автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.10
диссертация на тему:
Формирование литературных репутаций Б.А. Пильняка и Е.И. Замятина в советской публицистике 1920-х-1930-х гг.

  • Год: 2006
  • Автор научной работы: Захарова, Мария Михайловна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.10
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Формирование литературных репутаций Б.А. Пильняка и Е.И. Замятина в советской публицистике 1920-х-1930-х гг.'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Формирование литературных репутаций Б.А. Пильняка и Е.И. Замятина в советской публицистике 1920-х-1930-х гг."

На правах рукописи

ЗАХАРОВА МАРИЯ МИХАЙЛОВНА

ФОРМИРОВАНИЕ ЛИТЕРАТУРНЫХ РЕПУТАЦИЙ Б.А. ПИЛЬНЯКА И Е.И. ЗАМЯТИНА В СОВЕТСКОЙ ПУБЛИЦИСТИКЕ 1920-Х - 1930-Х

ГГ.

Специальность 10.01.10-Журналистика

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва 2006

Работа выполнена на кафедре литературной критики Российского государственного гуманитарного университета

Научный руководитель:

кандидат филологических наук, доцент Д.М. Фельдман

Официальные оппоненты:

доктор филол. наук, проф. А.А. Газизова кандидат филол. наук, доц. С-Ю. Преображенский

Ведущая организация:

Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, филологический факультет

Защита состоится 26 октября 2006 г. в 17 часов на заседании диссертационного совета К 212.198.05 в Российском государственном гуманитарном университете по адресу: Москва, 125267, Миусская пл., 6, ауд. 206

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Российского государственного гуманитарного университета.

Автореферат разослан 26 сентября 2006 г.

Ученый секретарь диссертационного совета кавд. филол. наук, доцент Фельдман

ДМ.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Данная работа посвящена истории формирования литературных репутаций Б.А. Пильняка и Е.И. Замятина в советской публицистике 1920-1930-х гг.

Само понятие «литературная репутация» весьма сложное и многоаспектное. В данной работе понятие «литературная репутация» истолковывается в рамках авторитетной и хрестоматийно известной традиции, которая была сформирована, прежде всего, И. Розановым, дополнялась и развивалась Н. Богомоловым, А. Рейтблатом и рядом других исследователей.

Розанов выделял две области изучения - «теория и история литературных репутаций»1. Разделялись они по функциям: «Первая займется исследованием факторов литературного успеха, классификацией и терминологией, вторая — изучением фактов»2. Богомоловым было сделано весьма существенное методологическое уточнение, касающееся своего рода обратной связи читательских мнений и поведенческих моделей писателей3. В целом не противоречит этому и определение, предложенное. А. Рейтблатом, считавшим, что литературная репутация - «представления о писателе и его творчестве, которые сложились в рамках литературной системы и свойственны значительной части ее участников (критики, литераторы, издатели, книготорговцы, педагоги, читатели). Литературная репутация в свернутом виде содержит характеристику и оценку творчества и литературно-общественного поведения писателя»4. По мнению исследователя, «существование литературных репутаций необходимо для структурирования литературной системы,

1 Розанов И.Н. Литературные репутации // Розанов И.Н. Литературные репутации: Работы разных лет.- М.: Сов. писатель, 1990. - С.16.

гТам же.

3См.: Богомолов H.A. Литературная репутация и эпоха // Богомолов H.A.

Михаил Куэмин: Статьи и материалы.- М.: НЛО, 1995.- С. 57-66............

4 Рейтблат А,И. Как Пушкин вышел в гении. Историко-социологические очерки о книжной культуре пушкинской эпохи,- М.:НЛО, 2001. С,- 51-52.

поддержания внутрилитературной иерархии, обеспечивающей ее функционирование и динамику»5.

В данной работе анализируется история литературных репутаций Пильняка и Замятина. Вопрос о Пильняке и Замятине обусловлен, прежде всего, специфическим положением этих писателей в истории отечественной журналистики и литературы. Замятин и Пильняк в первой половине 1920-х гг. весьма популярны. О них шли постоянные споры на страницах газет и журналов, потому что едва ли не каждая публикация становилась литературным событием. Но литературные репутации этих писателей, точнее, литературно-политические репутации были различны.

Как известно, к началу первой мировой войны Замятин уже добился литературной славы. Читатели были достаточно осведомлены о его политических симпатиях и антипатиях. С юности он симпатизировал социалистам-радикалам, примкнул к большевикам, участвовал в событиях первой русской революции, затем политическую деятельность прекратил. В годы гражданской войны Замятин с противниками советского режима не солидаризовался, хотя и негативно оценивал советские методы управления культурой. Его писательский авторитет был очень высок. Замятин читал лекции, преподавал «технику художественной прозы» в различных кружках, студиях и т.п. С началом так называемой «новой экономической политики» литературная слава Замятина по-прежнему росла. Если воспользоваться ироническим определением С. Кржижановского, писателем Замятин был «не антисоветским» и не «просоветским», а «внесоветским». Он соглашался на сотрудничество в области культуры, но не больше. Правда, больше и не требовалось поначалу. Замятин, можно сказать, был символом продолжения культурной традиции: русский писатель, еще в досоветскую эпоху прославившийся, не эмигрировавший, но сотрудничавший с новой властью. Таких - к началу 1920-х гг. - было сравнительно мало.

5 Там же,- С. 52.

Что касается Пильняка, то он начинал гораздо позже Замятина и литературной известности в досоветскую эпоху не снискал. О его первых опытах на литературном поприще мало кто знал. И о политических его симпатиях судить было трудно - в политической деятельности активного участия не принимал. Известность, в том числе и мировую, Пильняк получил лишь в начале 1920-х гг. Причем именно в качестве советского писателя — «бытописателя революции». В отличие от Замятина, Пильняк акцентировал свою, как принято было тогда говорить, «советскость». Пильняк тоже был своего рода символом. Только, в отличие от Замятина, Пильняк был символом «литературы, рожденной Октябрем». Разумеется, писателей, ставших писателями именно в советском государстве и охотно акцентировавших «советскость», было достаточно. Но от большинства акцентировано и тем более декларативно «советских» Пильняка отличала настоящая популярность. И в СССР, и за границей.

Отношение к Замятину советской критики с начала и почти до конца 1920-х годов было довольно сложным. И отношение к Пильняку тоже.

Замятину часто ставили в заслугу пресловутую «технику», зато оценки политические были — как правило - негативными. Что, впрочем, мало влияло на литературные заработки: в годы так называемой «новой экономической политики» работало множество частных издательских предприятий, ориентировавшихся на такие критерии, как авторитетность писателя и прибыльность издания. Да и большинство государственных предприятия вынуждены были следовать этим критериям6. Пильняк тоже считался писателем авторитетным, хотя и к пресловутой «технике» у критиков хватало претензий, и политические оценки бывали негативными. Акцентированная «советскость» помогала далеко не всегда. Однако и в данном случае нападки критиков тоже не влияли на литературные заработки. Пильняка чуть ли засыпали предложениями сотрудничества частные и государственные

6 См.: Фельдман Д.М. Салон-предприятие:' писательское объединение и кооперативное издательство «Никитинские субботники» в контексте литературного процесса 1920-1930-х годов.- М.: РГГУ, 1998,- 224 с.

5

издательства: его книги стремительно раскупались, анонсирование его произведений в периодике гарантировало увеличение подписчиков.

Ситуация кардинально изменилась в 1929 г. 26 августа «Литературная газета» напечатала статью Б. Волина «Недопустимые явления» - об издании за границей повести Пильняка «Красное дерево» и романа Замятина «Мы». Повесть и роман были объявлены пасквилями: авторам инкриминировалась клевета на советский режим. Волин настаивал, что именно по причине антисоветской направленности повести и романа их авторы решили обратиться за помощью к иностранцам. Началась травля - печально знаменитое «Дело Пильняка и Замятина. Продолжалась она несколько месяцев. На обоих писателей тогда обрушился буквально шквал политических обвинений. В советских газетах и журналах Пильняка и Замятина именовали клеветниками, контрреволюционерами и т.п.7. Как известно, оба писателя сначала пытались оправдываться, доказывать, что клеветать на советский режим не намеревались. Попытки были тщетными. Затем Пильняк покаялся и был прощен, Замятин же решил выехать из СССР, что ему удалось добиться лишь в 1931 г. - благодаря посредничеству влиятельных знакомых. Умер Замятин в 1937 г. За границей он не солидаризовался с противниками советского режима. Пильняк статус советского классика сохранял до ареста в 1937 г. Через несколько месяцев, осужденный как «агент иностранных разведок», он был расстрелян, впоследствии признан невиновным.

О творчестве Замятина, как и о творчестве Пильняка, существует обширная литература. Немало работ посвящено также самому «Делу Пильняка и Замятина». Велись продолжительные споры о том, следует ли считать антисоветскими повесть Пильняка и роман Замятина, как соотносилось «Дело Пильняка и Замятина» с борьбой литературных группировок, в какой мере «Дело Пильняка и Замятина» отражает общий процесс борьбы писателей с цензурой в тоталитарном государстве и т.п.

7 См., например, <Против политического двурушничества и литературного вредительства> // Литературная газета.- 1Э29.- 9 сен.{№ 21}.- С. 1.

Почти до конца 1980-х гг. вопрос об антисоветской направленности пильняковской повести и замятинского романа был еще актуален: от решения этого вопроса зависела публикация повести и романа, а также публикация многих работ о Пильняке и Замятине, почему и споры научные были спорами политическими. Со временем вопрос утратил политическую актуальность, стал чисто академическим. Большинством исследователей ныне признается, что само «Дело Пильняка и Замятина» обусловлено факторами политическими, не относящимися непосредственно к повести «Красное дерево» и роману «Мы».

Однако иностранные и отечественные исследователи крайне редко уделяли внимание комплексу очень важных вопросов, ниже перечисленных. Речь идет не о каждом из вопросов, но о комплексе, о системе:

1) связан ли выбор объектов травли с литературными репутациями Пильняка и Замятина, а если связан, то влиянием каких факторов были обусловлены литературные репутации в каждом случае, как отразилось влияние соответствующих факторов в истории отечественной журналистики и литературы;

2) решались ли посредством «Дела Пильняка и Замятина» какие-либо конкретные политические проблемы, а если решались, то кем проблемы ставились, как отражены процедуры решения соответствующих проблем в истории отечественной журналистики и литературы, в какой мере проблемы были решены;

3) в какой мере «Дело Пильняка и Замятина» изменило литературные репутации Пильняка и Замятина, каким образом это отразилось в истории отечественной журналистики и литературы.

Можно отметить, что литературные репутации Пильняка Замятина во многом соотносились с литературными скандалами8. Из наиболее известных и хорошо исследованных, конечно, само «Дело Пильняка и Замятина», среди менее известных — полемика об очерках Пильняка «Великая Британия».

Большинство скандалов, так или иначе, соотносилось в свою очередь с термином «попутчики», точнее, различными истолкованиями этого термина. И Замятина, и Пильняка в начале 1920-х гг. официально называли «попутчиками». Позже обсуждался вопрос о правомерности применения этого термина по отношению к Замятину и Пильняку. При этом единого общепринятого определения термина не было. Словарное определение термина дано сравнительно поздно - уже в 1930-е гг. «Попутчик» -относящийся к «отряду писателей, отражавших идеологию советской мелкобуржуазной интеллигенции, которой свойственны были значительные политические колебания, но которая, тем не менее, стремилась к сотрудничеству с пролетариатом»9. Публикацией словарного определения были подведены итоги многолетних дискуссий. Оно маскировало эти дискуссии. Но для исследования процесса формирования литературных репутаций Пильняка и Замятина анализ дискуссий, анализ различных истолкований термина особенно важен.

Таким образом, предмет исследования данной работы - история отечественной литературы и журналистики 1920-х-1930-х гг.

Соответственно, объект исследования — история формирования литературных репутация Пильняка и Замятина.

Основная цель работы — описание и анализ процесса формирования литературных репутаций Пильняка и Замятина в советской публицистике 1920-х-1930-х гг.

8 О «литературных скандалах» применительно к более ранним периодам развития русской литературы и журналистики см.: Проскурин О. Литературные скандалы пушкинской эпохи,- М.: ОГИ, 2000.- С.15.

9 Селивановский А.П. Попутчики // Литературная энциклопедия. Т.9.- М.: Иэд-во Ком. Акад., 1935.- С.128.

Для достижения указанной цели в работе решаются следующие задачи:

1. Описание и анализ политической и творческой биографии Замятина в связи с формированием литературной репутации до 1929 года.

2. Описание и анализ политической и творческой биографии Пильняка в связи с формированием литературной репутации до 1929 года.

3. Описание «Дела Пильняка и Замятина» в политическом контексте рубежа 1920-х-1930-х гг.

4. Описание истории термина «попутчик» в политическом контексте 1920-х-1930-х гг.

Хронологические рамки работы - 1920-е -1930-е гг.

Степень научной разработки проблемы сравнительно невелика. Разумеется, творчество и биографии Замятина и Пильняка анализировали многие, особенно в последние два десятилетия. Тут библиография весьма обширна. Однако исследований, специально посвященных истории формирования литературных репутаций Замятина и Пильняка, практически нет.

Что касается Замятина, то в значительной мере суждения советских литературоведов и критиков соотносятся со статьей А. Воронскош «Евгений Замятин». Кстати, в этой статье, опубликованной за семь лет до волинской, характеризуется и роман «Мы»: «Роман целиком пропитан неподдельным страхом' перед социализмом, из идеала становящимся практической, будничной проблемой. Роман о будущем, фантастический роман. Но это не утопия, это худший памфлет о настоящем и вместе с тем попытка прогноза в будущее»10. Характеристика Замятина как автора «памфлетов о настоящем» надолго закрепилась в истории литературы. До конца 1980-х гг. пока роман «Мы» был в Советском союзе запрещен, а другие произведения Замятина отдельными изданиями выходили крайне редко, творчество Замятина

10 Воронский А.К. Евгений Замятин // Воронский А.К. Литературно-критические статьи,- М.: Сов. писатель/ 1963.- С. 106.

практически не изучалось. Его имя лишь изредка упоминалось на страницах обзоров литературы 1920-х-1930-х гг.".

