автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Функционально-грамматическое варьирование лексем со значениями частей тела человека

  • Год: 1999
  • Автор научной работы: Беличенко, Елена Александровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Диссертация по филологии на тему 'Функционально-грамматическое варьирование лексем со значениями частей тела человека'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Беличенко, Елена Александровна

Введение.

ГЛАВА I. Теоретические предпосылки исследования. Раздел 1. Взаимодействие частей речи как отражение реальной понятийной непрерывности в процессе осмысления окружающего мира.

§1.1. Проблемы языкового взаимодействия.

§2.Части речи и проблемы выделения частеречных классов.

§2.1.Существительное и глагол - два основных частеречных класса.

§3. Поле как наиболее адекватный аналог построения структуры частеречного класса.

Раздел 2. Явление конверсии: семантическое и категориальное преобразование.

§1. Конверсия - один из самых продуктивных способов словообразования английского языка. Типы конверсии.

§1.1. Некоторые проблемы, связанные с теоретическими обоснованиями процесса конверсии.

§2. Характерные особенности существительных как основы производных глаголов.

§2.1. Проблемы, связанные с описанием семантической структуры конкретных существительных.

§3. Конверсионная модель существительное —> глагол (14—»V).

Раздел 3. Проблемы, связанные с описанием глагольной лексики.

§1. Проблематика глагольной классификации.

§2. Глагольная референция как один из факторов, влияющий на сложность процессов формирования глагольного значения.

§3. Валентность и синтагматические характеристики английского глагола.

§4. Лексическое, грамматическое и словообразовательное значения слова в сравнении.

§5. Понятие прототипа и прототипического подхода в изучении языковых явлений.

§6. Категориальные значения глагола и их типологическая дифференциация.

§7. Субъектно-объектные отношения как определяющий фактор для выявления функциональных особенностей категориального значения глагола.

§7.1. Влияние категориальных признаков субъекта и объекта на процесс функциональной категоризации и прототипизации глагола.

Раздел 4.Смысловая структура слова и методы её исследования.

§1. Понятие смысловой структуры слова и методы её описания.

§1.1. Методика проведения сравнительного анализа семантических структур существительного и образованного от него глагола и описания становления диапазона категориальных характеристик деривата.

Глава II. Механизмы и условия преобразования по типу конверсии из существительных со значениями частей тела человека в глаголы.

Раздел 1. Существительное и глагол "hand".

§1. Семантическая структура существительного "hand".

§2. Семантическая структура глагола "to hand".

§3. Категориальное значение, реализуемое глаголом "to hand".

§3.1. Признаки категориального значения акциональности и полнота парадигмы глагола "to hand".

§4. Неличные формы глагола "to hand".

§5. Фразовые глаголы, сформированные на основе "to hand".

Раздел 2. Существительное и глагол "head".

§ 1. Семантическая структура существительного "head".

§2. Смысловая структура глагола "to head".

§3. Семантическая структура глагола "to head".

§4. Категориальные значения глагола "to head".

§6. Реализация глаголом "to head" прототипических признаков категориальных глагольных классов.

§6.1. Акциональное категориальное значение.

§6.2. Каузативное категориальное значение.

§6.3. Категориальное значение процессуальное™.

§6.4. Релятивное категориальное значение.

§7. Неличные формы глагола "to head".

§8. Фразовые глаголы, формирующиеся на основе "to head".

§1. Семантическая структура существительного "back".

§2. Смысловая структура глагола "to back".

§3. Семантическая структура глагола "to back".

§4. Категориальные значения, реализуемые глаголом "to back".

§5. Реализация прототипических признаков категориальных глагольных классов значениями JICB глагола "to back".

§5.1. Акциональное категориальное значение.

§5.2. Каузативное категориальное значение.

§5.3. Процессуальное категориальное значение.

§5.4. Категориальное значение статальности.

§5.5. Релятивное категориальное значение.

§6. Неличные формы глагола "to back".

§7. Фразовые глаголы, образованные от глагола "to back".

Раздел 4. Существительное и глагол "shoulder".

§1. Семантическая структура существительного "shoulder".

§2. Смысловая структура глагола "to shoulder".

§3. Семантическая структура глагола "to shoulder".

