автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Функционально-мотивологическое исследование поэзии и прозы М. Цветаевой

  • Год: 2003
  • Автор научной работы: Погудина, Евгения Юрьевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Томск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Функционально-мотивологическое исследование поэзии и прозы М. Цветаевой'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Функционально-мотивологическое исследование поэзии и прозы М. Цветаевой"

На правах рукописи

Погудина Евгения Юрьевна

ФУНКЦИОНАЛЬНО - МОТИВОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ПОЭЗИИ И ПРОЗЫ М. ЦВЕТАЕВОЙ

Специальность 10. 02. 01 - Русский язык

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Томск - 2003

Работа выполнена на кафедре русского языка Томского государственного университета.

Научный руководитель: доктор филологических наук профессор Ольга Иосифовна Блинова Официальные оппоненты: доктор филологических наук профессор Нина Сергеевна Болотнова кандидат филологических наук доцент Светлана Борисовна Велединская

Ведущая организация: Институт филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

Защита состоится «В: > 2003 г. на заседании

диссертационного совета Д.212.267.05 по присуждению ученой степени доктора филологических наук в Томском государственном университете.

(634050, г. Томск, пр. Ленина, 36).

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке Томского государственного университета.

Автореферат разослан <Л-4>

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат

филологических наук профессор / Оьхып Л.А. Захарова

Диссертационное исследование посвящено анализу специфики функционирования мотивационно связанных слов в поэзии и прозе М. Цветаевой.

Общая характеристика работы Актуальность темы. Проблемы мотивированности слова интересовали человека еще со времен античности. Вопрос об именовании и о мотивированности звучания значением слова поставил уже древнегреческий философ Платон в одном из своих диалогов. Теоретические предпосылки мотивологии отражены в теории мотивированности языкового знака Ф. де Соссюра, в концепциях В. фон Гумбольдта о внутренней форме язьпса и внутренней формы слова А. А. Потебни.

Ситуация в сфере науки конца XX века характеризуется сменой научной парадигмы. Основными характеристиками новой научной парадигмы стали функционализм, антропоцентризм, экспланаторность и экспансионизм [Кубрякова 1987] . Теория мотивации отвечает всем этим принципам, так как мотивология немыслима без учета языковой личности и обращения к языковому сознанию носителя языка.

Проблема мотивированности затрагивалась в различных научных направлениях, таких, как этимология, ономасиология, словообразование, так как мотивационные связи, возникающие между лексическими единицами в процессе языковой практики, имеют большее значение, чем связи слов, имеющие реальное генеалогическое родство.

В настоящее время мотивология как наука характеризуется разработанностью объекта и предмета исследования, четкой системой терминов и категориального аппарата, методами мотивологического анализа [Блинова 1984,1989,1998,2000].

С 80-х годов XX века в работах О. И. Блиновой [Блинова 1984, 1986, 1998, 1999, 2000 и др.] и ее учеников получили развитие следующие аспекты мотивологической науки: онтологический [Блинова 1984, 1989, 1996,1999; Демешкина 1984; Калиткина 1989; Нестерова 1987; Тубалова, 1995], динамический [Блинова 1984, 1999, 2000; Голев 1989; Калиткина 1989; Курышева 1989; Наумов 1985; Михалева 1994], функциональный [Блинова 1984, 1993, 1996, 1998, 1999а, б, 2000, 2001, 2002; Велединская 1997; Голев 1998; Демешкина 1984; flyfimn 1Q98, 2001а,120016;

ЮС. НАЦИОНАЛЬНА* БИБЛИОТЕКА С» Петербург

о»

"ШШJ

Михайлова 2001; Найден 2002; Наумов 1985; Юрина 1994], сопоставительный [Адилова 1996; Блинова 1984; Велединская 1997; Козлова 1999], лексикографический [Блинова 1974, 1975, 1984, 1996, 2000, 2001; Наумов, 1985; Гарганеева 1999], источниковедческий [Блинова 1986, 2000; Курапова 2002], социо-возрастной [Гарганеева 1999].

Функциональный аспект мотивологии активно разрабатывался и разрабатывается в настоящее время в исследованиях, посвященных анализу функций мотивационно связанных слов (МСС) на материале диалектного языка [Блинова 1984, Наумов, 1990, Найден, 1999, 2001, 2002], художественного текста [Блинова, 1984, 1995, 1998а, 19986, 1999а, 1999; Велединская, 1997; Дубина, 1998а, 19986, 2001а, 20016], публицистических текстов [Сыпченко, 1998]. В публикациях рассмотрена типология функций мотивационно связанных слов (МСС), или мотивации, с учетом их соотношения с основными функциями речи: коммуникативной, эмоционально-экспрессивной, эстетической и с учетом специфики языкового материала, в котором наблюдалась актуализация мотивационных отношений слов (диалекты, художественная литература, публицистика); отмечена полифункциональность МСС в тексте, роль мотивации в создании индивидуально-художественного стиля писателя, выявлены закономерности передачи МСС при переводе текста как в прозе [Велединская 1997], так и в поэзии [Дубина, 2001]. Все это позволяет сделать предположение, что функциональная мотивология может выделиться в отдельное научное направление подобно сопоставительной мотивологии.

