автореферат диссертации по истории, специальность ВАК РФ 07.00.03
диссертация на тему: Формирование коллекции славянских материалов Библиотеки конгресса США
Полный текст автореферата диссертации по теме "Формирование коллекции славянских материалов Библиотеки конгресса США"
САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
На правах рукописи
ПИВОВАРОВ Евгений Григорьевич
ФОРМИРОВАНИЕ КОЛЛЕКЦИИ СЛАВЯНСКИХ МАТЕРИАЛОВ БИБЛИОТЕКИ КОНГРЕССА США (К ИСТОРИИ РУССКО-АМЕРИКАНСКИХ КУЛЬТУРНЫХ КОНТАКТОВ: 1765 - середина 1950-х гг.)
Специальность 07 00 03 — Всеобщая история
Автореферат диссертации на соискание ученой доктора исторических наук
Санкт-Петербург 2007
□ОЗ173675
003173675
Работа выполнена на кафедре истории России и зарубежных стран Республиканского гуманитарного института Санкт-Петербургского государственного университета
Научный консультант
доктор исторических наук, профессор Соболев Геннадий Леонтьевич Официальные оппоненты
член-корреспондент РАН Ганелин Рафаил Шоломович,
доктор исторических наук, профессор Ушаков Владимир Александрович,
доктор исторических наук, профессор Гринев Андрей Вальтерович
Ведущая организация
Московский государственный университет им. М В Ломоносова
Защита состоится «Д.у> 2007 г в часов
на заседании диссертационногс^овет/Д 212 232 52 по защите диссертаций
на соискание ученой степени доктора наук при Санкт-Петербургском государственном университете (199155, Санкт-Петербург, пер Декабристов 16 Зал Ученого совета)
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке им А М Горького Санкт-Петербургского государственного университета
Автореферат разослан « _£_» 2007 г
И о ученого секретаря диссертационного совета доктор исторических наук, профессор
М Ю Крапивин
ОБЩАЯЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Библиотека конгресса США по* праву считается обладателем наиболее крупной на Западе коллекции славянской литературы Любые цифры, приводимые в исторической и библиотековедческой литературе относительно общего количества публикаций, находящихся в распоряжении исследователей, носят приблизительный характер Принято считать, что «с 1950-х гг славянское собрание Библиотеки становится наряду со Славянской библиотекой в Праге, самым многочисленным за пределами СССР»1
Славянские материалы хранятся в большинстве отделов национального книгохранилища Согласно информации, размещенной на официальном сайте Библиотеки, русская коллекция насчитывает около 700 ООО томов2 Примерно таким же числом изданий представлены литературы других народов и национальностей СССР и западные публикации, посвященные «русской теме» В специальных отделах собраны коллекции нотных записей, газет, микроформ, картографических материалов, фонограмм, фильмов, фотографий и плакатов
Тема диссертации обращена к изучению истории русско-американских культурных связей во второй половине ХУШ-ХХ вв в целом, через рассмотрение одного из частных аспектов этого процесса - формирования коллекций материалов на русском и других славянских языках в США Несмотря на то, что в работе представлена информация о широком спектре проектов по пополнению фондов американских частных, университетских и публичных книгохранилищ изданиями, вышедшими на территории Российской империи, Советской России, СССР и других стран восточной и центральной Европы, стержневой темой, определившей структуру и направление исследования, стала характеристика основных программ, проводимых в этой области Библиотекой конгресса США
Актуальность темы исследования. Поскольку проведение специальных исследований и выполнение справок для высшего законодательного, судебных и исполнительных органов страны является одним из приоритетных направлений в деятельности Библиотеки, качественный состав коллекции «Славики», профессиональные навыки и политические пристрастия ее работников оказывали и продолжают оказывать влияние на развитие взаимоотношений двух держав Руководство
1 Сычева В П Из истории американской слависгаки славянское собрание Библиотеки конгресса США (конец XDC в — 1960 г ) // Славяноведение и балканистика в странах зарубежной Европы и США М , 1989 С 74-79, Omstem J The Development and Status of Slavic and East European Studies in America since World War II 4 The American Slavic and East European Review 1957 Vol XVI №3 P 384
2 Leich H The Russian Collections at the Library of Congress Overviews of the Collections of the European Division // <http //www loc gov/ir/european>
книгохранилища всегда чутко реагировало на изменение политической конъюнктуры в стране и мире, работая в тесном контакте с членами палаты представителей, сената, сотрудниками администрации президента США, дипломатического корпуса страны Рассмотрение истории развития коллекций «Славики» в США, в частности формирования подобного собрания в центральной библиотеке страны, — задача не только академического характера, актуальность темы исследования обусловлена необходимостью выработки новых форм российско-американского сотрудничества в сфере обмена информационными ресурсами и расширения возможности граждан двух государств иметь доступ к интересующим их материалам Немаловажным фактором, способствовавшим увеличению интереса к теме в последние годы, стало приближение столетнего юбилея заключения соглашения между Геннадием Юдиным и Библиотекой конгресса, подписанного 3 ноября 1906 г, благодаря которому в Вашингтоне появилась самая крупная на тот момент в США коллекция материалов на русском языке
Учитывая актуальность, научную и практическую значимость темы, а также отсутствие целостного анализа и обобщающих трудов по затронутой проблематике1 автор избрал объектом изучения систему форм и методов международного сотрудничества в области обмена информационными ресурсами В диссертации дан анализ деятельности международных, государственных, общественных организаций и граждан двух стран по собиранию кириллических изданий и работ, посвященных славянскому миру
Предметом исследования является характер и особенности русско-американских взаимоотношений в период с 1765 г по середину 1950-х гг, результатом которых стало формирование коллекций славянских материалов в американских научных центрах, прежде всего в Библиотеке конгресса США Деятельность в этой области рассматривается в контексте взаимодействия и взаимообогащения культур разных народов, как феномен, оказавший влияние на изменение отношения американцев к России и славянскому миру в целом, на определение внешнеполитического курса страны Поскольку на протяжении рассматриваемого периода книга, печатное слово были одним из важнейших каналов духовного взаимообогащения двух культур, сфера анализа не ограничивается характеристикой динамики расширения библиотечных собраний только за счет публикаций, изданных официально на родине В диссертационном исследовании прослежены каналы пополнения американских книжных коллекций неподцензурными и эмигрантскими изданиями
1 Историография проблемы и источниковая база диссертации рассмотрены в первой главе работы
Цель диссертационного исследования провести комплексное изучение более чем двухвекового опыта собирания материалов на русском и других славянских языках в США с момента появления-первых изданий из стран восточной и центральной Европы на территории страны в 1765 г до середины 1950-х гг Для достижения главной цели диссертационной работы поставлены следующие исследовательские задачи
• на основе опыта Библиотеки конгресса США дать характеристику основным этапам становления собраний славянской литературы в Америке и генеральным направлениям их развития;
• проанализировать наиболее важные факторы, оказывавшие прямое или опосредованное влияние, на динамику и направление формирования коллекций «Славики» и «Россики» в стране,
• выявить особенности пополнения отдельных собраний новейшей литературой, установить каналы и источники ее поступления в США,
• воссоздать биографии сотрудников Библиотеки, других американских и русских специалистов, занятых работой со славянской книгой в рассматриваемый период, дать характеристику их наиболее важных проектов,
• уточнить место и роль государственных, коммерческих, научных и общественных организаций, выступавших в качестве партнеров или посредников центрального книгохранилища США, в деле обеспечения Библиотеки конгресса изданиями и архивными материалами на русском и других славянских языках,
Хронологические рамки исследования. Принято считать, что «главным импульсом» формирования обширной коллекции литературы на славянских языках в Библиотеке конгресса стало приобретение в 1906 г книжного собрания сибирского купца Г В Юдина, насчитывавшего на тот момент около 100 000 томов1 Масштабность этого начинания, однако, не должна заслонять тот факт, что славянская книга была представлена в центральном книгохранилище США и до 1906 г Решение о покупке было сделано не спонтанно, оно стало результатом долгих поисков и переговоров Появление юдинской коллекции лишь ускорило процесс комплектования собрания славянской литературы, начатый в XIX в Уже в первой, уничтоженной британскими войсками в августе 1814 г, небольшой справочной Библиотеке конгресса можно было найти книги, посвященные России и славянскому миру При этом на всем протяжении XIX в центральное книгохранилище страны не проводило активной политики в
1 Далеко не полный список работ, посвященных этой теме, можно найти в библиографическом указателе, подготовленном М H Соколовой Соколова М Н Геннадий Васильевич Юдин Библиографический указатель Красноярск 1990 Более современные данные представлены на сайте Государственна! научной библиотеки Красноярского края - <http //www krashb ru/udm>
области расширения своих фондов за счет изданий, полученных из центральной и восточной Европы Лидирующее положение в этой области оставалось- за различными научными обществами, наладившими тесные связи с учеными из Российской империи еще во второй половине XVIII в и немногочисленными интеллектуалами, интересовавшимися русской литературой Лишь во второй половине XIX в Библиотека вслед за другими американскими научными центрами заключила долгосрочные соглашения с российскими правительственными учреждениями, книгохранилищами и университетами К началу XX в относятся личные поездки директора Библиотеки Г Путнама в Россию и европейские государства Установленные в начале прошлого века контакты позволяли пополнять коллекцию новейшей литературой вплоть до 1917 г В Вашингтон поступали не только подцензурные издания Коллекция включала революционную периодику, книги, брошюры и прокламации Периоду со второй половины XVIII в по 1917 гг посвящена вторая глава работы
Первая мировая война и последовавшие за ней революционные события привели к разрушению традиционных форм пополнения коллекции В условиях непризнания советского государства правительством США, дезорганизации книжного рынка не только России, но и многих сопредельных государств, отсутствия долгосрочных договоренностей с их новыми правительствами сотрудники Библиотеки вынуждены были искать альтернативные пути приобретения новейших изданий Коллекция пополнялась через зарубежные книготорговые фирмы, научные центры прибалтийских стран, эмигрантские организации Со временем такая практика приобретения новой литературы показала свою ограниченность, поскольку и конгресс США, и правительственные агентства, использовавшие информационные возможности Библиотеки, и рядовые читатели проявляли интерес именно к советским изданиям К началу 30-х гг. XX в дисбаланс в комплектовании коллекции заставил сотрудников Библиотеки во многом пересмотреть существующую практику книжных закупок
Установление в 1933 г. дипломатических отношений между двумя странами позволило развернуть книгообмен уже на официальном уровне, что в очередной раз изменило направление развития коллекции Поскольку собрание «Славики» в Библиотеке конгресса всегда было по преимуществу собранием литературы1 на русском языке, хронологические рамки третьей главы совпадают с наиболее важными вехами советско-американских отношений в этот период 1917-1933 гг
Последующие два десятилетия (с сер 1930-х до сер 1950-х гг ) стали временем постепенного отмирания старых принципов работы с материалами на русском и других славянских языках Новые внешнеполитические задачи,
стоявшие перед американским руководством в условиях международного противостояния в этот период, заставили по-иному взглянуть на назначение и функции крупнейшей-коллекции славянской литературы на Западе С4 началом Второй мировой войны администрация книгохранилища инициировала масштабный проект по реорганизации собрания, форм и методов его обработки и пополнения Недолгое потепление в отношениях между двумя странами-союзницами по антигитлеровской коалиции способствовало увеличению потока новейших советских изданий, поступавших в Библиотеку, и установлению долгосрочных партнерских отношений с научными и культурными центрами СССР Новые проекты, инициированные сотрудниками книгохранилища, получили щедрую финансовую под держку из официальных и неправительственных источников Благодаря их успешной реализации к началу 1950-х гг Библиотека конгресса стала курировать наиболее масштабные программы по развитию американских собраний русской литературы Решению проблемы соотношения традиции и инновации в процессе изменения основных направлений развития коллекции и ее кадрового обеспечения посвящена четвертая глава диссертации
Теоретико-методологические основы диссертационного
исследования Конкретно-историческое изучение темы работы базируется на использовании эвристических возможностей и теоретического инструментария наиболее значимых отечественных и зарубежных школ гуманитарного знания Комбинация возможностей, предоставляемых исследователю в рамках формационного и цивилизационного подходов, позволяет преодолеть догматизм в трактовке отдельных событий, при выявлении причин рассматриваемых процессов и установлении их кратко-, средне- и долгосрочных последствий Взаимодействие различных типов культур на протяжении двух столетий напрямую зависит от динамики изменения общественных отношений, экономических реалий, уровня развития науки и техники и других факторов, анализ которых наиболее функционален в рамках применения традиционной для отечественной исторической науки марксистской методологии. При этом ее формальное использование, абсолютизация отдельных постулатов неизбежно приводит к упрощению, схематизации теоретико-методологических принципов исторического познания Скажем, система советско-американских книжных контактов, существовавшая в 1920-е - начале 1930-х гг, постепенно эволюционировала в сторону усложнения, дифференциации отдельных проектов, увеличения их значимости и расширения их спектра, несмотря на отсутствие дипломатических отношений между двумя странами, антагонизм идеологических установок их правящих элит, неразвитость партнерских
программ в экономической сфере Преодолеть это противоречие можно в рамках применения цивилизационного подхода, становление которого связано с развитием представлений об историческом процессе как цепи последовательно сменяющих друг друга цивилизаций В трудах основателей направления обмен достижениями науки и культуры трактуется как один из наиболее важных факторов, оказывающих влияние на историческое развитие различных обществ1 Книжные и архивные коллекции, посвященные другому региону мира, до наших дней остаются важнейшим инструментом их политической, экономической и духовной трансформации2
Область культурного взаимодействия разных народов и регионов мира существует не изолированно, она результат не только экономических и политические реалий изучаемого периода, но и продукт воздействия миграционных процессов, протекавших в это время, итог работы значительного числа государственных и частных компаний, общественных организаций, образовательных и научных центров, что ориентирует на использование институционального метода анализа всего массива информации, в качестве одного из основных В работе дается анализ взаимодействия Библиотеки конгресса США и других книго- и архивохранилищ страны с различными структурами, существовавшими как на территории Российской империи, Советской России и СССР, так и за ее пределами Для систематизации и унификации данных о количестве и качестве русских материалов, поступавших в Америку, применялся количественный (клиометрический) метод, который позволил уточнить динамику развития коллекции на всем протяжении ее существования, выявить зависимость объема книжных обменов между двумя странами от вышеперечисленных факторов (экономика, политика, миграция) Для получения точных и непротиворечивых результатов использовался сравнительно-исторический (компаративный) метод, что дало возможность определить место собрания славянских материалов национальной библио геки США в системе аналогичных книжных коллекций, существующих в стране и мире, охарактеризовать его сильные и слабые стороны, синхронизировать периодизацию основных этапов его формирования с фазами развития американских славистики, русистики и советологии
Воссоздание биографий наиболее значимых представителей американского славяноведения, занятых развитием коллекции русских
' Тойнби АДж Постижение истории М, 1991 Шпенглер О Закат Европы М, 1993, Ясперс К Смысл и назначение истории М, 1991
"Баренбаум ИЕ 1) Книга как агент культуры//Возрождение культуры России Кн-библ дело СПб, 1997 С 3-13, Л Книжные связи как фактор международного и межнационального культурного общения (Историография Источники Проблематика) // Книга Исследования и материалы 1994 Сб 69 С 20-24
материалов Библиотеки конгресса, - одна из центральных задач исследования Десятки русских эмигрантов сотрудничали с центральным книгохранилищем США Советский литературовед Б С Мейлах I. статье «Биография как методологическая проблема» отмечал, «что главная задача биографии — освещение творческой деятельности ученого, эволюции его мировоззрения в связи с общественным развитием и движением нации»1 При анализе жизни и творчества русских специалистов, ставших сотрудниками Библиотеки конгресса, особое внимание уделялось характеристике их проектов, направленных на обогащение русской культуры и пропаганду ее достижений в Америке Рассмотрение деятельности эмигрантов проводился на основе критико-диалектического подхода, что позволило дать оценку широкому спектру начинаний А Бабина, М Винокурова, Н Родионова и С Якобсона, многие из которых вызывали справедливые нарекания со стороны современников и потомков Принцип историзма, примененный по отношению к их наследию, дал возможность выявить преемственность программ, в становлении которых русские сотрудники Библиотеки конгресса принимали активное участие, определить были ли достижения в деле складывания собрания «Славики» результатом частной инициативы или официально оформленного общественного заказа
Научная новизна исследования и его практическая значимость. Согласно информации, представленной на официальном сайте Библиотеки конгресса, объем ф разнообразие материалов, содержащихся в славянской коллекции, не «позволили составить никакого общего или детального описания» собрания2 Лишь отдельные эпизоды истории славянской книги в центральном книгохранилище США известны исследователям В диссертации впервые в исторической науке осуществлен комплексный теоретический и конкретно-исторический анализ деятельности А Бабина, М Винокурова, Г Дерман, Г Новосильцева, Н Родионова, Д Танеева, С Якобсона и других российских эмигрантов, работавших в стенах Библиотеки, определена их роль в оформлении американских советологии, славяно- и россиеведения Воссоздание истории славянской книги в США и американо-русских культурных и научных связей в целом невозможно без характеристики процесса формирования коллекции «Славики» в центральном книгохранилище страны С учетом неразработанности темы предлагаемая диссертация должна восполнить пробел* в этой сфере Материалы и выводы исследования могут быть использованы при подготовке специальных курсов и фундаментальных работ в области науковедения, диаспораведения, книговедения и историографии Некоторые
1 Мейлах Б С Биография как методологическая проблема // Человек науки М, 1974 Р 13
2 Leich Н The Russian Collections at the Libraiy of Congress
обобщения применимы при выработке практических рекомендаций по проведению международных обменных программ
Апробация диссертации. Диссертация выполнена на кафедре истории России и зарубежных стран ИППК-РГИ Санкт-Петербургского государственного университета Основные положения диссертационного исследования опубликованы в тридцати одной авторской работе, вышедшей в отечественных и зарубежных научных изданиях, общим объёмом свыше 40 п л , в том числе двух монографиях Материалы диссертации использовались автором при подготовке и размещении на веб-сайте Библиотеки конгресса США страницы, посвященной жизни и творческому наследию А В Бабина1 Ряд положений диссертации был изложен автором в докладах на кафедре истории России и зарубежных стран Республиканского гуманитарного института Санкт-Петербургского университета, Санкт-Петербургской кафедре иностранных языков Российской академии наук и на двенадцати конференциях, проводившихся в Москве, Санкт-Петербурге, Владивостоке, Брянске, Горно-Алтайске в 2000-2007 гг
СТРУКТУРА И ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, списка источников и литературы, двух приложений и перечня аббревиатур Первая глава посвящена анализу источниковой базы работы и историографии проблемы Параллельнр в ней дана характеристика некоторых наиболее, замечательных архивных коллекций, содержащих сведения о Российской империи, Советской России, СССР, СНГ, Российской Федерации и русском зарубежье, собранных в стенах Библиотеки Следующие три главы представляют собой исторический экскурс, определяющий основные этапы и периоды формирования собраний «Славики» в США со второй половины XVIII - до середины XX вв Поскольку многие программы Библиотеки конгресса, начало которым было положено в первой половине XX в, продолжаются и в наши дни, в диссертации рассматриваются события, относящиеся и к более позднему периоду, - времени нормализации отношений между двумя странами, когда отечественные и американские исследователи получили возможность участвовать в двусторонних проектах, ориентированных на технологии нового тысячелетия
В первой главе «История складывания славянской 'коллекции Библиотеки конгресса США как историко-культурная проблема» анализируется состояние архивных коллекций Библиотеки конгресса, посвященных России и Русскому Зарубежью Большинство документов и
1 Pivovarov E Alexis V Babine // European Reading Room of the Library of Congress <http //www loc gov/rr/european>
фондов впервые вводятся в научный оборот Значительная их часть содержится в Рукописном отделе книгохранилища, включающем около 10 ООО отдельнах коллекций Традиционно в это подразделение Библиотеки поступают материалы, относящиеся к американской политической, культурной и общественной жизни, а также коллекции выдающихся политиков, писателей, ученых, в т ч личные архивы двадцати трех президентов от Дж Вашингтона до К Кулиджа, бумаги примерно половины государственных секретарей Американский исследователь С Грант перечисляет несколько десятков собраний, в которых, так или иначе, упоминается славянский мир и Россия1
Самой большой коллекцией, хранящейся в отделе, традиционно считают архивы Русской православной церкви2, полученные русским сотрудником Библиотеки М 3 Винокуровым с 1927 по 1940 гг3 Собрание включает архивы консистории и отдельных приходов По разным оценкам общее количество переданных документов составляет от 87 ООО4 до 150 000 единиц5, в основном рукописей, собранных в несколько сот боксов Они включают записи о рождении, смерти и регистрации браков, исповедные расписки, ежегодные отчеты о состоянии церковного имущества, финансов и миссионерской работе, путевые журналы и дневники священнослужителей, служебную переписку
Эти материалы следует рассматривать в комплексе с другими поступившими в разное время в , Рукописный отдел коллекциями, посвященными русской колонизации Америки Среди них двенадцать контейнеров копий материалов, сделанных Ф Голдером в Петрограде в 1914 г Большая часть документов относится к экспедиции Беринга, деятельности Российско-американской компании на Аляске и продаже территории в 1867 г6 Этим же исследователем получены материалы архивной коллекции Россия -Валаам (Russia - Valaam) В ее состав входят четыре фотографии зарисовок Алеутских островов, сделанных монахом Валаамского монастыря7 В 19361938 гг сотрудниками Исследовательского проекта по истории Аляски (Alaska History Research Project) были собраны отрывки, дубликаты и переводы некоторых материалов Российско-американской компании,
1 Grant Steven А, Brown, John Н The Russian Empire and Soviet Union a Guide to Manuscripts and Archival Materials m the United States Kennan Institute for Advanced Russian Studies, the Wilson Center Boston, 1981 P 124-137, Grant S Scholars' Guide to Wa^nngton, D С for Russian/Soviet Studies the Baltic States, Byelorussia, Central Asia, Moldavia, Russia, Transcaucasia, the Ukraine Washington, D С , 1983 P 89-90 P 90
2 Leich H The Russian Collections at the Libraiy of Congress
3 Manuscript Division of the Libraiy of Congress (MDLC) Records of the Russian Orthodox Greek Catholic Church of America, Diocese of Alaska, 1733-1938
4 Согласно описанию, представленному в электронном каталоге Библиотеки конгресса.
:> Белобороды«) В Л Архив русской церкви на Аляске в Библиотеке конгресса США II Вопросы истории 1969 №8 С 189-192
6 MDLC Russia - Petrograd 12 containers
7 MDLC Russia-Valaam
хранившихся в Национальном управлении архивов и документации и Рукописном отделе Библиотеки конгресса США Пятнадцать томов машинописных копий «Документов, относящихся к истории Аляски» были переданы в центральное книгохранилище1 В собрание Россия - Москва (Russia - Moscow) включены предписания Сената относительно научных исследований, проводимых учеными, принимавшими участие в экспедиции В Беринга 1732-1733 гг2 Кроме того, для пользователей Библиотеки доступны микрофильмированные материалы Российско-американской компании, входившие в коллекцию Г В Юдина3
Архивные коллекции, основная часть материалов которых написана на русском языке, не относящиеся к истории дипломатических, экономических и куль гурных взаимоотношений двух стран, достаточно разнородны На официальном сайте Библиотеки конгресса названы бумаги Владимира Набокова, архив Пушкинского общества в Америке и переписка редактора журнала «Воздушные пути», то есть собрания, представляющие культуру русского зарубежья Для исследователей, занимающихся историей российской диаспоры в США в межвоенный период, наибольший интерес представляет архивное собрание Пушкинского общества в Америке, поступившее в Библиотеку конгресса в 1956 г4 Тематически оно тесно связано с архивной коллекцией руководителя этой организации Бориса Бразоля, включающей 64 контейнера, 22 ООО единиц хранения на русском на английском языках5 Библиотеке конгресса .переданы бумаги целого ряда русски? общественных, политических деятелей, ученых и писателей Л. Артамонова, Г Гамова, П Деменса (Тверского), И Корзухина, JI Пасвольского и др В 1996 г и 1998 г в Рукописный отдел Библиотеки конгресса поступили бумаги Дмитрия Антоновича Волкогонова6 В собрании историка и общественного деятеля охвачен период с 1763 по 1995 гг Основная масса документов относится к советскому периоду и первым годам существования Российской Федерации и представляет собой копии материалов, хранящихся в тринадцати русских архивах
Анализ «русской» составляющей архивных коллекций Библиотеки конгресса позволяет уверенно говорить о том, что ее сотрудникам удалось получить уникальные материалы, многие из которых уже были включены в научный оборот отечественными и зарубежными исследователями Однако, в силу того, что собирание русских архивных материалов никогда не было
1 MDLC Russian Orthodox Church in Alaska 15 volumes
2 MDLC Russia-Moscow
3MDLC Gennadu Vasil'ievitch Yudin - Russian-American Company Records, 1876-1930 3 boxes
4 MDLC Papers of Poushkui Society m America. 8 containers
5 MDLC Papers of Boris Leo Brasol 64 containers
6 MDLC Dmitni Antonovich Volkogonov Papers 10 170 items 14 Linear feet 20 microfilm reels
приоритетной задачей Библиотеки, они отличаются типологической разнородностью, отсутствием тематического единства и общих критериев отбора сведений с точки зрения - места и времени их появления Их изолированное включение в научный оборот затруднено и зачастую малоэффективно
Среди коллекций, включающих материалы, посвященные формированию собрания славянской литературы Библиотеки конгресса, наиболее информативна служебная корреспонденция сотрудников книгохранилища, собранная под общим названием - «центральные файлы» В отдельные папки скомпонованы документы Секции - Отдела славянской литературы1, других подразделений Библиотеки, переписка с ДжКеннаном2, И Перлстейном3, С Петренко4, В Симховичем5, Г Юдиным6, русскими учреждениями, общественными организациями и научными центрами7 Интересна и ежедневная корреспонденция Секции-Отдела славянской литературы, хранящаяся в четырех отдельных коробках в Европейском читальном зале8 Большинство документов относится к деятельности П Спика, А Бабина и Н Родионова на посту руководителя этого подразделения книгохранилища
В Рукописном отделе хранятся и отдельные архивные коллекции сотрудников Библиотеки, принимавших активное участие в комплектовании собрания славянских материалов национального книгохранилища
1 MDLC The Records of the Library of Congress The Central File Container 162 Slavic Division Portfolio, Container 210 Portfolio Slavic Division, 1907-1935, Container 1073 Portfolio Slavic Studies «Evans Archives» -before July 1953
2 MDLC The Records of the Library of Congress Container 117 The Central File Portfolio Kennm, George, 1902-1937 В Рукописном отделе также хранится его архивная коллекция MDLC Papers of Georae Kennan, 1840-1937 60 000 items, 119 containers
5 MDLC The Records of the Library of Congress The Central File Container 210 Portfolio Perlstem, Izrael, 19271940
4 MDLC The Records of the Library of Congress The Central File Container 210 Portfolio Petrenko i. N , 19231929
5 MDLC The Records of the Library of Congress The Central File Container 232 Portfolio Simikhovich, Vladimir G,1904-1930
s MDLC The Records of the Library of Congress The Central File Container 724 Col 2 Portfolio Yudin Collection, 1903-1947
7 MDLC The Records of the Library of Congress The Central File Container 2 Portfolio All-Ukraman Society for Cultural Relations with Foreign Countries, 1933-1934, Portfolio USSR All Union Library of Agricultural Sciences, 1929-1934, Container 182 Portfolio Mezhdunarodnoya Kniga, 1924-1927, Container 225 Portfolio Russian Central Bookhouse, 1923, Container 236 Portfolio Soviet Union Information Bureau 1927-1933 Container 247 Portfolio Tolstoy Museum, 1925, Container 365 Portfolio USSR Academy of Sciences 1934-1940, Portfolio USSR Communist Academy Library, 1923-1926, Portfolio USSR Embassy of, 1902-1942, Portfolio USSR Geodetic Institute, 1934, Portfolio USSR Lenin Institute, 1926-1927 Portfolio USSR Lenin Public Library, 1932-1939, Portfolio USSR Lenm Public Library, Institute of Library Science, 1931, Portfolio USSR Lenin Public Library, 1932-1939, Portfolio USSR Leningrad Mining Institute, 1929, Portfolio USSR Leningrad State Public Library, 1939, Portfolio USSR, Odessa Bibliotheque Pubhque 1924-1925, Portfolio USSR Perm University Library, 1919-1930, Portfolio USSR Red Cross, 1934, Portfolio USSR Scientific Institute of Architecture, 1934, Portfolio USSR Shipbuilding Institute, 1935, Portfolio USSR Society for Cultural Relations with Foreign Countries, 1926-1941, Portfolio USSR. State Central Book Chamber, 1933-1934, Cortamer 366 Portfolio USSR State Public Library 1929-1935, Portfolio USSR Ukrainian Academy of Sciences, 1934-1939
8 European Division of Library of Congress Miscellaneous Correspondence. 4 containers
А Бабина1, М Винокурова2, ДТунеева3 В бумагах ГПутнама, директора Библиотеки конгресса, можно найти сведения о его деловых поездках в Европу в первой четверти XX в 4 Ф Эшлй оставил машинописную историю книгохранилища, в которой несколько разделов посвящены развитию коллекции славянской литературы5.
