автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Формо- и словообразовательные связи слова суть как отражение системной организации единиц в русском языке

  • Год: 2009
  • Автор научной работы: Недельская, Татьяна Алексеевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Формо- и словообразовательные связи слова суть как отражение системной организации единиц в русском языке'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Формо- и словообразовательные связи слова суть как отражение системной организации единиц в русском языке"

МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОБЛАСТНОЙ УНИВЕРСИТЕТ

На правах рукописи

НЕДЕЛЬСКАЯ Татьяна Алексеевна

ФОРМО- И СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ СВЯЗИ СЛОВА СУТЬ КАК ОТРАЖЕНИЕ СИСТЕМНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ЕДИНИЦ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Специальность 10 02 01 - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

1 0III Научный руководитель -кандидат филологических наук доцент Шаталова О В

Москва - 2009

003480832

Работа выполнена на кафедре славянской филологии Московского государственного областного университета

Научный руководитель: Шаталова Ольга Викторовна,

кандидат филологических наук, доцент

Официальные оппоненты: Шаповалова Татьяна Егоровна,

доктор филологических наук, профессор (Московский государственный областной университе кафедра современного русского языка)

Топтыгина Ольга Николаевна,

кандидат филологических наук, доцент (Российская таможенная академия)

Ведущая организация: Московский областной государственный

гуманитарный институт

Защита состоится «12» ноября 2009 г в 15 00 часов на заседании диссертационного совета Д 212 155 02 по защите докторских и кандидатских диссертаций (специальности 10 0201 - русский язык, 13 0002 - теория и методика обучения и воспитания [русский язык]) при Московском государственном областном университете по адресу 105005, Москва, ул Энгельса, д 21-а

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского государственного областного университета по адресу 105005, Москва, ул Радио, д 10-а

Автореферат разослан « Ь » PÇTSUÙl2009 г

Ученый секретарь диссертационного совета, профессор

В В Леденева

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Настоящая работа обращена к проблеме эволюции семантического поля, вершиной которой выступает одна лексема в совокупности ее лексических и грамматических значений Исследование посвящено семантике и функциям лексемы суть в истории русского языка

Нет специального исследования, где лексема суть и ее формы были бы представлены в историческом аспекте, с точки зрения их развития и изменения Особый интерес сегодня представляют исследования, обращенные к изучению системных отношений лексических единиц на уровне лексико-семантической парадигмы, на уровне семантического поля Во всем мире лингвисты, пытаясь познать лексику как систему, принимаются за описание лексико-семантических подсистем, групп слов, синонимических рядов О таком понятии, как системность лексики, написаны работы В В Виноградова, 1953, А И Смирницкого, 1954; А А Уфимцевой, 1968, ДН Шмелева, 1973, Ю Д Апресяна, 1980 и др Слово суть как полнозначное имя существительное и как глагол-связка занимает особое место как в лексической, так и в грамматической системе русского языка

Объектом настоящего диссертационного исследования является слово суть и дериваты, образованные от данной лексемы, функционирующие в русском языке на разных этапах его развития

Предметом исследования являются семантика слова суть и структурно-семантические особенности слов с корнем су- в истории русского языка, а также их функционирование в текстах.

Материалом исследования послужили данные толковых, историко-этимологических, исторических словарей русского языка, памятников письменности, а также текстов художественной и публицистической литературы

Научная новизна работы заключается в следующем

- выполнен в диахроническом аспекте структурно-семантический анализ словообразовательного гнезда с доминантой суть в старославянском, древнерусском и современном русском языке,

- с опорой на разнообразный фактический материал проанализированы состав, семантический объем и функционально-стилистическая значимость единиц словообразовательного гнезда с вершиной суть в истории русского языка,

- представлена версия реконструкции этимологического гнезда с доминантой суть в русском языке, в том числе за счет выявления словообразовательных процессов внутри него, что является попыткой составления этимологического словаря в современном его функционировании

Цель работы - выявить специфику образования слов от лексемы суть в русском языке с точки зрения их происхождения, структурно-семантических и функциональных особенностей

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих конкретных задач:

1) установить и исследовать состав единиц, образованных от слова суть в истории русского языка по данным лексикографических источников,

2) определить особенности эволюции структуры, приведшие к разграничению глагольной и именной формы суть, выяснить их природу и сущность;

3) составить (реконструировать) словообразовательное гнездо с доминантой суть в русском языке,

4) проследить функционирование лексемы суть как связки в истории русского языка,

5) рассмотреть функционирование исследуемой группы слов в текстах художественной и богослужебной литературы

Методы исследования предопределены целью и задачами исследования и спецификой анализируемого языкового материала использовались метод направленной выборки и сплошной выборки материала, метод компонентного анализа лексем, сравнительно-сопоставительный и историко-этимологический методы, метод функционально-стилистического анализа Работа выполнена в синхронно-диахроническом аспекте

Теоретическая значимость исследования определяется комплексным анализом слов, образованных от лексемы суть Особое внимание уделяется истории возникновения и развития ранее не изученной лексемы, что позволяет проследить путь ее становления и функционирования в синхронии и диахронии

Практическая значимость диссертации обусловлена обработкой и систематизацией словарных данных историко-этимологических, исторических и толковых словарей, касающихся исследуемой группы слов, а также анализом конкретного фактического языкового материала

Материалы исследования и его данные могут быть рекомендованы к использованию в курсах «Современный русский язык Лексикология Словообразование», «История русского литературного языка», «Старославянский язык», при подготовке спецкурсов и разработке тематики спецсеминаров

В ходе исследования сформулированы и выносятся на защиту следующие положения-

1 В истории русского языка происходил процесс активного формирования лексико-семантической структуры слова суть, осуществлялось постоянное ее расширение и пополнение новыми значениями, которое сопровождалось изменениями в грамматической структуре данной лексемы

2 Лексема суть в современном русском языке выступает в двух функциях а) как самостоятельная лексическая единица во всей совокупности значений, б) как связка Глагольный комплекс суть в настоящее время характеризуется наличием узкого спектра функциональных возможностей, доминирующей является именная форма, процесс образования которой является редким и сложным в системе русского языка

3 Наиболее редким явлением в русском языке считается обособление личных форм глагола и переход их в имена История форм 3-го лица

настоящего времени вспомогательного глагола быть (есть, суть) очень сложна и многообразна Эти формы послужили основой для образования новых слов, вошедших в состав разных частей речи

Субстантив суть, предположительно образовавшийся именно в ту эпоху, когда функции неполнозначных форм глагола быть, особенно в книжной речи, стали совершенно неопределенными и «опустошенными» [В В Виноградов], те не ранее XVII - XVIII в, тесно сблизился с лексической системой общерусского литературного языка, вошел в ее норму, в активный литературный словарь 30-40-х годов XIX в

4 Слово суть - как форма 3-го лица множественного числа настоящего времени от быть - после утраты полной системы спряжения настоящего времени вспомогательного глагола, двигаясь по пути субстантивации, первоначально могло употребляться лишь в строго определенных синтаксических конструкциях, а именно в суждениях тождества и в логических определениях понятий, в современном русском языке оно входит в активный запас лексического фонда и употребляется в разных функциональных стилях

5 В истории русского языка значение слов, образованных от лексемы суть, складывается из нескольких компонентов, при этом центральным и смыслоопределяющим является общее значение бытия, что подтверждает историческое происхождение формы суть от глагольной формы быть В современном русском языке используется полный состав словообразовательной парадигмы с корнем-доминантой су-

6 Стилистическая дифференциация и расслоение лексики в словообразовательном гнезде с вершиной суть позволяют единицам словообразовательного гнезда развивать новые значения, сохраняя при этом исторически сформировавшиеся значения

7 Исследуемая лексема суть полифункциональна и играет важную роль в лексической, морфологической и синтаксической системах русского языка на разных этапах его развития

Объективность исследования подтверждается данными следующих лексикографических источников

- толковые словари (Большой академический словарь русского языка, Словарь русского языка в 4-х томах, Словарь русского языка под ред С И Ожегова, Толковый словарь русского языка под ред Д Н Ушакова, Толковый словарь живого великорусского языка В И Даля; Новый толково-словообразовательный словарь Т Ф Ефремовой)

- историко-этимологические словари (Историко-этимологический словарь современного русского языка под ред П Я Черных , Этимологический словарь русского языка под ред А Преображенского, Этимологический словарь русского языка под ред М. Фасмера, Краткий этимологический словарь русского языка под ред НМ Шанского),

- исторические (Старославянский словарь (по рукописям Х-Х1 вв), Словарь древнерусского языка И.И Срезневского, Словарь древнерусского языка Х1-Х^ вв, Словарь русского языка ХЬХУН вв, Словарь

церковнославянского и русского языка 1847 г, Словарь русского языка, составл 2-м отделением Академии наук под ред А А Шахматова),

- словообразовательные (Словообразовательный словарь русского языка в 2-х томах А Н Тихонова, Толковый словообразовательный словарь русского языка И А Ширшова)

Апробация исследования Основные теоретические положения диссертации обсуждались на заседаниях кафедры славянской филологии Автор выступала с докладом на Всероссийской научной конференции, посвященной 75-летию со дня рождения П А Леканта 22 11 2007, на Всероссийской научной конференции, посвященной 65-летию со дня рождения К А Войловой 25 02 2008, участвовала в научных конференциях во Владимире (2009), Кирове (2009), Вятке (2009)

Структура диссертации. Поставленные в работе цели и задачи определили структуру работы Диссертация состоит из Введения, трех глав, Заключения, Библиографического списка и Приложения.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обозначены актуальность, научная новизна, цели и задачи работы, положения, выносимые на защиту, методы исследования, теоретическая значимость и сфера практического применения достигнутых результатов

В первой главе «Грамматические функции и семантическая структура слова суть в русском языке» достаточно подробно рассматривается семантическая структура и грамматические функции глагола быть в истории русского языка, так как форма суть по своему происхождению является компонентом парадигмы абстрактного отвлеченного глагола быть, который представляет собой центральную единицу глагольной системы русского языка Благодаря соотнесению аспектов семантики глагола быть, выявлению его парадигматических и синтагматических отношений в синхронном и диахронном плане, благодаря изучению его семантического поля в разные периоды развития русского языка, мы можем более содержательно представить себе становление, развитие и функционирование лексической единицы суть, а также целого класса слов, которому эта единица принадлежит

Внимание лингвистов уже давно привлекают словообразовательные, формообразующие и синтаксические особенности глагола быть Эти исследования нашли свое отражение в работах ЮД Апресяна, НД Арутюновой, Э. Бенвениста, В В Востокова, Т Н Голицыной, П А Леканта, Г И Кондратенко, А М Пешковского, А А Потебни, В В Тихоновой, А А Шахматова, Н Ю Шведовой и др Этому глаголу посвящен ряд специальных работ [Кокорина СИ. 1978; Голицына ТН 1982, Кондратенко Г И 1983; Бальцер О А, Горбенко В Н 1988, Бозова С А 1994, Шаталова О В 1997,2009, КазазаеваМ.А 2000 и др.].

