автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему: Фонетико-фонологическое исследование диалектов младописьменного языка (на материале бамана)
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Диарра, Абу
Содержани е Введение
0.1.
0.2. 0 социолингвистической ситуации в Мали
0.3. Общие сведения о языке бамана
0.4. Диалектная ситуация языка бамана
0.5. Сведения о бамана Бамако и Карта.
0.5.1. Бамана Карта.
0.5.2. Бамана Бамако
0.6. 0 некоторых теоретических предпосылках исследования
Глава I. Акустическая характеристика гласных фонем,в языке бамана I.I.
1.2. К вопросу о дифференциальных признаках гласных звуков в языке бамана
1.3. Методика организации экспериментального материала (интонографический анализ)
1.4. Задачи эксперимента
1.5. Назальные-неназальные гласные в языке бамана.
1.6. Соотношение акустических характеристик назальных и неназальных гласных в языке бамана
1.7.1. Назальные и неназальные гласные в диалектах бамако и карта
1.7.2. Особенности назальных-неназальных гласных в диалектах бамако и карта.
1.8. Методика и организация экспериментального материала (спектральный анализ)
1.9. Задача эксперимента
1.10. Спектральный анализ гласных в языка бамана
I.П. Назальные-неназальные гласные в диалектах бамако и карта.
1.12. Открытые и закрытые гласные в языке бамана
1.13. Спектральный анализ открытых и закрытых гласных в языке бамана.
1.14. Открытые и закрытые гласные в диалектах бамако и карта
1.15. Долгие и краткие гласные в языке бамана
1.16. Методика и организация экспериментального материала (интонографическвй и психолингвистический анализ)
1.17. Экспериментальная работа
1.18. Долгие и краткие гласные в диалектах бамако и карта.
Глава 2. Слог и система фонем в диалектах бамако и карта
2.1. Слог, граница слога, членение слова
2.1.1. Слоговая структура слова в диалекте бамако
2.1.2. Слоговая структура слова в диалекте карта
2.2. Система вокализма в диалектах бамако и карта
2.2.1.
2.2.2. Оппозиции гласных фонем в диалекте бамако
2.2.3. Оппозиции гласных фонем в диалекте карта
2.2.4. Дистрибуция гласных фонем в языке бамана
2.2.5. Особенности вокализма диалектов бамако и карта.
2.2.5.1.
2.2.5.2. Отсутствие свободного варьирования гласных
2.3. Система консонантизма в диалектах бамако и карта.
2.3.1. Система консонантизма в диалекте бамако
2.3.1.1. Предназализованные согласные
2.3.1.2. Консонантные группы с латеральным i
2.3.2. Консонантная система диалекта карта
2.3.3. Функциональное сопоставление согласных в диалектах бамако и карта.
Глава 3. Тональная система языка бамана
3.0. Общие сведения
3.1. Об изучении тональной системы языка бамана
3.2.1. Задачи эксперимента
3.2.2. Подбор и организация экспериментального материала
3.3. Различные признаки тонов в языке бамана
3.3.1. Регистровые и контурные признаки тона в языке бамана
3.2.2. Признак длительности тонов в языке бамана
3.3.3. Интенсивность тонов в языке бамана
3.4. Тональная система диалектов бамако и карта.
Введение диссертации1985 год, автореферат по филологии, Диарра, Абу
0.1. После завоевания политической независимости молодые африканские государства взяли курс на установление литературных норм своих национальных языков. Для осуществления этой важной задачи большое внимание уделяется описанию языков, изучение звуковой стороны которых имеет первоочередное значение {гласные, согласные, тоны). Настоящая диссертация посвящена вокалической, консонантной и тональной системам языка бамана на материале диалектов бамако и карта (Мали). Повышенное внимание к этим системам объясняется не только стремлением деталь-нен изучить малоисследованные африканские языки и ввести новые факты в "лингвистическое обращение", но и необходимостью истолковать в плане фонологической теории и общей фонетики те непривычные для специалистов, работавших с европейскими языками, черты, которые обнаруживались в звуковой и тональной системах этих языков.
Актуальность настоящего исследования определяется прежде всего недостаточной разработанностью вопросов, связанных с системами вокализма, консонантизма и тонов в языках с бедной морфологией. С другой стороны, актуальная необходимость углубленных исследований сегментной и супрасегментной природы языка бамана обусловлена специфической ситуацией в странах распространения языка бамана, в первую очередь - в Республике Мали, где бамана является ведущим языком.
Проблемы функциональной интерпретации акустического механизма различения гласных звуков (назальные - неназальные, открытые - закрытые, долгие - краткие) и тонов языка считаются самыми сложными и цротиворечивыми в современном языкознании, если иметь в виду звуковой аспект языка. Всё фонологическое учение (его зарождение и развитие) построено на материале сегментных средств. Акустическая сторона звуков речи начала изучаться фактически только в послевоенное время.
Исследования последних лет в области акустической фонетики с применением более совершенных приборов убедительно показали, что объективное описание звуковой природы языка возможно лишь на основе аудитивного и электроакустического анализа.
Выбор в качестве объекта исследования именно этого аспекта цродиктован необходимостью детального и объективного выявления акустического механизма различения фонетических единиц языка бамана. Выбор вызван также отсутствием фактических данных об этих признаках. Кроме того, выявление акустических характеристик звуков бамана является необходимым шагом для решения других важных вопросов в баманистике, в частности, вопросов, связанных с установлением литературных норм этого языка (вопросов варьирования произношения, орфоэпии в целом и т.д.).