Материалы С Якобсона хранятся в библиотеке Йельского университета, в которую они были переведены в 1985 г из Славянской и восточноевропейской коллекции Мемориальной библиотеки Стерлинга Они включают в себя деловую и личную переписку, научные работы, и тематические папки с документами, посвященными его профессиональной карьере, в частности работе в Библиотеке конгресса Большая часть собрания представляет собой исследования по истории России и эволюции политического строя СССР Бумаги разбиты на три серии 1) переписка 1920-1973 гг, 2) предметные папки 1910-1979 гг, 3) Сочинения 1943-1968 гг6
Интересными материалами, свидетельствующими о сотрудничестве русских ученых, работавших в США, с Библиотекой конгресса обладает т н Бахметевский архив, находящийся в Отделе редких книг и рукописей Батлеровской библиотеки Колумбийского университета В его состав входят депозиты Г Вернадского, А Ермолинского, М Карповича, С Корфа, В Симховича, М Флоринского и других русских преподавателей и ученых, неоднократно .выступавших в качестве консультантов, агентов и посетителей национального книгохранилища Бумаги американского историка и архивиста Ф Голдера, принимавшего в начале XX в активное участие в процессе формирования коллекции славянской литературы Библиотеки конгресса, хранятся в Гуверовском институте войны, революции и мира7
В России архивные материалы, связанные с деятельностью сотрудников Библиотеки конгресса по созданию коллекции славянской литературы, необычайно разрозненны Наибольший интерес представляют документы и издания, собранные в так называемой второй библиотеке Г В Юдина, в том числе переписка сибирского купца с А Бабиным и Г Путнамом, хранящаяся в Государственном архиве красноярского края Определенный интерес могут представлять фонды различных правительственных учреждений, общественных организаций и научных
1 MDLC Alexis Vasilievich Babine Papers, 1866-1930 250 items, 5 containers plus 1 oversize
2 MDLC Papers of Michael Z Vinokouroff, 1851-1930 1 microfilm reel
3 MDLC Tuneeff D D Papers, 1931-1932 2 items
4 MDLC Papers of Herbert Putnam, 1783-1958 (bulk 1899-1939) 8 000 items 34 containers
5 MDLC Papers of Frederick William Ashley, 1822-1941 (bulk 1913-1926)2 v , 1 container
6 Yale University Library Manuscripts, and Archives, Sergius Ossipovich Yakobson Papers, 1910-1979 (mclusive), 1940-1969 (bulk) 6 boxes
Hoover Institution, Stanford California F A Golder Correspondence Internai Records Box 94
центров, принимавших участие в различных совместных с Библиотекой конгресса проектах Так, в Российском государственном историческом архиве хранятся бумаги Комиссии по международному обмену изданиями при Министерстве народного просвещения Российской империи1 Оригиналы писем представителей русской миссии в Вашингтоне американским должностным лицам хранятся в Архиве внешней политики России 2
Архивные фонды русских ученых, работавших в США, хранящиеся в Государственном архиве Российской Федерации (фонд Г В Вернадского3) и Архиве РАН (фонд М М Ковалевского4) дают представление об их работе в стенах Библиотеки конгресса, развитии американских славистики и россиеведения в первой половине XX в. Определенный интерес представляют личные архивы, например, материалы коллекции Е А Набатниковой, профессора кафедры библиотековедения Московского государственного университета культуры и искусств, позволяют воссоздать наиболее важные события американского периода жизни Г К Дерман — 1914— 1921 гг
Помимо архивных материалов при подготовке исследования были использованы опубликованные источники, прежде всего дневниковые записи, мемуары и некрологи Значительный интерес представляют дневники А Бабина 1917—1922 гг, издание которых было осуществлено ДРейли и предварялось его вступительной статьей5 Упоминания о АБабине можно найти в изданных мемуарах жены его покровителя и друга Дж Комстока -А Комсток6 и «Воспоминаниях» С Волконского7 О творческом пути Г Дерман свидетельствуют А М Коллонтай8 и Н К Крупская9 С Якобсону посвящены несколько глав книги Е Якобсон10, отдельные эпизоды сочинений его коллег11 Близко к этой категории источников примыкают биографические материалы, изданные Г Юдиным12
1 Например, РГИА Ф 1341 Оп 548 Д 90 Л 1-10, Ф 229 Оп 3 Д 941 Л 1-2, Ф 733 Оп 145(1906) Д 77 Л. 1-7
2 Например, в письме от 27 января 1881 г ученый секретарь Смитсониевского института С Бэйрд извещался о решении вопроса относительно обмена официальными изданиями между правительством России и Библиотекой конгресса. АВРП Ф Посольство в Вашингтоне Оп 512/3,1881 г Д 1 Папка 10 Л 11
3 ГАРФ Ф 1137 On. 1 640 ед хр
4 АР АН Ф 603 On. 1 126 ед хр
3 Raleigh D J Preface//A Russian Civil War Diary Alexis Babme m Saratov 1917-1922 Durham-L 1988 P
xxii
6 Comstock A The Com^tocks of Cornell John Henry Comstock and Anna Botsford Comstock Ithaca, Comstock
Publishing Association, 1953
7 Волконский С M Мои воспоминания Мюнхен, 1923
8КошюнтайА М Из моей жизни а работы. М , 1974 С 168-169,
9 Крупская Н.К О библиотечном деле сб тр вбт М, 1984 Т 3 С 47, 1985 T 4 С 107,318,329, 1986 Т
5 С 65
10YakobsonH Crossing Borders from Revolutionary Russia to China to America. Tenafly NJ Hermitage, 1994
11 Например, Pares В A Wandering Student Syracuse, 1948
12 Записная книжка Анны Михайловны Июдиной. М , 1894, Материалы для истории города Чухломы и рода костромичей Июдиных (1613-1895) / собрал и издал Г В Юдин Красноярск, 1902, Некоторые фамильные
Обширную категорию источников составляют опубликованные сочинения русских и американских ученых, чья деятельность так или иначе была связана с историей коллекции славянских материалов1 центрального книгохранилища США А Бабина, ФГолдера, ГДерман, А и ТФесенко, С Якобсона и др Анализ их научных исследований и художественных произведений позволяет дать характеристику сфере профессиональных интересов авторов, их политическим воззрениям, литературным пристрастиям Многие работы или напрямую посвящены истории формирования коллекции «Славики» в центральном книгохранилище США, или основаны на ее материалах1
Важным источником информации по истории славянской книги в национальном книгохранилище США являются его официальные издания, в том числе ежегодные «Отчеты директора Библиотеки», разного рода журналЕ.1 и каталоги Определенные сведения о формировании коллекции славянских материалов Библиотеки конгресса, профессиональной карьере ее сотрудников2, развитии партнерских программ между научными центрами разных стран можно почерпнуть из ежегодных официальных изданий американских и русских библиотек, музеев, университетов, общественных организаций, профессиональных объединений и правительственных учреждений Например, информацию о контактах с национальным книгохранилищем США можно найти в «Отчетах» Московского публичного и Румянцевского музеев за разные годы и Публичной библиотеки Нью-Йорка Помимо перечисленных источников были изучены некоторые американские и русские периодические издания, публиковавшие материалы о Библиотеке конгресса и ее коллекциях
портреты рода Июдиных М , 1890, Опыт родословной Июдиных / составил Г В Юдин. Красноярск, 1892, От издателя О библиотеке, проданной в Америку // Иллюстрированное описание новой Библиотеки конгресса в Вашингтоне М, 1910 С 9-11 идр
' Бабин А.В Библиотека Геннадия Васильевича Юдина в Красноярске Вашингтон, 1905, Фесенко T Русские сокровища Библиотеки конгресса // Отклики Сборник статей памяти Николая Ивановича Ульянова 1.1904-1985) New Haven 1986 С 186-211 Fessenko T Eighteenth Century Russian Publication m the Library of Congress A Catalogue Washington, DC, 1961, Yakobson S 1) Five Hundred Russian Works for College Libraries Washington, D С, 1948, The Library of Congress, Its Russian Program and Activities // American Review on Soviet Umon N Y , 1946 Vol vu № 4 P 51-66, 2) Report on the Survey of European Slavic Collections (July-Sept 1953) Washington, D С, 1953
Сведения о профессиональной деятельности А Бабина можно найтр в официальных изданиях тех учреждении, где он работал до поступления на работу в Библиотеку конгресса США Корнельского университета, Стэнфорда, Индианы Например, President's Report to the Board of Trusties Indiana University 1896 June j 0, President s Report to the Board of Trusties Indiana University 1895 June 10, The Library Bulletin of Cornell University Ithaca, May 1885, The Report of the Librarian of the Cornell University Library for the years 1891-1892, The Stanford University Librarian's Report for Various Years Stanford, 1891-1892 С.Якобсон сотрудничал с рядом профессиональных журналов «Annals of the American Academy of Political and Social Sciences» «Journal of International Law» «Harvard Slavonic Papers» и др На протяжении долгих лет он участвовал в работе «Joint Committee of Slavic Studies» «Conference on Slavic and European History» был членом Американской ассоциации политических наук (American Political Science Association)
Основной массив информации относительно складывания славянской коллекции национального книгохранилища США, относится ко второй половине XX в, когда собрание стало действительно доступным для пользователей и получило широкое признание среди специалистов, интересующихся историей России и сопредельных стран Именно в этот период дальнейшая его судьба стала делом не узкого круга профессионалов, а предметом обсуждения, не только на общенациональном, но зачастую и на международном уровне Возросшее количество публикаций, посвященных славянской литературе на полках Библиотеке конгресса, стало следствием расширения спектра профессиональных изданий, в которых освещались актуальные проблемы развития американских славяноведения, русистики и советологии, расширения количества славистов и университетских курсов разного уровня, направленных на их подготовку, интереса к СССР и другим социалистическим странам, как со стороны политического и военного руководства США, так и со стороны американских обывателей Если в предыдущий период сведения о развитии собрания «Славики» в национальном книгохранилище были редки, статьи и отчеты о его новых проектах в этой области появлялись, как правило, с запозданием, то с вступлением страны во Вторую мировую войну информация об этой
коллекции стала регулярно появляться на страницах периодических и щаний
* * *
Формирование коллекции славянских материалов Библиотеки конгресса является малоисследованной темой Хорошо известны только три начинания, в которых принимали участие сотрудники национального книгохранилища, -приобретение собрания Г Юдина в 1906 г, так называемой «коллекции Зимнего дворца» в нач 1930-х гг и перевод части архивов Русской православной церкви в США в Вашингтон в 1927 и 1940 гг В большинстве же работ, посвященных русско-американским отношениям в XIX-XX вв славянское собрание Библиотеки лишь упоминается Исследования, использованные в работе, можно разделить на несколько категорий монографии и статьи в научных журналах, посвященные 1) персоналиям сотрудников и представителей национального книгохранилища в регионе, 2) истории русско-американских взаимоотношений в рассматриваемый в диссертации период, 3) развитию славистики и россиеведения в США, 4) славянской диаспоре в стране
Как правило, авторов исследований, относящихся к первой категории, интересует не столько опыт работы А Бабина, Ф Голдера, Г Дерман, М Винокурова в стенах национального книгохранилища США, сколько их научно-педагогическая, литературная и общественная деятельность в целом Так, А Бабин упоминается в докторской диссертации М Лоуэлл,
посвященной развитию библиотечной системы Индианского университета1, в одной из глав книги руководителя Славянского отдела Публичной библиотеки Нью-Йорка Э Касинца2, в исследовании В Залевски, рассказывающем о коллекциях «Славики» и их хранителях в Стэнфорде3 В 2002 г в Санкт-Петербурге автором диссертации была издана монография, посвященная научно-педагогической детальности А Бабина4 Несколько работ российских и американских историков посвящено творчеству М Винокурова Сведения, представленные в статье Р Пирса5, основанной на материалах архивной коллекции русского ученого, дополнены данными, собранными в Сибири земляком М Винокурова - О Д Якимовым6 Поскольку Г Дерман прожила в США лишь несколько лет и не оказала столь же сильного влияния на становление американского славяноведения, как другие русские сотрудники Библиотеки конгресса, ее политическая, научная и педагогическая деятельность интересовала в основном русских7 и латышских8 исследователей Если на родине наследие репрессированной в 30-х гг XX в коммунистки изучалось с 1963 г, то в России большинство статей было опубликовано уже в 80-90 гг прошлого века Сотрудничество Ф Голдера с Библиотекой конгресса рассматривается в работах А Дьюби9 и В Залевски10 К материалам, привлекавшим внимание американского
1 Lowell М 1) Indiana University Libraries, 1829-1942 [np, nd] Microfilm 5564 Z, 2) Indiana University Libran es, 1829-1942 Ph D Dissertation University of Chicago, 1957 P 123-136
2 Kasinec E Slavic Books and Bookmen Papers and Essays N Y , 1984 P 73-77
3 Zalewski W Collectors and Collections of Slavica at Stanford University A Contribution to the History of Amencan Academic Libraries Stanford, 1985 P 4-5
4 Пивоваров E Г А В Бабин (1866-1930) СПб , 2002
^ Pierce RA MZ Vmokuroíf Profile of a Russian Emigre, Scholar and Bibliophile // Vmokuroff, Michael Z. A Profile and Inventory of his Papers and Photographs m the Alaska Historical Library Jimeau, 1986
6 Якимов О Д Человек из небытия Якутск, 1995
7 Галинская Е Б Судьба // Заполярье (Воркута) 1988 16 июня, Г К.Дерман Библиография // Библиография 1993 №1 С 116-117 Жадаева И А Узница ГУЛАГа // Библиография 1993 №1 С 113-115, Зимичева в В Стоявшая у истоков МГУКИII Библиотека 2002 № 7 С 67-69, Лютер А И, Соков ПС 1) Генриетта Карловна Дерман (К 110-летию со дня рояздения) // Московский государственный институт культуры Науч ассоц «Латыши в России», Б-ка МГИК М, 1992, 2) Знать и помнить (К 110-летию со дня рождения Г К Дерман) // Библиография 1993 № 1 С 106-112, Маслов А 1) «Никогда не стареть духом, не становиться мелочным» // Аудитория 1991 16 мая С 4, 2) «Никогда не стареть духом»//Библиотека 1992 № 3/4 С 34-35, Огурцов ВП Забытые изыскания // Природа. 1976 № 2 С 118-127 Сеглин ЕВ I) Г К Дерман (К 100-летию со дня рождения) // Сов библиография 1982 № 5 С 99-104, 2) Генриетта Карловна Дерман//Научные и технические библиотеки 19J72 №3 С 9-15
8 Дерман Генриетта Карловна//Латв сов энцикл Рига, 1982 T 2 С 506, Киперс Ю 1) Генриетта Дерман (1882-1954)//Карогс 1966 № И С 128-135 2) Генриетта Дерман//Малая энцикл Латв ССР Рига, 1967 TIC 378 3) Генриетта Дерман//Книга памяти революционных борцов Латвии Рига, 1976 Т 1, Ч I С 49-51 4) Библиотечная деятельница и революционерка Г К Дерман (22 авг 1882 - 18 янв 1954) // Аспекты библиотековедения Рига, 1985 С 73-88, Киперс Ю , Шац М Пламенный Трибун о жизни и боевом пути В Дерман 1875-1938 г Рига, 1970, Мевде В, Сонга В Рука, миллионами поднятая (Саша) // Женщины Сов Латвии 1963 №7 С 2
9 Dubie A An Adventure of a Historian in Quest of Russian History N Y , 1989
10 Zalewski W Collectors and Collections of Slavica at Stanford University
историка и архивиста, обращались и отечественные ученые1 Остальные персоналии сотрудников национального книгохранилища изучены хуже
Вторая категория исследований представлена большим числом работ отечественных и западных историков, занимавшихся взаимоотношениями двух стран в XVIII—XX вв РШГанелин отмечает, что «история русско-американских отношений стала предметом специальных исследований советских историков лишь во второй половине 30-х годов (XX в.)»2 В 1939 г появились работы М М Малкина3 и С Б Окуня4, посвященные развитию русско-американских дипломатических и экономических отношений в первой половине XIX в История первых русско-американских контактов затрагивалась А В Ефимовым в первом томе «Истории дипломатии»5. Одним из первых к проблеме американо-русских литературных отношений обратился академик МП Алексеев, который считал, что разработка этой тематики должна стать задачей, как советских, так и американских ученых6
Ограничения, наложенные на исследователей в сталинский период, отчасти были преодолены после разоблачения «культа личности» В стране наступила известная либерализация творческой деятельности Американистика стала одним из наиболее динамично развивающихся направлений исторической науки Появились новые научные центры, занятые разработкой этой тематики Поскольку с 1950-х гг в СССР и Российской Федерации было издано сотни научных и научно-популярных книг, брошюр, и статей, в которых рассматривались различные аспекты взаимоотношений двух стран, при анализе этой категории исторических сочинений следует ограничиться характеристикой работ, использованных в исследовании
Академик Н Н Болховитинов в ряде книг и статей осветил историю русско-американских дипломатических, экономических и культурных связей в XVIII —XIX вв7 В его исследованиях, основанных на материалах русских и американских архивов, дана характеристика научных контактов и книгообменных программ между учеными и организациями двух стран с
1 Болховитинов НН Россия открывает Америку 1732-1799 М, 1991 С 278, Русско-американские отношения, 1815-1832 М, 1975 С 596
2 Ганелин Р Ш. Россия и США 1914-1917 Л, 1969 С 5
3 Малкян ЪЛ М Гражданская война в США и царская Россия М -Л, 1939
4 Окунь С Б Российско-американская компания М —Л , 1939
5 История дипломатии М, 1941 С 309-310
6 Алексеев М П Американо-русские литературные заметки // Научный бюллетень ЛГУ 1946 № 8 С 22
7 Болховитинов н н 1) В архивах и библиотеках США находки, встречи, впечатления // Американский ежегодник. 1971 С 329-341, 2) Доктрина Монро (происхождение и характер) М, 1959, 3) Из истории русско-американских научных связей в XVIII—XIX веках // США экономика, политика, идеология 1974 №1, 4) Изучение русско-американских отношений некоторые итоги и перспективы // Новая и новейшая история 1981 №6 С 54-67, 5) Россия открывает Америку, 6) Русско-американские отношения, 1815-1832, 7) Русско-американские отношения и продажа Аляски, 1834—1867 М, 1990, 8) Становление русско-американских отношений 1775-1815 М,19б6идр
1765 по 1867 гг Коллекции представителей политической элиты США, хранящиеся в Рукописном отделе Библиотеке конгресса США, неоднократно использовались историком В поле его внимания попали бумаги Р Батлера, Н.Бэнкс.а, Э Джонсона, УМарси, ММейга, Дж Роджерса, ТСтивенса, Р Уокера1, Э Джексона, Г Клея, Дж Бэйарда2 В монографии «Русско-американские отношения и продажа Аляски, 1834-1867» он обратился к материалам Русской православной церкви в Америке, собранным М Винокуровым3 При подготовке другого исследования - «Россия открывает Америку. 1732-1799» изучались архивные собрания Ф Голдера и Г Юдина, включающие документы по истории освоения тихоокеанского региона4
Комплексное рассмотрение истории взаимоотношений двух стран было продолжено рядом московских и ленинградских исследователей, работы которых получили заслуженное международное признание Книги Р Ш Ганелина5, В В Лебедева6, Г П Куропятника, А А Фурсенко7 не потеряли актуальности и в наше время Несколько глав монографии Г П Куропятника «Россия и США Экономические, культурные и дипломатические связи, 1867-1881» напрямую посвящены развитию книжных контактов, научному сотрудничеству российских и американских исследователей8 Он подробно описывает начинания американских научных центров, прежде всего Смитсоновского института, по организации долгосрочных совместных проектов с Академией наук, Императорской публичной библиотекой, Медико-хирургической академией, Минералогическим обществом, Пулковской обсерваторией, Ботаническим садом в Санкт-Петербурге, Московским университетом, Обществом любителей русской словесности, Обществом испытателей природы, научными учреждениями Дерпта, Иркутска, Казани, Киева, Новороссийска, Одессы, Оренбурга, Риги, Харькова и других городов9 На основании материалов, хранящихся в АВРП, Г П Куропятник восстанавливает ход переговоров между администрацией Смитсоновского института и российским правительством о расширении обмена изданиями по геологии, естественной истории, политической
1 Болховитинов Н Н Русско-американские отношения в продажа Аляски, 1834-1867 С 344
2 Болховитинов Н Н Русско-американские отношения, 1815-1832 С 594
5 Болховитинов Н Н Русско-американские отношения и продажа Аляски, 1834—1867 С 344
4 Болховитинов Н Н Россия открывает Америку 1732-1799 С 278
5 Ганеяин Р Ш 1) Россия и США 1914-1917 Очерки истории русско-американских отношений, 2)
Советско-американские отношения в конце 1917 — начале 1918 г Л , 1975
Лебедев В В Русско-американские экономические отношения (1900-1917 гг ) М, 1964 Фурсенко А.А. Нефтяные тресты и мировая политика. 80-е годы- 1918 М -Л, 1965
8 Куропятггдк ГП Россия и США экономические, культурные и дипломатические связи, 1867—1881 М, 1981
9 Там же С 154
экономии, юриспруденции, финансовому делу, законодательству, статистике, а также официальными документами1
С начала 1990-х гг американистика в целом и исследования в области русско-американских культурных контактов в частности получили новое направление развития В докладе Н Н Болховитинова, представленном в 1991 г на международной конференции «Поиск новых подходов к истории США», отмечалось, что будущее этой сравнительно молодой отрасли знания состоит в отходе от тенденциозности и конфронтационности, характерных для исторических сочинений советского периода, и применении новых методик исследования взаимоотношений двух стран2 На протяжении последнего десятилетия прошлого века ученый подготовил несколько работ, позволяющих по-новому взглянуть на историю русской Америки, развитие русско-американских научных контактов в XX вв3 В 1990-е гг и начале нового тысячелетия история распространения русской книги в США в XVIII-XIX вв рассматривалась в статьях и монографиях Н В Вишняковой4 и САПайчадзе5 Исследователей интересуют не только контакты между учреждениями двух стран, но и издательская и книготорговая деятельность эмигрантов, собрание коллекций русских изданий организациями, общественными и религиозными объединениями Монография Н В Вишняковой, вышедшая в 2004 г в Новосибирске, обращает на себя внимание привлечением обширного круга разнообразных документов, включая примерно два десятка названий периодических и продолжающихся изданий, материалы 22 архивных фондов Москвы, Санкт-Петербурга и
1 Куропятник Г П Россия и США С 155-156
2 Основные тезисы доклада были обнародованы в журнале «Вопросы истории» Болховитинов Н Н Советская американистика на перепутье старые догмы и новые подходы//Вопросы истории 1591 №7-8 С 3-12
3 Болховитинов Н Н 1) М М Карпович и становление русистики в США // Зарубежная Россия 1917-1945 Кн. 3 СПб 2004 С 86-97, 2) Роль русских историков в становлении русистики в США // Вопросы истории. 2001 № 4 С 3-20, 3) Русские ученые-эмигранты (Г В Вернадский, ММ Карпович, М Т Флоринский) и становление американский русистики в США М, 2005, 4) Теория евразийства и многотомная история России Г В Вернадского // 8спрГа (тге^опапа Сборник в честь 70-летия ак. Г М Бонгард-Левинэ М, 2003 С 374-283
4 Вишнякова Н.В 1) Вклад служителей православной церкви в книжную культуру Русской Аляски И Культура и интеллигенция России в эпоху модернизаций Омск, 1995 Т 1 С 251-254, 2) И.! истории распространения русской книги в США // Вестник Омского университета, 1998 Вып. 3 С 44—'>0, 3) Роль офицеров Российского флота в распространении книги на Аляске // Армия и книга. Новосибирск, 1995 С 30-34, 4) Русская книга на территории США (конец ХУШ-первая половина XIX вв) /,' Вопросы регионального книговедения Новосибирск, 1996 С 7-28
3 ПайчадзеС А 1) О русской книге в Азиатско-тихоокеанском регионе Соединенные Штаты Америки // Вестник Омского университета. 1997 Вып 3(5) С 63-67, 2) О характере распространения русской книги // Русская книга в странах Азиатско-Тихоокеанского региона Очерки истории второй половины У- ТХ-начала XX столетия Новосибирск, 1995 С 12—32, 3) Русская книга в странах Азиатско-Тихоокеанского региона (очерки истории второй половины XIX - начала XX столетия) Новосибирск, 1995, 4) Русские издания в США (вторая половина Х1Х-начало XX вв ) 11 Книга. Исследования и материалы М , 1996 Сб 73 С 179203
Омска, большой массив литературных источников1 Один из подразделов работы посвящен судьбе русской книги в библиотеках США
Поскольку после установления Советской власти на всей территории страны, в условиях дипломатического непризнания СССР, значительная часть книжных поставок в США осуществлялись через такие организации как «Международная книга», «Антиквариат» и «Амторг», до конца 1980-х гг развитием контактов двух стран в этой области интересовались в основном американские исследователи и ученые из числа русских эмигрантов Большинство использованных в исследовании работ этой категории посвящено развертыванию славистических и советологических программ в ведущих научных центрах США, формированию коллекций русских и славянских изданий в библиотеках Америки Например, продажа материалов национализированных коллекций императорской семьи привлекала внимание специалистов с нач 1930-х гг2 В 1932-1945 гг появилось несколько каталогов аукционов, проходивших в Нью-Йорке и Лондоне, на которых были предложены книги, входившие в личные собрания Романовых3. В 1936 г в Берлине вышла работа П Н Савицкого, посвященная разрушению исторических памятников и распродаже музеев СССР4
В 1989 г к теме обратились американские и российские журналисты В феврале 1989 г в «Огоньке» была опубликована серия статей, в которых обсуждалась продажа частных коллекций в США5 Авторитетное американское издание «Вашингтон Пост» 4 февраля того же года представило материал А Сайпула, озаглавленный «С полок Зимнего дворца»6 Судьбой книг из библиотек императорской семьи интересовались американские библиотечные работники Р Дейвис, ЕКасинец7, Г Павлова8 Название статьи сотрудников Нью-Йоркской публичной библиотеки «Свидетель преступления» дает представление об общепринятой в американской и современной российской историографии оценке этой продажи Наибольшее число книг, принадлежавших дому Романовых,
1 Вишнякова Н В История русской книги в США (конец XVIII в - 1917 г) Новосибирск, 2004
2 Например, Yarmolinsky A The Library of Grand Duke Vladimir Aleksandrovich (1847-1909) // The Bulletin of the New York Public Library 1931 №35(11) P 779-782
3 Davis R H «Indispensable to Students in Slavic Field» A First History of the Development of the Slavic, Baltic, and Bast European Collections of the Research Libraries, the New York Public Library // L' idea dell'iimta e della reciprocita slava e il suo niolo nello sviluppo della slavisioca / a cura di Sergio Bonazza e Giovanna Brogi Bercoff, Atti del Convegno della Comissione per la Sto да della Slavisitca. Urbmo 28 1X-1 X 1992 P 143
4 Савицкий П H Разрушающие свою родину (снос памятников искусства и распродажа музеев СССР Берлин, 1936
'МосякинА Продажа//Огонек 1989 №6 С 18-22,№7 С 16-21,№8 С 26-29
6 Sypula A. From the Shelves of the Winter Palace //Washington Post 1990 Feb 4
7 Davis R, Kasmec E. Witness of the Cnme Two Little-Known Photographic Sources Relating to the Sale and Destruction of Antiquities in the Soviet Russia Dunng the 1920s // Journal of the History of Collections 1991 № 3 (1) P 53-59
* Pavlova G The Fate of the Russian Imperial Libraries // Bulletin of Research ш Humanities 1986-1987 № 87 (4) P 358-410
хранится в Библиотеке конгресса, Нью-Йоркской публичной библиотеке1 и Гарвардском университете2 Происхождение так называемой «коллекции Зимнего дворца» в центральном книгохранилище США, отдельные документы, входившие в это собрание, привлекли исследователей достаточно поздно — уже в 1990-е гг В «Археографическом ежегоднике» за 1991 и 2003 гг были опубликованы статьи, посвященные отдельным материалам, хранящимся в Рукописном отделе3 и Юридической библиотеке4 Несколько работ русского историка А Плигузова и его американского коллеги А Смита касаются обстоятельств приобретения коллекции в первой половине 1930-х гг5 В их исследованиях отчасти рассматривается биография И Перлстейна, книготорговца из Нью-Йорка, одного из главных партнеров ведущих американских библиотек в покупке славянских изданий
Развитие коллекций русских материалов в библиотеках Америки, в том числе национальном книгохранилище, рассматривается в работах ПКГримстед6, Л Б Миляковой7, ЧМорли8, Дж Орнштейна9, Е В Петрова10, А В.Попова11, и других историков, архивистов и библиотековедов Одна из
1 Davis R Н Russian and Soviet Illustrated Books and Photographs at the Hew York Public Library // Solanus L, 1990 №4 P 87-99, Davis R , Isajevych Ia.D Two Rare Russian Printed Books in the Collections of the New York Public Library // Solanus 1990 № 4 P 76-86, Kasinec E, Davis R.H The Grand Duke Vladimir Aleksandrovich and His Library//Journal of the History of Collections 1990 №2(2) P 135-142, Kasmec E Wortman R The Mythology of Empire Imperial Russian Coronation Albums // Bibhon The Bulletin of The New York Public Library 1992 № 1 (1) P 77-100
2 Плитуров А И Славянские рукописные материалы в библиотеках Гарвардского университета // Отечественные архивы 1993 №6 С 36
3 Касинец Э, Карлович Р, Роланд Д Две царские грамоты семьи Коробановых в Отделе рукописей Библиотеки конгресса США // Археографический ежегодник за 1991 г 1994
4 Плигузов А И, Козляков В Н Коллекция рукописных столбцов и другие русские материалы в Юридическом отделе Библиотеки конгресса США // Археографический ежегодник за 2003 г 200л с 209219
3 Плигузов А И Ранние русские материалы в Библиотеке конгресса США // Русский американец. Обзорный выпуск 2000 № 22 С 87-89, Pllguzov А , Smith А 1) ТЪе Bolsheviks m Business The Russian book Trade after the Revolution//Library of Congress Informational Bulletin 1996 Vol 55, № 5 P 102-103 2)Ncholasand Alexandra Unpublished Romanov Documents are m LC's Law Library // Library of Congress Inlormational Bulletin. 1996 Vol 55, №2 P 26-29
6 Гримстед П К 1) Зарубежная архивная Россика и Советика. Происхождение документов или их отношение к истории России (СССР), потребность в описании и библиографии // Отечественные архивы 1993 №1 С 20-53, 2) Архивная Россика / Советика. К определению и типологии русского архивного наследия // Труды Историко-архивного института. М , 1996 Т 33 С 262-286
7 Милякова ЛБ Возникновение университетской славистики в США (конец XIX - начало 20-х годов XX в ) //Зарубежная историография славяноведения и балканистики М , 1986 С 80-94
8 Morley Ch 1) Russian Collections in American Libraries /7 Guide to Research m Russian Histoiy Syracuse 1951 P 1—22 2) Russian Collections m American Libraries // Slavonic and East European Review 1950 Dec Vol XXIX. P 256-266
9 Omstein J The Development and Status of Slavic and East European Studies m America since Work War IL P 384
10 Петров E В 1) Архивная Россика в США в первой половине XX века// Россика в США М, 2001 С 146160, 2) История американского россиеведения Курс лекций СПб, 1988, 3) Научно-педагогическая деятельность русских историков-эмигрантов в США (первая половина XX столетия) источники и историография СПб, 2000, 4) Фонды «американо-русских» историков в архивах США // Зарубежная архивная Россика Итоги и перспективы возвращения М , 2000 С 43-56
Попов А В 1) Русские архивы и музеи в США//Вопросы истории 1999 №6 С 118-124 2) Русское зарубежье и зарубежная архивная россика//Новый журнал 2003 № 230 С 217-245, 3) Русская эмиграция в
немногих научных статей, посвященных истории складывания славянского собрания Библиотеки конгресса США, была опубликована в сборнике Института славяноведения и балканистики РАН в 1989 г1 Ее автор, В П Сычева, дает лишь самую общую характеристику основных проектов книгохранилища по собиранию русских и славянских материалов в начале XX в, повторяя некоторые неточности, допущенные предшествующими исследователями Некоторые сведения относительно формирования коллекции славянских материалов Библиотеки конгресса в XIX в можно найти в очерке Б П Каневского, опубликованной в 1990 г в «Библиотековедении и библиографии за рубежом»2
К категории работ, посвященных истории русской диаспоры в США3, относятся многочисленные статьи о судьбе материалов Православной церкви в Америке Долгое время эта тема находилась на периферии американского общественного сознания По мнению В Л Белобородько, это происходило в силу того, что «судьба архива долгое время была неизвестна, а его документы, являющиеся собственностью правительства США, и по сей день (1969 г) практически не обработаны и не систематизированы»4 В 1933 г. в «Тихоокеанском историческом обозрении» («Pacific Historical Review»)5 появилась статья В Базанова. В ней давалась характеристика только части материалов, попавших в Библиотеку в 1927 г, но не было описания архива в целом После этого примерно на тридцать лет изучение проблемы было приостановлено Только в начале 1960-х сотрудник Библиотеки конгресса, Д Дорош, в небольшой статье, опубликованной в «Ежеквартальном журнале текущих приобретений» снова занялся анализом материалов Как и предшественники, он не смог дать полного и правильного описания архива6 В частности, он отнес к ним документы из библиотеки Юдина, в том числе бумаги Н П Рязанова и вахтенный журнал судна компании «Три святителя» В 1969 г в журнале «Вопросы истории» появилась статья В J1 Белобородько
США и архивная Россика. Проблемы выявления и описания материалов, хранящихся 8 архивах общественных организаций и частных лиц // Проблемы зарубежной архивной Россики М, 1996 С 112-120
1 Сычева В П Из истории американской славистики славянское собрание Библиотеки конгресса США (конецXIX в -1960 г) С 74-79
' Каневский Б П. Библиотека конгресса США (исторический очерк) // Библиотековедение и библиография за рубежом 1990 Сб 126 С ПО-113
В работе так же широко использовались сочинения отечественных и зарубежных авторов, посвященные русской эмиграции в США и другие страны и проблемам ассимиляции представителей диаспоры к новым ..для них реалиям Среди них следует отметить статьи и монографии русских историков, этнографов и публицистов (Г М Бонгард-Левина, М Г Ваадапковской, Э Л Нигобурга, В П Петрова, И К-Окунцова, Г Я Тарле, А Л Хисамутдинова) и исследования их американских коллег (Дж Дэвиса, Л Вайнара, Дж Вталича, М Раева и многих других)
Белобородько В Л Архив русской церкви на Аляске в библиотеке конгресса США С 189-192 В 1994 г в Вашингтоне была опубликована опись документов См Shalkop A J Inventory The Alaskan Russian Church Archives Manuscript Division Library of Congress 1984
5 Pacific Historical Review 1933 Volume 11 March 1
6 Dorosh D Records of the Russian Orthodox Greek Catholic Churcb of America // Hie Library of Congress Quarterly Journal of Current Acquisitions 1961 Vol XXVIII №4
«Архив русской церкви на Аляске в библиотеке конгресса США», в которой была представлена история и историография вопроса, а также сделана попытка дать описание коллекции В начале 80-х гг XX в С Г.Трубецкой подготовил несколько статей для эмигрантских изданий, посвященных истории церковного архива1 В исследовании американского ученого РА Пирса, опубликованном в 1987 г, рассмотрены основные архивные и библиографические материалы по истории русской Америки, которые можно было на тот момент найти за пределами СССР2 Данные, представленные в этом обзоре, бьши уточнены H Н.Болховитиновым десятилетие спустя3 Из последних работ по данной тематике можно отметить исследования А В Попова, в которых рассматривается судьба церковных архивов4, и американского историка Д Норландера5.
