автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Функции арготизмов в художественном тексте

  • Год: 2007
  • Автор научной работы: Ячменёва, Светлана Петровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Омск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Функции арготизмов в художественном тексте'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Функции арготизмов в художественном тексте"

На правах рукописи

/

У1-1

Ячменева Светлана Петровна

Функции арготизмов в художественном тексте: диахронический аспект

Специальность 10 02 01 - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

□03070223

Омск-2007

003070223

Работа выполнена на кафедре русского языка филиала Омского государственного педагогического университета в г Таре

Научный руководитель - доктор филологических наук, профессор Осипов Борис Иванович

Официальные оппоненты - доктор филологических наук, профессор Бутакова Лариса Олеговна

кандидат филологических наук, доцент Безденежных Марина Александровна

Ведущая организация - Югорский государственный университет

Защита состоится 30 мая 2007 г , в 12 часов на заседании диссертационного совета ДМ 212 179 02 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук в Омском государственном университете им Ф М Достоевского (644077, г Омск, пр Мира, 55а)

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Омского государственного университета

Автореферат разослан <$•[» апреля 2007 ]

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, Кривозубова Г А

доцент

ОБЩАЯХАРАКТЕ'РИС ГИКА РАБОТЫ

Реферируемая диссертация посвящена исследованию эволюции функций api оч и »меж п чудожественном тексте с 60-х годов XIX в до наших ,цгей

Актуальность исследования. Современная языковая ситуация чарагсте-риз\ется arciивпм.м влиянием на литературный язык со стороны огдечышч с\бсгандаргнъгх образовании Как справедливо отмечаег один и i виднейших; исследователей apio Н Б Ел .1 к он, «диалектное, жаргонное, просторечное, разговорное всегда погешшачьно имеет шанс переместиться в плоскость книжно-письменного 13 современных славянскич языках этот процесс сейчас, в связи с социальными потрясениями, идег столь интенсивно, что не голысо кодификаторы, но и лексикографы ja ним не ■успевают.» [Быков, 1991, с 12] В связи с огмечешгой днпамичносгъю таких перемещений принципиально важной становится проблема всестороннего рассмотрения apio как одного из основныч источников влияния па русский стандарт

Изучением арго в насюящее время занимаются многие ученые - В Д Бондалетов, В Ь Быков. М А Грачев, М А Глухова, В В Шановал. В А Сатяев, М Т Дьячок и др, о чем свидегечьстуки отдельные монографии и диссертационные исследования, многочисчешше ситьи, в коюрыч арготизмы рассматриваются в различных аспектах

Анализ исследовательских подчодов к поставленной проблеме наводит на мысль, что ')га проблема комплексная, многомерная, и. как и в каждой счожной проблеме, в пей лишь некоторые вопросы являются актуально сознаваемыми, тогда как другие, не менее важные для ее решения, остаются пока еще за пределами лингвистических исследований Так, огромное и вполне заслуженное внимание, уделявшееся современной лингвистикой тому широкому комплексу проблем, который вмещает в себя термин «сшт\рошкг>, к сожалегтгло, отгесшши на периферию на\ки интерес к диахроническому аспекту изучения проблемы

Обращение к диахроническому аспекту и определяв i научную новизну и акпалыгость предлагаемогт> исследования

Cieneni» разработанное!и проблемы. В настоящее время изучением арго и арштизмов занимаются счедующие ученью В Д Бондаклев. В Ьы-ков^ М Л Глухош, В С Ьлис гратов. М А Грачев, В А Саляев В В [Наповал, М Т Дьячок и мн др в основательных тру дах коюрых содержится много ценных: наблюдений, глубоких выводов перепекгивных приемов исследования Гак, например, в исследовательской чаборагорни В Д Бондале-товп - более 50 работ, посвященных проблемам социальной лига вистики Среди них значительное место занимает изучение вопросов, связанных с условными языками в tosí числе ií арго Бондалетов является и од1ШМ из немногих ученых, ьло наметил тпти и ориеншры изысканий в обчасти арго и артошзмов «Всем, кто займется ушибленным изучением русских арго и, в частости, воровскою жарюна, придется сосредоточии» свое внимание на следующем комнчексе шнросов природа apio (социальная, индивидуальная1' ), его функции (конспиративная, экспрессивная (выразительная), фаги-пеская функция паром? ), \сдовия функционирования арго, его реакция на время (степень устойчивости, характер динамики темпы изменения'), на пространство (регаоналытые разновидности, степень их различий), соотношение внешних и внутренних факюров в жйшл (развинти, исчезновении) арго, профьссиона тьная ¡дифференциация арго, источники и способы словопроиз-во ютвл, iипы слов-арготизмов, лексика своего языка и заимствованная, взаимодействие арго с дрлгими формами с)ществования национального языка, функции арготитмов в разговорной речи и в произведениях художественной литературы^ ¡"Бондалетов, 2004, с 1751

На современном этане лишь малая голика ил этого перечня вопросов более или менее потно исследована, дрггая часть вопросов остается до сих пор практически не изученной или же малоизученной Заметим, что в кр\г важных вопросов Бондалетов включает и изучение функций артотюмов в художественном тексте что, собственно говоря, составляет тематику предлагаемой работ ы и еще раз подтверждает актуальность нашего исследования

За последние десятилетия особенно атталишровалихъ такие направления в решении общей проб темы api о ш «ищи современного языка как поиск

4

причин и rrvieii активизации лексических единиц арго, я также ориентация па рассмотрение арипизмов не атомарно, не в офыве oi языкового окружения, а во взаимосвязи с другими социолектами и литературным языком в целом, 41 о гоже немаловажно

13 лингвистической литера 1 у ре полнее всего описано функционирование арготизмов в средствах массовой информации (СМИ) Ни одна работа о СМИ, как правите, не обходится сегодня, по крайней мерс, без упоминания об арготизмах как об одном in наиболееу потребительных в последнее время ciилисiичсских средств испо -и, зуемых >ic\ ршлистами

В опнчие ог фу нкционироваиия арготизмов в газсшо-публинисшческой речи, функциональные возможности арготической лексики в художественном тексте до сих пор практически не исследованы Несколько небольших журнальных статей, упоминание о функциях арготизмов в ряде общих работ по современному русскому языку, - вог на сегодняшний день и весь список библиографии рассматриваемой проблемы Причем как показывают наблюдения, арготизмы расемафиваютея исключительно в синхронном плане Между тем особый интерес очевидно, представляет диахронический аспект исследования, который пошолш огмешгь количественные и качественные изменения, касающиеся употребления арготизмов в текстах художественней} литературы, а также выявить хотя бы некоторые тенденции ь испотьзовании данной лексики

Щк'дметом исследования являются функции арготической тексики в художественном тексте

Объект исследования - арготические единицы, фуихционирующж, в художественных текстах

Целью рабош является описание функций арготизмов и определение тех факторов, которые влияют на формирование функциональной нагрузки арготических лексем в ^кетовом прос гране те кодифицированной речи (на примере художественного текста)

Дтя реализации поставленной цели представляется необходимым решить следующие затдми

] Выявить факторы, влияющие на формирование функциональной па-ipvзки apiотизмов в ху дожесгвенном тексте

2 Проанализировать художесгвенные текогы изучаемого периода на предмет изучения функций арппизмов

3 Проследить. в какой мере экстралингвистические факторы влияют на формирование функций артошзмов в художественных текстах рассматриваемого периода

4 Проследить изменение функциональной шпрузки аргогизмои в художественных текстах с 60-х пг XIX века до наших дней

Материалом дли исследования послужили геко1Ы прошведений худо-жеегвенной прозы, написанные в период с 60~х ir XIX века до наших дней

Теорепшо-меюдолотческой базой исследования послужиш фуды В Д Бондалетова В Б Быкова, М А Грачева, М А. Глуховой, В А Силаева, М Т Дьячка и др

В работе использованы следующие методы 1) количественный метод анализа текста, 2) лексикографическая фиксация счоваря писателя, 3) метод контекстуального анашза, 4) метод сопоставительного анализа

Новизна исследовании заключается в том, что с опорой на предшествующие исследования фмткцни арготизмов в художественной литераторе рассматриваю гея в диахроническом аспекю, ormeana основная тенденция изменения функциональной нагрузки арготической лексики в художественном тексте, определены основные окстралингвистичссхие факторы, влияющие на изменение функций арготизмов в художесгвеннои литерагуре

Теоретическая шачичосп. исследования сосгот в том, что в нем уточнены представления о стилистической функции арготизмов в художественном тексте об экс фалшн вист ическйх факторах. обусловливающих изменение этих функций, определена основная тенденция изменения функций ар-¡01 и ;мов в xv дожесгвенном тексте со в юрой половины XIX века до нагпих дней

Практическая значимость диссертации состоит в юм, что ее отдельные результаты могут найти применение в стилистке текста, могут быть ие-

1Ю1Ьзов£1Н11 лшпвисгами и социологами Е5 тантводидакгаческом аспекте положения диссертации мену 1 послу жшь основой курсов по выбору и дисциплин специализации образоваю тышх программ подготовки Jшш вистов

Положения, выносимые на »а поп л.

1 Ф\нкщюшл1ш нагрузка ар1 отческой лексики в художес! венном тексте изменяется с течением времени в связи с измененном оке тралит Биотических факторов, влияющих на формирование чнх функций

2 Основные функции арготизмов в ху дожтетвенных текстах XIX в заполнение номинационных лакун передача колорита изображаемой среды, речевая характеристика персонажа

> В художеспзенных 1ексгах XX в арготизмы выпочнякп не сюлько информационную и нэобра-дательную функции, скочько экспрессивную Они участвуют в раскрытии идейно-художественного содержания произведения, а с конца 90-х п начинают активно использования в языковой игре, что способствует эмоциональному ебтижении читатечя и автора, установлению ич '(коммуникативного равепс1в<«>

4 Общая тенденция изменения (фикций арготизмов в художес 1венном тексте может бьпь определена как активизация выразительной ('жспресс явной) функции

5 Данное изменение функции арюшзмов в члдожествениом тексте определяется как лит вистпческими, так и окетралиш вистическими факторами Ведущим лингвистическим фактором следует признать изменение тшера-турнои нормы Основным жстрачишвиегическим фактором является ише-пешк запросов и вкусов читательской аудитории а также степень ее гогов-иосш воспринимать нелнтера1урную лексику как средство художественной изобразит е тьностп

Апробация исследования. Основные положения работы иропыи апробацию в ходе международной конференции русистов <<В поисках эквивалентное ги», сосгоявтсйся 17 - 19 июня 201)1- года в Прешове (Словакия), межрегиональной шучпо-пракчической конференции «Образование и культура в Западно-Сибирском риионе исгория, перспективы и проб не мы взаи-

7

модействия» (Тюмень - Тобольск - Тара, 2006 г). международной научно-практической конференции «Славянские чтения»/ (Тара, 24 мая 201)6 г)

Структура исследовании, Тематическая направленность исследования и специфика поставленных задач обустовили «уц^ктуру нашей работы, которая состоит ш введения, трёх глав, заключения, библиографии и приложения

В главе I «Аргошчмы как объект атавистического исследования» рассматривают принципиальные вопросы теоретического характера касающиеся в первую очередь термииолопш, а также аспектов из\ченш арготизмов в лиш вист икс па довременном :> га не

]3 главе 11 "Функции аргошзмов в художественном текстах XIX в» ониеывакпея основные функции арготизмов в художественных текстах указанного периода, а также факторы (как лиш вис!ическис так и чкегратии-пзистические). которые могут оказывать влияние на формирование функциональной нагрузки арготизмов

В главе Ш «Ф\нкции арготизмов в художественных текстах XX в » исследуются функции арготизмов в художестюивдй лит ера гу рс данного периода, описывается изменение функциональной нагрузки аргошзмов в художественном тексте с XIX веко до наших дней

В Заключении подводятся итога исследования, а также намечаются перспективы дальнейшего изучения проблемы