§4. Категориальные значения, актуализируемые глаголом "to shoulder".

§5. Реализация прототипических признаков категориальных глагольных классов глаголом "to shoulder".

§5.1. Акциональное категориальное значение.

§5.2. Процессуальное категориальное значение.

§5.3. Категориальное значение статальности.

§5.4. Релятивное категориальное значение.

§6. Неличные формы глагола "to shoulder".

§7. Фразовые глаголы, образованные от "to shoulder".

Выводы по второй главе.

 

Введение диссертации1999 год, автореферат по филологии, Беличенко, Елена Александровна

Проблема взаимодействия и взаимоперехода слов из одной части речи в другую давно привлекает внимание ученых-лингвистов. Обращение к теме исследования вызвано рядом неясных моментов, касающихся межкатегориального взаимодействия двух главных частей речи, осуществляющееся в рамках словообразовательной модели по типу конверсии N—»V. Исследование проводилось на материале существительных, обозначающих части тела человека (back, hand, head и shoulder), и соответствующих глаголов как наиболее типичный и однородный пример данного явления.

Использование семантических категорий для осуществления словообразовательного процесса без дополнительных средств словообразования представляет особый интерес. Этот словообразовательный процесс получил название "конверсия" и является характерной чертой английского языка как системы, где наблюдается рост изолирующих тенденций. Изучение данного способа формирования нового частеречного значения углубляет представления о направлении развития природы человеческого познания окружающей действительности путём отражения способов категоризации реального мира в языке.

Явление конверсии как способа словообразования известно с 13 века. К этому периоду распад флективной системы приобрёл в английском языке масштаб общеязыкового явления. Окончательно завершившись к 18 веку, он привёл к существенной перестройке всей морфологической структуры языка. Совпадение основ у слов, принадлежащих разным частеречным классам, послужило образцом для становления нового способа словообразования, при котором происходит образование новой единицы "без каких-либо изменений во внешней форме слова"(Мешков 1976; 120). Данная модель является продуктивной и на современном этапе функционирования языка (например: "а1гНй"(транспортная операция, выполняемая с помощью авиации)—» "to акНй"(транспортировать с помощью авиации) (см.: Каращук 1977; 221-222).

Переход (или использование одного и того же понятия в разных частеречных статусах) еще раз доказывает взаимообусловленность и прозрачность границ не только языкового континуума, но и явлений предметного мира, что и отражается в не всегда чётком распределении языковых единиц по частеречным классам.

На основе данного частеречного перехода особое внимание заслуживает вопрос формирования категориального значения глагола у слов, являющихся по онтологическому признаку и структуре языкового значения типичными существительными, а именно: насколько полно представлен диапазон категориальных характеристик глагола у единиц, образующихся по данной модели, и каково влияние семантики производящего слова на их становление.

В работе принцип формирования категориального значения рассматривается с учётом соотношения "лексема - синтаксическая конструкция", основывающегося на факте недостаточной представленности морфологических средств выражения в английском языке как языке с преобладающими изолирующими тенденциями, что выводит на первый план роль синтаксиса при определении частеречного статуса исследуемых единиц. Данный подход, при учёте фактора синхронии для описания явлений функционирования языковой системы, позволяет применять к такого рода явлениям понятие "поли-статутность", подчеркивая тем самым важность функциональных характеристик слова, способных влиять на становление категориального значения в процессе употребления его в определенном синтаксическом окружении.

Поэтому для описания явлений межкатегориального взаимодействия, такого как вхождение лексемы в различные частеречные классы на базе процесса словообразования (что и наблюдается при конверсии), используется термин "статусное варьирование". Настоящее исследование проводится на синхронном срезе языка. Отсюда, во внимание принимаются результаты словообразовательного процесса и закреплённость каждого частеречного статуса слова словарными средствами. Подобный подход наиболее наглядно прослеживается при рассмотрении всего спектра значений словообразовательного гнезда конкретной лексемы при функционировании её, например, в статусах существительного, глагола, наречия, прилагательного без привлечения дополнительных формальных показателей словообразовательных категорий. Служебные части речи демонстрируют ещё более отчётливую картину статусного варьирования: здесь практически не представляется возможным говорить об исходном статусе, положившем начало всему процессу варьирования1.