За границей дело обстояло иначе. Роман Замятина «Мы», запрещенный на родине писателя, был целиком опубликован нью-йоркским издательством в 1952 году12. Позже антиутопия неоднократно переиздавалась. «Делу Пильняка и Замятина», с самого начала вызвавшему в зарубежной печати многочисленные отклики, уделили немало внимания слависты. Так, М. Истмен в книге «Художники в мундирах» отвел этому литературному скандалу целую главу13. Немало упоминаний о «Деле Пильняка и Замятина» в монографии Г. Струве14. О «Деле Пильняка и Замятина» писали В. Александрова15, М. Слоним16, Э. Браун17, X. Борланд18, Р. Хингли19, Б. Томсон20, М. Хэйворд21. Большинство работ - описательные. Авторов интересуют поведение обоих писателей во время кампании, поиски инициаторов и т.п. О «Деле Пильняка и Замятина» писал и Л. Флейшман в монографиях «Борис Пастернак в двадцатые годы»22 и «Борис Пастернак и литературное движение 1930-х годов»23. Примечательно, что Флейшман подчеркивал: «Реальной задачей поднятой РАППом травли стало нанесение

11 См., напр., Кузнецов М.М. Советский роман.- М.: Знание, 1980.- 160 е.; Андреев Ю.А. Революция и литература.- Л.: Наука, 1969,- 429 с.

"Замятин Е.И. Мы.- Нью-Йорк: Иэд-во им. Чехова , 1952. - 200 с.

13 Eastman М. Artists in uniform: A study of literature and bureaucratism.- New York: Octagon books, 1972,- P. 85-91, 110-125.

" Struve G. Russian literature under Lenin and Stalin, 1917-1953.-Norman (Okla): Univ. of Oklahoma press, 1971,- P.223-229.

15 Alexandrova V. A history of Soviet literature.- Garden City (N.Y.): Doubleday, 1963.- P. 91-91, 146-147.

" Slonim M. Soviet Russian literature: Writers and problems, 19171977,- New York: Oxford univ. press, 1977.- P. 66-68, 162-163.

" Brown E. The Proletarian episode in Russian literature.- New York: Columbia univ. press, 1953.- P. 54; Brown E. Russian literature since the revolution.- Cambridge (Mass.); London" Harvard univ. press, 1982.- P. 84-85.

18 Borland H. Soviet literary and practice during the first five year plan, 1928-1932.- New York: King's crown press, 1950.- P. 120-121.

19 Hingley R. Russian writers and soviet society, 1917-1978.- New York: Random house, 1979.- P. 37, 219, 255.

10 Thomson R. The Premature revolution.- London: Weidenfeld a Nicolson, 1972.- P. 218-219.

21 . Hayward M. Introduction // Literature and revolution in Soviet Russia,' 1917-1962.- London; New York; Toronto: Oxford univ. press, 1963.- P. X-XII.

" Флейшман Л. Борис Пастернак в двадцатые годы.-СПб.: Акад. проект, 2003.- 464 с.

33 Флейшман Л. Борис Пастернак и литературное движение 1930-х годов.-СПО: Акад. проект, 2005.- 656 с.

сокрушительного удара по той основной труппе в русской послеоктябрьской литературе, которую Л. Троцкий в 1922 г. назвал «попутчиками» ■ революции»24.- За границей выходили также исследования, посвященные биографии Замятина, из них наиболее важны работы А. Шейна23, К. Коллинза26. Но особое внимание исследователи уделяли роману «Мы»27.

Интерес к творчеству Замятина увеличился в СССР на исходе 1980-х гг. В 1988 году впервые издан на родине автора роман «Мы». Тогда появляется термин «возвращенная литература», к которой как раз относили антиутопию Замятина. О Замятине писали В. Акимов28, А. Василевский29, Р. Гальцева и И. Роднянская30, А. Галушкин31, А. Гангнус32, Э. Геворкян33, Л. Долгополов34, И. Доронченков33, А. Зверев36, Л. Ионин37, В. Келдыш38, Ю. Латынина39, О. Михайлов40, Г. Муриков41, Е. Мущенко42, В. Новиков43, М.

24 Там яге.- С. 13.

25 Shane A. The life and works by Evgenij Zamjatin.- Berkley; Los Angeles, 1968.

26 Collins C. Evgenij Zamjatin: An Interpretive Study.- The Hague: Mouton, 1973.

- 27 Brown E. Brave"New World, 1384, and We: An Essay on Anti-Utopia,- Ann Arbor: Ardis, 1976; Zamyatin's We: A coll. of crit. essays / Ed. and introduced by Kern G.-.Ann Arbor: Ardis, 1988. . •

"Акимов В. Помощь из прошлого: О «возвращенной» литературе // Аврора.-

1988.- №5.-С. 77-89.

29 Василевский А. Открывая Замятина // Октябрь.- 1987.- №3.- С.202-203.

30 Гальцева Р. Роднянская И. Помеха- человек: Опыт века в зеркале антиутопий // Новый мир.- 1988.- № 12.- С. 217-230.

31 Замятин Е.И. Избранные произведения. Повести. Рассказы. Сказки. Роман. Пьесы / Сост. А. Галушкин.- М.: Сов. Писатель, 198 9.- 767 с.

32 Гангнус А. На руинах позитивной эстетики: из истории одного термина // Новый мир.- 1989.- №9.- С. 147-163.

33 Геворкян Э. Чем вымощена дорога в рай? Антипредисловие // Антиутопии 20 века: Замятин Е. Мы; Хаксли О. О дивный новый мир; Оруэлл Д. Скотский уголок.- М.: Кн. палата, 1989,- С. 5-12.

34 Долгополоа Л.К. Е. Замятин и В. Маяковский: (К истории создания романа «Мы») // Русская литература.- 1988.- №4,- С. 182-185.

33 Доронченков И.А. об источниках романа Е. Замятина «Мы» // Русская литература,- 1989.- №4.- С. 188-199.

36 Зверев А. Зеркала антиутопий // Антиутопии XX века: Замятин Е. Мь.-; Хаксли О. О дивный новый мир; Оруэлл Д. Скотский уголок.- М.: Кн. палата,

1989.- С. 336-349.

■ 37Ионин Л. То, чего нигде нет: Размышления о романах-антиутопиях // Новое время,- 1988.- № 25.- С. 39-41.

33 Келдыш В.А. Е.И. Замятин // Замятин Е.И. Избранные произведения.- М.: Сов. Писатель, 1989.- С. 5-11.

35 Латынина Ю. В ожидании Золотого Века // Октябрь,- 1989,- №6.- С. 177-

187.

40 Михайлов О. Гроссмейстер литературы // Замятин Е.И. Избранное.- М. :

Правда, 1989,- С. 3-28.

41 Муриков Г. «Они» и «мы» (Несколько мыслей после прочтения романа Е.

Замятина «Мы»)// Звезда.- 1989,- №1,- С. 187-191.

Павлова-Сильванская44, Е. Скороспелова45 и многие другие филологи, историки, публицисты.

Можно выделить четыре направления исследования творчества Замятина. Первое - сопоставление антиутопии «Мы» с другими, иностранными и отечественными произведениями, как правило, тоже запрещенными в СССР. Так выстраивались сопоставления замятинского романа с книгами А. Платонова, В. Набокова Дж. Оруэлла, О. Хаксли и др. Второе - «поиск источников» замятинской антиутопии, где рассматривалось множество вопросов: от влияния на Е. Замятина античных философов до скрытой полемики с романом А. Богданова «Красная звезда». Третье направление — изучение художественных и публицистических произведений Замятина в связи с развитием жанра антиутопии. Четвертое — биографические исследования. Применительно к теме данной работы стоит отметить статью И. Шайтанова «О двух именах и об одном десятилетии», где особое внимание уделено анализу политического контекста эпохи46.

В 1990-х гг. издаются монографии С. Голубкова47, Т. Давыдовой48, Б. Ланина49, Е. Скороспеловой50, Л. Шишкиной51. Они тоже весьма интересны в аспекте соотнесения творчества Замятина и политического контекста эпохи. Так, в книге Шишкиной основное внимание уделено анализу творчества Замятина, тогда как Давыдова акцентирует внимание на биографии, упоминая и об аресте Замятина в 1922 г. Рассматривается даже

42 Мущенко Е. «Я» и «Мы»: 06 идеологическом и нравственном пафосе романа Е. Замятина «Мы» // Подъем,- 1989.- №4.- С. 134-138.

43 Новиков В. Возвращение к здравому смыслу: Субъективные заметки читателя антиутопий // Знамя.- 1989.- »7.- С. 215-217.

44 Павлова-Сильванская М, Это сладкое «мы», это коварное «мы» // Дружба народов,- 1988.- № 11.- С. 259-262.

45 Замятин Е.И. Избранные произведения Евгений Замятин /Сост., вступ. ст., коммент. Е. Скороспелова.- М.: Сов. Россия , 1990,- 538 с.

46 Шайтанов И.О двух именах и об одном десятилетии // Литературное обозрение.- 1991,- ¡f 6.- С. 19-25.,- № 7.- С. 4-11.

41 Голубков С.А. Комическое в романе Е. Замятина.- Самара: Изд-во СамГПИ, 1993.- 124 с.

48 Давыдова Т.Т. Евгений Замятин.- М.: Знание, 1991.- 64 с.

*'Ланин Б .А. Роман Е. Замятина «Мы»,- М.: Алконост, 1992,- 90 с.

50 Скороспелова Е.Б. Замятин и его роман "Мы": В помощь преподавателям, старшеклассникам и абитуриентам.- М.: Изд-во Моск. ун-та, 1999.- 78 с.

51 Шишкина Л, И. Литературная судьба Евгения Замятина.- СПб.: Знание,

1992,- 16 с.

гипотетическая причина ареста: «Возможно, что публикация «Арапов» в «Петербургском сборнике» в апреле 1922 года повлекла за собой арест Замятина 16 августа этого же года»52. Упомянут и комплекс проблем, связанных с планировавшейся, но не состоявшейся высылкой Замятина. И все же «Дело Пильняка и Замятина» не стало объектом подробного анализа53.

Обстоятельно исследовал «Дело Пильняка и Замятина» А. Галушкин. Прежде всего, следует отметить не только уже упоминавшиеся комментарии к замятинскому сборнику, но и статью «К "допечатной" истории романа Замятина "Мы"»54. Весьма важна и статья «"Дело Пильняка и Замятина": Предварительные итоги расследования»55. Подробно и причины, и ход кампании рассмотрены в кандидатской диссертации Галушкина «Дискуссия о Б.А. Пильняке и Е.И. Замятине в контексте литературной политики конца 1920-х-начала 1930-х гг.» (1997)56. Также интересны комментарии Галушкина к сборнику Замятина «Я боюсь», куда входит публицистика, воспоминания писателя57.

Отношение к творчеству Пильняка было в СССР несколько иным. После реабилитации в 1956 г. формальный запрет на изучение творчества Пильняка снят, но публикации были весьма редкими. Ситуация изменилась лишь во второй половине 1980-х гг.58. Впрочем и тогда в области изучения творчества Пильняка лидировали иностранные специалисты59. На исходе 1980-х гг. активизируются

53 Давыдова Т.Т. Евгений Замятин,- С. 23.

53 Там же.- С. 55-56.

54 Галушкин А. Ю. К «допечатной» истории романа Е.И. Замятина «Мы» // Themes and variations: In honor of Lazar Fleishman.- Stanford,1994.- P. 366375.

55 Галушкин А. Ю. «Дело Пильняка и Замятина»: Предварительные итоги расследования П Новое о Замятине: Сб. материалов.- М.: Мих, 1997.- С. 89146.

26 Он же. Дискуссия о Б.А. Пильняке и Е.И. Замятине в контексте литературной политики конца 1920-х-начала 1930-х гг. Дисс-... на канд. филол. наук. - М., 1997.

57 Замятин Е. И. Я боюсь: Литературная критика. Публицистика.

Воспоминания.- М.: Наследие, 1999.- 346 с.

59 См., напр.: Пильняк Б.А. Повесть непогашенной луны. Заволочье. Волга впадает в Каспийское море,- М.: Кн. палата, 1989.- 349 с.

" Reck V. Boris Pil'niak: A Soviet writer in conflict with the state.-Montreal; London: McGill-Queen's univ. press, 197S; Browning G.' Boris Pilniak: Scythian at a typewriter.- Ann Arbor, 1985.

отечественные исследователи. Следует отметить, прежде всего, работы И. Шайтанова60, В. Баранова61, С. Преображенского, в соавторстве с И. Карпенко62.

Весьма важную роль сыграла книга, в которую вошли письма Пильняка, под названием «Мне выпала горькая слава...», снабженная комментариями, помогающими реконструировать политический контекст эпохи63. Крайне важны с точки зрения анализа литературного процесса 1920-х-1930-х гг. О. Лекманова64. Детально влияние политических факторов на литературный процесс 1920-х-1930-х гг. анализируется в работах трудах К. Аймермахера65, А.. Блюма66 и Т. Коржихиной67.

В связи со спецификой данного исследования следует отметить работы, не имеющие непосредственно отношения к творчеству Замятина и Пильняка, но крайне важные для понимания контекста полемики, терминологии, тогда использовавшейся. Это, конечно, работы А. Селищева68, С. Карцевского69, фиксировавшие изменения в лексическом составе языка. Также большой интерес представляют статьи Р. Абельсона 70 и Р. Блакара 71. Следует также

60 Шайтанов И.О. Исторические метафоры В.Пильняка («Краснов дерево» и «Волга впадает в Каспийское море»)// Б.А.Пильняк. Исследования и материалы.-Коломна: Изд. КПИ.- Вып. I.- 1991.- С.55-76.

41 Баранов В. И. За строкой одного посвящения (М. Горький и Б. Пильняк) //Б.А.Пильняк. Исследования и материалы,- Коломна: Изд. КПИ.- Вып. I.- 1991.-С. 79-83.

42 Карпенко И.Е.,Преображенский С.Ю. Кичевые рассказчики и кичевые персонажи: Борис Пильняк и другие // Вопросы филологии.- 2000.- № 1.- С. 3649.

63 Пильняк Б.А. Мне выпала горькая слава... Письма 1915-1937.- М. : Аграф, 2002.- 400 с.

" См., напр.: Лекманов O.A. О трех акмеистических книгах: М. Зенкевич, В, Нарбут, О. Мандельштам.- М.: Intrada, 2006.- 124 е.; Он же. Осип Мандельштам. - М.: Молодая гвардия, 2004.- 256 е.; См. также: Котова М., Лекманов О. В лабиринтах романа-загадки. Комментарий к роману В. Катаева «Алмазный мой венец.- М.: Аграф, 2004.- 288 с.

65 См., напр.: Аймерыахер К. Политика и культура при Ленине и Сталине (1917-1932).- М.:АИРО- XX, 1998,- 208 с.