В истории русского языка наблюдаются различного рода изменения в системе и структуре отдельных словоформ Наиболее редким явлением считается обособление личных форм глагола и переход их в имена О существовании такого явления свидетельствует наличие в современном русском языке существительного суть Глагольное слово в процессе словопроизводства вводится в именную парадигму и тем самым автоматически превращается в существительное, без прибавления того или иного словообразовательного аффикса

Лексическая система языка наиболее подвижна и зависима от внутриязыковых и внеязыковых (экстралингвистических) факторов, на нее воздействующих. Праславянский инфинитив *byti восходит к индоевропейскому имени *bhüñ-s с глагольной основой аориста и в целом -прошедшего времени *bhû-, чем объясняется функционирование продолжений и-е *bhütí-s в предметных значениях в ряде языков [ЭССЯ, 155] В историко-этимологическом словаре П Я Черных общеславянская форма *byti сравнивается со следующими формами лит bûti - 'быть', bilvóti - 'бывать', латыш but - 'быть', др-прус but on, boüt(on), buwinayti - 'живет', 'обитает', гот bauan - 'жить', др -в -нем. bilan - 'жить', 'обитать', др -сканд búa - 'жить', 'обитать', англ be - 'быть', 'жить', 'стоить' Ср латин fui - '(я) был', греч v>veo - 'рождаю(сь)', 'даю жизнь', 'расту', др -инд корень bhu - 'быть', 'возникать', 'являться', 'жить' bhávati - '(он, она) есть', 'является' bhütá-m - 'существо, мир' И-е корень *bheu- ( "bhü- *bhôu- ) - 'быть', 'возникать', 'расти' [Черных 1993 129] Первоначальное лексическое значение глагола быть -'пухнуть, разбухать, расти, произрастать', далее - 'становиться' и 'быть' [Шанский 1971 246]

В старославянском языке отвлеченный глагол быть становится центральным в глагольной системе, выступая в трех функциях 1) как полнозначный глагол, 2) как глагол-связка, 3) как вспомогательный глагол Слово суть является грамматической формой глагола быти Самостоятельного слова суть в старославянском языке не было

В древнерусском языке неполнозначный глагол быть выступает также в двух функциях, в функции вспомогательного глагола (в формах перфекта, плюсквамперфекта, второго будущего времени, повелительного наклонения, условного наклонения, в безличных предложениях) и в функции глагола-связки (в составе именного сказуемого, как связка между подлежащим и сказуемым) Вспомогательный глагол быть в аналитических формах в древнерусском языке наряду с грамматическим мог передавать и лексическое значение (в формах прошедшего времени - значение утверждения, в безличных предложениях - значение «следовало», «предполагалось», значение долженствования или попытки, при отрицании -значение невозможности или запрещения) Смысловое расширение семантической структуры глагола быть связано в основном с конкретизацией и детализацией абстрактного значения, что говорит о том, что язык стремился максимально расширить смысловое пространство данного глагола

В современном русском языке основным значением глагола быть является экзистенциальное значение Опираясь на данные словарей, мы видим, что экзистенциальное значение представлено двумя вариантами 'существовать' и 'иметься' Помимо сохранившихся значений 'находиться', 'происходить' появляются новые семантические значения, отражающие более конкретную степень бытийности Например, значение 'держаться, обращаться', 'открываться' Несмотря на то, что исчезли многие глагольные формы, в образовании которых участвовали все формы глагола быть (перфект, плюсквамперфект, условнее наклонение), в современном русском языке связка быть остается центральным звеном, вокруг которого объединяются все остальные связочные глаголы

В первой главе представлена эволюция семантической структуры самостоятельного слова суть в истории русского языка Историко-семантические процессы крайне сложны и разнородны Наиболее редко наблюдается обособление личных форм глагола и переход их в имена Слово суть мы не найдем ни в одном толковом словаре русского языка до словаря В И Даля Не встречается оно и в языке Н М Карамзина, В А Жуковского, К Н Батюшкова, А С Пушкина, М Ю Лермонтова, Н В Гоголя «Следовательно, можно думать, что оно получило права литературного гражданства не ранее 30—40-х годов XIX в , иными словами — оно влилось в русский литературный язык вместе с потоком других профессиональных и народных выражений, подхваченным и расширенным реалистической художественной литературой» [Виноградов 1958- 16] По мнению В В Виноградова, «существительное суть могло образоваться в ту эпоху, когда функции соответствующей формы глагола быть, особенно в книжной речи, стали совершенно неопределенными и опустошенными, т е не ранее XVII — начала XVIII в На форме суть лежал архаический налет отживающей книжности, она была больше всего распространена в таких стилях, как официальный, канцелярско-деловой, или в стилях ученой и учебной речи» [Виноградов 1958 21]

Все индоевропейские основы настоящего времени по своему происхождению разделялись на два вида одни были связаны непосредственно с корнями, другие являлись производными от имен Нетематические корневые основы настоящего времени (такие, где глагольные окончания присоединялись непосредственно к корню) являлись господствующим типом среди индоевропейских корневых образований. «Во всех языках, за исключением древних индоиранских языков, нетематические основы настоящего времени с самого начала исторического периода имеют тенденцию к исчезновению < > Славянские языки исторической эпохи дали меньшее количество нетематических форм (древних или восстановленных), но зато в последующем развитии удержали их несколько лучше, и следы их сохранились до наших дней во всех диалектах, будучи сведены к нескольким единицам, эти формы настоящего времени образовали в старославянском языке нетематический тип, а в некоторых славянских языках стали даже продуктивными» [Мейе 2000-2001 164] К этому типу прежде всего относится настоящее время глагола быть, есмь, ср скр asmi, гот im, алб jam

и т д Это - единственная форма, сохранившая кое-что от индоевропейских чередований В то время как есть соответствует скр. ästi, гот ist, лат est, мн число суть имеет нулевой вокализм корня *es, ср скр sänti, гот sind, лат sunt. Причастие настоящего времени сы имеет вокализм нулевой ступени, как скр sän, др-лит sant (деепричастие) и т д [Мейе 2000-2001: 165]

В старославянском языке не функционирует самостоятельная лексема суть, поэтому в Словаре старославянского языка она не отмечена отдельной словарной статьей, однако зафиксированы несколько дериватов с корнем сж- , которые передают общее понятие бытия. Это следующие формы сжфик , -ига - 'сущность, существо' - штоуждоу быти сжфига отьчд [СС 1994 684], в этом же значении употребляются дериват оуснга; сжфьнт» - 'единосущный, единый' - арии., нача о коупьн'Ь сжштьн'Ьи • и ^raJt^« троици • въсждоу кт, дле^дн'дрии хоульны оусты износити [СС 1994 684], в этом же значении слова коупьносын, коупьноежфьн'ь; сжфьство - в 1 значении 'существо, создание (живое)' - родоу в'сЬко.иоу • сьл\рътт»ноу • и 11бсь,мргьтгыюу • I в'сЬко.иоу сжфьствоу • сьд'Ьтель; во 2 значении 'существо, сущность'- г(оспод)ь .. кезндчАльны • i невидимы сжфьство.иь [СС 1994 684]; кднносжфек - 'единосущие, единосущность (о Троице)' -истшт>нлиж и нерлзд'ЬлЕишжж в^рж • кдиносжфигд троичънддго в'Ьр'ьныи.и'ь пр'ЬддшА [СС 1994 799], кдннослфьнт. - 'единосущный (о Троице)' - покдздвы налть проокрджение • cibaj'rfeh кдиносжфьн'Ьн троици [СС 1994 799], не сжфбк, не САфдга - отт> не сжфних*ь въ вытне • в'се... сьстдвль [СС 1994 104], сжфдга - 'имущество' - обильна тр'Ьвоувкштиимъ сжфдгд истьштдккштоу [СС 1994 104] Таким образом, дериваты от формы суть могли передавать социологизированное значение (сжфдга 'имущество') или отвлеченное значение (сжфек - 'бытие'), а при присоединении к этим формам частицы не обе лексемы (не сжфдга, не сжфек) выступали в значении 'небытие' [СС 1994 104]

Уже в XVII-XVIII вв. слово суть как составляющая глагольной парадигмы теряет свои глагольные особенности Так, академик М И Сухомлинов приводит такое замечание грамматиста конца XVIII века профессора А А Барсова « множественное суть мало употребительно, и кажется как бы дико, что некоторыми, напр в выражении суть дворянин или суть дворяне, за существительное имя или за нечто другое, только не за глагол, принималось, да и не в шутку, а в правду - в спор и доказательство» [Сухомлинов 1874-1888 293]. В И Даль существительное суть выводил из «канцелярского диалекта», в котором находил его историко-семантические корни. В «Похождении Христиана Христиановича Виольдамура и его Аршета» В И Даль изобразил добродетельного ходатая по делам Ивана Ивановича «Иван Иванович добирается до самой сущности или, по собственному его выражению, до самого суть «Суть», это был вообще у Ивана Ивановича любимый и вспомогательный вид вспомогательного глагола, словцо, которое он вставлял везде, где не знал, что сказать или написать, так, он говорил, например- ты не суть еще барин, мы не суть великие люди, - заменяя этим

неупотребительное ecu и есьмы, и был уверен, что выразился весьма искусно», «Ничто не развлекало при подобной работе внимания его, ничто не могло заставить его потерять из виду самую суть, словом, ясное и верное понятие, изложенное самым диким, приказным языком, было неминуемым последствием всякого подобного труда Ивана Ивановича», «Если бывало хотели его наперед задобрить, если предлагали ему деньги за неправое дело, то он, покачав головой и взяв с особенною ужимкою напойку табаку, говорил преспокойно «Постойте, милостивец мой, мы не добрались еще до самого суть» Если же дело подходило к концу и решалось не к удовольствию докучливого просителя, то Иван Иванович объяснялся с ним откровенно «Не извольте у нас хлопотать понапрасну, - говорил он - это не такое дело, мы с своей стороны покончили, обработали самую суть и ниже ни одной лазейки вам не оставили» » [по Виноградову 1994 675] В контексте слово суть употребляется и в форме мужского (самый суть), и в форме женского рода (самая суть), поэтому можно предположить, что употребление той или иной формы сопровождалось стилистическими разграничениями и условиями контекста

