автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.05
диссертация на тему: Формы изложения и их реализация в трудах французских ученых-историков XIX-XX веков
Полный текст автореферата диссертации по теме "Формы изложения и их реализация в трудах французских ученых-историков XIX-XX веков"
Московский ордена Трудового Красного Знамени областной педагогический институт имени Н. К. КРУПСКОЙ
Специализированный совет К-113.11.01
На правах рукописи
АЛЕКСЕЕВА Мария Валентиновна
ФОРМЫ ИЗЛОЖЕНИЯ и ИХ РЕАЛИЗАЦИЯ
в трудах французских ученых-историков XIX—XX веков
Специальность № 10.02.05 — романские языки
Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Москва — 1990
Работа выполнена на кафедре французского языка Московского ордена. Трудового Красного Знамени областного педагогического института имени Н.К .КРУЖКОЙ .
НАУЧНЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ - доктор филологических наук,
профессор И.Г.ЛЕОНТЬЕВА
ОФИЦИАЛЬНЫЕ ОППОНЕНТЫ - доктор филологических наук
Н.К.ГОРБОВСКИЙ
кандидат филологических наук Л.М.ВДДНОВА
ВЕДУЩАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ - Нижегородский государственный
педагогический институт иностранных языков имени Н.А.Добролюбова
Зенита диссертации состоится (^кЛ-^кя 1Э90 Г. . в часов на заседании специализированного совета К 113.11.01 по присуждению учёной степени кандидата филологических наук в Московском ордена Трудового Коасного Знамени областном педагогическом институте имени Н.К.Крупской
по адресу: 107 042, Москва, 1-ый Переведеновский переулок,, д.5/7.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского ордена Трудового Красного Знамени областного педагогического института имени Н.К.Крупской.
Автореферат разослан "/£:' К*кЯЗ/и% 1990 г.
Учёный секретарь специализированного совета, _
доцент Л.'П.ЙЩк'ова
Реферируемая диссертационная работа посвящена одному из актуальных и неразрешенных вопросов изучения функционального стиля французской научной црозы - исследованию форм изложения -описания, повествования и рассуждения - и их текстовой реализации в виде сложных высказываний.
Наличие данных форм изложения отмечалось исследователями в течение всего развития и становления научной мысли начиная о трактатов античных риторов. В трудах современных лингвистов формы изложения изучались, как правило, на материале языка художественной литературы (И.Р.Гальперин, О.А.Нечаева) или на научно-технических текстах (В.Н.Беньяшшова). До настоящего времени не проводилось исследований, имеющих целью выявить особенности форм изложения на материале научно-гуманитарной прозы, в частности научных трудов исторического содержания.
В реферируемой диссертации формы изложения рассматривается в коммуникативном аопекте как с позиций лингвистики текста, так и с позиций стилистики. •
Актуальность темы исследования и её выбор определяются том, что на современном этапе лингвистических исследований внимание ученых обращено к вопросу соотноше!шя интегральных и дйфференци-альных признаков в тексте. Изучение форм изложения способствует как вшвлешж общих текстовых смысловых и формальных признаков, так и выделешш черт, присущих текстам определенной стилистической разновидности.
Цель диссертации заключается в изучении роли форл изложения в смысловой организации научного текста по истории, а также в
- г -
определении аемантичеоких и лексико-грамкатических особенностей сложных высказываний, различающихся по формам изложения, во французской научно-исторической литературе.
В соответствии с общей целью исследования в работе решаются следующие конкретные задачи:
- выявление факторов, лежащих'в основе инвариантноотц/вариатив-ности форм изложения в научных текстах по истории;
- установление границ высказываний иоходя из комплекса доминантных признаков - функциональных, информативных, общесмысловых и частнотематических, служащих критериями разграничения высказываний по формам изложения;
- определение структурных и организационных особенностей высказываний, принадлежащих к различным формам'изложения;
- построение классификации вариантов форм изложения и репрезентирующих их высказываний на базе общеомысловых и тематичес- • ких особенностей высказываний, принадлежащих к различным формам изложения.