Подробно данный материал описан в КД Г. А. Мисюра (Мисюра 1976).

Определённый статус слова предполагает наличие категориальных признаков различных уровней, но сам механизм статусного варьирования реализуется, в первую очередь, средствами синтаксиса.

В настоящем исследовании объектом изучения являются полистатутные единицы английского языка в статусах существительного и глагола, для которых статус существительного признаётся базовым.

Центральным вопросом исследования является изучение влияния семантики базового существительного на становление категориального значения отыменного глагола в его системном и функциональном аспекте.

Глагол является по сути образованием двоякого рода, представляя собой единицу лексики - лексему, и пропозициональную функцию - предикат. Соответственно, категориальное значение глагола относится к различным уровням грамматической семантики и связывается с понятиями глагольности, сказуемости и предикативности. Все эти категориальные значения связаны и взаимообусловлены в своём проявлении, реализуясь в предложении-высказывании. Но спецификой английского глагола является скрытость или неопределённость многих его лексико-грамматических характеристик на системном уровне, которые эксплицируются только в синтаксисе. К тому же, к данной проблеме прибавляется фактор поликатегориальности значения английского глагола и полифункциональности его грамматических форм. Отсюда, при изучении формирования категориального значения глагола у единицы необходимо принимать во внимание невозможность построения чёткой однозначной классификационной схемы соответствия между набором категориальных значений и формальными средствами их выражения, т.к. большая часть категориальных значений глагола реализуются комплексно, под влиянием нескольких факторов, что определяет отсутствие дихотомического принципа в организации грамматических категорий глагола и функциональный аспект глагольной категоризации в целом.

Наиболее важными факторами функциональной категоризации глагола являются:

- лексическая семантика глагола;

- категориальное значение его грамматической формы;

- структурное значение предложения-высказывания;

- ближайший лингвистический контекст (все элементы предложения-высказывания) (см.: Болдырев 1995; 16).

При описании функциональных категориальных характеристик исследуемых глаголов мы опираемся на такие семантико-синтаксические категории, являющиеся наиболее значимыми для формирования категориального значения глагола, как субъект и объект (подробно об этом смотрите ниже, в соответствующих разделах работы). Именно категориальные значения глагола, обусловленные его связью с субъектом и объектом, непосредственно определяют формирование смысла всего предложения-высказывания.

В работе используется и аппарат генеративной семантики, т.к. мы оперируем также понятием валентности глагола при рассмотрении системного аспекта формирования его категориального значения, той лексикографической информацией, которая закрепляется в значении глагола в процессе функционирования единицы в языковой системе.

Актуальность исследования заключается в его непосредственной связи с проблемами современной функциональной лингвистики через рассмотрение влияния функционального фактора на семантику исследуемых единиц в плане становления у них нового категориального значения, а также применение понятия "полистатутность" как одного из постулатов в изучении достаточно широко исследуемого словообразовательного явления конверсии.

Целью исследования является изучение процесса образования глаголов из однокоренных существительных: в частности, изучение влияния семантики исследуемых существительных на становление глагольных характеристик у соотносящихся с ними по конверсии единиц, и выявление механизмов формирования категориального значения глагола на базе субстантивной основы.

В связи с этим ставились и более конкретные задачи исследования:

1) построение логико-концептуальных схем формирования частеречных статусов существительного и глагола на основе одного понятийного субстрата;

2) изучение номинативных особенностей существительного и глагола для установления зон взаимодействия между данными частями речи; и, соответственно, выявление понятийного субстрата исследуемых единиц как основы для развития полистатутности;

3) определение лексической и грамматической дистрибуции лексем в обоих статусах для выявления синтагматических особенностей функционирования исследуемых единиц и факторов, способствующих формированию каждого категориального статуса;

4) выявление диапазона представленности категориальных значений глагола у отыменных дериватов.