Èo второй половине 1990-х гг аляскинские материалы Библиотеки конгресса стали доступны для массового читателя в результате совместного американо-русского проекта «Встреча границ», результатом которого стало создание виртуальной библиотеки, включающей документы из фондов национального книгохранилища, других библиотек США и России Пилотный сайт был разработан в январе-ноябре 1999 г, а запущен в декабре 1999 г6 В момент ввода в действие на его страницах были представлены 2 689 документов из библиотеки в виде 70 990 электронных изображений редких книг, рукописей, карт, фильмов Среди фондов, использованных в рамках проекта, 900 фотографий Аляски, сделанных в 1910-х гг Фрэнком Карпентером, собрание фотографий Джона Гребилла (1880 г) и несколько сотен фотографий 1885 г, повествующих о жизни в Сибири ДжКеннана. Рукописные материалы представлены коллекцией Юдина - собранием документов Российско-американской компании (1786—1830 гг ), избранными документами из архивов Русской православной церкви на Аляске, судовыми журналами, письмами, отчетами Беринга и Чирикова
Собирание аляскинских материалов в Библиотеке конгресса США началось с приобретения коллекции Г В Юдина в 1906 г Истории ее
1 Трубецкой С Г I) Из архива православной церкви в Америке//Русская мысль 1983 20 января, 2) История церковного архива//Новое русское слово 1981 23 июля, 1982 15 мая
2 Pierce R.A Archivai and Bibliographie Materials on Russian America outside the USSR 11 Russia's American Colony 1987 P 353—420
3 История Русской Америки (1732-1867) вЗ-хт Т1 Основание Русской Америки (1732-1799) С 374-376
4 Попов A.B 1) Православие за рубежом проблемы архивного наследия // Проблемы зарубежной архивной Россики материалы международной научно-практической конференции- M, 2001 С 104-108 а так же части его исследований, посвященных более широкой тематике, например, 2) Российское православное зарубежье история и источники С прил. системат библиогр M, 2005 С 125-130, 3) Россика в негосударственных хранилищах США // Отечественные архивы 1996 № 2 С.22 -26, 4) Русское зарубежье и архивы Документы российской эмиграции в архивах Москвы проблемы выявления, комплектования, описания и использования // Материалы к истории русской политической эмиграции Вып IV M , 199В
5 Norlander D Innokentn Vemammov and the Expansion of Orthodoxy in Russian America // Pacific Histoncal Review Feb 1995 Vol 64 № 1 P 19-36
6 <http //irontiers loc go v/>
собирания и биографии сибирского купца посвящено большое количество исследований российских и американских специалистов Еще в 1896 г в Москве * вышла книга, написанная Н И Бакаем, «Замечательное книгохранилище в Восточной Сибири1, а через два года В А Цаплин издал работу, в которой дал оценку стоимости коллекции2 В 1907 г типографией Императорской академии наук был выпущен «Краткий указатель архивам разных лиц и учреждений, собранным с 1894-го по 1906-ой год Г В Юдиным»3 Описания библиотеки можно найти в одном из томов «Живописной России»4, «Известиях книжных магазинов Товарищества М О Вольф по литературе, наукам и библиографии» за 1904,1909 и 1910 гг5, работах П Головачева6 и А Гинкена7
В 1918 г. коллекция Юдина упоминалась в книге Д Анучина «Судьба первою издания «Путешествия» Радищева»8, а в следующем году на страницах «Свободной Сибири» появилась статья, посвященная библиотеке9 В 1920-е - начале 1940-х гг было опубликовано сразу несколько исследований и журнальных обзоров, в которых рассматривалась судьба книг сибирского купца Наиболее интересны работы В М Зензинова, изданные в Париже в 1925 и 1927 гг, дающие представление о состоянии коллекции в Библиотеке конгресса10, В К Охочинского, представившего отчет о докладе П К Симонии 21 декабря 1926 г «Геннадий Васильевич Юдин,, красноярский библиофил и судьба его библиотеки» в Ленинградском обществе библиофилов11 Болыцое количество материалов о юдинском собрании появилось на страницах региональных периодических изданий «Красноярский комсомолец»12, «Красноярский рабочий»1, «Омская область»2
1 Бакай К H Замечательное книгохранилище в Восточной Сибири М , 1896
2 Цагшия В А. Стоимость домашней библиотеки Г В Юдина на 1 января 1898 года. Томск, 1898
3 Краткий указатель архивам разных лиц и учреждений, собранным с 1894-го по 1906-ой год Г В Юдиным СПб, 1407
4 Замечательное книгохранилище - библиотека Юдина // Живописная Россия СПб , 1895 T XII, Ч 1 С 353-355
5 Россиев П Книгохранилище Г В Юдина // Известия книжных магазинов товарищества М О Вольф по литературе, наукам и библиографии 1904 №11-12 С 110-113, Смысдов А Русские книги в Вашингтоне [книги сибирского купца-золотопромышленника Г В Юдина // Известия книжных магазинов Товарищества М О Вольф 1910 № 9 С 245-248 Счастливцев С Юдинский архив // Известия книжных магазинов ТовариществаМ О Вольф 1909 №6 С 151-154
6 Головачев П Сибирь Природа Люди Жизнь М, 1905 С 26-27,374
7 Гинкен А Библиотека конгресса в Вашингтоне, [с сообщением о библиотеке Г В Юдина] // Гинкен А О чтении л книгах. СПб 1913 Вып L С 123-124
вАнучинДН Судьба первого издания «Путешествия» Радищева. М , 1918 С 28-34
9 О бибд-гатеке Юдина //Свободная Сибирь 1919 27 апреля
10ЗензиновВ M 1) Железный скрежет из амер впечатлений. Paris, 1927 С 166-177 2) Русская библиотека в Вашингтоне // Иностранец 1997 2 апреля С 31, 3) Русское книгохранилище в Вашингтоне// Временник О-ва др'/зей рус кн Париж, 1925 TIC 27-32, 4) Русское книгохранилище в Вашингтоне // Книга, исследования и материалы 1989 Сб 59 С 163-166
" Охочинский В К. Ленинградское общество библиофилов (1925 - январь 1928) // Альманах бибчиофила. Л, 1929 С 374-376
5~ В Красноярске о библиотеке Г В Юдина//Красноярский комсомолец 1939 22 января
Значительная часть опубликованных в 1940-1980-е гг в СССР статей о коллекции посвящена недолгому пребыванию В И Ленина в стенах книгохранилища Список подобных работ можно найти в-* библиографическом указателе, подготовленном М Н Соколовой в 1990 г3 В большинстве своем советские авторы достаточно критично относились к продаже первой коллекции Г В Юдина в США4 Наибольшей взвешенностью и объективностью в этот период отличаются статьи А А Преображенского, интересовавшегося наследием сибирского купца с 1952 г5 Ученому удалось воссоздать обстоятельства продажи коллекции, опираясь на копии писем Г В Юдина А Бабину и Г Путнаму, хранящиеся в Государственном архиве красноярского края, уточнить судьбу оставшихся на родине документов Российско-американской компании, подготовить предварительный список славяно-русских рукописей Х1-ХГ/ вв, входивших в состав собрания
В 1980-е гг определенный интерес представляют газетные и журнальные публикации Л П Бердникова6, В Коморина7 и Е Пашковой8 Наибольшее число статей о Г В Юдине вышло в 1990—2000-е гг В 1991-1992 гг на страницах «Знамени» развернулась полемика по поводу утраты книг из коллекции сибирского купца, хранящихся в Библиотеке конгресса,
1 Владимиров Е В библиотеке Юдина//Красноярский рабочий 1941 21 января, Соколов В подвалах музея в Покровской церкви [о юдинских книгах в подвалах Государственного музея, архивного бюро, Покровской церкви] // Красноярский рабочий 1935 3 августа, Трофимов П Судьба библиотеки Юдина '? Красноярский рабочий 1941 13 апреля
2 Мальцев М В О библиотеке Г В Юдина // Омская область 1940 № 3 С 75-77, Марков С Н Архивы «Колумбов Российских» [еще о библиотеке Г В Юдина] // Омская область 1940 № 7 С 45-47
3 Соколова М H Геннадий Васильевич Юдин Библиографический указатель
4 Смирнов-Сокольский Н.П 1) История одного преступления // Рассказы о книгах М , 1959 С 532-543, 2) История одного .преступления М, 1977 С 400—408, 3) История одного преступления М, 1983 С. 339-247, 4) История одного преступления [об увозе б-ки Юдина в Америку] // Краснояр рабочий 1950 7 окт, Яковлев Б «История одного преступления» и история юдинской б-ки // Ленин в Красноярске V[, 1965 С 89-96
5 Преображенский А А 1) Государственный архив Красноярского края//Вопросы истории 1953 №10 С 140, 2) Документы об Аляске и Российско-Американской компании в коллекции Г В Юдина '/ История СССР 1981 № 1 С 100-111, 3) Из истории библиотеки Г В Юдина в Красноярске // Вопросы истории Сибири и Дальнего Востока, тр конф по истор Сибири и Дальнего Востока Новосибирск, 1961 С 221232, 4) Коллекция Г В Юдина в Государственном архиве Красноярского края (Краткий обзор) // Археографический ежегодник за 1958 1960 С 267-292, 5) Коллекция Г В Юдина в Государственном архиве Красноярского края предварительный список славяно-русских рукописей X1-XFV вв, хранящихся в СССР//Археографический ежегодник за 1965 г 1966 С 177,6) Публикация по истории русской Америки// Вопросы истории. 1988 №5
6 Бердников ЛП 1) Драма на Афонтовой горе биография юдин б-ки Ист очерк // Красноярский железнодорожник. 1986 20, 23, 25, 27 сент, 2) Драма на Афонтовой горе история одной б-ки // Крансоярсккй библиофил 1987 С 160-190, 3) В доме на Афонтовой горе о каталоге б-ки купца Юдина 11 Красноярский комсомолец. 1981 14 марта.
7 Коморин В Судьба библиотеки//Молодая гвардия 1980 №2 С 202-205
8 Пашкова Е Еще раз о Г В Юдине [биография библиофила] // Сельская новь общественно-политическая газета Балахтинского района. 1985 16 февраля
инициированная Э Штейном1 Пафос его материалов этого периода хорошо иллюстрирует название статьи 1999 г, опубликованной в «Книжном обозрении» - «Америка сваляла дурака, сдав в макулатуру 80 тысяч книг из Юдинской библиотеки»2 С откликами на его статьи выступили И А Половникова и директор национального книгохранилища США Д Биллингтон3, который попытался опровергнуть обвинения в небрежном отношении администрации Библиотеки к наследию сибирского купца
Правнучатая племянница библиофила И А Половникова с 1987 г занимается историей жизни и книжного собрания Геннадия Юдина Исследовательница работала в архивах Красноярска, Минусинска, Балахты, Енисейска, Тобольска, Омска, Новосибирска, Костромы, Москвы и Санкт-Петербурга Собранные материалы легли в основу двух книг («Молодые годы Юдина» (1996)4, «Сибирский библиофил и заводчик Юдин» (2003)5) и примерно двадцати научных и научно-популярных статей6 С 1990 г она регулярно выступает с докладами на семинарах и конференциях, проходящих в Костроме, Красноярске, Минусинске, Омске, Ленинграде - Санкт-Петербурге В книге 1996 г И А Половникова рассматривает ранний период жизни Юдина, дает сведения о его потомках7, публикует текст «Опыта родословной Июдиных и некоторых других родов», родственных им по женской линии»8, приводит редкие фотографии Работа 2003 г, по признанию самой исследовательницы, - «следующий шаг на пути к
1 Штейн Э 1) Книги Г В Юдина в Библиотеке конгресса [об утрате книг Г В Юдина в Библиотеке конгресса]//Знамя 1991 №3 С 237-240, 2) Книги Г В Юдина в Библиотеке конгресса//Знамя 1992 №7 С 234-240
2 Штейн Э Америка сваляла дурака, сдав в макулатуру 80 (') тысяч книг из Юдинской библиотеки // Книжное обозрение 1999 26 июля (№30) С 23
3 Еще раз о библиотеке Г В Юдина, отклики И А Половниковой и Д X Биллингтона на статью Э Штейна «Книги Г В Юдина в Библиотеке конгресса» //Знамя 1992 №7 С 234-240
4 Половникова И А Молодые годы Юдина. М , 1996
5 Половникова И А. Сибирский библиофил и заводчик Юдин Красноярск, 2003
6 Половникова И А I) Из истории одной продажи (о библиотеке Геннадия Васильевича Юдина) // День и ночь 2004 № 3/4 (Май-июнь) С 281-285, 2) Инна Половникова. «Я работаю не для Америки » [интервью с правнучкой сибирского купца-библиофила Г В Юдина] // Красноярское Воскресение 2002 №
7 С 6, 8,3) История одной продажи о продаже библиотеки Г В Юдиным в Америку // Юдинские чтения (3, 2000 Красноярск) Третьи Юдинские чтения, посвященные 160-летгао со дня рождения Г В Юдина. «Проблемы доступности и сохранности библиотечных фондов История и Современность» / Государственная универсальная научная библиотека Красноярского края 2001 С 14-21, 4) Молодые годы Юдина // Красноярский рабочий. 1995 7 окг, 5) Наследники Юдина // Красноярский рабочий 1992 9, 11, 16 июня, 6) Об одном незавершенном литературном предприятии // Петербургская библиотечная школа СПб, 2002 С 26-32, 7) Письма И.Д Преображенского в Красноярск // Памяти Селифонтова. Кострома, 2000 С 268-276, 8) «Помни, мы никогда не бьши рабами, » [о родственниках Г В Юдина] // Сельская новь 1991 26 октября 9) Подвиг библиофила [Г В Юдина] // Библиография 2000 № 1 С 72-84, 10) Подвиг Геннадия Юдина [библиофила] // Чисть и Родина. 2001 30 января (№ 3) С 13, И) Путешествие в Екатерининское // Былое прил к журн «Родина» 1997 № 10 С 12, 12) Путь к бессмертию // Сибирская газета на Енисее 1995 13 окг, 13) Свидетели былого богатства К библиографической реконструкции библиотеки Г В Юдина // Библиотечное дело 2003 № 12 С 36-39, 14) Сибирский библиофил и заводчик Юдин СПб, 2002, 15) «Юдинская коллекция» нуждается в реконструкции [об архивном собрании сибирского библиофила Г В Юдина]//Отечественные архивы 2004 №2 С 31—35
7 Половникова И А Сибирский библиофил и заводчик Юдин С 35
8 Там же С 47-67
воссозданию облика библиофила и истории его жизни, свободных от искажений, домыслов и прочих наслоений, накопившихся за прошедшие после его кончины годы»1 В четвертой главе И А Половникова, основываясь на материалах переписки Г В Юдина, подробно описывает ход переговоров о продаже библиотеки в США2
Для популяризации наследия сибирского купца много сделали работники Государственной универсальной научной библиотеки Красноярского края Помимо каталогов книг, входивших в юдинское собрание, ими были подготовлены многочисленные публикации в периодической печати, разработан Интернет-сайт, полностью посвященный коллекции Наибольшее число статей принадлежит А Б Шиндиной, активно сотрудничающей с региональными газетами и журналами3 В 1990 г в Красноярской краевой научной библиотеке состоялась первая конференция «Г В Юдин и традиции библиофильства в Сибири», посвященная 150-летию со дня рождения сибирского купца «Юдинские чтения» проводились в 1992 и 2000 гг Последняя на сегодняшний день, IV конференция, была организована 5-6 октября 2004 г В ее рамках сотрудники библиотеки провели презентацию Интернет страницы, на которой представлены
5 Половникова И А Сибирский библиофил и заводчик Юдин С 6
2 Там же С 52-63
3 Шиндина А Б 1) Библиотека Юдина в Енисейском книгохранилище // Сельская новь 1992 8 октября, 2) Библиотека Г В Юдина Енисейском центральном книгохранилище (1920-1921 гг) // Вторые (рдинские чтения С 3-6 3) «Библиотеку продал в Вашингтон» [о роли петербургского антиквара-букиниста В И.Клочкова в формировании библиотеки Г В Юдина] // Вечерний Красноярск 1990 11 сентября 4) Будьте здоровы' (из книжного наследия Г В Юдина) // Наше наследие 2000 1 октября С 6—7, 5) Возвращение домой [о книгах из перв б-ки Юдина, вернувшихся из США]//Библиотекарь 1987 № 10 С 28-29, 6) Вторая домашняя библиотека [Г В Юдина] // Вечерний Красноярск 1990 6 октября, 7) Двух книжников союз (петербургский букинист В И Клочков и красноярский библиофил Г В Юдин // От Невы до берегов Енисея 300 лет вместе материалы науч -пр актин конференции, посвященной 300-летию Санкт-Петербурга и 375-летаю Красноярска. Красноярск, 2003 С 40—45, 8) Из истории собрания Г В Юдина Красноярсокй краевой библиотеки // Русская книга в дореволюционной Сибири Новосибирск 1988 С 316, 9) «Из книг Г В Юдина» [судьба второго собрания Юдина] // Сельская новь 1990 13 ноября, 10) «И страсть одна владела им » [рассказ о второй библиотеке красноярского купца и библиофила Г В Юдина] // Книжное обозрение 1999 9 августа, 11) Каталог второй библиотеки Г В Юдина Состояние и перспективы // Четвертые Макушинские чтения Новосибирск, 1997 С 61-63, 12) Книги из библиотеки П А Ефремова в Юдинском собрании Красноярской краевой научной библиотеки им В И Ленина // Русская книга в дореволюционной Сибири Рукописная и печатная книга на Востоке страны Новосибирск, 1992 С 101-111, 13) Микрофильмированный каталог собрания Юдина И Библиотека. 2000 № 10 С 34-36, 14) Наиболее редкие и ценные [издания из б-ки П АЕфремова в фондах юдинского собрания книг] // Вечерний Красноярск 1992 9 июля, 15) Наследие сибирского купца// Красноярск, комсомолец 1989 14 нояб, 16) Петербургский букинист В И.Клочков и его библиофильское окружение (по материалам переписки В И Кло^кова с Г В Юдиным) // История библиотек Исследования Материалы^ Документы СПб, 1996 Вып 1 С 135—154, 17) Пушкиниана Г В Юдина // Формирование культурно-исторической среды в крае Х1Х-ХХвв Красноярск, 2000 С 42-49, 18) Собрание без каталога//Вечерний Красноярск 1997 15апреля, 19) Сообщаю вам новость [о переписке Г В Юдина с петербургским букинистом В И Клочковым] // Вечерний Красноярск. 1992 2 апреля, 20) Спасите наши души // Красноярский рабочий 1992 24 сентября, 21) С чужедальней стороны [о некоторых книгах из I б-ки Г В Юдина, вернувшихся в США] // Красноярский рабочий 1987 13 июня, 22) «Чудных книг собрание» [в краевой научной библиотеке открыта выставка редких и ценных изданий из юдинского собрания] // Вечерний Красноярск 1990 6 марта, 23) Юдинское собрание ГУНЕ Красноярского края 65 лет хранения, изучения и использования // 3-й Юдинские чтения С 3-13
материалы предыдущих юдинских чтений, каталог юдинской книжной коллекции Государственной универсальной научной библиотеки * Красноярского края, информация о жизни и деятельности Г В Юдина
Существование столетней традиции изучения процесса формирования коллекции славянских материалов Библиотеки конгресса США подтверждает необходимость в проведении исследования, суммирующего информацию, представленную в работах предшественников Недостоверность некоторых заключений, бытовавших в специальной литературе, зачастую проистекавшая из чрезмерной тенденциозности авторов, может быть преодолена путем обращения к неопубликованным и изданным материалам Наглядным примером преодоления крайностей в интерпретации отдельного исторического события может служить уточнение сведений относительно судьбы собрания Г В Юдина, базирующееся на анализе данных отечественных и американских архивных коллекций Совокупность доступных материалов не позволяет ограничивать время существования крупного славистического центра в Вашингтоне только второй половиной XX в К этому времени в своем развитии коллекция «Славики» и «Россики» Библиотеки конгресса США, как и американское россиеведение в целом, прошли несколько этапов
Процесс формирования первых книжных собраний, включавших материалы, посвященные славянскому миру, рассмотрен во второй главе диссертации «Источники пополнения американских библиотек материалами на славянских языках: 1765-1917 гг.». Ранние, еще крайне ограниченные по своему объему коллекции «Славики» появились на полках американских книгохранилищ в конце XVIII в , когда завязались связи между представителями академической элиты Российской империи, прежде всего учеными, представлявшими Академию наук, и американскими исследователями Тематический спектр публикаций, поступавших в это время из Европы, был достаточно широк Из России в Америку и обратно постоянно поступали издания академического толка, присутствовал интерес не тояько к работам, посвященным точным наукам, постепенно на полках частных собраний и библиотек различных научных сообществ, прежде всего Американского философского общества в Филадельфии и Американской академии искусств и наук в Бостоне, появлялись исследования, проводимые учеными-гуманитариями Немаловажным источником комплектования американских книгохранилищ славянскими материалами в этот период стали коллекции эмигрантов Тадеуш Костюшко, Юлиан Нимцевич, Казимир Пуласки благодаря своему личному знакомству с представителями политической и военный элиты США сумели обратить внимание этих кругов на проблемы своей страны Симптоматично, что среди первых книг,
поступивших на полки Библиотеки конгресса в момент ее основания, так же как и в собрании Т.Джефферсона примерно одинаковое количество томов было посвящено Российской империи, оказывавшей в это время самое активное влияние на европейскую, а, следовательно, и мировую политику, и Польше, которая в этот период переживала время упадка, раздробления и окончательной потери государственной самостоятельности В отличие от книжных собраний Американского философского общества и Американской академии искусств и наук, ориентированных на получение академических изданий, организацию регулярных обменных проектов, для создателей Библиотеки конгресса США и ее первых пользователей идейное содержание находившихся в их распоряжении материалов имело первостепенное значение Увеличение внимания непосредственно к России, ее культуре, истории и экономике было следствием нормализации дипломатических отношений между двумя странами в конце первого десятилетия XIX в Несмотря на то, что для подавляющего большинства американцев славянский мир был далеким и малоизвестным регионом, некоторые представители академической и политической элиты страны стали проявлять интерес к кириллическим изданиям и включать их в свои коллекции Сотрудники дипломатических миссий двух стран на этом этапе развития российско-американских взаимоотношений сыграли важную роль в постепенном сближении двух культур Ю А Валленштейн, П П Свиньин, П И Полетика, Дж К Адаме, Ю Скайлер не только сами занимались исследовательской и издательской деятельностью, книжным коллекционированием, но и способствовали формированию собраний литературы на русском и английском языках в США и Российской империи Несмотря на то, что до последней четверти XIX в книгообмен между двумя странами зачастую осуществлялся через официальные каналы, он ос1авался процессом, не регулируемым органами государственной власти Администрация некоторых американских книгохранилищ, отдельные политические деятели, ученые и библиофилы пользовались в частном порядке возможностями дипломатической службы для расширения своих коллекций изданий на славянских языках Примером таких начинаний могут служить обменные программы, проводимые Смитсоновским институтом с момента основания до второй половины 1860-х гг , когда часть его книжного собрания была передана в ведение Библиотеки конгресса США Сотрудники института сумели, используя как дипломатические каналы, так уже сформированные к тому времени связи между различными научными центрами двух стран, существенно расширить свои книжные фонды за счет изданий, выпускавшихся на территории Российской империи
Российско-американское дипломатическое сближение 1860—1870 гг, обусловленное общностью многих внешнеполитических задач, стоявших перед правящими кругами двух стран, заставило дирекцию Библиотеки конгресса пересмотреть традиционную практику работы с изданиями, поступавшими из стран Восточной Европы Были организованы первые обменные программы и установлены постоянные связи с некоторыми российскими научными центрами, что привело к появлению небольшой коллекции изданий на русском и других славянских языках на полках книгохранилища К началу 1880-х гг при активном содействии представителей русской дипломатической миссии в США удалось оформить межгосударственное соглашение об обмене официальными изданиями, по которому книги из российской Империи поступали в американские библиотеки, университеты и исследовательские институты до 1917 г Поддержка правительства и парламента, выражавшаяся в расширении библиотечных площадей, увеличении финансирования отдельных проектов, придании Библиотеке конгресса некоторых общенациональных функций, среди которых важнейшей можно считать возможность получать обязательные экземпляры всех выпускаемых в США изданий, позволила ее администрации постепенно преодолеть отставание в деле пополнения своих фондов материалами на русском и других славянских языках, которое наметилось во второй половине XIX в , когда другие американские научные центры (Йельский, Гарвардский, Корнельский университеты, Нью-Йоркская публичная библиотека) стали регулярно приобретать русские книги и получать в дар обширные частные коллекции, собранные американцами, интересовавшимися Российской империей Если к 1901 г. на полках Библиотеки было всего 569 томов, которые достаточно условно можно было охарактеризовать как русские1, то к 1917 г их число достигло примерно 100 000 наименований печатной продукции2 Поскольку наряду с расширением своих фондов за счет книгообмена администрация книгохранилища имела возможность единовременно выделять большие суммы на покупку уже сложившихся книжных собраний, например, Г Юдина и М Хаттала, всего за два года его коллекция «Славики» стала крупнейшей в стране, опередив по своему объему и тематическому разнообразию сложившиеся ранее собрания, что, однако, не оказало революционизирующего воздействия на развитие американских славистических исследований В стране не было достаточного числа квалифицированных сотрудников, способных выполнить хотя бы частичную обработку поступивших материалов Юдинская коллекция оставалась
1 АЫ.С 1901 Р 303
2 АЛЬС 1924 Р 123
недоступной читателям Процесс ее каталогизации растянулся на десятилетия. Необходимость классификации приобретенных изданий не позволяла осуществлять масштабные проекты по пополнению коллекции новейшей литературой Постепенно снижалась ценность юдинского собрания, как источника актуальной информации Исследовательская работа почти не проводилась
Важная роль, которую стали играть Российская империя и другие славянские страны с началом Первой мировой войны, изменила статус коллекции в глазах пользователей Свидетельством возросшего интереса к славянскому миру стало появление в 1917 г специального подразделения Библиотеки - Славянской секции На протяжении одного десятилетия на работу в книгохранилище было принято несколько специалистов, занятых работой с русской книгой А Бабин, М Винокуров, Г Дерман, Г Маликова, Г Новосильцев, Н Родионов, Д Танеев Благодаря их усилиям удалось обработать значительную часть оригинального юдинского собрания, сделав его доступным для студентов, занятых изучением славянского мира, американских исследователей и ученых из числа русских эмигрантов первой волны Деятельность русских эмигрантов по сохранению и развитию уникальной коллекции проанализирована в третьей главе диссертации: «Формы и методы работы со славянской литературой в период дипломатического непризнания советского государства: 1917—1933 гг.».
Актуализация славянской тематики в 1910-е гг , сопровождалась разрушением традиционных каналов пополнения американских библиотек кириллическими изданиями Характерные для последних предвоенных десятилетий формы межгосударственного сотрудничества в этой сфере агонизировали в условиях политической и экономической нестабильности большинства европейских стран, неспособных выделять значительные средства на проекты, напрямую не связанные с обеспечением национальной безопасности Большинство российских учреждений и компаний, участвовавших в дореволюционные годы в двусторонних книгообменных программах, были ликвидированы, подверглись реорганизации или национализации Все попытки руководства Библиотеки конгресса связаться с прежними партнерами были обречены на провал, что заставляло на протяжении второй половины 1910-гг констатировать невозможность существенного расширения славянской коллекции книгохранилища Одним из основных факторов, оказавших негативное влияние на развитие собрания в этот период, можно считать официальный статус Библиотеки, как структуры, обязанной предоставлять справочную информацию для правительственных агентств, конгресса, аппарата президента и подчиняющейся решениям политического руководства страны В отличие от
американских университетских центров и публичных библиотек крупных городов, прежде всего Стэндфордского университета и Публичной библиотеки Нью-Йорка, обладавших значительной самостоятельностью в деле пополнения своих фондов новейшими изданиями, деятельность вашингтонского книгохранилища в этой области подвергалась более жесткому идеологическому контролю В условиях отсутствия дипломатических отношений между двумя странами государственные служащие, которыми являлись сотрудники национальной библиотеки, не имели возможности напрямую контактировать с советскими учреждениями и их официальными представителями При покупке книг, выпущенных на территории России после 1917 г, они были вынуждены прибегать к услугам посредников, важнейшими из которых были научные центры, сохранившиеся с дореволюционных времен в странах — лимотропах, книготорговые фирмы, руководимые эмигрантами, сумевшими наладить долгосрочные партнерские отношения с различными структурами, представлявшими интересы СССР за рубежом, и американские библиотеки, сотрудники которых, прежде всего Ф Голдер и А Ермолинский, неоднократно посещали страну и производили масштабные закупки публикаций, вышедших в период революции, Гражданской войны и 1920-е гг В отличие от русских работников национального книгохранилища, большинство из которых были убежденными противниками большевизма, агенты Стэнфорда и Публичной библиотеки Нью-Йорка понимали необходимость изучения советского строя, выявления возможных путей его модификации и организации совместных партнерских проектов, следствием чего стало более динамичное развитие славянских и русских коллекций этих научных центров в период дипломатического непризнания СССР Несмотря на то, что с середины 1920-х гг руководство Библиотеки конгресса вынуждено было постепенно расширять количество программ, направленных на пополнение фондов советскими изданиями, настороженное отношение к их идеологической составляющей заставляло комплектовать собрание «Россики» преим/щественно за счет книг, выпущенных до 1917 г, или публикаций первой волны русской эмиграции, что приводило к его консервации и снижаю его справочные возможности На всем протяжении 1920-х и большей части 1930-х гг несмотря на значительное количественное расширение находящихся в распоряжении пользователей фондов славянская коллекция Библиотеки конгресса по своему содержанию мало отличалась от оригинальной юдинской, морально устаревала и постепенно становилась бесполезной с практической точки зрения, что обусловило необходимость ее полной реорганизации в последующее десятилетие
Основной особенностью процесса формирования собрания «Славики» национального книгохранилища с 1907 г, когда библиотека сибирского купца поступила в Вашингтон, до начала Второй мировой войны следует считать автономность функционирования основных проектов по расширению библиотечных фондов за счет кириллических изданий В предреволюционное десятилетие практика раздельного хранения русских и славянских публикаций была результатом отсутствия достаточного числа квалифицированных сотрудников, способных осуществить обработку обширной юдинской коллекции В последующие годы ПСпик, А Бабин, Н Родионов, руководившие секцией-отделом Славянской литературы, с 1917 по 1941 гг, несмотря на существенное расширение штатов библиотечных славистов, продолжали традиционно управлять вверенными материалами, не предлагая дирекции книгохранилища никаких проектов по реорганизации собрания В отличие от других собраний «Славики» и «Россики», появившихся в США в XIX— первой половине XX в, в крупных университетских центрах и городах, традиционно становившихся центрами расселения эмигрантов, Библиотека конгресса не была ориентирована на удовлетворение потребностей читателей из числа представителей диаспоры или обеспечение учебных курсов и научных исследований необходимыми материалами Руководство страны не испытывало острой необходимости в создании действенной структуры, способной выполнять справочные функции в общенациональном масштабе и координировать работу других организаций, занятых в этой сфере
Четвертая глава «Влияние специальных программ Библиотеки конгресса США на развитие славяноведения, русистики и совето тогии в США и странах Западной Европы: 1934 - середина 1950-х гг.» представляет собой характеристику наиболее значительных проектов по реформированию коллекции русской литературы, призванных повысить ее практическую значимость, сделав накопленные материалы доступными для пользователей и изменив принципы ее комплектования новыми изданиями До начала Второй мировой войны собрание «Славики» книгохранилища представляло собой продукт эволюции внешнеполитического курса правящих кругов США от традиционного для большей части XIX в изоляционизма к экспансионизму, являясь скорее символом империалистических претензий страны, чем системой, возникшей вследствие наличия объективной потребности в значительном количестве кириллических изданий, по большей части гуманитарного толка, и имеющей сугубо практическое назначение Простое наличие крупнейшего собрания русских материалов на полках центральной библиотеки страны становилось заявлением о новых задачах, стоявших в этот период перед государством
Революция и приход к власти большевиков закрепили необходимость сохранения коллекции, как автономной единицы, существующей вопреки общепринятым библиотечным правилам совместного хранения разнородных материалов в рамках общей коллекции с частичным распределением специализированных изданий по отделам, занятым хранением и обработкой книг, посвященных юриспруденции, музыкальных произведений и материалов периодической печати Хотя правящие круги США скоро осознали беспочвенность надежд на скорое крушение советского режима, в условиях политической конфронтации 1920-х гг сохранение уникальной дореволюционной коллекции и ее пополнение преимущественно за счет печатной продукции, выпущенной до 1917 г. или эмигрантской литературы, продолжало быть своеобразным символом официальной политики страны по отношению к СССР Не только перечень авторов, тем и сюжетов, получавших преимущественное право быть представленными на полках книгохранилища и регулярно включаемых в описание новых поступлений, публикуемых в рамках отчета директора Библиотеки, сам штат секции-отдела Славянской литературы, состоявший из русских эмигрантов, бежавших из Советской России, свидетельствовал о желании американского истеблишмента использовать коллекцию в пропагандистских целях Не случайно, поэтому наиболее известные, вызвавшие интерес общественности и средств массовой информации проекты были связаны не с установлением долгосрочных контактов с советскими организациями, а имели своей целью сохранение материалов, принадлежавших царской семье и Русской православной церкви Авторы и произведения, запрещенные цензурой на родине, были востребованы в Вашингтоне, в то время как упоминания о книгах, получивших признание в Советском Союзе, были до начала 1940-х гг редки Исключение составляли академические издания, посвященные проверенным временем и безопасным темам — пушкинскому юбилею, истории русского театра, национальному изобразительному искусству и музыке Сотрудники библиотеки из числа эмигрантов способствовали формированию представления о собрании, как уникальном и неделимом, важнейшем посреднике между истинно русской культурной традицией, не испорченной влиянием коммунистических идей, и «англо-саксонской» цивилизацией Отсутствие значительного числа читателей, официальных запросов и специалистов, нуждавшихся в существовании стандартно организованной коллекции, позволяло даже после дипломатического признания советского государства сохранять ее в виде замкнутой, самодостаточной структуры, лишь в незначительной мере ориентированной на выполнение общественного заказа
Отсутствие масштабных начинаний в 1930-е гг отчасти стало следствием экономического кризиса, в условиях которого американское правительство и руководство книгохранилища не имели возможности выделять значительные средства на реформирование уже существующих фондов и выработку новых, более эффективных методов их использования Постепенное отмирание традиционных для предыдущего периода каналов пополнения коллекции славянскими материалами не сопровождалось созданием новой концепции ее развития Несмотря на то, что Библиотека конгресса к началу Второй мировой войны обладала крупнейшим собранием русских изданий в стране, лишь немногие из проводимых ее сотрудниками проектов носили общенациональный характер, что однако не оказало негативного влияния на становление славистики, россиеведения и советологии в США Развитие этих дисциплин в 1920-1930-е гг было результатом эмиграции значительного числа русских ученых-гуманитариев, получивших возможность работать в научных центрах страны Занятые преимущественно изучением и преподаванием русской истории и культуры дореволюционного периода Г Вернадский, М Карпович, М Флоринский и их коллеги неоднократно сотрудничали с представителями Библиотеки конгресса и работали в ее стенах В отличие от Ф Голдера, ясно осознававшего необходимость организации советологических исследований и создания источниковой базы для их проведения, эта группа ученых не могла выступить с критикой существовавшей на тот момент концепции развития коллекции, поскольку это подразумевало бы поддержку режима, вынудившего их покинуть родину Уже в 1950-е гг, когда благодаря усилиям С Якобсона и его единомышленников была проведена коренная реорганизация методов работы с кириллическими изданиями, в результате которой новейшие публикации, выпущенные на территории СССР и других европейских стран, стали в большом количестве поступать на полки книгохранилища, представители диаспоры неоднократно предпринимали попытки представить начинания главы открывшегося в 1951 г Славянского отдела, как деятельность, способствовавшую пропаганде идей коммунизма В условиях «холодной войны», когда обвинение в просоветских симпатиях могло привести к увольнению государственного чиновника, сохранение достигнутого в 1940-х гг баланса в пополнении собрания славянскими изданиями стало главной заслугой нового поколения библиотечных славистов
Начало Второй мировой войны ознаменовало начало нового периода в истории коллекции Необходимость в усовершенствовании справочной службы Библиотеки и организации центра, способного координировать национальные и международные проекты в области славяноведения,
заставили руководство книгохранилища пойти на реформирование отдела За короткий период удалось провести обработку собрания и сделать его доступным для пользователей Параллельно сотрудники Библиотеки пытались преодолеть существовавшую с начала XX в диспропорцию в пополнении коллекции новейшей литературой Регулярные деловые поездки С .Якобсона и его коллег позволили наладить постоянные каналы книгообмена, связавшие книгохранилище с научными центрами, издательствами, издающими организациями большинства европейских стран Впервые за время своего существования подразделение Библиотеки, занятое работой с кириллическими материалами, получило возможность расширять фонды за счет всего многообразия публикаций, выпускаемых на славянских языках Болгария, Польша, Чехословакия, Югославия, другие государства, ставшие на путь строительства социализма, стали объектом изучения американских ученых, советология превращалась в одну из наиболее престижных отраслей гуманитарной науки, получавшей приоритетное финансирование со стороны, как государственных структур, так и неправительственных организаций, занятых поддержкой академических исследований в США Закрепление в 1950-е гг за Библиотекой конгресса статуса научного центра, занятого выработкой общенациональных стандартов в области обработки и хранения славянских изданий, способствовало оформлению уникальной системы архиво- и книгохранилищ, профессиональных сообществ, университетов и государственных учреждений, объединенных общей методологией работы с кириллическими материалами, участвующих в совместных книгообменных проектах, своевременно предоставляющих пользователям актуальную информацию о России и славянском мире
Е! заключении сформулированы основные выводы диссертационного исследования Критический анализ разноплановых источников позволяет установить, что процесс формирования коллекции «Россики» и «Славики» в национальной библиотеке США имел свои замкнутые циклы и фазы развития, зависящие от многих факторов уровня развития российско-американских взаимоотношений в экономической, политической и культурной сферах, спроса и социального заказа на славистические знания в стране, потребности в обеспечении специальных курсов в американских университетах необходимыми • материалами, интенсивности иммиграционного потока На всем протяжении рассматриваемого периода -со второй половины XVIII в до середины 1950-х гг значительную роль в деле развития этого направления не только в Библиотеке конгресса США, но и в других научных центрах страны играли отдельные представители ее академической элиты Несмотря на очевидное влияние общественного заказа
на динамику и направление развития славистических программ в стране, многие из них были реализованы только благодаря инициативе, энтузиазму и профессионализму А Бабина, JI Винера, Г.Вернадского, M Винокурова, Г Дерман, Ф Голдера, А Ермолинского, M Карповича, В Симховича, С Якобсона и других представителей российской эмиграции, которые внесли существенный вклад в развитие собраний «Славики» и «Россики» в ведущих американских библиотеках
По теме диссертации автором опубликована 31 работа общим объемом 39,25 п л
Монографии
1 Пивоваров Е Г А В Бабин (1866-1930) СПб, 2002 192 с (12 п л),
2 Пивоваров Е Г. Формирование коллекции славянских материалов Библиотеки конгресса США (1800-1933 гг) СПб Издательство СПбИИ РАН «Нестор-История», 2005 234 с (14 п л),
Статьи в ведущих рецензируемых научных журналах и изданиях. рекомендованных ВАК РФ для публикации основных результатов диссертационного исследования
3 Пивоваров Е Г Из истории русской эмиграции в Америке просветительская деятельность Бориса Бразоля и «Общества имени А С Пушкина в Америке» // Вестник молодых ученых (Серия исторические науки) СПб, 2003 №1 С 14-19 (0,4 п л),
4 Пивоваров Е Г Русские материалы в Рукописном отделе Библиотеки конгресса // Вестник молодых ученых (Серия исторические науки) СПб , 2006 № 1 С 13-19 (0,8 п л ),
5 Пивоваров Е Г Коллекция славянских материалов Библиотеки конгресса США в XIX—XX вв // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 2 2007 Вып 1 С. 134-140 (0,9 п л ),
Другие публикации
6 Пивоваров ЕГ О роли ФА Голдера в деле собирания материалов зарубежной архивной «Россики» в США II Общество и власть межвуз сб науч тр в 2 ч Ч 1. СПб СПбГУ, СПбГУКИ, 2001 С. 200-209 (0,4 п л),
7 Пивоваров Е Г У истоков американской архивной «Россики» А В Бабин (1866-1930) и Ф АГолдер (1877-1929) // Россика в США M ,2001 С 249-269 (1пл),
8 Петров Е В , Пивоваров Е Г ФА Голдер (1877-1929) - сотрудник миссии АРА в России // Методология исследования истории, экономики и культуры российской провинции Кострома, 2001 С 9699 (0,3/0,2 п л),
9 Пивоваров ЕГ Русская провинция в 1917—1922 гг глазами русского американца // Берега информ -аналит сб о «Русском Зарубежье» СПб, 2002 Вып 1 С 42 (0,2 пл),
10 Пивоваров ЕГ Русские эмигранты в библиотеках США // Шестые Царскосельские чтения история и современность / Ленинградский гос обл ун-т им. А С Пушкина, 2002 Т 4 С 58-66 (0,4 п л ),
11 Пивоваров Е Г Современные компьютерные технологии в историческом исследовании // Слово гуманитарные науки и современность / Ленинградский гос обл ун-т им А С Пушкина, 2002 С 191-201 (0,5 пл),
12 Пивоваров ЕГ Творчество А В Бабина (1866-1930) в оценках американской историографии // Книга, культура и общество сб науч тр по матер 12-х Смирдинских чтений Т 154 СПб, СПбГУКИ, 2002 С 169-173 (0,4 п л),
13 Pivovarov Е А V Babme in the Library of Congress // Slavic and East European Information Resources The Haworth Information Press 2002 Vol.3,№ 1 P 59-69 (0,5 пл),
14 Pivovarov E Internet Recourses on Russian Emigration // Slavic and East European Information Resources The Haworth Information Press 2002 Vol 3, № 1 P 73-83 (0,5 п л ),
15 Пивоваров E Г Архивные материалы по истории русской эмиграции в США, представленные в Интернет // Берега информ -аналит сб о «русском зарубежье» СПб, 2003 Вып 2 С 35-36 (0,25 п л),
16 Пивоваров ЕГ Материалы А В Бабина о становлении Советской власти в Саратове (1917-1922 гг ) // Общество и власть матер всеросс науч конф СПб СПбГУ, СПбГУКИ, 2003 С 243-246 (0,2 п л ),
17 Пивоваров Е Г Развитие коллекции славянской литературы в Библиотеке конгресса США до 1907 г //Проблемы-славяноведения сб науч ст и матер Брянск Изд-во БГУ, 2003 Вып 5 С 116-121 (0,3 п л ),
18 Pivovarov Е The Papers of Boris Leo Brasol and the Pushkin Society in America in the Manuscript Division of the Library of Congress // Journal of American Ethnic History Fall 2003 Vol 23, № 1 P 85-92 (0,5 п л ),
19 Пивоваров Е Г «Атакующий библиотекарь» // Берега информ -аналит сб о «русском зарубежье» СПб, 2004 Вып 3 С 21-25 (0,5 п л),
20 Пивоваров Е Г Вторая эмиграция А В Бабина (1922-1930 гг ) // Наука, культура и политика русской эмиграции сб ст и матер всеросс науч конф СПб , 2004 Т 162 С 126-135 (0,4 п л ),
21 Пивоваров Е Г Книги из библиотек Санкт-Петербурга в научных центрах США // Книжная культура Санкт-Петербурга сб науч тр по матер 13-х Смирдинских чтений Т 159. СПб СПбГУКИ, 2004 С 221-225 (0,3 пл),
22 Пивоваров Е Г Коллекция Г В Юдина в собрании Библиотеки конгресса США // Общество и власть матер всеросс науч конф СПб СПбГУ, СПбГУКИ, 2004 С 124-136 (0,7 п л),
23 Пивоваров Е Г. Развитие американо-русских культурных связей во второй половине XIX в — 1917 г в материалах Библиотеки конгресса США // Власть, общество и реформы в России (XVI — нач XX века) матер, науч -теорет конф СПб СПбГУ, 2004 С 478-485 (0,5 п л ),
24 Пивоваров Е Г Судьба материалов Русской православной церкви в США // Проблемы славяноведения: сб науч ст и матер Брянск Изд-воБГУ,2004 Вып 6 С 309-322 (0,8 пл),
25 Пивоваров Е Г Судьба архива Русской православной церкви в Нью-Йорке//Макарьевские чтения, матер третьей международн конф (2122 ноября 2004 г ) Горно-Алтайск, 2004 С 228-232 (0,6 п л ),
26 Пивоваров Е Г Электронные ресурсы по истории российской эмиграции на официальном сайте Библиотеки Конгресса США // Берега информ -аналит сб о «русском зарубежье» СПб , 2004 Вып 3 С 37-38 (0,2 п л),
27 Пивоваров Е Г Комплектование коллекции «Славики» Библиотеки Конгресса США в 1917-1923 гг // Общество и власть матер всеросс науч конф. СПб СПбГУ, СПбГУКИ, 2005 С 369-378 (0,5 п л ),
28 Pivovarov Е Collaboration of the Slavic Section of the Library of Congress with the Russian Embassy 1917-1925 // Slavic and East European Information Resources 2005 Vol 6, № 1 P 3-9 (0,4 п л ),
29 Пивоваров E Г Материалы по истории русской колонизации Америки в Рукописном отделе Библиотеки конгресса США // Макарьевские чтения матер пятой международн конф (21-22 ноября 2006 г) Горно-Алтайск, 2006 С 236-241 (0,4 п л),
30 Пивоваров Е Г Русская книга в Библиотеке конгресса США (1927— 1930) // Общество и власть, матер всеросс науч конф СПб СПбГУ, СПбГУКИ, 2006 С 290-297 (0,4 п л),
31 Петров Е В , Пивоваров Е Г Русский народный университет в Чикаго // Общество и власть матер всеросс науч конф СПб СПбГУ, СПбГУКИ, 2006 С 191-194 (0,2/0Дпл)
Подписано в печать 13 09 2007 г Формат 60x84/16 Бумага офсетная Печать офсетная Уел печ л 2,5 Тираж 100 экз Заказ
Типография Издательства СПбГУ 199061, г Санкт-Петербург, Средний пр , 41
Оглавление научной работы автор диссертации — доктора исторических наук Пивоваров, Евгений Григорьевич
Введение
Глава 1. История складывания славянской коллекции Библиотеки конгресса США как историко-культурная проблема
1.1. Русские материалы в Рукописном отделе Библиотеки конгресса США. Деятельность сотрудников книгохранилища по комплектованию коллекции «Славики»
1.2. Традиционные и инновационные направления изучения истории формирования собрания славянских изданий Библиотеки конгресса США
Глава 2. Источники пополнения американских библиотек материалами на славянских языках: 1765-1917 гг.