" См., напр.: Блюм A.B. За кулисами «Министерства правды»: тайная история советской цензуры.- СПб.: Акад. проект, 1994.- 320 с.

67 См., напр.: Коржихина Т.П. Извольте быть благонадежны!- М.: РГГУ, 1997.- 372 с.

68 Селищев A.M. Язык революционной эпохи: Из наблюдений над русским языком (1917-1926).- М.: УРСС, 2003.- 248 с.

" Карцевский С.И. Из лингвистического наследия / Сост., вступ. ст. и коммент. И.И. Фужерон.- М. : Языки рус. культуры, 2000.- 344 с.

10 Абельсон Р. . Структуры убеждений// Язык и моделирование социального взаимодействия.- Благовещенск: БГК им. И.А. Бодуэна де Куртенэ, 1998.- С.317-380.

отметить работы М. Одесского и Д. Фельдмана, посвященная идеологемам «террор»72, «культ личности»73, «репрессии»74, «реабилитация»75 и т.п.

_ Источниковая база исследования. Источники, на которых базируется данная диссертация, многочисленны. Их можно разделить на пять основных групп: 1) официальные документы, посвященные творчеству Пильняка и Замятина; 2) материалы СМИ, в которых, так или иначе, обсуждаются вопросы литературной репутации писателей; 3) художественные и публицистические произведения Замятина и Пильняка и соотносившиеся с ними произведения других авторов; 4) эпистолярные источники и мемуаристика; 5)материалы справочных и учебно-справочных изданий.

Первая группа - официальные партийные документы, как предназначавшиеся, так и не предназначавшиеся для публикации. К ним примыкают публиковавшиеся в ходе дискуссии о Замятине и Пильняке постановления Московского и Ленинградского отделений Всероссийского Союза писателей, Союза революционных драматургов и т.д.

Вторую группу источников составляют статьи о Замятине и Пильняке. Их можно условно разделить на две подгруппы: а) написанные до начала кампании до 1929 г.; б) написанные в ходе кампании, а также после ее завершения уже в 1930-е гг.

Третья группа источников данной работы — художественные и публицистические произведения Замятина и Пильняка, непосредственно относившиеся к «Делу Пильняка и Замятина» и иным дискуссиям, в ходе которых формировались литературные репутации Пильняка и Замятина.

Источники четвертой группы, используемые в данной диссертации — мемуары и личная переписка. Помимо личных писем в эту группу входит и

71 Блакар Р.М. Язык как инструмент социальной власти // Язык и моделирование социального взаимодействия.- Благовещенск: БГК им. И.А. Бояуэна де Куртенэ, 1996.- С.88-125.

"Одесский М.П. Фельдман Д.М. Поэтика террора и новая административная ментальность: Очерки истории формирования.- М.: РГГУ, 1997. - 202 с.

73 Одесский М.П. Фельдман Д.М. Поэтика «оттепели». Материалы к изучению пропагандистской модели XX съезда КПСС. Идеологема «культ личности» // Вопросы литературы.- 2004,- № 5.- С. 293-304.

74 Фельдман Д.М. Терминология власти.- С. 118-261.

75 Там же.- С. 65-117.

переписка с государственными и общественными организациями. Что до мемуаров, то использованы не только воспоминания участников событий, но и современников, эмигрировавших до начала «Дела Пильняка и Замятина».

Пятая группа источников - материалы учебно-справочных изданий. Прежде всего, это советские издания. Они особо интересны постольку, поскольку на момент публикации точно отражают официальную точку зрения и, соответственно, границы, цензурой установленные.

Актуальность исследования обусловлена необходимостью осмысления истории советской литературы и журналистики именно в связи с использовавшимися тогда стратегиями управления общественным сознанием.

Научная новизна работы обусловлена тем, что такое исследование предпринимается впервые.

Методология исследования обусловлена его междисциплинарным характером. В качестве основных следует назвать историко-литературный и типологический методы.

Научно-практическая значимость исследования обусловлена тем, что результаты исследования могут быть использованы при подготовке курсов и спецкурсов по истории отечественной литературы и журналистики, написании книг и статей, кроме того, в результате исследования выявлены некоторые методы манипулирования общественным сознанием, создававшиеся в 1920-е годы и эффективно применявшиеся позже.

Апробация — работа обсуждалась на заседаниях кафедры литературной критики факультета журналистики РГГУ, основные положения работы отражены в ряде публикаций.

Структура диссертации традиционна. Работа состоит из введения, четырех глав, заключения, списка использованных источников и литературы.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении дается общая характеристика работы, обосновывается выбор темы, определяются предмет, объект и хронологические рамки исследования, формулируются основная цель и задачи, характеризуются актуальность, научная новизна и научно-практическая значимость исследования, анализируется степень научной разработки проблемы, описывается источниковая база и структура исследования.

Глава I - «Литературная репутация Е.И. Замятин до 1929 года» посвящена описанию и анализу политической и творческой биографии Замятина в связи с формированием литературной репутации в советской публицистике до 1929 года.

В этой главе анализируется публицистика Замятина, а также критике-публицистические материалы непосредственно относящиеся к его творчеству и биографии. На основе результатов анализа реконструируется литературная репутация Замятина, как в синхронии, так и в диахронии. Также в главе рассматривается история публикации и рецепции антиутопии «Мы» в период с 1921 года по 1929 год. Параллельно рассмотрены события весьма важные для литературного процесса, в частности, банкротство так называемого «горьковского» издательства, которое возглавлял 3. Гржебин.

Прежде всего, следует отметить, что еще до начала кампании 1929 г., в ходе которой писателя официально объявили идеологом партии социалистов-революционеров, Замятину не раз пытались инкриминировать связи с этой партией. Например, в 1919 г., когда проводилась кампания массовых арестов эсеров, Замятину инкриминировали связь с левыми эсерами, а в 1922 г., когда шел так называемый «процесс правых эсеров, что опять сопровождалось массовыми арестами, Замятину инкриминировали связь уже с правыми эсерами.

В главе показано, что Замятин к эсерам никогда не примыкал. Он печатался некогда в эсеровских изданиях, но печатался и в изданиях других партий. Аресты же Замятина по обвинению в связях с эсерами были обусловлены независимой позицией писателя, никогда не декларировавшего

безоговорочное признание советского режима. Сотрудниками ВЧК это воспринималось как вызов, почему они и считали возможным выдвигать соответствующие обвинения, не утруждая себя поиском доказательств. Однако от заключения и высылки Замятина спасали каждый раз личные связи. Тем не менее, обвинения в связях с эсерами влияли на литературную репутацию Замятина. Если в досоветский период считалось, что Замятин по убеждениям близок к большевикам, то уже в начале 1920-х гг. его считают своего рода «островитянином», «пассажиром», не солидаризовавшимся ни со сторонниками советского режима, ни с его противниками. Подобного рода обстоятельствами было обусловлено соотнесение Замятина с группой писателей, именуемых «попутчиками».

Глава II - «Творчество Б.А. Пильняка в политическом контексте 1920-х гг.» посвящена описанию и анализу политической и творческой биографии Пильняка в связи с формированием литературной репутации до 1929 года.

Основное внимание уделено литературным скандалам, связанным с публикацией таких произведений Пильняка, как повести «Иван-да-Марья»76, цикла очерков «Великая Британия»77, «Повести непогашенной луны»78, рассказа «Нижегородский откос»79 и цикла «Че-Че-О80», написанного в соавторстве с А.Платоновым.

Принято считать, что Пильняк добился известности, прежде всего, благодаря скандальному роману «Голый год»81. Откровенно эпатажный роман стал причиной многолетней полемики82. Но при всем том и в романе, и в иных публикациях Пильняк неоднократно акцентировал, что советский

16 Пильняк Б. А. Иван-да-Марья // Пильняк Б. А. Смертельное манит. Рассказы,- М.: Изд-во З.Н. Гржебина, 1922,- С. 123-393.

77 Пильняк Б.А. Великая Британия // Известия ЦИК СССР и ВЦИК.- 1923,- 7 окт.(№ 228(1965).- С.2.; Пильняк Б. Лондон.(Очерки современной Англии). 1Ч-У. П Известия ДИК СССР и ВЦИК.- 1923.- 24 окт. (И1 243 (1980).- С.4.

"Пильняк Б.А. Повесть непогашенной луны.- Новый мир^- 1926.-№ 5.

73 Пильняк Б.А. Нижегородский откос.- Звезда.-1928.-№ 2.-С,38-52.

80 Пильняк Б.А. Платонов А. Че-Че-0 (Областные .организационно-философские очерки)// Новый мир,- 1928,- № 12.- С. 249-258.

81 Пильняк Б.А. Голый год.- СПб.; Берлин: Изд-во З.И. Гржебина, 1922.155 с.

82 См., например: Митницкий Л. Пародии. Кто и как отозвался на юбилей Д. Бедного // На посту.- 1923.- №1,- С. 211-216.; Воронский А.К. Литературные силуэты: I. Борис Пильняк // Красная новь.- 1922,- № 4.- С,256.

режим он принимает, изменения считает неизбежными и благотворными. Потому и в советском государстве, и за его пределами Пильняка воспринимали как специфически советского писателя. Более того, пользуясь выражением Троцкого, как «бытописателя революции». Пильняк стал символом, как тогда говорили, «нарождающейся советской литературы». Но и его официально именовали «попутчиком». Конечно, популярнейший прозаик, декларировавший лояльность новому режиму, был в аспекте литературной репутации противопоставлен Замятину. Один «попутчик» противопоставлен другому «попутчику», как специфически советский -«внесоветскому».

Однако уже в 1923 г. литературная репутация Пильняка несколько меняется. Формально причиной была публикация цикла очерков «Великая Британия», объявленного некоторыми критиками контрреволюционным8'5. Реальной же причиной было изменение политической ситуации, обострение внутрипартийной борьбы. И. Сталин и его . союзники пытались дискредитировать Троцкого как возможного ленинского преемника, а Пильняку покровительствовали влиятельные литераторы-коммунисты, близкие Троцкому. Главным образом — Воронский84.

Пильняк принял непосредственное участие в борьбе Троцкого и Сталина. В данном случае имеется в виду публикация откровенно антисталинской «Повести непогашенной луны». Публикация стала предметом обсуждения в Политбюро. Как указывают М. Одесский и Д. Фельдман, «Повесть непогашенной луны»- пропагандистская акция, подготовленная, прежде всего, сторонниками Троцкого8'. Именно в 1926 году Троцкий, сторонники которого побеждали в «низовых» организациях,

11 См., например: Сосновский Л. Мистеру Ллойд-Джорджу // Правда.- 1923.14 окт. (№ 233).- С.1.; Бедный Д. Сумасшедший дом // Правда.- 1923.- 14 окт. {№ 233).- С.1.

" Редакция «Известий» «Примечание» // Известия ЦИК СССР и ВЦИК.- 1923.24 окт. <№ 243 (1980).- С.З.

®5 См.: Одесский М.П. Фельдман Д.М. История романов И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок» в политическом контексте 1920-1930-х годов // История России XIX- XX веков: Новые источники понимания.- М.: Моск. общ. науч. фонд, 2001.- С. 236-252.

19

считался вполне вероятным победителем Сталина и сталинских союзников. «Повесть непогашенной луны» могла стать весьма важным элементом пропагандистской кампании, целью которой была дискредитация Сталина. Однако победил Сталин, публикация оказалась не ко времени. Номер журнала был изъят из продажи, отпечатан новый тираж, где пильняковской повести уже не было. Журналы собирали и у подписчиков, предлагая взамен новый экземпляр. Видимых последствий для Пильняка не было, он, как и редколлегия журнала, оправдывался, ссылался на то, что события, изображенные в повести, никакого отношения к реальности не имели86. Скандал постарались как можно быстрее прекратить, формально Пильняк оставался лояльным писателем, но его литературная репутация опять изменилась. После скандала 1926 года Пильняка критикуют практически во всех крупных советских газетах и журналах, обвиняя то в «некрофилии», то в несоответствии «требованиям эпохи» и т.д.87.

Глава III -. «"Дело Пильняка и Замятина" в периодических изданиях конца 1920-х - начала 1930-х гг.» - посвящена анализу пропагандистской кампании, именуемой «Делом Пильняка и Замятина», в политическом контексте рубежа 1920-1930-х гг.

Основное внимание уделено анализу причин выбора Пильняка и Замятина в качестве основных фигурантов этой пропагандистской кампании. Рассматривается также кампания, направленная против А. Мариенгофа, объявленного «последователем» Пильняка и Замятина. Исследуется модель пропагандистской кампании, языковые средства, используемые для дискредитации Пильняка и Замятина, кардинального изменения их литературных репутаций.

Установлено, что «Дело Пильняка и Замятина» - результат совокупного влияния многих факторов. Для литераторов, как справедливо отмечает

86 Пильняк Б.А. В редакцию «Нового мира» // Пильняк Б.А. Мне выпала горькая слава... Письма 1915-1937.- М.: Аграф, 2002.- С. 311.

87 Ермилов В. Литературный фельетон (По поводу «Города ветров» В. Киршона) // На литературном посту.- 1929.- № 13.- С. 26-32.; Блюменфельд В. Отражения литературы в журналах // Жизнь искусства.- 1928.- № 14.- С. 4-6.

20

Галушкин, главным в «Деле Пильняка и Замятина» стал процесс подготовки новой резолюции ЦК, согласно которой устранялось влияние всех, так называемых «попутнических элементов», т.е. проводился передел постов в издательствах и Всероссийском союзе писателей88. Для партийных функционеров наиболее существенной была процедура окончательной дискредитации Н. Бухарина. Здесь весьма важной была тема «вредительства», точнее, попустительства вредителям, соотносившаяся с «бухаринскими ошибками».

В ходе «Дела Пильняка и Замятина» была окончательно отработана процедура устрашения литературной общественности. Объектами травли, которая в любой момент могла кончиться арестом по обвинению в антисоветской пропаганде, были выбраны два авторитетных писателя, два «символа» советской литературы. Пильняк — в качестве писателя специфически советского, и Замятин, считавшийся хоть и не вполне советским, но и не антисоветским. В этом диапазоне определить свое место мог каждый литератор.

Такой прием был апробирован в 1926-1927 гг., когда шла дискуссия о так называемой «порнографической литературе» и «половой распущенности молодежи», анализировавшаяся в работах М.Одесского, Д.Фельдмана и Н. Кочетковой89. Эта дискуссия соотносилась с полемикой о советском семейном праве. Тогда виновными в «половой распущенности молодежи» объявили последователей Троцкого, «левую оппозицию», которой приписали склонность ко всякого рода крайностям в любой области. Аналогичным образом троцкисты оказались виновными во всех недостатках советских законов о семье90. В качестве фигурантов пропагандистской кампании тогда были выбраны П. Романов, как писатель авторитетный, получивший

88 Галушкин А. Ю, «Дело Пильняка и Замятина»: Предварительные итоги расследования // Новое о Замятине: Сб. материалов.- М. : Мик, 1997.- С. 89-

146.

