автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему: Фразеосемантическое поле психастеноидной акцентуации личности
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Душутина, Дарья Анатольевна
Введение.
Актуальность темы исследования.
Общая гипотеза исследования.
Новизна исследования.
Практическая значимость исследования.
Положения выносимые на защиту.
Задачи исследования.
Основное содержание работы.
Глава I. Психолингвистические аспеюы характеристики психастеноидной акцентуации характера личности.
Раздел 1. Основные аспекты характеристики личности.
Раздел 2. Психолингвистические аспекты характеристики акцентуаций.
Раздел 3. Психолингвистические аспекты характеристики психастеноидной акцентуации.
Выводы из Главы I.
Глава II. Основные понятия иноязычной личностно-ориентированной фразеосемантики.
Раздел 1. Основные понятия фразеологии и семантики.
Раздел 2. Иноязычная личностно-ориентированная фразеосемантика.
Выводы из Главы П.
Глава III. Фразеосемантическое микрополе содержания характерологических компонентов.
Раздел 1. Ядро и периферия психастеноидных акцентуантов микрополя. Оппозитивные взаимоотношения компонентов микрополя.
Раздел 2. Семантическая структура фразеосемантического микрополя содержания характерологических компонентов психастеноидных акцентуантов.
§1. Семантическая группа фразеологических единиц и лексических единиц, характеризующих положительные аспекты акцентуации.
§2. Семантическая группа фразеологических и лексических единиц, характеризующих отрицательные аспекты акцентуации.
Раздел 3. Особенности диффузности границ подразделений фразеосемантического микрополя содержания характерологических компонентов психастеноидной акцентуации.
Выводы из Главы Ш.
Глава IV. Фразеосемантическое микрополе механизмов и уровней включенности психастеноида в жизнь микро- и макросоциума.
Раздел 1. Фразеосемантическая группа социофобных психастеноидов.
§1. Одиночество как психологическая проблема.
§2. Происхождение одиночества.
§3. Анализ и интерпретация состояния одиночества.
§4. Виды психологических защит в связи с одиночеством.
Выводы из Раздела 1.
Раздел 2. Структура фразеосемантической группы социофобных психастеноидов.
§ 1. Ядро и периферия семантической группы.
§2. Оппозитивный характер взаимоотношений компонентов фразеосемантической группы социофобных психастеноидов.
§3. Фразеосемантическая подгруппа состояния одиночества вызванного отчуждением от социума.
§4. Фразеосемантическая группа отношения в связи с проблемой одиночества в социуме.
§5. Фразеосемантическая подгруппа отрицательных эмоций в связи с проблемой одиночества в социуме.
Раздел 3. Фразеосемантическая группа социофильных психастеноидов.
Раздел 4. Лексическая и грамматическая структура фразеологических единиц, характеризующих социофильных психастеноидов.
Раздел 5. Особенности диффузности границ компонентов конституирующих фразеосемантическое микрополе механизмов и уровней включенности психастеноида в жизнь микро- и макросоциума.
Раздел 6. Интерпретация художественных произведений, героями которых являются психастеноиды - «маленькие люди».
Выводы из Главы IV.
Глава У Практическое применение результатов исследования семантического поля психастеноидной акцентуации характера личности в процессе обучения иноязычному личностно-ориентированному общению.
Раздел 1. Психологическая коррекция деструктивных личностных компонентов.
§ 1. Метод психодрамы.
§2. Медитативная графика
§3. Эподы.
Раздел 2. Интенсивный курс обучения иноязычному, личностно-ориентированному общению по системно-коммуникативной методике Чалковой Е.Г.
Раздел 3. Обучение творческой деятельности, развитие трансдуктивного мышления, с целью коррекции деструктивного чувства одиночества.
Выводы из Главы V.
Введение диссертации2006 год, автореферат по филологии, Душутина, Дарья Анатольевна
Актуальность темы исследования
Данная работа - попытка представить в единстве три взаимосвязанных и взаимообусловленных аспекта исследования психастеноидной акцентуации личности, характеризуемых фразеологическими и лексическими единицами. Эта тема актуальна, потому что акцентуации характера осложняют общение как семейное, так и деловое, особенно в трудные возрастные периоды: в подростковый и в пожилом возрасте. Акцентуированные черты также обостряются в наиболее сложные для личности жизненные этапы, связанные с решением каких-то особенно трудных проблем. Поведение акцентуантов в эти периоды становятся особенно неадекватным и сложным для окружающих. Вместо более внимательного отношения к акцентуанту люди проявляют к нему раздражение, что приводит еще к большему осложнению общения и делает ситуацию психогенной для партнеров по общению.
Акцентуанты очень часто являются героями наиболее известных художественных произведений английской и американской литературы. Поэтому мы считаем актуальным исследование специфики яркой характеристики акцентуантов в художественной литературе.
Как показывает анализ психологической литературы от Аристотеля до наших дней, акцентуированные черты характера с огромным интересом изучались представителями разных школ. К сожалению, представители психологии, лингвистики и педагогики, которые так страстно желали бы справиться с проблемами акцентуантов, анализировали их специфику ограниченно только лишь при помощи теоретического инструментария своей науки. Поэтому очень часто они не могли достичь положительных результатов. Опыт комплексного подхода обеспечивает высокие результаты в обучении акцентуантов англоязычному личностно- ориентированному общению. Коррекция деструктивных черт акцентуантов обеспечивает их личностный рост.
Впервые термин «акцентуации» был применен К. Леонгардом (1981), А. Е. Личко (1982), затем А. Л. Гройсманом (1996), Е. Г. Чалковой (1988, 1999). Все вышеназванные авторы употребляли этот термин, подразумевая «акцентуации характера», под которыми они понимали «чрезмерное усиление отдельных черт характера, проявляющееся в избирательной уязвимости личности по отношению к определенного рода психогенным воздействиям (тяжелым переживаниям, чрезвычайным нервно-психическим нагрузкам и т.д.) при хорошей и даже повышенной устойчивости к другим» (Краткий психологический словарь (КПС), 1985, с.11).
Необходимо уточнить определение данных авторов, подчеркивая, что акцентуации проявляются не только на уровне характера, они как бы пронизывают всю структуру личности, начиная от отражения, затем переходят в отношение и резко и наиболее четко проявляются в поведении, так как поведение - наиболее легко наблюдаемый другими людьми компонент личности, поэтому и вербальная характеристика поведения наиболее частотна. Таким образом, исследуя психастеноидную акцентуацию личности, мы решили остановиться именно на специфике ее проявления в поведении, так как, с одной стороны, поведение является одним из самых ключевых личностных аспектов, с другой стороны, оно наиболее частотно характеризуется вербально. Мы решили остановиться на анализе как ФЕ (фразеологических единиц), так и ЛЕ (лексических единиц), однако следует отметить, что именно фразеологические единицы являются семантическими центрами текстов. По сравнению с лексическими единицами они ярче и образнее характеризуют национальный характер английского и американского народа. Именно поэтому наше исследование опирается в большей степени на анализ фразеологических единиц.
Учитывая то, что как родной язык, так и иностранный язык хранятся в гностических зонах мозга, по утверждению А. А. Леонтьева (1969), А. Р. Лурии (1979), Н. И. Жинкина (1982), И. А. Зимней (1991) и других психологов, мы решили исследовать психастеноидную акцентуацию именно на уровне семантических полей, что наиболее эффективно не только для изучения языковой системы, как в иностранном, так и в родном языке, но и для эффективной личностной коррекции. Проблема личностной коррекции деструктивных черт психастеноидных акцентуантов ее вербальной характеристики очень актуальна, так как именно эти черты осложняют деловое и семейное личностно-ориентированное общение.
Общая гипотеза исследования.
Фразеосемантическое поле психастеноидной акцентуации - это целостное системное образование, основанное на единстве лингвистического, психологического и педагогического аспектов.
Исследуемое фразеосемантическое поле, компоненты которого иерархически соподчинены и взаимосвязаны друг с другом, выступает звеном целостного механизма учебной деятельности и личностно-ориентированного общения в системе отражения, отношения и поведения.
Основная цель исследования заключается в теоретическом и экспериментальном обосновании содержания и структуры фразеосемантического поля психастеноидной акцентуации, а также закономерностей и средств формирования иноязычного личностно-ориентированного общения при внедрении в учебный процесс исследованного поля.
Предмет исследования - фразеосемантические особенности иноязычных ФЕ, характеризующих психастеноидную акцентуацию человека на материале художественной английской и американской литературы.
Объект исследования - индивидуальные и групповые формы учебной деятельности, нацеленные на овладение иноязычным личностно-ориентированным общением.
Новизна исследования.
Научная новизна и теоретическое значение исследования состоят в том, что впервые англоязычное фразеосемантическое поле психастеноидной акцентуации личности рассмотрено как системное образование в единстве лингвистического, педагогического и психологического аспектов. В работе детально изучены содержание, структура и особенности фразеологических и лексических единиц, характеризующих психастеноидную акцентуацию личности. Результаты исследования могут быть применены для описания семантических полей лексических и фразеологических единиц в других языках.
Практическая значимость исследования.