Теоретической базой для данного исследования послужили следующие концепции и теории:

- теория функциональной грамматики (В. Г. Адмони, А. В. Бондарко, И. Б. Долинина, Н. А. Кобрина, Н. А. Слюсарева, М. А. К. Хэллидей);

- теория предикативности (Ш. Балли, В. В. Виноградов, Г. А. Золотова, А. А. Потебня);

- семантические теории, в частности теория компонентного значения слова (Ю. Д. Апресян, И. В. Арнольд, Л. М. Васильев, В. Г. Гак, М. В. Никитин,

A. А. Уфимцева, У Чейф);

- теории словообразования и соотношения разных словообразовательных моделей в рамках одного класса слов (В. Адаме, Ш. Балли, В. В. Виноградов, Б. Е. Зернов, Е. С. Кубрякова, Г. Марчанд, М. В. Никитин, В. М. Павлов, А. А. Потебня, А. И. Смирницкий);

- теория частей речи (В. В. Виноградов, В. М. Жирмунский, Б. А. Ильиш, И. И. Мещанинов, М. И. Стеблин-Каменский, А. М. Пешковский, Л. В. Щерба);

- теория семиологической грамматики (Ю. С. Степанов);

- теория семантического синтаксиса (В. В. Богданов, Г. А. Золотова,

B. Б. Касевич, Г. Г. Сильницкий, Ч. Филлмор);

- теория валентности ( С. Д. Кацнельсон, С. М. Кибардина, Л. Теньер);

- теория поля (В. Г. Адмони, А. В. Бондарко, Е. В. Гулыга, Б. Е. Зернов, В. М. Павлов, И. А. Стернин, Е. И. Шендельс, Г. С. Щур,);

- концепции когнитивной лингвистики (Н. Н. Болдырев, Н. А. Кобрина, Е. С. Кубрякова, Дж. Лакофф, Р. Лангакер и др.).

Диссертация написана в синхронном плане на материале 4000 примеров, полученных методом сплошной выборки из современной английской и американской литературы различного жанра и функционального стиля общим объемом приблизительно 4000 страниц. В качестве иллюстративного материала использовались также данные английских и американских словарей.

Исследование фактического материала проводилось следующими методами:

1) лингвистическое описание при отборе моделей сочетаемости исследуемых единиц в различных синтаксических структурах;

2) выявление компонентов семантической структуры существительных и соотносящихся с ними глаголов на основе данных идеографических словарей;

3) сравнительный анализ значений каждой пары N - V через сопоставление общих и различных элементов их семантической структуры;

4) парадигматико-синтагматический анализ структуры моделей при описании валентностных характеристик и спектра категориальных значений глаголов исследуемой группы;

5) трансформационный метод.

Научная новизна исследования заключается в том, что аспект формирование категориального значения отыменного глагола рассматривается с позиций непосредственного влияния на данный процесс семантической структуры базового существительного как предопределяющей особенности системной и функциональной категоризациии деривата в целом.

Теоретическая значимость работы заключается в новом подходе к изучению такого словообразовательного явления как конверсия на принципах функционального рассмотрения данного явления через взаимозависимость семантики и категориальных статусов исследуемых единиц.

Практическая ценность исследования предполагает возможность использования данного материала в курсах лекций по теоретической грамматике и лексикологии (раздел "Словообразование"), а также предполагает использование полученных данных для написания методических пособий и подготовки спецкурсов в рамках этих дисциплин.

Апробация работы.

Основные положения диссертации были представлены в докладах на заседаниях научно-практических конференций преподавательско-студенческо-го состава в Мурманском государственном педагогическом институте (1995, 1996, 1997, 1998, 1999 гг.), изложены в тезисах (3) и статье. Структура и объем диссертации:

В первой главе "Частеречные классы и явление конверсии", наряду с обоснованием выбора исследуемой группы слов и подходов к ее изучению, анализируются теоретические концепции, позволяющие рассматривать словообразовательное явление (конверсию) с учётом принципа функциональной значимости вхождения семантических компонентов одной лексемы для формирования двух семантических сущностей - существительного и глагола, -как результат влияния изолирующих тенденций в английском языке. А также зависимость формирования категориальных статусов отыменного глагола от следующих факторов:

- от семантической структуры глагола, образованной на основе сем исходного существительного;

- от определённой синтаксической позиции и от категориальных характеристик слов, сочетающихся с ним в составе предложения-высказывания.