" Одесский М.П., Фельдман Д.М. Москва Ильфа и Петрова («Двенадцать стульев») // Лотмановский сборник.- М.: РГГУ, 1997,- С. 744-764.; Кочеткова Н. Еврейский вопрос и дискуссия о «порнографической литературе» в СССР // Параллели.- 2002.- № 1,- С. 123-143.

50 Кочеткова Й.Е. Там же.- С. 137-141.

21

известность до создания советского государства, и С. Малашкин, в досоветский период литературной известности не получивший. При этом С.Малашкин считался писателем специфически советским, а Романов — хоть и не вполне «идеологически выдержанным», но не антисоветским91.

Апробированная модель была усовершенствована в ходе «Дела Пильняка и Замятина». Оба писателя имели влиятельных покровителей, но ни всесоюзная и международная известность, ни наличие покровителей ничего не изменили. Именно в ходе пропагандистской кампании Пильняку напомнили обо всех его «ошибках», включая и «Повесть непогашенной луны»92. Суждения критиков, благодаря которым ранее формировалась его литературная репутация, были переосмыслены93. Переосмыслены были и . суждения критиков о личности и биографии Замятина94. Необходимо заметить, что в большей части статей, посвященных «контрреволюционным» произведениям Пильняка и Замятина, не проводится детального критического разбора, а лишь констатируется факт написания пасквиля, содержание которого рассматривается как клевета.

В ходе «Дела Пильняка и Замятина» едва ли не каждому советскому литератору пришлось публично или печатно высказать свое отношение к происходящему, определить позицию, отрекаясь от товарищей по писательскому цеху или солидаризуясь с ними95.

Результаты кампании были впечатляющими. Во-первых, писателям было объяснено, что заграничная публикация должна быть официально разрешена каждый раз. Во-вторых, была разработана схема, согласно которой писатель, которому инкриминировалось некая провинность, должен был публично и печатно признавать себя виновным, заверять в преданности

51 Там же.

32 Секретариат РАПП. Ко всем членам Всероссийского Союза писателей //На литературном посту.- 1929.- № 17.- С.. 2-3.

53 <Писатель и политика» // Литературная газета,- 1929.- *2 сент. (№ 20).- С.1.; Ольховый В. Пильняк и современность // Комсомольская правда.-1929.- 31 авг. (№ 200).- С. 3.

94 От редакции. <0 письме в редакцию Е.И. Замятина> // Литературная газета.- 1929,- 7 окт. (№ 25).- С. 4.

95 <Анкета> // Литературная газета,- 1929.- 9 сент.(№ 21).- С.2.

22

и т.п., а его коллеги непосредственно участвовать в процедуре обличения и покаяния. В-третьих, на фоне борьбы с писателями-«попутчиками» была проведена «чистка» писательских организаций. Таким образом, дискредитировались и Троцкий, и Бухарин. Что же касается литературных репутаций Пильняка и Замятина, то они кардинально изменились. Замятина официально объявили выразителем эсеровской идеологии, а Пильняка — «кулацкой». Пропагандистская кампания, связанная с публикацией за границей романа Мариенгофа «Циники», была далеко не так масштабна, как «Дело Пильняка и Замятина», однако и тут апробировались процедура массового отречения коллег от «провинившегося» и процедура покаяния на собраниях и в печати96.

Глава IV - «Идеологема «попутчик» в советской пропаганде 19201930-х гг.» - посвящена описанию и анализу истории термина «попутчик» в политическом контексте 1920-х-1930-хгг.

При анализе материалов периодики и официальных документов 1920-х-1930-х гг. устанавливается, что термин «попутчики» на самом деле был не термином в традиционном понимании, но идеологемой, т.е. содержал идеологическую компоненту, использовался как оценочный. Изначально он не соотносился непосредственно с литературным процессом. В традиции немецкой социал-демократии «попутчик» (нем. Mitläufer) - временный союзник, чьи конечные цели не совпадают и, вероятно, не совпадут с целями социал-демократического движения. Применительно к литераторам термин «попутчики» одним из первых использовал А. Луначарский в 1920 г.91. Термин утвердился в официальном обиходе стараниями Троцкого: одну из глав книги «Литература и революция» он назвал «Литературные попутчики революции»98. В начале 1920-х гг. термин «попутчики» ассоциировался с термином «спецы». Подразумевалось, что в литературе «попутчики» нужны

55 Д.Н. За Пильняком и Замятиным- Мариенгоф // Красная газета. Веч. выпуск.- 1929.- 19 окт. {№ 263).- С.2.; Мариенгоф A.B. Пйсьмо в редакции // Красная газета. Веч. выпуск.- 1929.- 19 окт. (» 263).- С.2.

"См. напр.: Луначарский A.B. Литература и революция // Луначарский A.B. Художественное слово.- М.: ГИЗ, 1920.- Кн.1.- С. 38.

"Троцкий Л.Д. Литература и революция.- М.: Политиздат, 1991.- С. 55.

23

так же,' как «спецы» в армии, промышленности, сельском хозяйстве, силами этих литературных «спецов» будут созданы «кадры советских писателей», а в процессе создания попутчики либо «перевоспитаются» и станут, безусловно, советскими писателями, чьи конечные цели совпадают с целями партии, либо их'услуги более не понадобятся советскому государству. На протяжении 1920-х гг. истолкование термина «попутчик» варьировалось, лидеры Российской ассоциации пролетарских писателей постоянно акцентировали, что «попутчики» — временные союзники, их необходимо контролировать, своевременно пресекая любые попытки нарушения идеологических установок. На уровне литературной конкуренции термин «попутчики» — негативно окрашенный постольку, поскольку имелось в виду то, что «попутчики» все же не вполне разделяют цели, поставленные партией. С этой точки зрения «попутчики» противопоставлялись «пролетарским» писателям. Разумеется, терминология внутрипартийной борьбы немедленно переносилась в сферу литературы: рапповцы объявляли о наличии «левых попутчиков», «правых попутчиков» и т.п.". В ходе «Дела Пильняка и Замятина» истолкование термина «попутчик» опять меняется. Теперь попутчики ассоциируются со «спецами-вредителями», муссируется вопрос о «литературном вредительстве», о «попутчиках» умышленно создающих й тиражирующих за границей «пасквили на советскую действительность».

В Заключении кратко подводятся итоги исследования и формулируются основные выводы.

Литературная репутация Замятина, сложившаяся задолго до создания советского государства, существенно изменилась в начале 1920-х гг. благодаря полемике, вызванной публикацией замятинских публицистических произведений в периодических изданиях и написанием антиутопии «Мы». Если в досоветский период Замятина считали по убеждениям близким к

99 Ольховый Б. Классовая борьба в литературе. О положении во Всероссийском союзе писателей и о задачах советской литературы в реконструктивный период // Известия.- 1929.- 14 сент. (№ 212. (3748).- С. 2.; П. Писатель есть, но есть ли гражданин // Красная газета. Веч. выпуск.-1929.- 2 сент. {№ 219 (2247).- С. 2.

большевикам, то после создания советского государства независимая позиция писателя, не желавшего декларировать лояльность режиму, выступавшего с критикой советской культурной политики, воспринималась как вызывающая. Аресты и обвинения в связях с эсерами хоть и не привели к высылке за границу или длительному заключению, все же способствовали тому, что Замятина считали в лучшем случае «нейтральным» по отношению к советскому режиму. Этот статус он сохраняет до 1929 г.

Литературная репутация Пильняка сформировалась именно в советский период. Один из самых популярных писателей 1920-х гг., завоевавший и мировую известность благодаря скандальному роману «Голый год», он постоянно декларировал лояльность режиму, был признан «бытописателем революции», пользовался покровительством Троцкого и других влиятельных функционеров. Популярность и помощь покровителей, видевших в авторе «Голого года» весьма ценного «литературного спеца», позволяли Пильняку без особых последствий игнорировать инвективы литературных конкурентов. Однако к 1923 г. в связи с обострением внутрипартийной борьбы ситуация изменилась. Пильняк, считавшийся едва ли не креатурой Троцкого, подвергается нападкам в периодике, его публикации объявляются контрреволюционными. По мере обострения внутрипартийной борьбы нападки в периодике становятся все более частыми и ожесточенными. В 1926 г. Пильняк непосредственно участвует в борьбе со Сталиным и его союзниками, публикуя откровенно антисталинскую «Повесть непогашенной луны». Политический скандал не имел для него видимых последствий, но литературная репутация изменилась. Пильняк утверждал, что произведения, признанные контрреволюционными, публиковал, не имея преступного умысла, однако с оппозиционерами. И все же до 1929 г. Пильняк сохранял статус специфически советского писателя, он по-прежнему символ «нарождающейся советской литературы».

Замятин и Пильняк были выбраны в качестве фигурантов пропагандистской кампании как два своего рода полюса советской

литературы: Пильняк считался писателем специфически советским, Замятин же - «внесоветским», т.е. не противостоящим режиму, но и не солидаризующимся с режимом. В этом диапазоне - от Пильняка до Замятина — мог определить свое место любой советский литератор. И каждому литератору было объяснено, что ни писательский авторитет, ни покровители в партийном руководстве не гарантируют безопасности. Каждому писателю объяснили, что публикации за границей — привилегия, которой пользуются лишь те, кому разрешает это партийное руководство. Всех сразу приучили к тому, что писатель, объявленный виновным в чем-либо, должен каяться устно и печатно, а его коллегам надлежит — коллективно и в индивидуальном порядке - осуждать провинившегося. Это создало идеальную обстановку для проведения «чистка» писательских организаций. Наконец, «Дело Пильняка и Замятина» было использовано для дискредитации Троцкого как покровителя Пильняка, и Бухарина, которому поставили в вину «саботаж» и «вредительство» не только «спецов», но и «попутчиков».

Что касается термина «попутчики», то применительно к писателям он использовался с 1920 г., обиходным же стал в 1923 г. В традиции советской журналистики «попутчики», т.е. «литературные попутчики революции» ассоциировались со «спецами» в армии, промышленности, на транспорте и т.д. Подразумевалось, что и «спецы», и «попутчики» - временные союзники, причем союз для них возможно и вынужденный. Соответственно, «попутчики», как и «спецы», противопоставлялись «советским кадрам». В литературе - «пролетарским» писателям. И конечно, терминология внутрипартийной борьбы немедленно переносилась на обсуждение литературного процесса, «напостовцы» вели борьбу с «левыми попутчиками», затем с «правыми попутчиками и т.п.». Благодаря «Делу Пильняка и Замятина» термин «попутчик» ассоциировался уже с пропагандистским клише «спец-вредитель».

Список использованных источников и литературы содержит 292 наименования.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Захарова М.М. «Дело Пильняка и Замятина» в периодических изданиях конца 1920-х - начала 1930-х гг. / Захарова М.М. - РГГУ - М., 2006. - 31 с. - Библиогр. 39 назв. - Рукопись деп. в ИНИОН РАН № 59857.

2. Захарова М.М. Творчество Б.А. Пильняка в политическом контексте 1920-х гг. / Захарова М.М. — РГГУ - М., 2006. - 41 с. - Библиогр. 36 назв. - Рукопись деп. в ИНИОН РАН № 59856.

3. Захарова ММ. Дискуссия вокруг публицистики Б.А. Пильняка в средствах массовой информации 1920-х гг. // Журналистика в историко-литературном контексте.- М.: Полимед, 2006.- С. 31 - 50.

Заказ № 637. Объем 1п.л. Тираж 100экз. Отпечатано в ООО «Петроруш» г.Москва,ул.Палиха 2а.тел.250-92-06 www.postator.ru

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Захарова, Мария Михайловна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. Литературная репутация Е.И. Замятина до 1929 г.

ГЛАВА 2. Творчество Б.А. Пильняка в политическом контексте 1920-х гг.

ГЛАВА 3. «Дело Пильняка и Замятина» в периодических изданиях конца

1920-х- начала 1930-х гг.

ГЛАВА 4. Идеологема «попутчик» в советской пропаганде 1920- х- 1930-х

 

Введение диссертации2006 год, автореферат по филологии, Захарова, Мария Михайловна

Данная работа посвящена истории формирования литературных репутаций Б.А. Пильняка и Е.И. Замятина в советской публицистике 1920-1930-х гг.

Само понятие «литературная репутация» весьма сложное и многоаспектное. В данной работе понятие «литературная репутация» истолковывается в рамках авторитетной и хрестоматийно известной традиции, которая была сформирована, прежде всего, И. Розановым, дополнялась и развивалась Н. Богомоловым, А. Рейтблатом и рядом других исследователей.

Розанов выделял две области изучения - «теория и история литературных репутаций»1. Разделялись они по функциям: «Первая займется исследованием факторов литературного успеха, классификацией и терминологией, л вторая - изучением фактов» . Богомоловым было сделано весьма существенное методологическое уточнение, касающееся своего рода обратной связи читательских мнений и поведенческих моделей писателей3.

В целом не противоречит этому и определение, предложенное. А. Рейтблатом, считавшим, что литературная репутация - «представления о писателе и его творчестве, которые сложились в рамках литературной системы и свойственны значительной части ее участников (критики, литераторы, издатели, книготорговцы, педагоги, читатели). Литературная репутация в свернутом виде содержит характеристику и оценку творчества и литературно

1 Розанов И.Н. Литературные репутации // Розанов И.Н. Литературные репутации: Работы разных лет.- М.: Сов. писатель, 1990. - С.16.

2 Там же.

3 См. : Богомолов H.A. Литературная репутация и эпоха // Богомолов H.A. Михаил Кузмин: Статьи и материалы.- М.: НЛО, 1995,- С. 57-66. общественного поведения писателя»4. По мнению исследователя, «существование литературных репутаций необходимо для структурирования литературной системы, поддержания внутрилитературной иерархии, обеспечивающей ее функционирование и динамику»5.

В данной работе анализируется история литературных репутаций Пильняка и Замятина. Вопрос о Пильняке и Замятине обусловлен, прежде всего, специфическим положением этих писателей в истории отечественной журналистики и литературы. Замятин и Пильняк в первой половине 1920-х гг. - весьма популярны. О них шли постоянные споры на страницах газет и журналов, потому что едва ли не каждая публикация становилась литературным событием. Но литературные репутации этих писателей, точнее, литературно-политические репутации были различны.