Практическая значимость исследования состоит в том, что основные материалы и положения работы смогут дополнить известные курсы обучения иностранным языкам рядом теоретических и практических разработок для оптимизации личностного роста и учебной деятельности обучаемых. Материалы исследования могут быть включены в учебные курсы школ, высших учебных заведений в т.ч. лингвистических.
Положения, выносимые на защиту.
1. Объектом и денотатом исследования является психастеноидная акцентуация личности, что определяет комплексный подход к исследованию лингвистического, психолингвистического и психолого-педагогического аспектов.
2. Фразеосемантическое поле психастеноидной акцентуации личности представлено ядром-архисемой Behave (вести себя), reflect (отражать), feel (чувствовать), дифференциальными семантическими компонентами, раскрывающими особенности вербальной характеристики психастеноидной акцентуации личности на уровне отражения, отношения и поведения.
3. Отношения между семантическими компонентами поля на микро- и макроуровне характеризуются привативными, градуальными и эквиполентными оппозициями.
4. Семантическое макрополе психастеноидной акцентуации личности включает следующие микрополя:
• Микрополе содержания характерологических компонентов психастеноидных акцентуантов содержит две семантические группы: достоинств и недостатков. Данные группы делятся в свою очередь на подгруппы ФЕ.
• Микрополе механизмов и уровней включенности психастеноида в жизнь микро- и макросоциума включает две семантические группы: социофильных психастеноидов и социофобных психастеноидов.
5. Лексическая структура исследуемых ФЕ разнообразна
6. Грамматическая структура исследуемых ФЕ также разнообразна
7. В макрополе психастеноидной акцентуации встречаются случаи диффузности границ семантических подразделений
8. Эффективное изучение и исследование фразеосемантического поля психастеноидной акцентуации характера личности взаимосвязано и взаимообусловлено личностным ростом, коррекцией деструктивных компонентов личности как субъектов обучения англоязычному личностно-ориентированному общению.
Задачи исследования:
• Вскрыть тенденции в изучении психологии психастеноидной акцентуации в современной науке.
• Описать основные направления в развитии фразеологии, семантики, иноязычной личностно-ориентированной фразеосемантики (ГлаваН);
• Исследовать общую семантическую структуру макрополя, его ядро и периферию, взаимосвязь между ними (Главы III, IV).
• Описать фразеосемантическое полу психастеноидной акцентуации, входящие в него микрополя, группы и подгруппы (Главы III, IV)
• Исследовать особенности диффузности семантических подразделений фразеосемантического поля психастеноидной акцентуации с другими макрополями (Глава III).
• Провести экспериментальное обучение англоязычному личностно-ориентированному общению на базе исследованного фразеосемантического поля психастеноидной акцентуации.
Исследовательская и экспериментальная работа проводилась с менеджерами на занятиях по иноязычному личностно-ориентированному общению. Всего обучено 100 человек, из них 50 в контрольных группах, 50 в экспериментальных.
Апробация работы
Теоретические положения диссертации доложены автором на научных конференциях: по прикладной психологии и педагогике в РАТИ (Российской академии театрального искусства) в 2002 году; на заседаниях секции иноязычной личностно-ориентированной фразеосемантики в 2002, 2003; на кафедре психолингвистики и теории коммуникации в 2005-2006 годах, а также на Московской Межвузовской Научно-практической конференции 10-12 октября 2005 года.
Практическая ценность исследования заключается в том, что основные материалы и положения работы могут быть включены в учебные курсы средних школ, вузов, курсов по обучению языку для повышения языковой компетенции и для оптимизации личностного роста учащихся.
Автором диссертации был экспериментально апробирован системно коммуникативный курс интенсивного обучения иноязычному личностно-ориентированному общению при обучении менеджеров. На основе разработанных в диссертации теоретических положений опубликованы 6 статей и монография.
Достоверность полученных результатов обеспечивается разнообразием лингвистических и психолингвистических методов описания эмпирического материала, их адекватностью целям и задачам исследования, богатством материалов на английском языке, а также библиографией 296 источников научной литературы, 34 фразеографических и лексикографических источников, 120 произведениями английской и американской художественной литературы (2000 ФЕ исследуемого типа отобраны из 14140 страниц литературы Великобритании и США), а также апробацией, разнообразием и эффективностью учебной и воспитательной работы, проведенной на курсах при обучении менеджеров.
Структура и объем диссертации
Диссертация изложена на 173 листах машинописного текста и состоит из введения, 5 глав, заключения и выводов, указателя литературы 296 источников научной литературы, 34 фразеографических и лексикографических источников, 120 произведений английской и американской литературы объемом в 14140 страниц, на которых обнаружено 2000 ФЕ, характеризующих психастеноидов и одного приложения, в которое включены таблицы.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Фразеосемантическое поле психастеноидной акцентуации личности"
Выводы из Главы V
I. Эффективность процесса изучения англоязычного семантического поля психастеноидной акцентуации характера личности значительно выше при комплексном характере процесса обучения в единстве лингвистического, психологического и педагогического аспектов.
П. Изучение ФЕ и JIE, характеризующих психастеноидную акцентуацию характера личности, в системе семантического поля намного эффективнее, чем изучение этих же ФЕ без системы.
III. Обучение должно осуществляться в единстве воздействия на сознательную и подсознательную сферы обучаемых.
IV. Изучение англоязычного семантического поля психастеноидной акцентуации характера в единстве лингвистического, психологического и педагогического аспектов не только улучшило результаты академической успеваемости обучаемых, но и способствовало развитию лингвистической одарённости, коррекции деструктивных компонентов и личностному росту.
V. Обучение иноязычному личностно-ориентированному общению, в том числе личностно-ориентированной фразеосемантике, должно рассматриваться как процесс целенаправленного комплексного корригирующего воздействия на личность обучаемого с целью достижения в кратчайший срок лингвистически аутентичного и психологически адекватного иноязычного общения.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.
В результате анализа 296 произведений научной литературы, 120 произведений англоязычной художественной литературы объемом 14140 страниц, 34 лексических и фразеографических источников, а также экспериментального обучения 100 менеджеров нам удалось описать в единстве лингвичтического, психолингвистического и психологического аспектов фразеосемантическое поле психастеноидной акцентуации.
Объектом и денотатом характеристики анализируемых фразеологических и лексических единиц являются психастеноидная акцентуация характера личности, поэтому необходимо осуществлять комплексный подход к исследованию этих единиц психологического и психолого-педагогического аспектов.
Структура микрополя психастеноидной акцентуации может быть представлена следующим образом:
В центре всего микрополя находятся ядро, представленное архисемами «behave» (вести себя), «behavour» (поведение), «fell» (чувствовать), «treat» (относиться), reflect (отражать).
Семантические микрополя, группы и подгруппы конституируются периферическими дифференциальными компонентами, связанными с положительными и отрицательными коннотациями, отражающими разнообразные аспекты психастеноидной акцентуации характера личности.
Взаимоотношения между конституентами семантического поля на макро- и микроуровне характеризуется привативными, градуальными и эквиполентными оппозициями контекстологической, индивидуально-личностной, национальной, социальной, когортой синхронической и диахронической денотативной детерминации, свидетельствующими о диффузности границ семантических подразделений, их взаимосвязи и взаимообусловленности.
Семантическая структура групп, входящих в состав исследуемого макрополя психастеноидной акцентуации, конкретизируется следующим образом:
Микрополе содержания характелогических компонентов психастеноидных акцентуантов содержит две семантические группы: достоинств и недостатков. Данные группы делятся, в свою очередь, на подгруппы ФЕ.
Микрополе механизмов и уровней включенности психастеноидов в жизнь микро- и макросоциума содержит две семантические группы: социофильных психастеноидов и социофобных психастеноидов.
Лексическая структура исследованных ФЕ разнообразна.
Грамматическая структура исследованных ФЕ разнообразна. В исследуемых ФЕ психастеноидной акцентуации характера личности наиболее частотны случаи диффузности границ между следующими семантическими подразделениями: между макрополем психастеноидной акцентуации характера и макрополем эмоций; между макрополем психастеноидной акцентуации характера и макрополем мышления.
Эффективное изучение и исследование фразеосемантического поля психастеноидой акцентуации характера личности взаимосвязано и взаимообусловлено личностным ростом, коррекцией деструктивных компонентов личности, как субъектов обучения англоязычному личностно-ориентированному общению.
Результаты проведенного исследования имеют порождающий характер. Предложенное описание может быть использовано для изучения аналогичных лексических единиц, а также для описания семантического поля психастеноидной акцентуации характера личности в других языках.
Список научной литературыДушутина, Дарья Анатольевна, диссертация по теме "Теория языка"
1. Научная литература.
2. Агеев В. Н. Семиотика. М.: Изд-во «Весь Мир», 2002. - 256 с.
3. Алехина А. И. Фразеологическая антонимия в современном английском языке. Автореферат дисс. канд. филол. наук. М., 1968. - 25 с.
4. Алпатов В. М. История лингвистических учений. М.: Языки славянской культуры, 2001. - 368 с.
5. Амосова Н. Н. Основы английской фразеологии: Дисс. д-ра филол. наук.- Л., 1961.- С. 35-51.
6. Ананьев Б. Г. Человек как предмет познания. Л.: Изд-во ЛГУ, 1969. - С. 312-315.
7. Ананьев Б. Г. О проблемах современного человекознания. М.: Наука, 1977.380 с.