2.1. Ранние собрания «Славики» и «Россики» в США (1765-1902 гг.)
2.2. Переговоры о покупке библиотеки Г.В.Юдина: 19021907 гг.
2.3. Оформление нового центра россиеведения в США. Славянская секция Библиотеки конгресса в 1907-1917 гг.
Глава 3. Формы и методы работы со славянской литературой в период дипломатического непризнания советского государства: 1917-1933 гг.
3.1. Адаптация программ Славянской секции к условиям революции и гражданской войны в России: 1917-1922 гг.
3.2. Русская книга на полках книгохранилища конгресса в 1923-1927 гг.
3.3. Роль русских эмигрантов в формировании информационно-славистических ресурсов Библиотеки конгресса в 1927-1933 гг.
Глава 4. Влияние специальных программ Библиотеки конгресса США на развитие славяноведения, русистики и советологии в США и странах Западной Европы: 1934 -середина 1950-х гг.
4.1. Направление и динамика развития советско-американских книгообменных программ в 1934-1940 гг.
4.2. Реформирование славистических программ Библиотеки конгресса США и других американских и западноевропейских книгохранилищ во время Второй мировой войны и первое послевоенное десятилетие
4.3. Кадровое обеспечение программ по работе с коллекциями славянских материалов в Библиотеке конгресса США во второй половине 1930-х - 1950-е гг.
Введение диссертации2007 год, автореферат по истории, Пивоваров, Евгений Григорьевич
Библиотека конгресса США по праву считается обладателем наиболее крупной на Западе коллекции славянской литературы1. На протяжении двух столетий в Вашингтон поступали издания официального и оппозиционного толка, собрание пополнялось личными архивами и документами различных организаций. Любые цифры, приводимые в исторической и библиотековедческой литературе относительно общего количества публикаций, находящихся в распоряжении исследователей, носят приблизительный характер. Принято считать, что «с 1950-х гг. славянское собрание Библиотеки становится наряду со Славянской библиотекой в Праге, самым многочисленным за пределами СССР»2.
Славянские материалы хранятся в большинстве отделов национального книгохранилища. Согласно информации, размещенной на официальном о сайте Библиотеки, русская коллекция насчитывает около 700 ООО томов . Примерно таким же числом изданий представлены литературы других народов и национальностей СССР4 и западные публикации, посвященные «русской теме». В специальных отделах собраны коллекции нотных записей, газет, микроформ, картографических материалов, фонограмм, фильмов, фотографий и плакатов. Коллекции славянских материалов формируются с момента создания Библиотеки. В настоящий момент Чехия и Словакия
1 Согласно информации, представленной на веб-сайте Библиотеки конгресса <http://www.loc.gov>, на сегодняшний день это книгохранилище является крупнейшим в мире. Его универсальные фонды включают более 130 ООО ООО экземпляров, включая более 29 ООО ООО книг и других печатных изданий на 460 языках,
2 700 000 аудиозаписей, 12 000 000 фотографий, 4 800 000 карт и 58 000 000 рукописей. Две трети материалов, хранящихся в Библиотеке, не англоязычны. Наиболее значимыми национальными собраниями принято считать коллекции на арабском, испанском, китайском, корейском, русском, польском и японском языках.
2 Сычева В.П. Из истории американской славистики: славянское собрание Библиотеки конгресса США (конец XIX в. - 1960 г.) // Славяноведение и балканистика в странах зарубежной Европы и США / отв. ред. А.С.Мельников. М., 1989. С. 74-79; Ornstein J. The Development and Status of Slavic and East European Studies in America since World War II // The American Slavic and East European Review. 1957. Vol. XVI. № 3. P. 384.
3 Leich, Harold M. The Russian Collections at the Library of Congress. Overviews of the Collections of the European Division // <http://www.loc.gov/rr/european>.
4 Например, коллекция молдавской литературы насчитывает 6 500 наименований, собранных в 11 000 томов. Harris, Grant. Moldovan Collection at the Library of Congress. Overviews of the Collections of the European Division // Там же. представлены 115 ООО наименований5, Сербия, Словения, Хорватия, Босния и Черногория - 130 ООО6, Польша - 150 ООО7.
Тема диссертации обращена к изучению истории русско-американских культурных связей во второй половине XVIII-XX вв. в целом, через рассмотрение одного из частных аспектов этого процесса - формирования коллекций материалов на русском и других славянских языках в США. Несмотря на то, что в работе представлена информация о широком спектре проектов по пополнению фондов американских частных, университетских и публичных книгохранилищ изданиями, вышедшими на территории Российской империи, Советской России, СССР и других стран восточной и центральной Европы, стержневой темой, определившей структуру и направление исследования, стала характеристика основных программ, проводимых в этой области Библиотекой конгресса США. Не имея официального статуса национальной библиотеки Соединенных Штатов, она, тем не менее, занимает лидирующее положение в библиотечном деле страны, вырабатывая нормы комплектования коллекций материалов на иностранных языках и их последующей обработки для других американских научных центров. История собирания «Россики» и «Славики», организации исследовательской работы, подготовки кадров славистов в университетах, библиотеках и исследовательских институтах страны с момента их зарождения до наших дней во все большей мере развивается в направлении, определяемом сотрудниками центрального книгохранилища США.
Актуальность темы исследования. Поскольку проведение специальных исследований и выполнение справок для высшего законодательного, судебных и исполнительных органов страны является одним из приоритетных направлений в деятельности Библиотеки, качественный состав коллекции «Славики», профессиональные навыки и
5 Kovtun, George. Czech and Slovak Collections at the Library of Congress. Overviews of the Collections of the European Division // <http://www.loc.gov/rr/european>.
6 Pajic, Predrag P. The South Slavic Collections at the Library of Congress. Overviews of the Collections of the European Division // Там же.
7 Bachman, Ronald. The Polish Collections at the Library of Congress. Overviews of the Collections of the European Division // Там же. политические пристрастия ее работников оказывали и продолжают оказывать влияние на развитие взаимоотношений двух держав.
Руководство книгохранилища всегда чутко реагировало на изменение политической конъюнктуры в стране и мире, работая в тесном контакте с членами палаты представителей, сената, сотрудниками администрации президента США, дипломатического корпуса страны. Создание крупнейшей в мире коллекции литературы на славянских языках стало результатом более чем двухвековых консолидированных усилий библиотечных работников, ученых, государственных деятелей. С момента основания книгохранилища в 1800 г. контроль за его деятельностью осуществляется Объединенным комитетом Библиотеки (Joint Committee on the Library) - старейшим в США постоянно действующим комитетом конгресса8. В 1897 г. сенаторы получили право утверждать кандидатуру на пост руководителя Библиотеки, предложенную президентом страны. Кроме того, конгрессмены принимают активное участие в формировании бюджета книгохранилища, санкционируют строительство его новых зданий, выступают с рекомендациями и предложениями, касающимися развития отдельных национальных коллекций.
Развитие собрания славянской литературы национальной Библиотеки занимало американских политических деятелей с момента приобретения частного книжного собрания Г.В.Юдина. Сохранилось немало свидетельств того, что представители американской элиты не только неоднократно пользовались информацией, собранной сотрудниками книгохранилища, для подготовки экспертных оценок различных проблем внешней и внутренней политики. Многие из них лично инициировали программы по расширению коллекции «Славики», ратовали за выделение дополнительных средств, необходимых для проведения разовых проектов, выступали в качестве консультантов при разработке новых методов и направлений пополнения
8 В наши дни комитет состоит из председателя, четырех сенаторов и четырех членов палаты представителей. Обязанности председателя и его заместителя (vice chairman) попеременно исполняются представителями сената и палаты представителей. библиотечных фондов за счет славянских материалов. Среди тех кто, активно сотрудничал с администрацией книгохранилища в первой половине XX в. можно назвать имена сенатора П.Маккаррена, одного из авторов знаменитого закона о внутренней безопасности 1950 года, Дж.Дэвиса, советника президентов В.Вильсона, Ф.Рузвельта и Г.Трумэна, посла США в СССР в 1937-1938 гг. и многих других.
С момента основания своего основания и до наших дней значительное влияние на общий курс, которого придерживается Библиотека конгресса, оказывает позиция президента США и его администрации. Традиция личного участия руководителя страны в делах книгохранилища была заложена еще при Т.Джефферсоне. Автор официальной истории Библиотеки, представленной в Интернете, Джон Коул (John Y. Cole)9, трактует ее как процесс реализации идей американского президента о создании общенационального центра, способного аккумулировать разного рода материалы, изданные на территории страны, одновременно расширяя свои фонды за счет публикаций, представляющих другие регионы земного шара. Благодаря своим обширным связям в Европе10 Т.Джефферсон сумел собрать небольшую коллекцию книг, посвященных Российской империи и сопредельным странам. Впоследствии эти издания поступили на полки книгохранилища конгресса. В 1906 г., продолжая эту традицию, президент Т.Рузвельт принял личное участие в организации покупки юдинской библиотеки. Много для расширения славянской коллекции сделали Ф.Рузвельт, Г.Трумэн, Д.Эйзенхауэр, поддерживавшие инициативы руководителей Библиотеки конгресса, по ее реформированию в 1940-1950-е гг.
Cole J. Jefferson's Legacy. A Brief History of the Library of Congress // <http://www.loc.gov/loc/legacy/loc.html>; <http://www.loc.gov/loc/legacy/colls.html>.
10 Известно, что с 1804 г. Т.Джефферсон поддерживал постоянную переписку с Александром I. Отправной точкой послужило письмо президента императору, написанное в 1802 г. Одновременно с личным посланием Джефферсон направлял в Россию список трудов, посвященных американской конституции. Иванян Э.А. Хроника российско-американских отношений XVIII-XX вв. // Энциклопедия российско-американских отношений. XVIII-XX века. М., 2001. Приложение. Полный текст хроники доступен на сайте посольства США в России: <http://www.usembassy.ru/links/historyr.php>.
Достаточно уверенно можно утверждать, что процесс складывания собраний «Россики» и «Славики» в национальном книгохранилище был и остается до наших дней результатом реализации открыто или завуалировано сформулированного заказа политического руководства США. Анализ структуры новых поступлений на полки Библиотеки помогает уточнить основные этапы эволюции отношения американской элиты к России и славянскому миру в целом.
С конца XIX в. Библиотека оказывает все возрастающее влияние на библиотечное дело США, выполняя многие функции, которые имеют национальное значение11. В настоящее время она устанавливает национальные стандарты в области каталогизации, осуществляет централизованную каталогизацию книг, карт и других материалов и обеспечивает распространение каталогизационных данных среди других книгохранилищ страны. Проекты, инициированные сотрудниками Библиотеки, оказывают существенное влияние на развитие американской славистики, россиеведения и советологии. На ее базе ежегодно выполняются десятки научных работ, посвященных странам восточной и центральной Европы, готовятся статьи и обзоры для периодических изданий, собираются сведения, необходимые для выпуска теле- и радиопрограмм, организуются научные конференции, выставки, тысячи читателей пользуются ее материалами. Джеймс X. Биллингтон, руководящий книгохранилищем с 1987 г., не только автор нескольких исследований, посвященных прошлому и настоящему России («Mikhailovsky and Russian Populism», «The Icon and the Axe», «Fire in the Minds of Men», «Russia Transformed: Breakthrough to Hope, August 1991», «The Face of Russia»), но и инициатор крупных, а зачастую и инновационных телевизионных и Интернет проектов, формирующих представления американских граждан о далеком регионе.
11 Так, в рамках Кооперативной программы комплектования книгохранилище приобретает зарубежные издания не только для своих фондов, но и для шестидесяти других научных библиотек страны; проводит исследования по изысканию новых методов обеспечения сохранности библиотечных фондов и т.д.
В декабре 2006 г. в отечественной прессе появились сообщения о том, что Российская национальная библиотека и Библиотека конгресса США подписали сообщение об участии в разработке цифровой библиотеки. К этой программе присоединяются и другие архиво- и книгохранилища Европы.
Цель начинания - «оцифровка всех книг и документов и свободный онлайн 12 доступ к ним» . Таким образом будет достигнут новый уровень культурного взаимодействия двух стран. Интернет технологии позволяют продолжить и расширить традиционные программы книгообмена, сделать информацию более доступной для пользователей, что, несомненно, окажет благотворное влияние на развитие российско-американских отношений в целом.
Немаловажным фактором, способствовавшим увеличению интереса к теме в последние годы, стало приближение столетнего юбилея заключения соглашения между Геннадием Юдиным и Библиотекой конгресса, подписанного 3 ноября 1906 г., благодаря которому в Вашингтоне появилась самая крупная на тот момент в США коллекция материалов на русском языке.
Объект и предмет исследования. Объектом изучения является система форм и методов международного сотрудничества в области обмена информационными ресурсами. В диссертации дан анализ деятельности международных, государственных, общественных организаций и граждан двух стран по собиранию кириллических изданий и работ, посвященных славянскому миру.
Предметом исследования является характер и особенности русско-американских взаимоотношений в период с 1765 г. по середину 1950-х гг., результатом которых стало формирование коллекций славянских материалов в американских научных центрах, прежде всего в Библиотеке конгресса США. Деятельность в этой области рассматривается в контексте взаимодействия и взаимообогащения культур разных народов, как феномен, оказавший влияние на изменение отношения американцев к России и
12 Оцифрованная книга // Аргументы и факты. 13-19 декабря 2006. № 50 (1343). С. 20. славянскому миру в целом, на определение внешнеполитического курса страны. Поскольку на протяжении рассматриваемого периода книга, печатное слово были одним из важнейших каналов духовного взаимообогащения двух культур, сфера анализа не ограничивается характеристикой динамики расширения библиотечных собраний только за счет публикаций, изданных официально на родине. В диссертационном исследовании прослежены каналы пополнения американских книжных коллекций неподцензурными и эмигрантскими изданиями.
Цель и задачи исследования. Цель настоящего диссертационного исследования: провести комплексное изучение более чем двухвекового опыта собирания материалов на русском и других славянских языках в США с момента появления первых изданий из стран восточной и центральной Европы на территории страны в 1765 г. до середины 1950-х гг. Для достижения главной цели диссертационной работы поставлены следующие исследовательские задачи:
• на основе опыта Библиотеки конгресса США дать характеристику основным этапам становления собраний славянской литературы в Америке и генеральным направлениям их развития;
• проанализировать наиболее важные факторы, оказывавшие прямое или опосредованное влияние, на динамику и направление формирования коллекций «Славики» и «Россики» в стране;
• выявить особенности пополнения отдельных собраний новейшей литературой, установить каналы и источники ее поступления в США;
• воссоздать биографии сотрудников Библиотеки, других американских и русских специалистов, занятых работой со славянской книгой в рассматриваемый период, дать характеристику их наиболее важных проектов;
• уточнить место и роль государственных, коммерческих, научных и общественных организаций, выступавших в качестве партнеров или посредников центрального книгохранилища США, в деле обеспечения Библиотеки конгресса изданиями и архивными материалами на русском и других славянских языках;
Хронологические рамки исследования. Принято считать, что «главным импульсом» формирования обширной коллекции литературы на славянских языках в Библиотеке конгресса стало приобретение в 1906 г. книжного собрания сибирского купца Г.В.Юдина, насчитывавшего на тот
1 о момент около 100 ООО томов . Обстоятельства этой сделки привлекали многих историков, библиографов, литературоведов и журналистов14. Простое перечисление работ, посвященных Г.В.Юдину и его коллекции, занимает несколько десятков страниц. Масштабность этого начинания, однако, не должна заслонять тот факт, что славянская книга была представлена в центральном книгохранилище США и до 1906 г. Решение о покупке было сделано не спонтанно, оно стало результатом долгих поисков и переговоров. Появление юдинской коллекции лишь ускорило процесс комплектования собрания славянской литературы, начатый в XIX в. Уже в первой, уничтоженной британскими войсками в августе 1814 г., небольшой справочной Библиотеке конгресса можно было найти книги, посвященные России и славянскому миру. При этом на всем протяжении XIX в. центральное книгохранилище страны не проводило активной политики в области расширения своих фондов за счет изданий, полученных из центральной и восточной Европы. Лидирующее положение в этой области оставалось за различными научными обществами, наладившими тесные связи с учеными из Российской империи еще во второй половине XVIII в. и немногочисленными интеллектуалами, интересовавшимися русской литературой. Лишь во второй половине XIX в. Библиотека вслед за другими американскими научными центрами заключила долгосрочные соглашения с
13 Leich, Harold М. The Russian Collections at the Library of Congress.
14 Далеко не полный список работ, посвященных этой теме, можно найти в библиографическом указателе, подготовленном М.Н.Соколовой: Соколова М.Н. Геннадий Васильевич Юдин: Библиографический указатель. Красноярск, 1990. Более современные данные представлены на сайте Государственной научной библиотеки Красноярского края - <http://www.kraslib.ru/udin> российскими правительственными учреждениями, книгохранилищами и университетами. К началу XX в. относятся личные поездки директора Библиотеки Г.Путнама в Россию и европейские государства. Установленные в начале прошлого века контакты позволяли пополнять коллекцию новейшей литературой вплоть до 1917 г. В Вашингтон поступали не только подцензурные издания. Коллекция включала революционную периодику, книги, брошюры и прокламации. Периоду со второй половины XVIII в. по 1917 гг. посвящена вторая глава работы.
Первая мировая война и последовавшие за ней революционные события привели к разрушению традиционных форм пополнения коллекции. В условиях непризнания Советского государства правительством США, дезорганизации книжного рынка не только России, но и многих сопредельных государств, отсутствия долгосрочных договоренностей с новыми правительствами этих государств сотрудники Библиотеки вынуждены были искать альтернативные пути приобретения новейших изданий. Коллекция пополнялась через зарубежные книготорговые фирмы, научные центры прибалтийских стран, эмигрантские организации. Со временем такая практика приобретения новой литературы показала свою ограниченность, поскольку и конгресс США, и правительственные агентства, использовавшие информационные возможности Библиотеки, и рядовые читатели проявляли интерес именно к советским изданиям. К началу 30-х гг. XX в. дисбаланс в комплектовании коллекции заставил сотрудников Библиотеки во многом пересмотреть существующую практику книжных закупок.
Установление в 1933 г. дипломатических отношений между двумя странами позволило развернуть книгообмен уже на официальном уровне, что в очередной раз изменило направление развития коллекции. Поскольку собрание «Славики» в Библиотеке конгресса всегда было по преимуществу собранием литературы на русском языке, хронологические рамки третьей главы совпадают с наиболее важными вехами советско-американских отношений в этот период: 1917-1933 гг.15
Последующие два десятилетия (с сер. 1930-х до сер. 1950-х гг.) стали временем постепенного отмирания старых принципов работы с материалами на русском и других славянских языках. Новые внешнеполитические задачи, стоявшие перед американским руководством в условиях международного противостояния в этот период, заставили по-иному взглянуть на назначение и функции крупнейшей коллекции славянской литературы на Западе. С началом Второй мировой войны администрация книгохранилища инициировала масштабный проект по реорганизации собрания, форм и методов его обработки и пополнения. Недолгое потепление в отношениях между двумя странами-союзницами по антигитлеровской коалиции способствовало увеличению потока новейших советских изданий, поступавших в Библиотеку, и установлению долгосрочных партнерских отношений с научными и культурными центрами СССР. Новые проекты, инициированные сотрудниками книгохранилища, получили щедрую финансовую поддержку из официальных и неправительственных источников. Благодаря их успешной реализации к началу 1950-х гг. Библиотека конгресса стала курировать наиболее масштабные программы по развитию американских собраний русской литературы. Решению проблемы соотношения традиции и инновации в процессе изменения основных направлений развития коллекции и ее кадрового обеспечения посвящена четвертая глава диссертации.
Теоретико-методологические основы диссертационного исследования. Конкретно-историческое изучение темы работы базируется на использовании эвристических возможностей и теоретического инструментария наиболее значимых отечественных и зарубежных школ гуманитарного знания. Комбинация возможностей, предоставляемых
15 Поскольку установление дипломатических отношений произошло в конце года - 16 ноября 1933 г., годом начала нового периода в истории коллекции можно с большим обоснованием считать 1934 г. исследователю в рамках формационного и цивилизационного подходов, позволяет преодолеть догматизм в трактовке отдельных событий, при выявлении причин рассматриваемых процессов и установлении их кратко-, средне- и долгосрочных последствий. Взаимодействие различных типов культур на протяжении двух столетий напрямую зависит от динамики изменения общественных отношений, экономических реалий, уровня развития науки и техники и других факторов, анализ которых наиболее функционален в рамках применения традиционной для отечественной исторической науки марксистской методологии. При этом ее формальное использование, абсолютизация отдельных постулатов неизбежно приводит к упрощению, схематизации теоретико-методологических принципов исторического познания. Скажем, система советско-американских книжных контактов, существовавшая в 1920-е - начале 1930-х гг., постепенно эволюционировала в сторону усложнения, дифференциации отдельных проектов, увеличения их значимости и расширения их спектра, несмотря на отсутствие дипломатических отношений между двумя странами, антагонизм идеологических установок их правящих элит, неразвитость партнерских программ в экономической сфере. Преодолеть это противоречие можно в рамках применения цивилизационного подхода, становление которого связано с развитием представлений об историческом процессе как цепи последовательно сменяющих друг друга цивилизаций. В трудах основателей направления обмен достижениями науки и культуры трактуется как один из наиболее важных факторов, оказывающих влияние на историческое развитие различных обществ16. Книжные и архивные коллекции, посвященные другому региону мира, до наших дней остаются важнейшим инструментом
17 их политической, экономической и духовной трансформации .
16 Тойнби А.Дж. Постижение истории. М., 1991; Шпенглер О. Закат Европы. М., 1993; Ясперс К. Смысл и назначение истории. М., 1991.
17 Баренбаум И.Е. Книга как агент культуры II Возрождение культуры России: Кн.-библ. дело. СПб., 1997. С. 3-13; Книжные связи как фактор международного и межнационального культурного общения: (Историография. Источники. Проблематика) // Книга: Исследования и материалы. 1994. Сб. 69. С. 20-24.
Область культурного взаимодействия разных народов и регионов мира существует не изолированно, она результат не только экономических и политические реалий изучаемого периода, но и продукт воздействия миграционных процессов, протекавших в это время, итог работы значительного числа государственных и частных компаний, общественных организаций, образовательных и научных центров, что ориентирует на использование институционального метода анализа всего массива информации, в качестве одного из основных18. В работе дается анализ взаимодействия Библиотеки конгресса США и других книго- и архивохранилищ страны с различными структурами, существовавшими как на территории Российской империи, Советской России и СССР, так и за ее пределами. Для систематизации и унификации данных о количестве и качестве русских материалов, поступавших в Америку, применялся количественный (клиометрический) метод, который позволил уточнить динамику развития коллекции на всем протяжении ее существования, выявить зависимость объема книжных обменов между двумя странами от вышеперечисленных факторов (экономика, политика, миграция). Для получения точных и непротиворечивых результатов использовался сравнительно-исторический (компаративный) метод, что дало возможность определить место собрания славянских материалов национальной библиотеки США в системе аналогичных книжных коллекций, существующих в стране и мире, охарактеризовать его сильные и слабые стороны, синхронизировать периодизацию основных этапов его формирования с фазами развития американских славистики, русистики и советологии.
Говоря о формировании и развитии собраний «Славики» и «Россики» в США следует уточнить обобщающие определения, использованные в диссертационном исследовании. Понятие «коллекция "Славики"»
18 Отечественный исследователь-книговед А.С.Мыльников справедливо отмечал: «Следует принимать во внимание место и роль книги в международных культурных контактах, которые редко выступают изолированно от связей другого рода». (Мыльников А.С.Международные культурные связи и некоторые вопросы книговедческой эвристики // Книга: Исследования и материалы. 1987. Сб. 54. С. 135). необходимо трактовать как все многообразие архивных материалов, газет, журналов, научных монографий, художественных произведений, работ справочного характера, карт, нотных записей и других типов полиграфической продукции, опубликованных на территориях с преимущественно славянским населением или в государствах, национальным языком которых является славянский, хранящихся на полках американских библиотек. Согласно традиции, которой придерживалось книгохранилище конгресса до середины 1940-х гг., в эту группу также включаются книги, брошюры и документы, посвященные указанному региону, прежде всего издания, выпущенные представителями русской диаспоры за рубежом. Поскольку большинство сотрудников и агентов Библиотеки конгресса, занятых работой со славянской литературой в рассматриваемый период, можно с уверенностью отнести к категории русских эмигрантов, это направление развития собрания на всем протяжении XX в. оставалось одним из генеральных, а на короткие периоды даже оказывалось доминирующим.
В диссертационном исследовании термин «российская» или «русская эмиграция»19 используется в качестве собирательного понятия для обозначения всего многообразия выходцев из Российской империи, Советской России, СССР и Российской Федерации, оказавшихся за пределами страны, и считающих себя носителями национальной культуры. Э.Л.Нитобург в монографии, посвященной истории русской диаспоры в США, отмечает, что «считает "русскими" всех тех носителей русского языка и культурных традиций, которые - как на родине, так и вне ее - сами
19 То же справедливо и по отношению к терминам «русская» или «российская» «книга», «литература», «материалы». Отечественный исследователь В.И.Харламов отмечает, что в этом контексте понятия «русский» и «российский» следует считать синонимами. (Харламов В.И. Русская зарубежная книга как библиографическая категория // Библиография. 1994. № 6. С. 11). Существенным фактором, размывающим различия между двумя категориями, является традиция их замещения одним словом «Russian» в зарубежной историографии. При этом нельзя не признать правоту Г.Я.Тарле, отмечавшую, что в отношении эмиграции термин «российская» более точен, поскольку дает обобщенную характеристику всем этническим группам, выехавшим за рубеж, указывая на место рождения и воспитания человека, как на его основополагающую характеристику. (Тарле Г.Я. История российского зарубежья: термины, принципы, периодизации // Культурное наследие российской эмиграции 1917-1940. Кн. 1. М., 1994. С. 17). лл считают себя русскими» . В рамках цивилизационного подхода их наследие расценивается как составная часть «национальной культуры, которая может
01 быть определена как российское зарубежье» . А.Бабин, М.Винокуров, Г.Дерман, Г.Новосильцев, Н.Родионов, С.Якобсон и другие сотрудники книгохранилища, чье детство и юность прошли в Российской империи, всегда четко осознавали свою тесную связь с родиной, несмотря на то, что многие из них получили американское гражданство и завещали свои личные архивы научным центрам США. В исторической перспективе практически все их проекты были направлены на развитие взаимопонимания и сотрудничества в отношениях двух стран и сыграли важную роль в увеличении осведомленности рядовых американцев и представителей властных структур относительно далекого, как географически, так и культурно региона.