На защиту вынооятся оледукщие положения:
1) формы изложения объединены .общностью основного коммуникативного типа речи - изложением, обладающим своими различительными особенностями в разных стилях;
2) к&вдой из форм изложена как инвариантной языковой модели сверхфразового уровня присущи определенные общесмысловыи признаки и их языковые выразители в высказываниях, структурируемых этими моделями в научных текстах по истории;
3) как константно-инвариантные особенности, так и вариантив-ность форм изложения и репрегелтпрувдих их высказываний в научных трудах по истории связаны о комплексом зкстралингвиотичоских
особенностей шучно-исторических исследований, основными из которых являются свойства исторического познания л предметно-целевая направленность исторической науки в целом и какдого исследования, относящегося к этой дисциплине;
4) двум основным тинам инйоршцлп - Актуально!) к концептуальной, реализующимся в научно-исторических текстах, соответствуют коммуникативные функции сообщения и воздействия, б кото-пых на текстовом уровне совместно выступают языковые сгсз'ктуоы -формы изложения и их субстанционное наполнение;
5) вариативность высказываний, в основе которых лежит структура форм изложения, зависит в научно-истоопческой ггоозе от разнородности ппеднетно-фактологическоЛ тематической основы текстов в совокупности с их нространетвенно-Еремешшми характеристиками, а также от концептуально-авторской гапрявленности кбупных смысловых отрезков текста и их компонентов.
Научная новизна исследования заключается в рассмотрении форм наложения как инвариантных общесмысловкх структурных языковых моделей речи' и вариативности этих моделей на абстрактном я на наблюдаемом уровне структур, а такяе в выявлении иерархической организации высказываний изучаемого типа и исследовании закономерностей их функционирования в научных текстах яо истории. Новизна исследования определяется такие отсутствием работ, в которых рассматривается изложение как осноепой коммуникативный тип речи текстового уровня.
Теоретическое значение диссертации состоит в определении специфики каждой из форм изложения в научном тексте исторического содержания, в выделении их семантических и лексисо-грпг.кати-ческих особенностей.
Предложенная в. работе методика членения и анализа текстово-1'0 материала монет быть использована при исследовании текстов пругой стилистической разновидности и на материале других языков.
Практическая ценность проведенного исследования определяется возможностью использования его результатов е методике составления учебных пособий дня исторических факультетов университетов и педагогических вузов, а также в общей! методике преподавания иностранных языков для специальных целей (будущий специалистам различных областей знаний).
Принципы последовательного введения лсксико-грапчатичоспго материала (на базе разграничения форм изложения и выявления их языковых особенностей) использовались на практических занятиях по французскому языку на младших курсах Исторического факультета МГУ им.Ы.В.Ломоносова. На стараих курсах проводились занятия по основам научного реферирования и по аналитическому чтению с использованием методов членения текстового материала на крупные фрагменты и выявления комплексных доминантных признаков сложных высказываний для последующего синтезирования основных идей автора в тексте.
Материал а методы исследования. На те риал о;, 1 исследования послужили труди Французских учёных-историков XIX и XX веков. Всего било проанализировано 40 научных трудов общим объёмом 11> ?38 страниц.
В работе применяется марксистско-ленинский системный подход к изучению фактического материала, котооы/ сводится к объяснению свойств слозишх явлении через вш^лепие взаимоотношения их структуры, субстанции и функции. В ходе работа ¡:сиользоЕани ието-*. дп комплексного анализа сло;ашх высказываний изучаемо;: системы,
что предполагало исследование сегментов текста с позиций лингвистики текста, сеиантики и стилистики.
Апробация работы. Работа прошла апробацию на с ем на ре по лингвистике текста д.филол.н., профессора И.ГЛ'орсуевон в МГШМЯ им.Ы.Тореза. Основные положения диссертации были такде изложены в докладе на научной конференции 1Э8Ь г. "функциональная стратификация иностранных языков" кафедры иностранных языков Исторического факультета МГУ им.Ы.В.Ломоносова.
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трёх глэе, заключения, библиографии, списка использованных для анализа научно-исторических текстов французских авторов и приложения.