8. Андреева Г. М. Социальная психология. М.: Изд-во МГУ, 1980. - 416 с.
9. Андреева Г.М., Донцов А.И. (ред) Межличностное восприятие в группе. -М.: Изд-во МГУ, 1981.-295 с.
10. Апресян Ю. Д. Лексическая семантика. М., 1974. - 398 с.
11. Ю.Аристотель. О душе / Аристотель. Соч. в 4-х тт. М., 1976. - Том I.
12. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. М.: Флинта: Наука, 2002. - 384 с.
13. Арсентьева Е. Ф. Сопоставительный анализ ФЕ, выражающих характер человека в английском и русском языках. Дисс. . канд. филол. наук. Киев, 1983.- С. 10-12.
14. Артемова А.Ф. Механизмы создания комического в английской фразеологии. Дисс. канд. филол. наук. -Киев 1976. С. 3-7.
15. Архангельский В. Л. Устойчивые фразы в современном русском языке. -Ростов-на-Дону, 1964. С. 15-18.
16. Асмолов А. Г. Психология личности. М., 1990. - С. 45-49.
17. Балли Ш. Французская стилистика. / Пер. с фр. К. А. Долинина. М., 1961.-С. 71-73.
18. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 416 с.
19. Басаров Б. Характер и его место в психической жизни человека. Дисс. . канд. психол. наук. ~М., 1976. С. 41-44.
20. Белкин А. И. Психологические этюды: Почему мы такие? М., 1993. - С. 2351.
21. Беляевская Е. Г. Семантика слова. М.: Высшая школа, 1987. - 128 с.
22. Белянин В. П. Введение в психолингвистику. М.: ЧеРо, 2000. - 128 с.
23. Берлиоз С. Б. Специфика семантики фразеологических единиц и роль структурных компонентов в её определении // Семантическая структура слова и фразеологизма: Сб. Рязань, 1980. - С. 7-9.
24. Блумфильд Л. Язык. / Пер. с англ./. М.: Прогресс, 1968. - 606 с.
25. Бодалёв А.А. Восприятие человека человеком. Л.: Изд-во ЛГУ 1965 -123 с.
26. Бодалёв А.А. Восприятие и понимание человека человеком. М.: Изд-во МГУ, 1982.-200 с.
27. Бодалёв А. А. Личность и общение. Избр. тр. М.: Педагогика, 1983. - 271с.
28. Божович Л. И. Личность и её формирование в детском возрасте. М.: Просвещение, 1968. - 464 с.
29. Болен А. Методика преподавания новых разговорных языков // Методика преподавания иностранных языков за рубежом. Вып. 1. 1967.-405 с.
30. Братусь Б. С. Аномалии личности. М.: Мысль, 1988. - С. 19-24.
31. Брудный А. А. Семиотика языка и психология человека. Фрунзе, 1979. - С. 30-33.
32. Будагов Р. А. Язык-реальность язык.-М., 1983.- С. 8-11.
33. Булыгина Т.В. Пражская лингвистическая школа. // Основные направления структурного анализа. С, 1964. - С. 14-31.
34. Бурнацева Э. К. Субъективность / объективность мнения об объекте в картине мира художественного текста // Сб. науч. трудов: Текст как отображение картины мира. М., 1989. - Вып. 341. - С. 7-9.
35. Бушуй А. М. Библиографический указатель по фразеологии: Основные вопросы теории фразеологии. Самарканд, 1987. - вып. 6. - С. 3-12.
36. Бэн А. Об изучении характера / Пер. Цитовича/. СПб., 1904. - С. 55-57.
37. Варина В.Г. Лексическая семантика и внутренняя форма языковых единиц. // Принципы и методы семантических исследований: Сб. ст. / Редкол.: В. Н. Ярцева идр.-М., 1976. С.46-55.
38. Варфоломеева Н.С. Сравнительно-сопоставительный анализ фразеологии-ческой антонимии. Автореферат дисс. канд. филол. наук. М., 2001.- 23 с.
39. Василюк Ф. Е. Психология переживания. М., 1984. - С. 47-56.
40. Васильев С.А. Философский анализ гипотезы лингвистической относительности. К, 1974. - С. 2-8.
41. Васильева Т.А. Саногенное мышление учащегося, учителя. Калининград, 2000. - С. 29-40.
42. Бердяева 3. Н. Семантические поля в современном английском языке. М.: Высшая школа, 1986. - С. 90-95.
43. Верещагин Е. М. Психологическая и методическая характеристика двуязычия (билингвизм). М.: Изд-во МГУ, 1969. - 160 с.
44. Виноградов В.В. Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины // Труды юбилейной научной сессии ЛГУ 1819-1844.-Л., 1946,-С. 18-21.
45. Виноградов В. В. Основные типы лексических значений слова // ВЯ. 1953. -№65.- С. 11-12.
46. Виноградов В. В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке // Академик А. А. Шахматов: Сб. ст. / Под ред. С. П. Обнорского. М.-Л., 1974.-С. 10-24.
47. Витт Н. В. Эмоциональная регуляция речи. М., 1998.- С. 15-17.
48. Вольф Е. М. Функциональная семантика оценки. -М., 1985. С. 40-43
49. Выготский JI, С Избранные психологические произведения. М.: Изд-во ФПН РСФСР, 1954.-518 с.
50. Выготский JI. С. Развитие высших психических функций. М.,1960. - С.3-15.
51. Выготский JI. С. Сознание как проблема психологии поведения. // Собр. соч.-М., 1982,-Том 1.- С. 20-51.
52. Выготский JI. С. Мышление и речь. М., 1999. - С. 30-42.
53. Гаврилова Т.П. Экспериментальное изучение эмпатии у детей младшего и среднего школьного возраста //Вопросы психологии. М., 1974. - №5. - С. 107114.
54. Гаврилова Т. П. Понятие эмпатии в зарубежной психологии // Вопросы психологии. М., 1975. -№2. - С. 147-159.
55. Гаврин С. Г. Фразеология современного русского языка. Пермь, 1974. - С. 4-46.
56. Гак В.Г. К проблеме гносеологических аспектов семантики и слова // Вопросы описания лексико-семантической системы языка. Тезисы докладов.-Ч. 1.-М., 1971.- С. 15.
57. Гак В.Г. К проблеме семантической синтагматики. // Проблемы структур-ной лингвистики 1971: Сб. М., 1972. - С. 13-17.
58. Гак В. Г. Диалектика семантических отношений в языке // Принципы и методы семантических исследований: Сб. ст. / Отв. ред. В. П. Ярцева. М., 1976.-С. 23-29.
59. Гальперин П.Я. Языковое сознание и некоторые вопросы взаимоотношения языка и мышления // Вопросы философии, 1977. №4. - С. 3-6.
60. Гаркуша Л.Г. Фразеосемантическое поле сознательного, бессознательного и патологии сознания в поведении личности. Автореферат дисс. . канд. филол. наук. М.: Изд-во МГОУ, 2003. - 26 с.
61. Гегечкори Л.Ш. К проблеме интенсификации обучения взрослых иноязычной речи. Тбилиси: Изд-во Тб.ГУ, 1975. - 297 с.
62. Гельмгольц Г. О восприятиях вообше (H.Von Helmholtz. Handbuch der Physiologischen Optik, Bd. 3. Hamburg und Leipzig, Verlag von Leopold Voss, 1910, SS. 3-33).
63. Психология ощущений и восприятия. I Под ред. Ю. Б. Гиппенрейтер и др. -М.: «ЧеРо», 2002.-610 с.
64. Гиппиус С. В. Гимнастика чувств. JI.-M.: Искусство, 1967. - 295 с.
65. Горелов И. Н., Седов К. Ф. Основы психолингвистики: Учебное пособие. -М.: Лабиринт, 2001.-304 с.
66. Гринёв С. В. Основы семиотики. М., 2000. - С. 31-33.
67. Гройсман А. Л. Коллективная психотерапия. М.: Медицина, 1969. - 212 с.
68. Гройсман А.Л. Личность, творчество, регуляция состояний. М., 1998. - С. 26-31.
69. Гройсман А.Л. Клиническая психология, психосоматика и психопрофилактика. Медицинская психология: Монография. М.: Издательский Дом МАГИСТР-ПРЕСС, 2002. - 452 с.
70. Гройсман А.Л. Основы психологии художественного творчества: Учебное пособие. М.: Когито-Центр, 2003. - 187 с.
71. Гулыга Е.В., Шендельс Е.И. О компонентном анализе значимых единиц языка.// Принципы и методы семантических исследований.-М.,1976,- С.52-55.
72. Денисова Л.Г., Чалкова Е.Г. Приемы драматизации как средство эстетического воспитания // Иностр. языки в школе. 1976. - №1. - С. 45-49.
73. Добровольский Д.О. Основы структурно-типологического анализа фразеологии современных германских языков (на материале немецкого, англий-ского и нидерландского языков) Дисс.д-ра филол. наук. М.,1990.- С.34-37.
74. Додонов Б. И. Эмоция как ценность. М.: Наука, 1978. - С. 3-75.
75. Елисеев О. П. Конструктивная типология и психодиагностика личности. -Псков, 1994.- С. 14-19.
76. Еникеев М. И. Общая и социальная психология: Учебник для вузов. М.: Издательская группа Норма-Инфра-М, 2000. - С. 7-78.