Цель и задачи работы В работе, имевшей общей целью фонетико-фонологическую характеристику бамана и его диалектов на сегментном и супрасегментном уровнях, ставился ряд более конкретных задач, среди которых можно отметить впервые выдвигаемые и решаемые следующие задачи:
I) Выявить на основе аудитивного и электроакустического анализа фонологическую релевантность или иррелевантность признаков назальности - неназальности, открытости - закрытости, долготы - краткости гласных на материале диалектов бамако и карта.
2) Определить количество и дифференциальные признаки тонов языка бамана, а также выявить их функциональную значимость.
3) Выявить конвергентные и дивергентные черты диалектов (бамако и карта) по указанным признакам.
Научная новизна работы
В работе представлены новые фактические данные по акустическому механизму различения гласных звуков по признакам назально сти - неназальности, открытости - закрытости, долготы -краткости, а также по дифференциации тонов, функциональная интерпретация которых привела нас к убеждению, что общая ориентация в лингвистике на "универсальное" понятие акустического механизма различения гласных и тонов оказывается вполне продуктивной при описании многих языков, в том числе и языка бамана.
В результате цроведенного исследования получены новые результаты, среди которых можно выделить важнейшие:
- В ходе исследования основных проблем темы произведен предварительный аудитивный анализ.
- Получены данные анализа по формантным структурам гласных, являющихся базовыми для изучения не только просодии слова, но и всех других просодий, поскольку все просодические явления осуществляются на сегментных средствах как на своей ма-те^шальной основе.
- Выявлены акустические корреляты щш знаков назальности - неназальности, открытости - закрытости, долготы - краткости гласных на основе интонографического и спектрального анализа.
- Психолингвистическими экспериментами на восприятие проведена проверка долгот гласных на их функциональную действенность в языке бамана.
- Произведен аудитивный и электроакустический анализ гласных и тонов бамана различной просодической структуры в односложных и двусложных словах для решения поставленных задач. Полученные результаты объективизированы в спектральном и интоно-графическом анализе и также в таблицах, графиках и спектрограммах.
- В интонографическом и спектральном анализе сопоставлены гласные по временным и частотным параметрам (частота основного тона (ЧОТ), (F0 ), частотный уровень расположения первой (Fi ) и второй ( f2 ) формант, концентрация энергии, интенсивность, амплитудная конфигурация) с учетом диалектных особенностей.
- В ходе исследования долготных характеристик гласных произведен анализ редукции долгого гласного (сегментация) с целью определить переходный момент долгого гласного в краткий и обратно .
- Выявлены и даны основные акустические признаки для дифференциации тонов. Тоны сопоставлены по разным акустическим параметрам - по регистру, контуру, интенсивности, частотному диапазону тонов, скорости образования нисходящего и восходящего интервалов тонов, и по ЧОТ. Все экспериментальные данные анализа, добытые в ходе изучения вокалической и тональной системы бамана, лингвистически интерпретируются нами с функциональных позиций.
Практическая ценность работы определяется насущной необходимостью в интенсивном изучении языковой структуры бамана как языка, в наши дни резко расширяющего свои общественные функции и из языка бытового общения превращающегося в язык школы, литературы, радио, газет и так далее. Среди лингвистических разработок языка бамана важное место отводится и фонетико-фонологическим: без усвоения цравил акустического устройства и функционирования звуков и тонов бамана нельзя получить адекватное представление о языке, чтобы нормировать его, ввести в системы общественных коммуникаций и в систему образования, построив методику преподавания языка на строго научной основе. Практическая ценность данной работы определяется также задачами создания учебников, словарей и других пособий для преподавания языка бамана. Данная работа может послужить определенным теоретико-фактологическим вкладом в практическую деятельность малийского Национального Управления по Функциональной Альфабетизации и Прикладной Лингвистике.
Методика исследования В работе были использованы аудитивный, интонографический, психо-лингвистический и спектральный методы исследования сегментных и супрасешентных единиц с учетом всех требований, предъявляемых к экспериментально-фонетическим исследованиям.
Все эксперименты были выполнены в Лабораториях Экспериментальной Фонетики (ЛЭФ) Института Стран Азии и Африки (ИСАА) при Московском Государственном Университете (МГУ) и Университета Дружбы Народов им. Патриса Лрлумбы (УДН).
Интонографические записи осуществлялись на интонографе конструкции ЛЭФ ИСАА при МГУ; спектральный анализ проводился на сонографе 7029А "Visible Speech ", type В/65, "Kay Ele-metrics Co. Pine Brook N.J. Время заПИСИ СИГНЭЛа 2,4 СвК, частотный диапазон от 80 - 8000 герц, фильтр селективный с узкой полосой пропускания, шаг частотной группировки - 500 герц, частотная шкала - линейная, динамический диапазон приборов на частоте и энергии порядка 40 децибел. Проверка долготной характеристики гласных (сегментация) осуществлялась на селекторе 2, тип конструкции ЛЭФ УДН, скорость магнитофона 19 см/сек, запись осуществлялась по П каналу пилот-сигнал (ПС) (с генератора I кгц 250 MB). Запись речевого сигнала осуществлялась по I каналу (PC).