Список литературы состоит из 203 источников, отдельно приводится список словарей (всего 12) и художественных произведений, взятых для анализа Нумерация научной лтера гуры и словарей для удобства ссылок едина Приложение сосгопт из таблицы, которая иллюстрирует движение арготизмов в системе языка Основа таблицы - арго I и ¡мы. употребленные в исследуемых текстах В приложении использованы материалы словарей

Никитина Г Г Молодежный слеш Толковый словарь -М ООО «Издательство Астрель» ООО «Издателье гш АС 1>/, 2003 -912 о

Ожегов С И Словарь русского языка / Под ред д-ра фило1; наук, лроф НЮ Швецовой -М ч<Со истекая 'шциь топедия», 1073 - 846 с

8

Олегов С И, Шведоаа II Ю Толковый словарь русского я?ыка 80000 слов и фразеологических выражений / Российская АН, Российский фонд культуры. - 1-е ичд , стереотипное - М АЗЪ, 19% - 928 с

Словарь современного русскою города / Под род д-pa филол наук, ироф Б И Осииова - М ООО «Издательство «Русские словари» ООО «Издательство Асфель» ООО «Издательство АС'1» ООО «Транзииашга», 2003 -565 с

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ Во Введении обосновывается актуальность 1емы. раскрываются объект предмет, цели, задачи исследования и мегоды их решения, описывается leo-ретическая бая исследования, определяются научная новизна работы. еб георешческая и практическая значимое гь

В Главе I «Аргопимы кик объект ашн иисгнческого исслсдомании» рассматриваются теоретические основы предлагаемого исследования В первом параграфе анализируются существующие гочки зрения относительно толкования понятий «арго», <'жаргои>\ «слеш» в современной лингвистической литературе и определяемся место арго в системе социолектов рубежа XX и XXI веков (JI И Крысии. А '] Липатов Р А Земская, М А Грачев. В Ь Быков. М И Фомина, А Б Мордвинов, Б И Осипов, Л И Скворцов, В Д Бондалетов, А М Кустик. В С Клио гратов, В М Жирмунский, Б А Серебренников, 13 В Сгратен и др) Во втором параграфе рассма фиваю гея основные аспекты изучения арготизмов в современной лингвистке, описываются приоритетные направления в исследовании арютической чеке шеи, определяются основные папы в истории шучения некодифициро ванных разновидноеleii речи в отечествешюй .н-пивистике ГА IO Нлуцер-Сарпо. В Д Бондалетов. Е Д Поливанов, Д С Лихачев, В М Жирму некий, В В Виноградов. Б А Ларин, А М Селшдев, В В Crpaien. Л И Скворцов М, А Грачев, В А Саляев, В М Мокиенко, 'Г Г Никшина и др ; В третьем параграфе представлен об-юр литературы, посвященной исследованию арготизмов в функциональном аспекте (JI И Скворцов, В Е> Быков, Л 13 Раци-бурская Н h Петрова, М А Грачев, И Б Голуб Э М Береговская. А М

9

Куслик, 11 1 Михайловская. В В Вииотрадов и лр ) В четвёртом параграфе рассматриваются характер и причины изменения литературной нормы на современном этапе (Д H Ушаков, Л 13 Щерба. A M Пешковский, В В Ви-нофлдов, Г О Винокур, С И Ожегов, А И Аванесов, M В Панов, К С Горбачевич, В А Ицкович, J1 К Граудипа, M Б Мечковская, В Б Быков, Л II Крысин и др) В последнем параграф главы излагаются основные выводы теоретической част исследования

Глава II «Функции арготизмов в художеогвеипых текстах XIX в» посвящена изучению функций арготизмов в художественных произведениях XIX в В художественной лигерагуре XIX в лить два произведения, написанные в шестидесятые годы, отмечены использованием арготизмов - «Записки и з Мертвого дома« (1860 - 1862 гг )Ф M Достоевского и «Петербургские трущобы»( 1864 - 1867 il-) В В Крестовского В других произведениях этого периода арготизмы, в нашем понимании этого слова, не употребляются Мы не случайно добавили в нашем понимании, поскольку сети исходить из определения арго как егаюшша термшту «жаргон», то в этом случае можно расширить список текстов для анали и (см хотя бы «Очерки бурсы» H Г' Помяловского в которых находит отражение бурсацкий жаргон) В этой же главе рассмофим и цикл очерков «Москва и москвичи» В Гиляровского Эю произведение было от блтовано в 192"? г, однако первые очерки цикла начали печататься еще в 1887 году К тому же В Гиляровский описывает именно Москву семидесятых - восьмидесятых годов XIX в

Ф M Достоевский в «Записках из Мертвого дома» арготизмы использует довольно редко Анализ показывает, что к арготическим образованиям Достоевский прибегает обычно в том случае, если для какого-то предмета или явления, свойственного тотько данной среде, нет соответствующей номинации в литературном языке Следовательно, арготизмы автор использует в целях заполнения номинационных лакун Подтверждением сказанного, думается, можно считать тот факт, что употребление автором того или иного арготизма, как правило, сопровождается раскрытием его значения коюрое носит по преимуществу опнеательшдй характер Это можно прошыгосфиро-

10

ват ь следующими примерами и г произведения к\ чка гу ¡як засела в уголку на корточках, перед разостланный ковром ю карты Почти п каждой казарме бьп такой арестант, который оержаг у себя аршинный худенький коврик, саечку и до невероятности засаленные, жирные карты Все что вместе называюсь майдан Слово .найдем в «Затгисках из Мбртлот дома» Ф Достоевский употребляет восемь раз В словаре Грачева майдан имеет несколько значений «1 Место тюремной торювти 2 Помещение для игры в косги, *ернь и т п 3 Коврик, свечка и карш. предназначенные для азаргной шры в местах лишения свободы 4 Место для ифы в карты в исиравшелъно-тр\довы\ учреждениях 5 Суконка, на которой играют в карга в местах лишения свободы 6 Пртон шулеров 7 Деньги в банке при игре в «очко»» М А I рлчен отмечает, что в начале XVI в vañd<iu - скамья в кабаке, па которой nrpaioi в кости и карты Употребление слова в третьем значении ашор иллюстрирует приведенной выше цитатой Как видим, третье, четвйрюе и пятое значение у М А Грачева очень близки, и из контекстов, которые он приводил в словарной статье, невозможно понять, в каком из этих значений употреблено стово 'Гак, пятое значение иллюстрируется примером «У майдана собрался кружок игроков / Там в форт-у ну нарт етце вера /Ас другой сгоро-гм слышен стройный напев / Гам ребята ногог «Гондольера» (Ильин тюремная ггесия «Сибирский '>ran»)v Что касаегея рл ¡граничения гретъего гт четвертого значений, то. гга наш взгляд, зто. пожалуй неразрешимая »дача, см контекст, ггл гюсгрирующшг чегверюе значение < ЕЗо всякой тюрьме (русской и сибирский) сущее гвует гак ггазьгваемьхй майдан Это, в тесном смысле, по-досглаггная на нарах тряпка, полушубок или !гросго очгпценное ог чтой ветоши место на нарах, на ко юром про к (водится игра в карт, костгг, в юлку и около которого трунпируюгея все игроки гтз яресглшов» (.Максимов)» Достоевский, видимо, \потреблял счово майоан в значешги «месю игры в карты» Правда, в одном случае огг ггенолг.зует :>то олово в значении, не отмеченном словарями Но так как караульному приаужтку после того бочьно доставачось от майдана, то и ciyum таких промахов быт крайне редки Здесь интересующее нас слово употреблено в значении «игроки в карты.

П

группа людей, собравшихся вокруг маг/дана - меси азартных игр», го есп,. как видим, происходит метонимический перенос значения Лексема майдан употребляется в ✓Записках из Мбргвото дома>> чаще других арготизмов, что обьяснимо жизш> арестантов проходит однообразно, шра их развлекает, поэтому Mirouie события и разговоры происходят именно у майдана Авторы XIX в вынуа деньг были давать толкование практически каждого арготизма, вводимого в текст, иногда довольно пространное Арготическая лексика в авторской речи используется, во-первых, доя передачи колорита изображаемой среда, и, во-шорых, в целях заполнения информационных лакун Упогреб-лепие арготизмов в речи автора связано и со стремлением избежать нагромождений в случае обращения в дальнейшем к той же реалии Так, с приведенными выше словами vauOan и парашник мы сталкиваемся в последующем еще нескотько раз, и если бы автор каждый раз пытался обойтись некомпактными в этом отношении средствами лигерапркого языка (описательными конструкциями), эю оетожнидо бы восприятие текста и быезро vioMiuro чита гелей Итак, употребляя в ограниченном количестве арготизмы в а шорской речи. Достоевский тем самым решает проб тему рационального использования языковых средств В речи персонажей аргошзмы исиользу-ююя как средство речевой характериешки героя, а также как среде1во типизации Аргошзмы в речи персонажа - Показатель ею принадлежности к определенной социальной среде Аргошческая тсксикл в их устах звучит естественно, по ому автор ник01 да не даСп контекстною толкования лексем, их значение поясняется читателю в сносках Всего Ф М Достоевский в «Записках из Мертвого дома» употребляет арготические лексемы 48 раз, используя при этом 32 слова и выражения Ф М Достоевский при введении арготизма в текст обычно показывав! его чужеродность вербальными или графическими средс!вами (вставные конструкции тина hah у нас говорили, как говорят арестанты нт и , курсив, кавычки) и даёт толкование приведенных иексем В Крестовский тоже учитывая что большинству читателей оюва уголовников будут непоияпгы, вводит систему сносок (хотя и не ко всем лексемам) Эти сноски любопытны и с иинтотсгической топки зрения очевидно,

12

чго арготизмы привлекакп писателя не юлысо как одно из средств изображении, но и как относительно самоеюятетьньш объект исследования Интересно, что само счово арго появилось и русской литературе впервые именно в романе «Петербург с кие тру щобы» Бе ¡условно, и лишвиотическим интересом можно объяснить обилие используемых автором арготизмов в тексте и ботылое количество развернутых сносок, в коюрых зачастую не только да-е1ся семантика арготизмов, но и размышления писателя об этимологических корнях мношч лексем «воровского» жаргона, а в ряде а^гучаев приводятся синонимические ряды в которые входит арготизм послу живший основанием дта сноски подтверждение своих слов приведем несколько примеров из произведения со сносками автора (сноски подчеркнуты) Ершобцы же в .{.¡ексапдрийском театре не столько исга'сстеои артистов пленялись, скочько рыболовному промыслу себя посвящши - «удит камбалы и двуглазым опеку не давали» ЬСамбала — лорнет дву глазая - бинокль У иеко-

Ш1шиь^1ноюга ^кщщл^ЖШ!«^

чиною этого эпитета, конечно, посчужнта камбала Впрочем можно предно-

крайней мере сплнал его только раз и го совершенно случайно. - и на этом

Вигим, чго авюр не ограничивается толкованием арготизмов - он обьясияет этимологию арготических слов, пытается дать представление о частотности у потреб тения словосочетания рыболовный промысел Чаще арго употребляют в романе его «исконные» носители Аргошчеекие слова являются у Крестовского обычно лишь вкраплениями в общенародную речь, выступают как речевые черты представшетей преступных 1рупп и с IV жат средством речевой характеристики ¡ероя - Ъш-чит, скуп надо'''- озабоченно спрашивают мтурики, ибо тют вопрос, весьма близко касающийся ик сердца и карманных интересов Последний пример интересен не только тем, что персонаж употребляет арготшм скт - «складчина преступников на выкуп товарищей» (словарь М А I рачева) Возможно иево тьпо. (поскольку такое упофебпетше арготизмов все-таки нентичпо для