77. Ершов А.А. Наблюдение //Методы социальной психологии. -Л, 1977.- С.4-10.
78. Жуков В. П. Семантика фразеологических оборотов. М, 1978. - С. 13-15.
79. Зайцева К.Б. Английская антропонимика и её стилистическое использование: АКД. Одесса, 1979.- С. 20-29.
80. Звегинцев В. А. Семасиология. М., 1957. - С. 40-44.
81. Зергайник Б. В. Братусь. Очерки по психологии аномального развитии личности. М., 1990. - С. 3-17.
82. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностран-ном языке: Пособие для учителей средней школы. М: Просвещение, 1978. - 158 с.
83. Зимняя И. А. Психология обучения иностранным языкам в школе. М., 1991.- С. 3-6.
84. Исаев М. И. Словарь этнографических понятий и терминов. М.: Флинта: Наука, 2001.-С. 4-56.
85. Иссерс О. И. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. М.: Едиториал УРСС, 2002. - 284 с.
86. Казаринова Н. В. Межличностное общение: Конспект лекций. СПб: Изд-во Михайлова В. А., 2000. - 64 с.
87. Кан-Калик В.А. Основы профессионально-педагогического общения. -Грозный: Изд-во Чечено-Ингушского гос. Унив-та им. JI. Н. Толстого, 1979.-138 с.
88. Карамуратова Р.Б. Психологическое исследование роли оценочной эмпатии в педагогическом процессе: Автореф. дисс. .канд. психол. наук. Тбилиси, 1985. -С. 3-28.
89. Краткий психологический словарь / Сост. JI. А. Карпенко; под общ. ред. А. В. Петровского, М. Г. Ярошевского. М.: Политиздат, 1985. - 431 с.
90. Китайгородская Г.А. Методические основы интенсивного обучения иностранным языкам. М.: Изд-во МГУ, 1986. - 176 с.
91. Князева Е. Г. Структурный мир речевого общения. М.: Военный Университет, 1999. - 217 с.
92. Кобозева И.М. Немец, англичанин, француз и русский: выявление стереотипов национальных характеров через анализ коннотаций этнонимов. // Вестник Московского Университета. Сер. 9. Филология. 1995.-№ 3.-е. - С. 17-30.
93. Кобозева И. М. Лингвистическая семантика. М.: Эдиториал УРСС, 2000.352 с.
94. Ковалёв Г.А. Активное социально-психологическое обучение как метод коррекции психологических характеристик субъекта общения. Дисс. . канд. психол. наук. М., 1980.-259 с.
95. Кодухов В. И. Контекст как лингвистическое понятие. // Языковые единицы и контекст. Л., 1973. - С. 3-11.
96. Кодухов В. И. Введение в языкознание. М.: Просвещение, 1979. - 351с.
97. Коломинский Я. Л. Психология детского коллектива. Минск: Народная освета, 1984. - С. 30-41.
98. Колшанский Г. В. Коммуникативная функция и структура языка. М., 1984.-С. 6-19.
99. Кольцова В. А. Влияние общения на формирование понятий. Автореферат дисс. .канд. психол. наук. -М., 1976. 22 с.
100. Кон И. С. Психология старшеклассника: Пособие для учителей. М.: Просвещение, 1980. - 191 с.
101. Кон И. С. Социология личности. М.: Московский психолого-социальный институт; Воронеж: Изд-во НПО «МОДЭК», 1999. - 560 с.
102. Копыленко М. М., Попова 3. Д. Очерки по общей фразеологии. Воронеж, 1989.-С. 27-35.
103. Коралова А. Л. Характер информативности фразеологических единиц// Сб. науч. тр. / МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1980. - Вып. 168.- С. 29-31.
104. Коробка П. Л. Идиоматическая фразеология как лингводидактическая проблема. Дисс. . канд. филол. наук. М.: Изд-во МГУ, 1998. - С. 50-73.
105. Красных В. В. Основы психолингвистики и теории коммуникации: Курс лекций. М.: ИТДГК «Гнозис», 2001. - 270 с.
106. Краткий психологический словарь / под ред. А. В. Петровского, М.Г. Ярошевского. М.: Политиздат, 1985. - 431 с.
107. Крючкова Т. Б., Наумов Б. П. Зарубежная социолингвистика. М.: Наука, 1991.-159 с.
108. Кузьменко Е. JT. Фразеосемантическое поле эмпатии личности. М. Изд-во МГОУ, 2003.- 166 с.
109. Ю8.Кумахова З.М. Конверсионные отношения в английской фразеологии: Автореф. дисс. .канд. филол. наук. М., 1987. - 21 с.
110. Кунин А. В. Курс фразеологии современного английского языка. М.: «Высшая школа», 1996. - 381 с.
111. Кунин А.В. Основные понятия фразеологии как лингвистической дисциплины и создание англо-русского фразеологического словаря: Автореферат дисс. .д-ра филол. наук. М., 1964. - С. 25-28.
112. Куницына В.Н., Казаринова Н.В., Погольша В.М. Межличностное общение: Учебник для вузов. СПб.: Питер, 2001. - С. 56-80.
113. Лазурский А. Ф. Очерк науки о характерах. СПб., 1908. - С. 3-18.
114. Лапшина М. Н. Семантическая эволюция английского слова. СПб., 1998,- С. 18-31.
115. Леонгард К. Акцентуированые личности. -М: Просвещение 1989-140 с.
116. Леонович О.А. В мире английских имён: Учеб. пособие по лексикологии.-М.: ООО «Издательство ACT»: ООО «Издательство Астрель», 2002.-160 с.
117. Леонтьев А. А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. М, 1969. - С. 10-22.
118. Леонтьев А. А. Язык. Речь и речевая деятельность. М., 1969. - С.34-50.
119. Леонтьев А. А. Основы психолингвистики. М.: Смысл, 2003 - 287 с.
120. Леонтьев А. Н. Деятельность. Сознание. Личность. М.: Политиздат, 1975.-С. 3-32.
121. Леонтьев А. Н. О путях исследования восприятия. // Восприятие и деятельность. / Под ред. А. Н. Леонтьева. М.: Изд-во МГУ, 1976. - С. 3-28.
122. Личко А. Е. Типы акцентуаций характера и психопатий у подростков. -М.: ООО АПРЕЛЬ ПРЕСС, ЗАО Изд-во ЭКМО-Пресс, 1999.- 416 с.
123. Лозанов Г. Суггестология и суггестопедия. Автореферат дисс. . д-ра мед. наук. София, 1970 - 64 с.
124. Ломов Б.Ф. Методологические и теоретические проблемы психологии. М., 1984.-444 с.
125. Лоуэн А. Физическая динамика структуры характера. М., 1996. - С. 30-39.
126. Лурия А. Р. Язык и сознание.- М., 1979. С. 2-13.
127. Маркова А.К. Психология усвоения языка как средства общения. М: Педагогика, 1974 - 239 с.
128. Матюшкин А. М. Проблемные ситуации в мышлении и обучении. М., 1972 -208 с.
129. Мезенин С. М. Образные средства языка. М., 1984. - С. 6-15.
130. Мерзлякова А.Х. Типы семантического варьирования прилагательных поля «Восприятие» (на материале английского, русского и французского языков). М.: Эдиториал УРСС, 2003. - 352 с.
131. Мерлин В. С. Очерк интегрального исследования индивидуальности. М.: Педагогика, 1986. - С. 18-41.
132. Миккин Х.О. Применение видеотренинга в целях совершенствования коммуникативной деятельности будущих учителей // Активные методы обучения педагогическому общению и его оптимизации.-М.,1983.-С.28-35.
133. Миронова Н. Н. Структура оценочного дискурса. Авторефат дисс. . д-ра. филол. наук. М., 1998.-51 с.
134. Мнацаканьян А.Н. Фразеосемантическое поле психической динамики поведения личности в английском языке. Автореферат дисс. канд. филол. наук. М.: Изд-во МПУ «Народный учитель», 2001. - 24 с.
135. Мудрик А. В. Учитель: мастерство и вдохновение. М.: Просвещение, 1986.- 160 с.
136. Мясищев В. Н. Личность и неврозы. Л.: Медицина, 1960. - 426 с.
137. Надирашвили Ш.А. Понятие установки в общей и социальной психологии. -Тбилиси, 1974.-С. 17-23.
138. Небылицын В. Д. Основные свойства нервной системы человека. М., 1996. -С. 3-10.
139. Нелюбин JT.JI. Лингвостилистика современного английского языка. Учебное пособие, 3-е изд. перераб. и доп.- М.: МОПИ им. Н. К. Крупской, 1990. -110 с.
140. Нелюбин Л. Л. Толковый переводоведческий словарь: Учебное пособие. -М.: Изд-во МПУ «Народный учитель», 2001. 282 с.
141. Нелюбин Л. Л., Хухуни Г. Т. История науки о языке: Учебник. М.: Изд-во «Народный учитель», 2003. - 330 с.
142. Немов Р. С. Психология: Учебник для студентов высших педагогических учебных заведений. В 3 кн., 4-е изд. М.: Гуманитарный издательский центр Владос, 2000. - С. 40-67.