Несмотря на то, что в словаре Даля [Даль- 1999, 4, 365] зафиксировано имя существительное суть со значением 'сущность, существо, самость, основанье, самое главное, важное в деле, зерно, нутро, ядро', в данной форме была заложена основа сказуемости, «фундамент утверждения о чем-нибудь, сердцевина логического определения сущности чего-нибудь» [Виноградов 1999, 676]

Имя существительное суть, оформившись в определенной социальной среде или в строго ограниченном кругу стилей письменно-книжной речи, постепенно входит в активный словарь русского литературного языка первых трех десятилетий XIX в Но даже в 60-х годах слово суть казалось еще не вполне обычным Так, В В Крестовский в «Петербургских трущобах» подчеркивает его курсивом «Как бы ни напрягал ты [читатель] свое внимание и свою наблюдательность, желая проникнуть в суть тюремного быта, тюремных нравов — тебе едва ли удастся подметить какую-либо действительно характерную, существенную черту ( ) Внутренняя суть, то есть, все то, что ревниво укрывается от официальных взоров начальства, для тебя останется неизвестно, оборотной стороны медали ты не увидишь » (ч. 4, гл 11)

В современном русском языке суть - это имя существительное, которое входит в норму лексической системы русской литературной речи со значением 'самое главное и существенное в чем-либо, сущность' [MAC 1961 4, 423] Суть же его речей для него смысла не имела, ибо не имело смысла и все остальное Г Щербакова Вспомнить нельзя забыть

Лексема суть выступает как полнозначная форма имени существительного и как глагольная форма от глагола быть В толковых словарях фиксируются следующие значения 1) 'Самое главное и существенное в чем- нибудь, сущность' Эта задача была очень проста и ясна по своей сути Сергеев-Ценский Лютая зима - Я же говорил, что Кряжич скрывает свою подлинную суть Гладков Энегрия [MAC 1961 4,

310], 2) с пометой книжное 'форма 3 лица множественного числа настоящего времени от быть' Типы, подобные тебе, - суть отвратительные отбросы буржуазной культуры АН. Толстой Сестры Сие не суть угроза, но предупреждение М Горький. Письмо В И Анучину, 29 сент 1912 2 [MAC 1961 4, 310], а также употребляется как обобщающее слово перед перечислением в значении "следующие" Занятия эти суть пахота, бороньба, молотьба, хлеба, сенокос Салтыков-Щедрин Сон в летнюю ночь Самые обыкновенные, принимаемые почти всеми историками общие отвлечения суть свобода, равенство, просвещение JI Толстой Война и мир [MAC 1961 4,310]

В современном русском языке форма суть, выступая в качестве глагольной связки, несет на себе отпечаток книжности, архаичности А тогда, перелилось по сообщенным сосудам, - почему и не о самих Органах? - какие они суть сегодня и какими же им быть дальше? Солженицын На изломах

Имя существительное суть, которое оформилось в книжной речи, в настоящее время вошло в активный словарь русского литературного языка, но при этом оно сохраняет деловой, официальный оттенок Это слово не кажется нам необычным, в художественных и публицистических текстах оно не выделяется курсивом, мы воспринимаем его не как переходную форму глагола, а как форму имени существительного суть дела, суть вопроса Частым в современном русском языке является употребление существительного суть в составе устойчивых сочетаний или фразеологизмов по сути дела, суть да дело, не в этом суть, в чем суть Пока суть да дело, она развела на подоконнике целое семейство глиняных горшков всех размеров и возилась с лимонными и мандаринными зернышками ЛУлицкая Казус Кукоцкого На словах и для денег, конечно, да, а по сути (дела) Г Щербакова Вспомнить нельзя забыть.

В современном русском языке в синонимический ряд с доминантой суть входят следующие языковые единицы сущность, существо, содержание, душа, дух, cepdtfeeuna, основное, главное, центр тяжести, соль, нутро (разг),, эссенция, квинтэссенция, субстанция, альфа и омега (книжн) [Александрова Словарь синонимов русского языка 1989 434]

Рассматриваемая нами лексема суть входит в группу слов синонимического характера - суть - существо - сущность - где лексемы существо и сущность располагаются вокруг слова-доминанты суть, являясь при этом и дополнительными семантическими оттенками, входящими в лексико-семантическую структуру слова суть Так, в Словаре русского языка С И Ожегова значение слова суть, как имени существительного, определяется несколькими вариантами 'самое главное и существенное', 'существо', 'сущность'[Ожегов 2001 612] Говоря о взаимосвязи слов суть-существо, нельзя не отметить лексему естество, которая образовалась не от лексемы суть, а от формы 3 лица ед ч есть (Ср уже в старославянском языке наряду со словом сущьство было образовано и слово естьство, а в языке Константина Болгарского отмечено и слово сутъство как синоним слова естьство [Виноградов 1990 673]). В современном русском языке у лексемы

естьство отмечаются 2 основных значения 1) 'природное основное свойство чего-либо, суть, сущность' - Это явствует из самого естества вопроса, Душа - это бестелесная ста, личное самостоятельное духовное естество Архимандрит Иоанн (Крестьянкин) Размышления о бессмертной душе, 2) 'природа' Нет, в этих медленных, инертных Преображеньях естества - Залог бессмертия для смертных, Первоначальные слова Гумилев Естество [MAC 1961 1, 636] При этом 1 значение в настоящее время не имеет широкого распространения и встречается преимущественно в письменной, особенно в научной или публицистической, речи, а 2 значение встречается крайне редко и воспринимается как архаизм

Мы видим, что в данном случае через первое значение лексема естество пересекается с лексемой существо и далее - с доминантой суть

Таким образом, на первой ступени взаимозаменяемости находятся лексемы суть - сущность - существо, а на второй ступени субстантивы, которые связаны с доминантой суть через существительное сущность, в современном русском языке они стилистически маркированы (лексемы существование и естество), а также исторически образованы от другой формы, а именно от формы есть (лексема естество). Все эти формы являются взаимозаменяемыми, употребляются и в книжной, и в разговорной речи, а их отношения в той или иной степени определяются общим характером семантических отношений, свойственных русскому языку

Современный русский язык сегодня обладает большим набором связочных средств, среди которых, в первую очередь, можно выделить глагольные связки являться, значить и, во вторую, - неглагольные — это, вот, то же самое что, это то же самое что, не что иное (не кто иной), как, а также сочетания глагольных и неглагольных связок это значит, это есть, это и есть и другие Однако из употребления до сих пор не выходят связки есть и суть, которые являются формами глагола быть, основного связочного глаголав русском языке

Суть после утраты полной системы спряжения настоящего времени вспомогательного глагола, двигаясь по пути субстантивации, первоначально могла употребляться лишь в строго определенном синтаксическом кругу в суждениях тождества и в логических определениях понятий Например, поэты суть гордость нации и т п

Эта связка достаточно широко применялась в памятниках древнерусской письменности, о чем свидетельствуют словари XI - XIV веков, где зафиксировано немало примеров Ользы ко соуть длръ Ежнн. Члвци подобии соуть ижллколгъ возд^хо.иъ носими [Аванесов 1988,1 344] В XVIII - XIX вв продолжает активно использоваться связка суть Так, в Словаре языка Пушкина лексема суть фиксируется исключительно как глагольная форма в функции связки Опасность, кровь, разврат, обман -суть узы страшного семейства Сии столь оклеветанные смотрители вообще суть люди мирные, от природы услужливые, склонные к общежитию, скромные в притяжаниях на почести и не слишком сребролюбивые [Словарь языка Пушкина 1956 202]

В современном русском языке связка суть встречается гораздо реже, преимущественно в научном стиле / Гипотенуза и катет суть векторные силы болевого приема на суставную сумку, находящуюся в прямом угле треугольника!, хотя в последнее время можно отметить активное появление данной формы в периодической печати и в художественном тексте /Суть диеты в том, что, сокращая количество потребляемый углеводов, мы уменьшаем выработку гормона инсулина, который в избыточном количестве провоцирует в организме образование жиров Красота и здоровье А - кто суть наши предки? Смешноватые зипуны и кокошники на оперной сцене? Беглецам из Семьи А Солженицын Может быть, и эта свеженькая мысль о раскаянии суть не что иное, как оправдание нового бегства? Негатив положительного героя В Аксенов/

Употребление современными авторами этой связки обусловлено попыткой более экспрессивно выделить характеристику кого-либо или чего-либо в тексте Те же люди, которые в подобных утешениях видят нечто удовлетворяющее, суть люди несомненно злые и испорченные Дневник провинциала в Петербурге М Салтыков-Щедрин Да, впрочем, всем давно известно, что мы — греческие человеки — суть наилучшие во всем мире лоцманы, боцманы, моряки и капитаны Листригоны Куприн А тогда, перелилось по сообщенным сосудам, — почему и не о самих Органах? - какие они суть сегодня и какими же им быть дальше? На изломах А Солженицын Связка суть широко используется в деловом стиле, а именно в деловых (преимущественно правовых) документах. Они суть а) Закон развития государственных сил, б) Закон развития потребностей, в) Закон преобладания потребностей при столкновении их

[Фойницкий 2005 214] Таким образом, связка суть, наравне со многими другими функционирующими в языке связками, продолжает занимать одно из первых мест по частоте употребления, особенно в книжной лексике и научных текстах

Отдельный параграф посвящен вопросу о семантическом отталкивании лексем с корнем су- В результате семантического отталкивания расширяется семантическое или стилистическое поле той или иной лексической единицы Слово суть является производным для большого количества дериватов, среди которых есть и такие лексемы, семантическое значение которых трудно сопоставить с исходной формой, не проводя полного системного структурно-семантического анализа В русском языке от данной лексемы образовался ряд слов, которые в настоящее время не входят в словообразовательное гнездо с доминантой суть, а образуют свои самостоятельные гнезда и являются семантически независимыми от исходного производящего слова Это такие лексемы как присутствовать и отсутствовать В данном случае мы можем говорить о родстве слов присутствовать и суть, так как последнее является словоформой глагола быть, в семантическую структуру которого входит сема 'находиться, присутствовать где-либо' И несмотря на то, что представленное значение не имеет общих семантических пересечений с лексической структурой исходного суть, через семантический множитель (элемент, который

является общим для одной и другой языковой единицы) - глагол быть - мы можем установить данное этимологическое родство быть (находиться) - суть - присутствовать Лексема отсутствовать и производные от нее слова -отсутственный, отсутствие, отсутствующий - находятся в определенной связи с исходным словом и понятием суть, имея общую корневую морфему су - и архисему наличия, нахождения / отсутствия Однако, как и в случае с лексемой присутствовать, мы наблюдаем полное семантическое отталкивание с основным значением исходного слова