И

Крестовского), а скорее в^его, целенаправленно, автор выражает свое ироническое отношение к персонажам мазурик у Крестовского - «карманный вор», и словосочетание карманные интересы приобретает поэтому шровой. двойной смысч С одной стороны, вопрос о скупе касаегея денег (денежных интересов), е другой, видимо, выкуп товарищей оказывает какое-то влияние на успех (или неуспех) профессиональной («карманнойл) деятельности персонажей Это подтверждается продолжением диалога - Значит, скуп' Парень, братцы, кяёвын нужный парень' отпачиться беспременно надо Клевый - «хороший, cüoib, отпачиться - * откупиться от потиции, отыграться в карты» Нужно отметить, что в ситуации (намеренной или ненамеренной) языковой игры арготизмы в исследуемом тексте больше не встречаются Большая часть арготизмов употребляется В Крестовским в прямой речи Герои раскрываются через слово В «Петербургских трущобах« есть детые дна тот на арго, которые ведут представители уголовного мира В таких диалогах очень ярко проявляется одна и? основных функций арто включая в свою речь ею элементы, говорящий еамоидентифицируегея относит себя к определённой социальной фу пне и в то же время дает понять членам этой группы, что он «свой» Кроме того подобные «api о газированные •> диалоги отлично позволяют автору продемонстрировать читателю такую функцию apio, как изотерическую конспиративную речь героев непонятна без специальных пояснений ЕслиФ М Достоевский нейтрально относится к арготизмам (по крайней мере, в тексте «Записок из Мертвого дома« не выражает никакого опющения к ним как к факту языка) то Крестовский если не- в тексте романа, то в сносках даёт арто свою характеристику, оценку В романе Крестовского не только в речи автора, но и в речи персонажей арготизмы мотут быть использованы с цепью ,шю тения номинационных лакун или с целью экономии языковых средств Нередко и в словах автора наб подается на сравнительно тесном текстовом пространстве большое скопление арготизмов Всем, например, собравшимся в «марушьем yviy» мазурикам хорошо известно, что Пров Викулыч мни мается стркой, все они именно собрашсь сюда не ю чем иным, как только пропурить ему на-

14

тыренное Такое обилие арготизмов в пределах небольшого текстового фрагмент свидетельствуе! о jom, что шгсида автор - сознательно или нет ~ использует арготизмы в качеыве экспрессивного средства Дело в том, что концентрация экспрессивной Лексики (какой являются арготизмы) на узком текстовом нространс1ве не мол^ет не оказать эмоционального воздеГк гвия на читателя В данном случае, ira наш взгляд, автор в числе прочих употребляя рядом однокоренные арготизмы, выражает свое ироническое отношение к персонажам Иногда автор в узком контексте соединяет противопоставленные в стилистическом оiношении лексемы Пров Викупыи, по всси справед-чигости, мог носить mumvt патриарха шпон От от прием создания комического эффекта широко известен в художественной лшерагуре Называя Прова Викулмчя патриархом шпон, автор выражает свое ироническое отношение к нему Итак, арготизмы в произведении Крестовского, как у далось заметить, выполняют следующие функции у потребляются для создания колорита изображаемой среды для более достоверного описания бьпа и нравов преступников, выступают как речевые черты представителей преступных трупп IT служат средством речевой характеристики героя служат средством авторской оценки, иногда ушлреб тяютея в экспрессивной функции (например у частвутот в языковой игре)

В Гиляровский в цикле «Москва и москвичи» также употребляет арготизмы - в очерках, посвященных «трущобной» жизни «Хигровка>>, «Сухаревка», «Ночь на Цветом бульваре», «ДР'ТМ<1ТУР<™ из «Собачьего зала» «На фу бе», «Кружка с орлом», «Под Китайской стеной», «Капитан дальнего плавания», «Яма» Всего аргоппми в цикле Гиляровского упофебляюгея 213 раз автор использует 91 арготическое слово и выражение В текстах Гиляровского функции арготизмов тииичны для жанра физиологического очерка, то еегь изобразитетьцая и номинационная Гиляровскому важно покали!, колорит изображаемой среды описать ее максимально подробно и ярко Автор высту паст как репортёр, и арготизмы в очерках никла ~ журналистское средство, дающее авюру возможное|ь сделать яркий, подробный репортаж, сделать читателя «соочевидцем»/ Гиляровский блестяще владеет детатыо Вот

15

как он знакомит читателя со шланбоем - продавцом спиртного В гтубине бу-/111 некого двора был тоже свои «шлапбой» Двор освещался тогда одним тусклым керосиновым фонарём Окна от грязи не прощсксяи спета, и топко одно окно «шлапбоя», с белой занавеской, бы ю светлее других. Подходят кому надо кокну, стучат Открывается форточка Из-за занавески высовывается рука ладонью сверх Приходящий кладёт молча в руку полтинник Рука исчезает и через минуту пояештся снопа с бутылкой емнрновки, и форточка захлопывается Одно дечо - слов никаких Тишина во дворе ночная Iолько с шощади слышатся пьяные песни да крики <>Ы)ра\*ч», но никто не пойдет на помощь («Хифовка») В приведенном отрпвке арготизм выполняет прежде всего номинационную функцию он называв! явление наименования которому нет в литературном языке 13 го же время он способствует экономии языковых средств, с лем тюбы автор не упофебтят длинных описательных конструкций Однако -пот аргошзм в сочетании с прочими языковыми средствами в большой степени учасшуег в еодатши яркого и четкого описания, в формировании настроения эпизода Читатель видт «картинку», он сам словно становится учасшиком описываемого Конечно этот эффект досштается не только и не столько употреблением арготизма Краткость и точность речи, сна чата - молчаливое приближение к яркой точке в темноте двора по!ом такое же молчаливое (поэтому и скупость языковых средств) удаление oi нее сначала - свсртывание, потом развёртывание перспективы -в таком контексте слово иаанбои приобрегде! некую притягательную таинственность, его экспрессивность вырастает Особетюсть употребления арготизмов у Гиляровского - их тесное взаимодействие с кошекстом Очерки «Москва и москвичи» занимают особое место в ряду иссчедуемых нами ick-сюв Во-первых они написаны профессиональным репортером, во-вгорых, они являются классическим образцом пе художественного, а bct-таки худо-жествешю-публицистческого жанра Здесь в каждой строке виден журналист-профессионал Он умее! показать крайнюю драматичность в обыденных эпизодах Мальчишки, кроме того, стояли «на стреме», когда взрослые воровали и в то мх время сами пооучивашсьу ечроспык «работе» («Хитров-

16

ка*) Просторечные слова ма ¡мишки, подучрсились подчёркивают обыденность происходящею, арго пимы на стреме и работа («преступление») покатывают. чю эта обыденность иного мира, она ненормальна для общества отнимает будущее у детей, закрывает для них т тн социализации Употребленные в данном примере арго 1 и ¡мы относятся к разряду ^тмино готической лексики арго Уже говорило«, о том, что такая лексика неэкспрсссивна, однако в приведенном гексге, вступая во взаимодействие с другими языковыми средствами эш слова выполняют экспрессивную функцию, оказывая эмоциональное воздействие па читателя Гиляровского аргошзмы вообще, видимо. шиересутот то п.ко как примета особой среды, которую надо описать исчерпывающе и кра!Ко, вычвтгив из псе самое типичное Элементом «само-14» 1шшчи010>> он и считает аргошзмп Наверное, именно по ному Гиляроп-ский исключительно редко комметпируе! каким-либо образом у по фебление арготической лексемы он не дае! ей опенки не оговаривает частотность ей употребления не выясняет ее этимологии Итак. Гиляровский в цикте «Москва и москвичи» широко использует арготизмы в очерках, посвященных жизни социальных низов Аргошческая лексика используется им в номинативной, изобразительной и xapaкlepизvioтцeй функциях Арготтнми употребляются автором и в не лях экономии речевых средств На первое место при этом выступает шобразшельная функция, поскольку автор - репортер, и ею основная задача - дан. яркую ('<репоргажпую>') картинку Кроме этого, арготические слова часто используются Гиляровским в экспрессивной функции

На наш взгляд, ([ункции арготизмов в художесшенпыч текстх XIX века определяются эксгралингвисшческими факторами, а именно

- В ьО-е годы Х!Х века основная функция литера1уры - прежде всего просветительская

- Это время характеризуется общим тягошннем к синтезу и синхрешзму высокого с низким Но'згому в литературе б()-х годов продолжает господствовать жанр физиологического очерка

- Изучаемый период отмечен интересом к социальной тематике Особенно популярным становится исследование и описание жизни социальных «низов»

- Интерес к жизни деклассированных элементов вызван социальными последствиями отмены крепостного права

- Читающая толика, воспитанная на уважении к языковой норме, не могла быть гоюва к резкой демократа зации языка художественной литературы Поэтому авторы вынуждены вводить арготизмы в текст с раглттчными оговорками и объяснять необходимость употребления арготической тексики Чужеродное г ь арготизмов отмечается авторами вербальными или графическими средствами

- Поскотьку массовый читатель не был знаком с арготической лексикой, писатели вынуждены давать толкование арготизмов (либо непосредственно в тексте, либо в сносках)

- Анализ художественных текстов второй половины ХТХ века показывает, чю к арготической лексике авторы прибегают обычно в том случае, если для какого-либо предмета или явления свойственною только описываемой с ре те, нет соответствующей номинации в литературном языке Следовательно основная функция арготизмов в этот период - »лполнение номинационных лакун, и арготическая лексика используйся с цепью экономии речевых средс!в

- В художественных текстах иестедуемого период.) арготизмы употребляются для передачи колорита изображаемой среды В речи персонажей арготическая лексика используется как средство речевой характеристики героя, а также как средство типизации

- В качестве 'экспрессивного средства арго пимы в художественных текстах второй половины XIX века практически не используются Исключение составляет цикл очерков В Гиляровского «Москва и москвичи», что, на наш вз!ляд, не случайно Именно публицистические жанры более открыты для иностштевых элементов, в том числе и стилистически сниженных Одной из особенностей публицистического с шля является стремление к «эффекту ио-

18

визпы», поэтому для ^урначиегики характерно экспериментирование с языковыми срелстшми Употребление арготизмов в ->кснрессивпой функции как необычный т;чя исследуемого периода прием вполне отвечает задачам публицистического текст, особенно жанра репортажа Известно, что, если языковое средство находит удачное применение в газетной речи. то оно с большой долей вероятности может < полу чип. права гражданства» в литературном языке, ло же касается и использования языковой единицы в несвойственной ей ранее функции Очерки Е? Гиляровского - художественного б тицистическое произведение, поэтому арготизмы и используются здесь в экспрессивной функции так активно Кат увидим далее, в XX веке чта (функция арготизмов лочучтп дальнейшее разните

В Главе 111 «Ф}акции аргонимов в художссшеиных гскегах XX и.» иесче дуются функциональная нагрузка арготической лексики в литературе XX в Можно выделить три периода, которые ошечени активным использованием арготизмов в художественных текстах

]) 20-е годы

2) 50-60-е годы

3) 90-е гх)ды - наши дни

20-е годы - время, когда в литературу принт чи новые авторы новые темы Арготизмы испочьзуютея в произведениях, посвященных судьбе беспризорных, воров и т п, которым революция открыла возможность новой »ниш (< Литька Пантелеев» Л Пантелеева) Нам не удалось найти тексты детективного жанра возможно, потому, что подобного рода произведения счшатиеь «идеологически чуждой» чтературой и просто не издавались в этот период Самые известные пр.шзведешш о бесприторных - автобиографическая повесть «Ленька Патпечеев» Л Пантелеева, повесть А Макаренко <'Фташ на башнях» и сто же роман «IТедагошчеекая поэма» Во всех этих текстах авторы испотьзуют арготизмы В повести «Ленька Пантелеев» арютшмы встречаются исключительно редко и в основном в речи персонажей, го есть используются как средство речевой характеристики ге-

роя и изображения особенностей социальной среды -У'ехач'" - рассмеялся Марке чос - Скажи лучше, - не уехали, асмы.шсь*

-Как это смылись? - не понял Ленька

Тогда эти воровские, «б'шптые» словечки в бочыиои кочичестве появились не только в обиходе мальчиков, но и в разговорном языке многих взрослых

с >

- Что значит смылись > -) дивленно переспросич Ленька

- Чудак' - мсмеячся Маркелов -- Ну, убежали, стрекача задачи Сейчас вашему брату - сам знаешь - амба' А у Волкова-папаши тоже, небось, рычьце в нухх'!