Вторая глава "Механизмы и условия преобразования по типу конверсии существительных со значениями частей тела человека в глаголы" посвящена собственно анализу эмпирических данных и состоит из четырех частей, каждая из которых представляет собой: а) описание семантических структур пары "существительное - глагол", соотносящихся по конверсии; б) сравнительную характеристику общих и отличных элементов (сем) в составе значений каждой пары; в) исследование зависимости проявления и диапазона глагольных категорий у вербативов как результат наличия общих и приобретенных компонентов семантики в новом категориальном статусе; г) выявление значимости влияния базового семного состава существительного на формирование категориальных характеристик и вариабельность категориальных значений глагола в процессе функционирования лексемы в частеречном статусе глагола.

В заключении подводятся итоги результатов исследования. На защиту выносятся следующие положения:

1) Существование частеречных статусов существительного и глагола у лексемы предполагает различие в категориально-понятийной основе слов, формирующейся в результате функционирования лексемы в различном синтаксическом окружении.

2) Различие категориально-понятийной основы лексемы в процессе её актуализации находит отражение в изменении семантической структуры слова: при переходе лексемы в статус глагола в её семантической структуре появляется такая ингерентная категориальная сема, отображающая концепт "действие" как АКЦИОНАЛЬНОСТЬ.

3) При изменении статуса существительного на статус глагола у лексемы наблюдается практически полное сохранение семного состава базового существительного .

4) Развитие смысловой структуры глагола происходит с помощью семантических признаков, сохраняющихся у глагола от исходного существительного.

5) Формирование категориальных статусов отыменных глаголов исследуемой группы находится в непосредственной зависимости от семантической структуры слова; семантическая же структура влияет на условия поликатегориально сти или монокатегориально сти отыменного глагола.

6) Фактически полное сохранение сем исходного существительного при образовании отыменного глагола не препятствует образованию полноценной единицы нового частеречного класса с соответствующим проявлением полного объёма глагольных категорий.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Функционально-грамматическое варьирование лексем со значениями частей тела человека"

Выводы по второй главе.

В заключении практической главы диссертации следует отметить, что отыменные глаголы "to back", "to hand", "to head" и "to shoulder" в семном составе глаголов демонстрируют сохранение компонентов семантической структуры базовых существительных (за исключением таких ингерентных сем шашла как АК-ЦИОНАЛЬНОСТЬ, СТАТАЛЬНОСТЬ, КАУЗАТИВНОСТЬ) и значительное влияние семантических признаков исходных единиц на становление глагольных категорий у дериватов и вхождение их в различные категориальные глагольные классы.

Монокатегориальным в группе исследуемых глаголов является глагол "to hand". Он реализует только акциональное категориальное значение в процессе актуализации.

То back", "to head" и "to shoulder" представляют собой поликатегориальные единицы, реализующие в процессе актуализации акциональное, каузативное, процессуальное, релятивное и статалъное категориальные значения. Поликате-гориальностъ этих глаголов обусловлена в наибольшей степени влиянием семного состава состава базовых существительных, а именно: семами ЛОКАТИВНОСТЬ и РЕЛЯТИВНОСТЬ.

Семантический признак ИНСТРУМЕНТАЛЬНОСТЬ, рассматривающийся как факультативный для существительных "back", "hand" и "shoulder", входит в сем-ный состав соответствующих глаголов на правах постоянного элемента, тесно коррелируя с ингерентной глагольной семой АКЦИОНАЛЬНОСТЬ.

Модели словообразовательной конверсии, с помощью которых образуются глаголы от базовых существительных, прослеживаются достаточно чётко для большинства значений ЛСВ глаголов и определяются как функционально-инструментальная модель, преобразовательная, уподобительная и импликационная. Исключением является значение глагола "to head" "to go round the head of', для которого определение базовой модели конверсии представляется нам затруднительным.

По полноте реализации глагольных категорий и глагольной парадигмы глаголы "to back", "to hand", "to head" и "to shoulder" являются обычными финитными глаголами. Таким образом, с полным основанием можно говорить об их вхождении в ядро частеречного класса глагола.

215

Заключение.