Исследуя внутреннюю структуру и форму слова, его развитие в истории языка, анализируя его корни, находим общую для того или иного ряда слов архисему, благодаря которой на многие слова современного русского языка мы можем смотреть по-новому Такое явление, как семантическое отталкивание, в современном русском языке выступает своеобразным двигателем развития семантической структуры слова, обогащая словарный состав языка

Во второй главе «Структура словообразовательного гнезда с доминантой суть в истории русского языка» представлены дериваты от формы суть в старославянском, древнерусском и современном русском языке Так, Старославянский словарь по рукописям X - XI веков обнаруживает лексемы сжфик, сжштдга, сжштек, не сжштек, не сжштага, сжфьство, сжфнк, сжфыгъ, образованные путем суффиксации

сжцжк в значении "сущность, существо" (Штоуждоу выти сжцшга отьчд А также прилагательное сжфьнъ "единосущный" (Арии нам а о коупьн'к С/КштьпгЬи н сватЬи тронци въсждоу вт» ллездндрии хоульны оусты измоснтн) Супр 370, 27,

сжштлга в значении 'имущество' /овильн'Ь тргЬвоу№штиил\гь слштлга истьштдщ.штоу Супр 370, 261,

сжштек в значении 'бытие' /т*ь во н-спрьвд ны сьтворилъ • оть не сжштллго вь сжштек приведт» Супр 479, 28-29/,

не сжштек, не сжштага в значении 'небытие' /отъ не сжфиих'ь вт» вытие • в'се... еъстдвль Евх566 17-18/,

сжфьство - в 1 значении 'существо, создание (живое)' - родоу в'сЬко.иоу • сгь,«ргьттьноу • и несьл\ргьт,ъноу • i в'гЬко.иоу СЖфЬСТВОу • съд'Ьтель, во 2 значении 'существо, сущность' - г(оспод)ь .. везндчАльны • i невидимы сжфьствомь [СС 1994. 684]

Сложные слова, среди которых кдиносжфек, Кдинос/Кфьнъ, образованы путем сложения основ Сложные слова с первым элементом кдин- и вторым образованием с корнем-доминантой сж- передавали персонифицированное значение, те это значение было связано с Богом кдиноежфек - 'единосущие, единосущность (о Троице)', кдиносжфьн'ь -'единосущный (о Троице)' [Срезневский 1903. 815].

Форма суть послужила основой образования новых слов, вошедших в состав разных частей речи. Уже в Полном церковно-славянском словаре слово суть фиксируется как имя существительное с лексическим значением

'сущность'. Дериваты от этой формы в своей семантике сохраняют первичное значение исходного глагола быть, а также более позднее отвлеченное значение существования, бытия сугьство в значении 'природа' и существо 'природа, сущность', что отражает первоначальную семантику глагола быть ('расти, произрастать'), лексемы сХцгествнтельнын 'существенный', сМщестЕОкатисл 'принимать на себя существование', с#Ц1Н'Ь(о) 'по-истине, подлинно', с#1р1н '1) действительный, настоящий, истинный, 2) существенный, действительный' отражают в своей семантике отвлеченное значение бытия [Дьяченко 1900 692-693]

В древнерусском языке словообразовательное гнездо с доминантой суть имеет богатый словообразовательный потенциал и выражено большим количеством дериватов, образованных разными способами словообразования Лексемы сУще, сУщик, сУщьныи, сУщьествик, сУщьство, сУщьствьнный, сУщьствовдти, Сущьствоватис/А образованы суффиксальным способом словообразования Так, лексемы присущность, присущие, присущий, ндсоущии, нносУщьный, нносУщьствьный, несУщьство можно считать образованными и префиксальным способом (первая ступень деривации присущность > присущность, присУщий > сУщий ит д), и префиксально-суффиксальным способом (вторая ступень деривации суть > сУщнй > присУщий и т. д ) В состав словообразовательного гнезда с доминантой суть входят лексемы, образованные путем сложения слов, при этом первым компонентом выступает местоимение, наречие или числительное (вьсе, присно, един) вьсесоущин, кдиносУщик, кднносУщный, еднносУщьство, еднносйцьствьный, еднносйцьствне, прнсносУцшй.

Словообразовательное гнездо с доминантой суть в современном русском языке включает следующие дериваты Сущ-еств(о), существ-енн(ый), существен-ое (сущ), существенн-о, существен-ость, не-существенн(ый), несуществен-ость, мал-о-существенный, Сущ-ность, един-о-сущ-н(ый), единосущн-ость Отдельно в словаре А Н Тихонова выделены словообразовательные гнезда с доминантой сущий и существовать. Первое, с вершиной сущий, включает следующие языковые единицы Сущ(ий) - сущее, везде сущий (прил), вездесущий (сущ) Словообразовательное гнездо с доминантой существовать состоит из следующих словоформ Существовать - существова-нщ-е, про - существовать, со - существовать, со-существова-ни_|-е. На наш взгляд, эти гнезда следует объединить в одно этимологическое гнездо, так как с точки зрения истории языка все слова имеют один корень

В третьей главе «Особенности функционирования дериватов от лексемы суть в книжной речи» рассматривается семантическое окружение лексемы суть в художественном тексте В художественном тексте субстантив суть характеризуется высокой сочетаемостью с другими словами, при этом он согласуется с именами существительными и выступает, как правило, в роли главного слова Лексема суть сочетается как с отвлеченной, так и с конкретной лексикой Суть может быть неизменной (Капейдоскопная жизнь - маята и

круженье, А суть неизменна, Ведь суть неизменна, меняется лишь отраженье М Хлебникова), единой (Цветные осколки плетут разноцветные судьбы, Творцов и ничтожеств равняя единою сутью М Хлебникова) В противовес неизменной, единой сути противопоставлена суть двужильная, двуединая, суть небесно-земная {Из недр земных - и до неба отсюда Моя двуединая суть М Цветаева) Суть может быть родимой, жалостной (Я нежно вынес собственного тела родимую и жалостную суть И Северянин), серединной (Познаю серединную суть Б Пастернак), нынешней (Что же ты после этого за патриот, коли не хочешь знать, в чем нынешняя суть состоит' М Салтыков-Щедрин), внутренней, главной {Но зато он сразу брал всего человека, определял быстро и верно, точно опытный химик, его удельный вес, качество и порядок и уже знал, как очертить его главную, внутреннюю суть двумя-тремя штрихами А Куприн), простой {Суть ее проста покупает подешевле, продает подороже Б Акунин) и т. д В условиях контекста лексема суть семантически сближается с различными глагольными формами, например а) с глаголами, имеющими общую сему 'возникновение, появление' {Нехороша — так пнуть' Чтоб просияла суть М Цветаева), б) с глагольными формами, объединенными общей семой 'понимание' (Познаю серединную суть Б Пастернак, Перескажу, что помню, попроворней Тем более, что понял только суть Б Пастернак, Эту суть свою впервые я осознаю на воле Б Ахмадуллина), в) с глаголами речи, мысли1 Он некоторое время объяснял суть того, что придумал, Степе и Сергею Е Гришковец Асфальт, Она объясняла ему, в чем суть О Робски Casual, Много он утешал меня в скорбях жизни и спорил с Колюшкой всякими умными словами и доказывал суть. И Шмелев Лето Господне, г) в переносном значении используются сочетания лексемы суть с глаголами движения' дойти до сути, добраться до сути, ввести в суть, суть сводилась {Во всем мне хочется дойти До самой сути Б Пастернак, Но эти губы вводят прямо в суть Эсхила-грузчика, Софокла-лесоруба Н Заболоцкий, Суть же сводилась к следующему Б Акунин) Итак, семантическое поле лексемы суть представлено в языке художественной литературы глубоко и разносторонне Понятие сути одно из древнейших и наиболее фундаментальных понятий, необходимых для специалистов разного профиля лингвистов, литературоведов, философов, историков, социологов и тд

Особый интерес представляет трактовка некоторых аспектов значения отдельных лексем в контексте прагматического описания функционирования слова, например, употребление дериватов от лексемы суть в художественных произведениях Андрея Платонова Употребительными языковыми единицами в произведениях А Платонова являются дериваты от формы суть, у которых доминирующим выступает отвлеченное значение существования Но, на наш взгляд, рассматриваемые лексемы выполняют определенные художественные функции. Так, в одном контексте встречаются синонимические ряды существовать - жить Ты что ж, существуешь7 - А что ж мне больше делать-то, батюшка? - подробно говорила старушка - Привыкла и живу себе Ювенильное море, сущность - смысл жизни — тайна жизни Это

терпение ребенка ободрило Вощева, он увидел, что мать и отец не чувствуют смысла жизни и раздражены, а ребенок живет без упрека, вырастая себе на мученье Здесь Вощев решил напрячь свою душу, не жалеть тела на работу ума, с тем чтобы вскоре вернуться к дому дорожного надзирателя и рассказать осмысленному ребенку тайну жизни, все время забываемую его родителями «Их тело сейчас блуждает автоматически, - набчюдал родителей Вощев, - сущности они не чувствуют» Котлован Дериваты от формы суть функционируют в тексте в сочетании с прилагательными, которые в контексте становятся антонимами, например постыдное существо -благородное существо - Чиклин теперь уже не помнит ни лица ее, ни характера, но тогда она ему не понравилась, точно была постыдным существом, - и так он прошел в то время мимо нее не остановившись, а она, может быть, и плакала потом, благородное существо Котлован

В третьей главе также рассматривается история дериватов суи{ий и единосущий и их функционирование в художественном тексте

Функционирование причастия сущий в переносном значении в художественном стиле и разговорной речи способствовало появлению в русском языке устойчивых словосочетаний сущая правда, сущий ад, сущие пустяки, сущая ерунда идр

Лексема единосущий в диссертационном исследовании рассмотрена также в историческом аспекте в Словаре русского языка Х1-ХУ11 веков словообразовательное гнездо с вершиной единосупций представлено несколькими лексемами, некоторые из которых в современном русском языке уже не употребляются, либо стилистически маркированы и встречаются в текстах церковной тематики. Среди них прилагательное единос^щьствьный в значении 'одинаковый по существу', существительное единосЬ'щьствие в значении 'единство существования, единство, общность сущности (о Троице)', (лексико-семантическим вариантом в словаре указано существительное единосушие)

В современном русском языке рассматриваемое нами гнездо представлено одной лексемой, стилистически маркированной как церковный термин Единосущный. Церк. Имеющий с кем, чем-либо одно существо, одну сущность Протопоп Аввакум отвергает учение «никонина» о единосущной и нераздельной троице и называет эту теорию блудом Никольский Ист. Русской церкви