Безотносительно к теории мотивации функции однокорневых слов рассматривались в ряде работ, посвященных стилистике художественного текста, коммуникативной стилистике, лингвопоэтике. МСС и их функции при этом являлись не отдельным предметом изучения, а анализировались наряду с другими стилистическими средствами и, как правило, мотивация в таких случаях представлена под другими названиями, например, корневой повтор [Зубова, 1989, 1999, Хижняк 1975], лексический повтор [Крадожен, 1987, Бочкарева 2002], паронимическая аттракция [Григорьев, Зубова 1989, Ткаченко 1982], этимологическая фигура [Лотман 1972], формально-смысловая лексическая парадигма [Болотнова 1994, Пушкарева 1999].

В качестве самостоятельного средства изобразительности МСС сравнительно редко привлекали внимание исследователей не-мотивологов [Аникин 1965, Виноградова, 1984; Земская 1992].

Пристальное внимание к формально-семантической организации слова свойственно многим русским поэтам и писателям. Естественно, что и исследования в рамках функционального аспекта мотивологии проводилось на материале текстов таких авторов, как Н. Рубцов [Блинова, 20016], Б. Пастернак, П. Антокольский, О. Мандельштам [Дубина, 1998а, 19986, 2001а, 20016], С. Маршак [Иванова, 2001, 2002] ,Е. Евтушенко [Михайлова, 2001].

При этом все перечисленные работы характеризуются различными подходами к изучению МСС в художественном тексте. Так, роль мотивации в создании идиостилей Б. Пастернака, П. Антокольского и О. Мандельштама описана с позиции наличия в произведениях данных поэтов функциональных типов мотивации [Дубина, 2001а, 20016]; в центре внимания исследователя оригинальной и переводной лирики С. Маршака оказалась жанровая организация поэтических произведений [Иванова, 2001, 2002]; в поэзии Е. Евтушенко выявлена роль МСС при создании поэтом окказиональных слов [Михайлова, 2001]; о мотивации как об одном из важных пластов лексики, создающем оригинальность и неповторимость индивидуально-авторского стиля Н. Рубцова говорится в работе О. И. Блиновой [Блинова, 2001а].

В то же время, для наглядного показа специфики функционирования МСС в текстах того или иного поэта исследователями привлекался прием сопоставительного анализа [Блинова, 1999а; Дубина 2001а. 20016].

В работе рассматривается проблема изученности МСС в поэзии и прозе М. Цветаевой, чье творчество представляет собой яркий пример активного использования мотивации. Это не могло не быть замечено учеными, изучающими цветаевское поэтическое и прозаическое наследие. Есть отдельные работы, посвященные анализу однокорневых слов в поэтических [Аронова 1983; Болотнова 1994; Зубова 1987, 1989, 1999; Львова 1987; Пушкарева 1999; Северская 1988; Черкасова 1975; Шаяхметова 1979] и прозаических [Вольская 1999, Черкасова 1982] текстах Цветаевой. Но мотивация в них также упоминается под другими названиями, а сами работы имеют характер отдельных наблюдений и не

f 1

представляют собой целостной картины особенностей функционирования МСС в текстах М. Цветаевой.

Настоящее диссертационное исследование представляет собой полный и комплексный анализ МСС в поэзии и прозе М. Цветаевой в рамках функционального аспекта мотивологии с учетом специфики жанровой организации цветаевских произведений.

Цель работы -анализ специфики функционирования МСС в поэзии и прозе

М. Цветаевой.

Поставленная цель определяет конкретные задачи исследования:

- выявить случаи актуализации мотивационных отношений слов в поэзии и прозе М. Цветаевой;

определить функции выявленных мотивационных пар и цепочек;

- определить специфику функционирования МСС в цветаевских прозаических и поэтических текстах; описать своеобразие индивидуально-авторского стиля М. Цветаевой, создающееся за счет использования поэтом мотивации.

Объект исследования - МСС и цепочки, представляющие собой результат актуализации мотивационных отношений слов в языке художественных произведений.

Предмет - функции МСС в стихотворных и прозаических текстах М. Цветаевой.