Воссоздание биографий наиболее значимых представителей американского славяноведения, занятых развитием коллекции русских материалов Библиотеки конгресса, - одна из центральных задач исследования. Десятки русских эмигрантов сотрудничали с центральным книгохранилищем США. Советский литературовед Б.С.Мейлах в статье «Биография как методологическая проблема» отмечал, «что главная задача биографии - освещение творческой деятельности ученого, эволюции его мировоззрения в связи с общественным развитием и движением нации» . Поэтому при анализе жизни и творчества русских специалистов, ставших сотрудниками Библиотеки конгресса, особое внимание уделялось характеристике их проектов, направленных на обогащение русской культуры
20 Нитобург Э.Л. Русские в США: История и судьбы, 1870-1970: Этно-исторический очерк. М., 2005. С. 14. Он пишет: «Национальность образуется в процессе социализации личности, зависит от того, в какой культурной среде человек вырос и определяется самим человеком по тому, с кем он себя отождествляет». Нитобург Э.Л. Указ.соч. С. 11-13.
21 Тарле Г.Я. История российского зарубежья: термины, принципы, периодизации // Культурное наследие российской эмиграции 1917-1940. Кн.1. М.,1994. С. 19. Некоторые отечественные и зарубежные ученые склонны ограничивать сферу применения понятия «Русское Зарубежье» 1917-1940-ми гг. Раев М. Россия за рубежом: История культуры русской эмиграции 1919-1939. М., 1994. С. 17; Базанов П.Н. Издательская деятельность политических организаций русской эмиграции (1917-1988 гг.). СПб., 2004. С. 9.
22 Мейлах Б.С. Биография как методологическая проблема // Человек науки / под ред. М.Г. Ярошевского. М., 1974. Р. 13. и пропаганду ее достижений в Америке. Анализ деятельности эмигрантов проводился на основе критико-диалектического подхода, что позволило дать оценку широкому спектру начинаний А.Бабина, М.Винокурова, Н.Родионова и С.Якобсона, многие из которых вызывали справедливые нарекания со стороны современников и потомков. Принцип историзма, примененный по отношению к их наследию, дал возможность выявить преемственность программ, в становлении которых русские сотрудники Библиотеки конгресса принимали активное участие, определить были ли достижения в деле складывания собрания «Славики» результатом частной инициативы или официально оформленного общественного заказа.
Научная новизна исследования и его практическая значимость. Согласно информации, представленной на официальном сайте Библиотеки конгресса, объем и разнообразие материалов, содержащихся в славянской коллекции, не «позволили составить никакого общего или детального описания» собрания . Лишь отдельные эпизоды истории славянской книги в центральном книгохранилище США известны исследователям. В диссертации впервые в исторической науке осуществлен комплексный теоретический и конкретно-исторический анализ деятельности А.Бабина, М.Винокурова, Г.Дерман, Г.Новосильцева, Н.Родионова, Д.Танеева, С.Якобсона и других российских эмигрантов, работавших в стенах Библиотеки, определена их роль в оформлении американских советологии, славяно- и россиеведения. Воссоздание истории славянской книги в США и американо-русских культурных и научных связей в целом невозможно без характеристики процесса формирования коллекции «Славики» в центральном книгохранилище страны. С учетом неразработанности темы предлагаемая диссертация должна восполнить пробел в этой сфере.
Материалы и выводы исследования могут быть использованы при подготовке специальных курсов и фундаментальных работ в области науковедения, диаспораведения, книговедения и историографии. Некоторые
23 Leich Н. The Russian Collections at the Library of Congress. обобщения применимы при выработке практических рекомендаций по проведению международных обменных программ.
Апробация диссертации. Диссертация выполнена на кафедре истории России и зарубежных стран ИППК-РГИ Санкт-Петербургского государственного университета. Основные положения диссертационного исследования опубликованы в тридцати одной авторской работе, вышедшей в отечественных и зарубежных научных изданиях, общим объёмом 39,45 п.л., в том числе двух монографиях. Материалы диссертации использовались автором при подготовке и размещении на веб-сайте Библиотеки конгресса США страницы, посвященной жизни и творческому наследию A.B.Бабина24. Ряд положений диссертации был изложен автором в докладах на кафедре истории России и зарубежных стран Республиканского гуманитарного института Санкт-Петербургского университета, Санкт-Петербургской кафедре иностранных языков Российской академии наук и на двенадцати конференциях, проводившихся в Москве, Санкт-Петербурге, Владивостоке, Брянске, Горно-Алтайске в 2000-2007 гг.
Структура исследования. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, списка источников и литературы и двух приложений. Первая глава посвящена анализу источниковой базы работы и историографии проблемы. Параллельно в ней дана характеристика некоторых наиболее замечательных архивных коллекций, содержащих сведения о Российской империи, Советской России, СССР, СНГ, Российской Федерации и русском зарубежье, собранных в стенах Библиотеки. Следующие три главы представляют собой исторический экскурс, определяющий основные этапы и периоды формирования собраний «Славики» в США со второй половины XVIII - до середины XX вв. Поскольку многие программы Библиотеки конгресса, начало которым было положено в первой половине XX в., продолжаются и в наши дни, в диссертации рассматриваются события,
Список научной литературыПивоваров, Евгений Григорьевич, диссертация по теме "Всеобщая история (соответствующего периода)"
1. The 1812 Catalogue ofthe Library of Congress. A Facsimile. Washington, D.C.: Library of Congress, 1982.
2. Catalog of the Library of Thomas Jefferson. Washington, D.C.: Library of Congress, 1952. Vols. 1-5.
3. На официальном веб-сайте Библиотеки конгресса говорится только об одном трехтомном произведении, посвященном России: <http://www.loc.gov/loc/legacy/loc.html>.
4. Yasinsky, Bohdan. The Ukrainian Collections at the Library of Congress // Overviews of the Collections of the European Division // <http://www.loc.gov/rr/european>.
5. К тому же времени Богдан Ясинский относит сочинение П.С.Палласа «Linguarum totius orbit vocabularia comparative», изданное в 1786 и 1789, и книгу П.И.Полетики (Yasinsky В. The Ukrainian Collections at the Library of Congress).
6. Nyirady K. The Hungarian Collections at the Library of Congress // <http://www.loc.gov/rr/european>.
7. Болховитинов H.H. Россия открывает Америку. 1732-1799. С. 25-27.
8. Болховитинов H.H. Указ. соч. С. 30; Лестер Г.М. Знакомство ученых Северной Америки колониального периода с работами М.В.Ломоносова и Петербургской академии наук // Вопросы истории естествознания и техники. 1962. № 12. С. 142.
9. Болховитинов H.H. Указ. соч. С. 145.17 Там же. С. 146-148.
10. Болховитинов Н.Н. Указ. соч. С. 522-523; Dvoichenko-Markoff Е.A. The American Philosophical Society and the Russian Academy of Sciences. P. 610.
11. Болховитинов Н.Н. Указ. соч. С. 523; Dvoichenko-Markoff Е.А. The Russian Members of the American Academy of Art and Sciences. P. 56.
12. Болховитинов Н.Н. Указ. соч. С. 277, 597.24 Там же. С. 523.
13. Болховитинов H.H. Указ. соч. С. 88.
14. Касинец Э. Указ. соч. С. 231.
15. Bachman R. The Polish Collections at the Library of Congress. Overviews of the Collections of the European Division. Р.Бахман считает, что польская коллекция к 1901 г. состояла всего из 97 томов.
16. MDLC. The George Washington Papers, 1592-1937.
17. Bachman R. The Polish Collections at the Library of Congress.
18. MDLC. Papers of the Continental Congress.
19. MDLC. American Manuscripts, Revolution, 1779 Collection.
20. MDLC. Nathanael Greene Papers, 1775-1785.
21. Касинец Э. Указ. соч. С. 231.
22. Подробнее о книжных коллекциях, находившихся в распоряжении частных лиц и учреждений, находившихся на Аляске см.: Вишнякова Н.В. История русской книги в США (конец XVIII в. 1917 г.). С. 105-130.
23. Болховитинов H.H. Россия открывает Америку. 1732-1799. С. 213
24. Вишнякова H.B. История русской книги в США (конец XVIII в. 1917 г.). С. 116.
25. Bailey Th. A. A Diplomatic History of the American People. N.Y., 1964. P. 392.
26. Вишнякова H.B. Из истории распространения русской книги в США // Вестник Омского университета. 1998. Вып. 3. С. 44-50.
27. Вишнякова H.B. Из истории распространения русской книги в США. С. 44-50.
28. Нью-Йоркская публичная библиотека была создана в 1895 г. путем слияния трех частных библиотек, в т.ч. книжных собраний Джона Дж. Астора и Джеймса Ленокса (1800-1880).
29. Каневский Б.П. Библиотека конгресса США (исторический очерк) // Библиотековедение и библиография за рубежом. 1990. Сб. 126. С. 110.
30. Тереза Августа Робинсон (1797-1870) дочь немецкого философа и юриста Г.Якоба, работавшего в Харьковском университете. Под псевдонимом Talvj издала первую в США книгу, посвященную славянской грамматике.
31. Дж.С.Михэн (John Silva Meehan, 6 февраля 1790 г. 24 апреля 1863 г.) Был известен как издатель и типограф. Назначен директором Библиотеки конгресса 28 мая 1829 г. указом президента Эндрю Джексона. Уволен в марте 1861 г.
32. Annual Report of the Librarian of Congress (ARLC). Washington D.C., 1867. P. 5; ARLC. 1868. P. 6.67ARLC. 1867. P. 5.
33. В 1846 г. преобразован в Смитсоновский институт.
34. Болховитинов Н.Н. Русско-американские отношения, 1815-1832. С. 523-525.
35. Болховитинов Н.Н. Указ. соч. С. 524.
36. Иванян Э.А. Указ. соч. <http://www.usembassy.ru/links/historyr.php>.
37. Smithsonian Institution Archives. Washington, D.C. National Institution, Miscellaneous, 99, 100, 104, 115, 116, 121 etc. Letters to National Institution, Vols. III, IV.
38. Nyirady, Kenneth. The Hungarian Collections at the Library of Congress. Overviews of the Collections of the European Division // <http://www.loc.gov/rr/european>.
39. Yasinsky В. The Ukrainian Collections at the Library of Congress. Overviews of the Collections of the European Division // <http://www.loc.gov/rr/european>.
40. Куропятник Г.В. Россия и США. С. 87; Taraidze A.G. Czars and Prezidents. N.Y., 1958. P. 245-246.
41. Например, Дж. Кертин (Jeremiah Curtin, 1840-1906) в 1960-е гг. путешествовал по Российской империи. В конце XIX начале XX в. он издал несколько переводов произведений русских и польских писателей на английский язык.
42. Turgenev I.S. Fathers and Sons. A Novel. N.Y., 1867.
43. Куропятник Г.В. Россия и США. С. 106.
44. Пайчадзе С.А. О русской книге в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Соединенные Штаты Америки // Вестник Омского университета. Омск, 1997. Вып. 3 (5). С. 63-67.
45. Вильчур M. Русские в Америке. Нью-Йорк, 1918. С. 113.
46. Куропятник Г.П. Россия и США. С. 149; Радовский М.И. Из истории русско-американских научных связей: (Протокольные бумаги Архива Академии наук СССР XVIII-XIX вв.) // Вестник АН СССР. 1956. № 11. С. 95.
47. MDLC. Russia. Philanthropic Societies, 1863-1876.
48. Куропятник Г.П. Указ. соч. С. 154.
49. Вишнякова H.B. Из истории распространения русской книги в США. С. 44-50.
50. Возможность передачи обширной библиотеки Государственного департамента в Библиотеку конгресса будет обсуждаться в первой четверти XX в. П.Спиком.
51. Куропятник Г.П. Указ. соч. С. 155.
52. Куропятник Г.П. Указ. соч. С. 155. Обмен научной литературой США с Россией в 1870-1877 гг., по данным Смитсоновского института, достигал 150-160 названий в год.
53. Цит. по: Куропятник Г.П. Указ. соч. С. 155-156.
54. Вишнякова H.B. Из истории распространения русской книги в США. С. 44-50.
55. Куропятник Г.П. Россия и США. С. 84; Historical Statistics of the United States. Colonial Times to 1957. Washington, D.C., 1961. P. 57.
56. По данным, приведенным в монографии Э.Л. Нитобурга, к 1875 г. в США проживало не более четырехсот выходцев из Российской империи. (Нитобург Э.Л. Русские в США: История и судьбы, 18701970: Этно-исторический очерк. С. 21)
57. Historical Statistics of the United States. P. 56-57.
58. Davis J. The Russian Emigrant. N. Y., 1922. P. 9.
59. New York State and City Department of Education, America's Making Russian Section. N.Y., 1921. P. 21.
60. Дейч Л.Г. 16 лет в Сибири. 3-е изд., доп. и испр. M., 1924. С. 321.
61. Рибер А. Изучение истории России в США // Исторические записки. 2000. 3 (121). С. 65-105.
62. Нитобург Э.Л. Русские в США: История и судьбы, 1870-1970: Этно-исторический очерк. С. 65.124 Там же. С. 50.
63. Нитобург ЭЛ. Русские в США: История и судьбы, 1870-1970: Этно-исторический очерк. С. 30-32.127 Там же. С. 32.
64. MDLC. Peter A. Demens (P.A.Tverskoi) Papers, 1893-1911.
65. Нитобург ЭЛ. Русские в США: История и судьбы, 1870-1970: Этно-исторический очерк. С. 32.132 Там же.
66. По сведениям Э.Л.Нитобурга к концу 1916 г. на русскую армию в США работало тридцать пять крупных заводов. (Нитобург Э.Л. Русские в США: История и судьбы, 1870-1970: Этно-исторический очерк. С. 8485).
67. Kohlenberg G.C. Russian-American economic relations, 1906-1917. Urbana: Univ. of Illinois, 1951. P. 191.
68. Вишнякова H.B. История русской книги в США (конец XVIII в. 1917 г.). С. 73.
69. Bakhmeteff Archive. Ms.Coll., M.M.Kovalevsky Papers. Box 3. Kovalevsky memoirs. Моя жизнь. По Америке. Т. 1. Тетр. 18; Т. 2. Тетр. 19; Т. 3. Тетр. 20.
70. Рибер А. Указ. соч. С. 65-105.
71. Работал в Колумбийском университете, неоднократно принимал участие в реализации проектов Библиотеки конгресса.
72. Специалист в области истории права в 1906 г. посещал Америку, собирая там материал для исследования. Кливлендский университет неоднократно предлагал учёному возглавить местную кафедру политических наук.
73. Была издана в серии докладов Смитсоновского института.
74. Куропятник Г.П. Указ. соч. С. 170-171; Цверава Г.К. Из истории русско-американских научных связей в XIX в.: Джозеф Генри и Александр Иванович Воейков // Природа. 1979. № 7. С. 83.
75. ARLC. 1930; MDLC. Papers of Frederick William Ashley, 1822-1941 (bulk 1913-1926). 2 v. 1 container. 0.4 linear feet. History of the Library of Congress, 1897-1939. P. 172.
76. В 1907 г., следующем за покупкой библиотеки Г.В. Юдина, Г.Путнам объявил о приобретении 9 000 томов японских изданий, собранных профессором Йельского университета.
77. Cole J. Jefferson's Legacy. // <http://www.loc.gov/loc/legacy/colls.htnil>.156 Ibidem.
78. Ashley F. Op. cit. Chap. 34. P. 1033.
79. Каталог русских книг, принесенных в дар университету Пенсильвании Шарлемань Тауэр. СПб., 1902.
80. Davis R. «Indispensable to Students in Slavic Field». P. 144.169 Ibid. 143.
81. Касинец Э. Указ. соч. С. 231.
82. Касинец Э. Указ. соч. С. 231.
83. Bakhmeteff Archive. Ms.Coll., M.M.Kovalevsky Papers. Box 3. Kovalevsky memoirs. Моя жизнь. По Америке. T. 1. Тетр. 18; T. 2. Тетр. 19; T. 3. Тетр. 20.
84. Raleigh D. Preface // A Russian Civil War Diary: Alexis Babine in Saratov, 1917-1922. Durham-L.: Duke University Press, 1988. P. ix.
85. Формулярный список о службе инспектора народных училищ Харьковской губернии по Изюмскому уезду Алексея Васильевича Бабина. Составлен 20 февраля 1916 г. // Alexis Vasilievich Babine Papers. Container 1.
86. Emerson E. Happy Go - Lucky Groves of Academy. Cornell University Library Archives. P. 128-162.
87. Migration of the Russian Empire. List of Passengers Arriving at U.S. Ports. Vol. 5. June 1889 July 1890. Genealogical Publishing Co., Inc., 1998. P. 130.
88. Raleigh D. Op. cit. P. ix.186 Ibid. P. viii-ix.
89. Edwin Emerson Reminiscences. Op. cit.188 ARLC. 1929. P. 340.
90. Kasinec Е. Alexis V. Babin (1866-1930): A Biographical Note // Slavic Books and Bookmen: Papers and Essays. N.Y., 1984. P. 73.
91. A Story Historical of Cornell University with Biographies of Distinguished Cornellians. N.Y.: Ithaca, 1916. P. lxxxviii.
92. Raleigh D. J. Op. cit. P. x.
93. Comstock A. Op. cit. P. 170.
94. Twenty-Five Years of the Annals of Cornell University Library, 1868-1893. P. 11. Будучи посланником США в Санкт-Петербурге (1892-1894 гг.) Э.Д.Уайт участвовал в коронации Николая II и получил коронационный альбом.
95. Babine's Resume, February, 1924 // Alexis Vasilievich Babine Papers. Container 1.
96. Catalogue of the Historical Library of Andrew Dickson White, First President of Cornell University. / Сотр. by George Lincoln Burr, W.H.Hudson and A.V.Babine. Ithaca, N.Y.: The University press, 1889-1894. 2 vols.
97. Twenty-Five Years of the Annals of Cornell University Library, 1868-1893. P. 10-11.
98. Джозеф Свейн (Joseph Swain, 1857-1927) президент университета.
99. Swein J. President's Report to the Board of Trusties. November 1, 1895.
100. Indiana University Catalog, 1897-1898. P. 98.
101. The Stanford Illustrated Review. Stanford. 1930. № 29. October.
102. Kasinec E. Op. cit. P. 74.
103. Zalewski W. Op. cit. P. 99.
104. Cage S.H. Sketch of the Life of John Henry Comstock, Professor Emeritus of Entomology in Cornell University. N.Y., 1925. P. 166.
105. The Stanford University Librarian's Report for 1891-1892. Stanford, 1902. P. 1.
106. The Stanford University Librarian's Report for 1898-1899. Stanford, 1902. P. 5.
107. Babine's resume, February, 1924 // Alexis Vasilievich Babine Papers. Container 1.
108. Kasinec Е. Op. cit. Р. 75; Raleigh R. Op. cit. P. x; Zalewski W. Op. cit. P. 4-5.
109. Профессиональная организация, объединяющая библиотеки и библиотечных работников. Основана в 1876 г. в Филадельфии по инициативе М.Дьюи.
110. Letter from Herbert Putnam to Charlotte E. Munroe Putnam, October 11, 1903 // MDLC. Herbert Putnam Papers. Family Correspondence. Container 8.
111. Цаплин В.А. Стоимость Домашней Библиотеки Г.В.Юдина на 1 января 1898 г. С. 6.
112. Бердников. Л. Драма на Афонтовой горе // Красноярский железнодорожник. 1986. № 113. С. 3.
113. Половникова И.А. Сибирский библиофил и заводчик Юдин. С. 56.
114. Бердников Л. Указ. соч. С.З.
115. И.А.Половникова считает, что Юдина нельзя в полной мере назвать золотопромышленником, поскольку в этом деле он не добился особых успехов.
116. Преображенский A.A. Коллекция Г.В.Юдина в государственном архиве Красноярского края // Археографический ежегодник за 1958 год. М., 1960. С. 267.
117. Половникова И.А. Молодые годы Юдина. Москва: Рекламное агентство Экслюзив, 1996. С. 7.
118. Половникова И.А. Сибирский библиофил и заводчик Юдин. С. 57.
119. Цит. по: Половникова И.А. Сибирский библиофил и заводчик Юдин. С. 57.
120. Преображенский A.A. Коллекция Г.В.Юдина в Государственном Архиве Красноярского Края (Краткий обзор) //Археографический ежегодник за 1958. M., 1960. С. 268.
121. Letter from A. V.Babine to Librarian of Congress, November 28, 1903 // Yudin Collection.
122. Половникова И.А. Подвиг Геннадия Юдина: библиофила. С. 13
123. Половникова И.А. Из истории одной продажи: (о библиотеке Геннадия Васильевича Юдина). С. 281-285.
124. Letter to V.Simkhovitch, November 28, 1904 // MDLC. The Records of the Library of Congress. The Central File (Macleish Evans). Container 232. Portfolio Simikhovich, Vladimir G., 1904-1930.
125. Letter from prof. Vladimir G. Simkhovitch to Herbert Putman, October 4, 1906 // Yudin Collection.
126. Letters about Socialist and Anarchist and Russian Revolutionary and Counter-Revolutionary Collection, November 29 // The Central File (Macleish-Evans). Container 232. Portfolio Simikhovich, Vladimir G., 1904-1930.
127. Pajic P. The South Slavic Collections at the Library of Congress.273 Ibidem.274 ARLC. 1904. P. 80.275 ARLC. 1905. P. 9.
128. Цит. по: Половникова И. А. Из истории одной продажи: (о библиотеке Геннадия Васильевича Юдина). С. 281-285.
129. Преображенский A.A. Коллекция Г.В.Юдина в Государственном Архиве Красноярского Края (Краткий обзор) // Археографический ежегодник за 1958. М., 1960. С. 267-292.
130. Письмо Г.В.Юдина господину директору Вашингтонской Национальной Библиотеки Герберту Путнаму от 8 февраля 1901 г. // Yudin Collection.
131. Преображенский A.A. Коллекция Г.В.Юдина в Государственном Архиве Красноярского Края (Краткий обзор) // Археографический ежегодник за 1958.1960. С. 268.
132. Цит. по: Подовникова И.А. Сибирский библиофил и заводчик Юдин. С. 59.
133. Цит. по: Половникова И.А. Из истории одной продажи: (о библиотеке Геннадия Васильевича Юдина). С. 281-285.
134. Extract of Report of Mr. A.V.Babine on the Yudin Collection // Yudin Collection.
135. Бабин писал фамилию директора Библиотеки Пэтнам. Подобное написание аналогичной фамилии принято и в советской историографии. См .: Белявская И.А. Теодор Рузвельт и общественно-политическая жизнь США. М., 1978. С. 305.
136. Цит. по: Половникова И.А. Из истории одной продажи: (о библиотеке Геннадия Васильевича Юдина). С. 281-285.
137. Мальцев M.B. Указ. соч. С. 25.
138. Мальцев M.B. Указ. соч. С. 24-25.
139. Golder F.A. Russian Expansion of the Pacific, 1641-1850. Cleveland, 1914. P. 15, 340.
140. Babine A.V. The Yudin Library, Krasnoiarsk (Eastern Siberia). Washington, D.C.: Press of Judd and Detweiler., 1905. P. 40.
141. Цит. по: Половникова И.А. Из истории одной продажи: (о библиотеке Геннадия Васильевича Юдина). С. 281-285.
142. Половникова И.А. Сибирский библиофил и заводчик Юдин. С. 60.317 Покинул город 11 августа.
143. Цит. по: Половникова И.А. Из истории одной продажи: (о библиотеке Геннадия Васильевича Юдина). С. 281-285; Сибирский библиофил и заводчик Юдин. С. 60.
144. Letter from H.Punam to G.V.Yudin, August 28, 1906 // Yudin Collection.
145. Letter from Herbert Putnam to G.V.Yudin, August 28, 1906; Letter from Herbert Putnam to Alexis Babine, August 30, 1906; Letter from Herbert Putnam to A.V.Babine, September 17, 1906 // Yudin Collection.
146. Половникова И.А. Из истории одной продажи: (о библиотеке Геннадия Васильевича Юдина). С. 281-285.
147. Цит. по: Половникова И.А. История одной продажи: о продаже библиотеки Г. В. Юдиным в Америку // Юдинские чтения. Красноярск: Б.и., 2001. С. 14-21.
148. Letter from A.V.Babine to H.Putman, August 22, 1906 // Yudin Collection.
149. Memorandum from the Office of the Librarian of Congress to the Librarian, August 24, 1906. // Yudin Collection.
150. Cablegram from Library of Congress to A.Babine, October 9, 1906 // Yudin Collection.
151. Letter from Herbert Putnam to Alexis Babine, October 9, 1906 // Yudin Collection.
152. Цит. по: Половникова И.А. Из истории одной продажи: (о библиотеке Геннадия Васильевича Юдина). С. 281-285.
153. Portfolio 1. Kennan George, 1902-1937.
154. Letter from Putnam to Kennan, January 30, 1911; Letter from Putnam to Kennan, January 31, 1911; Letter from Putnam to Kennan, January 30, 1911; Letter from Putnam to Kennan, January 6, 1911 // Portfolio 1, Kennan George, 1902-1937.
155. Letter from Kennan to Babine, July 8, 1910 // MDLC. The Records of the Library of Congress. The Central file (Putnam Macleish). Container 117.
156. Половникова И.А. Сибирский библиофил и заводчик Юдин. С. 62.
157. Ashley F. History of the Libraiy of Congress, 1897-1939. Chap. 34. P. 1036.
158. Чрезвычайные заказы: $ 931.11 $ 501.61Контракты и соглашения ■ $ 25 750.00 I Библиотека Юдина С траховка (на 12 марта)- Лииия Гамбург Америка - $4 793.85- Стои.мосм» перевозки $79.85- Комиссионные Ьаоииа $ 1 545.00- Упаковкам контейнеры $6 418.70
159. Ashley F. Op. cit. P. 1036.
160. Library acquisition. Valuable Collection of the books, largely as gift // The Evening Star. December 6, 1906.356 ARLC. 1907. P. 20-23.
161. Ha родине известие о продаже библиотеки Г.В. Юдина было воспринято не так благожелательно, как в США. Так, в журнале «Сибирские вопросы» отмечалось, что России нанесен непоправимый ущерб. Сибирские вопросы. СПб., 1907. № 2. С. 147.
162. Так, юдинская коллекция упоминается ARLC за годы: 1907. Р. 20-24; 1918. Р. 72-73; 1919. Р. 68-70; 1920. Р. 81; 1927. Р. 13; 1936. Р. 26 и т. д.
163. Letter from Theodore Roosevelt to Herbert Putam, October, 16, 1906 // Yudin Collection.
164. MDLC. The Records of the Library of Congress. The Central file (Putnam-Macleish). Container 162. Slavic Division Portfolio, (далее Slavic Division Portfolio).
165. Mémorandum. July 3, 1908; Mémorandum. September 1908; Mémorandum. October 6, 1908; Mémorandum November 16, 1908; Mémorandum November, 28, 1908; Mémorandum April, 29, 1909 // Slavic Division Portfolio.
166. Memorandum to the Librarian of Congress from the Card Section, May 27, 1910. Referring to Letter from Mr. G.V.Yudin, May 27, 1910 // Yudin Collection.
167. Slavic Division Portfolio.385 Raleigh D. Preface. P.xi.
168. Volkonskii S.M. My Reminiscences. Translated by A.E.Chamot. London: Hutchinson & Co., 1925. P. 165-166.
169. Ежедневник А.В.Бабина // Alexis Vasilievich Babine Papers. Container 1.
170. Ежедневник А.В.Бабина // Alexis Vasilievicb Babine Papers. Container 1.
171. Raleigh D. Op. cit. P. x. См. также: Формулярный список о службе инспектора народных училищ Харьковской губернии по Изюмскому уезду Алексея Васильевича Бабина. Составлен 20 февраля 1916 г. // Alexis Vasilievich Babine Papers. Container 1.
172. Письмо директора народных училищ Харьковской губернии г. окончившему курс Корнеллевского университета А.В.Бабину // Alexis Vasilievich Babine Papers. Container 1.
173. Сведения об инспекторе народных училищ Изюмского уезда, Харьковской губернии А.В.Бабине // Alexis Vasilievich Babine Papers. Container 1.
174. Письмо попечителя Харьковского учебного округа г. инспектору народных училищ Изюмского уезда А.В.Бабину // Alexis Vasilievich Babine Papers. Container 1.
175. Рапорт Бабина министру народного просвещения // Alexis Vasilievich Babine Papers. Container 1.
176. Бабин A.B. История Северо-Американских Соединенных Штатов. Том 1: 1607-1829, том 2: 1829-1910. СПб., 1912.
177. Комиссионная квитанция, 3 декабря 1911 г. // Alexis Vasilievich Babine Papers. Container 1.
178. Alexis Vasilievich Babine Papers. Container 1 ; Yudin Collection.
179. Letter from Putnam to Babine, November 7, 1910 // Alexis Vasilievich Babine Papers. Container 1.
180. Babin A. The Yudin Library. P. 30.
181. Letter to A.V.Babine, January 13,1914// Yudin Collection.
182. Бакай Н.И. Указ. соч. С. 14; см. также Мальцев M.B. О библиотеке Г.В.Юдина // Омская область. 1940. № 3. С. 24.
183. Письмо A.B.Бабину от директора народных училищ Харьковской губернии, 15 мая, 1916 г. // Alexis Vasilievich Babine Papers. Container 1.
184. Civil War Diary. P. 12-13.
185. Приказ Временного Вологодского Губернского Комитета от 24 апреля 1917 г.// Alexis Vasilievich Babine Papers. Container 1.
186. Попечитель Петроградского учебного округа директору народных училищ Вологодской губернии А.В.Бабину // Alexis Vasilievich Babine Papers. Container 1.411 Civil War Diary. P. 19.
187. Raleigh D. Op. cit. P.xii.
188. Удостоверение, выданное Бабину 16 мая 1921 г. // Alexis Vasilievich Babine Papers. Container 1.
189. Check of food draft to Krapivnaya 63, Saratov, Russia of the Librarian of Congress, December 23, 1921 // MDLC. The Records of the Library of Congress. The Central file (Putnam-Macleish). Container 20. Portfolio Babine Alexis V. 1922-1927.
190. Golder F., Hutchinson L. On the trail of the Russian Famine. Stanford University: Stanford University Press, 1927. P. 88.4,7 Civil War Dairy. P. 199.
191. Цит. по: Половникова И.А. Из истории одной продажи: (о библиотеке Геннадия Васильевича Юдина). С. 281-285.
192. Цит. по: Половникова И.А. Из истории одной продажи: (о библиотеке Геннадия Васильевича Юдина). С. 281-285.
193. Memorandum to the Librarian of Congress of the Card Section, May 27, 1910. Referring to Letter from Mr. G.V.Yudin, May 27, 1910 // Yudin Collection.
194. Letter from A.G.Yudin to the Librarian of Congress, December 12, 1912 // Yudin Collection.
195. В действительности, как показывает анализ «второй коллекции» сибирского купца, число изданий было больше.
196. Eighteenth Century Russian Publications in the Library of Congress. Prepared by Tatiana Fesenko, Washington, D.C., 1961. 157 p.
197. Ганелин Р.Ш. Россия и США 1914-1917. Л., 1969. С. 171.
198. Иванян Э.А. Хроника российско-американских отношений XVIII-XX вв.
199. Петров E.B. Научно-педагогическая деятельность русских историков-эмигрантов в США в первой половине XX века: Дис. . докт. ист. наук / Санкт-Петербургский государственный университет. СПб., 2001. С. 188.
200. Все это проходило на фоне послевоенной безработицы, тяжело ударившей по малообеспеченным и малоквалифицированным слоям русской колонии.
201. Нитобург Э.Л. Русские в США: История и судьбы, 1870-1970: Этно-исторический очерк. С. 93.
202. См.: Судьбы историков российского зарубежья в 20-30-е годы // Россия в изгнании. Судьбы российских эмигрантов за рубежом. М.: ИВИ РАН, 1999. С. 7.
203. Петров Е.В. Научно-педагогическая деятельность русских историков-эмигрантов в США в первой половине XX века. С. 189.
204. Рибер А. Изучение истории России в США. С. 65-105
205. Моррис P.A. Системы иммиграции и социальная адаптация. Опыт российских иммигрантов в США // Социально-экономическая адаптация российских эмигрантов (конец XIX-XX в.). М., 1999. С. 230.
206. Число русских, покинувших Россию в 1918-1922 гг., составило примерно 1,5-2 млн. человек. См.: Кабузан H. Русские в мире. Динамика численности и расселения (1719-1989). Формирование этнических и политических границ русского народа. СПб., 1996. С. 230.
207. Петров Е.В. Указ. соч. С. 189.
208. Letter from H.Putnem to prof. Podtiagin, April 1918 // European Division of Library of Congress. Miscellaneous Correspondence (далее Miscellaneous Correspondence).
209. Letter from H.Putnem to prof. Podtiagin, April 1918 // Miscellaneous Correspondence.
210. См.: New York Public Library Archives. RG 6. Director's Office: E.H.Anderson. Slavonic Division folder.
211. Davis R. «Indispensable to Students in Slavic Field». P. 146-147.39 Ibid. P. 147.
212. Annual Report of the New York Public Library. 1926. P. 260-261.
213. Davis R. «Indispensable to Students in Slavic Field». P. 150.
214. MDLC. John Paul Jones Papers.52 ARLC. 1919. P. 144.
215. Информационная литература, представленная документами, как официального, так и частного характера. В основном эти материалы могли быть полезны при изучении истории латышского народа.
216. Литература, посвященная экономическим и общесоциальным условиям в Латвии, фольклору, религиям и традициям латышей.
217. Соков П.С. 120-летие Г.К.Дерман // Библиография. 2002. № 6. С. 67-69.
218. Мезенцева О.П. Неизвестная переписка создателя МГУКИ Г.К.Дерман. <http://www.gpntb.ru/win/inter-events/crimea200 l/tom/tom3/Doc 19.HTML>
219. С 17 апреля 1923 г. Коммунистическая академия.