В заключении подводятся основные итоги исследования, формулируются выводы и намечаются перспективы использования его результатов в изучении развития системы русского языка В приложении представлен словарь одной лексемы (этимологическое гнездо с доминантой суть), содержащий более 70 языковых единиц

Основные положения диссертационного исследования отражены в следующих публикациях:

в рецензируемых научных изданиях, включенных в реестр ВАК Министерства образования и науки РФ

1 Недельская, Т.А. История лексемы сущий в русском языке [Текст] / Т А Недельская // Вестник МГОУ Серия «Русская филология» - № 2, М. Изд-во МГОУ, 2009 - С 96-99

в других изданиях

2 Недельская, Т.А. Словообразовательное гнездо с доминантой суть в современном русском языке [Текст] /ТА Недельская II Русский язык в системе славянских языков история и современность (выпуск II) Сборник научных трудов - М, Издательство МГОУ, 2008 - С 41-44,

3 Недельская, Т.А. Денотативный класс слов с доминантой суть в художественном тексте [Текст] /ТА Недельская // Структурно-семантические параметры единиц языка и речи Материалы международной научно-практической конференции - Мурманск, 2009. - С 53-56,

4 Недельская, Т.А. Эволюция лексемы единосущий в истории русского языка [Текст] / ТА Недельская // Языковые категории и единицы синтагматический аспект. Материалы VIII Международной научной конференции - Владимир, 2009 - С 65-67,

5 Недельская, Т.А. Отталкивание как фактор семантической дифференциации лексем с корнем су- в русском языке [Текст] / ТА Недельская// КировВятГГУ,2009 - С 84-86

Недельская Татьяна Алексеевна

Формо- и словообразовательные связи слова суть как отражение системной организации единиц в русском языке

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Подписано в печать 17.09 2009 Формат 60x84 1/16 Бумага офсетная № 1 Услпечл 2,5 Тираж 100 экз Ризограф Заказ № 14555

Издательско-полиграфический центр ООО «Петроруш» г. Москва, ул Палиха-2а, тел 250-92-06 www postator ru

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Недельская, Татьяна Алексеевна

Введение.

Глава 1. Грамматические функции и семантическая структура слова суть в русском языке.

1.1. Из истории развития семантики.

1.2. Семантическая структура и грамматические функции глагола быть в истории русского языка.

1.3. Становление семантической структуры самостоятельного слова суть в истории русского языка.

1.4. Лексико-семантическое поле слова суть в современном русском языке.

1.5. Неполнозначная форма суть в системе связочных глаголов русского языка

1.5.1. Связка быть.

1.5.2. Связка есть.

1.5.3. Связка суть.

1.6. Отталкивание как фактор семантической дифференциации лексем с корнем су- в истории русского языка.

1.6.1. Суть - присутствовать.

1.6.2. Суть - отсутствовать.

Выводы по 1 главе.

Глава 2. Структура словообразовательного гнезда с доминантой суть в истории русского языка.

2.1. Из истории изучения русского словообразования.

2.2. Дериваты, образованные от слова суть в старославянском языке.

2.3. Деривационный потенциал лексемы суть в древнерусском языке.

2.4. Особенности построения словообразовательного гнезда с ядерной единицей суть в современном русском языке.

2.5. Стилистическая дифференциация лексики в словообразовательном гнезде с доминантой суть.

Выводы по 2 главе.

Глава 3. Особенности функционирования дериватов от лексемы суть в книжной речи.

3.1. Семантическое окружение лексемы суть в художественном тексте.

3.2. Дериваты от лексемы суть как единицы идиолекта Андрея Платонова.

3.3. История дериватов, образованных от слова суть, в русском языке и особенности функционирования их в тексте.

3.3.1. История лексемы сущий в русском языке.

3.3.2. Эволюция лексемы единосущий в истории русского языка.

Выводы по главе 3.

 

Введение диссертации2009 год, автореферат по филологии, Недельская, Татьяна Алексеевна

Настоящая работа обращена к проблеме эволюции семантического поля, вершиной которой выступает одна лексема в совокупности ее лексических и грамматических значений. Исследование посвящено семантике и функциям лексемы суть в истории русского языка.

Нет специального исследования, где лексема суть и ее формы были бы представлены в историческом аспекте, с точки зрения их развития и изменения. Особый интерес сегодня представляют исследования, обращенные к изучению системных отношений лексических единиц на уровне лексико-семантической парадигмы, на уровне семантического поля. Во всем мире лингвисты, пытаясь познать лексику как систему, принимаются за описание лексико-семантических подсистем, групп слов, синонимических рядов. О таком понятии, как системность лексики, написаны работы В.В. Виноградова, 1953; А.И. Смирницкого, 1954; А.А. Уфимцевой, 1968; Д.Н. Шмелева, 1973; Ю.Д. Апресяна, 1980 и др. Слово суть как полнозначное имя существительное и как глагол-связка занимает особое место не только в лексической, но и в грамматической системе русского языка.

Объектом настоящего диссертационного исследования является слово суть и дериваты, образованные от данной лексемы, функционирующие в русском языке на разных этапах его развития.

Предметом исследования являются семантика слова суть и структурно-семантические особенности слов с корнем су- в истории русского языка, а также их функционирование в текстах.

Материалом исследования послужили данные толковых, историко-этимологических, исторических словарей русского языка, памятников письменности, а также текстов художественной и публицистической литературы.

Научная новизна работы заключается в следующем:

- выполнен в диахроническом аспекте структурно-семантический анализ словообразовательного гнезда с доминантой суть в старославянском, древнерусском и современном русском языке;

- с опорой на разнообразный фактический материал проанализированы состав, семантический объем и функционально-стилистическая значимость единиц словообразовательного гнезда с вершиной суть в истории русского языка;

- представлена версия реконструкции этимологического гнезда с доминантой суть в русском языке, в том числе за счет выявления словообразовательных процессов внутри него, что является попыткой составления этимологического словаря в современном его функционировании.

Цель работы - выявить специфику образования слов от лексемы суть в русском языке с точки зрения их происхождения, структурно-семантических и функциональных особенностей.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих конкретных задач:

1) установить и исследовать состав единиц, образованных от слова суть в истории русского языка по данным лексикографических источников;

2) определить особенности эволюции структуры, приведшие к разграничению глагольной и именной формы суть, выяснить их природу и сущность;

3) составить (реконструировать) словообразовательное гнездо с доминантой суть в русском языке;

4) проследить функционирование лексемы суть как связки в истории русского языка;

5) рассмотреть функционирование исследуемой группы слов в текстах художественной и богослужебной литературы.

Методы исследования предопределены с целями и задачами исследования и спецификой анализируемого языкового материала: использовались метод направленной выборки и сплошной выборки материала, метод компонентного анализа лексем, сравнительно-сопоставительный и историко-этимологический методы, метод функционально-стилистического анализа. Работа выполнена в синхронно-диахроническом аспекте.

Теоретическая значимость исследования определяется комплексным анализом слов, образованных от лексемы суть. Особое внимание уделяется истории возникновения и развития ранее не изученной лексемы, что позволяет взглянуть на путь ее становления и функционирования в синхронии и диахронии.

Практическая значимость диссертации обусловлена обработкой и систематизацией словарных данных историко-этимологических, исторических и толковых словарей, касающихся исследуемой группы слов, а также анализом конкретного фактического языкового материала.

Материалы исследования и его данные могут быть рекомендованы к использованию в курсах «Современный русский язык. Лексикология. Словообразование», «История русского литературного языка», «Старославянский язык», при подготовке спецкурсов и разработке тематики спецсеминаров.

В ходе исследования сформулированы и выносятся на защиту следующие положения:

1. В истории русского языка происходил процесс активного формирования лексико-семантической структуры слова суть, осуществлялось постоянное ее расширение и пополнение новыми значениями, которое спровождалось изменениями в грамматической структуре данной лексемы.

2. Лексема суть в современном русском языке выступает в двух функциях: а) как самостоятельная лексическая единица во всей совокупности 6 значений; б) как связка. Глагольный комплекс суть в настоящее время характеризуется наличием узкого спектра функциональных возможностей, доминирующей является именная форма, процесс образования которой является редким и сложным в системе русского языка.

3. Наиболее редким явлением в русском языке считается обособление личных форм глагола и переход их в имена. История форм 3-го лица настоящего времени вспомогательного глагола быть {есть, суть) очень сложна и многообразна. Эти формы послужили основой для образования новых слов, вошедших в состав разных частей речи.

Субстантив суть, предположительно образовавшийся именно в ту эпоху, когда функции неполнозначных форм глагола быть, особенно в книжной речи, стали совершенно неопределенными и «опустошенными» [В.В. Виноградов], т.е. не ранее XVII - XVIII в., тесно сблизился с лексической системой общерусского литературного языка, вошёл в ее норму, в активный литературный словарь 30-40-х годов XIX в.

4. Слово суть - как форма 3-го лица мн. числа настоящего времени от быть - после утраты полной системы спряжения настоящего времени вспомогательного глагола, двигаясь по пути субстантивации, первоначально могло употребляться лишь в строго определенных синтаксических конструкциях, а именно в суждениях тождества и в логических определениях понятий, а в современном русском языке оно входит в активный запас лексического фонда и употребляется в разных функциональных стилях.

5. Функционирование слова суть в качестве связки выражает значение модальной оценки отношения признака к его носителю и продолжает занимать одно из первых мест по частоте употребления в художественных, научных и публицистических текстах, при этом в современном русском языке функциональность связки суть является стилистически обусловленной.

6. В истории русского языка значение слов, образованных от лексемы суть, складывается из нескольких компонентов, при этом центральным и смыслоопределяющим является общее значения бытия, что подтверждает историческое происхождение формы суть от глагольной формы быть. В современном русском языке используется полный состав словообразовательной парадигмы с корнем-доминантой су-.

7. Стилистическая дифференциация и расслоение лексики в словообразовательном гнезде с вершиной суть позволяют единицам словообразовательного гнезда развивать новые значения, сохраняя при этом исторически сформировавшиеся значения.

8. Исследуемая лексема суть полифункциональна и играет важную роль в лексической, морфологической и синтаксической системах русского языка на разных этапах его развития.