Материал исследования. В процессе работы подвергнуты анализу 1310 стихотворений М. Цветаевой, из них в 490 обнаружены случаи текстовой мотивации. Проанализированы также 17 поэм и 8 стихотворных драм. Общее число мотивационных сцепок в поэзии М. Цветаевой составило 1324. Из прозаического наследия М. Цветаевой анализу подверглись 30 произведений, в том числе 3 цикла писем (А. В. Бахраху, Б. Л. Пастернаку, А. С. Эфрон), в которых было выявлено 1150 случаев актуализации мотивационных отношений. Таким образом, общее число проанализированных мотивационных сцепок (и в поэзии, и в прозе) составило 2474.

В качестве источника материала использовалось собрание сочинений М. Цветаевой в 7-ми томах / Сост., подготовка и комментарии А. Саакянц и Л. Мнухина. - М.: Терра, 1994-1997г.г.

Методы и приемы. Основным методом исследования был избран метод научного описания со всей совокупностью его приемов (наблюдение, интроспекция, классификация, обобщение материала, компонентный и контекстный анализ, интерпретация). Характер материала - поэтический текст и прозаический, построенный по законам поэзии - потребовал привлечения приема лингвопоэтического анализа. Также использован прием сопоставления для определения специфики функционирования МСС в цветаевской поэзии и прозе. Кроме того, в процессе исследования привлекались парадигматический и синтагматический виды анализов лингвостилистического подхода к изучению художественного текста.

Научная новизна. Данная работа представляет собой первый опыт комплексного исследования роли мотивации в создании индивидуально-авторского стиля М. Цветаевой; определены особенности функционирования МСС в различных жанрах цветаевской поэзии и прозы; выявлены устойчивые типы сочетаний функций МСС в прозаических и поэтических текстах М. Цветаевой; описаны тематические группы мотивации в цветаевской поэзии.

Теоретическое значение работы. Данное диссертационное исследование вносит вклад в дальнейшее развитие функционального аспекта мотивологии, теорию индивидуально-авторского стиля, лингвостилистики и коммуникативной лингвистики.

Практическое значение работы. Результаты работы могут быть использованы в исследованиях по функциональной мотивологии, лингвопоэтике, спецкурсах по языку поэзии М. Цветаевой, спецсеминарах по русской мотивологии.

Апробация ~ работы. Апробация материалов представленной работы проходила на Региональных научно-практических конференциях «Актуальные проблемы лингвистики, литературоведения и журналистики» (апрель 1999, г. Томск, март 2000, г. Томск, апрель 2002, г. Томск), Межвузовской научно-практической конференции «Молодежь и наука: Проблемы и перспективы» (апрель 1999, г. Томск), Региональной межвузовской научно-практической конференции «Коммуникативные аспекты языка и культуры» (март 2001, г. Томск), Всероссийской научно-практической конференции «Художественный текст и языковая

личность: Проблемы изучения и обучения» (октябрь 2001, г. Томск), Всероссийской междисциплинарной школе молодых ученых «Картина мира: Язык, философия, наука» (ноябрь 2001, г. Томск), Международной научной конференции «IV Сибирская школа молодого ученого" (декабрь 2001, г. Томск), Вторых филологических чтениях "Проблемы интерпретации в лингвистике и литературоведении" (ноябрь 2001, г. Новосибирск), Международной научной конференции "Студент и научно-технический прогресс" (апрель 2002, г. Новосибирск), Региональном научно-практическом семинаре "Диалог с текстом: Проблемы обучения смысловой интерпретации" (апрель 2002, г. Томск), 7-й Межвузовской научно-практической конференции "Литература и общественное сознание: Варианты интерпретации художественного текста" (май 2002, г. Бийск), Международной научно-практической конференции "Прикладная филология: Язык. Текст. Коммуникация" (ноябрь 2002, г. Томск).

Основное содержание работы отражено в 16 публикациях.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и шести приложений: приложение 1.Мотивация как средство выражения фигур речи в поэзии М. Цветаевой; приложение 2. Мотивация как средство выражения приемов поэтической техники в прозе М. Цветаевой; приложение 3. Количественная характеристика функций мотивации в поэзии и прозе М. Цветаевой; приложение 4. Специфика функционирования мотивации в поэзии и прозе М. Цветаевой (таблица); приложение 5. Мотивационно-ассоциативное поле ключевого слова «Поэт» в прозе М. Цветаевой; приложение 6. Список условных сокращений.

Основное содержание работы

Во введении обосновывается актуальность избранной темы, формулируются цели и задачи исследования, указывается, в чем состоит научная новизна диссертации, ее теоретическая и практическая значимость, перечисляются приемы и методы исследования, описывается структура работы.