Маркелов употребляет арготизм смы'шсь В настоящее время эта лексема фиксируется в счоваряч как просторечное слово .<2 Уйти куда-нибудь, исчезнуть, обычно незаметно» (Словарь С И Ожегова, Я Ю Шведовой 1996) В 20-е годы как видим из текста, о го слово сметалось «блатным», арготическим Арготизм в речи персонажа выполняет функцию речевой характеристики Маркелов уже «испорчен» улицей В повести Маркелов ~ мальчик из вполне приличной семьи, и, скорее всего, употребтяеч арготизмы, чтобы продемонстрировать младшему свою принадлежность к пресгушюй среде, «взрослую» компетентность и осведомленность Тог факт, чго Ленька пе понимает арготического слою, тоже характеризует его мальчик не испытал влияния преступной среды, он «домашний», не искушенный в вопросах выживания и еще очень наивен Этот диалог автор приводит в самом начале повести Наивность главного героя призвана подчеркнуть контраст между маленьким Ленькой и Ленькой-подростком, какого мы видим в конце повествования В преступный мир Ленька входит постепенно, под давлением обстоятельств, и гот факт, что он смиряв! с я и внутренне соглашается принять .законы 'пого мира, находит отражение в речи героя он пе демонстрирует непонимания арготизмов, то есть не выказывает свою «чуждость» преступному миру, он готовится стать своим в этой среде Как только Ленька сам становится вором, он начинает упогребтягь арготизмы и ситуация непонимания

20

больше не ¡ют орле гея Автор часю иегюльзуе i аргошзмы в речи одного персонажа для характеристики другого, арготическую лексику почт не употребляющего (Леньки), на пат взгляд, по реализация экспрессивной функции api ошзмов Постоянное арготическое «озвучивание» действии персонажа, ыубоко не приемтюшего образ жизни деклассирсшапных элементов и стремящегося вырваться из преступной среды, подчеркивает нравственные страдания Лёньки, делает его ближе и понятнее читателю Экспрессивная функция - не единственная функция арготизмов в повесит Л Пантелеева Сна «накладывается» на традиционные функции арготической лексики в художественном текеш арготизмы исно тьзуются как сретсцю речевой характеристики, а 1акже для передачи колорита изображаемой среды

А С Макаренко арготическую лексику тоже исполыует крайне редко Арготизмы В ero произведениях обычно являются неотъемлемой приметой той атмосферы, той среды, в которой годами жили дети - Мы знаем, кто взяч деньги, - прошептал Таранец - пючъко сказать при (¡сек нельзя мы не знаем, где спрятаны А есчи объявим, он подорвет и Очный унесёт («Педагогическая поэма») Таранец у потребляет арпли-гм поОореатъ («убежаи,») постольку, поскольку привык Jак говорить, по ошечагок среды, своего рода «клеймо», которое поставила на пего жизнь беспризорника Для А Макаренко не важно показать языковые особенности среды, ему важно нарисовать групповые портреты своих воспитанников, как бы сделан «фото-трафию на память» и потом сравнить картинки какими мальчики были и какими стали Сложнее функции арготизмов в романе Л Леонова «Вор» написанном в 20-е годы Писатель использует аргеничеекую лексику очень активно как в авторской речи, так и в речи персонажей Всего в tekcre романа нами отмечено 230 словоупотреблений 1 >2 лексем При этом в подавляющем большинстве случаев значение арготизмов легко шеотанавливает-ся из контексга Роман «Вор» имеет необычную композицию Один из его 1лаш1ы\ героев - «сочинитель» Фирсов Именно он raraiei книгу о воре Митьке Векшине Это не Леонов, а Фирсов отбирает и организовывает материал своей повеет А Леонид Леонов пишет о том, как Фирсов создает

21

свою книгу комментирует действия «сочинителям, дает оценку его с шлю и манере повествования, расска зывает о ходе работы над повестью Ироническое отношение к представлению Векншна ромашическим героем здесь, как видим, выражается при помощи арготизмов, вернее, удачным их сочетанием с прошвоиоставлетшми в стилистическом отношении элементами Такое < двойное» видение главного героя - романтизация со стороны Фир-сова и ирония со стороны автора - на наш взгляд, дает понять, что Леонов выступает против идеализации любого проявления уголовщины, тшчем не оправдывает е£ Ьолсе того своим ошошением к автору -персонажу Леонов дает понять, что подробное и колоритное описание среды - это не главное в произведениях о жизни деклассированных элементов, главное в них - исследование человеческой природы

В 50-60-е годы XX века арготизмы находят место в целом пласте исполнен лрной литературы ~ лагерной прозе (в произведениях Л И Солженицына В Т ПТаламова, Ю М Даниэля и др писателей-лагерников) «Вживание» арготических элементов в счовесггую ткань произведений писателей-лагерников, обусловлены, во-первых, поиском реалистических красок, во-вторых, необходимостью привлечения экспрессивно заряженных лексем для выражения негативного отношения к изображаемому Отсюда вытекаю г и функции арготизмов 1) арготизмы употребляются для реалистического описания соответствующей среды, 2) лексемы арго используются для речевой характеристики персонажей. 3) арготизмы используются для выражения негативного отношения к изображаемому, становятся средством авторской оценки Следовательно, уже в середине XX века активизируется использование аргошзмов в экспрессивной функции

В 90-е и последующие годы эта функция аргошзмов получает еще большее распространение В художественной ;штературе конца XX - начала XXI века включение арготических образований и их концентрация' продиктованы, прежде всего, поиском ярких экспрессивных средств, одним из которых, бесспорно, является и арготическая лексика Одним из самых гонких и с ложных средств передачи экспрессивного содержания является

языковая rapa, когорая напрямую связана с ситуацией неожиданности, обусловленной нарушением в шрохзом гекс!е каких-пюо норм и стереотипов и осознанием этого нарушения Языковая и фа интересует нас потому, что использование арготизмов в экспрессивной функции приводит к активному включению их в языковую Ифу Арготизмы в художее i венном тексте часго используются не сами но себе не как отдельно випый язьжовой факт, а тзо взаимодейстяии с другими, чаще противопоставтеплыми языковыми единицами IТроиллюстрируем это примерами из гцхшзвсдешнт А Кнвиновп На \>шце весна Запо¡дичая, но весна Сочнышко, птички, травка <•Травка», тьфу, будь она нечадна (Кхгвинов А «Сумерки большого ropo та») Аргошзм «от природы» наделенный экспрессивностью, обладает большими возможностями в передаче «игровых» смыслов этом сл\чае он раскрывает еущесхвентп ю сторону изображаемого, его внутренние противоречия и неожиданные связи Кроме гого, языковая шра, обладая повышенной информативностью, вызывает активное восприятие мысли автора Очевидно что эгот прием как никакой другой вид речевой деяхелытосш о фалде г авторскую индивидуальное!!, Поэтому арготизмы активно используются в языковой игре Функции арготической лексики при эхом существенно расширяются В частости, использование арготической лексики как элемент языковой игры дает возможное ib в художественном произведении говорить о тривиальном о iex проблемах современной жизни которые iак часто обсуждались в публицистике, что упоминание о них у читателя может вызвать лишь раздражение низкий уровень жизни, растущая преступность, коррупция и г п Нос leùuuîi рач Крьпоп пояе ¡ячея у Кисинова в начале лета, уютом куда-то нырнул и сот объявился снова Чначит, дечо Снизится к зиме Верная примета - бомжи потлнучисъ к тСячыи местам (Кивинов А «Петербургский нре;еш») В хаких случаях говорящийсловно прячется за языковую Ифу говоря о серьезном несерьезно В современных художественных текстах осуществляется новая для api о m шов функция - реализация сфемления автора максимально приблязгаься к адреса!у, посгрошь особые опюшення писателя и читателя к предмету речи и друг к другу Мате-

риал евидететьствуеI о юм, чго в среде ноошелей литературного языка меняется отношение к арго оно осознается, во всяком случае частью говорящих, не как социально чуждая языковая подсистема, а как источник особо выразительных экспрессивных слов и оборотов, которые могуч использоваться в художественном тексте при установке на шутку, в случаях, эмоционального подчеркивания, гиперболического усиления какой-то мысли ит п Вес это приводит к тому, что вполне обычным для современной литературы с I а но вит ся употребление арготизмов без кавычек и без дополнительных «вводных» конструкций Высказанные соображения позволяют еде тать вывод о том, что тенденцию развития функции арготизмов в художественной речи можно определить как движение 01 изобразительности к выразительности (от передачи фактолот ической информации к экспрессии) Если в XIX веке лишь наметилось использование арготизмов в экспрессивной функции, то в современной литературе использование лексем арго в этой функции растет в геометрической профессии г>то приводит и к изменению манеры введения арготизма в 1екст

В Заключении подводятся общие итоги исследования

- Возможности и характер употребления арготизмов в художественном тексте зависят от особенности современной ему литературной нормы

- Мы заме тили,-что со временем происходит сдвиг с изобразительной (фактологической) функции арготизмов в художественном тексте на выразительную (экспрессивную), что, в конечном счете, приводит к участию арготизмов в языковой шре На изменение функциональной натру ли арготизмов в художественном тексю большое влияние, как у талось заметить, оказываю! такие 'жотралингвистичеокие факгоры, как условия жизни в конкретном обществе, определяющие запросы читательской аудитории, жанровое своеобразие произведения, авторская целеуешновка Дальнейшее изучение проблемы позволит, видимо, выявить еще цетый ряд важных факторов, не получивших освещения в нашем исследовании

- В художественных текстах XIX в можно отметить следующие особенности в употреблении аргошческой лексики

24

• Авторы вынуждены вводшь арготизмы в теки с различными оговорками, об меняя необходимость унофебления арготической лексики в каждом конкретном гексге Учшывая, что значение арготизмов было непонятно абсошошомл болынинству читателей писатели дотжны были давать толкование арготических лексем тибо непосредственно в тексте, либо через систему сносок

• Основные функции арготизмов в художественных текстах эюго периода заполнение номинаттионных такун передача колорша изображаемой среди, речевая характеристика персонажа

• Экспрессивная функция арготизмов в этог период реализуется тишь в цикле очерков В Гтыяровскот «Москва и москвичи», что объясняется ,канро1'ЫМИ особенностями. этот« произведсния

- В художественных текстах XX в арготизмы выполняют не столько информационную и изобразительную функции, сколько экспрессивную Они участвуют в раскрытии идейп ¡-художественного содержания произведения а с конца 90-х гг начинают активно использоваться в языковой игре, чго способствует пюциональному сближению читатетя и автора, ус тановтенны их «комму тткагивного ратзепст на»

В рамках одной работы многое остается вне поля зрения, многое требует особого рассмотрении и предполагает серию дальнейших наблюдении и исследований Мы рассмотрен! функции арготизмов в прозаических произведениях, и только тех периодов когда арго пимы акшвизировалиеь в художественных н публицистических текстах Но возможности, необходимо расширить материал для исследования Кроме того, думаем, бы то бы шпересным обратиться к анализу функций арготизмов в других жанровых формах прозы тгск кольку уже предварительные наблюдения показытют. что аргогизмт,! вышли за рамки детективного жанра и находят себе применение (з других жанрах (фангасптке итд) 13 перспективе исследования также рассмотрение функций арготизмов в поэтических текстах

Основное содеря анис работы отры епо в пх бликациях

1 Ячменева С П Особенности языковой игры в произведениях Л Ки-винова //В поисках эквиватешности Сборник нау чных докладов, прочитанных на международной научной конференции русистов Прсшов, 2004 С 245-250

2 Ячменева С П. ]3етавскии А Подходы к квалификации некодифипи-рованной лексики // Материалы межрегиональной научно-практической конференции «Образование и культура в Занадно-Сибирском регионе история, перспективы и проблемы взаимодействия Тара, 2006 С 26-29

3 Ячменем С II Экотралищ'вистичсокие факторы, определяющие изменение функций арготизмов в худо жест ве ином тексте // Сборник ста!ей международной научно-практической конференции «Славянские чтения» Омск. 2006 С 50 - 55

4 Ячменем С [I, Вставский А Приоршешые направления в исследовании арготизмов // Сборник научных трудов аспирантов, соискателей и молодых ученых Тара, 2006 С 10-21

5 Ячменёва С [I Функции арготизмов в \удожественном тексте (XIX в) // Омский научный вестник - № 6 (42) ~ 2006 - С 68-72

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Ячменёва, Светлана Петровна

1. Введение.