Как известно, к началу первой мировой войны Замятин уже добился литературной славы. Читатели были достаточно осведомлены о его политических симпатиях и антипатиях. С юности он симпатизировал социалистам-радикалам, примкнул к большевикам, участвовал в событиях первой русской революции, затем политическую деятельность прекратил. В годы гражданской войны Замятин с противниками советского режима не солидаризовался, хотя и негативно оценивал советские методы управления культурой. Его писательский авторитет был очень высок. Замятин читал лекции, преподавал «технику художественной прозы» в различных кружках, студиях и т.п. С началом так называемой «новой экономической политики» литературная слава Замятина по

4 Рейтблат А.И. Как Пушкин вышел в гении. Историко-социологические очерки о книжной культуре пушкинской эпохи,- М.:НЛО, 2001. С.- 51-52.

5 Там же.- С. 52. прежнему росла. Если воспользоваться ироническим определением С. Кржижановского, писателем Замятин был «не антисоветским» и не «просоветским», а «внесоветским». Он соглашался на сотрудничество в области культуры, но не больше. Правда, больше и не требовалось поначалу. Замятин, можно сказать, был символом продолжения культурной традиции: русский писатель, еще в досоветскую эпоху прославившийся, не эмигрировавший, но сотрудничавший с новой властью. Таких - к началу 1920-х гг. - было сравнительно мало.

Что касается Пильняка, то он начинал гораздо позже Замятина и литературной известности в досоветскую эпоху не снискал. О его первых опытах на литературном поприще мало кто знал. И о политических его симпатиях судить было трудно - в политической деятельности активного участия не принимал. Известность, в том числе и мировую, Пильняк получил лишь в начале 1920-х гг. Причем именно в качестве советского писателя - «бытописателя революции». В отличие от Замятина, Пильняк акцентировал свою, как принято было тогда говорить, «советскость». Пильняк тоже был своего рода символом. Только, в отличие от Замятина, Пильняк был символом «литературы, рожденной Октябрем». Разумеется, писателей, ставших писателями именно в советском государстве и охотно акцентировавших «советскость», было достаточно. Но от большинства акцентировано и тем более декларативно «советских» Пильняка отличала настоящая популярность. И в СССР, и за границей.

Отношение к Замятину советской критики с начала и почти до конца 1920-х годов было довольно сложным. И отношение к Пильняку тоже.

Замятину часто ставили в заслугу пресловутую «технику», зато оценки политические были - как правило -негативными. Что, впрочем, мало влияло на литературные заработки: в годы так называемой «новой экономической политики» работало множество частных издательских предприятий, ориентировавшихся на такие критерии, как авторитетность писателя и прибыльность издания. Да и большинство государственных предприятия вынуждены были следовать этим критериям6. Пильняк тоже считался писателем авторитетным, хотя и к пресловутой «технике» у критиков хватало претензий, и политические оценки бывали негативными. Акцентированная «советскость» помогала далеко не всегда. Однако и в данном случае нападки критиков тоже не влияли на литературные заработки. Пильняка чуть ли засыпали предложениями сотрудничества частные и государственные издательства: его книги стремительно раскупались, анонсирование его произведений в периодике гарантировало увеличение подписчиков.

Ситуация кардинально изменилась в 1929 г. 26 августа «Литературная, газета» напечатала статью Б. Волина «Недопустимые явления» - об издании за границей повести Пильняка «Красное дерево» и романа Замятина «Мы». Повесть и роман были объявлены пасквилями: авторам инкриминировалась клевета на советский режим. Волин настаивал, что именно по причине антисоветской направленности повести и романа их авторы решили обратиться за помощью к иностранцам. Началась травля -печально знаменитое «Дело Пильняка и Замятина.

6 См.: Фельдман Д.М. Салон-предприятие: писательское объединение и кооперативное издательство «Никитинские субботники» в контексте литературного процесса 1920-1930-х годов.- М.: РГГУ, 1998.- 224 с.

Продолжалась она несколько месяцев. На обоих писателей тогда обрушился буквально шквал политических обвинений. В советских газетах и журналах Пильняка и Замятина именовали клеветниками, контрреволюционерами и т.п.7. Как известно, оба писателя сначала пытались оправдываться, доказывать, что клеветать на советский режим не намеревались. Попытки были тщетными. Затем Пильняк покаялся и был прощен, Замятин же решил выехать из СССР, что ему удалось добиться лишь в 1931 г. - благодаря посредничеству влиятельных знакомых. Умер Замятин в 1937 г. За границей он не солидаризовался с противниками советского режима. Пильняк статус советского классика сохранял до ареста в 1937 г. Через несколько месяцев, осужденный как «агент иностранных разведок», он был расстрелян, впоследствии признан невиновным.

О творчестве Замятина, как и о творчестве Пильняка, существует обширная литература. Немало работ посвящено также самому «Делу Пильняка и Замятина». Велись продолжительные споры о том, следует ли считать антисоветскими повесть Пильняка и роман Замятина, как соотносилось «Дело Пильняка и Замятина» с борьбой литературных группировок, в какой мере «Дело Пильняка и Замятина» отражает общий процесс борьбы писателей с цензурой в тоталитарном государстве и т.п. Почти до конца 1980-х гг. вопрос об антисоветской направленности пильняковской повести и замятинского романа был еще актуален: от решения этого вопроса зависела публикация повести и романа, а также публикация многих работ о

7 См., например, СПротив политического двурушничества и литературного вредительства> // Литературная газета.- 1929.- 9 сен.(№ 21).- С. 1.

Пильняке и Замятине, почему и споры научные были спорами политическими. Со временем вопрос утратил политическую актуальность, стал чисто академическим. Большинством исследователей ныне признается, что само «Дело Пильняка и Замятина» обусловлено факторами политическими, не относящимися непосредственно к повести «Красное дерево» и роману «Мы».

Однако иностранные и отечественные исследователи крайне редко уделяли внимание комплексу очень важных вопросов, ниже перечисленных. Речь идет не о каждом из вопросов, но о комплексе, о системе:

1) связан ли выбор объектов травли с литературными репутациями Пильняка и Замятина, а если связан, то влиянием каких факторов были обусловлены литературные репутации в каждом случае, как отразилось влияние соответствующих факторов в истории отечественной журналистики и литературы;

2) решались ли посредством «Дела Пильняка и Замятина» какие-либо конкретные политические проблемы, а если решались, то кем проблемы ставились, как отражены процедуры решения соответствующих проблем в истории отечественной журналистики и литературы, в какой мере проблемы были решены;

3) в какой мере «Дело Пильняка и Замятина» изменило литературные репутации Пильняка и Замятина, каким образом это отразилось в истории отечественной журналистики и литературы.

Можно отметить, что литературные репутации Пильняка Замятина во многом соотносились с литературными о скандалами . Из наиболее известных и хорошо исследованных, конечно, само «Дело Пильняка и Замятина», среди менее известных - полемика об очерках Пильняка «Великая Британия».

Большинство скандалов, так или иначе, соотносилось в свою очередь с термином «попутчики», точнее, различными истолкованиями этого термина. И Замятина, и Пильняка в начале 1920-х гг. официально называли «попутчиками». Позже обсуждался вопрос о правомерности применения этого термина по отношению к Замятину и Пильняку. При этом единого общепринятого определения термина не было. Словарное определение термина дано сравнительно поздно -уже в 1930-е гг. «Попутчик» - относящийся к «отряду писателей, отражавших идеологию советской мелкобуржуазной интеллигенции, которой свойственны были значительные политические колебания, но которая, тем не менее, стремилась к сотрудничеству с пролетариатом»9. Публикацией словарного определения были подведены итоги многолетних дискуссий. Оно маскировало эти дискуссии. Но для исследования процесса формирования литературных репутаций Пильняка и Замятина анализ дискуссий, анализ различных истолкований термина особенно важен.

Таким образом, предмет исследования данной работы -история отечественной литературы и журналистики 1920-х-1930-х гг.

Соответственно, объект исследования - история формирования литературных репутация Пильняка и Замятина.

8 О «литературных скандалах» применительно к более ранним периодам развития русской литературы и журналистики см. : Проскурин О. Литературные скандалы пушкинской эпохи.- М.: ОГИ, 2000.- С.15.

9 Селивановский А.П. Попутчики // Литературная энциклопедия. Т.9.- М. : Изд-во Ком. Акад., 1935.- С.128.

Основная цель работы - описание и анализ процесса формирования литературных репутаций Пильняка и Замятина в советской публицистике 1920-х-1930-х гг.

Для достижения указанной цели в работе решаются следующие задачи:

1. Описание и анализ политической и творческой биографии Замятина в связи с формированием литературной репутации до 1929 года.

2. Описание и анализ политической и творческой биографии Пильняка в связи с формированием литературной репутации до 1929 года.

3. Описание «Дела Пильняка и Замятина» в политическом контексте рубежа 1920-х-1930-х гг.

4. Описание истории термина «попутчик» в политическом контексте 1920-х-1930-х гг.

Хронологические рамки работы - 1920-е-1930-е гг.

Степень научной разработки проблемы сравнительно невелика. Разумеется, творчество и биографии Замятина и Пильняка анализировали многие, особенно в последние два десятилетия. Тут библиография весьма обширна. Однако исследований, специально посвященных истории формирования литературных репутаций Замятина и Пильняка, практически нет.

Что касается Замятина, то в значительной мере суждения советских литературоведов и критиков соотносятся со статьей А. Воронского «Евгений Замятин». Кстати, в этой статье, опубликованной за семь лет до волинской, характеризуется и роман «Мы»: «Роман целиком пропитан неподдельным страхом перед социализмом, из идеала становящимся практической, будничной проблемой. Роман о будущем, фантастический роман. Но это не утопия, это худший памфлет о настоящем и вместе с тем попытка прогноза в будущее»10. Характеристика Замятина как автора «памфлетов о настоящем» надолго закрепилась в истории литературы. До конца 1980-х гг. пока роман «Мы» был в Советском союзе запрещен, а другие произведения Замятина отдельными изданиями выходили крайне редко, творчество Замятина практически не изучалось. Его имя лишь изредка упоминалось на страницах обзоров литературы 1920-х-1930-х гг.11.

За границей дело обстояло иначе. Роман Замятина «Мы», запрещенный на родине писателя, был целиком опубликован нью-йоркским издательством в 1952 году12. Позже антиутопия неоднократно переиздавалась. «Делу Пильняка и Замятина», с самого начала вызвавшему в зарубежной печати многочисленные отклики, уделили немало внимания слависты. Так, М. Истмен в книге «Художники в мундирах» отвел этому литературному скандалу целую главу13. Немало упоминаний о «Деле Пильняка и Замятина» в монографии Г. Струве14. О «Деле Пильняка и Замятина» писали В. Александрова15, М. Слоним16, Э. Браун17, X. Борланд18, Р. Хингли19, Б. Томсон20, М.

10 Воронский А.К. Евгений Замятин // Воронский А.К. Литературно-критические статьи.- М.: Сов. писатель, 1963.- С. 106.

11 См., напр., Кузнецов М.М. Советский роман.- М. : Знание, 1980.- 160 е.; Андреев Ю.А. Революция и литература.- Л.: Наука, 1969.- 429 с.

12 Замятин Е.И. Мы,- Нью-Йорк: Изд-во им. Чехова , 1952. - 200 с.

13 Eastman М. Artists in uniform: A study of literature and bureaucratism.- New York: Octagon books, 1972,- P. 85-91, 110-125.

14 Struve G. Russian literature under Lenin and Stalin, 1917-1953.-Norman (Okla): Univ. of Oklahoma press, 1971.- P.223-229.

15 Alexandrova V. A history of Soviet literature.- Garden City (N.Y.): Doubleday, 1963.- P. 91-91, 146-147.

16 Slonim M. Soviet Russian literature: Writers and problems, 19171977,- New York: Oxford univ. press, 1977.- P. 66-68, 162-163.

17 Brown E. The Proletarian episode in Russian literature.- New York: Columbia univ. press, 1953.- P. 54; Brown E. Russian literature since the revolution.- Cambridge (Mass.); London* Harvard univ. press, 1982.- P. 84-85.

18 Borland H. Soviet literary and practice during the first five year plan, 1928-1932.- New York: King's crown press, 1950.- P. 120-121.

19 Hingley R. Russian writers and soviet society, 1917-1978.- New York: Random house, 1979.- P. 37, 219, 255.

Хэйворд21. Большинство работ - описательные. Авторов интересуют поведение обоих писателей во время кампании, поиски инициаторов и т.п. О «Деле Пильняка и Замятина» писал и Л. Флейшман в монографиях «Борис Пастернак в двадцатые годы»22 и «Борис Пастернак и литературное движение 1930-х годов»23. Примечательно, что Флейшман подчеркивал: «Реальной задачей поднятой РАППом травли стало нанесение сокрушительного удара по той основной группе в русской послеоктябрьской литературе, которую Л. Троцкий в 1922 г. назвал «попутчиками» революции»24. За границей выходили также исследования, посвященные биографии Замятина, из них наиболее важны работы А.

25 26

Шейна , К. Коллинза . Но особое внимание исследователи

27 уделяли роману «Мы» .

Интерес к творчеству Замятина увеличился в СССР на исходе 1980-х гг. В 1988 году впервые издан на родине автора роман «Мы». Тогда появляется термин «возвращенная литература», к которой как раз относили антиутопию

28 29

Замятина. О Замятине писали В. Акимов ,А. Василевский ,Р.

20 Thomson R. The Premature revolution.- London: Weidenfeld a Nicolson, 1972,- P. 218-219.

21 Hayward M. Introduction // Literature and revolution in Soviet Russia, 1917-1962.- London; New York; Toronto: Oxford univ. press, 1963.- P. X-XII.

22 Флейшман Л. Борис Пастернак в двадцатые годы.-СПб.: Акад. проект, 2003.- 464 с.

23 Флейшман JI. Борис Пастернак и литературное движение 1930-х годов.-СПб: Акад. проект, 2005.- 656 с.

24 Там же.- С. 13.

25 Shane A. The life and works by Evgenij Zamjatin.- Berkley; Los Angeles, 1968.

26 Collins C. Evgenij Zamjatin: An Interpretive Study.- The Hague: Mouton, 1973.

27 Brown E. Brave New World, 1984, and We: An Essay on Anti-Utopia.- Ann Arbor: Ardis, 1976; Zamyatin's We: A coll. of crit. essays / Ed. and introduced by Kern G.- Ann Arbor: Ardis, 1988.