Во введении даётся обоснование избранной темы, излагаются цели и задачи работы, определяются методы анализа, формулируется новизна полученных результатов и возмопюсти их практического использования. В первой главе излагаются основные теоретические 'положения, связанные с проблемами внутреннего гостроения текста; рассматривается изложение как коммуникативный тип высказываний изучаемой системы, обосновывается по ниш ни е форм изложения как структурных общесаысловых моделей языка; выявляются возможности рассмотрения высказываний'изучаемого типа и их инвариантио-вари-зтиеных особенностей с позиций системного подхода. Вторая глава диссертации посвящена выявлению структурных вариантов форм излояо-ния и юс организационных особенностей в научно-исторических теистах; исследованию факторов, детерминирующих инвариантность--вариативпость форм изложения в текстах изучаемой стилистической разновидности. В третьей глаЕе даётся характеристика трёх основных форм исторического излояошя и классификация свободных вари-
ангов высказывашй по тематико-сшсловому принципу. В эаключании подводятся общие итоги исследования, обобщается теоретическая и практическая ценность полученных результатов, намечаются перспективы дальнейших исследований. Библиография содержит наименования трудов отечественных и зарубежных авторов, цитируемых, упомянутых в диссертации или использованных е работе над темой исследования. В приложении к работе на конкретных примерах рассматриваются критерии сегментирования текстового материала; приводятся дополнительные примеры; исследуются некоторые факты, обусловливающие вариативность высказывашй, репрезентирующих формы изложения; предлагаются возможности использования в методике преподавания иностранных язиков ряда новых результатов работы.
СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во взглядах лингвистов на членение речи по формам изложения (И.Р.Гальперин), функционально-смысловым типам речи (О.А.Нечаева, Е.С.Троянская), видам логических, единств (В.В. Оданцов) имевтоя как терминологические несоответствия, так и разногласия по существу вопроса. Так, И.Р.Гальперин относит к формам изложения повествование, описание, рассуждение в ав- • торской речи, диалог и цитацию в чужой речи, а также несобственно прямую речь; Ё.С.Троянская - описание, повествование, рассуждение, диалог и полешку; В.В.Одинцов строит двухрядную цепь: определение - объяснение, умозаключение - рассуждение, характеристику - описание, сообщение - повествование и "диалог. "
Очевидно, что большинство авторов сходятся во мнении относительно принадлежности к данной системе описания, повествова-
ния и рассуждения. Настоящая работа посвящена анализу именно этих форм изложения, присущих научной монологической речи на текстовом уровне.
Если рассматривать сообщение как коммуникативный тип речи на уровне предложения, то на текст се ом уровне ему соответствует, с нашей точки зрения, изложение как коммуникативный тип, объединяющий систему изучаемых наш высказываний. Понимание изложешш как формы выражения сообщения в тексте представляет собой применение коммуникативного подхода к данному понятию, толкование изложения в качестве формы выражения информации на текстовом уровне. Рассмотрение изложения как наиболее общего коммуникативного типа речи и описания, повествования и пассуждения как'форм изложения даёт возможность некоторой унификации терминологии в рамках изучаемой проблематики.
Под формами изложения мы пони:,о ем стабильные языковые модели сверхфразового уровня, являющиеся структурным ядром сложных высказывании - текстовых сегментов. Данные сложные высказывания вслед за И.Р.Гальпериным1 рассматриваются в работе как высказывания, относящиеся к системе контекстно-вариативного членения речи (КВЧ). .
В результате анализа материала в работе была выг&лена иерархичность высказываний системы КВЧ. Высказывания изучаемого типа могут варьировать по своему объёму. Однако, как правило, в исторических текстах они представляют собой довольно значительные текстовые единицы, объединяющие несколько меньших по объёму высказываний. Описательные, повествовательные высказывания или рас-
I. И.Р.Гальперин. Текст как объект лингпистического исследования. - М.:Наука, 1981. - С.52.
;уждения.могут Сыть обозначены как сложные высказывания, организованные цепью простых высказываний.
Для отграничения высказываний, реализующих в тексте ту или цную форму изложения, мы исходили из аналитического принципа -выделения, с одной стороны, того общего, абстрактного, что существует в текстах всех видов (интегральные текстовие признаки) и, с другой, - индивидуального, частного, единичного, присущего данному тексту и отличающего его от других (дифференциальные текстовые признаки). Интегральные семантические признаки рассматриваются в работе как общесмысловое, составляющее языковую структуру текстовых единиц.