2. Глава 1. Арготизмы как объект лингвистического исследования.

§1. Понятие арготизмов в социолингвистике.

§2. Аспекты изучения арготизмов в современной лингвистике.

2.1. Приоритетные направления в исследовании арготизмов.

2.2. Функциональный аспект в изучении арготизмов.

§3. Функции арготизмов в художественной литературе.

§4. Характер и причины изменения литературной нормы на современном этапе.

3. Выводы по Главе 1.

4. Глава 2. Функции арготизмов в художественных текстах XIX в.

§ 1. Экстралингвистические факторы, определяющие функции арготизмов в художественных текстах XIX в.

§2. Функции арготизмов в «Записках из Мёртвого дома»

Ф. М. Достоевского.

§3. Арготизмы в романе В. Крестовского

Петербургские трущобы».

§4. Арготизмы в цикле очерков В. А. Гиляровского

Москва и москвичи».

5. Выводы по Главе 2.

6. Глава 3. Функции арготизмов'в художественных текстах XX в.

§ 1. Экстралингвистические факторы, определяющие функции арготизмов в художественных текстах XX в.

§2. Функции арготизмов в художественной литературе 20-х гг.

§3. Функции арготизмов в художественных текстах 50 - 60-х гг.

§4. Функции арготизмов в современной художественной литературе.

7. Выводы по Главе 3.

 

Введение диссертации2007 год, автореферат по филологии, Ячменёва, Светлана Петровна

В последний период времени (начиная со второй половины 80-х годов) арго как феномен языка и культуры приобретает все большее и большее влияние: арготизмы не только прочно входят в разговорный язык, но и активно проникают в средства массовой информации, арго становится одним из ведущих стилистических ключей в современной художественной литературе. В связи с этим остро встают проблемы культуры языка. Изучение механизмов арготизации речи крайне необходимо в связи с проблемами эволюции языка, взаимодействия языка и культуры.

В. С. Елистратов.

Современная языковая ситуация характеризуется активным влиянием на литературный язык со стороны отдельных субстандартных образований. Как справедливо отмечает один из виднейших исследователей арго В. Б. Быков, «диалектное, жаргонное, просторечное, разговорное всегда потенциально имеет шанс переместиться в плоскость книжно-письменного. В современных славянских языках этот процесс сейчас, в связи с социальными потрясениями, идет столь интенсивно, что не только кодификаторы, но и лексикографы за ним не успевают» [Быков, 1991; с. 12]. В связи с отмеченной динамичностью таких перемещений принципиально важной становится проблема всестороннего рассмотрения арго как одного из основных источников влияния на русский стандарт.

Изучением арго в настоящее время занимаются многие ученые - В. Д. Бондалетов, В. Б. Быков, М. А. Грачев, М. А. Глухова, В. В. Шаповал, В. А. Саляев, М. Т. Дьячок и др., о чем свидетельствуют отдельные монографии и диссертационные исследования, многочисленные статьи, в которых арготизмы рассматриваются в различных аспектах.

Анализ исследовательских подходов к поставленной проблеме наводит на мысль, что эта проблема комплексная, многомерная, и, как и в каждой сложной проблеме, в ней лишь некоторые вопросы являются актуально сознаваемыми, тогда как другие, не менее важные для ее решения, остаются пока еще за пределами лингвистических исследований. Так, огромное и вполне заслуженное внимание, уделявшееся современной лингвистикой тому широкому комплексу проблем, который вмещает в себя термин «синхрония», к сожалению, оттеснили на периферию науки интерес к диахроническому аспекту изучения проблемы. Такое положение объясняется целым рядом объективных причин.

Арго, как и всякий другой социальный диалект, интересно прежде всего своим составом, поэтому изначально много работ посвящалось изучению арготической лексики (Ларин, Дмитриев и др.). Позже начинаются исследования общего характера, описывающие арго широко (его происхождение, функционирование: см. работы Жирмунского, Лихачёва и др.). В тридцатые годы XX в. лингвисты начинают интересоваться эволюцией арго (Жирмунский, 1936), однако начиная с середины тридцатых и заканчивая шестидесятыми годами, арго практически не изучалось, поскольку, во-первых, И. В. Сталин считал, что жаргоны были присущи только господствующим классам и слоям общества, а раз их нет, то и жаргонов тоже не существует. А во-вторых, в середине тридцатых годов было, как известно, официально заявлено, что с профессиональной преступностью в нашей стране покончено раз и навсегда. Поэтому сбор и изучение арго расценивались как кулацкая агитация и пропаганда и наказывались лишением свободы сроком до пятнадцати лет.

Исследование арго возобновилось в конце пятидесятых - начале шестидесятых годов, однако официальной властью не приветствовалось; арго должно было рассматриваться только в критическом ключе, не позволялось изучать специализированное арго. Так, М. А. Грачёв свидетельствует, что в семидесятые годы ему запретили в словаре для служебного пользования расположить арготические лексемы по группам: «Арго картёжников», «Арго взломщиков» и т. п., мотивируя запрет тем, что раз в стране нет профессиональной преступности, то и не может быть профессиональной дифференциации арго [Грачёв, 2005].

Только в конце XX в. становится возможным изучать арго всесторонне. Именно поэтому лишь в девяностые годы прошлого века арго начинают интересоваться и в диахроническом аспекте. Сейчас появились серьёзные исследования, например, об эволюции арго [Грачёв]. Однако нельзя сказать, что арготизмы изучены в диахронии так же полно, как в синхронии.

Обращение к диахроническому аспекту и определяет научную новизну и актуальность предлагаемого исследования.

Целью работы является описание функций арготизмов и определение тех факторов, которые влияют на формирование функциональной нагрузки арготических лексем в текстовом пространстве кодифицированной речи (на примере художественного текста).

Для реализации поставленной цели представляется необходимым решить следующие задачи:

1. Выявить факторы, влияющие на формирование функциональной нагрузки арготизмов в художественном тексте.

2. Проанализировать художественные тексты изучаемого периода на предмет изучения функций арготизмов.

-63. Проследить, в какой мере экстралингвистические факторы влияют на формирование функций арготизмов в художественных текстах рассматриваемого периода.

4. Проследить изменение функциональной нагрузки арготизмов в художественных текстах с 60-х гг. XIX века до наших дней.

Предметом исследования являются функции арготической лексики в художественном тексте.

Объект исследования - арготические единицы, функционирующие в художественных текстах.

Материалом для исследования послужили тексты произведений художественной прозы, написанные в период с 60-х гг. XIX века до наших дней.

Задачи предлагаемого исследования определили целесообразность подхода к тексту с позиций стилистики восприятия, когда «анализ концентрируется на самом тексте, его рациональном и эмоциональном воздействии на читателя» [Домашнева, 1989; с. 8]. Анализ текста с позиций получателя речи имеет лингвистическую направленность и поэтому широко применяется в подобных работах. Это приводит к необходимости выбора определённых методов исследования. Прежде всего необходимо назвать количественный метод анализа текста. Для художественного текста применение количественного метода является эффективным при установлении языковых констант одного текстового целого, нескольких текстов одного автора и при проведении сопоставительного анализа текстовых структур одного жанра у разных авторов. В первую очередь количественный метод применим при анализе грамматических параметров письменной речи. Однако и определение некоторых лексических характеристик текста возможно с помощью этого метода, а именно: определение соотношения литературно-нейтральной и характерологической лексики; соотношения нейтральной лексики и слов с положительным или отрицательным экспрессивным компонентом; соотношение актуализации прямого номинативного значения слова и случаев употребления слов в образно-переосмысленном значении.

Количественные данные о частоте определённых грамматических структур или представленности различных разрядов слов в тексте помогают установить языковые константы текста. Однако они мало что говорят о художественной значимости этих структур в тексте. Поэтому количественный метод может быть использован только в сочетании с другими методами анализа.

Особые цели преследует лексикографическая фиксация словаря писателя. Сюда относится исследование словаря писателя, что имеет значение как отражение нормы литературного языка определённой эпохи, а также с точки зрения его влияния на становление нормы и обогащение литературного языка.

Для установления художественной значимости языковых элементов текста используется метод контекстуального анализа, при котором изучается контекстуальное взаимодействие элементов различных языковых уровней (синтаксических структур, контекстуальных значений слов, графических средств и др.) и их роль в выражении определённого содержания в тексте. Для обнаружения и правильной трактовки художественной значимости языковых элементов в тексте могут привлекаться и «внетекстовые структуры», т. е. комплекс экстралингвистических факторов, связанных с созданием и содержанием исследуемого художественного текста.

Дополнительный материал для установления художественной значимости языковых элементов может быть получен с помощью метода сопоставительного анализа. Этот метод позволяет поставить вопрос о различной художественной значимости одних и тех же языковых элементов в произведениях разных авторов.

При работе с художественным текстом основное внимание уделялось контекстуальному анализу.

Гипотеза исследования состоит в том, что

- общая тенденция изменения функции арготизмов в художественном тексте определяется как движение от изобразительной (фактологической) функции к выразительной (экспрессивной); изменение функций арготизмов в художественном тексте определяется как собственно языковыми, так и внеязыковыми факторами.

Теоретической основой исследования послужили труды В. Д. Бондалетова, В. Б. Быкова, М. А. Грачева, М. А. Глуховой, В. В. Шаповал, В. А. Саляева, М. Т. Дьячка и др.

Эмпирическая база исследования представляет собой выборку арготизмов из художественных текстов второй половины XIX - XX вв., словарей арго, иных источников некодифицированной лексики.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что в нём уточнены представления о стилистической функции арготизмов в художественном тексте, об экстралингвистических факторах, обусловливающих изменение этих функций, определена основная тенденция изменения функций арготизмов в художественном тексте со второй половины XIX века до наших дней.

Практическая ценность диссертации состоит в том, что её отдельные результаты могут найти применение в стилистике текста, могут быть использованы лингвистами и социологами. В лингводидактическом аспекте положения диссертации могут послужить основой курсов по выбору и дисциплин специализации образовательных программ подготовки лингвистов.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Функциональная нагрузка арготической лексики в художественном тексте изменяется с течением времени в связи с изменением лингвистических и экстралингвистических факторов, влияющих на формирование этих функций.

-92. Основными функциями арготизмов в художественных текстах XIX в. являются заполнение номинационных лакун, передача колорита изображаемой среды, речевая характеристика персонажа.

3. В художественных текстах XX в. арготизмы выполняют не столько информационную и изобразительную функции, сколько экспрессивную. Они участвуют в раскрытии авторского замысла произведения, в создании образа автора, а с конца 90-х гг. начинают активно использоваться в языковой игре. Такая смена языковой стратегии направлена на установление «коммуникативного равенства» читателя и автора, в том числе на их эмоциональное сближение.

4. Общей тенденцией изменения функций арготизмов в художественном тексте становится активизация выразительной (экспрессивной) функции.

5. Активизация выразительной функции арготизмов в художественном тексте определяется как лингвистическими, так и экстралингвистическими факторами. Ведущим лингвистическим фактором является изменение литературной нормы, основным экстралингвистическим фактором -изменение запросов и вкусов читательской аудитории, а также степень её готовности воспринимать нелитературную лексику как средство художественной изобразительности.

Тематическая направленность данной работы и специфика поставленных задач обусловили структуру нашей работы, которая состоит из введения, трёх глав, заключения, библиографии и приложения.

В главе I «Арготизмы как объект лингвистического исследования» рассматриваются принципиальные вопросы теоретического характера, касающиеся в первую очередь терминологии, а также аспектов изучения арготизмов в лингвистике на современном этапе.