При проведении записи и аудитивного анализа принимали участие в качестве информантов и аудиторов 23 человека, коренных носителей разных диалектов языка бамана. Среди участников были женщины и мужчины разных возрастов (от 20 до 59 лет) и профессий (земледельцы, домохозяйки, лингвисты, артисты, педагоги, студенты, лицеисты) (список участников см. в Приложении).
Структура работы
Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и приложения в виде графиков, спектрограмм, диалектологических карт изоглосс , и некоторых таблиц в дополнение к основному тексту работы. Таблицы, спектрограммы и графики иллюстративного плана выборочно представлены в основном тексте диссертации в соответствующих главах.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Фонетико-фонологическое исследование диалектов младописьменного языка (на материале бамана)"
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В работе проведено исследование вокалической и тональной систем языка, тяготеющего к изолирующему строю. Подобное исследование имеет специфически большое значение при изучении и описании языка с бедной морфологией: ведь при отсутствии функционально нагруженных формально-морфологических (аффиксальных) средств основная тяжесть по выражению разнообразных структурно-языковых значений падает на уровень сегментной и супрасег-ментной фонологии. Именно такими типологическими чертами характеризуется структура западноафриканского языка бамана, который послужил основным объектом при проведении настоящего исследо-вания^ С другой стороны, поскольку письменно-литературная традиция бамана находится на самой начальной стадии и установившихся орфоэпических и орфографических норм пока не существует, в качестве фактической базы для фонетико-фонологического обследования были избраны данные двух важных ареальных разновидностей бамана - диалектов бамако и карта. Анализ проводился с опорой на разнообразные экспериментальные методики (психолингвистический эксперимент, электроакустический анализ - интоногра-фический, спектральный). Абсолютное отсутствие фактических данных о сегментных и супрасегментных фонологических единицах языка бамана обусловливает необходимость их самого объективного и многостороннего обслудования. Именно поэтому в настоящей работе последовательно рассматривались звуковая (в первую очередь -вокалическая) и тональная системы языка бамана на материале двух его ареальных диалектов (бамако и карта) с целью установления фонологической релевантности или иррелевантности их признаков для данного языка. Анализ проводился по признакам йена зальное ти -назальное ти , открытости-закрытости, долготы-краткости, с одной стороны для гласных, тональных регистров, контуров и т.д. - с -другой. Суммируем вкратце полученные результаты.
Фонологическая система языка бамана характеризуется противопоставлением гласных звуков по признакам неназальности-назаль-ности, открытости-закрытости, долготы-краткости, играющим смыслоразличительную роль. Полученные результаты электроакустического анализа позволяют констатировать, что данные признаки имеют вполне четкий акустический план владения, имеющий фонологическое значение.
Спектральный анализ показал, что для назальных гласных характерна более слабая концентрация энергии в области первой фонманты { ^ ), чем в соответствующей области спектра уненазальных. Акустический механизм различения открытых и закрытых гласных в языке бамана сводится к тому, что частотный уровень расположения ^ у открытых и закрытых гласных может служить надежным индикатором для дифференциации этих звуков. Как отмечалось, у закрытых гласных расположена в более низкой области спектра, чем ^ у открытых.
Анализ временных значений гласных звуков позволяет отметить явное отличие долгих гласных от кратких по длительности. Результаты проведенной нами сегментации с последующим психолингвистическим анализом подтвердили фонологическую релевантность признака долготы-краткости для вокализма языка бамана.
Акустический механизм различения всех выше обозначенных признаков практически одинаков в диалектах бамако и карта. Однако их дистрибуция в исследуемых диалектах не всегда тождественна. Как правило, назальность более продуктивна в диалекте бамако, чем в карта, что, возможно, может быть объяснено влиянием французского языка и языка манинка на столичный диалект. Акустический механизм различения и дистрибуции признака открытости-закрытости практически одинаков в диалектах бамако и карта.
Что касается признака долготы-краткости, то акустический механизм различения долгих и кратких гласных практически одинаков в обоих диалектах. С другой стороны, существуют различия в аранжировке долгих и кратких гласных звуков. Например, в диалекте карта наблюдается выпадение интервокального согласного в некоторых лексемах с компенсаторным удлинением гласного ( clctcjo. 'сосуд' (бамако) - da- : (карта) и т.д.). Сохранение интервокального согласного в диалекте бамако, как нам представляется, объясняется влиянием манинка, так как существующие формы подобных лексем полностью совпадает с их фонологическими и лексическими структурами в языке манинка. В целом же, поскольку диалект карта находится в отдалении от центра интенсивных языковых контактов, это, вероятно, обеспечивает консервативный характер большинство его лексичеоких и фонетических форм.
Судя по данным интонографического, спектрального и психолингвистического анализов гласных, мы имеем дело с универсальными явлениями, когда концентрация энергии в нижней части спектра, частотный уровень расположения ~ел у открытых и закрытых гласных, и явное отличие гласных по длительности становятся фонологическими критериями различения соответственно гласных по неназальности-назальности, открытости-закрытости и долгота-краткости. На универсальный характер этих дифференциальных признаков указывали Г.Фант, Р.Якобсон, М.Халле, П.Делатр, М.И.Каплун.
Однако в связи с этими признаками встает важный типологический вопрос - чем же все-таки отличаются подобные явления, скажем, в языках бамана, французском или йоруба? Абсолютно ли одинаков механизм восприятия неназальных-назальных, открытых-закрытых для носителей бамана, французского языка или йоруба? В настоящей работе данный воцрос специально не обсуждался,но, думается, что дальнейшие поиски в области этой проблематики должны идти именно в этом направлении, с учетом типологических данных.