Изучение форм изложения базируется на идее текстового отра- ' кения • общесмысловых категорий: пространство - время и причина -- следствие. Данные категории свойственны всем предметам и явлениям реальной действительности и их связям и отношениям. Именно благодаря их всеобщему характеру они необходимо присутствуют в языке на всех его уровнях и наиболее полно представлены в тексте. Боеобщий характер вшеуказанных категорий обусловливает их постоянную повторяемость в текстах различной стилистической принадлежности и позволяет рассматривать их как один из основных интегральных текстовых признаков.
В различных областях человеческого познания категория времени понимается неоднозначно. Истории человеческого общества, как и любой другой области знания, своЕственны свои временные особенности. Историческая наука рассматривает социально-историческое время. Социально-историческое время Еыракает последовательность, повторяемость, ритмы и трмпы социальных процессов,^
I. А.Н.Лой, Е.В.Шшкарук. Время как категория социально-исторического бытия // Вопросы философии.-М.,1979.-№12. - С.86.
При изучении описательных и повествовательных фрагментов речи в работе используется-анализ таких бинарных оппозиций как диа-хронность/синхронность и дпиашчнсоть/относителыэя. статичность исторического денотата, отражаемого в научном творчестве.
Последовательность социальных процессов или исторических событий находит своё выражение в диахронном изложении фактов -в повествовательной форме, а повторяемость и длительность в описании - синхронном изложении фактов. Оппозиция синхронность/диа-хронность является определяющим признаком чередования в. речи описания и повествования.
Ритмы и темпы протекания процессов, отображаемых в текстах, накладывают отпечаток на степень динамичности/относительной статичности изложения. Под динамичностью изложения в работе понимается быстрота, стремительность продвижения сообщения в тексте, под статичностью - отсутствие каких бн то ни 'било изменений признаков описываемого предмета, проявляющееся ь состояниях, длительных или повторяющихся действиях предмета или его компонентов.
Синхронно - дийхронные и стлтико - динамические параметры 1
текста зз&шлоззгасиш/ однако не всегда адекватны. ]$ак в описательных ркоказ!;ва;1И!Ех., выделяемых га основании синхронности их компонентов, так и з погесхговании, гарактеоизумщемся диахрон-ншд изложением прпзигг:ов, отмечается пазллчноя степень статич-иоста/дапамичност:! изложения.
Рассувдэши содержит в большинстве случаев выявление в на-УЧНО-ИСТОСИЧЧС!'ОГ1 тексте причишю-слйдотвоштих зависимостей, су-щестаупц,1х,п6~мнгчию историка ,,.взду яьле.шямн изучаемой им исто-адпеской действительности. Под лгигипок пошьпотсл явление, действие которого визьп.'зет, опродьллет, производит или влечет за
собой другое явление, последнее называется следствием. Рассувде-ние наличествует в тексте в большинстве случаев, когда причинно-следственная обусловленность является доминантной в сложном высказывании, то есть представлена е однофакторном составном (рассмотрение одного фактора под различными углами зрения) или ыногоФакторном выражении.
Подход к изучению КВЧ как системы исходит из определения сич-темы как "известным образом организованного, то есть упорядоченного иерархического целого, обладающего структурой и воплощающего данную структуру в данную субстанцию для выполнения определенных целей".* Большинство автороЕ рассматривают структуру как элемент системы, обусловливающий её устойчивость, относительно неизменный её аспект. Форш изложения рассматриваются е работе как общесмысяовые структурные модели высказываний с точки зрения соотнесения их о частнотематическим наполнением. Вычленение структуры и субстанции в системе есть лишь метод, позволяющий рассматривать порознь два стороны одного явления.
В работе представлен анализ текстовых единиц, основанный на выделении абстрактного и наблюдаемого уровня их структур. Под абстрактным уровнем изучаемых в работе структур мы понимаем общссмысловую структурную абстрактную модель, реализующуюся в сложном высказывании, позволяющую отграничить формы изложения одну от другой. В качестве наблюдаемого уровня структур рассматриваются семантически и прагматически обусловленные языковые признаки, находящиеся мевду собой в дискретном соголожении. Они позволяют охарактеризовать каждую из форм изложения.