В главе II «Функции арготизмов в художественном тексте» описываются основные функции арготизмов в художественном тексте, а также факторы (как лингвистические, так и экстралингвистические), которые могут оказывать влияние на формирование функциональной нагрузки арготизмов в художественном тексте и на её изменение, исследуется изменение функциональной нагрузки арготизмов в художественном тексте с 60-х годов XIX века по наши дни.

В Заключении подводятся итоги исследования, а также намечаются перспективы дальнейшего изучения проблемы.

Список литературы состоит из 113 источников, отдельно приводится список словарей (всего 12) и художественных произведений, взятых для анализа. Нумерация научной литературы и словарей для удобства ссылок едина.

Приложение состоит из таблицы, которая иллюстрирует движение арготизмов в системе языка. Основа таблицы - арготизмы, употреблённые в исследуемых текстах. В приложении использованы материалы словарей:

Никитина Т. Г. Молодёжный сленг: Толковый словарь. - М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство ACT», 2003. - 912 с.

Ожегов С. И. Словарь русского языка / Под ред. д-ра филол. наук, проф. Н. Ю. Шведовой. - М.: «Советская энциклопедия», 1973. - 846 с.

Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений / Российская АН.; Российский фонд культуры; - 3-е изд., стереотипное - М.: АЗЪ, 1996. - 928 с.

Словарь современного русского города. / Под ред. д-ра филол. наук, проф. Б. И. Осипова. - М.: ООО «Издательство «Русские словари»: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство ACT»: ООО «Транзиткни-га», 2003. - 565 с.

Основные положения работы прошли апробацию в ходе международной конференции русистов «В поисках эквивалентности», состоявшейся 17 - 19 июня 2004 года в Прешове (Словакия); межрегиональной научно-практической конференции «Образование и культура в ЗападноСибирском регионе: история, перспективы и проблемы взаимодействия»

Тюмень - Тобольск - Тара, 2006 г.); международной научно-практической конференции «Славянские чтения» (Тара, 24 мая 2006 г.).

 

Список научной литературыЯчменёва, Светлана Петровна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Если рассматривать функции арготизмов в диахроническом аспекте, то налицо явное различие функциональной нагрузки арготизмов в художественных текстах разного времени. Это обусловлено некоторыми экстралингвистическими факторами.

2. В современной лингвистической литературе не существует единого определения понятия арго. В предлагаемой работе арго понимается как разновидность жаргона, обслуживающего различные коллективы асоциального, так называемого преступного мира.

3. В настоящее время приоритетными направлениями в изучении арго и арготизмов является исследование механизмов перехода арготической лексики в общенародный язык, рассмотрение арготизмов в этимологическом, словообразовательном и других аспектах.

4. Функции арготизмов в художественной речи практически не исследованы в диахроническом аспекте.

5. Возможности и характер употребления арготизмов в художественном тексте зависят от особенностей современной ему литературной нормы.

6. Александров Ю. К. Очерки криминальной субкультуры / Ю. К. Александров. М., 2002 - 148 с.

7. Алексеев Д. И., Бондалетов В. Д. Лексика условных языков и ее изучение // Вопросы русской диалектологии. Куйбышев, 1965. - С. 120-130.

8. Алефиренко Н. Ф. Современные проблемы науки о языке / Н. Ф. Алефиренко. М.: Флинта: Наука, 2005. - 412 с.

9. Диахроническая социолингвистика: Учеб. пособие / Сост.: Алпатов В. М., Баскаков А. Н., Бенедиктов Г. К. и др. М., 1993. - 204 с.

10. Аникин В. П. Лев Толстой и Леонид Леонов // Журналистика и культура русской речи. № 4. - 2005. - С. 6 - 31.

11. Анненкова И. В. Язык современных СМИ в контексте русской культуры // Русская речь. 2006. - № 1. - С. 61 - 66.

12. Арнольд И. В. Основы научных исследований в лингвистике / И. В. Арнольд. -М.: Высш. шк., 1991.- 140 с.

13. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова. -М.: Яз. руск. культуры, 1999. 895 с.

14. Баликов В. И. Социолингвистика / В. И. Баликов. М.: Рос. гос. гуманитар, ун-т, 2001. - 223 с.

15. Балла О. Психотерапевтическая утопия и проект Модерна // Знание сила. - 2005. -№ 12. - С. 29-35.

16. Балли Шарль. Язык и жизнь / Шарль Балли. М.: Едитори-алУРСС, 2003.-230 с.

17. Бахтин М. М. Автор и герой / М. М. Бахтин. СПб.: Азбука, 2000. - 333 с.-14013. Беглова Е. И. Жаргон в системе репрезентативных факторов развития русского языка XX века // Язык. Система. Личность. -Екатеринбург, 1998. С. 21-25.

18. Безлепкин Н. И. Философия языка в России / Н. И. Безлепкин. СПб.: Искусство, 2001. - 390 с.

19. Социолингвистика: Учеб. для вузов / Беликов В. И., Крысин Л. П. М., 2001. - 437 с.

20. Береговская Э. М. Молодежный сленг: формирование и функционирование //Вопросы языкознания. 1996. - № 3. - С. 32-42.

21. Береговская Э. М. Социальные диалекты и язык современной французской прозы / Э. М. Береговская. Смоленск, 1975.- 115 с.

22. Бодуэн де Куртенэ И. А. «Блатная музыка» В. Ф. Трахтен-берга // Избранные труды по общему языкознанию. М.: Изд-во АН СССР. 1963.-Т. 2.-С. 161-162.

23. Болотнова Н. С. Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня / Н. С. Болотнова. Томск: Изд-во Томск, ун-та, 1992. - 309 с.

24. Бондалетов В. Д. В. И. Даль и тайные языки в России / В. Д. Бондалетов. М., 2004. - 453 с.

25. Бондалетов В. Д. Изучение лексики воровского жаргона // Актуальные проблемы современной русистики: Сборник статей к юбилею профессора Нины Георгиевны Блохиной. Тамбов, 2001. - С. 29-36.

26. Бондалетов В. Д. Иноязычная лексика в русских арго: Учеб. пособие к спецкурсу / В. Д. Бондалетов. Куйбышев, 1990. - 223 с.

27. Бондалетов В. Д. К изучению социальных диалектов русского языка // Язык и общество. Саратов, 1964. - С. 27-33.

28. Бондалетов В. Д. Новые материалы по лексике жгонского арго // Лексика и лексикография: Сборник научных трудов. Выпуск 10. -М.,1999. - С. 3-13.

29. Бондалетов В. Д. Новые сведения об условных языках на территории Пензенской области // Материалы V межобластной конференции языковедов Поволжья. Мелекесс, 1961. - С. 91-95.

30. Бондалетов В. Д. Социальная лингвистика / В. Д. Бондалетов. М., 1987. - 242 с.

31. Бондалетов В. Д. Тюркские заимствования в русских арго / В. Д. Бондалетов. Самара, 1991. - 99 с.

32. Бондалетов В. Д. Условные языки русских ремесленников и торговцев. Вып.1 / В. Д. Бондалетов. Рязань, 1974. - 165 с.

33. Бондалетов В. Д. Условные языки русских ремесленников и торговцев. Вып.2 / В. Д. Бондалетов Рязань, 1980. - 278 с.

34. Бондалетов В. Д. Финно-угорские заимствования в русском арго: Учеб. пособие к спецкурсу / Б. Д. Бондалетов. Самара, 1992. - 160 с.

35. Бондалетов В. Социально-экономические предпосылки отмирания условно-профессиональных языков и основные закономерности этого процесса // Вопросы социальной лингвистики. Л., 1969. - С. 34 - 52.

36. Борисова Е. Г. О некоторых закономерностях современного молодежного жаргона. // Русский язык в школе. 1988. - № 3. - С. 70-75.

37. Будагов Р. А. Язык и речь в кругозоре человека / Р. А. Будагов. М.: Добросвет, 2000. - 303 с.

38. Бутакова Л. О. Авторское сознание в поэзии и прозе: когнитивное моделирование / Л. О. Бутакова. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2001.-282 с.

39. Быков В. Жаргоноиды и жаргонизмы в речи русскоязычного населения / «Новые» слова и значения в современном русском языке // Русистика. 1994. - № 1-2. - С. 43-51.

40. Быков В. История и современность русского арго // Русистика. 1991. - № 2. - С. 50-59.-14237. Быков В. О переводе русского субстандарта на немецкий язык / Семантика языковых единиц. Доклады VI Международной конференции, т. 1.-М., 1998. С. 103-107.

41. Быков В. Русская феня / В. Быков. Смоленск, 1994. - 222 с.

42. Быков В. Русские блатные пословицы и поговорки (лингвистические аспекты субстандартной паремии) // Структура и семантика художественного текста. Доклады VII Международной конференции. М., 1999.-С. 11-28.

43. Современный русский язык / Валгина Н. С., Розенталь Д. Э., Фомина М. И. М., 2001. - 528 с.

44. Васильев А. Д. Крутой // Русская речь. 1993. - № 6. - С. 4448.

45. Васильев С. А. Синтез смысла при создании и понимании текста / С. А. Васильев. Киев: Наук, думка, 1988. - 237 с.

46. Веневцева О. С. Сниженная лексика в авторской речи А. Галича // Русская речь. 2006. - № 4. - С. 10 - 14.

47. Виноградов В. В. Литературный язык и язык художественной литературы // Вопросы языкознания. 1955. - № 4. - С. 4-11.

48. Виноградов В. В. О языке художественной литературы / В. В. Виноградов. -М., 1959. 654 с.

49. Войтенко А. Ф. Что двор, то говор / А. Ф. Войтенко. М.: Моск. Рабочий, 1993. - 228 с.

50. Воротников Ю. Совок как зеркало? // Русистика. - 1992. -№2.-С. 28-35.

51. Глухова М.А. Метафоризация в арго: Автореф. дис. канд. филол. наук / Твер. гос. ун-т. Тверь, 2003. - 203 с.

52. Голуб И. Б. Стилистика русского языка / И. Б. Голуб. М., 2001.-448 с.-14350. Не говори шершавым языком: О нарушениях норм литературной речи в электронных и печатных СМИ / Под ред. Ю. А. Бельчикова. М., 1999.-233 с.

53. Горбачёва С., Ямщиков С. Лица пушкинских современников / Солнце нашей поэзии. М., 1989. - С. 358 - 371.

54. Горбачевич К. С. Изменение норм русского литературного языка: Пособие для учителей / К. С. Горбачевич. Л., 1971. - 268 с.

55. Горбачевич К. С. Нормы современного русского литературного языка / К. С. Горбачевич. М., 1989. - 208 с.

56. Граудина Л. К. Лексическая стилистика русского языка в системном рассмотрении // Вестник Московского университета. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация - 2006. - № 3. С. 183 -186 с.

57. Грачёв М. А. Русское арго / М. А. Грачёв. Нижний Новгород, 1997. - 198 с.

58. Грачёв М. А. Арготизмы в молодёжном жаргоне // Русский язык в школе. 1996. - № 1. - С. 78-86.

59. Грачёв М. А. Арготизмы в языке художественной литературы // Социальные варианты языка 2: Материалы между народ, научн. конф. 24 - 25 апреля 2003. Н.-Новгород: НГЛУ, 2003. - С. 5 - 16.

60. Грачёв М. А. Блатная музыка // Русская речь. 1995. - № 5. -С. 113-117.

61. Грачёв М. А. Механизм перехода арготизмов в общенародный язык // Русский язык в школе. 1996. - № 5. - С. 87-90.

62. Грачёв М. А. Об этимологии в русском арго // Русская речь. -1994.-№4.-С. 67-70.

63. Грачёв М. А. Откуда слова «тусовка» и «тусоваться»? // Русский язык в школе. 1995. - № 3. - С. 84-86.

64. Грачёв М. А. По фене ботаю тюрьму схлопотаю // Русская речь. - 1993.- №4. -С. 51-57.-14462. Грачёв М. А. Предисловие // Словарь тысячелетнего русского арго. М.: РИПОЛ КЛАССИК, 2003. С. 3 - 18.