Еще одной важной задачей в изучении акустических признаков гласных звуков языка бамана могло бы явиться введение статистических данных о рассматриваемых характеристиках. Этот вопрос в данной работе не затрагивался, но его важность несомненна, и подобная задача могла бы служить предметом дальнейшего специального исследования.
Электроакустический анализ тональной системы языка бамана позволил констатировать, что в языке бамана выделяется четыре тона: I) высокий ровный, 2) низкий ровный, 3) высокий нисходящий и 4) низкий восходящий.Тоны расположены на двух регистрах -высоком и низком. Каждый из тонов был рассмотрен по следующим физическим параметрам: регистру, контуру, скорости образования нисходящего и восходящего интервалов, тонов, интенсивности, длительности, частоте основного тона.
По регистру тоны разделяются на две группы: тоны высокого регистра и тоны низкого регистра. По контуру были дифференцированы высокий ровный, высокий нисходящий, низкий ровный и низкий восходящий.
Анализ тональных систем диалектов бамако и карта выявил одинаковое количество тонов, и в целом данные двух территориальных зон мало контрастируют на этом уровне.
Подытоживая результаты проведенного исследования, следует подчеркнуть, что данная работа является первой попыткой экспериментального фонетико-фонологического исследования диалектов языка бамана, в связи с чем автор не претендует на исчерпывающее решение всей затронутой тематики.
Необходимо отметить, что исследование диалектных особенностей бамана в фонетико-фонологическом плане дает возможность не только конкретизировать наши представления об их общих и специфических чертах, но также представляют интерес и для решения практических задач, например, для установления литературных норм языка. Таким образом, настоящее описание, представляющее определенный общеязыковедческий интерес, расширяющее представление о цринципах организации уровня сегментной и супрасег-ментной фонологии в языках нефлективной типологии, имеет также и собственно прикладное значение. Ведь только научно обоснованное, адекватное, точное и многостороннее описание языка бамана может послужить базой его дальнейшей разработки и нормализации при внедрении его в печать и систему обучения, а тем самым -при превращении его в оптимальное средство коммуникации на благо социально-экономического, культурного и политического развития народов Республики Мали.
Список научной литературыДиарра, Абу, диссертация по теме "Теория языка"
1. Произведения основоположников маркойзма-ленинизма
2. Ленин,В.И. 1947: Философские тетради, М.
3. Ленин,В.И. 1976: 0 литературе и искусстве, М., Художественная литература.
4. П. Произведения на русском языке
5. Алекберли,Г.Г. 1953: Проблемы фонемы в свете марксистсколенинской теории познания, "Известия АН СССР", ОЛЯ, т. ХП, выпуск 4, с. 378-383.
6. Артемов,В.А. 1969: Некоторые вопросы спектрального анализазвуков речи. Спектральный анализ звуков речи и интонация. Из. Моск. ун-та, с. 3-9.
7. Ахманова,0.С. 1969: Словарь лингвистических терминов, М.
8. БаранцевД.П. 1975: Фонологические средства лгодиковскойречи, М., "Наука".
9. Блумфилд,Л. 1968: Язык, М.
10. Бокарев,Е.А. 1966: Термины "язык" и "диалект" в лингвистическом и социологическом понимании, "Язык и общество" (тезисы докладов), М., с. II.
11. Бондарко,Л.В., Вербицкая,Л.А.,Зиндер,Л.Р., Павлова,Л.П. 1966:
12. Различаемые звуковые единицы русской речи, Механизмы речеобразования и восприятия сложных звуков, М., с. 165-179.
13. Бондарко,Л.В. 1977: Звуковой строй русского языка, М.,1. Просвещение".
14. Бондарко,Л.В. 1981: Фонетическое описание языка и фонологическое описание речи, Л.
15. БондаркоД.В., Лебедева,Г.А. 1983: Опыт описания свойствфонологического слуха. "Вопросы языкознания", М., № 2, с. 9-19.
16. Бородина,М.А. 1966: Проблемы лингвистической географии,1. Наука", М.,-Л.
17. ВестерманД. 1963: Звук, тон и значение в западно-африканских суданских языках. Перевод с немецкого М.С.Смирновой. Африканское языкознание, М., с. 94-113.
18. ВестерманД. 1963: Лингвистическая классификация африканскихязыков. Перевод с немецкого И.А.Василевич. Африканское языкознание, М., с. 332-343.
19. Виноградов,В.А., ЖуринскийД.Н., Журковский, Б.В. и др.1975: Языковая ситуация в странах Африки, М.
20. Гайдучик,С.М. 1976: Квантитативные признаки немецких гласных. Экспериментальная фонетика, Минск, с, 18-27.
21. Ганшина,К.А. 1977: Французско-русский словарь, М.
22. Глисон,Г. 1959: Введение в дескриптивную лингвистику, М.
23. Гордина,М.В. 1957: Длительность гласных вьетнамского языка.- Вестник Ленинградского университета, №8, с. 175- 193.
24. Гордина,М.В. I960: Основные вопросы фонетического строявьетнамского языка, Л. (кандидатская диссертация).
25. Гордина,М.В. 1966: 0 различительных функциональных звуковыхединицах языка. Исследования по фонологии, М., с. 172-183.
26. Гордина,М.В., Быстров,И.С. 1984: Фонетический строй вьетнамского языка, М.
