Временные характеристики английских гласных в спонтанной речи (экспериментально-фонетическое исследование на материале американского варианта английского языка). Автореф. дис. .канд. филол. наук. Л.: 1981.

43. Лайонз Джон. Введение в теоретическую лингвистику. М.: 1978, 543с.

44. Лукьяненко В. Н. К проблеме интерпретации качественно-количественных отношении в системе английского языка // Функциональный анализ фонетических единиц английского языка. Межвуз. сб. науч. тр. М.: 1990.

45. Макарова Г. Н. Вариативность графической структуры отрицания в английском языке // Нормы реализации. Варьирование языковых средств. Горький: 1984.

46. Мартине А. Принцип экономии в фонетических изменениях (Проблемы диахронической фонологии), М.: 1960.

47. Маслов Ю. С. Введение в языкознание. М.: 1997. 272 с.1.

48. Минаева Л. В. Слово и речь. Автореф. дис. . докт. филол. наук. М.: 1982.

49. Миронова Т. В. Фонетическая разновидность и фонологический статус дифтонга в устной речи (экспериментально-фонетическое исследование на материале американского варианта английского языка). Автореф. дис. . канд. филол. наук. М.; 1985.

50. Михальчук В. А. Модификации английских гласных в связной речи (на материале вокалического стыка). Автореф. дис. . канд. филол. наук. Санкт-Петербург: 1999.

51. Мишин А. Б. О некоторых сегментных особенностях английской разговорной речи // Фонетика устного текста. Иваново: 1987. С. 117125.

52. Островская Э, П. К проблеме фонетической мотивированности упрощения. Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л.: 1982.

53. Потапова Р. К. Теоретические и прикладные аспекты речевой сегментологии // Проблемы фонетики, вып. 2. М.: 1995.59.