143. Новикова Л.И. Коллектив и личность как педагогическая проблема: Автореферат дисс. д-ра пед. наук. Л., 1977. - 48 с.
144. Норакидзе В. Г. Типы характера и фиксированная установка. Тбилиси, 1966.- С. 20-24.
145. Норакидзе В. Г. Методы исследования характера личности. Тбилиси, 1975.- С. 5-11.
146. Обозов Н. Н. Психология межличностного взаимодействия: Автореферат дисс. канд. пед. наук. -Л., 1979. 35 с.
147. Обозов Н. Н. Межличностные отношения. Л.: Изд-во ЛГУ, 1979. - 150 с.
148. Овчаренко В.И. Проблемы межличностных отношений и психология масс в теории личности 3. Фрейда. // Вестник БГУ. Серия 3. 1973.-№1.- С. 34-37.
149. Ожегов С.И. О структуре фразеологии. // Лексикология. Лексикография. Культура речи. М., 1974. - С. 3-7.
150. Оллпорт Ф. X. Феномены восприятия (F. Н. АДроП. Thepries of Perception and the Concept of Structure. N. Y., 1955, ch. 3, p. 58-66).
151. Орлов Ю. M. Восхождение к индивидуальности. M.: Просвещение, 1991.-30 с.
152. Орлов Ю.М. Лекция по психологии: Ощущение и восприятие. М.: Институт проблем сознания, 1996. - 34 с.
153. Орлов Ю. М. Саногенное размышление обиды. М.: Изд-во «Импринт-Гольфстрим», 1996. - 33 с.
154. Орлов Ю.М. Психология ненасилия.-М: Изд-во «Импринт- Гольфстрим», 1997.-40 с.
155. Орлов Ю.М. Психология принуждения.-М.:Изд-во «Импринт-Гольфстрим», 1997.-32 с.
156. Орлов Ю. М. Психобиоритмическая совместимость человека с человеком. -М.: Изд-во «Импринт-Гольфстрим», 1998. С. 2-8.
157. Орлов Ю. М. Поведение, его структура и функции. М.:Изд-во «Импринт-Гольфстрим», 1999. - С. 2-14.
158. Осгуд Ч. Значение термина «Восприятие» (С. Е. Osgood. Method and Theory in Experimental Psychology, ch. 5. N. Y., 1953, P. 193-212).
159. Перлз Ф. Внутри и вне помойного ведра. М., 1993. - С. 5-8.
160. Перлз Ф. Гештальт-терапия. Практикум. М., 1995. - С. 7-9.
161. Петренко В. Ф. К вопросу о семантическом анализе чувственного образа. // Восприятие и деятельность. / Под ред. А. Н. Леонтьева. М.: Изд-во МГУ, 1976. -С. 268-293.
162. Петренко В. Ф. К вопросу о семантическом анализе чувственного образа. -М.: Изд-во МГУ, 1976. С. 4-10.
163. Петренко В. Ф. Психосемантика сознания. М.: Изд-во МГУ, 1983. - 208 с.
164. Петровская Л.А. Теоретические и методические проблемы социально-психологического тренинга. М.: Изд-во МГУ, 1982. - 168 с.
165. Платонов К. К. Система психологии и теория отражения. М.: Наука, 1982.-С. 3-12.
166. Платонов К. К. Структура и развитие личности. М.: Наука, 1986. - С. 20-26.
167. Платонов К. К. Структура и развитие личности. М.: Наука, 1986. - С. 20-26.
168. Психолингвистика / Д.Слобин. Психолингвистика. Хомский и психология / Д. Грин: Пер. с англ. / Под общ. ред. А. А. Леонтьева. М.: Едиториал УРСС, 2003. -352 с.
169. Райгородский Д. Я. (редактор-корректор). Психология и психоанализ характера. Хрестоматия по психологии и типологии характеров. Самара: Издательский Дом 1БАХРАХ-М», 2002. - 640 с.
170. Рейнвальд Л.Д. Принцип деятельности и психология исследования личности. Дисс. д-ра психол. наукю М., 1979. - С. 3-20.
171. Реформатский А. А. Введение в языковедение. М., 1996. - С. 41-45.
172. Роджерс К. О групповой психотерапии. М., 1993. - С. 37-44.
173. Ройзерон Л. И., Бушуй А. М., Розейрон С. И. Библиографический указатель литературы по вопросам фразеологии. Самарканд, 1974. - Вып. III. - С. 20-24.
174. Романин А.Н. Основы психоанализа./Серия «Учебники. Учебные пособия». -Ростов н/Д: Феникс, 2003. 320 с.
175. Романова Н.Б. Эволюция некоторых фразеологических единиц с компонентом-зоонимом в свете теории номинации (в языке новоанглийс-кого периода) Дисс. канд. филол. наук. М., 1987. - С. 22-30.
176. Рубинштейн С. Л. Основы общей психологии. СПб.: Питер, 2000. - 354 с.
177. Русалов В.М. Биологические основы индивидуально-психологических различий. М., 1979. - С. 14-20.
178. Секун В.И. Регуляция деятельности как фактор структурной организации черт личности. Киев, 1989. - С. 37-49.
179. Сепир Э. Коммуникация // Избранные труды по языкознанию и культурологии. М., 1993. - С. 56-60.
180. Симонов П. В. Методы К. С. Станиславского и физиология эмоций. -М.: Наука, 1962. 123 с.
181. Скородумова В.П., Сутормин А.И. -Мысли, помогающие нам жить./ Перевод с англ./. М.: Парамедикл, 1992. - 191 с.
182. Соколов И.С. Лингвистические и психолого-педагогические аспекты исследования и изучения воздействия на личность. М.: Изд-во МГОУ, 2003. -144 с.
183. Соколов И.С. Фразеосемантическое поле воздействия на личность. Автореферат дисс. канд. филол. наук. М., 2003. - 20 с.
184. Соколова Е. Е. Самосознание и самооценка при аномалиях личности. М.: Изд-во МГУ, 1989. - С. 15-25.
185. Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики / Пер. с фр. А. М. Сухотина. -М., 1933.-С. 40-49.
186. Степанов Ю. С. Методы и принципы современной лингвистики.- М.: Эдиториал УРСС, 2002. С. 3-27.
187. Страхов И. В. Психология педагогического такта. Саратов, 1966. - С. 4-16.
188. Тарасов Е. Ф. Тенденции развития психолингвистики. М., 1987. - С.34-50.
189. Телия В. Н. Что такое фразеология. М., 1966. - С. 5-20.
190. Телия В. Н. Вторичная номинация и её виды. // Языковая номинация (виды наименований) / Отв. ред. Б. А. Серебренников. М., 1977. - С. 3-16.
191. Телия В. Н. Типы языковых значений. М., 1981.-С. 18-30.
192. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. М., 1986.-С. 37-42.
193. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово, 2000. - 262 с.
194. Трубникова С.Г. Психология одиночества: генезис, виды, проявления, автореферат дис. кандидат психологических наук. М., 1999 - 16 с.
195. Уорф Б. Л. Отношение норм поведения и мышления к языку. М., I960.- С. 14-19.
196. Файзуллаев А.А. Атрибутивная характеристика личности. // Вопросы психологии. 1995. -№2. - С. 147-152.
197. Фельдштейн Д.И. Психология отношений личности. -М: МПА,1994.- С. 12-40.
198. Фрейд 3. Психология бессознательного. М.: Прогресс, 1990. - С. 2-27.
199. Фромм Э. Анатомия человеческой деструктивности. М.: Прогресс, 1994. - С. 4-25.
200. Хорни К. Невротическая личность нашего времени. М., 1993. - С.45-53.
201. Чалкова Е.Г. Интенсивный курс англоязычного личностно-ориентирован-ного общения. М.: Издательство МПУ, 2002. - 253 с.
202. Чалкова Е. Г. Типы восприятия в связи с характерологическими особенностями личности. Симферополь, 1968. - С. 56-59.
203. Чалкова Е.Г. Основы иноязычной личностно-ориентированной фразеосе-мантики. Автореферат дисс. д-ра филол. наук. М., 1999. - 48 с.
204. Чалкова Е.Г. Психолингвистические основы обучения иноязычному личностно-ориентированному общению: Методические рекомендации. -М.: ИЧП Издательство Магистр, 1996. 32 с.
205. Чалкова Е. Г. Фразеосемантические поля англоязычного личностно-ориентированного общения-М.: Импринт-Гольфстрим, 1998 362 с.
206. Чалкова Е.Г., Бабенко Е.В. Фразеосемантическое поле эмоций в единстве лингвистического и психолого-педагогического аспектов. М.: Изд-во МГОУ, 2003,- 158 с.
207. Чалкова Е.Г., Гаркуша Л.Г. Лингвистические и психолого-педагогические аспекты исследования и изучения сознательного, бессознательного и патологии сознания в поведении личности. М.; Изд-во МГОУ, 2003 .-150с.
208. Чалкова Е.Г., Климович А.С. Лингвистические и психолого-педагогические аспекты исследования саногенного и патогенного мышления личности. М.: Изд-во МГОУ, 2002. - 138 с.
209. Чалкова Е.Г., Лапкина Т.О. Лингвистические и психолого-педагогические аспекты исследования акцентуаций личности. М.: Изд-во «Народный учитель», 2001.- 188 с.