27. Гринберг, Дж. 1964: Некоторые обобщения, касающиеся возможных начальных и конечных последовательностей согласвых. Вопросы языкознания, Л 4, М., с. 41-65.
28. Дешериев,Ю.Д. 1977: Социальная лингвистика, М., "Наука".
29. Диалектология и лингвогеография русского языка, 1981, М.,1. Наука".
30. ДиарраД. 1984: 0 тонах в языке бамана. 1У Всесоюзнаяконференция африканистов, тезисы докладов и научных сообщений, М., вып. 1У, часть П, с. II5-II7.
31. Динамические спектры речевых сигналов, 1983, Львов.
32. ЗиндерД.Р. 1964: Влияние теглпа речи на образование отдельных звуков. Учен. зап. Ленинград, ун-та, вып. 9, "Вопросы фонетики", с. 3-28.
33. ЗиндерД.Р. 1970: 0 минимальных парах. Язык и человек,1. М., с. 105-109.
34. ЗиндерД.Р. 1970: Материальная сторона языка и фонема.
35. Ленинизм и теоретические проблемы языкознания, М., с. 372-381.
36. ЗиндерД.Р. 1979: Общая фонетика, М.
37. Иванов,В.Б. 1976: Акустические характеристики словесногоударения в персидском языке (Опыт эксперимент, исследования), М. (кандидатская диссертация).
38. Иванов,Вяч.Вс. 1975: К синхронной и даахронической типологии просодических систем с ларингализованными или фа-рингализованными тонемами. Очерки по фонологии восточных языков, М., с. 3-58.
39. КалныньД.Э., Масленникова Д. И. 1981: Сопоставительная модель фонологической системы славянских диалектов, М., "Наука".
40. Каплун,М.И. 1981: Анализ тонов языка йоруба с привлечениемпервичного синтеза. Просодия слога-слова - фразы, М., с. 22-30.
41. Каплун,М.И. 1982: Открытые и закрытые гласные йоруба (опытпервичного синтеза). Фонетические единицы речи. Сборник научных трудов, М., Университет Дружбы Народов, с. 18-24.
42. Каплун,М.И., Поспелов,Б.В. 1984: К вопросу о тоноритмике вязыке йоруба (опыт анализа и синтеза). 1У Всесоюзная конференция африканистов, тезисы докладов и научных сообщений, М., с. II8-I2I, вып. 1У, часть П.
43. Касевич,В.Б. 1983: Фонологические проблемы общего и восточного языкознания, М.
44. Касевич,В.Б. 1984: 0 типологии просодических систем. Исследования звуковых систем языков Сибири, Новосибирск, с. 173-187.
45. Кибрик,А.Е. 1972: Методика полевых исследований (к постановке проблемы). Издательство Моск. ун-та.
46. Клычков,Г.С. 1984: Меризмы и гипомеризмы: Структура и динамика дифференциальных и семантических признаков. -Лингвистика и практика преподавания иностранного языка, М., с. 26-36. Рукопись деп. в ИНИОН АН СССР, № 16283 от 12.04.
47. Конаре,Д. 1983: Структура и семантика глагола (на материале языка бамана), М., (кандидатская диссертация).
48. Кузнецов,П.С. 1958: 0 дифференциальных признаках фонемы.- Вопросы языкознания, № I, с. 55-61.
49. Кулешова,В.X. 1970: Система гласных вибо. Вестник Московского университета, сер. Филология, I 3, с. 34-46.
50. Ломт^ев,Т.М. 1972: Фонология современного русского языка,1. М., "Высшая школа".
51. Любимова,Н.А. 1984: Порождение и восприятие речи в условиях фонетической интерференции. Лингвистика и модели речевого поведения, Л., с. 139-149.
52. Мальмберг,Б. 1962: Проблема метода в синхронной фонетике.- Новое в лингвистике, вып. П, М., с. 340-388.
53. Мартине,А. 1963: Основы общей лингвистики. Новое в лингвистике, М., с. 347-556, вып. Ш.
54. Мельников,Г.П. 1962: 0 некоторых типах словоразграничительных сигналов в тюркских языках и банту. Народы Азии и Африки, № 6, с. I26-I4I.
55. Москалев,А.А. 1963: К вопросу о тоновых противопоставленияхи типах тоновых систем в синитических языках В жур.: Народы Азии и Африки, № 5, с. 145-150.
56. Нгуен Ван Лой 1983: Фонетико-фонологическое исследованиедиалектов языка хмонг (мео), М. (кандидатская диссертация) .
57. Нгуен Хай Зюнг 1963: Система тонов и спектры гласных вьетнамского языка (экспериментальное исследование), М., (кандидатская диссертация).
58. Нок,0.А., Мурыгина,З.М., Блохина,Л.П. 1962: 0 дифференциальных признаках фонем. В жур.: Вопросы языкознания, № I, с. 42-50.
59. Ожегов,С.М. 1985: Словарь русского языка, М.58. 0хотина,Н.В. 1983: Введение в африканистику. Учебное пособие, М.
60. Петрянкина,В.И. 1969: Долготная характеристика гласных языка суахили. Спектральный анализ звуков рени и интонация, М., с. 347-358.
61. Петрянкина,В.И. 1980: Роль частотного компонента интонациив дифференциации коммуникативных типов высказываний в русском языке и языках Африки. В сб.: Интонация и фонология (сборник научных трудов), М., с. 3-12. .
62. Петрянкина,В.И. 1983: Типы предложений и интонация в языкебамана. Вопросы африканского языкознания, вып. П, из-во Моск. ун-та, с. I07-II6.