65. Грачев М. А. Слова преступников в российской прессе // Вопросы языкознания. 1999. - №1. - С. 118-125.

66. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4-х т. / В. И. Даль. М., 1978.

67. Даль В. И. Условный язык петербургских мошенников, известный под именем музыки или байкового языка // Вопросы языкознания. 1990. - №1. - С. 134-137.

68. Девкин В. В. О видах нелитературной речи // Городское просторечие: Проблемы изучения. М., 1984. - С. 43 - 52.

69. Денисова М. А. Литературная норма и практика разговорной речи // Русский язык в школе. 1996. - №1. - С. 86-93.

70. Дешериев Ю. Д., Панов М. В., Туманян Э. Г. Влияние социальных факторов на функционирование и развитие языка. М., 1988 -198 с.

71. Дмитриева О. Л. Массовая коммуникация, массовое сознание, массовые «болезни» языка // Из кн.: Граудина Л. К., Дмитриева О. Л., Новикова Н. В., Ширяев Е. Н. Мы сохраним тебя, русская речь! М., 1995.-С. 85-90.

72. Домашнева А. И., Шишкина И. П., Гончарова Е. А. Интерпретация художественного текста. М., 1989. - 204 с.

73. Дымарский М. Я. Проблемы текстообразования в художественном тексте / М. Я. Дымарский. М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 326 с.

74. Дьячок М. Т., Шаповал В. В. Русские арготические этимологии // Русская лексика в историческом развитии. Новосибирск, 1988.-С. 38-44.

75. Елистратов В. С. Словарь русского арго (Материалы 19801990 гг.).-М., 2000.-693 с.-14574. Елистратов B.C. Арго и культура / В. С. Елистратов. М., 1995.-245 с.

76. Ермакова О. П. Источники пополнения жаргона // Русский язык (ПС). 1999. - № 40. - С. 14-15.

77. Ерофеева Т.И. Социолект: стратификационное исследование: Автореф. дис. докт. филол. н. Санкт-Петербург, 1995. - 246 с.

78. Есин С. Н. Писатель в теории литературы и проблема самоидентификации // Филологические науки. 2005. - № 6. - С. 3 - 12.

79. Ефимова Е. С. Современная тюрьма: быт, традиции и фольклор / Е. С. Ефимова. М., 2004. - 398 с.

80. Жельвис В. И. Поле русской брани: Сквернословие как социальная проблема в языках и культурах мира / В. И. Жельвис. М.: Ладомир, 2001.-349 с.

81. Жиганец Ф. Жемчужины босяцкой речи / Ф. Жиганец. -Ростов-на-Дону, 1999.- 352 с.

82. Жиганец Ф. Тюремные байки / Ф. Жиганец. Ростов-на-Дону, 1999.-369 с.

83. Жирмунский В. М. Национальный язык и социальные диалекты / В. М. Жирмунский. Л.: Художественная литература, 1936. -298 с.

84. Журавлёв В. А. Внешние и внутренние факторы языковой эволюции / В. А. Журавлёв. М.: УРСС, 2004. - 332 с.

85. Зайковская Т. В. Можно мозжечокнуться? Сабо самой! // Русская речь. 1993. - № 6. - С. 40-43.

86. Залевская А. А. Слово в лексиконе человека / А. А. Залевская. Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1990. - 205 с.

87. Земская Е. А. Язык как деятельность / Е. А. Земская. М.: Яз. слав, культуры, 2004. - 685 с.

88. Зинин С. И. Даль о языке офеней // Русская речь. 1973. -№2.-С. 68-71.

89. Иванов В. В. Лингвистика третьего тысячелетия: вопросы к будущему / В. В. Иванов. М.: Языки славян, культуры, 2004. - 192 с.

90. Какорина Е. В. Трансформация лексической семантики и сочетаемости // Русский язык конца XX столетия. М., 2000. - 314 с.

91. Каменская О. Л. Текст и коммуникация / О. Л. Каменская. -М.: Высш. шк., 1990. 151 с.

92. Караулов Ю. Н. Словарь Пушкина и эволюция русской языковой способности / Ю. Н. Караулов. М.: Наука, 1992. - 167 с.

93. Катаева И. Н, «Это нашему козырю в масть» // Русская речь. -2005.-№5.-С. 77-83.

94. Кестер-Тома 3. Сопоставительное исследование субстандартной лексики восточнославянских языков (на примере школьной лексики) // Русистика. 1992. - № 2. - С. 36-49.

95. Кестер-Тома 3. Сфера бытования русского социолекта (социологический аспект) // Русистика. 1994. - № 1-2. - С. 18-28.

96. Колесов В. В. Язык города / В. В. Колесов. М.: Высш. шк., 1991.-190 с.

97. Кожина М. Н. Стилистика русского языка / М. Н. Кожина. -М, 1977.-256 с.

98. Кокшенева К. Заметки о современной литературе // Литература в школе. 1996. - № 1. - С. 44-51,

99. Колесов В. В. Русская речь. Вчера. Сегодня. Завтра / В. В. Колесов. СПб., 1998. - 248 с.

100. Комлев Н. Г. Слово в речи / Н. Г. Комлев. М.: Изд-во МГУ, 1992.-216 с.

101. Косериу Э. Синхрония, диахрония и история / Э. Косериу. -М.: Эдиториал УРСС, 2001. 206 с.

102. Костомаров В. Г. Наш язык в действии: очерки современной русской стилистики / В. Г. Костомаров. М.: Гардарики, 2005. - 287 с.

103. Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи / В. Г. Костомаров. -СПб.: Златоуст, 1999. 319 с.

104. Косцинский К. Существует ли проблема жаргонов? // Вопросы литературы. 1968. - № 5. - С. 182.

105. Крылова О. А. Речевая культура и языковая политика в современном российском обществе // Русская речь. 2006. - № 1. - С. 11 -15.

106. Крысин JI. П. Взаимоотношения современного литературного языка и просторечия // Русский язык в школе. 1988. - № 2. - С. 81-88.

107. Крысин JI. П. Изучение современного русского языка под социальным углом зрения // Русский язык в школе. 1991. - № 5. - С. 4452.

108. Крысин Л. П. О лексике русского языка наших дней // Русский язык в школе и дома. 2002. - №1. - С. 3-7.

109. Крысин JI. П. Русский литературный язык на рубеже веков // Русская речь. 2000. - № 1.- С. 28-41.

110. Крысин JT. П. Русское слово, своё и чужое / JI. П. Крысин. -М.: Языки славян, культуры, 2004. 883 с.

111. Крысин JI. П. Социальная маркированность языковых единиц // Вопросы языкознания. 2000. - №4. - С. 12-19.

112. Крысин JI. П. Социальные жаргоны // Семья и школа. -2002,-№8.-С. 12-16.

113. Крысин J1. П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка / J1. П. Крысин. М., 1989 - 186 с.

114. Крысин JI. П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка / JI. П. Крысин. М.: Наука, 1989. - 186 с.

115. Крысин JI. П. Что изучает социолингвистика? // Русский язык в школе. 2002. - №4. - С. 27-31.

116. Левицкий Ю. А. Лингвистика текста / Ю. А. Левицкий. -М.: Высш. шк, 2006. 207 с.

117. Лейфер А. Годы, прошедшие не бесплодно // в кн.: Достоевский Ф. М. Записки из Мертвого дома. Иркутск, 1981. - С. 429 -439.

118. Липатов А. Т. Русский сленг и его соотнесённость с жаргоном и арго. // Семантика и уровни её реализации. Краснодар, 1994. -С. 169- 172.

119. Липатов А. Т. Семантика лексем в дихотомии «идиолект -сленг» // Семантика языковых единиц. Доклады VI Международной конференции, т.1,-М., 1998.-С. 168-171.

120. Лихачев Д. С. Арготические слова профессиональной речи // Развитие грамматики и лексики современного русского языка / Под ред. И. П. Мучника и М. В. Панова. М., 1964. - С. 243 - 356

121. Лукашанец А. А. Общество язык - политика / А. А. Лукашанец. - Минск, 1988. - 221 с.

122. Лукин В. А. Художественный текст: основы лингвистической теории / В. А. Лукин. М.: Ось - 89,2005, 559 с.

123. Мавлевич Н. Женя Осинкина против усатого призрака // Семья и школа. № 7. - 2005. - С. 12 - 14.

124. Мазилова А. Ю. Лингвистический анализ художественного текста / А. Ю. Мазилова. Ярославль: ЯГПИ, 1998. - 84 с.

125. Максимова Н. В. Функционирование «чужой речи» в ответном типе текста // Филологические науки. 2005. -№3.-С.33-42.

126. Маслова В. А. Лингвокультурология / В. А. Маслова. М.: Академия, 2001. - 282 с.

127. Медведева И., Шишова Т. «Новые дети» / И. Медведева, Т. Шишова. М., 2000. - 224 с.

128. Мечковская Н. Б. Социальная лингвистика / Н. Б. Мечковская. М.: Аспект-Пресс, 2000. - 206 с.

129. Милованова JI. А. Языковая личность: факторы становления и развития // Вестник Московского университета. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2006. - № 4. - С.68 - 75.

130. Мильяненков Л. А. По ту сторону закона / Л. А. Мильянен-ков. СПб., 1992.-411 с.

131. Михайлов Н. Н. Теория художественного текста / Н. Н. Михайлов. М.: Академия, 2006. - 218 с.

132. Михайловская Н. Г. К проблеме межстилевой омонимии («люди» и «животные» в литературном языке и арго) // Русский язык в школе. 2002. - №4. - С. 87-91.

133. Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Предисловие // Большой словарь русского жаргона. СПб.: Норинт, 2000. С. 4 - 9.

134. Москвин В. П. Художественный стиль как система // Филологические науки. 2006. - № 2. - С. 65-73.

135. Мурзин Л. Н., Штерн А. С. Текст и его восприятие. -Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1991. 171 с.

136. Мягкова Е. Ю. Эмоциональная нагрузка слова: опыт психолингвистического исследования / Е. Ю. Мягкова. Воронеж: Изд-во Воронеж, гос. ун-та, 1990. - 109 с.

137. Нещименко Г. П. Языковая ситуация в славянских странах / Г. П. Нещименко. М.: Наука, 2003. - 277 с.

138. Николаева Т. М. От звука к тексту: Человек и язык / Т. М. Николаева. М.: Яз. русск. культуры, 2000. - 679 с.

139. Норманн Б. Ю. Игра на гранях языка / Б. Ю. Норманн. М.: Флинта: Наука, 2006. - 341 с.-150141. Норманн Б. Ю. Лингвистика каждого дня / Б. Ю. Норманн. -Минск: Вышэйш. шк., 1991.-301 с.

140. Осипов Б. И., Боброва Г. А. и др. Лексикографическое описание народно-разговорной речи современного города: теоретические аспекты. Омск: Омск. Гос. ун-т, 1994. - 144 с.

141. Отрадин М. Роман В. В. Крестовского «Петербургские трущобы» // в кн.: Крестовский В. Петербургские трущобы (Книга о сытых и голодных). В 2 кн. Кн. 1. Л., 1990. - С. 3-24.

142. Петров М. К. Язык. Знак. Культура / М. К. Петров. М.: Едиториал УРСС, 2004. - 328 с.

143. Плуцер-Сарно А. Библиография словарей «воровской», «офенской», «разбойничьей», «тюремной», «блатной», «лагерной», «уголовной» лексики, изданных в России за последние два столетия // Логос. 2000. - №2. - С. 74 - 80.

144. Плуцер-Сарно А. Русский воровской словарь как культурный феномен // Логос. 2000. - №2. - С. 209 - 217.

145. Подрабинек К. Много жаргонов, хороших и разных // Русский язык (ПС). 1999. - № 40. - С. 4-13.

146. Поливанов Е. Д. Избранные работы. Труды по восточному и общему языкознанию / Е. Д. Поливанов. М., 1991. - 622 с.

147. Прусакова И. Вокруг да около Довлатова // Нева. 1995. -№ 1.-С. 60-65.

148. Рабинович Е. Г. Риторика повседневности / Е. Г. Рабинович. СПб.: Лимбах, 2000. - 239 с.