220. MDLC. The Records of the Library of Congress. The Central File. Container 365. Portfolio USSR: Lenin Institute, 1926-1927.80ARLC. 1932. P. 94-95.
221. MDLC. The Records of the Library of Congress. The Central File. Container 365. Portfolio USSR: Lenin Institute, 1926-1927; Portfolio USSR: Lenin Public Library, Institute of Library Science, 1931.
222. MDLC. The Records of the Library of Congress. The Central File. Container 365. Portfolio USSR: Lenin Institute, 1926-1927; Portfolio USSR: Lenin Public Library, 1932-1939.84 ARLC. 1922. P. 92-94.
223. Letter from Slavic Section to the Russian Embassy, February 5, 1918 // Miscellaneous Correspondence.
224. Письмо М.Карповича П.А.Спику, 13 апреля 1918 г. // MDLC. The Records of the Library of Congress. The Central File. Container 365. Portfolio USSR, Embassy of, 1902-1942.
225. Letter from Russian Embassy, Washington to Dr. Peter A. Speek, March 4, 1919 // Miscellaneous Correspondence.
226. Memorandum of the Slavic Section to the Librarian of Congress // Miscellaneous Correspondence.
227. Letter from Russian Embassy, M. Gagarin to Chief Librarian, Library of Congress, March 29, 1920 // MDLC. The Records of the Library of Congress. The Central File. Container 365. Portfolio USSR, Embassy of, 1902-1942.
228. Письмо Е.Высоцкого П.П.Спику от 12 июня 1922 г. // Miscellaneous Correspondence.
229. Сохранились, в частности, письма Е.Высоцкого к М.З.Винокурову и П.Спику, например, 12 июня 1922 относительно ликвидации дел русского посольства // Miscellaneous Correspondence.
230. Письмо Е.Высоцкого к П.Спику, 12 июня 1922 // Miscellaneous Correspondence.
231. Letter from M.Karpovich to Speek, July 13, 1925 //Miscellaneous Correspondence.104ARLC. 1923. P. 96.
232. Letter from metropolitan Platon to Mr. Michal Z. Vinokouroff, March 18, 1927 // Michael Vinokuroff s Papers.
233. Винокуров M.3. Тайга // Якутская Окраина (Якутск). 1912. 14 сент. (№ 37).
234. Якимов О.Д. Человек из небытия. Якутск, 1995.110 Там же. С. 46.111 Там же. С. 48^9.
235. Письмо Б.Труссова др. П.Спику от 24 июня 1923 г. // Miscellaneous Correspondence.
236. Letter from B.A.Krukoff to N.A.Rodionoff, August 3, 1932; Letter from B.A.Krukoff to H.Putnam, August 4, 1932 // Miscellaneous Correspondence.
237. Letter from the Chief of the Slavic Division concerning the Letter from Mr. A.I.Sungurov, April 15, 1935 // Miscellaneous Correspondence.
238. Zalewski W. Ор. cit. Р. 73-75.
239. Russia, the Soviet Union and Eastern Europe: A Survey of Holdings at the Hoover Institution on War, Revolution and Peace / Dwyer J.J. ed. Stanford: Hoover Institution Press, 1980. P. 135.
240. Zalewski W. Ор. cit. Р. 30.134 Dubie А. Ор. cit. Р. 149.
241. Mémorandum from the Slavic Section to the Chief of the Law Division, May 8, 1925 // Miscellaneous Correspondence.141 ARLC. 1923. P. 123.
242. Memorandum from the Slavic Section to the Chief of the Law Division, May 8, 1925 // Miscellaneous Correspondence.159 Pierce R. Op. cit. P. 8.
243. Умер в 1859 г., суджанский купец 3-й гильдии, торговал в Судже мануфактурой, сукнами. Источник: <http://www.vgd.ru/N/novoselv.htm>
244. Memorandum of Slavic Division to the Executive Assistant, January 19, 1926 // Slavic Division, 1907-1935.
245. Alaska-Yukon Magazine (Seattle, Wash.). 1911. Vol. 31, № 1. P. 51.
246. Guide to the Archives of the Government of the United States in Washington. Washington, D.C., 1904.
247. Guide to Materials for American History in Russian Archives. Washington, D.C., 1917.197 Ibidem. P. 145.
248. Преображенский A.A. Документы об Аляске и Российско-Американской компании в коллекции Г.В.Юдина// История СССР. 1981. № 1. С. 100-111.
249. Симони П.К. Краткий указатель архивам разных лиц и учреждений, собранным с 1894-го по 1906-ой год Г.В.Юдиным. СПб.: Типография Императорской Академии наук. 210 с.
250. Babine A. The Yudin Library. P. 34.
251. На протяжении 1920-х гг. собор несколько раз переходил «из рук в руки» противоборствующих групп священников. Дело доходило даже до штурма помещения приверженцами Платона.
252. Попов A.B. Русское зарубежье и архивы. Документы российской эмиграции в архивах Москвы: проблемы выявления, комплектования, описания и использования // Материалы к истории русской политической эмиграции. Bbin.IV. М.: ИАИ РГГУ, 1998. С. 113-114.
253. Подробное описание возвращенных православной церкви материалов см. Попов A.B. Российское православное зарубежье: история и источники. С прил. системат. библиогр. М.: ИПВА, 2005. С. 125-130.
254. Letter from metropolitan Platon to Mr. Michal Z. Vinokouroff, March 18, 1927 // Michael Vinokuroff s Papers.212 Ibidem.
255. Letter from most rev. John S. Kedrovsky, September 17, 1927 // Michael Vinokuroff s Papers.
256. Pierce R. Op. cit. P. 9. См. также: Якимов О.Д. Указ. соч. С. 73-74.
257. Составлено М.З.Винокуровым 25 мая 1927 г.
258. В целях сохранения оригинальных названий при создании этой таблицы наименования островов и населенных пунктов на Аляске не транскрибировались на русский язык.
259. Была в последствии объединена с церковью Святого Вознесения, Уналяска.222 (1) С дополнительными отчетами Курильских островов, за которые отвечали священники Атки.Belkolsk> ЦерКОВЬ Святою Воскресения 1871 1875 : Ь 't' s^ 1876 ■ 9
260. Douglas Церковь св. — , „, , .Саввы \ ч: :ir% bfС ^^ 1ЙГ-* ^S^rt ^ -ijellfciJlt К ЗЙШЗРУ
261. Составлено М.З.Винокуровым 26 мая 1927 г.
262. Письмо от редакции «Советской сибирской энциклопедии», декабрь 1927 г. // Yudin Collection.
263. Memorandum from the Slavic Division to the Office of Secretary, January 24, 1928 // Yudin Collection.
264. MDLC. The Records of the Library of Congress. The Central File. Container 182. Portfolio Mezhdunarodnoya Kniga, 1924-1927.
265. MDLC. The Records of the Library of Congress. The Central File. Container 365. Portfolio USSR: Communist Academy Library, 1923-1926.
266. MDLC. The Records of the Library of Congress. The Central File. Container 365. Portfolio USSR; Lenin Institute, 1926-1927.
267. MDLC. The Records of the Library of Congress. The Central File. Container 365. Portfolio USSR: Lenin Public Library, Institute of Library Science, 1931.
268. MDLC. The Records of the Library of Congress. The Central File. Container 365. Portfolio USSR: Lenin Public Library, 1932-1939.
269. MDLC. The Records of the Library of Congress. The Central File. Container 365. Portfolio USSR; Odessa Bibliotheque Publique, 1924-1925. Представители библиотеки просили прислать список последних изданий центрального книгохранилища США.
270. MDLC. The Records of the Library of Congress. The Central File. Container 365. Portfolio USSR: Society for Cultural Relations with Foreign Countries, 1926-1941. Через эту организацию шел обмен правительственными изданиями.
271. MDLC. The Records of the Library of Congress. The Central File. Container 2. Portfolio USSR: All Union Library of Agricultural Sciences, 1929-1934.
272. Memorandum of the Slavic Section, September 10, 1927 // Miscellaneous Correspondence.263 ARLC. 1927. P. 71264 Ibid. P. 71-72.
273. Letter from Abbot, Assistant Secretary of the Smithsonian Institution, January 17, 1923 // Alexis Vasilievich Babine Papers. Container 1.267 Ibidem.
274. Letter from Babine to Abbot, January 20, 1923 // Alexis Vasilievich Babine Papers. Container 1.
275. Office of the Secretary Board of Trustees, Cornell University, Ithaca, May 8, 1926 // Alexis Vasilievich Babine Papers. Container 1.
276. Alexis Vasilievich Babine Papers. Containers 3,4, 5.
277. Lenin, Trotski and Co. // Alexis Vasilievich Babine Papers. Container 3. P. 14.
278. Kasinec Е. Op. cit. Р. 77.276 ARLC. 1929. Р. 214.
279. Ashley F. Op. cit. P. 1115-1117.280 ARLC. 1929. P. 218.
280. ARLC. 1930. Р. 245. Алданов, Аронсов, Брюсов, Булгаков, Бунин, Дорошевич, Востоевский, Зайцев, Зощенко, Есенин, Гревс, Гурко, Леонтьев, Муратов, Осоргин, Розанов, Соллогуб, Станиславский, Тенешева, Ходасевич, Чириков, Шестов, Шмелев, Шульгин.
281. Duplicate Russian newspapers sent to the Division of Accessions for exchange with the New York Public Library, May 29, 1934 // Miscellaneous Correspondence.296 ARLC. 1928. P. 170.297 ARLC. 1929. P. 217.
282. Letter from Joe Crail to A.V.Babine, May 28, 1929 // Miscellaneous Correspondence.
283. Ashley F. Op. cit. P. 1119.317 ARLC. 1928. P. 170.
284. Letter from the Baltic American Society of Washington, D.C. to Nicholas R. Rodionoff, Chief of Slavic Division, Congressional Library, February 19, 1939 //Miscellaneous Correspondence.
285. Первый номер журнала был выпущен священником А.А.Хотовицким еще в 1896 г. (Православный американский вестник. Нью-Йорк, 1896. № 1). С 1902 г. стало выходить ежемесячное приложение к журналу "Russian Orthodox American Messenger".
286. Wynar, Lubomir R. Ethnic Newspapers and Periodicals in the United States. Libraries Unlimited, Inc., Littleton, COLO, 1972. P. 171-176.
287. Русские периодические издания в Соединенных Штатах и Канаде // Miscellaneous Correspondence.
288. Wynar, Lubomir R. Encyclopedic Directory of Ethnic Organizations in the United States. Littleton, Colo: Libraries Unlimited, Inc., 1975. P. 309-314.
289. Dealers of Polish and Russian Books Active Abroad 1918 to Present / сотр. A.Klossowski и W.Zalewski. Warsaw-Stanford, 1990.
290. Окунцов И.К. Указ. соч. С. 215.
291. Historical Statistics of the United States: from Colonial Times to 1957. Washington, D.C., 1958. P. 56-57; New York State and City Department of Education, America's Making Russian Section. N.Y., 1921. P. 21.
292. Letter from Central Book Trading Co., Inc. to Congress Public Library, Slavonic Department, Attention Mr. Babme, April 20, 1929 // Miscellaneous Correspondence.
293. Письмо в Central Book Trading Co. для M.T. от 11 ноября 1930 г. // Miscellaneous Correspondence.
294. Докладная Амторг, 1930 // Miscellaneous Correspondence.
295. U.S. Department of Commerce, Bureau of the Census, and Historical Statistics of the United States. P.56-57.
296. Приобретение периодических изданий необходимо проводить через Государственное издательство (15 заказов).
297. Беллетристика также через Государственное издательство (300 заказов).
298. Беллетристика, заказанная через издательский дом «Слово» (Берлин), (123 заказа).
299. Различные публикации, заказанные через русский книжный магазин «Возрождение» (Париж), (15 заказов).
300. Различные материалы, заказанные через П.Страммера (Нью-Йорк), (15 заказов).
301. А.В.Бабина Екатерине Венгеровой. Sept. 9, 1929 // Miscellaneous Correspondence.
302. Slavic Section of the Library of Congress order for Russian publications, February 8, 1927 // Miscellaneous Correspondence.
303. Различные материалы (редкие книги), заказанные через русский книжный магазин «Новое русское слово» (Нью-Йорк), (3 заказа).
304. Различные материалы, заказанные через Русское американское книжное агентство (Нью-Йорк), (64 заказа).
305. Редкие книги, заказанные у господина А.Чернова (первого) (Ньюс*Иорк), (3 заказа).
306. Различные материалы, в том числе 3 редкие книги, заказанные в Издательской и импортной компании А.Чернова (второго), (13 заказов).
307. Беллетристика из «Au Vieux Livre» (Париж), (2 заказа).
308. Публикации Российской академии наук, приобретенные через «Международную книгу» (37 заказов).
309. Заказы через «Русский национальный книжный магазин» (Нью-Йорк), (10 заказов).
310. Переписка между Ермолинским и Бабиным велась на протяжении ряда лет после прихода Бабина на пост главы славянского отдела Библиотеки конгресса вплоть до смерти последнего, см. European Division of Library of Congress. Miscellaneous Correspondence.
311. Адресная книга Бабина // Alexis Vasilievich Babine Papers. Container 1.
312. Michael Z. Vinokuroff: A Profile and Inventory of his Papers and Photographs in the Alaska Historical Library.
313. Л.Юдин просил руководство Библиотеки конгресса оказать помощь его семье.
314. Michael Z. Vinokuroff: A Profile and Inventory of his Papers and Photographs in the Alaska Historical Library. P. 25-30.
315. Письмо Б.Шнитникова Н.Р.Родионову, 24 февраля 1940 г. // Miscellaneous Correspondence.
316. Memorandum, January, 21, 1933 // MDLC. The Records of the Library of Congress. The Central File (Macleish-Evans). Container 210.
317. Государственный архив Российской Федерации (ГАРФ). Ф. Р-5891. Orr. 1. Д. 167. Л. 15. Письма Г.Вернадского С.Пушкареву от 22 января 1928.
318. Архив Российской академии наук (АРАН). Ф. 518. Оп. 3. Д. 311. Л. 2. Вернадский Г.В. Письма родителям, 1928 г.
319. Письмо от Вл. Римского-Корсакова в Славянский отдел Библиотеки конгресса от 20 октября 1930 г.// Miscellaneous Correspondence.
320. Letter from Nadia Lavrova to Slavic Department, Library of Congress, January 8, 1930 // Miscellaneous Correspondence.
321. Letter from the Chief of the Slavic Division to Novy Mir, February 10, 1936 // Miscellaneous Correspondence.
322. Letter from S.N.Petrenko to H.Putnam, May, 13, 1929 // MDLC. The Records of the Library of Congress. The Central File (Macleish- Evans). Container 210. Portfolio Petrenko S.N., 1923-1929.
323. Letter from A.V.Babine to S.N.Petrenko // MDLC. The Records of the Library of Congress. The Central File (Macleish-Evans). Container 210. Portfolio Petrenko S.N, 1923-1929.
324. Letter from A.V.Babine to M.Florinski, March 11, 1929 // MDLC. The Records of the Library of Congress. The Central File (Macleish Evans). Container 162.
325. Письмо Д.П.Севастьянова в Секретариат Библиотеки конгресса от 20 июля 1928 г. // Yudin Collection.367 Там же.368 Там же.369 Там же.
326. Letter from the Librarian of Congress to William A. Jackson, Assistant Librarian of Harvard College Library, January, 8, 1940 // Israel Persltein.
327. Letter from Chief Assistant Librarian to Israel Perlstein, July 6, 1932 // Israel Persltein.
328. The Israel Perlstein Collection relating to Imperial Russia. A register of the Collection in the Library of Congress prepared by Alvin Kapusta and Patrick Kerwin.
329. Плигузов А.И. Славянские рукописные материалы в библиотеках Гарвардского университета // Отечественные архивы. 1993. № 6. С. 36; его же. Библиотека Василия Григорьевича Дружинина // Отечественные архивы. 1994. № 5. С. 21.
330. Memorandum, Dec. 12, 1927 // Izrael Perlstein.386 ARLC. 1928. P. 62.
331. Memorandum from the Chief Assistant Librarian to the Assistant in Charge, Mailing Division, December 12, 1927 // MDLC. The Records of the Library of Congress. The Central File (Macleish Evans). Container 162.
332. Memorandum from the Chief Assistant Librarian to the Chief of the division of Accessions, December 12, 1927 // MDLC. The Records of the Library of Congress. The Central File (Macleish Evans). Container 162.
333. Казинец Э., Карлович Р., Роланд Д. Две царские грамоты семьи Коробановых в Отделе рукописей Библиотеки конгресса США // Археографический ежегодник за 1991 г. М., 1994. С. 275-280
334. Karlowich, Robert. A. Talk Delivered at the AAASS Panel on Eminent Slavic-American Bookmen. November 3, 1984.
335. Chief of the Slavic Section about accessions, November 12,1930 // Miscellaneous Correspondence.
336. Работал в отделе Документов на постоянной основе.
337. Изданы великим князем Николаем Михайловичем (1859-1919).
338. Gordon P. Passages from the Diary of General Patrick Gordon of Auchlenchries A.D. 1635 A.D. 1699. Edinburgh, Aberdeen: printed for the Spalding Club, 1859.
339. Contes de l'Isba, Enluminures d'Ivan Bilibine. Traduction de M-me H. Isserlis et M-elle B. Auroy, Paris, Boivin etC-ie, 1931.
340. Под ред. А.Е.Грузинского в 8 т.438 Псевд. В.Я.Светлов.
341. Издание Императорской академии наук.
342. Издание Императорской академии наук.
343. MDLC. The Records of the Library of Congress. The Central File. Container 365. Portfolio USSR: Academy of Sciences, 1934-1940.
344. MDLC. The Records of the Library of Congress. The Central File. Container 366. Portfolio USSR: Ukrainian Academy of Sciences, 1934-1939.
345. MDLC. The Records of the Library of Congress. The Central File. Container 2. Portfolio All-Ukrainian Society for Cultural Relations with Foreign Countries, 1933-1934.
346. MDLC. The Records of the Library of Congress. The Central File. Container 365. Portfolio USSR: Geodetic Institute, 1934.
347. MDLC. The Records of the Library of Congress. The Central File. Container 365. Portfolio USSR: State Central Book Chamber, 1933-1934.
348. MDLC. The Records of the Library of Congress. The Central File. Container 365. Portfolio USSR: Shipbuilding Institute, 1935.
349. MDLC. The Records of the Library of Congress. The Central File. Container 365. Portfolio USSR: Red Cross, 1934.
350. MDLC. The Records of the Library of Congress. The Central File. Container 365: Portfolio USSR: Leningrad State Public Library, 1939.
351. MDLC. The Records of the Library of Congress. The Central File. Container 365. Portfolio USSR: Scientific Institute of Architecture, 1934.
352. Memorandum of the Chief of the Slavic Division to the Chief Assistant Librarian, October 5, 1931 // MDLC. The Records of the Library of Congress. The Central File (Macleish Evans). Container 162.
353. Издание Императорской академии наук.
354. Издание Императорской академии наук. Было напечатано для членов Академии. H. Родионов отмечал, что «Протоколы.» первоначально находилось в коллекции великого князя Константина, который на протяжении многих лет был президентом Академии.
355. Mémorandum of the N.Rodionoff to the Chief Assistant of the Librarian of Congress, November 12, 1934; Mémorandum of the N.Rodionoff to the Chief Assistant of the Librarian of Congress, November 14, 1934 // Miscellaneous Correspondent.
356. К этой же группе работ автор отчета относил книгу: Павлов И.П. Двадцатилетний опыт объективного изучения высшей нервной деятельности (поведения) животных. Условные рефлексы. Сборник статей, докладов и речей. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1938.
357. Приобретены 11 томов, отсутствовавших в коллекции.
358. Поступили отдельные выпуски за 1908-1909 гг. и 1913-1917 гг. В отделе отсутствовали № 12 за 1909 г., № 1 и 52 за 1914 г., № 5, 10, 17 и 18 за 1918 г.
359. За 1765-1820, 1860, 1862, 1865-1868, 1872-1876, 1884, 1893, 1905-1909 гг. В коллекции Библиотеки отсутствовали издания 1821, 1833,1835, 1877,1883 и 1901 гг.
360. Издание Императорской академии наук.
361. Foreign Relations of the United States. Diplomatie Papers. 1941. Vol. I. Wash., 1958. P. 758.34ARLC. 1934. P. 177-178.
362. В этой книге дается обзор двадцати шести лет правления императора Александра И. Она представляет собой именной подарочный экземпляр, хранившийся в библиотеке великого князя Николая Николаевича, брата покойного императора.
363. Посмертное издание работ немецкого историка и нумизмата Филиппа Круга, который долгое время работал в Российской академии наук. Первоначально хранилось в библиотеке Александра II.
364. В комментариях отмечалось, что в 1933 г. И.Бунин получил Нобелевскую премию в области литературы.58 АКЬС. 1935. Р. 231-233.
365. Издание Императорской академии наук.
366. Издание Императорской академии наук.61 АЯЬС. 1935. Р. 233.62АЫ,С. 1936. Р. 220-223.
367. ARLC. 1938. Р. 264-273; 1939. Р. 297-307.
368. Без учета Смитсоновского депозита.82 ARLC. 1940. Р. 214.
369. В 1941 г. ранние славянские книги и рукописи были вывезены вместе со всеми ценными материалами Библиотеки на период Второй мировой войны в Форт Нокс (штат Кентукки).
370. Letter from S.Yakobson to Dr. Raymond D. Jameson, January 28, 1941 //. MDLC. The Records of the Library of Congress. The Central File. Container 1073. Slavic Studies «Evans Archives» before July 1953. Portfolio 8.92 Ibidem.
371. Вишняк M. Годы эмиграции. 1919-1969. Париж-Нью-Йорк. Воспоминания. Stanford Univ., Calif. Hoover Inst. Press, 1970. C.155.
372. Руководил книгохранилищем с 1939 по 1944 гг.
373. С 1943 г. сотрудник (стипендиат) Библиотеки конгресса (Fellow of the Library of Congress).
374. С 1943 г. консультант в области славянской истории Библиотеки конгресса (Consultant in Slavic History).
375. Отправить славянские материалы, находящиеся сейчас в ведении Славянского отдела, в общую коллекцию, что приведет к постепенной ликвидации Славянского отдела <. .>
376. Memorandum of S.Yakobson to the Librarian of the Congress. December 4, 1943 // MDLC. The Records of the Library of Congress. The Central File. Container 1073. Slavic Studies «Evans Archives» before July 1953. Portfolio 8.115 Ibidem.116 Ibidem.
377. MDLC. The Records of the Library of Congress. The Central File. Container 1073. Slavic Studies «Evans Archives» before July 1953. Portfolio 6: «Russian Center». (Далее - «Russian Center»).
378. Memorandum from Archibald MacLeish to Luther Evans, December 20, 1943 // «Russian Center».
379. Letter from the Director of the United States Department of the Interior Fish and Wildlife Service to Archibald MacLeish // «Russian Center».
380. Mémorandum from David С. Mearns to L.Evans, March 10, 1944 // «Russian Center».
381. Letter from Dr. Dmitri White to Dr. Julian P. Boyd, Librarian of the Princeton University, April 18, 1944 // «Russian Center».
382. The Library of Congress Press Release № 183: Archibald MacLeish Announces the Reorganization of Reference Department of the Library of Congress // «Russian Center».126 Ibidem.
383. Memorandum from Dr. Mortimer Taube to Mr. Mearns, December 2, 1944 // «Russian Center».
384. Letter from Archibald MacLeish to W.W.Leontief // «Russian Center».
385. A Slavic Center for the Libraiy of Congress
386. Memorandum from Lewis Hanke to the Librarian, May 10, 1944 // «Russian Center».
387. Согласно информации, представленной в «Ежегодном отчете», за 1942-1943 фискальный год в Библиотеку поступило 155 партий советских изданий. ARLC. 1944. Р. 159-160.
388. Library of Congress Memorandum // «Russian Center».
389. ARLC. 1945. Р. 35, 115; ARLC. 1950. Р. 114-115.139ARLC. 1950. Р. 112.
390. Согласно сведениям, представленным в «Ежегодном отчете» за 1950 г., сотрудниками Славянской комнаты были обслужены 8 298 читателей. ARLC. 1950. Р. 36.147ARLC. 1945. Р. 90.148ARLC. 1948. Р. 100.149 Ibidem.150 ARLC. 1952. P. 96.
391. Kraus D. The Slavic Collections of the U.S. Library of Congress // UJISLAA. 1979. Vol. I, № 3. P. 185.
392. Bachman R. The Polish Collections at the Library of Congress. Overviews of the Collections of the European Division // <http://www.loc.gov/rr/european>.
393. Memorandum of N.A.Rodionoff to the Librarian of the Congress. March 31, 1942 IIMDLC. The Records of the Library of Congress. The Central File. Container 1073. Slavic Studies «Evans Archives» before July 1953. Portfolio 8.
394. Memorandum of S.Yakobson to the Librarian of the Congress. December 4, 1943 // MDLC. The Records of the Library of Congress. The Central File. Container 1073. Slavic Studies «Evans Archives» before July 1953. Portfolio 8.
395. Omstein J. The Development and Status of Slavic and East European Studies in America since World War II. P. 384
396. ARLC, 1966. Р. 68; ARLC, 1970. Р. 44.
397. D США попытки создания подобного каталога относятся к середине 1930-х гг.
398. Draft of the Letter to Rockefeller Foundation, January 21, 1954 // MDLC. The Records of the Library of Congress. The Central File. Container 1073. Slavic Studies «Evans Archives» before July 1953. Portfolio 11.
399. Yakobson S. Report on the Survey of European Slavic Collections (July-September, 1953). P. 8.
400. Yakobson S. Report on the Survey of European Slavic Collections (July-September, 1953). P. 11.
401. А.В.Бабин прошел путь от либерала до монархиста. Г.К.Дерман на протяжении всей своей жизни оставалась убежденным большевиком, М.З.Винокуров в годы революции и гражданской войны был активным членом эсеровской партии.
402. Babine A.V. The Yudin Library. P. 38.
403. Letters of Golder in possession of Reading Room Special File: July 8, 1909, July 16, 1909, post card July 21, 1909, July 22, 1909, July 29, 1909; August 7, 1909, September 22, 1909, September 28, 1909 // Yudin Collection.
404. Guide to Materials for American History in Russian Archives. Washington, D.C., 1917.
405. A letter from M.Z.Vinokuroff to Charles Martell, May 10, 1927 // Michael Vinokuroff s Papers.
406. Оуденарен Дж. Ван. Встреча на границе и международное сотрудничество в области электронных библиотек с точки зрения Библиотеки конгресса. Электронные библиотеки. 2000. Том 3. Выпуск 6.
407. Written statement by Dr. James H. Billington to the House Subcommittee on Legislative Appropriations, January 27, 2000; and Gail Fineberg, «FY 2001 Budget Request Includes Digital Initiative», Library of Congress Gazette, February 4, 2000.
408. Letter from Newberry Library to Archibald MacLeish, October 28,1940 // MDLC. The Records of the Library of Congress. The Central File. Container 1073. Slavic Studies «Evans Archives» before July 1953. Portfolio 7.
409. R.Yakobson's Resume // «Russian Center».
410. Manning С. A. A History of Slavic Studies in the United States. Milwaukee, 1957. P. 70.
411. Letter from A. Dallin to S.Yakobson, February 4, 1952 // MDLC. The Records of the Library of Congress. The Central File. Container 1073. Slavic Studies «Evans Archives» before July 1953. Portfolio 5-1.
412. Memorandum from Lewis Hanke, Acting Director of the Reference Department, to the Librarian, July 14, 1944 // «Russian Center».
413. Letter from Archibald MacLeish to Professor J.J.Zmrhal, August 19, 1944 // «Russian Center».
414. Болховитинов H.H. Русско-американские отношения, 1815-1832. С. 529-530.
415. Неопубликованные материалы11.brary of Congress, Manuscript Division. Washington, D.C. (далее Wash.)
416. Alexis Vasilievich Babine Papers, 1866-1930. 250 items. 5 containers plus 1 oversize. 2 linear feet.
417. Dmitrii Antonovich Volkogonov Papers. 10 170 items. 14 Linear feet. 20 microfilm reels.
418. Israel Perlstein Collection Relating to Imperial Russia, Israel Perlstein Collection., Registers of Papers in the Manuscript Division of the Library of Congress. Linear feet of shelf space occupied: 4. 75 items. 6 containers. 4 linear feet
419. Papers of Boris Leo Brasol. 64 containers.
420. Papers of Frederick William Ashley, 1822-1941 (bulk 1913-1926). 2 v. 1 container. 0.4 linear feet.
421. Papers of George Kennan, 1840-1937. 60 000 items. 119 containers.
422. Papers of Herbert Putnam, 1783-1958 (bulk 1899-1939). 8 000 items. 34 containers.
423. Papers of Michael Z. Vinokouroff, 1851-1930. 1 microfilm reel.
424. Papers of Poushkin Society in America. 8 containers.
425. Records of the Russian Orthodox Greek Catholic Church of America, Diocese of Alaska, 1733-1938. 87 000 items. 761 containers. 402 microfilm reels.
426. Russia, Academii Nauk. Arkhiv (Leningrad). Collection, 1741-1912. 100 items. 2 containers.
427. Russia Petrograd. 12 containers.
428. Russian Orthodox Church in Alaska. 15 volumes.
429. Tuneeff D.D. Papers, 1931-1932. 2 items.1.brary of Congress, European Division. Wash.
430. Miscellaneous Correspondence. 4 containers.Columbia University Libraries. The Rare Book and Manuscript Library.Bakhmeteff Archive of the Russian and East European History and Culture.Collections of Correspondence and Manuscript Documents.
431. M.T.Florinsky Papers, 1894-1981. 12 boxes. 3 100 items. Box 1: переписка с Б.А.Бахметьевым и др.; Box 2: переписка с М.М.Карповичем и др.; Box 4: переписка с Г.В.Вернадским и др.
432. V.G.Simkhovich Papers. 4 Items.
433. A.Yarmolinsky Papers. Box 1. 300 Items.Stanford University. Stanford, Cal. Hoover Institution of War, Revolution andPeace.
434. Frank Golder Collection. Boxes 1-20, 94.Yale University. New Haven, Conn. Manuscripts and Archives.
435. Sergius Ossipovich Yakobson Papers, 1910-1979 (inclusive), 19401969 (bulk). 2.5 linear ft. 6 boxes.* *Архив внешней политики России.
436. Ф. Посольство в Вашингтоне. Оп. 512/3, 1881 г. Д. 1. Папка 10. JI. 11. Соглашение об установлении обмена официальными изданиями между правительством России и Библиотекой конгресса.Архив Российской Академии наук
437. Ф. 603. On. 1. 126 ед.хр. Фонд М.М.Ковалевского.
438. Ф. 518. Оп. 3. Д. 311. Л. 11. Г.В.Вернадский переписка. Государственный архив Российской Федерации
439. Ф. 10003. Коллекция микрофильмов Гуверского института войны, революции и мира.
440. Ф. 1137. On. 1. 640 ед.хр. Фонд Г.В.Вернадского, 1887-1973.
441. Ф. Р-5863. On. 1. 46 ед.хр. Фонд представителя министерства финансов при Российском посольстве в Вашингтоне 1917-1929.Российский государственный исторический архив
442. Бабин А.В. История Северо-Американских Соединенных Штатов: В 2-х тт. СПб.: тип. Тренке и Фюсно, 1912; Т. 1: 1607-1829.
443. В библиографию включена не только непосредственно цитируемая литература, но и другие издания, использованные в работе над диссертацией.501 е.; Т. 2: 1829-1910. 476 с.; Библиотека Геннадия Васильевича Юдина в Красноярске. Вашингтон, 1905. 40 с, 18 л. ил.
444. Бакай Н.И. Замечательное Книгохранилище в Восточной Сибири (Библиотека Г.В.Юдина). Москва: Печатня А.И.Снегиревой, 1896. 15 с.
445. Волконский С.М. Мои воспоминания. М.: Искусство, 1992. Т. 1: Лавры. Странствия. 397 с.
446. В поисках истины. Пути и судьбы второй эмиграции: Сб. статей и документов / Под ред. А.В.Попова. М, 1997. 376 с.
447. Гуль Р.Б. Я унес Россию: Апология эмиграции. Т. 3. Россия в Америке / Предисловие О.Коростелева. М.: Б.С.Г. ПРЕСС. 2001. 496 е.; Джордж Кеннан (к 70-летию) // Новый Журнал. 1974. Кн. 114; Ф.А.Мозли // Новый Журнал. 1972. Кн. 106. С. 283-284.
448. Дерман Г.К, Иванов Г.И, Трофимов Л.В. Инструкция по каталогизации произведений коллективов. М, 1926. 82 с.
449. Россия и США: дипломатические отношения. 1900-1917 / Под ред. акад. А.Н.Яковлева. М, 1999. 856 с.
450. Коллонтай A.M. Из моей жизни и работы. М, 1974. С. 168-169.
451. Ленин В.И. Сочинения, т. 37. С. 29-31; Письма к родным (18941919). М., 1934. С. 24.
452. Некролог Г.В.Юдина. // Ист. вестник. 1912. № 5. С. 734-735.
453. Памяти Б.А.Бахметева // Новый Журнал. 1951. Кн. 26. С. 252254.
454. Письма М.Карповича Г.Вернадскому // Новый журнал. 1992. Кн. 188. С. 259-296.
455. Портрет Юдина (вместе с Бахрушиным и А.И.Шуваловым) // Аркадьев Е.И. Словарь библиофила. Б.м. 1903. С. 254-256: ил.
456. Организация библиотечных фондов и каталогов: Учеб. пособие для библ. техникумов / Под ред. Г.К.Дерман. М., 1936. 168 с.
457. Россиев П. Книгохранилище Г.В.Юдина // Изв. кн. Магазинов товарищества М.Вольф по литературе, наукам и библиографии. 1904. № 11-12. С. 110-113.
458. Святейший Патриарх Московский и Всея Руси Тихон в воспоминаниях современников / Сост. И.В.Соловьев. М.: Крутицкое Патриаршее Подворье: Общество любителей церковной истории, 2000. 45 с.
459. Симони П.К. Краткий указатель архивам разных лиц и учреждений, собранным с 1894-го по 1906-ой год Г.В.Юдиным. СПб.: Типография Императорской Академии наук. 210 с.
460. Словарь предметных обозначений (рубрик). М.: Изд-во Комакадемии, 1929. 365 с.
461. Смерть Г.В.Юдина: Крат, хроника жизни купца библиофила Г.В.Юдина//Сиб. мысль. 1912. 21 марта.