63. Петрянкина,В.И. 1984: Функциональная нагрузка частотногокомпонента интонации в языках различных систем. Исследования звуковых систем языков Сибири, Новосибирск, с. 159-164.
64. Подшибякин,А.П. 1977: Спектрографические исследования согласных звуков сингальского языка, М. (дипломная работа) .
65. Поздняков,К.И. 1978: Языки манде (сравнительно-исторический анализ). М. (Автореферат диссертации на соискание ученой степени канд. филол. наук).
66. Потоцкий и Потоцкая,П.Н. 1972: Французско-русский словарь,
67. Советская энциклопедия", М.
68. Проблемы и методы экспериментально-фонетического анализаречи, 1980, издательство Ленингр. ун-та, Л.
69. Проблемы языковой политики в странах тропической Африки,1977, М., "Наука".
70. Разыскания по общему китайскому языкознанию, 1980, М.
71. Реформатский,А.А. 1967: Введение в языкознание, М., "Просвещение".
72. Реформатский,А.А. 1970: Из истории отечественной фонологии,1. М.
73. Румянцев,М.К. 1969: Время звучания элементов слога (на материале китайского языка). Спектральный анализ звуков речи и интонация, М., с. 368-400.
74. Румянцев,М.К. 1972: Тон и интонация в современном китайском языке, М.
75. Румянцева,И.М. 1983: Вокализм и ритмическая структура вхинди. М. (Автореферат на соискание ученой степени канд. филол. наук).
76. СамасекуД. 1972: Опыт описания системы языка бамана, МГУдипломная работа).
77. Соколова,В.С. 1965: Гласные французского языка на стыкеслов в позиции зияния (спектральный анализ). (Автореферат на соискание ученой степени канд. филол.наук).
78. Социолингвистические проблемы развивающихся стран, 1975,1. М., "Наука".
79. Страны мира, 1983, М., из-во политической литературы.
80. Спешнев,Н.А. 1968: Акустическая характеристика гласных китайского языка, Л. (кандидатская диссертация).
81. Сурканова,И.М. 1978: 0 некоторых артикуляторно-акустическиххарактеристиках вокализма языка ибо. Проблемы фонетики, морфологии и синтаксиса африканских языков, из-во Моск. ун-та, с 165-204.
82. Тань Ао-Шуан 1971: Тональные регистры в кантонском диалекте. Вестник Московского университета, № I, с.84-95.
83. Тань Ао-Шуан 1972: Тональные контуры в кантонском диалекте.- Вестник Московского университета, № I, с. 68-71.
84. Теоретические проблемы восточного языкознания, 1982, Академия Наук СССР, Ин-т Востоковаяэ^ия, часть Ш, М.
85. Теоретические проблемы социальной лингвистики, 1981, М.,1. Наука".
86. Токарская,В.П. 1963: История изучения языка мандинго, А.Э.С.т. У, с. 164-189 (ТИЭ, нов. серия, Т.76).
87. Томчина,С.И. 1972: Бамана. Терминология ду. Африканскийэтнографический сборник, Л., с. 25-50.
88. Топорова,И.Н. 1966: Материалы к описанию фонологическихсистем языков манде и гвинейской группы в связи с проблемами типологии. Языки Африки, М., "Наука", ГРВЛ, с. 219-253.
89. Топорова,И.Н. 1975: Типология фонологической системы бамбара. Очерки по фонологии восточных языков, М., "Наука", с. 281-304.
90. Трубецкой,Н.С. I960: Основы фонологии.
91. Фам Дык Зюнг 1970: Система тонов и спектры гласных лаосского языка, М. {кандидатская диссертация).
92. Фант,Г. 1964: Акустическая теория речеобразования, М., "Наука", перевод с английского языка.
93. Фант,Г. 1970: Анализ и синтез речи. Новосибирск.
94. ЧистовичД.А. Кожевни ков, В. А. 1969: Восприятие речи. Вопросы теории и методов исследования восприятия речевых сигналов, Л., с. 4-149.
95. Черемисина,Н.В. 1981: Русская интонация: поэзия, проза, разговорная речь, М., "Русский язык".
96. Шаумян,С.К. 1952: Проблема фонемы, "Известия АН СССР", ОЛЯ,т. XI, вып. 4, с. 324-343.
97. ЩербаД.В. 1963: Фонетика французского языка, М., "Высшаяшкола".
98. ЩербаД.В. 1983: Русские гласные в качественном и количественном отношении, Л., "Наука".
99. ЩербаД.В., Матусевич М.И.1983: Русско-французский словарь,1. Русский язык".
100. Экспериментально-фонетические исследования в области русскойдиалектологии, 1977, Ин-т русского языка АН СССР, М.
101. ЮрковаД.Н. 1984: Реализация динамического компонента просодической структуры слова в повествовательном предложении (на материале русского, английского, французского языков). Лингвистика и модели речевого поведения, Л., с. 177-180.
102. Язык и массовая коммуникация, 1984, (социолингвистическоеи сследовани е), М., "Наука".
103. Языкознание в Японии, 1983, М.
104. Якобсон,Р., Фант,Г.М., Халле,М. 1962: Введение в анализречи. Различительные признаки и их корреляты. - Новое в лингвистике, М., вып. П, с. 173-230.
105. Якобсон,Р., Халле,М. 1962: Фонология и ее отношение к фонетике. Новое в лингвистике, М., вып. П, с. 231278.