I. Общее язькознс.ше.4,2. Внутренняя структура языка / Отв.ред. чл.-корр.АН СССР Б.А.Серебренников.-М.: Наука, 1972. - С.30.
На уровне простого высказывания признаки основного тематического объекта или его комгонетов есть семантическое выражение идеи связи предметов или явлений с их признаками и свойствами. Последние находят в цростом высказывании а) адъективальное, б) вербальное или в) номинальное выражение:
а) N есть А (где н - объект высказывания, А - его адъекти- • вальный признак),
б) НУ (где V - постоянное, повторяющееся или однократное действие объекта, характеризующее этот объект),
в) н есть к^где объект характеризуется путём приравнивания его к другому объекту).
Модель сложного высказывания предстает . в форме цепочечных связей этих же структур на основании характеристик этих связей: синхронность, диахронность, причинно-следственная зависимость, идея условия, противопоставления и т.д. Поскольку инвариантная модель сложного высказывания Еключает несколько ■моделей'простых высказываний, она цредстает в своей вариативности.
Повествование (пример I)
■■■' Я ' Vj 'А . Aj
Brusquement la révolté éclata, spontannáe, bcútale, comme
le reflexe collectif et desespere d'un peuple pousse a bout.
V2 . V3
£lle commença a Compiegne au Dois de mai, gagna rapidement
toute la région comprise entre Paris et Amiens ... La Jacquerie dura cinq semaines. La repression fut atroce. / J.Bruhat, Histoire du mouvement ouvrier français./
Абстрактная структурная модель данного высказывания может
быть представлена в следующем виде:
HVjAA-j-, как
Ы¥„
I 2
NV,
i3 Y*
Она является вариантом общей модели повествования, отражающей даыхронние связи:
hh
■ n|v2
a n
(где, и - предмет или предаете, характеризующиеся единичными ' диахроннищ действиями vj а - количество предметов или действий, характеризующих ситуацию, обладающую внутренней динамикой) .
Языковые сродогза аыртшния диехронности при изложении исторических событий - употребление раеза simple, локальная и . временная конкретизация двЛотекй - Compiègue, entra Farte et . Aaiena, au aois da mai-, oiuq fidaainua. Линамика данного отрезка усиливается наречиями образа дойстыя brusquea.eat, подчеркивающим стрештолыюоть начала Дейотвия, И rapidaaaat, отражающим быстроту про1екшшк событий. Диахрошюсть выражается дополнительно глагольной семантикой - éclate, cotiiença (идея начала действия), цадаа (его .продолжения), dura + cinq
eeaeànes (его окончания).Е приызро наблкдаетоя четкий хронологический порядок изложения материала.
Описание в исторических теистах предстаёт в виде константных моделей двух типов:
1) объектное описание Ка —. лт—_ А0—» __
Л с. •••* • АН
(где Ь - объект или объекты описания, характеризующиеся синхронно соположенными признаками А),
2) ситуативное описание
Ни—* —N , характиризующийся (изо?) постоянными или повторяющимися действиями или состояниями V , находящимися в синхронном соположении). Пример 2 (ситуативное описание)
H
cette année, v raconta un témoin, les vignes ne furent V, N„ V- V,
l / л 2 , 3
pas cultivees» les champs ne furent pas enaemensos ni laboures, H, V,
les boeufs et les brebis n'allaient plus au paturage. Les
И5 V •
églises ât las maisons tombant do délabrement, présentaient par-
H? , H8 tout les traces des flammes devorantes ou de3 ruines tristes ou
м9ч Ц '
ХшадхЛеа encore... La oieare la plus complète régnait partout..."
/ J.Bruhat. Ibid./ .