Проведённое исследование показало, что, при образовании отыменных глаголов от базовых существительных со значениями частей тела человека и становлении категориального значения у новообразованной единицы наблюдаются следующие явления:

1. При образовании отыменных глаголов "to hand", " to head", " to back" и " to shoulder" наблюдается сохранение почти в полном составе сем , входящих в семантическую структуру исходных существительных: АНТРОПОНИМИЧНОСТЬ, ВЕЩЕСТВЕННОСТЬ(СУБСТАНЦИАЛЬНОСТЬ), ИНСТРУМЕНТАЛЬНОСТЬ, ЛОКАТИВНОСТЬ, ПОСЕССИВНОСТЬ/неогчуждаемость, РЕЛЯТИВНОСТЬ.

2. Новыми элементами семантической структуры глаголов являются семы АКЦИОНАЛЬНОСТЬ, СТАТАЛЬНОСТЬ и КАУЗАТИВНОСТЬ, отражающие фундаментальные концепты "действие", "состояние", "причина" и являющиеся по своей природе ингерентными семантическими признаками глагола.

3. Сема ИНСТРУМЕНТАЛЬНОСТЬ для первичных значений существительных "back", "hand", "head" и "shoulder" определяется в рамках факультативного, контекстно обусловленного признака, связанного с такими семами как АНТРОПОНИМИЧНОСТЬ и ВОЛИТИВНОСТЬ, причём семантический признак ВОЛИТИВНОСТЬ может не являться непосредственно элементом семантической структуры существительного, но обязательно выделяться как структурная характеристика субъекта действия. Именно намеренность, целе-полагание при совершении действия обусловливает появление семы ИНСТРУМЕНТАЛЬНОСТЬ в семантических структурах данных существительных на основе следующих семантических признаков: ПОСЕССИВНОСТЬ/неот-чуждаемость в значении существительного "hand" и ЛОКАТИВНОСТЬ в значениях существительных "back", "head" и "shoulder". Для большинства вторичных значений существительных данный признак входит в состав значений уже на правах постоянного элемента.

4. Как показало исследование, основные направления развития полисемии вышеуказанных существительных определяются через понятия о топографии органа на теле человека и о его функциональном предназначении в составе частей тела.

5. Существительное "head" в наибольшей степени демонстрирует топографический принцип развития смысловой структуры, базирующийся на понятии о локализации данного органа. Соответственно, сема ЛОКАТИВНОСТЬ/запгавность является одним из основных элементов семантических структур ЛСВ этого существительного. Существительное "hand", напротив, развивает полисемию исходного значения на функциональной основе, закладывая во вторичные образования представление о типичных действиях, производимых рукой.

Для существительных "back" и "shoulder" локализация органа предопределяет его функциональные особенности, что отражается в семантической структуре этих единиц через связанность семы ИНСТРУМЕНТАЛЬНОСТЬ с семой ЛОКАТИВНОСТЬ.

6. В отношении отыменных глаголов следует отметить общее сужение смысловых структур по сравнению с производящими существительными абсолютно для всех производных.

7. Вместе с тем, развитие смысловой структуры шаголов обусловливается именно схожими чертами со своими базовыми ЛСВ существительного. Так смысловая структура глагола "to hand" связана с представлениями о действиях, совершаемых с помощью руки, т.е. развивается на основе функционального принципа; для глагола " to head" в основе образования ЛСВ в подавляющем большинстве прослеживается понятие о локализации (вершинная позиция); глаголы "back" и "shoulder" демонстрируют развитие спектра своих значений на основе представления о локализации и связанной с локализацией функции как вытекающих одно из другого.

8. Формирование спектра категориальных значений глаголов тоже непосредственно связано с семным составом исходных единиц: такой семантический признак как ЛОКАТИВНОСТЬ способствует поликатегоризации ингерентного системного значения глагола; он предполагает широкую вариативность категориальных признаков субъекта и объекта, сочетающихся с глаголом: субъектом и объектом действия, обозначаемого глаголами "to head", "to back", "to shoulder", в семантической структуре которых данный признак имеет первостепенное значение, может быть существительное - а) антропоним; б) животное; в) транспортное средство; г) неодушевлённый предмет; д) природная стихия; е) абстрактная сущность.