106. Ш. Произведения на иностранных языках
107. Alan Н. Gardiner 1932: Speech and language, Oxford.
108. Bailleul,C. 1973: Lexique ЪатЪага fran9ais syllabiqueet tonal. Mission de Faladye Mali.
109. Bailleul,C. 1977: Cours practique ЪатЪага I II; I. Sons,1.. tons.
110. Benedict,Р.К. 1948: Tonal system in southeast Asia-Journal of the American Orient Society. Vol. 68, N 4.
111. Bird,C.S. 1966: Determination in bambara JWAL, London,vol. 3, N 1 (School of Oriental and African studies, Univ. of London).
112. Bird,G.S. 1968: Relative clauses in bambara JWAL, London,vol. V, N 1, p. 35-^9 (School of oriental and African studies, Univ. of London).
113. Bird,G.S. 1971' Some observation on the phonology of Mandenkan, in: Studies in African linguistics, supplement 2.
114. Briihler,K. 1934: Axiomatik der Sprachwissenschaft, "Kant
115. Studies", XXXVIII u его же, Sprachtheorie, Jena.
116. Chaurand,J. Introduction a la dialectologie fran9aise,
117. Bordas, Paris Bruxelles - Montreal.
118. Chigarevskaia,N. 1982; Traite de phonetique fran^aise, Moscou.
119. Cohen,Marcel 1971: Materiaux pour une sociologie du language, Paris, Mospero.
120. Coulibaly,Bakary 1964: Etudes phonologiques des emprunts fran^ais du mande (mande Hounde) (E.P.H.E. 4° Section).
121. These de doctorat 3 cycle).
122. Creisseltf,D. 1978: A propos de la tonologie du bambara.
123. Afrique et language, N 9, P* 5-70.
124. Delafosse,M. 1904: vocabulaires comparatifs de plus de 60languages ou di^lectes paries a la C6te d'lvoire et dans les regions limitrophes avec des notes linguis-tiques et ethnologiques, une bibliographie et une carte, Paris, Leroux.
125. Delafosse,М. 1929: introduction, grammaire, lexique franaise-mandingue.
126. Delafosse,M. 1929: La langue mandingue et ses dialectes ( malinke, bambara, dioula), Paris, Geuthner.
127. Delafosse,M, 1942: Histoire de l'Afrique occidentale franaise D'apres les travaux et les indications de Maurice Delafosse. Paris.
128. Delafosse,M. 1955: La langue mandingue et ses dialectesmalinke, bambara, dioula), Paris, Geuthner.
129. Delattre,P., Libermann,A.M., and Cooper,F.S. 1951: Voyelles Synthetiques aB.eux formants et voyelles cardinales,
130. Maitre phonetique, N 96, p. 30-37» 123- Delattre,P. 195^: Les attributs acoustiques de la nasali-te vocalique et consonantique. Studia linguistica, VIII, p. 103-109.
131. Delattre,P. 1965: Comparing the phonetic features of English, French, German and Spanish. Julius Gross Ver-lag Heidelberg.
132. Delattre,P. 1966: Studies in french and compararive phonetics. Selected papers in franch and english. The Hague, Mouton.
133. Diarra,A. 1978: Les verbes de mouvement et leur emploi dans le russe moderne, Ecole Normale Superieure (Memoire de fin d*etudes), Bamako Mali.
134. Diarra,B. 1975: Etude fonctionelle et acoustique des tonsdu bambara. Universite d'Aix-En-Provence (Thdse de doctorat 3 cycle).
135. Doumbia, I. 1979: Observation, sur le systeme vocalique dela langue bambara, dans Animateur N 1, p. 24-29.
136. Dubois,J. 1980: Dictionnaire de linguistique. Paris, Larousse.
137. Dumestre Gerard 1972: Syntagmes completifs, qualificatifseb' attributifs ex: bambara, Londres. 133' Duranti,M. Etudes experimentales sur la duree des conson-nes parisiennes. Paris, Bibliotheque du "Fran9ais. moderne".
138. Durant(,M. 19^6: Voyelles longues et brdves. Essai sur la nature de la quatite vocalique, Paris, Klincksieck. 135' Durantf,M. De la formation des voyelles nasales. Studia linguistica, 7> P« 33-53*
139. Emert,M. 1977: Cours de phonetique acoustique, Societe
140. Nationale d'Edition et de Diffusion, Alger.
141. Fry,D.B. 1955: Duration and intensity as physical correlates of linguistic stress, JAS, 27, p. 765-768.
142. Fry,D.B. 1966: Modes de perception des sons du language, Phonetique et phonation par A.Moles, B.Vallancien, Paris, Masson, p. 191-206.
143. Galtier,Gerard 1978: Problemes actuels de la transcription du bambara, Communic:.ations aux journees d'e'tudes manding (ERA 246), vol. 1, p. 35-73.
144. Grammont,Maurice 1933: Traite de phonetique. Libraire1. Delagrave. .
145. Greenberg,Joseph 1963: The languages of Africa, Mouton.
146. Hamlim,W.I. 1935: A short study of the western mandinkalanguage.
147. Hattori,S., Yamomotto,K., Fujimura,0. 1956: Nasalisationof vowels and nasals. Bull, of Kobayashi Inst, of phys. Res. 6, p. 226-235.
148. Hombert,Jean-Marie 1976: Perception of tones of bisyllabic nouns in yoruba, Studies in African linguistics supplement 6, november. University of California, Los Angeles.