Асбтрактная структурная модель данного высказывания может быть предстаэлена в следующем виде: ijjVj-» ---
H354V4-^ н5нб-- Ai V4a-* H9V5
Здесь рисуется картина исторического положения во Франции
в 1358 году, то есть на определенном ринхропном срезе, что выражено словосочетанием en cet-ce année, относящимся ко всему описательному фрагменту. Локальное единство ясно из предыдущего контекста, ¿¡дшная смысловая структура ситуации проявляется в обобщающем ВЫСКазЫЕачаи La misera la plus complété régnait partout,, ядро которого выражает понятие состояния (misera),
конкретизирующееся в описании в различных своих признаках. Статичность излагаемой ситуации находит своё выражение в употреблении глаголсв в прошедшем Ереыени несовершенного вида - Imparfait, подчёркивающем.здесь идею длительности. Идея статичности выражена в употреблении пассивной формы ( ne furent pu cultives , и* furent pas ensemensés ), В словосочетании tombant en délabrement, содержащем причастие настоящего времени частично досемантизирующегося здесь глагола tomber, в отглагольном прилагательном fumante. Все перечисленные языковые средства соответствуют значению состояния описываемых объектов, характеризующему данную ситуацию.
Рассуждение наличествует в исторических текстах в трёх основных вариантах структурных моделей: I) рассуждение - доказательство ( xn/.Yn ), 2) рассуждение - объяснение ( Хп пото-. ыу что in ) и 3) рассуждение - размышление (вероятно Xnln), где X и у - простые высказывания, имеющие одну из указанных выше структур простого высказывания.
Пример 3 (рассуждение - доказательство)
Nl ✓ „ М2 On dit souvent que le XIIIo siècle a été une théocratie.
Il se faut entendre. / Si on appelle la théocratie un état de
A3
choses dans lequel l'Eglise jouit d'un prestige incomparable et où personne n'échappe à son ascendant moral / sans doute le
Ы1 в 4 , , /2 H2
XIII siecle a été une theocratie. / ¿lais j.l ne l'a pas ete/si
la théocratie consiste a remettre a l'église elle-même la direction et le gouvernement des intérêts politiques. / /Pirenne. Histoire de l'Europe. /
В приведенном фрагменте текста - два противопоставляемых друг другу доказательства. Идея противопоставления отражается посредством союза ша±в , объединяющего два противоположных по смыслу выводных суждения ( ХШ век может считаться веком теократии - ХШ век -не может считаться веком теократии). Такой контраст выводных суздений объясняется смысловым различием посылок. В данном случае посылки, заключающие в себе возможную трактовку термина "теократия", вводятся прост ыш высказываниями, содержащими идею условной зависимости.
Фрагмент может быть представлен в виде следующей модели, по которой строится сложное высказывание. Эта модель является одним из развернутых вариантов наиболее общей для доказательства модели X .*. X, которая может интерпретироваться также если X, то X » и^'еотЫ^? Если К2 есть Ар то наесть Н2 . Но если ^ есть А2, то н^. не есть л2 . Наличие призгаков А1 и А2 выражено простыми высказываниями, отражающими отличные друг от друга ситуации.
На наблюдаемом уровне структуры рассуждения - доказательства и рассуждения - объяснения наиболее часто присутствуют средства отражения причинно-следственной зависимости. Сюда относятся союзные обороты, глагольные формы и другие лексико--грамматические средства. В рассуждении также находят своё языковое выражение идеи условия, утверждения, противопоставления, отрицания, предположения, сомнения и т.д. Видо-временной план в рассуждении значительно разнообразнее, чем в описательной и повествовательной формах изложения. Наряду с формами изъявительного наклонения чаще употребляются условное и сослагатачь-ное наклонения, что связано с модальным субъективным характером рассуждения.
Структурная стабильность фора изложения обусловлена стабильностью функционально-информативных, задач, выполняемых высказываниями, репрезентирующим: эти формы в тексте. Коммуникативная лингвистика рассматривает язык в его основной функции - функции кои.'уникации. Вслед за некоторыми авторами (А.С.Микоян, С.Г.Тер-1«1иш:сова к др.) мы изучали кзнковне функции сооощения и воздействия, единство котошис составляет сущность функции общения в широком смысле слова. Общая коммуникативная функция языка проявляется в частных коммуникативных фун^цпр;: его единиц. В связи с этим высказывания как текстовые единицы, структурируемые формами изложения, осуществляют в тексте коммуникативные функции сообщения и воздействия. Всякий научный текст отражает в языкобой форме познание автором изучаемого объекта. Одной из основных его отличительных особенностей является содержание информации. Информация, присутствующая в научном тексте, также имеет деоякМ ха-пакт ер: содсржатзльнс-фактуальная и содержательно-концептуальная информация. Фактологический характер исторической иауки ьедёт к широкому пспользогзшш а научно-лстсрическнх текстах описательной и повествовательной форм излокешш. Описание и повествование кме.'ат обшую коммуникативную фуысци» - сооба.ение фактов и представляет основной пласт содорлате-льнс-пактуально;": инфсркдц-'ш в исторических исследованиях. Задачам изучения кизнл общества в её сбчцх закономерностях, необходимости теоретического обобщения эмпирического материала отвечает наличие размышлений, приведение доказательств в научных трудах по истории. Сложное^высказывание -рассуждение выступает и качестве носителя пункции воздействия и содержательно-кокцептуальной информации в научных текстах.