462. Станкевич Э. Памяти ушедших. Роман Якобсон 1896-1982 // Новый Журнал. 1982. Кн. 148. С. 274-278.
463. Счасливцев С. Юдинский архив // Известия книжных магазинов т-ва М.Вольф по литературе, науками библиографии. 1909. № 6. С. 151-154.
464. Труды первой конференции научных библиотек РСФСР. М., 1926. С. 197-203.
465. Труды Первого Всероссийского библиографического съезда в Москве, 2-8 дек. 1924 г. М., 1926. 263 с.
466. Фесенко A.B. К истории русской библиографии за рубежом // Новая Жизнь. 1967. № 111; Характерные особенности русского языка последнего десятилетия // Новая Жизнь. 1967. № 89.
467. Фесенко A.B., Фесенко Т.П. Язык войны и последнего десятилетия // Новая Жизнь. 1954. № 36.
468. Фридолин П. Обзор // Журнал Министерства Народного Просвещения. 1912. сентябрь. С. 170-174.
469. Цаплин В.А. Стоимость Домашней Библиотеки Г.В.Юдина на 1 января 1898 года. Томск, 1898. 12 с.
470. Юдин Г.В. От издателя: О библиотеке, проданной в Америку // Смолл Г. Иллюстрированное описание новой Библиотеки конгресса в Вашингтоне. М., 1910. С. 9-11.* *
471. A Russian Civil War Diary: Alexis Babin in Saratov, 1917-1922 / Donald J. Raleigh ed. Durham-L.: Duke Univ. Press, 1988. 240 p.
472. Babine A.V. The Yudin Library, Krasnoiarsk (Eastern Siberia). Wash.: Press of Judd and Detweiler., 1905. 40 p.
473. Brasch F.E. A.V.Babine. n.p., 1930. 7 p.
474. Comstock A. The Comstocks of Cornell: John Henry Comstock and Anna Botsford Comstock. Ithaca: Comstock Publishing Association, 1953. 286 p.
475. Essentials of Russian: reading, conversation, grammar / by. A.V.Gronicka [and] H. Bates-Yakobson. 3rd ed. Englewood Cliffs, N.J.: Prentice-Hall, 1958. 397 p.
476. Fessenko T. Eighteenth Century Russian Publication in the Library of Congress: A Catalogue. Wash., Slavic and Central European Reference Dep. Library of Congress, 1961. 157 p.
477. Golder F.A., Harper S., Petrynkevich A. The Russian Revolution. Cambridge, Harvard University Press. 1918.
478. Golder F.A., Hutchinson L. On the Trial of Russian Famine. Stanford, 1927.
479. Israel Perslstein // A.B. Bookman's weekly. 1975. May 12. P. 22442246.
480. Miller L. H.Israel Perlstein, 1897-1975 // SR. 1975. Vol. XXXIV, № 9. P. 67.
481. Palmieri A. Rarità Bibliografiche Russe Nella Biblioteca del Congresso in Washington. Rome. Tipografia pontificia nell'Istituto Pio IX. 1917.
482. Pares B.A. Wandering Student. Syracuse, 1948. 210 p.
483. Tuneeff D.D. G.V. Yudin: Biographical Sketch in Commemoration of the 25th Anniversary of the Yudin Collection, Library of Congress. Wash.: Library of Congress, 1931. n.p. 1 1.
484. Volkonskii S. My Reminiscences. Translated by A.E.Chamot. L.: Hutchinson & Co, 1925.
485. Yakobson S., Gorokhoff B.I. Civil Defense in the Soviet Union // Civil Defense in Western Europe and the Soviet Union. Wash.: U. S. Govt. Print. Off., 1959. P. 39-109.
486. Yakobson S., Houkl J. The Soviet Propaganda Program; a Preliminary Study. Wash.: U. S. Govt. Print. Off, 1952. 23 p.
487. Yakobson S, Epstein F. A List of Books in English on Russia, Published in 1935 // Slavonic Review. L, 1937. Volume xv, № 44. P. 482490.
488. Yakobson S, Lasswell H.D. Trend: May Day Slogans in Soviet Russia, 1918-1943 // Language of Politics. N.Y.: George W. Stewart, 1949. P. 233-297.
489. Yakobson S, Whitefield F. Select List of Books on the Ukraine Published in English, French, German, and Italian. Wash, 1941. 1 p. 1, 13 numb. 1. 27 cm.
490. Аржаных О. Какую родину оставим?: О библиотеке Г.В.Юдина. // Красноярский рабочий. 1990. 9 октября.
491. Байцурова Э. В этих комнатах работал Ленин: Об орг. мемор. комнаты в бывшей юдин. б-ке. // Краснояр. рабочий. 1949. 19 янв.
492. Бакулин С. Нечистая сила Юдинских чтений. (Гайд-парк «Вечерки») // Вечерний Красноярск. 1992. 5 октября; Одна, но пламенная страсть: 150 лет библиофилу и издателю Г.В.Юдину. // Красноярский рабочий. 1990. 28 июля.
493. Баранова М. Живой, вечно живой памятник: Библиотека Г.В.Юдина и работа по ее библиографическому описанию, ведущаяся в Государственной универсальной научной библиотеке. // Честь и Родина. 2002. 26 марта (№ 12). С. 12.
494. Бурлаченко Г. Г.В.Юдин в Балахте // Сельская новь: общественно-политическая газета Балахтинского района. 1983. 7 июля.
495. Васильев В. Вернулись на родину книги из Библиотеки конгресса в Вашингтоне // Гудок. 1985. 13 окт.; Краснояр. рабочий. 1986. 12 сент.
496. Виноградов П. Мертвые живут на кладбище: Отреставрирована могила Г.В.Юдина. // Красноярский комсомолец. 1992. 26 сентября.
497. Винская Л. Прогулки по Таракановке при ясной погоде: По юдинским местам Красноярска. // Сегодняшняя газета. 2000. 6 апреля. С. 14.
498. В Красноярске: О б-ке Г.В.Юдина // Красноярский комсомолец. 1939. 22 янв.
499. Галинская Е.Б. Судьба // Заполярье (Воркута). 1988. 16 июня, портр.
500. Голубович И. Юдин, потомок Юдина // Красноярский комсомолец. 1997. 30 сентября.
501. Горбунов М. В.И.Ленин в Красноярске // Былое. 1924. № 25. С. 123-126.
502. Груш Д. Библиотеки, которые посещал В.И.Ленин // Краснояр. рабочий. 1960. 1, 5, 6 апр.
503. Добрянский Е. Юдины // Сельская новь: общественно-политическая газета Балахтинского района. 2004. 13 февраля (№ 7). С. 6.
504. Егоров Н. Дорогая сердцу паять // Красноярский рабочий. 1978. 10 авг.
505. Еще раз о библиотеке Г.В.Юдина: Отклики И.А.Половниковой и Д.Х.Биллингтона на статью Э.Штейна «Книги Г.В.Юдина в Библиотеке конгресса» // Знамя. 1992. № 7. С. 234-240.
506. Жиров А. Возвращение Геннадия Юдина: купец-библиофил. // Югра. 2001. №3. С. 68-73.
507. Жуковская JI.H. Хобби богатого человека до сих пор интересует многих: Беседа с зам. дир. краев, науч. б-ки накануне Юдинских чтений / беседу вела Н.Савватеева // Красноярский рабочий . 1992. 17 сентября.
508. Журавина О. Уникальная библиотека Г.В.Юдина в Красноярске // Дальний Восток. 1981. № 11. С. 159.
509. Замечательное книгохранилище библиотека Г.В.Юдина в Красноярске // Живописная Россия. СПб, 1895. Т. XII, ч. I. С. 353-355.
510. Зюзин Л. Дом на Афонтовой горе: о доме, где помещалась библиотека сибирского купца-библиофила Г.В.Юдина. // Комбайностроитель. Красноярский комбайностроительный завод. 1976. 25 сентября.
511. Иванов В.В. библиотеке Юдина // Красноярский алюминий. 1970. 11 февраля; Медик. 1970. 19 февраля.
512. Из воспоминаний Юдиных: Воспоминания потомков знаменитого библиофила Г.В.Юдина. // Сельская новь: общественно-политическая газета Балахтинского района. 1991. 12 декабря.
513. Калеменева Н. Везет же людям!: Из истории семьи купцов Юдиных. // Наш край. 2001. 27 декабря (№ 51-52). С. 17.
514. Коморин В. Продана. библиотека // Краснояр. комсомолец. 1979. 8 сент.; Судьба библиотеки // Мол. гвардия. 1980. № 2. С. 202205.
515. Кравцова В. Одна из версий продажи библиотеки купца Г.В.Юдина // Заводской гудок. Красноярский электровагоноремонтный завод. 1998. 29 октября.
516. Логвинов В. Красноярские библиотеки ленинские памятные места // Блокнот агитатора. Красноярск, 1968. № 7. С. 22-28; Ленин в юдинской библиотеке // Краснояр. рабочий. 1949. 12 янв.
517. Лукьянчиков С. Юдинская: К 350-летию Красноярска // Краснояр. рабочий. 1976. 4 февр.
518. Мальцев М.В. О библиотеке Юдина // Омская область. 1940. № 3. С. 75-77.
519. Марьялова Д. Начались Юдинские чтения в Красноярской краевой научной библиотеке. // Сегодня. 2000. 4 октября.
520. Машуков Д. Сто лет назад в Красноярске: о Г.В.Юдине. // Городские новости. 1995. 14 апреля.
521. Мосякин А. Продажа // Огонек. 1989. № 6. С. 18-22; № 7. С. 16-21; № 8. С. 26-29.
522. Нелюбова Г. Сокровищница культуры Красноярского края: К 25-летию Краснояр. краев, б-ки // Красноярский рабочий. 1961. 5 апр.
523. О библиотеке Г.В.Юдина // Сибирская старина. Томск, 2002. № 19. С. 62-64.
524. О библиотеке Юдина // Свободная Сибирь. 1919. 27 апр.
525. Оль М. Библиотека в Таракановке // Красноярский комсомолец. 1988. 6 февр.
526. Пашкова Е. Еще раз о Г.В.Юдине: биография библиофила. // Сельская новь: общественно-политическая газета Балахтинского района. 1985. 16 февраля.
527. Пашук И. Главные библиотеки на Енисее: (О б-ке Г.В.Юдина) // Машиностроитель. 1986. 22. апр.
528. Похабов А. Здесь стоял завод: Из воспоминаний старожилов Юдинского винокуренного завода С.А.Абусева и М.М.Мерзляковой //Сельская новь: общественно-политическая газета Балахтинского района. 1991. 16 ноября.
529. Проценко О. Верные сыны земли сибирской: об А.Л.Юдине. // Красноярский рабочий. Пятница. 2003. 1 августа. С. 19.
530. Пчелкин В. Г.В.Юдин на Гаваях: Письмо из Гонолулу пришло после Юдинских чтений. // Вечерний Красноярск. 1991. 2 марта.
531. Пырх В. Забыть Герострата: о Г.В.Юдине. // Красноярский рабочий. 1998. 22 августа; Родом из Сибири. Мы еще услышим о Юдиных // Городские новости. 1999. 19 февраля. С. 5.
532. Разваляев Е. Усадьба Юдина // Лесной край. 1991. 6 ноября.
533. Родионов Н. История юдинской коллекции // Лит. газ. 1962. 30 янв.
534. Савватеева Н. Но истина дороже: Презентация книги «Молодые годы Юдина» И.Половниковой. // Красноярский рабочий. 1996. 18 мая. С. 8.
535. Свинтицкий Ю. Библиотека сибирского книголюба // Соц. индустрия. 1970. 28 янв.
536. Семенова, А. Из Красноярска в Америку: Красноярский библиофил Г.В.Юдин. //Вечерний Красноярск. 2003. 18 марта. С. 9.
537. Синельников А. Редкое собрание // Смена, 1958. № 18. С. 24; Редкая коллекция // Вечерняя Москва. 1959. 17 янв.
538. Скатов Н. Американский Некрасов О продан, в США б-ке Г.В.Юдина. // Лит. газ. 1988. № 28 (13 июля). С. 3.
539. Соколов, Савин. В подвалах музея в покровской церкви: О юдин. книгах в подвалах Гос. музея, архив, бюро покровской церкви. // Краснояр. рабочий. 1935. 3 авг.
540. Солопова А. «И да помогут с душою.»: Из истории меценатства в крае. // Манская жизнь: общественно-политическая газета Майского района. 2002. 29 января: ил., фото.
541. Степанов К. Второе пришествие купцов?: О приезде правнучки Г.В.Юдина И.К.Юдиной в Красноярск // Вечерний Красноярск. 1992. 16 июля.
542. Тарасов А. Пожар в доме Г.Юдина: о пожаре в здании библиотеки. //Известия. 1995. 4 мая.
543. Толстова А.Б. Дар библиотеки конгресса США: каталог библиотеки Г.В.Юдина. // Наше наследие. 1999. 17 декабря. С. 8-9.
544. Трофимов П. Судьбы библиотеки Юдина // Краснояр. рабочий. 1941. 13 апр.
545. Трошев Ж. Знаменитая библиотека Юдина // Советская Эвенкия. 1979. 17 апр.; Маяк коммунизма. 1979. 6 сент.
546. Трубецкой С.Г. Из архива русской православной церкви в Америке // Русская мысль. 1983. 20 янв.; История Церковного архива // Новое русское слово. 1981. 23 июл.
547. Фризоргер Т. Люди, рожденные для истории: К 160-летию Г.В.Юдина. // Пригород Березовский район. 2000. 17 марта. С. 11.
548. Фроленко В. Те самые Юдины // Сельская новь: общественно-политическая газета Балахтинского района. 2000. 25 февраля.
549. Чеканинский И. Библиотека, в которой работал В.И.Ленин // Правда. 1940. 23 апр.
550. Черневский А. Замечательное собрание книг // Красное знамя. 1970. 16 мая.
551. Шадрин А. Интересные находки: Рукоп. Фонд б-ки Г.В.Юдина. // Красноярский рабочий. 1939. 18 июня.
552. Шорохов Л. Судьба уникальной библиотеки // Красноярский рабочий. 1989. 1 июля.
553. Щеглов С. На Гаваях Юдина уважают: Директор Центра СУПАР гавайского университета Патриция Полянски в гостях у работников краевой библиотеки. // Вечерний Красноярск. 1991. 7 ноября.
554. Юдин А.Л. Отпрыски купеческого рода: Беседу с внуком Г.В.Юдина А.Л.Юдиным провел В.Пчелкин. // Вечерний Красноярск. 1992. 4 июня.
555. Юдина И.К. Жива еще купеческая жилка: Беседа с правнучкой библиофила Г.В.Юдина И.К.Юдиной // Красноярский железнодорожник. 1992. 15 августа. С. 8.
556. Sypula A. From the Shelves of the Winter Palace // Washington Post. 1990. Feb. 4.
557. I. Энциклопедическая и справочная литература
558. Августин (Никитин), архимандрит. Церковные архивы Русской Америки // Россия и США. Общий обзор церковных связей / под общей ред. Г.М.Солдатова. Миннеаполис: AARDM PRESS, 1991. Часть 2. С. 80-83.
559. Адреса приходов, общин, редакций, книжных магазинов и организаций русского зарубежья 500 адресов русских православных приходов за рубежом. / Сост. Г.Сидоровнин. Саратов: Соотечественники, 1996. 64 с.
560. Алексеев А.Д. Литература русского зарубежья: Кн. 1917-1940. Материалы к библиогр. / Отв.ред. К.Д.Муратова СПб., 1993. 202 с.
561. Американские советологи. Справочник (ДСП). / Отв. ред. Ю.И.Игрицкий; сост. А.Т.Клименко, Е.В.Тамахина М.: ИНИОН, 1981. 270 с.
562. Архив внешней политики Российской империи. Путеводитель / Сост. Ю.В.Басенко, М.А.Борусевич, И.В.Будники др. М.: МИД Российской Федерации, 1995. 452 с.
563. Архивы России. Москва и Санкт-Петербург. Справочник-обозрение и библиографический указатель / Сост. П.Гримстед, Л.В.Репуло, И.В.Тункина. Ред. М.Д.Афанасьев, П.Гримстед, В.П.Козлов, В.С.Соболев. М.: Археографический центр, 1997. 1070 с.
564. Библиография русской зарубежной литературы 1918-1970 / Сост. Л.А. Фостер. Бостон, 1970. Т. 1. 681 е.; Т. 2. С. 682-1374.
565. Государственные архивы СССР. Справочник. В двух частях / Сост. Н.М.Андреева, Л.М.Бабаева, Т.М.Булавкина и др, ред. В.НАвтократов, Ф.М.Ваганов, И.В.Волкова. М.: ГАУ СССР, 1989. Ч. 1: 607 С; Ч. 2: 414 с.
566. Дерман Генриетта Карловна // Латв. сов. энцикл. Рига, 1982. Т. 2. С. 506 (латыш, яз.)
567. Документы по истории России в зарубежных архивах. Аналитический обзор / Сост. Е.В.Старости М.: Главархив СССР, ВНИИДАТ, 1987. 76 с.
568. Дробижев В.З. Российская империя и Советский Союз. Справочник по рукописным и архивным материалам в США // Вопросы истории. 1982. № 2. С. 112-114.
569. Книгоиздательство Христианского союза молодых людей YMCA-npecc: Каталог, 1921-1956: Богословие, философия, русские классики, художественная литература, педагогика, учебники. Париж, 1956.127 с.
570. Ласунский О.Г, Барсукова H.A. Юдин Геннадий Васильевич // Книга; Энциклопедия (Редкол.: И.Е.Баренбаум, А.А.Беловицкая, А.А.Говоров и др.). М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. 8000 с.
571. Личные фонды: Справочник / Администрация Красноярского края. Комитет по делам архивов. Красноярск: Кларетианум, 2001. 99 с, 19. л. ил.
572. Петрицкий В.А. Вехи времени: (Рукописи и инскрипты деятелей культуры русского зарубежья в частных собраниях). СПб, 1995. 180 с.
573. По страницам изданий русского зарубежья. Библиография библиографий / Публ. подгот. И.И.Иванова // Из глубины времен. СПб., 1993. Вып. 2. С. 188-192.
574. Распространение русской печати в мире, 1918-1939: Справочник / В.Залевски, Е.Голлербах. СПб.: РНБД998. 301 с
575. Россияне в Интернет. Справочник об электронных адресах русской научной эмиграции. М.: Центр «Истина», 1996. 78 с.
576. Русская зарубежная книга / Под ред. С.П.Постникова. Прага, 1924. Ч. 1: Библиографические обзоры. 142 е.; Ч. 2: Библиографический указатель. 1918-1924. 162 с.
577. Русская печать в Аляске и для Аляски / Сост. Г.Лозинский // Временник Общества друзей русской книги. 1938. № 4. С. 231-251.
578. Русская эмиграция: Журн. и сб. на рус.яз., 1920-1980. L'émigration russe: rev. et. rec. 1920 1980 / Ред. Т.А.Гладкова, Т.А.Осоргина. Paris, 1988. 661 с.
579. Русские писатели эмиграции: Биографические сведения и библиография их книг по богословию, религиозной философии, церковной истории и православной культуре. 1921-1972 / Сост. Н.М.Зернов. Бостон, 1973.182 с.
580. Русское зарубежье. 1917-1991. Каталог изданий из фонда библиотеки-архива / Сост. Г.Толстых. М.: Росс, международ, фонд культуры. Дом Марины Цветаевой, 1992. 136 с.
581. Русское зарубежье: Библиография: В двух частях / Сост. И.Л.Беленький // Россия и современный мир. 1998. № 3. С. 199-224; № 4. С. 235-245.
582. Русское Зарубежье. Золотая книга эмиграции первая треть XX века. Энциклопедический биографический словарь / Под ред. В.В.Шелохаева. М.: РОССПЭН, 1997. 748 с.
583. Русское зарубежье. Каталог изданий, поступивших в РНБ в 19911993 гг. СПб, 1997. 240 с.
584. Соколова М.Н. Геннадий Васильевич Юдин. Библиографический указатель. Красноярск: Красноярская краевая универсальная научная библиотека им. В.И.Ленина, 1990. 14 с.
585. Фостер Л.А. Библиография русской зарубежной литературы 1918— 1968. Boston (Mass.), 1970. Т. 1. А-К. LVII, 681 с. Т. 2. Л-Я. 682-1374 с.
586. Эммонс Т. Мемуаристика русского зарубежья. Аннотированная библиография воспоминаний и дневников российской эмиграции. 19171991 // П.А.Зайончковский 1904-1983 гг. Статьи, публикации, и воспоминания о нем. М., 1998. С. 152-153.
587. Юдин Г.В. // Книговедение: Энцикл. словарь. М. 1992. С. 622.
588. Юдинское собрание Красноярской краевой научной библиотеки: Каталог / Сост. А.Б.Шиндина и др.; Краснояр. краев, науч. б-ка. Красноярск, 1993. 64 с.
589. Bakhmeteff, Boris Alexander // Who Was Who in America. Chicago, 111, 1960. Vol. III. P. 44.
590. Brown K. Slavonic Literature // A Guide to the Reference Collection of the NYPL. N.Y.: NYPL, 1941. P. 235-239.
591. Buttlar L. Guide to Information Resources in Ethnic Museum, Library, and Archival Collections in the United States / Lois J. Buttlar and Lubomyr R. Wynar comp. Westport, Conn.: Greenwood Press, 1996. xi, 369 p.
592. Buttlar L., Wynar L.R. Building Ethnic Collections: an Annotated Guide for School Media Centers and Public Libraries. Littleton, Colo.: Libraries Unlimited, 1977. 434 p.
593. East Central and Southeast Europe: a Handbook of Library and Archival Resources in North America / Paul L. Horecky, chief editor; David H. Kraus, associate editor. Santa Barbara, Calif.: Clio Press, 1976. xi, 467 p.
594. Eubank N. The Russians in America. Minneapolis: Lerner Publications Co., 1973. 94 p.
595. Falk M.W. Bibliography of Translated Alaska Materials // Alaska History. Fall 1984. Vol. 1. № 1. P. 53-66.
596. Kantorosinski Z. Directory of American and Canadian Publishers of Materials on East European Subjects / prepared at the request of David H. Kraus by Zbigniew Kantorosinski. Wash.: Library of Congress, European Division, 1992. ii, 72 p.
597. Pierce R.A. Archival and Bibliographic Materials on Russian America outside the USSR // Russia's American Colony / Ed. by S.F.Starr. Durham, 1987. P. 353-420.
598. Russian in America: The Forgotten Frontier / B.S.Smithand, R.J.Barnet ed. Wash.: Washington State Historical Society, 1990. 255 p.
599. Russian Imperial Government Serials on Microfilm in the Library of Congress: A Guide to the Uncataloged Collections / H.M.Leich comp. Wash., 1985.
600. Sadowski T. Russian Treasures of the 17th and; 18th Centuries in Law Library. Wash., 1980. P. 1-3.
601. Sarafian W.L. Alaska Bibliography of History Sources // The Alaskan Journal: History and Arts of the North. Summer 1976. Vol. 6. № 3. P. 181— 182; Autumn 1976. Vol. 6. № 4. P. 253-255; Winter 1977. Vol. 7. № 1. P. 60-63.
602. Shub D. Bibliography: The Russian Press in the United States // RR. 1943. Vol.3. P. 120-127.
603. Slavonic Division and General Slavonic Resources // Guide to the Research Collections of the NYPL. Chicago: American Library Association, 1975. P. 34-37.
604. Stipanovich J., Woroby M. K. Slavic Americans: A Study Guide and Source Book. San Francisco: R&E Research Associates, 1977. vii, 90 p.
605. The Russians in America: a Chronology & Fact Book / V.Wertsman, D.Ferry comp., ed. N.Y.: Oceana Publications, 1977. 140 p.
606. Urbanic A. Russian Emigré Literature: a Bibliography of Titles Held by the University of California, Berkeley Library. Jakland, Cal: Berkeley Slavic Specialties, 1993. 329 p.
607. Yinokuroff, Michael Z.: A Profile and Inventory of his Papers and Photographs in the Alaska Historical Library / L. Martin ed. Juneau: Alaska Department of Education, Division of State Libraries, 1986. 65 p.
608. Yolles M.A. Materials for the Study of Russian and Soviet History and Culture in the Manuscripts and Archives Section, NYPL. Hannover: ABDOSD, 1985.
609. Zenkovsky S.A., Armbruster D.L. A Guide to the Bibliographies of Russian Literature. N.Y., 1970. x. 62 p.1.. Монографии, статьи, авторефераты
610. Абрамов К.И. Владимир Ильич Ленин читатель сибирских библиотек // Библиотекарь. 1956. № 4. С. 9-13; Здесь читал Ленин: о работе В.И.Ленина в библиотеке Юдина в Красноярске в марте-апреле 1897 г. // Библиотекарь. 1970. № 8. С. 13-17.
611. Аверихин В. Экслибрисы красноярского библиофила Г.В.Юдина, 1905-1912 гг. // Альманах библиофила. М., 1973. С. 254256. ил.
612. Автобиографии деятелей книги в собрании С.А.Венгерова (Г.В.Юдин (1840-1912)) // Книга: Исслед. и материалы. М. 1974. Сб. 29. С. 161-164.
613. Агапова И.П. Юдинские памятные места города Красноярска и проблемы их сохранения // Первые юдинские чтения «Г.В.Юдин и традиции библиофильства в Сибири». Красноярск, 1992. С. 12-13.
614. Агрант Г.А. Новые американские работы о Русской Америке // Летопись Севера. T. II. М.: Мысль, 1957. С. 247-255.
615. Александров Е.А. Русское культурно-историческое наследие в США. (Музеи, коллекции и парки-заповедники) // Русский американец. Обзорный выпуск. 1995. № 20. С. 125-145.
616. Александрова Т.А. Дом Романовых после 1917 г. // Новая и новейшая история. 1993. № 3. С. 139-157.
617. Алексеев М.П. Филологические наблюдения Ф.В.Каржавина (из истории русской филологии в XVIII в.) // Романская филология. JI, 1961. С. 8-36.
618. Анастасий, митрополит. Святейший патриарх Тихон, характер его личности и деятельности // Православная жизнь. 1950. № 4.С. 1235.
619. Андреев И.М. Краткий обзор истории Русской Церкви от революции до наших дней. Джорданвилл: Свято-Троицкий монастырь, 1952.182 с.
620. Антощенко A.B. «Евразия» или «Святая Русь»? (Российские эмигранты на путях самосознания на путях истории). Петрозаводск: Петрозаводский гос. ун-т, 2003. 392 с.
621. Анучин Д.Н. О людях русской науки и культуры (Статьи, некрологи и заметки). М.: Книга, 1952. С. 308-309; Судьба первого издания «Путешествия» Радищева. М.: Пролегомены, 1918. С. 28-34.
622. Базанов П.Н. Издательская деятельность политических организаций русской эмиграции (1917-1988 гг.). СПб.: Санкт-Петербургский государственный университет культуры и искусств, 2004. 432 с
623. Банасюкевич В. Д. О правовых аспектах международного перемещения архивных документов // Отечественные архивы. 1994. № 2. С. 6-10.
624. Барсукова Н. Первые Юдинские чтения: Санкт-Петербург, сент. 1990: К 150-летию со дня рождения библиофила Г.В.Юдина // Библиотекарь. 1991. № 8. С. 52-53.
625. Белобородько B.JI. Архив русской церкви на Аляске в библиотеке конгресса США // Вопросы истории. 1969. № 8. С. 189-192.
626. Бирман М.А. М.М.Карпович и «Новый Журнал» (США) // Отечественная история. 1999. № 5. с. 124-135; № 6. С. 112-117.
627. Блюм A.B. Частные и кооперативные издательства 20-хх гг. под контролем Главлита (по архивным документам 1922-1929 гг.) // Книга. Исследования и материалы. 1993. Сб. 66. С. 175-192.
628. Бочарова З.С. Современная историография российского зарубежья 1920-1930-х годов // Отечественная история. 1999. № 1. С. 91-102.
629. Браун Д. Исчезнувшие архивы российского посольства в США, 1922-1949 // США-Канада. Экономика, политика, культура. 2001. № 6. С. 54-65.
630. Булдаков В.П, Дмитренко В.П. Дневник русской гражданской войны: Алекс Бабинг в Саратове. 1917-1922 // История СССР. М, 1990. № 1. С. 214.
631. Букетов Ф. Американская Русь. Нью-Йорк, 1922. 79 с.
632. Бурганова Л.А. Антикоммунизм и исторические исследования в США // Вопросы истории. 1979. № 9. С. 84-99.
633. Буренкова А. Эти библиотеки посещал Ленин // Библиотекарь. 1963. №4. С. 6-8.
634. Величко М. Источник вдохновения: По ленин. местам. М. Мол. гвардия. 1957. С. 27-28.
635. Верба И.А., Гусарова Л.О. С думой о Родине на чужбине. Эволюция русских политических партий в эмиграции (1920-1940 гг.) // Кентавр. 1995. № 3. С. 96-110.
636. Васюков B.C. Внешняя политика Временного правительства. М.: «Мысль», 1966. 496 с.
637. Взаимодействие культур России и США: XVIII-XX вв. / Отв. редактор О.Э.Туганова. М.: Наука, 1987. 228 с.
638. В.И.Ленин и библиотечное дело. М.: Книжная палата. 1987. С. 264-267.
639. В.И.Ленин и книга. М., 1987. С. 250-252, 300-301.
640. Волошина В.Ю. Научные библиотеки Русского Зарубежья в Европе в 1920-40-х гг. // XX век. Две России одна культура. Сборник научных трудов 14-х Смирдинских чтений. Санкт-Петербург, 2006. С. 313-321.
641. Вострышев М.И. Патриарх Тихон / 3-е изд. М.: Молодая гвардия, 2004. 383 с. (Жизнь замечательных людей: Серия биографии: Вып. 877); Святитель Тихон. Крестный путь Патриарха Московского и всея Руси. М.: Соратник. 1994. 152 с.
642. Ганелин Р.Ш, Козенко Б.Д. Американцы в Европе: военные действия и дипломатия // История США. М.: Наука, 1985. Т. 2: 1877— 1918. Гл. 15, парагр. 5. С. 377-389.
643. Гинкен А. Библиотека конгресса в Вашингтоне: С сообщ. О б-ке Г.В.Юдина. // Гинкен А. О чтении и книгах. Спб, 1913. Вып. 1. С. 123— 124.
644. Г.К. Дерман: Библиогр. // Библиография. 1993. № 1. С. 116-117.
645. Головачев П. Сибирь: Природа. Люди. Жизнь. 2-е изд. доп. и испр. М., 1905. С. 26-27, 374.
646. Гольдблатт X. К изучению славянской культуры в США // Отечественная история. 1993. № 1. С. 213-221.
647. Горшков Ю.А. К вопросу о монополизации книжного дела в России // Книжное дело в России во второй половине XIX-XX вв. 1989. Вып. 4. С. 7-19.
648. Госин И .Я. Развитие теории описания произведений печати в СССР (1917-1945 гг.). Автореф. дис. на соискание учен, степени канд. пед. наук. М., 1971.30с.
649. Государственная организация научно-исследовательской работы в США. М, 1961. 187 с.
650. Гречухин A.A. Советский Союз глазами американцев 1917-1977 гг. Документы и материалы // Вопросы истории. 1980. № 5. С. 73-91.
651. Григорьев Д. От древнего Валаама до Нового Света. Русская православная миссия в Северной Америке // Записки Русской академической группы в США. 1988. Т. 1. С. 273-296.
652. Гросул В.Я. Российская политическая эмиграция в США в XIX в. // Новая и новейшая история. 1994. № 2. С. 49-68.
653. Гулыга А. Родина у нас одна: (О культурном феномене русской эмиграции) // Москва. 1989. № 2. С. 199-204.
654. Гуревич А. Л. История издательства «YMCA-Press» (с приложением подробной библиографии книг, опубликованных издательством). М.: Компания Спутник, 2003. 60 с.
655. Даниелъсон Е. Архивы русских эмигрантов в Гуверовском институте // Вестник архивиста. 2001. № 1. С. 202-211.
656. Дашко В. Что имеем не храним: О судьбе книг Г.В.Юдина, ставших украшением Библиотеки конгресса США. // Книжное обозрение. 1999. 15 июня. С. 19.
657. Дементьев И.П. Обзор развития исторической науки в США (17761918 гг.) // Очерки новой и новейшей истории США. М., 1960. Т.1. С. 560-602.
658. Дёмина Л.И. Мемуарное наследие историков русского зарубежья: биоисториографические аспекты // Культура российского зарубежья. М., 1995. С. 103-114.
659. Демкова Н.С. Древнерусские рукописи и старопечатные книги в некоторых собраниях США // Тр. отд. древнерус. лит. 1979. С. 388^405.
660. Динерштейн Е.А. Корпоративные объединения русских книжников // Книга. Исследования и материалы. 1993. Сб. 66. С. 131158.
661. Доронченков А.И. Проблема патриотизма и защита Родины в русской эмигрантской среде накануне Великой Отечественной войны // Гуманитарные науки. 1999. № 2. С. 88-94.
662. Другие берега: литература русского зарубежья: (Материал в помощь библиотекарю) / Гос.публ.ист.б-ка. М., 1991. 39 с.
663. Дудзинская Е.А. Международные научные связи советских историков. М., 1978. 211 с.
664. Дуров Н.П. Федор Васильевич Каржавии // Русская старина. 1875. Т. 12. С. 272-297.
665. Егерев C.B. Российская научная диаспора // Вестник РАН. 1997. Т. 67, № 1. С. 15-20.
666. Елфимов Л. Купцы-меценаты К.М.Сибиряков, Г.В.Юдин, А.М.Сибиряков, В.П.Сукачев. // Земля сибирская, дальневосточная. 1992. № 9-10. С. 24-27.
667. Енина Е.И. Достойный пример потомкам: о Геннадии Васильевиче Юдине. // Звезды над Енисеем. Красноярск, 1997. С. 3134.
668. Жирков Г.В. Между двух войн: журналистика русского зарубежья (1920-1940). СПб, 1998. 207 с.
669. Жадаева И.А. Узница ГУЛАГа // Библиография. 1993. № 1. С. 113-115.
670. Жизнеописание Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Тихона// Святые Земли Русской. Тысячелетие Русской святости. Жития и жизнеописания / Сост. С.С.Бычков. М.: Белый берег, 2002. С. 436472.
671. Жуков А.Ф, Жукова Л.Н. История и судьба российской эмиграции. Вторая волна эмиграции, 1939-1950-е годы: Учеб. пособие. СПб.: изд-во СПб. гос. тех. ун-та, 1998. 123 с.