28Акимов В. Помощь из прошлого: О «возвращенной» литературе // Аврора.-1988.- №5.- С. 77-89.

29 Василевский А. Открывая Замятина // Октябрь.- 1987,- №3.- С.202-203.

Гальцева и И. Роднянская30, А. Галушкин31, А. Гангнус32, Э. Геворкян33, Л. Долгополов34, И. Доронченков35, А. Зверев36, Л. Ионин37, В. Келдыш38, Ю. Латынина39, О. Михайлов40, Г. Муриков41, Е. Мущенко42, В. Новиков43, М. Павлова-Сильванская44, Е. Скороспелова45 и многие другие филологи, историки, публицисты.

Можно выделить четыре направления исследования творчества Замятина. Первое - сопоставление антиутопии «Мы» с другими, иностранными и отечественными произведениями, как правило, тоже запрещенными в СССР. Так выстраивались сопоставления замятинского романа с книгами А. Платонова, В. Набокова Дж. Оруэлла, О. Хаксли и др. Второе - «поиск источников» замятинской антиутопии, где

30 Гальцева Р. Роднянская И. Помеха- человек: Опыт века в зеркале антиутопий // Новый мир,- 1988.- № 12.- С. 217-230.

31 Замятин Е.И. Избранные произведения. Повести. Рассказы. Сказки. Роман. Пьесы / Сост. А. Галушкин.- М.: Сов. Писатель, 1989.- 767 с.

32 Гангнус А. На руинах позитивной эстетики: из истории одного термина // Новый мир.- 1989.- №9.- С. 147-163.

33 Геворкян Э. Чем вымощена дорога в рай? Антипредисловие // Антиутопии 20 века: Замятин Е. Мы; Хаксли О. О дивный новый мир; Оруэлл Д. Скотский уголок.- М.: Кн. палата, 1989.- С. 5-12.

34 Долгополов Л.К. Е. Замятин и В. Маяковский: (К истории создания романа «Мы») // Русская литература.- 1988.- №4.- С. 182-185.

35 Доронченков И.А. об источниках романа Е. Замятина «Мы» // Русская литература.- 1989.- №4.- С. 188-199.

36 Зверев А. Зеркала антиутопий // Антиутопии XX века: Замятин Е. Мы; Хаксли О. О дивный новый мир; Оруэлл Д. Скотский уголок.- М.: Кн. палата, 1989.- С. 336-349.

37Ионин Л. То, чего нигде нет: Размышления о романах-антиутопиях // Новое время.- 1988.- № 25.- С. 39-41.

38 Келдыш В.А. Е.И. Замятин // Замятин Е.И. Избранные произведения.- М.: Сов. Писатель, 1989.- С. 5-11.

39 Латынина Ю. В ожидании Золотого Века // Октябрь,- 1989.- №6.- С. 177187.

40 Михайлов О. Гроссмейстер литературы // Замятин Е.И. Избранное,- М. : Правда, 1989,- С. 3-28.

41 Муриков Г. «Они» и «мы» (Несколько мыслей после прочтения романа Е. Замятина «Мы»)// Звезда.- 1989.- №1.- С. 187-191.

42 Мущенко Е. «Я» и «Мы»: Об идеологическом и нравственном пафосе романа Е. Замятина «Мы» // Подъем.- 1989.- №4.- С. 134-138.

43 Новиков В. Возвращение к здравому смыслу: Субъективные заметки читателя антиутопий // Знамя.- 1989.- №7,- С. 215-217.

44 Павлова-Сильванская М. Это сладкое «мы», это коварное «мы» // Дружба народов.- 1988.- № 11.- С. 259-262.

45 Замятин Е.И. Избранные произведения Евгений Замятин /Сост., вступ. ст., коммент. Е. Скороспелова,- М.: Сов. Россия , 1990.- 538 с. рассматривалось множество вопросов: от влияния на Е. Замятина античных философов до скрытой полемики с романом А. Богданова «Красная звезда». Третье направление -изучение художественных и публицистических произведений Замятина в связи с развитием жанра антиутопии. Четвертое -биографические исследования. Применительно к теме данной работы стоит отметить статью И. Шайтанова «О двух именах и об одном десятилетии», где особое внимание уделено анализу политического контекста эпохи46.

В 1990-х гг. издаются монографии С. Голубкова47, Т. Давыдовой48, Б. Панина49, Е. Скороспеловой50, Л. Шишкиной51. Они тоже весьма интересны в аспекте соотнесения творчества Замятина и политического контекста эпохи. Так, в книге Шишкиной основное внимание уделено анализу творчества Замятина, тогда как Давыдова акцентирует внимание на биографии, упоминая и об аресте Замятина в 1922 г. Рассматривается даже гипотетическая причина ареста: «Возможно, что публикация «Арапов» в «Петербургском сборнике» в апреле 1922 года повлекла за собой арест Замятина 16 августа этого же года»52. Упомянут и комплекс проблем, связанных с планировавшейся, но не состоявшейся высылкой Замятина. И все же «Дело Пильняка и Замятина» не стало объектом подробного анализа53.

46 Шайтанов И.О двух именах и об одном десятилетии // Литературное обозрение.- 1991.- № 6.- С. 19-25.; № 7.- С. 4-11.

47 Голубков С.А. Комическое в романе Е. Замятина.- Самара: Изд-во СамГПИ, 1993.- 124 с.

48 Давыдова Т.Т. Евгений Замятин.- М.: Знание, 1991.- 64 с.

49 Панин Б.А. Роман Е. Замятина «Мы».- М.: Алконост, 1992.- 90 с.

50 Скороспелова Е.Б. Замятин и его роман "Мы": В помощь преподавателям, старшеклассникам и абитуриентам.- М.: Изд-во Моск. ун-та, 1999.- 78 с.

51 Шишкина Л.И. Литературная судьба Евгения Замятина.- СПб.: Знание, 1992,- 16 с.

52 Давыдова Т.Т. Евгений Замятин.- С. 23.

53 Там же.- С. 55-56.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Формирование литературных репутаций Б.А. Пильняка и Е.И. Замятина в советской публицистике 1920-х-1930-х гг."

Заключение.

Литературная репутация Замятина, сложившаяся задолго до создания советского государства, существенно изменилась в начале 1920-х гг. благодаря полемике, вызванной публикацией замятинских публицистических произведений в периодических изданиях и написанием антиутопии «Мы». Если в досоветский период Замятина считали по убеждениям близким к большевикам, то после создания советского государства независимая позиция писателя, не желавшего декларировать лояльность режиму, выступавшего с критикой советской культурной политики, воспринималась как вызывающая. Аресты и обвинения в связях с эсерами хоть и не привели к высылке за границу или длительному заключению, все же способствовали тому, что Замятина считали в лучшем случае «нейтральным» по отношению к советскому режиму. Этот статус он сохраняет до 1929 г.

Литературная репутация Пильняка сформировалась именно в советский период. Один из самых популярных писателей 1920-х гг., завоевавший и мировую известность благодаря скандальному роману «Голый год», он постоянно декларировал лояльность режиму, был признан «бытописателем революции», пользовался покровительством Троцкого и других влиятельных функционеров. Популярность и помощь покровителей, видевших в авторе «Голого года» весьма ценного «литературного спеца», позволяли Пильняку без особых последствий игнорировать инвективы литературных конкурентов. Однако к 1923 г. в связи с обострением внутрипартийной борьбы ситуация изменилась. Пильняк, считавшийся едва ли не креатурой Троцкого, подвергается нападкам в периодике, его публикации объявляются контрреволюционными. По мере обострения внутрипартийной борьбы нападки в периодике становятся все более частыми и ожесточенными. В 1926 г. Пильняк непосредственно участвует в борьбе со Сталиным и его союзниками, публикуя откровенно антисталинскую «Повесть непогашенной луны». Политический скандал не имел для него видимых последствий, но литературная репутация кардинально изменилась. Пильняк утверждал, что произведения, признанные контрреволюционными, публиковал, не имея преступного умысла, но это ничего не меняло. Его соотносили с оппозиционерами. И все же до 1929 г. Пильняк сохранял статус специфически советского писателя, он по-прежнему символ «нарождающейся советской литературы».

Замятин и Пильняк были выбраны в качестве фигурантов пропагандистской кампании как два своего рода полюса советской литературы: Пильняк считался писателем специфически советским, Замятин же - «внесоветским», т.е. не противостоящим режиму, но и не солидаризующимся с режимом. В этом диапазоне - от Пильняка до Замятина - мог определить свое место любой советский литератор. И каждому литератору было объяснено, что ни писательский авторитет, ни покровители в партийном руководстве не гарантируют безопасности. Каждому писателю объяснили, что публикации за границей - привилегия, которой пользуются лишь те, кому разрешает это партийное руководство. Всех сразу приучили к тому, что писатель, объявленный виновным в чем-либо, должен каяться устно и печатно, а его коллегам надлежит -коллективно и в индивидуальном порядке - осуждать провинившегося. Это создало идеальную обстановку для проведения «чистка» писательских организаций. Наконец, «Дело Пильняка и Замятина» было использовано для дискредитации Троцкого как покровителя Пильняка, и Бухарина, которому поставили в вину «саботаж» и «вредительство» не только «спецов», но и «попутчиков».

Что касается термина «попутчики», то применительно к писателям он использовался с 1920 г., обиходным же стал в 1923 г. В традиции советской журналистики «попутчики», т.е. «литературные попутчики революции» ассоциировались со «спецами» в армии, промышленности, на транспорте и т.д. Подразумевалось, что и «спецы», и «попутчики» - временные союзники, причем союз для них возможно и вынужденный. Соответственно, «попутчики», как и «спецы», противопоставлялись «советским кадрам». В литературе -«пролетарским» писателям. И конечно, терминология внутрипартийной борьбы немедленно переносилась на обсуждение литературного процесса, «напостовцы» вели борьбу с «левыми попутчиками», затем с «правыми попутчиками и т.п.». Благодаря «Делу Пильняка и Замятина» термин «попутчик» ассоциировался уже с пропагандистским клише «спец-вредитель».

 

Список научной литературыЗахарова, Мария Михайловна, диссертация по теме "Журналистика"

1. Авербах Л. На литературные темы // Красная газета. Веч. выпуск.- 1929.- 15 окт. (№ 259).- С.2.

2. Алтаузен Дж. «Мы» и вы // Там же.3.<Анкета> // Литературная газета.- 1929.- 9 сент.(№ 21).- С.2.

3. Б.В. Плоды с «Красного дерева» Литературной газеты // Литературная газета,- 1929.- 30 сент. (№ 245(2273).- С.2.

4. Бедный Д. Сумасшедший дом // Правда.- 1923.- 14 окт. (№ 233).- С.1.

5. Берберова Н. Курсив мой (журнальный вариант) // Серебряный век: Мемуары.- М.: Известия, 1990.- С. 43 1-574.

6. Беспалов И. Литература и политика // Правда.- 1929.- 18 сент. (№ 215 (4349).- С. 4.

7. Блюм A.B. Из переписки A.B. Луначарского и П.И. Лебедева-Полянского // De visu.- 1993.- № 10.- С.16-24.

8. Блюменфельд В. Отражения литературы в журналах // Жизнь искусства.- 1928,- № 14.- С. 5.

9. Ю.Богданов А. Красная звезда.- Пг.: Изд-во Петроградского Совета рабочих и красноармейских депутатов, 1918.- 144 с. Н.Богданов А. О тенденциях пролетарской культуры: Ответ А. Гастеву // Пролетарская культура.- 1919.- № 9-10,- С.56-78.

10. Богданов А. Пути пролетарского творчества // Литературные манифесты от символизма до наших дней,- М.: XIX век- Согласие, 2000.- С. 428-434.13.<Бойкот внутренним эмигрантам> // Литературная газета.-1929.- 16 сент. (№ 22).- С. 1.

11. Браун Я. Взыскующий человека // Сибирские огни.- 1923. № 5-6.- С. 225-240.15.<Бытописатель революции> // Вестник литературы.- 1922.-№ 1(37).- С.4-6.

12. Вальбе Б. Выхожу из союза писателей // Красная газета. Веч. выпуск.- 1929.- 7 сент. (№ 224 (2252).- С. 4.

13. Вардин Ил. О политграмоте и задачах литературы // На посту.- 1923.- № 1.- С. 96.

14. Волин Б. Недопустимые явления // Литературная газета.-1929.- 26 авг. (№19).- СЛ.

15. Воронский А.К. Евгений Замятин // Воронский А.К. Литературно-критические статьи.- М.: Сов. Писатель, 1963.-С. 85-111.

16. Гастев А. Как надо работать: Практическое введение в науку организации труда.- М.: Издание ВЦСПС, 1924.- 120 с.

17. Гастев А. Наши задачи,- М.: Ин-т труда, 1921.- 20 с.

18. Гастев А. Поэзия рабочего удара.- М.: Сов. Писатель, 1964.- 312 с.

19. Гастев А. О тенденциях пролетарской культуры // Пролетарская культура.- 1919.- № 9-10.- С. 35-45.

20. Гизетти А. Дискуссии о современной литературе // Русский современник.- 1924.- №2.- С. 273-278.

21. Ермилов В. Литературный фельетон (По поводу «Города ветров» В. Киршона) // На литературном посту.- 1929.- № 13.-С. 29-30.

22. Ермилов В. Буржуазная и попутническая литература // Ежегодник литературы и искусства на 1929 г.- М., 1929.- С. 67.

23. Ефремин А. Евгений Замятин //Красная новь.- 1930,- №1.-С. 228-235.

24. Жаров А. Красным по белому // Комсомольская правда.-1929.- 27 авг. (№ 196).- С. 4.

25. Замятин Е.И. Автобиография // Вестник литературы.-1922.- № 2-3 (38-39).- С. 16.

26. Замятин Е.И. Автобиография (1928) // Замятин Е.И. Избранные произведения.- М.: Советский писатель, 1989.- С. 37-4

27. Замятин Е.И. Автобиография (1931) // Странник.- 1991.-№1,- С. 12-14.

28. Замятин Е. Деяния Фиты // Дело народа.- 1917.- 9 нояб.- С. 3.

29. Замятин Е.И. Завтра // Замятин Е.И. Сочинения.- М.: Книга, 1988.- С. 407-408.

30. Замятин Е.И. Мы // Замятин Е.И. Избранные произведения.-М.: Сов. писатель, 1989.- С. 574-680.

31. Замятин Е. Ник. Никитин. Сейчас на Западе // Русский современник.- 1924.- № 2.- С. 287.

32. Замятин Е.И. О литературе, революции, энтропии и прочем

33. Замятин Е.И. Сочинения.- М.: Книга, 1988.- С.446-452.