Проведенный в роботе структурнс-ф'ункцпотльг.ый анализ на
уровне сложного высказывания показывает, что описательное или повествовательное высказывание может нести заряд концептуальное™, ■ в то время как в рассуждении присутствует фактуальная информация. Убедительность изложения, то есть фиксирование идеи достоверности фактологического материала, а также идея зависимости и противоречивости фактов являются функциональны:,и признаками, которые рассматриваются в работе как элементы функции воздействия в описании и повествовании. Эти дополнительные коммуникативные значения усложняют структуру описательных или повествовательных высказываний, однако, не являются доминантными. Одной из основных особенностей научного рассуждения в истории является его фактологическая база, в отличие от рассуждения, свойственного чисто теоретическим наукам, Однако доминирующей языковой функцией в рассуждениях является функция воздействия. . ,
Как показано на примерах, формы изложения тракауются в рабо-1 те как константные- языковые структуры, реализующиеся в тексте . в своей вариативности. При исследовании высказываний, структурируемых формами изложения, рассмотрение бинарной оппозиции константность/вариативность оказывается недостаточным, в виду того, что данная оппозиция характеризует лишь структурные особенности высказываний. Поэтому в работе используется оппозиция инвариантность/вариативность в применении к понятию оргенизации высказывания. Под инвариантностью понимается структурно-функциональная стабильность системы высказываний, исследуемых в работе. Практическое решение проблемы соотношения единиц языка и их вариантов состоит в определении соотношения понятий системы и нормы. Осо-зпанг.е нормы - ото представление о допустимых границах вариатив-
ности единиц.* Нормативность трактуется в работе как инвариантность в пределах изучаемого подетиля.
При анализе КВЧ научно-исторического подетиля било рассмотрено 3 бинарных оппозиции: константность/вариативность структуры, инвариантность/ЕариатиЕность организации (структура + функция) и нормативность/вариативность системы (структура + функция + субстанция) .
Понятие нормативности должно рассматриваться в применении к тому или иному стилю речи. Формы изложения, стабильно повторяющиеся в текстах любой функциональной направленности,представляют собой общеязыковой инвариант, что выра: ается в константной поЕторяеиости структур описания, повествования и рассуждения в текстах, принадлежащих любому стилю, а также в повторяемости функциональных особенностей этих структур. Однако в каждом конкретно взятом стиле или подстиле объём, особенности и сочетаемость высказываний, моделируемых формами изложения, различаются • в соответствии с нормой, присущей данному стилю и зависящей от его семантико-прагматических установок. Широта варьирования единиц системы создаёт известные трудности на пути их классифй- • цпрованля и приЕрдит к необходимости изучения факторов вариативности.В качестве факюрОЕ, детерминирующих специфику инвариантной нормативной системы КВЧ , в работе рассматриваются I) предметное содержание истооической науки, цели и задачи, которые она перед собой ставит; 2) некоторые особенности исторического познания; 3) специфика категории времени, пространства, причины и следствия в истории. В результата анализа трудов французских
I. И.Г.Торсуева. Функциональная теория интонации: Дис. ... доктора филол.каук. - И., 197Ь. - С.107.
учёных-историков XIX и XX веков е работе выделяются следующие факторы, детерминирующие вариативность КВЧ в гаучной литературе по истории:
(I) Содержательные факторы: I) принадлежность научного труда к определенной исторической дисциплине; 2) прщ.адл^лость автора к научному направлению, школе, периоду развития истории; 3) методы, используемые автором; 4) авторская концепция в целом и теоретические установки, взгляды по конкретным вопросам; 5) тематика и проблематика научного исследования.