149. Радбиль. Языковая аномалия как форма художественного дискурса // Филологические науки. 2006. - № 6. - С.50 - 58.

150. Распопова Т. А. Семантические трансформации в социально ограниченных группах. // Семантика языковых единиц. Доклады VI Международной конференции, т.1. -М., 1998. С. 202-205.

151. Рацибурская JI. В., Петрова Н. Е. Современная жаргонная речь на страницах газет // Русский язык в школе. 2004. - №2. - С. 80-84.

152. Ржанова С. А. Речевая культура как феномен массовой коммуникации / С. А. Ржанова. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2005. -210 с.

153. Рис Нэнси. Русские разговоры: культура и речевая повседневность эпохи перестройки / Нэнси Рис. М.: Новое лит. обозрение, 2005. - 385 с.

154. Розенталь Д. Э., Голуб И. Б., Теленкова М. А. Современный русский язык. М., 1998. - 425 с.

155. Розина Р. И. Новые статьи для словаря русского общего жаргона // Русский язык (ПС). 1999. - №40. - С. 15-16.

156. Розина Р. И. Состояние и тенденции развития общего русского сленга // Русский язык (ПС). 2003. - № 20 - С. 12-13.

157. Романенко А. П. Советская словесная культура: образ ритора / А. П. Романенко. М.: Едиториал УРСС, 2003. - 210 с.

158. Российские вийоны / сост. А. Г. Бронников, В. А. Майер. -М, 2001.-304 с.

159. Русский язык конца 20-го столетия (1985-1995) / под ред. Земской Е. А. М., 2000. - 214 с.

160. Рябцева Н. К. Язык и естественный интеллект / Н. К. Рябцева. М.: Академия, 2005. - 639 с.

161. Рябцева С. Л. Очерки живого русского языка / С. Л. Рябцева. Новосибирск, 2005. - 134 с.

162. Садиков А. В. Перевод арготизмов (на материале испанского языка) // Сб. «Тетради переводчика». Вып.16. - С. 71 -78.

163. Саляев В. А. О социальных диалектах русского языка // Русский язык в школе. 1995. - № 3. - С. 78-84.

164. Саляев В. А. Об основных этапах эволюции арготического слова // Русский язык в школе. 1996. - №5. - С. 90-93.

165. Санников В. 3. Об истории и современном состоянии русской языковой игры // Вопросы языкознания. 2005. - № 3. - С. 98 -102.

166. Санников В. 3. Русская языковая шутка: От Пушкина до наших дней / В. 3. Санников. М.: Аграф, 2003. - 556 с.

167. Сарнов Б. М. Наш советский новояз: маленькая энциклопедия реалистического социализма / Б. М. Сарнов. М.: ЭКСМО, 2005. - 767 с.

168. Серебренников Б. А. Роль человеческого фактора в языке / Б. А. Серебренников М.: Наука, 1988. - 247 с.

169. Сидоров А. Трагедия и комедия русских «блатных» словарей // www. narod. ru.

170. Скворцов Л. И. Опасная болезнь жаргонизации // Серия-знание «О культуре речи». 1981. - № 12. - С. 37-49.

171. Скворцов Л. И. Что угрожает литературному языку? (размышления о состоянии современной речи) // Русский язык в школе. -1994.-№5.-С. 99-106.

172. Скворцов Л. И. Язык, общение и культура (экология и язык) // Русский язык в школе. 1994. - № 1. С. 81-86.

173. Скороходова Е. Ю. Исследование некодифицированной лексики в текстах СМИ // Филологические науки. 2006. - № 3. - С. 100 — 108.

174. Смирнов И. П. Смысл как таковой / И. П. Смирнов. СПб.: Акад. проект, 2001. - 344 с.

175. Снегов С. А. Язык, который ненавидит / С. А. Снегов. М., 1991.-215 с.

176. Современный русский язык. / под ред. Н. М. Шанского, В. В. Иванова. В 3-х ч. Ч. 1. М., 1987. - 192 с.

177. Современный русский язык: Учебник / П. А. Лекант, Н. Г. Гольцова, В. П. Жуков и др.; Под ред. П. А. Леканта. М., 1982. - 399 с.

178. Солженицын А. Нобелевская лекция // Русская литература XX века. Часть II / Автор-составитель Г. С. Меркин. М., 1995. - 382 с.

179. Суперанская А. В. Культура русской речи от С. И. Ожегова до наших дней // Журналистика и культура русской речи. № 4. - 2005. -С. 70-73.

180. Толстой Н. И. Язык и народная культура / Н. И. Толстой. -М.: Индрик, 1995.-512 с.

181. Топильская Е. Е. Кадетский жаргон: вчера и сегодня // Журналистика и культура русской речи. 2006. - № 2. - С. 70 - 84.

182. Усович В. А. Жаргон офицеров и слушателей Сибирского кадетского корпуса (г. Новосибирск): лексика и фразеология // Вестник Омского университета. Выпуск 1.-1999. - С. 88-90.

183. Учебная практика по изучению народно-разговорной речи города: Программа и методические указания для студентов филологического факультета / Сост. А. Б. Мордвинов и Б. И. Осипов. Омск: Изд-во ОмГУ, 2006.-40 с.

184. Ушакова Ю. Ю. Название лица в языке и художественном тексте // Русская речь. 2005. - № 2. - С. 9 - 12.

185. Фомина М. И. Современный русский язык. Лексикология / М. И. Фомина.-М., 1983.

186. Фридрих С. А. Экспрессивность в тексте: Учеб. пособие / С. А. Фридрих. Орехово-Зуево, 1992 - 88 с.

187. Харченко В. К. Переносные значения слова / В. К. Харченко. Воронеж, 1989. - 198 с.

188. Химик В. В. Поэтика низкого, или Просторечие как культурный феномен / В. В. Химик. СПб.: С. - Петерб. гос. ун-т, 2000. -272 с.

189. Хорошева Н.В. О социальных «векторах» жаргонизации городской разговорной речи (экспериментально-статистическая модель) //Лингвистическая ретроспектива, современность и перспектива города и деревни. Пермь, 1999. - С. 182-188.

190. Цао Юэхуа. Жаргон в современной газетной публицистике // Русская речь. 2005. - № 4. - С. 60-65.

191. Шабес В. Я. Событие и текст / В. Я. Шабес. М.: Высш. шк., 1989.- 175 с.

192. Шаповал В. В. Ресемантизация собственных имен в арго. // Семантика языковых единиц. Доклады VI Международной конференции, т. 1.-М., 1998.-С. 226-228.

193. Шапошников В. Н. Русская речь 1990-х: Современная Россия в языковом отражении / В. Н. Шапошников. М.: МАЛП, 1998. -243 с.

194. Шарандина Н. Н. Арготическая лексика в романе В. В. Крестовского «Петербургские трущобы» / Н. Н. Шарандина. Тамбов, 2000-250 с.

195. Шенкман Я. Человек в зеркале повседневности // Знание -сила.-2005.-№2.-С. 122-123.

196. Шмелёв А. Д. Русский язык и внеязыковая действительность / А. Д. Шмелёв. М.: Языки славян, культуры, 2002. - 492 с.

197. Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность / Л. В. Щерба. М.: УРСС, 2004. - 234 с.Словари

198. Балдаев Д. С. Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона: Речевой и графический портрет советской тюрьмы. Одинцово, 1992 - 526 с.

199. Быков В. Б. Русская феня. Словарь интержаргона асоциальных элементов. Смоленск, 1993 - 173 с.

200. Грачев М. А. Словарь тысячелетнего русского арго. М., 2003- 1119 с.-155203. Дубягин Ю. П. Толковый словарь уголовных жаргонов. -М., 1991.

201. Ермакова О. П., Земская Е. А., Розина Р. И. Слова, с которыми мы встречались: Толковый словарь русского общего жаргона. -М., 1999.-320 с.

202. Никитина Т. Г. Молодёжный сленг: Толковый словарь. -М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство ACT», 2003. 912 с.

203. Ожегов С. И. Словарь русского языка / Под ред. д-ра филол. наук, проф. Н. Ю. Шведовой. М.: «Советская энциклопедия», 1973. - 846 с.

204. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений / Российская АН.; Российский фонд культуры; 3-е изд., стереотипное - М.: АЗЪ, 1996. - 928 с.

205. Потапов С. М. Словарь жаргона преступников. Блатная музыка.-М., 1927.-100 с.

206. Сидоров А. А. Словарь современного блатного и лагерного жаргона (южная феня). Ростов-на-Дону: Гермес, 1992. 176 с.

207. Словарь современного русского города. / Под ред. д-ра филол. наук, проф. Б. И. Осипова. М.: ООО «Издательство «Русские словари»: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство ACT»: ООО «Транзиткнига», 2003. - 565 с.

208. Шахнарович А. М. Лингвистический энциклопедический словарь. -М., 1990.

209. Юганов И., Юганова Ф. Словарь русского сленга (сленговые слова и выражения 60-90-х годов) / под ред. А. Н. Баранова. М., 1997.Художественные произведения.

210. Бушков А. Капкан для Бешеной. М., 2004.

211. Воронин А. Н. Пророк. М., 2001.

212. Воронин А., Гарин М. Му-му. Умереть до расстрела. М., 2001.

213. Гиляровский В. Москва и москвичи. М., 1959.

214. Горшков В. С. По прозвищу Ворон. Закон мести. М., 2003.

215. Дворецкий JI. Шакалы. М, 2000.

216. Достоевский Ф. М. Записки из Мертвого дома. Иркутск, 1981.

217. Зверев С. И. Жиган: Роман. М., 1998.

218. Зверев С. И. Мастер ликвидации. М., 2001.

219. Кивинов А. Будни капитана Ларина. СПб, 2003.

220. Кивинов А. Кошачий коготь. СПб., 2003.

221. Кивинов А. Менты. СПБ, 2003.

222. Кивинов А. Однажды в милиции. СПб., 2004.

223. Кивинов А. Сумерки большого города. СПб., 2003.

224. Кивинов А. Тайны капитана Ларина. СПб., 2003.

225. Кивинов А. Убойная сила. СПб., 2003.

226. Кивинов А. Убойный отдел. СПб., 2003.

227. Кивинов А. Юмор в ментовских штанишках. СПб., 2004.

228. Колычев В. Г. Жестокий ответ. М., 2003.

229. Колычев В. Г. Пуля для солиста. М., 2001.

230. Крестовский В. Петербургские трущобы (Книга о сытых и голодных). В 2-х кн. Л., 1990.

231. Майоров С. Бизнесмен. СПб., 2004.

232. Майоров С. Олигарх. СПб., 2004.

233. Майоров С. Чемпион. СПб., 2004.

234. Макаренко А. С. Педагогическая поэма. М., 1976.

235. Макаренко А. С. Флаги на башнях. М, 1980.

236. Мельник А. Н. Авторитет. М., 2000.

237. Муслин Н. Лобное место. Современная проза. М., 1993.

238. Охотин А. Айболит в законе. СПб., 2004.

239. Охотин А. Киллер для Айболита. СПб., 2004.

240. Охотин А. Почка на экспорт. СПб., 2004.

241. Пантелеев Л. Лёнька Пантелеев. Л., 1978.

242. Рыбин А. Последняя игра. М., 2000.

243. Седов Б. К. Друг. «Владимирский централ». СПб., 2002.

244. Седов Б. К. Зэк. «Владимирский централ». СПб., 2002.

245. Седов Б. К. Каратель. «Владимирский централ».- СПб., 2002.

246. Солженицын А. Архипелаг Гулаг. Опыт художественного исследования // Новый мир. М., №8-11, 1989.

247. Солженицын А. В круге первом. Омск, 1991.

248. Солженицын А. Один день Ивана Денисовича // Русская проза XX века. А. Солженицын, А. Платонов, М. Пришвин, В. Набоков, И. Шмелев, А. Вампилов, В. Тендряков. М., 2003.

249. Стахов Д. Стукач. СПб, 1995.

250. Шаламов В. Т. Колымские рассказы. М., 1990.