34. Замятин Е.И. О равномерном распределении // Замятин

35. Е.И. Я боюсь: Литературная критика. Публицистика.

36. Воспоминания.- М.: Наследие, 1999.- С. 39-42.

37. Замятин Е.И. О святом грехе Зеницы-девы // Дело народа.1917.- 5 окт.- С. 3.

38. Замятин Е.И. <Отрывки из романа Е.И. Замятина «Мы»> // Знание-сила.- 1988.- №2.- С. 82-89.

39. Замятин Е.И. Рай // Замятин Е.И. Я боюсь: Литературная критика. Публицистика. Воспоминания.- М.: Наследие, 1999,-С.53-59.

40. Замятин Е.И. Я боюсь // Замятин Е.И. Сочинения. М.: Книга, 1988. С. 408-412.

41. Замятин Е. Фита // Дело народа.- 1917.- 3 нояб,- С.З. 49.3онин А. Надо перепахать // На посту.- 1923.- № 2-3.- С. 217.

42. Иванов-Разумник. «Пролетарская литература» и «социалистический реализм» // Иванов-Разумник. Писательские судьбы. Тюрьмы и ссылки.- С. 79-80.53. <Измена революции> // Литературная газета.- 1929.- 9 сент. (№ 21).- С. 1.

43. Каверин В. Эпилог: Главы из книги // Нева.- 1989.- №8.- С. 4-99.55.<Книги и писатели> //Экран.- 1921.- № 10.- С.10.56.<Ко всем членам Всероссийского союза писателей> // Литературная газета.- 1929.- 2 сент. (№ 20).- С. 1.

44. Либединский Ю. Сегодня попутнической литературы и задачи ЛАПП // Звезда.- 1930.- №1.- С. 177-190.

45. Лунин Э. Замятин Е.И. // Литературная энциклопедия: В 11 т.- М.: Изд-во Ком. Акад., 1930.- Т.4.- С. 203.

46. М.П. Литературная пильняковщина // На посту,- 1923,- № 1.- С. 149.

47. Мариенгоф А.Б. Письмо в редакцию // Красная газета. Веч. выпуск.- 1929.- 19 окт. (№ 263).- С.2.

48. Мариенгоф А. Письмо в правление Моск. Отд. Всероссийского Союза Советских писателей // Литературная газета.- 1929.- 4 нояб. (№ 29).- С. 1.

49. Машбиц-Веров И. Евгений Замятин // На литературном посту.- 1927.- № 17-18.- С. 56-65.

50. Маяковский В. Наше отношение // Литературная газета.-1929.- 2 сент. (№ 20).- С. 1.

51. Никитин Н. Сейчас на Западе. Берлин-Рур-Лондон.- Л.- М.: Петроград, 1924.- С. 6.

52. Ольховый Б. Пильняк и современность // Комсомольская правда.- 1929.- 31 авг. (№ 200).- С. 3.

53. От редакции <Ответ на письмо Б.А. Пильняка> // Литературная газета.- 1929.- 2 сент. (№ 20).- С.1.

54. Павлова Т.Ф. «Пильняк жульничает и обманывает нас.» (К истории публикации «Повести непогашенной луны» Б. Пильняка) // Исключить всякие упоминания.очерки истории советской цензуры.- Минск: Старый Свет-Принт, 1995.- С. 72- 73.

55. Петров Ф. Как «Красное дерево» попало за границу. Грубая ошибка уполномоченного ВОКС. (Письмо председателя ВОКС) // Литературная газета.- 1929.- 23 сент. (№ 23).- С. 3.

56. Пильняк Б.А. Красное дерево // Расплеснутое время: Рассказы, повести, романы.- М.: Сов. писатель, 1990.- С. 108140.

57. Пильняк Б.А. Нижегородский откос // Звезда.- 1928.- № 2.-С. 38-52.

58. Пильняк Б.А. Повесть непогашенной луны // Пильняк Б.А. Повесть непогашенной луны.- М.: Кн. палата, 1989.- 352 с.

59. Пильняк Б.А. Великая Британия // Известия ЦИК СССР и ВЦИК.- 1923.- 7 окт.(№ 228(1965).- С.2.

60. Пильняк Б.А. <Редактору «Известий»> // Пильняк Б.А.Мне выпала горькая слава. Письма 1915-1937.- М.: Аграф, 2002.-С.240.

61. Пильняк Б.А. В редакцию «Известий ЦИК» // Там же.- С. 246.

62. Пильняк Б.А. <И. М. Касаткину> // Там же.- С. 238.

63. Пильняк Б.А. <К. И. Чуковскому> // Там же.- С. 226.

64. Пильняк Б.А. В.П. Полонскому // Там же.- С. 321.

65. Пильняк Б.А. <В.С. Миролюбову> // Там же.- С. 116-117.

66. Пильняк Б.А. В редакцию «Нового мира» // Там же.- С .311.

67. Пильняк Б.А. Письмо Д.А. Лутохину. Коломна, Никола-на-Посадьях, 3 мая 1922 //Там же.- С. 166-167.

68. Пильняк Б.А. Письмо в редакцию // Литературная газета.-1929.- 2 сент. (№ 20).- С. 1.101.<Письмо в редакцию: (Евгений Замятин)> // Литературная газета.- 1929.- 7 окт. (№ 25).- С. 4.

69. Правление ВСП. Не только ошибка, но и преступление // Литературная газета.- 1929.- 9 сент. (№ 21).- С. 1.

70. Правление ВСП. Повесть Б. Пильняка- клевета на Советский Союз и его строительство // Литературная газета. 1929.- 9 сент. (№ 21).- С. 1.

71. Раскольников Ф. Письмо в редакцию // Литературная газета.- 1929.- 2 сент. (№ 20).- С. 1.

72. Рашковская А. Новейшие искания в современной литературе // Вестник знания,- 1925.- № 21/25.- Стб. 1282.

73. Редакция «Известий» <Примечание> // Известия ЦИК СССР и ВЦИК.- 1923.- 24 окт. (№ 243 (1980).- С.З.

74. Ремизов А. Стоять- негасимую свечу // Наше наследие.-1989.- № 1.- С. 117-119.

75. Б.С. Ещё о «Великой Британии» // Рабочая Москва.- 1923.11 окт. (№ 228 (500).- С.7.

76. Самсонов Б. Скромный подарок Керзону // Рабочая Москва,- 1923.- 9 окт. (№ 226 (498).- С. 3.

77. Самсонов Б. Нельзя ли. подальше выбрать закоулок? // Рабочая Москва.- 1923.- 25 окт. (№ 240 (512).- С.5.

78. Секретариат Центрального Совета Всероссийского общества крестьянских писателей. Измена революции // Литературная газета.- 1929.- 9 сент. (№ 21).- С. 1.

79. Селивановский А. Попутчики // Литературная энциклопедия: В 11 т.- М.: Изд-во Ком. Акад., 1935.- Т.9.-1935.- С. 128.

80. Серебрякова Г. Ко всем членам всероссийского союза писателей // Литературная газета,- 1929.- 2 сент. (№ 20).- С. 1.

81. Совет «Перевала». От «Перевала» // Литературная газета. 1929,- 9 сент. (№ 21).- С. 1.128.<Советский писатель не может стоять в стороне от социалистического строительства> // Литературная газета.-1929,- 16 сент. (№ 22).- С. 1.

82. Сологуб Ф. и Замятин Е.И. Переписка. Вступительная статья, публикация и комментарии А.Ю. Галушкина и М.Ю. Любимовой // Неизданный Федор Сологуб.- М.: НЛО, 1997.-С.385-394.

83. Сосновский Л. Мистеру Ллойд-Джорджу // Правда.- 1923.14 окт. (№ 233).- С.1.131.<Союз писателей на переломе> // Литературная газета. 1929.- 9 сент. (№ 21).- С. 1.

84. С.Р.Д. (Союз революционных драматургов). Против мнимой аполитичности писателя // Литературная газета. 1929.- 9 сент. (№ 21).- С. 1.

85. Троцкий Л.Д. <3аписка в Политбюро ЦК РКП(б) о молодых писателях и художниках> // Власть и художественная интеллигенция. Документы ЦК РКП(б)- ВКП(б), ВЧК-ОГПУ-НКВД о культурной политике 1917-1953.- М.: МФД, 2002.-С.36.

86. Троцкий Л.Д. Б. Пильняк // Троцкий Л.Д. Литература и революция. Печатается по изд. 1923 г.- М.: Политиздат, 1991.-С. 69-78.

87. Троцкий Л.Д. Партийная политика в искусстве // Там же.-С. 168-176.

88. Тынянов Ю. Литературное сегодня // Тынянов Ю. История литературы. Критика.- Спб: Азбука-классика, 2001.- С. 435458.

89. Федин К.А. Горький среди нас: Картины литературной жизни.- М.: Мол. Гвардия, 1967.- 352 с.

90. Ходасевич В. Некрополь. Воспоминания. Литература и власть. Письма Б.А. Садовскому.- М.: СС, 1996.- 461 с.

91. Чуковский К.И. Дневник (1909-1929).- М.: Сов. писатель, 1991.- 544 с.

92. НО.Чумандрин М. Итак, что же такое союз писателей? // Красная газета.- 1929.- 31 авг. (№ 217 (2245).- С. 2.

93. ЦК Рабис. Нужно быть на чеку // Литературная газета.-1929.- Литературная газета.- 1929.- 9 сент. (№ 21).- С. 1.

94. Шкловский В.Б. О рукописи «Избранное» Евгения Замятина // Замятин Е.И. Избранные произведения.- М.: Сов. Писатель, 1989.- С. 5-11.

95. Шпенглер О. Закат Европы.- Новосибирск: Наука, 1993.592 с.1.. Литература

96. Абельсон Р. Структуры убеждений// Язык и моделирование социального взаимодействия.- Благовещенск: БГК им. И.А. Бодуэна де Куртенэ, 1998.- С.3 17-380.

97. Аймермахер К. Политика и культура при Ленине и Сталине (1917-1932).- М.: АИРО- XX, 1998.- 208 с.

98. Акимов В. Помощь из прошлого: О «возвращенной» литературе // Аврора.- 1988.- №5.- С. 77-89.

99. Андреев Ю. Революция и литература.- М.: Худож. Лит., 1987.- 399 с.

100. Ануфриев А.Е. Образ Тэйлора и его система в романе Е. Замятина «Мы» // Творческое наследие Евгения Замятина: Взгляд из сегодня.- Тамбов: Изд-во ТГПИ, 1997.- кн.6.- С. 6667.

101. Арсентьева Н.Н. Становление антиутопического жанра в русской литературе.- М.: Изд-во МПГУ им. В.И. Ленина, 1993.- 355 с.150.<Барабанова Е.> «Мы» // Замятин Е.И. Сочинения.- М.: Книга, 1988.- С. 526-541.

102. Баранов В. И. За строкой одного посвящения (М. Горький и Б. Пильняк) //Б.А.Пильняк. Исследования и материалы.-Коломна: Изд. КПИ.- Вып. I.- 1991.- С. 79-83.

103. Баталов Э.Я. В мире утопий: Пять диалогов об утопии, утопическом сознании и утопических экспериментах.- М.: Политиздат, 1989.- 319 с.

104. Белая Г.А. Дон Кихоты 20-х годов: «Перевал» и судьба его идей.- М.: Сов писатель, 1989.- 395 с.

105. Беляев А. Идеологическая борьба в литературе,- М., 1988.- 356 с.

106. Бесчетникова C.B. Об одном из источников романа-антиутопии Е.И. Замятина «Мы» // Творческое наследие Евгения Замятина: Взгляд из сегодня.- Тамбов: Изд-во ТГПИ, 1994.- С. 162-167.

107. Блакар P.M. Язык как инструмент социальной власти // Язык и моделирование социального взаимодействия.-Благовещенск: БГК им. И.А. Бодуэна де Куртенэ, 1998.- С.88-125.

108. Блюм A.B. За кулисами «Министерства правды»: тайная история советской цензуры.- СПб.: Акад. проект, 1994,- 320 с.

109. Богомолов H.A. Литературная репутация и эпоха // Богомолов H.A. Михаил Кузмин: Статьи и материалы. М.: НЛО, 1995.- С. 57-66.

110. Ванда С. Антиутопия Е. Замятина «Мы» в контексте западноевропейской мысли и литературы // Творческое наследие Евгения Замятина: взгляд из сегодня.- Тамбов: Изд-во ТГПИ, 1997.- кн.5.- С. 22-30.

111. Ванюков А.И. Евгений Замятин в «Русском современнике» // Творческое наследие: Взгляд из сегодня.- Тамбов: Изд-во ТГПИ, 1997.- кн.6.- С. 17-20.161 .Василевский А. Открывая Замятина // Октябрь.- 1987.-№3,- С.202-203.

112. Галушкин А. Ю. «Дело Пильняка и Замятина»: Предварительные итоги расследования // Новое о Замятине: Сб. материалов.- М.: Мик, 1997.- С. 89-146.

113. Галушкин А. Ю. К «допечатной» истории романа Е.И. Замятина «Мы» // Themes and variations: In honor of Lazar Fleishman.- Stanford, 1994.- P. 366-375.

114. Гальцева P. Роднянская И. Помеха- человек: Опыт века в зеркале антиутопий // Новый мир.- 1988.- № 12.- С. 217-230.

115. Гангнус А. На руинах позитивной эстетики: из истории одного термина // Новый мир.- 1989.- №9.- С. 147-163.

116. Геллер JI. «Книга о самом главном»: Письма Замятина к жене // Новое о Замятине.- М.: Мик, 1997.- С. 56-71.

117. Геллер JI. О неудобстве быть русским (эмигрантом): По поводу писем Замятина из парижского архива В. Крымова // Новое о Замятине.- С. 176-202.

118. Геворкян Э. Чем вымощена дорога в рай? Антипредисловие // Антиутопии 20 века: Замятин Е. Мы; Хаксли О. О дивный новый мир; Оруэлл Д. Скотский уголок.-М.: Кн. палата, 1989.- С. 5-12.

119. Геллер М. Машина и винтики: История формирования советского человека.- М.: Мик, 1994.- 336 с.

120. Гловели Г.Д. Фигуровская Н.К. Трагедия коллективиста // Богданов A.A. Вопросы социализма: Работы разных лет.- М.: Политиздат, 1990.- С.7-27.

121. Грачева A.M. Алексей Ремизов- читатель романа Евгения Замятина «Мы» // Творческое наследие: Взгляд из сегодня.-Тамбов: Изд-во ТГПИ, 1997.- Кн. 5.- С. 6-21.