210. Чалкова Е.Г., Мнацаканьян А.Н. Лингвистические и психолого-педагогические аспекты исследования психодинамики поведения личности в английском языке. М.: Изд-во МПУ «Народный учитель», 2001.-146 с.
211. Чалкова Е.Г., Скоромыслова Н.В. Фразеосемантическое поле психических процессов памяти. М.: Изд-во МГОУ, 2003. - 179 с.
212. Чалкова Е.Г., Тяжлова О.И. Фразеосемантическое поле деятельности органов чувств человека в единстве лингвисического и психолого-педагогического аспектов. -М.: Изд-во МГОУ, 2004. 143 с.
213. Чалкова JI.А. Фразеосемантическое поле психологических защит личности в единстве лингвистического и психолого-педагогического аспектов. -М.: Изд-во МГОУ, 2003.- 160 с.
214. Чалкова JI.A. Фразеосемантическое поле психологических защит личности. Автореферат дисс. .канд. филол. наук. М.: Изд-во МГОУ, 2003.-27 с.
215. Основные аспекты исследования и интенсивного изучения иноязычной личностно-ориентированной фразеосемантики. // Сб. научных трудов. / Научный редактор Чалкова Е. Г. М.: Изд-во МГОУ, 2003. - 146 с.
216. Чернобров А. А. Философские и логико-методические основы теории номинации (на материале английских и русских собственных имён). Автореферат дисс. д-ра филол. наук. Новосибирск., 2002. - 37 с.
217. Чернышева И. И. Текстообразующие потенции фразеологических единиц // Лингвистика текста: Материалы науч. конф. Ч.П / МГГШИЯ им. М. Тореза. -М., 1974.- С. 5-23.
218. Шихирев П. Н. Современная социальная психология. М.: Изд-во «Институт психологии РАН», 2000. - 448 с.
219. Шмелёв Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики. М., 1973. - С. 2634.
220. Щур Г. С. Теория поля в лингвистике. М., 1974. - С. 5-30.
221. Эльконин Д. Б. Психология игры. М.: Педагогика, 1978. - С. 22-43.
222. Энгельс Ф. Диалектика природы. М. 1934 - С.29.
223. Юнг К. Психологическая типология. // К. Юнг «Проблемы души нашего времени». М., 1993. - С. 20-38.
224. Ядов В.А. Саморегуляция и прогнозирование социального поведения личности. Л.: Наука, 1979. - 264 с.
225. Яценко Т.С. Методические основы активного социально-психологического обучения будущих учителей. М.: Изд-во НИИ общей педагогики АПН СССР, 1986. - 82 с.
226. Bloomfield L. Outline Guide for the Practical Study of Foreign Language. -Baltimore, 1942, P. 7-111.
227. Bronfenbrenner, U., Harding, J., Gallway, M. The measurement of Skill in Social Perception II Talent and Society. N. Y.: Princeton, 1958., P. 7-16.
228. Carnap, r. Meaning and synonymy in Natural Languages. The Bobbs- Merrill Reprint Series in Phylosophy, Phil. 46. - 187 p.
229. Carrol, J. B. Language and Thought. Englewood Cliffs, 1964. P. 19-97.
230. Cermak, F. On the Substance of Idioms. Folia Linguistica, 1998. P. 413-438.
231. Chomsky, N. Current Issues in Linguistic Theory, 1964. 224 p.
232. Cohen, Yael. A Semantic Truth Theory. Unpublished Doctoral Dissertation. The Hebrew University of Jerusalem, Israel, 1990. 118 p.
233. Cooper, Robin. Aspectual Classes in situation Semantics. Center for the Study of Language and Information. Report no. CSLI, 1985. P. 85-110.
234. Cornell. Proceedings from Semantics and Linguistic Theory 1. Cornell Working Papers in Linguistic. No. 10, 1991. P. 14-25.
235. Cram, David F. The Linguistic Status of the Proverb. Carriers de Lexicology, 1983.-P. 43,53-61.
236. Cruse, D. Lexical Semantics. Cambridge: CUP, 1986. P. 2-17.
237. Cutler, Ann. Idioms: The Older and the Colder. Linguistic Inquiry, 13, 1982.- P. 13,317-320.
238. DufvaH., Lahteenmaki, M. What People Know About Language; A Dialogical View II Zeitschrift fur Fremdsprachenforschung, Nj. 7 (2), 1996. 175 p.
239. Erdmann K. 0. Die Bedeytung des Wortes. Leipzig, 1925. P. 7-20.
240. Ervin-Tripp S. &Slobin D. J. Psycholinguistics II Annual Review of Psychology. V. 17, 1966.-P. 37-90.
241. Existential Psychology I May R. N. Y., 1969. - 217 p.
242. Firth J. R. Personality and Language in Society. II Papers in Linguistics. London, 1957.- 245 p.
243. Fries Ch. Teaching and Learning English as a Foreign language. Michigan, 1964.-P. 25-39.
244. Gilbert H. Harman 'Three Levels of Meaning', 'Semantics' / An Interdisciplinary Reading in Philosophy, Linguistics and Psychology. Cambridge: At the University Press, 1971.- 173 p.
245. Goldman-Eisler F. Psycholinguistis. -London, 1968.-280 p.
246. Grice H. P. Meaning. Semantics. Cambridge University Press, 1971. 345 p.
247. Harley, Trevor. The Psychology of Language. East Sussex, 1996. - P.78-100.
248. Jespersen O. Mankind, Nation & Individual from a Linguistic Point of View. -London, 1946.-390 p.
249. Lado R. Language Teaching. A Scientific Approach. N. Y., 1964. - P.31-97.
250. Lado R., Fries Ch. English Pattern Practices. The University of Michigan Press, 1964.- P. 42-50.
251. Lakin M. Ph. Constanzo. The Leader and Experimental Group II Theory of Group Process. 1976. - P. 205-249.
252. Leary I. Interpersonal Diagnosis of Personality. N. Y., 1957. - 171 p.
253. Lenneberg E. Biological Foundations of Language. N. Y., 1967. - p. 11.
254. Lewin K. Group Decision and Social Change II Reading in Social Psychology (ads.). N. Y.: Newcomb & E. Hartley, 1947. - P. 17-22.
255. Lewin K. Behaviour and Development of a Function of the Total Situation II Manual of Child Psychology IL. Carmichal (ed.). N. Y., 1949. P. 791-844.
256. Lieberman M., Valom I., Niles M. Encounter Groups. First Facts. N.Y., 1973.432 p.
257. Lieberman M., Valom I., Niles M. Impact on Participants II New Perspective on Encounter Groups. N. Y., 1976. - P. 119-134.
258. Luft J. Of Human Interaction, California, 1969. 117 p.
259. Ludlow, Peter. Psychology, Semantics, and Mental events Under Report No. CSLI-89-135. Copy No. Two Copies. 1989. P. 57-95.
260. Lyons J. An Introduction to Theoretical Linguistics. Cambridge (England), 1968.-P. 361,469.
261. Mahoney S. C. The Literature Empathy Test: Development of a Procedure for Differentiating Between "Good Empathizers" and "Poor Empathizers". -Diss. Abstr. -1960. -Vol.21,-P. 121-187.
262. Makkai, A. Idiom Structure in English. The Hague, 1972. - 295 p.
263. Maley, A., Duff, A. Drama Techniques in Language Learning. Moscow, "Prosveshcheniye", 1981. - 95 p.
264. Maslow A. Motivation and Personality. N. Y., 1957. - 441 p.
265. Maslow A. Existial Psychology. What is for US // Existial Psychology / ed. R. May. -N.Y., 1969.-P. 10-126.
266. Mathiot Madeline. An Approach to the Cognitive Study of Language // International Journal of American Linguistics, 1968. 50 p.
267. Mead G. N. Mind, Self & Society. Chicago, 1934. - 401 p.
268. Mehrebian A. Nonverbal Communication. Chigago, 1977. - P. 22-34.
269. Moede W. Experimental Massenpsychologie. Leipzig, 1920. - P. 47-55.
270. Nye R. D. The View of Man. Monterey, 1975. - P. 4-16.
271. Osgood С E., Suci G. J., Tannenbaum P. H. The Measurement of Meaning. Urbana, 1957.-P. 64-110.
272. Parikh, Prashant, (1991). Communication and Strategic Inference. Center for the Study of Language & Information. Report No. CSLI-91 156 p.
273. Rogers C. Encounter Groups. Harmandsworth, 1975. - 174 p.
274. Saeed, John I. Semantics. Oxford, 1997. - P. 345-497.
275. Sapoita S. Relations Between Psychological & Linguistic Units // Psycholinguistics. Baltimore, 1954. - 458 p.
276. Schultz W. С Joy Expanding Human Awareness. N. Y., 1967. - P. 33-59.
277. Seidi J., McMordie W. English Idioms and How to Use Them.-M.,1983.- P.27-80.
278. Selman R. L. The Crown of Interpersonal Understanding. N. Y., 1965.- P. 11-30.
279. Smith H. С Sensitivity Training. The Scientific Understanding of Individuals.-N. Y., 1973.-P. 19-42.
280. Smith P. В. Attitude Changes Associated with Training in Human Relations// British J. Of Social & Clinical Psychology. 1964. - Vol. 3. - P. 104-113.