Объективность исследования подтверждается данными следующих лексикографических источников:

- толковые словари (Большой академический словарь русского языка; Словарь русского языка в 4-х томах; Словарь русского языка под ред. С.И. Ожегова; Толковый словарь русского языка под ред. Д.Н. Ушакова; Толковый словарь живого великорусского языка В.И. Даля; Новый толково-словообразовательный словарь Т.Ф. Ефремовой). историко-этимологические словари (Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка, Преображенский А. Этимологический словарь русского языка, Фасмер М. Этимологический словарь русского языка);

- исторические (Старославянский словарь (по рукописям X-XI вв.);

Словарь древнерусского языка И.И. Срезневского; Словарь древнерусского языка XI-XIV вв.; Словарь русского языка XI-XVII вв.; Словарь 8 церковнославянского и русского языка 1847 г.; Словарь русского языка, составл. 2-м отделением Академии наук под ред. А.А. Шахматова);

- словообразовательные (Словообразовательный словарь русского языка в 2-х томах А.Н. Тихонова; Толковый словообразовательный словарь русского языка И.А. Ширшова).

Апробация исследования. По теме исследования опубликовано 5 статей: История лексемы сущий в русском языке // Вестник МГОУ. Серия «Русская филология». - № 2, М.: Изд-во МГОУ, 2009. - С. 96-99; Словообразовательное гнездо с доминантой суть в современном русском языке // Русский язык в системе славянских языков: история и современность (выпуск И). Сборник научных трудов. - М., Издательство МГОУ, 2008. - С. 41-44; Денотативный класс слов с доминантой суть в художественном тексте // Структурно-семантические параметры единиц языка и речи: Материалы международной научно-практической конференции. - Мурманск, 2009; Эволюция лексемы единосущий в истории русского языка // Языковые категории и единицы: синтагматический аспект. Материалы VIII Международной научной конференции. - Владимир, 2009; Отталкивание как фактор семантической дифференциации лексем с корнем су- в русском языке // Киров ВятГГУ, 2009. - С. 84-86. Материалы исследования ежегодно обсуждались на научном семинаре и заседаниях кафедры славянской филологии МГОУ, автор неоднократно выступала с научными докладами на конференциях, в том числе международных.

Структура диссертации. Поставленные в работе цели и задачи определили структуру работы. Диссертация состоит из Введения, трех глав, Заключения, Библиографического списка и Приложения.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Формо- и словообразовательные связи слова суть как отражение системной организации единиц в русском языке"

Выводы по Ш главе

Многообразие моделей, созданных в поэзии и прозе, подразумевает существование в них приоритетных, ядерных схем, воплощенных в лучших образцах художественной литературы и совпадающих с традиционными художественными единицами, имеющими культурологическое значение в жизни и творчестве русского народа.

В художественном тексте субстантив суть характеризуется высокой сочетаемостью с другими словами, при этом он согласуется с именами существительными и выступает, как правило, в роли главного слова. Так, анализ сочетаемости данной лексемы позволил нам выявить основные константы данного понятия для русского человека: Суть может быть неизменной, единой, В противовес неизменной, единой сути противопоставлена суть двужильная, двуединая, суть небесно-земная. Суть может быть родимой, жалостной, серединной, внутренней, главной и т. д.

В условиях контекста лексема суть семантически сближается с различными глагольными формами, например: с глаголами, имеющими общую сему 'возникновение, появление'; с глагольными формами, объединенными общей семой 'понимание'; в переносном значении используются сочетания лексемы суть с глаголами движения.

Языковой анализ показывает, что в зависимости от контекста, от синтаксического окружения та или иная лексема может изменять свое семантическое наполнение. Тот или иной лексический компонент значения слова может быть обусловлен художественными намерениями автора при использовании лексемы в ходе писательской деятельности.

Так, дериваты от лексемы суть в художественном тексте Андрея Платонова развивают добавочный смысл, который рождается у слова, словосочетания в тексте произведения в зависимости от целеустановки автора.

122

Слово в зависимости от синтаксического поведения получает дополнительные прагматические коннотации.

В словообразовательном гнезде с доминантой суть наиболее интересными являются такие дериваты, которые путем исторического развития перешли из одного пласта лексики в другой, сохранив при этом свое первое, основное значение. Это лексемы сущий и единосущий.

Лексема сущий по образованию соотносится с формой 3 лица множественного числа глагола быть — суть и суффиксом -ущ-формообразующим аффиксом действительных причастий настоящего времени. Функционирование причастия сущий в переносном значении в художественном стиле и разговорной речи способствовало появлению в русском языке устойчивых сочетаний: сущая правда, сущие гроши, сущее наказание, сущая совесть, сущий ад, сущие пустяки, сущая безделица и т. д.

Приспосабливаясь к системе русского языка, лексемы словообразовательного гнезда с доминантой суть претерпели значительные изменения: некоторые перешли в состав устаревших слов, а некоторые из них в настоящее время употребляются преимущественно в церковно-славянском языке.

Заключение

Лексико-семантическая структура отдельного слова в ходе развития постоянно подвергается изменению: развивается, видоизменяется, трансформируется, приобретая новые и утрачивая отдельные признаки, поэтому для полного представления о той или иной языковой единице, о том или ином словообразовательном гнезде необходимо привлекать не только лексикографические данные, но и психологически реальное их наполнение, а именно оценочное, эмоциональное, экспрессивное и т. д., отражаемое в художественном пространстве. Универсальный контекстуальный подход помогает найти ключ к нетрадиционному прочтению известных явлений, выявить глубинные закономерности языкового понятия, показать взаимосвязь с религией, философией, культурой и т. д.

В настоящей работе была предпринята попытка исследования семантики слова суть и функционирования его в истории русского языка как в глагольной, так и в именной форме.

Компонентный анализ лексических значений и функций слова суть и составляющих его словообразовательного гнезда позволяет нам констатировать важность всех исследуемых элементов в системе современного русского языка.

Внутреннее развитие морфологической системы происходит путем постоянного взаимодействия:

1) между единицами плана выражения и единицами плана содержания;

2) между парадигматикой и синтагматикой, между системным устройством инвентаря морфем и законами их сочетаемости с конкретными основами, словообразовательными суффиксами и лексико-семантическими классами.

Нами было отмечено в лексической и морфологической структуре слова суть и его дериватов явление семантического сдвига. Так, в истории русского

124 языка часть значений, потеряв свою семантическую значимость, исчезла, а другие же значения, первоначально функционирующие как оттенки или варианты, переходят в статус основных семантических компонентов.

В истории русского языка слово суть выступает в двух функциях:

1) в функции имени существительного с самостоятельным значением;

2) в функции глагола - связки.

Наиболее редким явлением считается обособление личных форм глагола и переход их в имена. Глагольное слово суть в процессе словопроизводства вводится в именную парадигму и тем самым автоматически превращается в существительное, без прибавления того или иного словообразовательного аффикса. Субстантив суть, предположительно образовавшийся именно в ту эпоху, когда функции неполнозначных форм глагола быть, особенно в книжной речи, стали совершенно неопределенными и «опустошенными» [В .В. Виноградов], т.е. не ранее XVII - XVIII в., тесно сблизился с лексической системой общерусского литературного языка, вошёл в ее норму, в активный литературный словарь 30-40-х годов XIX века и до настоящего времени считается общеупотребительной языковой единицей.

Связка суть, наравне со многими другими функционирующими в языке связками продолжает занимать одно из первых мест по частоте употребления, особенно в текстах книжной лексики и научных текстах. К основному значению связки суть (значение существования, наличия) в современном русском языке добавляется значение модальной оценки отношения признака к его носителю.

Все это говорит о полифункциональности исследуемой лексемы, о ее важной роли во всех подсистемах русского языка: лексической, морфологической и синтаксической.

Семантика и устойчивость мотивационных моделей позволяют утверждать, что смысловое ядро всех дериватов, входящих в состав

125 словообразовательного гнезда с доминантой суть, сохраняется на протяжении всей истории русского языка, и проанализированный материал является прямым свидетельством тому, что в духовном осмыслении рассматриваемой формы суть влияние старославянского (церковно-славянского) языка как смыслообразующего основания русской культуры - несомненно.

Список словарей, используемых в работе, и их сокращений

1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. Изд. 3-е, стереотипное. -М.: КомКнига, 2005.

2. Библейская энциклопедия. — 3-е изд. — М., 2005. - С. 544

3. БАС - Большой академический словарь русского языка в 4 томах. / АН СССР Ин-т рус.яз.; Под. Ред. А.П. Евгеньевой. -2-е изд., испр. и доп. - М.: «Русский язык», 1981-1984. Т-4. С-Я, 1984, 794 с.

4. Востоков А.Х. Словарь церковно-славянского языка в 2-х т. Т.2. Санкт-Петербург. -1861.

5. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4-х т. -М., 1999.

6. Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. -М.: Рус.яз. 2000. - Т 2. П-Я. - 1088 с.

7. ИЭСРЯ - Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: В 2-х т. - М.: Рус. яз., 1993.

8. MAC - Словарь русского языка. В 4-х т. - М.: Гос. изд-во иностр. И нац. Словарей, 1957-1961.

9. Преображенский А. Этимологический словарь русского языка. В 1-8, Москва, 1910.

10. РГ-80 - Грамматика русского языка // М.: Издательство Академии наук СССР, 1980.

11. РСС - Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений: 4 т. [Текст] / РАН. Ин-т рус. яз.; под общ. ред. академика Н.Ю. Шведовой. - М.: Азбуковник, 1998-2002.

12. СлРЯ XI-XVII - Словарь русского языка XI-XVII вв. Изд-во «Наука». Выпуск 1 (А-Б). -М., 1975.

13. СлС - Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка: в 2-х томах, 2-е изд., стер. - М.: Рус. яз., 1990.

14. Срезн. - Срезневский И. И. Словарь древнерусского языка. Репринтное издание. М., 1999.

15. СРЯ - Словарь русского языка, составл. 2-м отделением имп. Академии наук; Т. 1. - СПб., 1891-1895/Под ред. Я.К. Грота; Т. 2. - СПб., 1897-1907/Под ред. А.А. Шахматова.

16. СС - Старославянский словарь (по рукописям X - XI веков) / Под ред. P.M. Цейтлин, Р. Вечерки и Э. Благовой. -М.: Рус. яз., 1994 - 842 с.

17.Старчевский. А.В. Словарь древнего славянского языка, составленный по Остромирову Евангелию.-С.-Пб., 1899. -С. 807.

18. ТСО - Ожегов С.И. Словарь русского языка / Под ред. Н.Ю. Шведовой. -М.: Сов. Энциклопедия, 1975.

19. ТСУ - Толковый словарь русского языка: В 4-х томах./Под ред. Ушакова Д.Н. -М.: Изд-во ОГИЗ, 1935-1940.

20. Фаем. - Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В 4-х т. -М.: Прогресс, 1964.

21. ФС - Фразеологический словарь русского языка / под ред. Молотковой А.И. М.: Русский язык, 1978.