122. Голубков С.А. Комическое в романе Е. Замятина.- Самара: Изд-во СамГПИ, 1993.- 124 с.

123. Давыдова Т.Т. Евгений Замятин.- М.: Знание, 1991.- 64 с.

124. Давыдова Т.Т. Антижанры в творчестве Е. Замятина // Новое о Замятине.- С.20-35.

125. Давыдова Т.Т. Творческая эволюция Евгения Замятина в контексте русской литературы первой трети XX века,- М.: Изд-во МГУП, 2000.- 364 с.

126. Долгополов JI.K. Е. Замятин и В. Маяковский: (К истории создания романа «Мы») // Русская литература.- 1988.- №4.- С. 182-185.

127. Доронченков И.А. об источниках романа Е. Замятина «Мы» // Русская литература.- 1989.- №4.- С. 188-199.

128. Дубин Б.В. Быт, фантастика и литература в прозе и литературной мысли 20-х годов // Тыняновский сборник: Четвертые тыняновские чтения.- Рига, 1990.- С. 159-172.

129. Дубнов А.П. «Падение Запада» и глобальные проблемы человечества // Шпенглер О. Закат Европы.- Новосибирск: Наука, 1993.- 592 с.

130. Ерофеев В. Коротко о книгах // Новый мир.- 1987.- №12.-С.261.

131. Иванова Н. Прощание с утопией, или сюжет для ненаписанного романа // Литературная газета.- 1990.- 18 июля- С.4.

132. Идеи социализма и литературный процесс на рубеже XIX-XX веков.- М.: Наука, 1977.- 357 с.

133. Ионин Л. То, чего нигде нет: Размышления о романах-антиутопиях // Новое время.- 1988.- № 25.- С. 39-41.

134. Ипполитов С.С. Гржебин Зиновий Исаевич (1877-1922) // Новый исторический вестник.- 2003.- № 9.- С. 13-24.

135. Кампанелла Т. Город солнца // Зарубежная фантастическая проза прошлых веков: Социальные утопии.- М.: Правда, 1989.-С. 133-188.

136. Карасева О.Г. Дробь жизни, или антропологическая интерпретация мифа в художественном мире Евгения Замятина (на примере рассказа «Все») // Творческое наследие Евгения Замятина: Взгляд из сегодня.- Тамбов: Изд-во ТГПИ, 1997.-кн.З.- С. 64-67.

137. Келдыш В.А. Замятин- публицист и критик // Замятин Е.И. Я боюсь: Литературная критика. Публицистика. Воспоминания.- М.: Наследие, 1999.- С. 3-18.

138. Карцевский С.И. Из лингвистического наследия / Сост., вступ. ст. и коммент. И.И. Фужерон.- М.: Языки рус. культуры, 2000.- 344 с.

139. Келдыш В.А. Е.И. Замятин // Замятин Е.И. Избранные произведения.- М.: Сов. Писатель, 1989.- С. 5-11.

140. Котова М., Лекманов О. В лабиринтах романа-загадки. Комментарий к роману В. Катаева «Алмазный мой венец.- М.: Аграф, 2004.- 288 с.

141. Коржихина Т.П. Извольте быть благонадежны!- М.: РГГУ, 1997.- 372 с.

142. Кочеткова Н. Еврейский вопрос и дискуссия о «порнографической литературе» в СССР // Параллели.- 2002.-№ 1.- С. 123-143.

143. Куманев В.А. 30-е годы в судьбах отечественной интеллигенции.- М.: Наука, 1991.- 296 с.

144. Ланин Б.А. Русская литературная антиутопия.- М., 1993.199 с.

145. Ланин Б.А. Роман Е. Замятина «Мы».- М.: Алконост, 1992.- 90 с.

146. Латынина Ю. В ожидании Золотого Века // Октябрь.-1989,- №6.- С. 177-187.

147. Лекманов O.A. О трех акмеистических книгах: М. Зенкевич, В. Нарбут, О. Мандельштам.- М.: Intrada, 2006.- 124 с.

148. Он же. Осип Мандельштам.- М.: Молодая гвардия, 2004.256 с.

149. Леонтьев Я.В. Предисловие // Партия социалистов-революционеров. Документы и материалы. 1917-1925 гг: в 3 т.- М.: РОССПЭН, 2ООО.- . Т.1: Июль 1917 г.- май 1918 г.-2000.- С.41.

150. Любимова М. «Я был влюблен в революцию.» // Новое о Замятине.- С. 56-71.

151. Максимова Е. Символика «дома»-«антидома» // Аврора.-1994.- №9-10.- С. 70-75.

152. Михайлов О. Гроссмейстер литературы // Замятин Е.И. Избранное.- М.: Правда, 1989.- С. 3-28.

153. Мор Т. Утопия.- М.: Наука, 1978.- 414 с.

154. Муриков Г. «Они» и «мы» (Несколько мыслей после прочтения романа Е. Замятина «Мы»)// Звезда.- 1989.- №1.- С. 187-191.

155. Мущенко Е. «Я» и «Мы»: Об идеологическом и нравственном пафосе романа Е. Замятина «Мы» // Подъем.-1989.- №4.- С. 134-138.

156. Надъярных С. Идеал и реальность в антиутопиях 20 века («Мы» Е. Замятина и «Солнечная машина» В Винниченко) // Славянские литературы: II Международный съезд славистов.-М.: Наука, 1993.- С. 161-172.

157. Новиков В. Возвращение к здравому смыслу: Субъективные заметки читателя антиутопий // Знамя.- 1989.-№7.- С. 215-217.

158. Овчаренко А. Революция и литература // Москва.- 1987.-№11.- С. 172-191.

159. Одесский М.П. Фельдман Д.М. Поэтика «оттепели». Материалы к изучению пропагандистской модели XX съезда КПСС. Идеологема «культ личности» // Вопросы литературы.-2004.- № 5.- С. 293-304.

160. Одесский М.П. Фельдман Д.М. Поэтика террора и новая административная ментальность: Очерки истории формирования.- М.: РГГУ, 1997. 202 с.

161. Павлова-Сильванская М. Это сладкое «мы», это коварное «мы» // Дружба народов.- 1988.- № П.- С. 259-262.

162. Палиевский П. Непрошенный мир // Иностранная литература.- 1988.- №4.- С. 125-126.

163. Петрусенко Н.В. Милюков Павел Николаевич (1859-1943) // Новый исторический вестник.- 2002.- №7.- С. 33-52.

164. Платон. Сочинения: В 3 т.- М.: Мысль, 1971.- Т.3.-4.1.- С. 23-167.

165. Полякова Л.В. Евгений Замятин: Творческий путь // Творческое наследие Евгения Замятина: Взгляд из сегодня.-Тамбов: Изд-во ТГПИ, 1994.- С. 7-83.

166. Полякова Л.В. Евгений Замятин в контексте оценок истории русской литературы XX века как литературной эпохи.- Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2000.- 283 с.

167. Полякова Л.В. «11еаПа» или «ЛеаНога»? О творческом методе Евгения Замятина. «Пещера» // Творческое наследие Евгения Замятина: Взгляд из сегодня.- Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 1997.- кн. 3.- С. 6-28.

168. Потанина Н.Л. Роман Е. Замятина «Мы»: К проблеме антиутопизма // Творческое наследие Евгения Замятина: взгляд из сегодня,- Тамбов: Изд-во ТГПИ, 1997.- кн.5.- С. 5058.

169. Проскурин О. Литературные скандалы пушкинской эпохи.-М.: ОГИ, 2000.- С.15.

170. Пьяных М.Ф. «Мы» Е. Замятина в контексте русской литературы революционной эпохи 1917-1921 годов // Творческое наследие Евгения Замятина: Взгляд из сегодня, кн. III.- Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 1997.- С. 86-98.

171. Райнер Г. Религиозный кризис и протест против мира отцов // Творческое наследие Евгения Замятина: Взгляд из сегодня, кн. III.- Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 1997.- 28-33.

172. Розанов И.Н. Литературные репутации: Работы разных лет. М., 1990. 462 с.

173. Рейтблат А.И. Как Пушкин вышел в гении. Историко-социологические очерки о книжной культуре пушкинской эпохи.- M.:HJIO, 2001. С.- 51-52.

174. Селищев A.M. Язык революционной эпохи: Из наблюдений над русским языком (1917-1926).- М.: УРСС, 2003.- 248 с.

175. Сизов С.С. Утопия и общественное сознание: Философско-социологический анализ.- Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1988.- 120 с.

176. Синявский А.Д. Основы советской цивилизации,- М.: Аграф, 2001.- 464 с.

177. Скороспелова Е.Б. Замятин и его роман "Мы": В помощь преподавателям, старшеклассникам и абитуриентам.- М.: Изд-во Моск. ун-та, 1999.- 78 с.

178. Сперкач С.И. «Руль» (1920-1933) )Электронный ресурс. Электрон, дан. - М.: РГГУ, сор.2004.- 1 электрон, опт. диск (CD-ROM).

179. Струве H.A. Православие и культура.- М.: Христианское изд-во, 1992.- 537 с.

180. Туниманов A.B. Что там дальше? (Достоевский и Замятин) // Русская литература.- 1993.- №1.- С. 61-80.

181. Утопия и утопическое мышление: Антология зарубежной литературы.- М.: Прогресс, 1991.- 405 с.

182. Файман Г. «И всадили его в темницу.»: Замятин в 1919, в 1922-1924гг. // Новое о Замятине.- С. 78-88.

183. Фельдман Д-М. Салон-предприятие:писательское объединение и кооперативное издательство «Никитинские субботники» в контексте литературного процесса 1920-1930-х годов.- М.: РГГУ, 1998,- 224 с.

184. Фельдман Д.М. Терминология власти.- М.: РГГУ, 2006.486 с.

185. Флейшман Л. Борис Пастернак в двадцатые годы.- СПб.: Акад. проект, 2003.- 464 с.

186. Флейшман Л. Борис Пастернак и литературное движение 1930-х годов.- СПб: Акад. проект, 2005.- 656 с.

187. Фромм Э. Анатомия человеческой деструктивности.- Мн.: Попури, 1999.- 624 с.

188. Чаликова В.А. Идеологии не нужны фантазеры // Чаликова В.А. Утопия и свобода: Эссе разных лет.- М.:Весть-ВИМО,1994.- С. 65-79.

189. Чаликова В.А. Крик еретика (Антиутопия Евгения Замятина)// Вопросы философии.- 1991.- №.1.- С. 16-27. 242.Чернышевский Н.Г. Что делать? Из рассказов о новых людях.- М.: Худож. лит., 1985.- 399 с.

190. Чудакова М. Без гнева и пристрастия: Формы и деформации в литературном процессе 20-30-х годов // Новый мир.- 1988.- №9.- С. 240-260.

191. Чудакова М. Еретик или матрос на мачте // Замятин Е.И. Сочинения.- М.: Книга, 1988.- С. 498-523.

192. Шайтанов И.О. Евгений Замятин и русская литературная традиция // Русская словесность.- 1998.- №1.- С. 27-35.

193. Шайтанов И.О. Исторические метафоры Б.Пильняка («Красное дерево» и «Волга впадает в Каспийское море»)// Б.А.Пильняк. Исследования и материалы.- Коломна: Изд. КПИ,- Вып. I.- 1991,- С.55-76.

194. Шайтанов И. Когда ломается течение // Пильняк Б.А. Романы.- М.: Современник, 1990.- С. 5-24.

195. Шайтанов И.О двух именах и об одном десятилетии // Литературное обозрение.- 1991.- № 6.- С. 19-25.; № 7.- С. 411.

196. Шестаков В.П. Эволюция русской литературной утопии // Вечер в 2217 году.- М.: Прогресс, 1990.- С. 5-21.

197. Шишкина Л.И. Литературная судьба Евгения Замятина.-СПб.: Знание, 1992,- 16 с.

198. Шацкий Ежи. Утопия // Шацкий Ежи. Утопия и традиция.-М.: Прогресс, 1990,- 456 с.

199. Шнейберг Л.Я., Кондаков И.В. «Иго разума»: (Евгений Замятин «Мы») // Шнейберг Л.Я., Кондаков И.В. От Горького до Солженицына.- М.: Высш. шк., 1994.- С. 97-116.

200. Шохина В. На втором перекрестке утопий // Звезда.-1990.- № 11.- С. 171-179.

201. Шульгин B.C., Кошман Л.В., Зезина М.Р. Культура России: 9-20 вв.- М.: Простор, 1998.- С. 248-252. 255.Эльзон М.Д. Существовал ли обратный перевод Е.И. Замятина «Мы»? // Русская литература.- 1997.- № 2.- С. 232233.

202. Alexandrova V. A history of Soviet literature.- Garden City (N.Y.): Doubleday, 1963.- 369 p.

203. Borland H. Soviet literary and practice during the first five year plan, 1928-1932.- New York: King's crown press, 1950.256 p.

204. Brown E. Brave New World, 1984, and We: An Essay on Anti-Utopia.- Ann Arbor: Ardis, 1976.- 387 p.

205. Brown E. The Proletarian episode in Russian literature.- New York: Columbia univ. press, 1953.- 3 1 1 p.

206. Brown E. Russian literature since the revolution.- Cambridge (Mass.); London: Harvard univ. press, 1982.- 413 p.

207. Browning G. Boris Pilniak: Scythian at a typewriter.- Ann Arbor, 1985.- 259 p.

208. Collins C. Evgenij Zamjatin: An Interpretive Study.- The Hague: Mouton, 1973.- 1 17 p.

209. Eastman M. Artists in uniform: A study of literature and bureaucratism.- New York: Octagon books, 1972.- 261 p.

210. Hayward M. Introduction // Literature and revolution in Soviet Russia, 1917-1962.- London; New York; Toronto: Oxford univ. press, 1963.- P. X-XII.

211. Hingley R. Russian writers and soviet society, 1917-1978.-New York: Random house, 1979.- 296 p.

212. Reck V. Boris Pil'niak: A Soviet writer in conflict with the state.- Montreal; London: McGill-Queen's univ. press, 1975.- 243 P

213. Slonim M. Soviet Russian literature: Writers and problems, 1917-1977.- New York: Oxford univ. press, 1977,- 437 p. 268.Shane A. The life and works by Evgenij Zamjatin.- Berkley; Los Angeles, 1968.- 300 p.

214. I. Справочные и энциклопедические издания

215. Михайлов О.Н. Замятин Е.И. // Большая советская энциклопедия/ Гл. ред. A.M. Прохоров.- 3-е изд.- Т.9.- М.: Сов. Энциклопедия, 1972.- 624 с.