281. Spearman Ch. The Nature of Intelligence and the Principles of Cognition //2nd ed.-1927.-P. 30-35.
282. Stotiend E. Empathy and Birth Order. Some Experimental Explorations. Lincoln. Univ. Of Nebraska Press. 1971. - 361 p.
283. Taylor D. M. Changes in Delf-concept Without Psychotherapy. J. Of Consulting Psychology. - 1955. - P. 205-209.
284. Titchener E. B. Lectures on the Experimental Psychology of the Thought Process. -N. Y.: MacMillan, 1909. 251 p.
285. Trier J. Altes und Neues vom sprachlichen Feld. Mannbeim. Z., 1968. - P. 2-10.
286. Trawler P. Social Skills and Mental Health. London, 1978. - 306 p.
287. Ullman S. The Principles of Semantics. Oxford, 1963. - 415 p.
288. Vorveg M. Personlichkeist Psychologische Grundlagen der Verbal Tens Modification // Psychologie in Socialismus. Theoretische Positionen, Ergebnisse und Probleme Psychologischer Forschungen I Ed. Kossakowski -Berlin, 1980. S. 161169.
289. Weinreich, Uriel (1969). Problems in the Analisis of Idioms. In J. Puhvel (ed.) (1969) The Structure and Sunstance of Language.-The Hague:Mouton. Reprinted in On Semantics, 1980,University of Pennsylvania Press.- P.208-264..
290. Westen, Drew. Psychology: Mind, Brain and Culture. N. Y., 1996. - P. 30-47.
291. Whelpton, M.J. Syntactic and Semantic Functions in Control Theory. Unpublished Master of Philosophy, University of Oxford, Oxford. 1993. P.50-54.
292. Whelpton, M. The Syntax and Semantics of Infinitives of Result in English. Unpublished Master of Philosophy, University of Oxford, Oxford. 1995.- P. 3-13.
293. Whorf D. L. Language, Thought and Reality. Camb. (Mass.) 1966. P. 2-29.
294. Wilkinson, Karina J. Studies in the Semantics of Generic Noun Phrases. Unpublished Doctoral Dissertation, University of Massachusetts. 1991. P.40-46.
295. Williams, Edwin. Remarks on Lexical Knowledge. Lingua, 92,7-34.1994.- P. 57.
296. Winograd, Terry. Moving the Semantic Fulcrum. Center for the Study of Language & Information. Report No. CSLI-84-17. 1984. - P. 22-28. Wood, Mary McGee. A definition of Idiom. Bloomington: Indiana University Linguistics Club. - 1986. -p. 1718.
297. Zeevat, Henk. Idiomatic Blocking and the Elsewhere Principle. N Martin Evaraert, et. Al. (eds). Idioms. Hillside, N. Y., Erlbaum, 1995. P. 15-43.1.. Лексикографические и фразеографические источники.
298. Apperson О. L. English Proverbs and Proverbial Phrases. N. Y., 1929. - 312 p.iL
299. Brewer E. С Brewer's Dictionary of Phrase and Fable. Centenary edition. 5 impression (corrected). London: Cassell, 1981. - 195 p.
300. Chomsky, N. Rules and Representations. Oxford, 1980. - 292 p.
301. Cowie A. P., Mackin R. Oxford Dictionary of English Idioms. Oxford, 1994. -325 p.
302. Cowie A. P., Mackin R. Oxford Dictionary of Phrasal Verbs. Oxford, 1995. - 310 P
303. Crabb G., Crabb's English Synonyms. Centennial Edition. London: Routledge and Sons. - 302 p.
304. Delvin, Joseph. A Dictionary of Synonyms and Antonyms. Toronto: Popular Library, 1961.-384 p.
305. Dixon J. M. English Idioms. London, 1921.
306. Gram, David F. The Linguistic Status f the Proverb. Cahiers de Lexicologie, 43,6471.
307. Hornby A. S., Gatenby E., Wkefield H. The Advanced Learner's Dictionary of Current English. Second Edition, Oxford University Press, 1963. 275 p.
308. Longman American Idioms Dictionary, Pearson Education Ltd, 1998. 402 P
309. Longman Dictionary of Contemporary English в 2-х т. M.: «Русский язык», 1992.- 1229 p.
310. Longman Idioms Dictionary, Pearson Education Ltd, 1998. 398 p.
311. Lyell Th. Slang, Phrase and Idiom in Colloquial English and their Use. London, 1991.-410p.
312. Macmillan English Dictionary for Advanced Learners (MED) + CD-ROM. -Macmillan Publishers Ltd, 2002. 1692 p.
313. Oxford Concise Dictionary of Proverbs, Oxford University Press, 1998. 333 p.
314. The Oxford Dictionary of English Idioms. London, 1994. - 345 p.
315. The Penguin Dictionary of English Synonyms and Antonyms.-London, 1992.-442 P
316. The Oxford English-Russian Russian-English Dictionary. Oxford, 1995. - 572 p.
317. Urdang, Laurence. The American Century Thesaurus. N. Y.: Warner Books, 1997.-516 p.
318. Webster's Dictonary of Synonyms, First Edition. Springfield, USA: A Merriam-Webster. - 1995.-412 p.
319. Новый большой англо-русский словарь: в 3 т. / Под обш. рук. Ю. Д. Апресяна, Э. М. Медниковой, 5-е изд. М.: Русский язык, 2000. - 2496 с.
320. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М.: Современная энциклопедия, 1969. - 608 с.
321. Большой энциклопедический словарь «Языкознание», 2-е изд. М.: Научное изд-во «Большая Российская энциклопедия», 1998. - 685 с.
322. Каменецкайте Н. JI. Синонимы в английской фразеологии. М.: «Международные отношения», 1971. - 367 с.
323. Квеселевич Д. И. Русско-английский фразеологический словарь. М.: «Русский язык», 1998.-704 с.
324. Кузьмин С.С. Шадрин Н. JI. Русско-английский словарь пословиц и поговорок. СПб.: МИК / Лань, 1996. - 352 с.
325. Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. М.: Издательство «Русский язык», 1998. - 512 с.
326. Кунин А. В. Большой англо-русский фразеологический словарь М.: «Живой язык», 1998. - 944 с.
327. Кортни Р. Английские фразовые глаголы. М.: Русский язык, 1997. - 767 с.
328. Литвинов П.П. Англо-русский фразеологический словарь. М, 2000 - 410 с.
329. Маккей А., Ботнер М. Т., Дж. Гейтс. Словарь американских идиом. СПб.: «Лань», 1997.-215 с.
330. Ожегов С. И. Словарь русского языка / Под ред. Н. Ю. Шведовой, 16-е изд. -М.: «Русский язык», 1984. 798 с.
331. Современный словарь иностранных слов. М.: «Русский язык», 1992.-740 с.
332. Уолш И. А., Берков В. П. Русско-английский словарь крылатых слов. М.: ООО «Издательство ACT»: ООО «Издательство Астрель», 2002. - 320 с.
333. I. Произведения художественной английской и американ-ской литературы.
334. Aldington R. Roads to Glory. N. Y., 1964. - 352 p.
335. Aldington R. The Case of Lieutenant Halt. N. Y., 1962. - 196 p.
336. Aldridge J. The Diplomat. N. Y., 1968. - 253 p.
337. American Story. M.: Менеджер, 1996. - 250 p.
338. Austen J. Pride and Prejudice. Oxford, N. Y., 1990. - 351 p.
339. Bach R. Jonathan Livingston Seagull. -N. Y., 1970. 105 p.
340. Bach R. The Bridge Across Forever. London: Pan Macmillan Ltd., 2002 - 72 p.
341. Bennett A. The Old Wives' Tale. Constance M.: Raduga Publishers, 1988.- 180 p.
342. Bragg M. The Hired Man. -M.: Progress Publishers, 1979. 152 p.
343. Bronte Ch. Jane Eyre. England: Wordsworth Classics, 1995. - 404 p.
344. Bronte Ch. Shirley. England: Wordsworth Classics, 1995. - ch. XXV. - P. 310 -348
345. Bronte Ch. The Professor. England: Wordsworth Classics, 1995. - 212 p.
346. Capote T. Breakfast at Tiffany's. M.: Raduga Publishers, 2002. - 160 p.
347. Capote T. The Grass Harp. M.: Progress Publishers, 1974. - 356p.
348. Carroll L. Alice in Wonderland. II Кэрролл, Л. Приключения Алисы в Стране чудес. Набоков В. Аня в стране чудес- М.: Raduga Publishers,2002.- P. 29-155.