22. ЦСС - Полный церковно-славянский словарь // Протоиерей Г. Дьяченко. Репринтное воспроизведение издания 1900.

23. Черникова Н.В. Словарь актуалем: словарь-справочник. - М.: МГОУ; Мичуринск: МГПИ, 2008. - 169 с.

24. ЧС - Частотный словарь русского языка / под ред. Засорина JI.H.- М.: Русский язык, 1977.

25. Шанский Н.М., Иванов В.В., Шанская Т.В. Краткий этимологический словарь русского языка.- М.: Просвещение, 1971.

26. Ширшов - Ширшов И.А. Толковый словообразовательный словарь русского языка. - М, 2004.

27. ЭССЯ - Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд // Под ред. О.Н. Трубачева.- М.: Наука, вых. с 1974.

28. ЭСРЯ - Этимологический словарь русского языка / Под ред. Н.М. Шанского. - М., вых. с 1963.

 

Список научной литературыНедельская, Татьяна Алексеевна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Апресян, Ю.Д. Лексическая семантика Текст. / Ю.Д. Апресян. - М.: Наука, 1974.

2. Апресян, Ю. Д. Избранные труды: в 2-х тт. Том 1. Лексическая семантика (синонимические средства языка) Текст. / Ю. Д. Апресян.- М.: Школа «Языки русской культуры, 1995.- 768 с.

3. Апресян, Ю. Д. Избранные труды: в 2-х тт. Том 2. Интегральное описание языка и системная лексикография Текст. / Ю. Д. Апресян. М.: Школа «Языки русской культуры, 1995.- 768 с.

4. Арутюнова, Н.Д. Введение Текст. / Н.Д. Арутюнова // Логический анализ языка. Ментальные действия. М., 1993. - С. 3-7.

5. Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека Текст. / Н. Д. Арутюнова. М.: «Языки русской культуры», 1999. - I-XV, 896с.

6. Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений (Оценка, событие, факт) Текст. / Н.Д. Арутюнова. М.: Наука, 1988. - 338 с.

7. Ахманова, О.С. Основы компонентного анализа Текст. / О.С. Ахманова. М., 1969.

8. Ахманова, О.С. Очерки по общей и русской лексикологии Текст. / О.С. Ахманова. М.: Едиториал УРСС, 2004 - 296 с.

9. Бенвенист, Э. Общая лингвистика Текст. / Э. Бенвенист. — М.: Едиториал УРСС, 2002 448 с.

10. Березин, Ф.М. Очерки по истории языкознания в России (конец XIX-начало XX в.) Текст. / Ф.М. Березин М.: Наука, 1968.

11. Бодуэн де Куртенэ, И.А. Николай Крушевский, его жизнь и научные труды Текст. / И.А. Бодуэн де Куртенэ // Избранные работы по языкознанию. -М., 1963.-Т. 1.

12. Бозова, С. А. Системные семантические связи глаголов БЫТЬ и БЫВАТЬ в современном русском языке: Дисс. .канд. филолог, наук Текст. / С.А. Бозова. М., 1994.

13. Болотнова, Н. С. Коммуникативно-прагматические аспекты слова в художественном тексте Текст. / Н. С. Болотнова / Томск: Изд-во Том. ЦНТИ, 2000.-158с.

14. Бондарко, А. В. К вопросу о перцептивности Текст. / А. В. Бондарко // Сокровенные смыслы. Слово. Текст. Культура: Сб. ст. в честь Н.Д. Арутюновой / ред. Ю.Д. Апресян. М.: Языки славянской культуры, 2004. - С.276-282.

15. Буслаев, Ф.И. Историческая грамматика русского языка Текст. / Ф.И. Буслаев. М., 1858.

16. Вайан, А. Руководство по старославянскому языку Текст. / А. Вайан. -М., 1952.

17. Вандриес, Ж. Язык: Лингвистическое введение в историю Текст. / Ж. Вандриес // Перевод с французского, примеч. П. С. Кузнецова; ред. и предисл. Р. О. Шор. М., 1937. - 407с.

18. Васильев, Л. М. Семантика русского глагола: учеб. пособие для слушателей фак. повышения квалификации Текст. /Л. М. Васильев. М.: Высш. школа, 1981. - 184 с.

19. Васильев, JI. М. Семантические классы русского глагола (глаголы чувства, мысли, речи и поведения) Текст. / Л. М. Васильев. — Уфа, 1971. 468с.

20. Васильев, Л. М. Теория семантических полей Текст. / Л. М. Васильев //Вопросы языкознания. -№5 1971.-с. 105-113.

21. Вендина, Т.И. Средневековый человек в зеркале старославянского языка Текст. / Т.И. Вендина. -М.: Индрик, 2002.

22. Вендина, Т. И. Введение в языкознание Текст. / Т. И. Вендина. М., 2002.-288с.

23. Виноградов, В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII XIX веков Текст. / В.В. Виноградов. - М., 1932.

24. Виноградов, В. В. Наука о языке художественной литературы Текст. / В. В. Виноградов. -М., 1958. 183с.

25. Виноградов, В. В. О языке художественной литературы Текст. / В.В. Виноградов. М.: Просвещение, 1959. - 656с.

26. Виноградов, В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове Текст. / В.В. Виноградов. М., 1947; 1986.

27. Виноградов, В.В. История слов Текст. / В.В. Виноградов // Российская академия наук. Отв. редактор чл.-корр. РАН Н.Ю. Шведова. М.: 1999.

28. Винокур, Г.О.Заметки по русскому словообразованию Текст. / Г.О. Винокур // Избранные работы по русскому языку .М.,1959. С.419-442.

29. Войлова, К.А. Старославянский язык: Пособие для вузов. Текст. / К.А. Войлова. М.: Дрофа, 2003. - 368 с.

30. Востоков, В.В. Система грамматических значений предложения в современном русском языке. Монография Текст. / В.В. Востоков. Арзамас: Изд-во АГПИ, 2000.

31. Гак, В. Г. Вопросы описания лексико-семантической системы языка131

32. Текст. / В. Г. Гак. М., 1971. - 220с.

33. Гак, В. Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания Текст. / В.Г. Гак // Семантическая структура слова. Психолингвистическое исследование. -М., 1971 . С. 78-96.

34. Гинзбург, E.JI. Словообразование и синтаксис Текст. / E.JI. Гинзбург. М.,1979.264 с.

35. Горшков, Г.А. Старославянский язык Текст. / Г.А. Горшков. М.,1974.

36. Гречаник, И.В. Художественная концепция бытия в русской лирике первой трети XX века: АДД Текст. / И.В. Гречаник. М., 2004. - 31 с.

37. Денотативное пространство русского глагола: Материалы IX Кузнец, чтений, 5-7 февр. 1998г., Екатеринбург Текст. / Ред. Г. Бабенко. -Екатеринбург, 1998. 173с.

38. Ермакова, О.П. Лексические значения производных слов в русском языке Текст. / О.П. Ермакова . -М., 1984.

39. Заметалина М.Н. Функционально-семантическое поле бытийности в современном русском литературном языке: автореферат дис. кандидата филологических наук: 10.02.01 Текст. / М.Н. Заметалина. Волгоград, 1995. -19 с.

40. Звегинцев, В.А. Семасиология Текст. /В.А. Звегинцев. М., 1957.

41. Звегинцев, В. А. История языкознания XIX-XX вв. в очерках и извлечениях Текст. / В. А. Звегинцев. Изд. 3-е, дополненное. - М.: «Просвещение», 1965.

42. Земская, Е.А. Современный русский язык: Словообразование. Изд. 2. Текст. /Е.А. Земская. М., 2005.

43. Земская, Е.А. Словообразование как деятельность. Изд. 2-е, стереотипное Текст. / Е.А. Земская. М.: КомКнига, 2005.

44. Иванова, Т.А. Старославянский язык Текст. / Т.А. Иванова. М.,1977.

45. Кобозева, И.М. Лингвистическая семантика Текст. / И.М. Кобозева. -М., 2007. 352с.

46. Кожин, А. Н. Введение в теорию художественной речи Текст. / А. Н. Кожин. М.,2007. - 233с.

47. Кожина, М. Н. Стилистика русского языка Текст. / М. Н. Кожина. -М.: Флинт: Наука, 2008. -462с.

48. Кокорина, С.И. Структурно-семантическая типология конструкций с глаголом быть Текст. / С.И. Кокорина // Преподавание русского языка студентам и специалистам нефилологического профиля: Лингвистика и методика. -М.: Русский язык, 1978. С. 142 - 158.

49. Кондратенко, Г.И. Лексико-семантическая группа глаголов со значением бытийности (на материале глаголов нахождения): . автореферат дис. кандидата филологических наук: 10.02.01 Текст. / Г.И. Кондратенко. М., 1985 -17 с.

50. Кондратенко, Г.И. Опорные семантические компоненты лексико-семантической группы глаголов со значением бытийности и их семантика Текст. / Г.И. Кондратенко // Вопросы структуры предложения: Сб. научных трудов. Ульяновск, 1983. - С. 23 - 32.

51. Крушевский, Н.В. Очерк науки о языке Текст. / Н.В. Крушевский-Казань, 1883.

52. Крушевский, Н.В. Об «аналогии» и «народной этимологии» Текст. / Н.В. Крушевский // Русский филологический вестник Варшава, 1879.— Т. 1.

53. Кузнецов, П.С. Очерки исторической морфологии русского языка Текст. / П.С. Кузнецов. М. 1959.

54. Лекант, П.А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке Текст. / П.А. Лекант. -М., 1986.

55. Лекант, П.А. Функции связок в русском языке Текст. / П.А. Лекант. -М.: Русский язык в школе, №3, 1995.

56. Лекант, П. А. Очерки по грамматике русского языка Текст. / П. А. Лекант. М.: Издательство МГОУ, 2002. - 311с.

57. Лекант, П. А. Грамматические категории слова и предложения Текст. ■ / П. А. Лекант. М.: МГОУ, 2007. - 215с.

58. Лекант, П.А. Категориальный статус связки БЫТЬ Текст. / П.А. Лекант // Наследие академика Ф.И. Буслаева: история и современность. Пенза: ПГПУ им. В.Г. Белинского, 2008. 320 с. - с. 12-16.

59. Лотман, Ю.М. Структура художественного текста Текст. / Ю.М. Лотман. М., 1970.

60. Манакин, В.Н. Сопоставительная лексикология Текст. / В.Н. Манакин. К.: Знания, 2004.

61. Маркова, Е.М. Типология семантических трансформаций праславянской лексики и ее отражение в русском языке Текст. / Е.М. Маркова. -М.: МГОУ, 2007.-254 с.