Сема ИНСТРУМЕНТАЛЬНОСТЬ, наоборот, значительно сужает область референции глагольного значения, потому что требует агентивного субъекта действия и, как следствие, конкретно-результативного воздействия на объект, ограничивая тем самым область актуализации категориального значения глагола рамками акционального класса глаголов.

Наши наблюдения в ходе исследования подтверждают, что, чем более конкретизировано и детализировано понятие об инструменте (средстве) выполнения действия, тем больше проявляется акциональная направленность в процессе формирования категориального значения глагола.

9. Скрытая категория неотчуждаемой принадлежности, связанная с представлением о неотторжимости органа тела от тела, при формировании категориальных значений глаголов препятствует образованию безличных конструкций с данными единицами, т.к. указание на конкретного референта действия является одной из характерных особенностей глагольного значения отыменных дериватов.

10. Интересно отметить, что комбинаторика глаголов в основном остаётся однотипной, несмотря на изменения в семантической структуре единиц и на реализацию целого спектра категориальных значений. Для подавляющего большинства ЛСВ глаголов синтагматический тип глагола определяется как 8УО(А) и 8У(А). Изменения категориального значения глагольных единиц связаны с изменением степени прототипичности синтаксической конструкции в плане ослабления или полного отсутствия конкретно-результативного воздействия на объект при актуализации глаголами таких категориальных значений как релятивное и статальное.

11. В целом, следует отметить высокую степень влияния лексической семантики существительных на становление категориальных характеристик производных от них глаголов, но, в то же время, полнота парадигмы исследуемых глаголов, их свободное употребление практически со всеми видо-вре-менными формами, позволяют отнести эти образования к типичным представителям частеречного класса глагола.

12. Полевый принцип при исследовании актуализацией лексемой различных частеречных статусов и прототипический подход к рассмотрению формирования категориальных значений глагола позволяют наиболее полно описать процесс становления категориальных характеристик глагола у единиц, являющихся в базовом статусе типичными существительными согласно своей онтологии, структуре значения и набору категориальных частеречных характеристик.

13. По-видимому, фактически полное сохранение семного состава базовых существительных в семантической структуре отыменных глаголов предопределяет ограниченность состава существительных, от которых возможно образование глаголов по конверсии. Этот вопрос требует дальнейшего рассмотрения и изучения.

219

 

Список научной литературыБеличенко, Елена Александровна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Адмони В. Г. О многоаспектно-доминантном подходе к грамматическому строю / / Вопросы языкознания. - 1961. - №. 2. - С.42-52.

2. Адмони В. Г. Партитурное строение речевой цепи и система грамматических значений в предложении. НДВШ. Филологические науки. -1961а. - №. 3. - С.3-15.

3. Адмони В. Г. Полевая природа частей речи (на материале числительного) / / Вопросы теории частей речи. Л.: Наука, 1968. - С.98-106.

4. Адмони В. Г. Грамматический строй как система построения и общая система грамматики. Л.: Наука, 1988. - 239с.

5. Апресян Ю. Д. Современные методы изучения значения и некоторые проблемы структурной лингвистики / / Проблемы структурной лингвистики 1963. М.: Ин-трусск. яз. АН СССР, 1963. - С.102-150.

6. Апресян Ю. Д. Лексическая семантика: синонимические средства языка. -М.: Наука, 1974. 368с.

7. Аринштейн В. М. Лексическая семантика глагола и способ представления ситуации ("сцены") / / Лексическая семантика и части речи. Л. , 1986.-С.15-23.

8. Арнольд И. В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика её исследования. Л.: Просвещение, 1966. - 192с.

9. Арнольд И. В. Основы научных исследований в лингвистике. М.: Высшая школа, 1991.- 140с.

10. Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы. М.: Наука, 1976. - 383с.

11. Арутюнова Н. Д. Номинация и текст // Языковая номинация: Виды наименования. М.: Наука, 1977. - С.304-357.

12. Арутюнова Н. Д. К проблеме функциональных типов лексического значения / / Аспекты семантических исследований. М., 1980. - С. 156-249.

13. Архипов И. К. Семантика производного слова английского языка. М.: Просвещение, 1984. - 128с.

14. Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980. - 365с.15,16