349. Carter D. Fatherless Sons. Penguin Books, 1974. - P. 20-34.
350. Chase J. H. We'll Be Buried Together. London, 1967. - P. 9-17.
351. Chesterton G. K.The Blue Cross and Other Stories. M.: Raduga Publishers, 2000. - 240 p.
352. Christie A. And Then There Were Nine. London, 1951. - P. 3-24.
353. Christie A. Easy to Kill. M.: Progress Publishers, 1976. - P. 17-27.
354. Christie A. Evil Under the Sun. N. Y., 1967. - P. 14-30.
355. Christie A. Murder for Christmas. M.: «Лабиринт», 1996. - 175 p.
356. Christie A. Short Stories. M.: Raduga Publishers, 2000. - 192 p.
357. Christie A. Why Didn't They Ask Evans. M.: Менеджер, 2000. - 288 p.
358. Collins J. Lucky. -N. Y., 1967. P. 31-44.
359. Conrad J. Lord Jim. London, 1967. 211 p.
360. Conrad J. American Story. M.: Менеджер, 1995. - P. 1-12.
361. Cooper J. Fenimore. The Spy. M.: Progress Publishers, 1975. - P. 26-39.
362. Coward N. Present Laughter. London, 1957. - P. 6-10.
363. Coward N. English Story. -M.: Менеджер, 1995. -P. 7-35.
364. Crofts F. W. The 1230 from Croydon. -N. Y., 1965. -P. 10-31.
365. Cronin A. A Thing of Beauty. -London, 1957. P. 2-57.
366. Cusack D. Say No to Death. Kiev: Dnipro Publishers, 1986. - 380 p.
367. Cusack D. English Story. M.: Менеджер, 1996. - P. 39-55.
368. Dickens Ch. David Copperfield. N. Y., 1949. - P. 40-84.
369. Dickens Ch. Dombey and Son. N. Y., 1953. - P. 29-78.
370. Dickens Ch. Hard Times. London, 1957. - P. 161-210.
371. Dickens Ch. Oliver Twist. London, 1970. - P. 58-90.
372. Dickens Ch. The Old Curiosity Shop. London: Penguin Books, 1965.- P.48-105.
373. Doherty A. Constant Friends, Orion, 1993 315p.
374. Dreiser Th. The Financier. -N. Y.: Pan Books, 1971. P. 70-88.
375. Dreiser Th. Jennie Gerhard. M.: Progress Publishers, 1972. - 358 p.
376. Dreiser Th. The Titan. Glasgow: Paladin Grafton Books, 1977. - 543 p.
377. Dreiser Th. Twelve Men. Peter. -N. Y., 1951. 480 p.
378. Eliot G. The Mill on the Floss. N. Y„ 1953. - P. 93-136.
379. Fallocs W. Rough Wind. London, 1965.- 311 p.
380. Fast H. The Last Frontier. N. Y., 1969. - 203p.
381. Faulkner W. The Mansion. London, 1969. - P. 170-212.
382. Fitzgerald F. S. Tender is the Night. London: Penguin Books, 1995. - 392 P.
383. Fitzgerald F. S. The Great Gatsby. M.: Менеджер, 2002. - 208 p.
384. Follett K. The Third Twin. London, 1996. - 629 p.
385. Follett K. The Man from St. Petersburg. Penguin Books, 1991.-342 p.
386. French Nicci The Memory Game. N. Y., 1990 -343p.
387. Galsworthy J. A Man of a Devon. London, 1959. - P.3-25.
388. Galsworthy J. Caravan. A Feud. London, 1959. - 260 p.
389. Galsworthy J. Flowering Wilderness. N. Y., 1961. - P. 7-16.
390. Galsworthy J. In Chancery. M.: Менеджер, 2002. - 320 p.
391. Galsworthy J. Maid in Waiting. N. Y., 1957. - P. 13-15.
392. Galsworthy J. Over the River. London, 1963. - P. 20-36.
393. Galsworthy J. Swan Song. M.: Менеджер, 2003. - 352 p.
394. Galsworthy J. The Dog it Was That Died. N. Y., 1954. - P. 2-9.
395. Galsworthy J. The Man of Property. M.: Менеджер, 2000. - 384 с.
396. Galsworthy J. To Let. M.: Менеджер, 2002. - 288 p.
397. Galsworthy J. The Little Man and Other Stories. N. Y., 1955. - P. 42-57.
398. Galsworthy J. The Perfect One. N. Y., 1949. - P. 56-63.
399. Galsworthy J. The White Monkey. M.: Менеджер, 2003. - 320 p.
400. Galsworthy J. The Silver Spoon. M.: Менеджер, 2003. - 320 p.
401. Gardner E. S. The Case of the Buried Clock. N. Y., 1964. - P. 16-40.
402. Gardner E. S. American Story. M.: Менеджер, 1996. - P. 40-58.
403. Gordon R. In Love. London: Penguin Books, 1961. - 250p.
404. Green R. Love. -N. Y., 1957. 242 p.
405. Greenwood R. Mr. Bunting. London, 1968. - 250 p.
406. Hailey A. Hotel. London, 1962. - P. 88- 210.
407. Hardy Th. The Return of the Native. London: Macmillan, 1974. - P. 43-49.
408. Hemingway E. A Farewell to Arms. M.: Progress Publishers, 1976. - 286p.
409. Heym S. The Crusaders. N. Y., 1969. - P. 60-93.
410. Hughes Th. Tom Brown at Oxford. N. Y., 1965. - P. 70-78.
411. Jackson Shirley. Charles. -N. Y., 1948. 215 p.
412. Jackson Shirley. The Adventures of a Demon Lover. Lions Books, 1948.- 303p.
413. James M. R. Collected Ghost Stories. London, 1992. - 210 p.
414. Jerome K. Jerome. Three Men in a Boat. M.: Менеджер, 2002. - 288 p.
415. Jones J. From Here to Eternity. London, 1962. - 202 p.
416. Keyes Mariam. Rachel's Holiday. London: Penguin Books, 1997. - 145 p.
417. Lawrence D. H. Lady Chatterlley's Lover. London, 1961. - 178 p.
418. Lawrence D. H. Selected Prose. M.: Менеджер, 2000. - 208 p.
419. Lewis S. Ann Vickers. N. Y., 1970. - P. 74-93.
420. Lewis S. The Main Street. London, 1968. - 317 p.
421. London J. Martin Eden. London, 1949. - P. 101-140.
422. London J. The Call of the Wind. White Fang. M.: Progress Publishers, 1971.-288 P
423. Mackenzie С Hunting the Fairies. N. Y., 1967. - P. 17-29.
424. Making It All Right. Modern English Short Stories. M.: Progress Publishers, 1978.-P. 32-60.
425. Maugham W. S. A Casual Affair. N. Y., 1963. - P. 12-23.
426. Maugham W. S. Cakes and Ale: or the Skeleton in the Cupboard. M.: Менеджер, 1997-256 p.
427. Maugham W. S. Jane Novels and Their Authors. N. Y., 1969. - P. 2-19.
428. Maugham W. S. Mrs. Craddock. -N. Y., 1961. P. 4-14.
429. Maugham W. S. Preface. London, 1970. - P. 30-49.
430. Maugham W. S. The Merry-go-round. London: Penguin Books, 1978. - P. 2-7.
431. Maugham W. S. The Moon and Sixpence. Short Stories. M.: Менеджер, 1999. -320 p.
432. Maugham W. S. The Painted Veil. M.: Менеджер, 1997. - 256 p.
433. Maugham W. S. The Razor's Edge. M.: Менеджер, 1998. - 320 p.
434. Maugham W. S. Theatre. M.: Менеджер, 1998. - 300 p.
435. Murdock I. The Black Prince. M„ 1976. - 269 p.
436. O'Connor F. Short Stories. M.: Междунар. отношения, 1980. - 153 p.
437. O'Henry. 100 Selected Stories. England, 1995. - P. 45-61.
438. Parker G. The Darkness of the Morning. M.: Progress Publishers. 1978.- 212 p.
439. Prichard K. S. The Roaring Ninetieth. M., 1975. - 321 p.
440. Scott W. The Abbot.-N.Y.: Pan Books, 1985. 496 p.
441. Shakespeare W. The Complete Works. Hertfordshire: Wordsworth Editions Ltd., 1994. - 1263 p.
442. Shaw G. B. Pygmalion. M.: Глосса, 2001. - 224 p.
443. Sheldon S. The Other Side of Midnight. London: Harper Collins Publishers, 2002. - 440 p.
444. Sheldon S. Memories of Midnight. N. Y.: Warner Books, 2002. - 404 p.
445. Steffens L. A Boy on Horseback. M.: Progress Publishers, 1967. - P. 9-18.
446. Steinbeck J Of Mice and Men. M.: Raduga Publishers, 2003. - 176 p.
447. Thackeray W. Vanity Fair. London: Penguin Books, 1997. - 672 p.
448. Tolkien J.R.R. The Lord of the Rings. London: Harper Collins Publishers, 2002.- 1136 p.
449. Updike, J. The Centaur. Harlow: Longman Fiction, 1996. - 268 p.
450. Wilde O. Lord Arthur Savile's Crime II Collected Works of Oscar Wilde. Hertfordshire: Wordsworth Editions Ltd., 1997. P. 155-183.
451. Wilde O. The Picture of Dorian Gray. M.: Менеджер, 2000. - 304 p.
452. Windson K. Wanderers Eastward, Wanderers Westward. N. Y., 1952. -514 p.
453. Wodehouse P.O. Very Good, Jeeves! London, 1959. - 154 p.
454. Художественная литература на русском языке
455. Гоголь Н.В. Шинель // Шинель. Повести JL: Изд-во Художественной литературы, 1975. - 320 с.
456. Матвеев Н.В. Принцесса науки: Софья Ковалевская. Повесть о жизни. М.: Молодая гвардия, 1979. - 191 с.
457. Чехов А.П. Смерть чиновника// А.П, Чехов Повести о рассказы М:. Изд-во Детская литература, 1970. - 334 с.