62. Марр, Н.Я. О происхождении языка Текст. / Н.Я. Марр // ПЭРЯТ, с.325.

63. Маркелова, Т.В. Грамматическая и семантическая структура односоставных негативных предложений с бытийным значением: КД Текст. / Т.В. Маркелова. -М., 1983. 240 с.

64. Мещанинов, Л.И. Глагол Текст. / Л.И. Мещанинов. М. - Л.: Изд-во Акад. наук СССР, 1948. - 197 с.

65. Мещерский, Н.А. Древнеславянский общий литературно-письменный язык на раннем этапе культурно-исторического развития всех славянских народов Текст. / Н.А. Мещерский // Избранные статьи. - СПб, 1995.- С.21-32.

66. Немченко, В.Н. Способы русского словообразования: Диахронный аспект Текст. / В.Н. Немченко. Горький, 1979.

67. Никитин, М.В. Основы лингвистической теории значения Текст. / М.В. Никитин. -М.: Высшая школа, 1988.

68. Николаев, Г.А. Русское историческое словообразование Текст. / Г.А. Николаев. Казань, 1987.

69. Пешковский, A.M. Русский синтаксис в научном освещении Текст. / A.M. Пешковский. М., 1956.

70. Покровский, М.М. Избранные работы по языкознанию Текст. / М.М. Покровский. М., 1959.

71. Поливанов, Е.Д. О литературном (стандартном) языке современности Текст. / Е.Д. Поливанов // Родной язык в школе. Сб. 1. М., 1927.

72. Попова, Т.В. Способы глагольного действия и лексико-семантические группы глаголов Текст. / Т.В. Попова //Русская глагольная лексика : пересекаемость парадигм .Екатеринбург, 1997.

73. Потебня, А. А Мысль и язык. Полное собрание трудов Текст. / А. А. Потебня, М.: Лабиринт, 1999.

74. Проблемы концептуализации действительности и моделирования языковой картины мира: Материалы международной научной конференции Текст. // Отв. Ред. Т.В. Симашко. Архангельск: Поморский государственный университет, 2002. - 268с

75. Ремнева, М.Л. Литературный язык Древней Руси Текст. / М.Л. Ремнева. -М.: Изд-во МГУ, 1988.

76. Реформатский, А.А. Введение в языкознание Текст. / А.А. Реформатский. М., 1967.

77. Русская глагольная лексика: денотативное пространство Текст. // ред. Л. Г. Бабенко. Екатеринбург, 1999. - 458с.

78. Селищев, A.M. Избранные труды Текст. / A.M. Селищев. М., 1968.

79. Селиверстова, О.Н. Труды по семантике Текст. / О.Н. Селиверстова. М.: Языки славянской культуры, 2004.

80. Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи Текст. / Э. Сепир. -М.: Прогресс Универс, 1993.

81. Симашко, Т. В. Денотативный класс как основа описания фрагмента мира Текст. / Т. В. Симашко. Архангельск: Изд-во Поморского государственного университета, 1998. - 337с.

82. Сухомлинов, М.И. История Российской Академии Текст. / М.И. Сухомлинов. Вып. 1-8. - СПб., 1874-1888.

83. Тихонова, В.В. Грамматическая и семантическая структура двусоставных предложений с бытийным значением: КД Текст. / В.В. Тихонова. -М., 1990.-155 с.

84. Тихонова, И.В. Семантико-синтаксическое поле бытийности в прозе JI. Андреева: АКД Текст. / И.В. Тихонова. Москва, 2005.

85. Улуханов, И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания Текст. / И.С. Улуханов. М.: Наука, 1977. - 256 с.

86. Уфимцева, А.А. Лексическое значение Текст. / А.А. Уфимцева. М.,1986.

87. Уфимцева, А. А. Типы словесных знаков Текст. / А. А. Уфимцева. -М.: Наука, 1975.-206с.

88. Уфимцева, А. А. Семантика слова Текст. / А. А. Уфимцева // Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980. - С.5-80.

89. Филин, Ф.П. Истоки и судьбы русского литературного языка Текст. / Ф.П. Филин. -М.: Наука, 1981.-327 с.

90. Филин, Ф.П. Проблемы исторической лексикологии русского языка (древний период) Текст. / Ф.П. Филин // Славянское языкознание. ГХ Международный съезд славистов. М.: Наука, 1983.

91. Фортунатов, Ф.Ф. Лекции по фонетике старославянского языка Текст. / Ф.Ф. Фортунатов // Избр. работы.Т.2. М., 1957.

92. Хабургаев, Г.А. Старославянский язык. -М., 1986.

93. Хабургаев, Г.А. Судьба вспомогательного глагола древних славянских аналитических форм в русском языке Текст. / Г.А. Хабургаев // Вестник Моск. ун-та Сер. IX. Филология. 1978. - № 4.

94. Хайдеггер, М. Бытие и время Текст. / М. Хайдеггер. Перевод с нем. В.В. Бибихина. -М.: Ad Marginem, 1977.

95. Черных, П.Я. Историческая грамматика русского языка. Краткий очерк. Пособие для педагогических институтов Текст. / П.Я. Черных. 2-е изд. М., 1954.

96. Цейтлин, Р. М. Лексика старославянского языка Текст. / P.M. Цейтлин. М., 1977.

97. Шанский, Н.М. Лексикология современного русского языка Текст. / Н.М. Шанский. 2-е изд., испр. - М.: Просвещение, 1972. — 368 с.

98. Шанский, Н.М. Очерки по русскому словообразованию Текст. / Н.М. Шанский. -М., 1968.

99. Шанский, Н.М. Лексическая деривация в русском языке // Русский язык в школе Текст. / Н.М. Шанский. М., 1977, № 3.

100. Шаповалова, Т.Е. Категория синтаксического времени в русском языке. Монография Текст. / Т.Е. Шаповалова М.: МПУ, 2000. - 151 с.

101. Шаталова, О.В. Эволюция глагола БЫТЬ в русском языке: Кандид.диссерт. Текст. / О.В. Шаталова. М., 1997.

102. Шаталова, О.В. Концепт бытие в русском языке. Монография Текст. / О.В. Шаталова. М., 2009.

103. Шипицына, Г.М. О структуре лексико-семантических групп прилагательных, характеризующих человека в русском языке Текст. / Г.М. Шипицына //Классы слов и их взаимодействие. Свердловск, 1979. с. 125-135.

104. Ширшов, И. А. Словообразовательная цепь и явление полимотивированноти Текст. / И.А. Ширшов // Актуальные проблемы русского словообразования: Сб.науч.ст. Ташкент, 1982.С.91-95.

105. Ширшов, И.А. Типы производных слов в русском языке Текст. / И.А. Ширшов // Филологические науки. 1997.5.С.55-65.

106. Шмелев, А.Д. Русский язык и внеязыковая действительность Текст. / А.Д. Шмелев. М.: Языки славянской культуры, 2002. - 496 с.

107. Шмелев, Д. Н. Очерки по семасиологии русского языка Текст. / Д.Н. Шмелев. -М.: Просвещение, 1964 244с.

108. Шмелев, Д.Н. Современный русский язык. Лексика Текст. / Д.Н. Шмелев. 2-е изд., - М.: Едиториал УРСС, 2003 - 335 с.

109. Щерба, Л.В. Избранные работы по языкознанию и фонетике Текст. / Л.В. Щерба. Л., 1968.

110. Щерба, Л. В. Избранные работы по русскому языку Текст. / Л. В. Щерба. М., 2007. - 259с.

111. Якобсон, P.O. В поисках сущности языка Текст. / P.O. Якобсон // Семиотика. М., 1983. С. 102 117.

112. Янценецкая, М.Н. Семантические вопросы теории словообразования Текст. / М.Н. Янценецкая. Томск, 1979.

113. Список художественной литературы, использованной в работе

114. Акунин Б. Ф.М.: Роман. Т. 1. ОЛМА- ПРЕСС, 2006. - 384с.

115. Бунин. И.А. Поэзияи проза/ Предисл., сост. И примеч. П.А. Николаева. -М.: Просвещение, 1986.-384 с.

116. Газданов Г. Вечер у Клэр; Ночные дороги: Романы. СПб.: Азбука-классика,2004. -416с.

117. Горький М. Мать: Роман. Днепропетровск: Проминь, 1980. -311 с.-(Библиотека «Заграва»).

118. Горький М. Детство. В людях. Мои университеты. -М.: Худож. Лит., 1989. -590 с.

119. Жуковский А. А. Баллады. Поэмы и сказки./ Предисл. К. Пигарева. М.: Правда, 1982. -368с.; ил.

120. Куприн А.И. Листригоны: Рассказы, очерки, воспоминания/ Худ. В.И. Верещак. Симферополь. Таврия, 1984. 352 е., ил.

121. Лесков Н.С. Собр. Соч.: в 11 т. М., 1957. Т. 4. С. 338.

122. Мне голос был. Поэзия Серебряного века/Составитель, авт. Вступ. Эссе Осетров Е.И. -М.: «Русское слово», 1998. 432с.; ил.

123. Платонов А. Котлован. Ювенильное море: Повести. М.: Худож. Лит., 1987.-192 с.

124. Пришвин М.М. Собр. соч.: В 6 т. М., 1957. Т. 6.

125. Рубина Дина. Душегубица: Рассказы/Дина Рубина. М.: Эксмо, 2008. -240. с.

126. Салтыков-Щедрин М.Е. Дневник провинциала в Петербурге: Вступит. Ст. A.M. Туркова. Коммент. Л.Р. Ланского. -М.: Сов. Россия, 1986.-480 с.

127. Соловьев B.C. Право и нравственность. -Мн.: Харвест, М.: ACT, 2001. -192.

128. Толстой Л.Н. Смерть Ивана Ильича: Повести и рассказы/ Сост., вступ. Статья, коммент. Э. Бабаева. Л.: Ходож. Лит., 1983. - 304 с.

129. Требник. -М.: Изд. Совет русской Православной Церкви, 2002. 608 с.

130. Тургенев И.С. Собрание сочинений в 12 т. Т 2. М., 1954г.

131. Улицкая Л. Казус Кукоцкого: Роман. М.: Эксмо, 2006. - 464 с .

132. Улицкая Л. Веселые похороны: Повесть. М.: Издательство ЭКСМО -Пресс, 2002. - 192 е., ил.

133. Чехов А.П. Дом с мезонином: Повести и рассказы. М.: Худож. Лит., 1983.-303 с.

134. Цветаева М.И. Стихотворения. Поэмы. Мой Пушкин. -М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2000.-511 с.

135. Щербакова Г. Вспомнить нельзя забыть/ Галина Щербакова. М.: Эксмо, 2008.-352 с.