(П) К формальным факторам относятся: I) жанровая специфика научного -произведения; 2) особенности индивидуального авторского стиля и 3) намерение автора в отношении формы в каждом отдельном случае. .
Общая категория-хронотопа в. истории тесно связана с историческими фактами, которые она характеризует. Факты по структуре разделяются историками на простые и сложные. Простые характеризуются признаком единичности, локализации и относительной кратковременности; сложны)-! присуща широта пространственно-временных границ.
Помимо этого целения в работе использовалась объективно
сложившаяся в речи градация в рамках категории "исторический процессы,
факт" на события, явления и ситуации. При построении классификации свободных вариантов сложных высказываний описательной и повествовательной формы в работе анализируется текстовая тематика е сочетании с хронометрическим! параметрами, характеризующими её.
В научно-историческом контексте было отмечено наличие Трёх орррв^ых вариантов повествования: сценическое, событийное й яро-
цессуальное повествование, а также их смешанные типы.
В структурных вариантах описательной формы изложения -ситуативное и объектноо описание выделяются следующие свободные варианты на основе их тематического наполнения: ситуативное описание - собственно ситуативное, процессуальное и ситуативно-процессуальное; в объектном описании портретное описание, описание -- характеристика исторических личностей, описание материальных предметов (зданий, сооружений, предметов обихода, культа, одежды, пищи и т.д.), описание учреждений, общественного строя, терр!. ториалыюс описание.
При построении классификации свободных вариантов рассуждения в работе используется возможность градации в рамках проблематики в исторической науке. Выделяются следующие варианты рассуждения: рассуждение о причинах, итогах событий, рассуждение по проблеме датирования, рассуждение при построении периодизаций, дефиниционное, ситуативное рассуждение, внутри которого встречается ситуативно-характеризующее, ситуативно-оценочное и ситуативно-сравнительное рассуждение, а также рассуждение при
постанорке проблемы и е выводах.
+ + +
Результаты решения поставленных е исследовании задач
i
могут быть суммированы следухдам образом:
1. определена природа "изложения" как коммуникативного типа речи, объединяющего высказывания системы КВЧ,
2. установлены критерии сегментирования текстового материала на описание, повествование и рассуждение;
3. доказан факт ингарпо^тностиЛ'.ариагпгшости £орм изложения и реализующих их сложи.:х »•■исюзкганн»;;
4. выявлены факторы, детерминирующие инвариантность/вариативность КВЧ в исторической научной литературе;
5. выявлены семантико-языковые структурные и организационные особенности форм изложения;
6. определена кавдая из форм изложения и дана классификация свободных вариантов высказываний исходя из гематико-смыоло-вых принципов.
+ + , +
Изучение форм изложения в лингво-семантическом аспекте на базе коммуникативной лингвистики текста являет собой сложную проблему, для решений которой необходимы дальнейшие исследования. Перспективной представляется разработка данной проблемы с позиции соотношения текст/оверхтекст, континуальность/ дискретность изложения, стилистическая инвариантность/вариативность текстовых единиц, прагматика/семантика, способы обобщения и конкретизации в сообщении на ьвтериале различных стилистических и жанровых разновидностей. Практический интерес могут вызвать также последующие специальные изыскания на материале других языков, а также сравнительный, анализ форм изложения в различных языках.
Некоторые теоретические положения и методика исследования, предложенные в работе, могут быть использованы при описании особенностей построения текстов других стилистических разновидностей.
+ + +
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях автора:
I. Факторы детерминированности контекстно-вариативного членения в научной исторической литературе / Функции единиц
языка в системе текста. Сб. науч. тр. МШ1ИЯ им.М.Тосеза. -М.р 1907. - Вып.294. - I п.л./
2. Языковые особенности контекстно-ЕариатиЕных форм изложения и методика составления учебных пособий. / Функциональная стратификация.иностранных языков. Сб. науч. тр. Исторического ф-та МГУ им.М.В.Ломоносова. - М., 1987. - 0,5 и.л. /
М
*