149. Ho3-cis,M. 1959: Le groupelinguistique mande. NA, 62,p. 38-39.
150. HorfcOiSjM. 1974: A propos du phoneme. Afrigue et language, N 1.
151. House,A.S., Stevens,K.N. 1956: Analog studies of the nasalisation of vowels. Journal of speech and Hearing Disorders 21, p. 218-232.
152. Howie,J.M. 1976: Acoustical studies of mandarin vowelsand tones. Cambridge University Press.
153. Jakobson,R. 1963: Essais de linguistique generale, Paris.
154. Jakobson,R., Fant,G., and Halle,M. 1952: Preliminariesto speech analysis, the distinctive features and their correlates Cambridge, Mass., Acoustics laboratories of MIT).153.154,155156157158159.160.161,162163164165
155. Klingenheben,А. 1944: Die Mande-Volker und ihre Sprachen.
156. Kloss,H. 1976: Abstandssprachen und Aubausprachen Zur Theorie des Dialekts, Wiesbaden.
157. Kourtenay,Karen, 1974: On the nature of bambara tone system Studies in African linguistics, decembar, volume 5, N 3, p. 303-323.
158. Martinet,Andre 1955 г Economie des changements phonetiques, В ern.
159. Martinet,Andre 1960: Elements de linguistique generale, Armand Colin.
160. Martinet,Andre 1965: La linguistique synchronique. PUP.
161. Maspero,H. 1912: Etude sur la phonetique historique de la langue anamite. Les initiales. Publications de l'Ecole Fran9aise d'Extreme Orient, t. 12.
162. Ministere de 1*Education Nationale du Mali 1976: Ortho-graph^- et lexique du bambara, Bamako, D.N.A.F.L.A.
163. Ministdre de 1'Education Nationale du Mali 1980. Grtho-graph^ . et lexique du bambara, bamako, D.N.A.F.L.A. 167- Ministere de 1'Education Nationale du Mali 1980: Dialec-tes mandenkan bolofaraw, D.N.A.F.L.A., Bamako.
164. Moles,A. et Vallancien,B. 1966: Phonetique et phonation,1. Masson, Paris.
165. Monteil,C. 1924: Le bambara du Segou et du kaarta, Paris,1.rose.
166. Mounin, Georges 1967: La linguistique des origines au XXsiecle, Paris.
167. N'Diaye,B. 1970: Groupes ethniques au Mali, Bamako, Editions populaires.
168. Peytard,J., Genouvrier,E. 1970: Linguistique et enseieguement du francjais, Larousse, Parxs-VI . 173» Pike,L.K. 1948: Tone languages. University of Michigan Press.
169. Republique du Mali 1976: Recencement general de la population, decembre, v.I, Serie socio-demographique.
170. Republique du Mali 1976: Recencement gene'ral de la population, decembre, v.Ill, Se'rie Repertoire des Villages.
171. Eossi,Mario, Di cristo, Albert, Hirst,Daniel, Phillipe,
172. Martin, Yukihiro,Nishinuma 1981: L'intonation De l'acoustique a. - la semantique, Paris, Klincksieck.
173. Rousselot,P.J. 1908: Principes de phonetique experimentale, vol. II, Paris.
174. Rowlands,E.C. 1959: A grammar of gambian mandinka SOAS- London.179.180,181.182,18J.184.185,186,187188189190191
175. Samaseku,A., Dukure,M., Travele,B. 1975: Bamanan kan ma-ben Imprimerie de 1'I.N.A.F.L.A. Bamako.
176. Saussure de, Ferdinand 1916: Cours de linguistique ge-nerale, Lausanne.
177. Sierstema,Bertha 1959: Problems of phonetic interpretation. 2 long vowels in a tone language, lingua 8.1, p. 42-64.
178. Smith,S. 1951: vocalisation and added nasal resonance. Folia phoniatrica, 3, p. 165-169
179. Sow,Alpha Ibrahim (ed. ) 1977: Langues et politiques de langues en Afrique noire; 1'experience de 1'UNESCO Nubia.
180. Spears,R.A. 1966: A note on the tone of malinka substantives. JAL, vol. V, pt. 2, p. 133-120.
181. Spears,R.A. 1968: Tonal dissimilation in maninka, in Journal of African languages, vol. 7» N 2, p. 88100.
182. Steinthal,H. 1897: Die Mande-Neger-Sprachen. Berlin, Diim-mler, XXIV.
183. Travele,M. 1913: Petit dictionnaire fransais-bambara et bambara-fran9ais. Paris, Libr. Orientaliste Paul Geuthner, IX.
184. Travele,M. 1923: Proverbes et Contes bambara. Paris, Libr. orientaliste Paul Geuthner.
185. Troubetzkoy,N.S. 1964: Principes de phonologie (Traduits par J.Cantinau) Klincksieck.
186. TurkerA. 1940: The eastern sudanic languages, London.
187. Vachek,J. 1963: The phonematics status of modern english
188. Welmers,W. 1949: Tonemes and tone writting in maninka.- Studies in linguistics, Norman, vol. 7» N 1, p. 1-17.
189. Welmers,W. 1958: The mande languages. Georgtown University monographs N 11, p. 9-24.
190. Westermann,D. 1952: The languages of west Africa. Oxford university Press.
191. Winteler,I. 1876: Die Kekenzer Mundart des Cantons1. Glaus, Leipzig.