672. Закатов А.Н. Документы членов российского императорского дома в архивах США // Отечественные архивы. 1997. № 5. С. 49.
673. Зарубежная историография славяноведения и балканистики. М, 1986. 356 с.
674. Здесь работал Ильич // Что читать. 1958. № 4. С. 123-125.
675. Здобнов Н.В. История русской библиографии до начала XX века. 3-е изд. М., 1955. 607 с.
676. Зимичева В.В. Стоявшая у истоков МГУКИ // Библиотека. 2002. № 7. С. 67-69.
677. Издательское и библиографическое дело Русского Зарубежья / СПб. гос. ун-т культуры и искусств, каф. общей библиографии и книговедения; Г.В.Михеева, И.А.Шомракова, П.Н.Базанов, И.Л.Полотовская. СПб.: Академия культуры, 1999. 134 с.
678. Ильина О.Н. Библиографическое освоение литературы русского зарубежья // Соврем, библ.-информ. образование. СПб., 1996. Вып. 1. С. 49-76.
679. Иноземцева З.П. «Архивы Русской Православной Церкви: Пути из прошлого в настоящее». Международная конференция. Информационное сообщение // Вестник архивиста. 2004. № 2 (80). С. 332-337.
680. Инюхина P.M. Вопросы истории советского общества на страницах американского журнала «The American Slavic and East-European Review, 1941-1961» // История СССР. 1962. № 3. С. 179-191.
681. Иоффе Г.З. О чем говорит библиография современной англоамериканской «Россики» // История СССР. 1964. № 5. С. 203-206; Февральская революция 1917 года в англо-американской буржуазной историографии. М., 1970. 232 с.
682. Иоффе А.Е. Интернациональные научные и культурные связи Советского Союза. 1928-1932 гг. М., 1969. 200 е.; Международные связи советской науки, техники и культуры. 1917-1932 гг. М., 1975. 429 с.
683. Историческая наука российской эмиграции 20-30-х гг. XX века. (Хроника) / Сост. С.А.Александров. М., 1998. 312 с.
684. История России XIX начала XX в. Русская эмиграция первой волны (1917-1940): Указатель справочных и библиографических пособий / Сост. В.В.Ведерников. Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2002. 136 с.
685. История российского зарубежья: Проблемы адаптации мигрантов в XIX-XX вв. / Редкол.: Ю.А.Поляков (отв.ред.) и др. М., 1996. 174 с.
686. Источники по истории адаптации российских эмигрантов в XIX-XX вв. / Под ред. Ю.А.Полякова, ГЛ.Тарле. М., 1997. 191 с.
687. Источники российской эмиграции // Источниковедение: Теория. История. Метод. Источники российской истории: Учебное пособие / И.Н.Данилевский, В.В.Кабанов, О.М.Медушевская, М.Ф.Румянцева. М.: РГГУ, 1998. С. 648-658.
688. Кабочкина Т.С. Федеральные центры документации США. История, современный опыт // Отечественные архивы. 1997. № 6. С. 92-100.
689. Каневский Б.П. К характеристике американского советоведения // Вопросы истории. 1966. № 5; Национальная программа публикации исторических документов в США // Исторический архив. 1956. № 3. С. 238-243.
690. Каптелов Б.И. Документы по истории народов СССР в архивах и библиотеках США // Советские архивы. 1980. № 4. С. 64-70.
691. Карташев A.B., Струве H.A. 70 лет издательства «YMKA-Press»: 1920-1990. Париж: YMKA-Press. 40 с.
692. Казинец Э., Карлович Р. Две царские грамоты семьи Коробановых в отделе рукописей Библиотеки конгресса США // Археографический ежегодник за 1991 год. М., 1994.
693. Касинец Э. «Россика» Нью-йоркской публичной библиотеки // Новый Журнал. 1992. Кн. 1874; Славянские издания в американских коллекциях // Новый журнал. 2003. С. 231.
694. Касинец Э, Дэвис Р. Нью-Йоркская публичная библиотека // Библиотековедение и библиография за рубежом. М, 1988. № 118. С. 63-72; Русская акварель в Нью-Йорке // Наше наследие. М. 1989. № 6. С. 40-41.
695. Кеппен А.К.Научные достижения русской эмиграции в США // США. Экономика, политика, идеология. 1996. № 8. С. 86-96.
696. Киперс Ю, Шац М. Пламенный Трибун: о жизни и боевом пути Вилиса Дерман: 1875-1938 г. Рига: «Лиесма», 1970. 167 с.
697. Кирилова Н.Г, Кручинин A.C. Коллекция историка-эмигранта Я.М.Лисового в фондах Государственной публичной исторической библиотеки // Культурное наследие российской эмиграции 1917-1940. Вып. 1. М.: Наследие, 1994. С. 412-415.
698. Ко дню 25-летия служения в архиерейском сане Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Тихона, 1897 г. 19 окт. 1922 г.: Сборник статей. Нью-Йорк: Комитет при Св. Николаевском кафедральном соборе, 1922. 64 с.
699. Козлов В.П. Зарубежная архивная россика: проблемы и направления работы // Новая и новейшая история. 1994. № 3. С. 13-23.
700. Козляков В.Н. Обзор коллекции документов Г.В.Вернадского в Бахметевском архиве библиотеки Колумбийского университета в Нью-Йорке // Вернадский Г.В. Русская историография. М, 1998. С.395-444.
701. Коллекция Я.М.Лисового: опыт реконструкции. Москва: Изд-во Гос. Публичной исторической библиотеки России, 1997. 140 с.
702. Кононова М. Деятельность дипломатов царского и Временного правительств в эмиграции в 1917-1938 гг. // Международная жизнь. 2001. №9-10. С. 71-83.
703. Короткова A.A. Историки русского зарубежья в 20-30-е годы // Культура и мировоззрение: методологические и методические вопросы. СПб, 1994. С. 13-25.
704. Костиков В.В. Не будем проклинать изгнанье. (Пути и судьбы русской эмиграции). М, 1990. 464 с.
705. Красноярск в книжных знаках: Экслибрисы Г.В.Юдина, К.В.Богдановича и др. // Красноярск и красноярцы. Красноярск, 1978. С. 464-469.
706. Кротов Ю.Г. Библиофильские традиции от Г.В.Юдина до наших дней в сфере философских воззрений Н.А.Рубакина и М.Н.Куфаева // Первые юдинские чтения «Г.В.Юдин и традиции библиофильства в Сибири». Красноярск, 1992. С. 14-20.
707. Крупская Н.К. Работа В.И.Ленина в библиотеках // Будем учиться у Ильича: Сборник статей и выступлений. М, 1967. С. 138148; О библиотечном деле: Сб. тр.: в 6 т. М, 1982-1987. Т. 3. 1984. С. 471; Т. 4. 1985. С. 107, 318, 329; Т. 5. 1986. С. 65.
708. Культура Российского Зарубежья / Отв. ред. А.В.Квакин, Э.А.Шулепова. М., 1995. 219 с.
709. Культурное наследие российской эмиграции, 1917-1940: В 2 кн. / Под общ. ред. Е.П.Челышева, Д.М.Шаховского. М., 1994. Кн. 1. 520 е.; кн. 2. 519 с.
710. Куропятник Г.П. Россия и США: Экономические, культурные и дипломатические связи, 1867-1881. М., 1981. 375 с.
711. Лебедев И. Библиотека, которой нет равных // Эхо планеты. 1998. № 32. С. 34-35.
712. Лебедев Л., протоиерей. «Колумбы Росские». Апостольство Русской Православной Церкви в Америке (XVIII-XIX вв.). М.: Русский Хронограф, 2003. 192 с.
713. Лебедкина Е.Д. Наука и международное сотрудничество. М., 1983. 194 с.
714. Левина Е. Проблемы российской истории на страницах журнала «Russian Review» // Отечественная история. 1998. № 2. С. 143-148.
715. Ленин и книга. М.: Политиздат, 1987. С. 250-252, 300-301.
716. Литвинова Г.И. Русские американцы. М.: Ассоциация по комплексному изучению русской эмиграции, 1993. 91 с.
717. Лихачева О.П. Собрание русских книжных знаков БАН СССР (коллекция Розенбладта) // Материалы и сообщения по фондам рукописной и редкой книги БАН СССР. Л., 1966. С. 90-102.
718. Луппол И.К. Об отношении советских ученых к учёным эмиграции // Научный работник. 1928. № 12. С. 19-22.
719. Львов А. Краткие сведения об учреждении в Северной Америке православной миссии, об основании Кадьяке кой епархии идеятельности там первых миссионеров // Церковные Ведомости. 1894. № 38. С. 1318.
720. Малолеткова И.С. В.И.Ленин читатель сибирских библиотек // Научные библиотеки Сибири и Дальнего Востока: Сб. науч. Трудов. Новосибирск, 1972. Вып. 9. С. 31-33.
721. Маслов А. «Никогда не стареть духом, не становиться мелочным» // Аудитория. 1991. 16 мая. С. 4; «Никогда не стареть духом» // Библиотека. 1992. № 3/4. С. 34-35.
722. Марков С.Н. Архив Г.В.Юдина // Марков С. Летопись. М., 1978. С. 262-263; Архивы «Колумбов Российских» (еще раз о библиотеке Г.В.Юдина// Омская область. 1940. № 7. С. 45-47.
723. Материалы для библиографии русских научных трудов за рубежом (1920-1940) / Под ред. Е.В.Спекторского. Белград, 1931-1941. Т.1. 1931.294 с. Т.2.Ч.1. 1941.344 с.
724. Машкова М.В. История русской библиографии начала XX века: (до октября 1917 г.). М., 1969. 492 с.
725. Методологические проблемы истории славистики. М., 1978. 270 с.
726. Миндлинт Э.Я. Не дом, но мир: Повесть об А.Коллонтай. М., 1969. С. 214-220.
727. Миронов Б.Н., Тудоряну Н.Л. Очерки российской трудовой эмиграции периода империализма (в Германию, Скандинавские страны и США) // История СССР. 1988. № 2. С. 176-179.
728. Михеева Г.В. Библиографический учет белогвардейской и эмигрантской литературы: (1918-1922) // Историко-библиографические исследования. СПб., 1993. Вып. 3. С. 12-35.
729. Наджафов Д.Г. Истоки исторического советоведения в США: Американская литература о В.И.Ленина и советской внешней политике (1917-1920) //Американский ежегодник. М., 1971. С. 349-352.
730. Наука и культура русской зарубежья: Сб. науч. тр. СПбГАК. СПб., 1997. 309 с.
731. Национальная правая прежде и теперь: Ист.-социол.очерки / Редкол.: Р.Ш.Ганелин (отв.ред.) и др. СПб., 1992. 4.1. Россия и русское зарубежье. 172 с.
732. Некипелова Е. Эмиграция и «утечка умов» в зеркале статистики // Вопросы статистики. 1995. № 95. С. 90-94.
733. Нечухрии А.Н. Об отношении к эмигрантской историографии // Всеобщая история: дискуссии, новые подходы. Вып.1. М, 1989. С. 175-183.
734. Николаев В. К истории сибирской библиографии // Сибирские огни. 1969. № 8. С. 144-147.
735. Николюкин А.Н. Литературные связи России и США: Становление литературных контактов. М.: Наука, 1981. 406 е.; Взаимосвязи литератур России и США. М.: Наука, 1987. 350 с.
736. Новиков Н. Почетный гражданин Америки и Ярославля. Новые факты к биографии святителя Тихона // Русская Америка. Историко-географический журнал. 1995. Вып. 4. С. 5-8.
737. Носков В.В. Сдача позиций? (Заметки о некоторых публикациях последнего времени по истории русско-американских отношений) // Клио. 1999. № 2 (8). С. 349-355.
738. Нравственные искания «первой волны» Русского Зарубежья // Человек и современный мир: методологические и методические вопросы. СПб., 1997. С. 8-15.
739. Образование и педагогическая мысль российского зарубежья, 2050-е годы XX века: Тез. докл. и сообщ. Второй Всерос. науч. конф. «Образование и пед. мысль Рос. Зарубежья. 20-50 гг. XX в.». / Под ред. Е.Г.Оссовского. Саранск, 1997. 105 с.
740. Общее и особенное в положении российской диаспоры первой волны. / Сост. A.B. Квакин. Тверь, 1992. 47 с.
741. Огурцов В.П. Забытые изыскания // Природа. 1976. № 2. С. 118127.
742. Окунцов И.К. Русская эмиграция в Северной и Южной Америке. Буэнос-Айрес: Сеятель, 1967. 423 с.
743. Окунь С.Б. Российско-американская компания. M.-JL, 1939. 260 с.
744. Олевская В.В. Зарубежные периодические издания как источник поиска российских документов // Проблемы зарубежной архивной России. М., 1996. С. 67-75.
745. Осовский Е.Г. Деятели общественно-педагогического движения и педагоги российского зарубежья: 150 биографий. Саранск, 1997. 99 с.
746. Охочинский В.К. Ленинградское общество библиофилов (1925 -янв. 1928) // Альманах библиофила. Л., 1929. С. 374-398.
747. Павлова Т.Ф. Судьба одного архива // Новая Нива. М., 1992. № 1. С. 54-59; А.Ф.Изюмов и РЗИА // Отечественные архивы. 1996. № 4. С. 28-37; Русский заграничный архив в Праге // Вопросы истории. 1990. № 11. С. 19-30.
748. Павловская A.B. Россия и Америка. Проблемы общения культур. Россия глазами американцев (1850-1880-е гг.). М.: Изд-во МГУ, 1998. 303 с.
749. Пашуто В.Т. Русские историки-эмигранты в Европе. М, 1992. 400 е.; Сохранить для науки, для истории // Голос Родины. М, 1974. № 7 (1787). Январь. С. 572-573.
750. Петров В.П. Русские в истории Америки. Москва: Наука, 1991, 174 е.; Русская Америка. 2-е изд. Лос-Анджелес: Изд. Об-во друзей Форта Росс, 1981. 50 е.; Русское православие в Америке // Этнографическое обозрение. 1994. № 2. С. 70-77.
751. Петрушева Л.И. Зарубежная архивная россика в Государственном архиве Российской Федерации // Зарубежная Россия. 1917-1939 гг. Сб. статей. СПб, 2000. С. 399^103.
752. Пивовар Е.И. Российское зарубежье XIX первой половины XX в.: некоторые итоги изучения // Исторические записки. 2000. № 121. С. 237-254.
753. Пивоварова И.А. Общество имени А.С.Пушкина в Америке // XX век. Две России одна культура. Сборник научных трудов 14-х Смирдинских чтений. Санкт-Петербург, 2006. С. 206-217.
754. Плехов B.C. По ленинским местам // Красноярск. Красноярск, 1988. С 65-97.
755. Плигузов А.И., Козляков В.Н. Коллекция рукописных столбцов и другие русские материалы в Юридическом отделе Библиотеки конгресса США // Археографический ежегодник за 2003 г. М., 2004. С. 209-219.
756. Подгайченко Р. В. Юдинское книжное собрание в Библиотеке конгресса // Вторые Романовские чтения: Материалы научной конференции 8-9 октября 1998 г. Иркутск, 2000. С. 178-184.
757. Постников С.П. Политика, идеология, быт и ученые труды русской эмиграции. 1918-1945 гг. Нью-Йорк, 1993. Т. 1. 256 с. Т. 2. 520 с.
758. Почапская Н.В. Геннадий Васильевич Юдин: Юбилейный доклад // Первые юдинские чтения «Г.В.Юдин и традиции библиофильства в Сибири». Красноярск, 1992. С. 37-41.
759. Проблемы изучения истории российского зарубежья / Ред. Ю.А.Поляков М, 1993. 103 с.
760. Прозоров И.Е. Жизнеописание русского американца // Берега: Информационно-аналитический сборник о «Русском Зарубежье». 2003. Вып. 2. С. 33-34.
761. Пушкарёва H.JI. Возникновение и формирование российской диаспоры за рубежом // Отечественная история. 1996. № 1. С. 53-69;Пути формирования русской диаспоры после 1945 г. // ЭО. 1992. № 6. С. 18-30.
762. Равич JI.M. Из истории государственной регистрации произведений печати в дореволюционной России // Труды ЛГИК. Л., 1958. Т. 3. С. 207-226.
763. Рейтман М. Русский успех: очерки о россиянах, добившихся успеха в США. Бостон: Маяк, 1997. 198 е.; Знаменитые эмигранты из России. Очерки о россиянах добившихся успеха в США. Ростов н/Д: «Феникс», 1999. 187 с.
764. Рекомендации научно-практической конференции «Проблемы зарубежной архивной Россики» // Вестник архивиста. 1993. № 6. С. 24— 27.
765. Рибер А.Д. Изучение истории России в США // Исторические записки. 2000. № 3 (121). С. 65-105.
766. Розенберг В.А. Русская зарубежная периодическая печать // Русская книга за рубежом. Прага, 1924. С. 133-140.
767. Роль русского зарубежья в сохранении и развитии отечественной культуры. М., 1993. 105 с.
768. Российское Зарубежье: история и современность / Российский институт культурологии: под ред. А.В.Квакина и др. М., 1998. 297 с.
769. Россия XIX-XX вв. Взгляд зарубежных историков. М., 1996. 253 с.
770. Россия в изгнании. Судьбы российских эмигрантов за рубежом. М: ИВИ РАН, 1999. 458 с.
771. Русская эмиграция в Европе: 20-е 30-е гг. XX в. / Редкол.: Л.В.Пономарева (отв.ред.) и др. М., 1996. 267 с.
772. Русский библиофил на чужбине // Собиратели книг в России / Сост. Л.М.Равич. М., 1988. С. 63-74.
773. Русские в Америке: Кн. судеб / Сост. и шеф-редактор В.Левин. Минск-Смоленск, 1996. 429 с.
774. Русские в современном мире. Серия «Новые исследования по этнологии и антропологии». М.: Институт этнологии и антропологии РАН. 1998. 396 с.
775. Русские евреи в Америке. СПб.: Типо.-лит. А.Е.Ландауб, 1893. 43 с.
776. Русские книги в Библиотеке конгресса // Америка. 1988. № 3. С. 6-8.
777. Русское открытие Америки: Сборник статей, посвященный 70-летию академика Николая Николаевича Болховитинова. М., «Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН), 2002. 496 с.
778. Русское зарубежье в год тысячелетия крещения России. М., 1991. 464 с.
779. Русское Зарубежье: Государственно-патриотическая и военная мысль / Сост. и авт. вступ. ст. И.В.Домнин; ред. А.Е.Савинкин М., 1994. 308 с.
780. Русь и Православие в Северной Америке / Сост. протоирей Петр Коханик. Вилкес-Барре. 1920. 59 с.
781. Савельева Т.Д. Вторые Юдинские чтения: О работе научной конференции «Г.Юдин и крупнейшие книжные собрания Сибири», Красноярск, сентябрь 1992. // Книга: исследования и материалы: Рос. кн. палата, 1994. Сб. 67. С. 270-272.
782. Сазонов А. Библиотека промышленника Юдина // Книжное обозрение. 1998. 24 марта (№ 12). С. 4.
783. Святославский A.B. Русские на североамериканском континенте в XIX начале XX в. (события, факты и цифры) // Культура российского зарубежья. М, 1995. С. 84-93.
784. Сеглин Е.В. Генриетта Карловна Дерман // Научные и технические библиотеки. 1972. № 3. С. 9-15; Г.К.Дерман: (К 100-летию со дня рождения) // Сов. библиография. 1982. № 5. С. 99-104.
785. Селезнева Т.В. Издательское дело российских эмигрантов в Америке (1917-1930 гг.) // Книга. Исследования и материалы. М, 1996. Сб. 72. С. 148-159.
786. Славистика СССР и русского зарубежья 20-40-х годов XX века: сборник статей и материалов. М, 1992. 186 с.
787. Славяноведение и балканистика в зарубежных странах. М, 1983. 186 с.
788. Славяноведение и балканистика в странах зарубежной Европы и США. М, 1989. 243 с.
789. Славяноведение и балканистика за рубежом. М., 1980. 169 с.
790. Смирнов H.H. Российская эмиграция и культура русского зарубежья (1917-1939 гг.) // История Отечества: Программа / Под ред. А.В.Гоголевского. СПб.: СПбГУ РГИ. 1998. С. 97-100.
791. Смирнов-Сокольский Н.П. История одного преступления // Рассказы о книгах. М., 1959. С. 532-543; то же. М. 1977. С. 400^108; то же. М., 1983. С. 239- 247; История одного преступления: Об увозе б-ки Юдина в Америку. // Краснояр. рабочий. 1950. 7 окт.
792. Смолл Г. Описание новой библиотеки конгресса в Вашингтоне. М., 1910. 124 с.
793. Собиратели книг в России. Вторая половина XIX века / Сост. Л.М. Равич. М.: Книга, 1987. 296 с.
794. Соболев Г.Л. Октябрьская Революция в американской историографии, 1917-1970-е годы. Л.: Наука. Ленингр. отделение, 1979. 248 е.; Учёные и советская власть // Оппозиция и власть. Под ред. А.Я.Лейкина. СПб, 1998. С.74-77.
795. Советская библиография; Сб. статей. М, 1960. 488 с.
796. Соков П.С. 120-летие Г.К.Дерман // Библиография. 2002. № 6. С. 67-69.
797. Соколов А.Г. Судьбы русской литературной эмиграции 1920-х годов. М, 1991. 182 с.
798. Соколов A.C. Американская тема в научно-литературном наследии М.Ковалевского // Американский ежегодник. 1989. М, 1990. С. 155-173.
799. Соловей В.Д. Процесс становления советской исторической науки (1917 середина 30-х годов) в освещении американской и английской историографии // История СССР. 1988. № 4. С. 200-216.
800. Сорок лет советской государственной библиографии (19201960): Сб. статей. М, 1960. 271 с.
801. Социально-экономическая адаптация российских эмигрантов (конец XIX-XX в.): Сб. статей / Под ред. Ю.А.Полякова, Г.Я.Тарле. М.: Институт российской истории РАН, 1998. 269 с.
802. Старостин Е.В. Архивы Русской Православной Церкви (Х-ХХ вв.) // Вестник архивиста. 2004. № 3-4. С. 313-326; История России в зарубежных архивах. М.: ИАИ РГГУ, 1994. 79 с.
803. Старостин Ю.Н. Из истории Госиздата (1917-1922 гг.) // Административно-командная система управления. М., 1992. С. 121132.
804. Степанский А.Д. Российские документы в архивах Нью-Йорка // Отечественные архивы. 1992. № 3. С. 117-119.
805. Суслова E.H. Собрания сибирского купца // Суслова E.H. Необычные судьбы. М., 1979. С. 39-45.
806. Сычева В.П. Из истории американской славистики: славянское собрание Библиотеки конгресса США (конец XIX в. 1960 г.) // Славяноведение и балканистика в странах зарубежной Европы и США / отв. ред. А.С.Мельников. Москва: Наука, 1989. С. 74-79.
807. Теребов O.B. Историк М.М.Карпович (1888-1959) // США ЭПИ. 1997. №9. с. 72-83.
808. Тихонов В. «Утечка умов»: факторы, социально-экономические последствия эмиграции специалистов // Бывший СССР: внутренняя миграция и эмиграция. М., 1992. Вып. 1. С. 136-152.
809. Тишков В.А. Исторический феномен диаспоры // Исторические записки. 2000. № 121. С. 207-237; История и историки в США. М., 1985. 152 с.
810. Ульяницкий К.Б. Микрофотокопии документов иностранных архивов по истории культуры русского зарубежья в коллекции ГАРФ // Зарубежная Россия. 1917-1939 гг. Сб. статей. СПб., 2000. С. 411-413.
811. Ульянова И. Судьба библиотеки Юдина: По следам публикации А.Сазонова «Библиотека промышленника Юдина» в «Книжном обозрении». № 12. // Книжное обозрение. 1998. 16 мая. С. 4.
812. Федотов A.C. Российская эмиграция и русское зарубежье (К вопросу о дефинициях) // Роль русского зарубежья в сохранении и развитии отечественной культуры. Научная конференция. Тезисы докладов. Москва. 13-15 апреля 1993 г. М.: ИРИРАН. С.5-8.
813. Фейнберг И. История одной рукописи: Об архиве Г.В.Юдина. // Наш современник. 1958. № 1. С. 349.
814. Флоровский А.В. Русская историческая наука в эмиграции (19201930) // Труды V съезда РАОЗГ в Софии 14-21 сентября 1932. Ч. 1. С. 467-484.
815. Фрейкман-Хрусталева Н.С., Новиков А.И. Эмиграция и эмигранты: История и психология / СПб. гос. академия культуры; СПб. науч. центр РАН; СПб. фонд им. М.В.Ломоносова; науч. ред. Г.А.Тишкин. СПб., 1995. 153 с.
816. Хаит Г. Поиск продолжается: Утраты. Находки. Исследования. Красноярск: Кн. изд-во, 1970. С. 42-46.
817. Черкашин В.В. Коллекция открыток Енисейской губернии // Первые юдинские чтения «Г.В.Юдин и традиции библиофильства в Сибири». Красноярск, 1992. С. 28-33.
818. Черненко A.M. Российская революционная эмиграция в Америке (конец XIX века 1917 г.). Киев, 1989. 224 с.
819. Чернявская JI.C. Документы архива Министерства иностранных дел по истории русских православных миссий за границей // Отечественные архивы. 2001. № 4. С. 29-34.
820. Шарапов Ю.П. Ленин как читатель. М.: Политиздат, 1983. С. 195-198.
821. Шаховской Д.М. Библиография русского зарубежья // История и историки. М, 1995. С. 389-411.
822. Шейнис 3. Путь к вершине: (Страницы жизни А.Коллонтай). М, 1984. С. 62-63.
823. Шишкина И.Н. Г.В.Юдин предприниматель и библиофил // Химико-лесной комплекс. Проблемы и решения: Сборник статей студентов и молодых ученых. Красноярск: СибГТУ, 2001. Т. 1. С. 6062.
824. Шомракова И.А. Торгсектор Госиздата РСФСР и проблемы организации книжной торговли. М., 1987; Книжное дело русского зарубежья: (Европа, 1917-1940) // Книга: Исследования и материалы. М., 1994. Сб. 67. С. 165-184.
825. Центральный пушкинский комитет в Париже (1935-1937). М.: Эллис Лак, 2002. Т. 1. 608 с. Т. 2. 560 с.
826. Эмиграция и репатриация в России. М., 2001. 490 с.
827. Юбилейный сборник общества им. А.С.Пушкина в Америке. Пушкинское общество в Америке. 1955. С. 5.
828. Юдин В. С Россией в сердце (Писатели-историки русского зарубежья)//Север. 1992. № 11-12. С. 175-184.
829. Юдинские чтения (2; 1992; Красноярск). Вторые Юдинские чтения: «Г.В.Юдин и крупнейшие книжные собрания Сибири (22-24 сентября 1992 г.)» / Красноярская государственная универсальная научная библиотека имени В.И.Ленина. Красноярск: ГУНБ, 1992. 73 с.
830. Якимов О.Д. Человек из небытия. Якутск, 1995. 117 с.
831. Яновский Я. Русское законодательство и эмиграция // Журналминистерства юстиции. 1909. апрель. С. 106.* *
832. Bogolepov A.A. Toward an American Orthodox Church: The Establishment of an Autocephalous Orthodox Church. N. Y.: Morehouse-Barlow, 1963. 124 p.
833. Brown J. The Disappearing Russian Embassy Archives 1922-1939 // Prologue 14. 1982. № 1. P. 5-13.
834. Cage S.H. Sketch of the Life of John Henry Comstock, Professor Emeritus of Entomology in Cornell University. N.Y, 1925. P. 161-166.
835. Davies D.E. The American YMCA and the Russian Emigration // Sobornost. 1987. № 9. P. 24-41.
836. Davis J. The Russian Immigrant. N. Y.: Arno Press, 1969. xv, 219 p.
837. Davis R., Isajevych Ia.D. Two Rare Russian Printed Books in the Collections of the NYPL // Solanus. L., 1990. № 4. P. 76-86.
838. Dieterici M. Zwei kühne Amerikaner in Sibirien; geographischkulturhistorische Skizzen nach dem Original-Werke Kennans über seine Reise in Sibirien, besonders den russischen Deportationsländern. NeuWeissensee bei Berlin: E. Bartels, 1905. 127 p.
839. Dubie A. An Adventure of a Historian in Quest of Russian History. N.Y.: Columbia University Press, 1989.
840. Du Mont R.R. Multiculturalism in Libraries / Rosemary Ruhig Du Mont, Lois Buttlar, and William Caynon. Westport, Conn.: Greenwood Press, 1994. 240 p.
841. Farrelly T.S. New History in Alaska Records. Manuscripts at Sitka May Throw Light on Early Settlements // The New York Times. 1930. August 3.
842. Fisher R.H. Dezhnev's Voyage of 1848 in the Light of Soviet Scholarship // Terrae Incognitae. Amsterdam, 1973. Vol. 5, P. 7-26; Semen Dezhnev and Professor Golder // Pacific Historical Review. 1956. August (№ 25). P. 281-292.
843. Gerber S.N. Russkoya Celo: the Ethnography of a Russian-American Community. N.Y.: AMS Press, 1985. viii, 131 p.
844. Good J. America and Russian Revolutionary Movement, 1888-1905 // RR. 1982. Vol. 41. № 3. P. 273-287.
845. Goodrum Ch.A. Treasure of the Library of Congress. N.Y.: H.N.Abrams, 1980. 318 p.
846. Grebenshikov V.I. The Eastern-Orthodox Church and the Russian Communities in Canada // Russian Canadians. Their Past and Present (Collected Essays). Ottawa: Borealis Press, 1983. P. 131-150.
847. Grigorieff D. The Orthodox Church in America from the Alaska Mission to Autocephaly // St. Vladimir's Seminary Quarterly. 1967. Vol. 14, №. 4. P. 196-219.
848. Hawley E.W. Herbert Hoover, the Commerce Secretariat, and the Vision of an Associate State, 1921-1928 // Journal of American History. 1974. June (№ 61). P. 116-140.
849. Hoff Wilson J. American Business and Recognition of Soviet Union // Social Science Quarterly. 1971. September (№ 52). P. 348-368.
850. Horecky P. The Slavic and East European Resources and Facilities of the Library of Congress // SR. 1964. 1964. June. Vol. XXIII. № 2. P. 309317.
851. Johnston B.V. Russian American Social Mobility: an Analysis of the Achievement Syndrome. Saratoga, Calif.: Century Twenty One Pub., 1981. ix, 101 p.
852. Kan S. Memory Eternal: Tlingit Culture and Russian Orthodox Christianity through Two Centuries. Seattle: University of Washington Press, 1999. 665 p.
853. Kasinec E, Wortman R. The Mythology of Empire: Imperial Russian Coronation Albums // Biblion. The Bulletin of The NYPL. 1992. № 1 (1). P. 77-100.
854. Kraus H.P. A Rare Book Saga: the Autobiography of H.P.Kraus. N.Y.: G.P. Putnam Sons, 1978. 386 p.
855. Kishkovsky L. Archbishop Tikhon in America // St. Vladimir's Seminary Quarterly. 1975. Vol. 19, № 1. P. 9-32.
856. Kulikowski M.A. A Neglected Source: the Bibliography of Russian Emigré Publication since 1917 // Solanus. 1989. Vol. 3. P. 88-109.
857. Lowell M. Indiana University Libraries, 1829-1942. n.p, n.d.. LC Microfilm 5564 Z; Indiana University Libraries, 1829-1942. Ph.D. Dissertation. University of Chicago, 1957.
858. Manning C.A. A History of Slavic Studies in the United States. Milwaukee, 1957. 230 p.
859. Magocsi P.R. The Russian Americans. N.Y.: Chelsea House Publishers, 1989. Ill p.
860. Mathiesen R. Church Slavonic Books in The NYPL // Bulletin of Research in the Humanities». 1986 / 1987. № 87 (4). P. 404-417.
861. McKinzie R, Trani E. The Influence of Russian Émigrés on American Policy Toward Russia and the USSR, 1900-1933, with Observations on Analogous Developments in Great Britain // Coexistence. 1991. Vol. 28. P. 233-235.
862. Miller P, Gordon L. Lost Heritage of Alaska: The Adventures and Art of the Alaskan Coastal Indians. N.Y.: Bonanza Books, 1967. 289 p.
863. Mosley Ph. Professor Michael Karpovich // Harvard Slavic Studies. 1957. Vol. 4. P. 1-13.
864. Norlander D. Innokentii Veniaminov and the Expansion of Orthodoxy in Russian America // Pacific Historical Review. Feb. 1995. Vol. 64. № 1. P. 19-36.
865. Ornstein J. The Development and Status of Slavic and East European Studies in America since World War II // The American Slavic and East European Review. 1957. Vol. XVI. № 3. P. 384.
866. Orthodox America, 1794-1976: Development of the Orthodox Church in America / C.J.Tarasar ed. Syosset, N.Y.: The Orthodox Church in America, Department of History and Archives, 1975. 351 p.
867. Pavolva G.K. The Fate of the Russian Imperial Libraries // Bulletin of Research in Humanities. 1986-1987. № 87 (4). P. 358-410; The Fate of the Russian Imperial Libraries // SR. 1975. Vol. XXXIV. № 9. P. 385-388.
868. Pavlova G.K., Butler W.F. Russian Royal Bookplates // The Bookplate Journal. 1985. Sept. (№ 3 (2)). P. 51-64.
869. Poole M.E. A Story of Historical of Cornell University, with Biographies of Distinguished Cornellians. Ithaca, N.Y.: The Cayuga Press, 1916. 3 p. 1., ix.—cxxx, [131]—227, [33] p.
870. Raleigh D.J. Preface // A Russian Civil War Diary: Alexis Babine in Saratov, 1917-1922. Durham, L.: Duke University Press, 1988. P. v-xxii.
871. Scaruffi E. Abraham Yarmolinsky: The Early Years // Public Service News. 1990. № 1. P. 18-20.
872. Travis F.F. George Kennan and the American-Russian Relationship, 1865-1924. Athens: Ohio University Press, 1990. xix, 433 p.
873. William E.B. The History of Slavistic Scholarship in the United States // Beitrage zur Geschichte der Slawistik in nichtslawischen Landern. Vienna, 1985. P. 491-528.
874. Wtulich J. American Xenophobia and the Slav Immigrant: a Living Legacy of Mind and Spirit. Boulder: East European Monographs; N.Y.: Distributed by Columbia University Press, 1994. ix, 203 p.
875. Zalewski W. Collectors and Collections of Slavica at Stanford University: a Contribution to the History of American Academic Libraries. Stanford, Calif.: Stanford University Libraries, 1985. P. 4-99.