Первая глава - «Мотивация в поэзии М. Цветаевой» состоит из двух параграфов. Первый параграф посвящен анализу специфики функционирования МСС в различных жанрах поэзии М. Цветаевой, а именно в лирике, поэмах и стихотворной

драматургии. При этом отмечены общие принципы употребления Цветаевой мотивации в указанных произведениях. К этим принципам относятся полифункциональность МСС, специфика их подачи, использование мотивации в качестве ключевых слов и оформление МСС приема антитезы.

В разделе 1.1. рассматриваются и другие особенности функционирования МСС. Так, в стихах Цветаевой выражена тенденция к концентрации приемов, оформленных МСС; в качестве средства звукописи поэтом чаще употребляется структурная, а не лексическая мотивация.

Как отмечают многие исследователи творчества М. Цветаевой [Виноградова, 1984, Гаспаров, 1995, Зубова, 1989, Киперман, 1992, Львова, 1987, Шаяхметова, 1980, Черкасова, 1975], особой приметой идиостиля Цветаевой является перераспределение значений аффиксов и корневых морфем. Грамматическое значение аффикса в цветаевских стихотворениях становится более весомым по сравнению с корневым сегментом. "Цветаева, как бы перераспределяя роль аффиксов и корней, актуализирует одновременно и то и другое: аффиксы повторами, а корни вариациями" [Зубова 1989, с.20]. Важную роль при этом играют структурно мотивированные слова. Значение аффикса (чаще всего приставки) выдвигается на первый план только в том случае, когда МСС участвуют в создании приема нанизывания одноструктурных образований. Благодаря мотивации, М. Цветаева достигает особого эстетического эффекта в формальной и смысловой организации поэтического текста. Примерами данного употребления МСС могут служить такие стихотворения, как «Так вслушиваются...», «Так - только Елена глядит над кровлями...», «Рас-стояние: версты, мили...» и другие.

М. Цветаева известна своим стремлением к объединению стихов в циклы. МСС в цветаевских циклах могут исполнять роль ключевых слов и носить лейтмотивный характер. Например, в цикле "Бессонница" на протяжении всех 11 стихотворений цикла варьируется использование слов мотивационной пары сон -бессонница. При этом МСС являются и организующим началом цикла, реализуя контрастный принцип построения поэтического текста.

Раздел 1.2. посвящен анализу функционирования МСС в поэмах М. Цветаевой.

Все поэмы М.Цветаевой можно разделить на три группы по количественному критерию и по характеру использования в них мотивации.

1. Поэмы, в которых МСС привлекаются незначительно ("Чародей" 1914, "Красный бычок" 1928, "Сибирь"1930, "Переулочки"1922, "На красном коне" 1921) , не играют ведущей роли в организации смысла произведения и в основном выполняют информативную или характеризующую функцию.

2. Поэмы, в которых мотивация использована умеренно, но в то же время МСС могут наряду с другими языковыми средствами являться важными звеньями лексической структуры текста и задавать основные направления их интерпретации ("Новогоднее" 1927, "Попытка комнаты" 1926, "Царь - Девица" 1920, "Молодец" 1922, "Перекоп" 1929, "Автобус", "Поэма Воздуха").

3. Поэмы, в которых МСС являются организующим началом или организуют отдельные фрагменты поэм ("Крысолов"1925, "Поэма Горы", "Поэма Конца", "С моря" 1926, "Поэма лестницы").

Отмечается, что это достаточно условное разделение, так как существуют спорные моменты относительно того, в какую группу (особенно это касается 2-й и 3-й групп) нужно отнести ту или иную поэму.

Особняком, в плане использования в них мотивации, стоят цветаевские поэмы-сказки. В них ("Переулочки", "Царь - Девица", "Молодец") сильно фольклорное начало, которому подчинены все языковые средства, включая МСС, используемые Цветаевой: "Родство творчества М. Цветаевой и фольклора проявляется на разных уровнях. Оно сказывается и в цветаевской графике, и в звучании стиха, и в образном строе произведения, в их жанровой специфике, и в мировоззрении поэта" [Александров, 1989. С.4].

В этих поэмах мотивация выполняет специфическую функцию, не свойственную ей в других поэмах, а именно функцию стилизации под фольклор (или же функцию создания фольклорного колорита произведения). Все приемы, оформляемые в названных поэмах МСС, можно свести к этой функции. Так, устное народное творчество характеризуется обилием деминутивных форм прилагательных, плеоназмов, параллелизмов.

Цветаева прибегает ко всем этим приемам, причем нередко для их создания привлекается мотивация.

Таким образом, в цветаевских поэмах специфика функционирования мотивации варьируется в зависимости от того, к какой группе относится та или иная поэма и от характера использования поэтом мотивации.

В разделе 1. 3. анализируется функционирование МСС в стихотворной драматургии М. Цветаевой. В процессе исследования анализу подверглись все известные драмы М.Цветаевой: "Червонный Валет", "Метель", "Фортуна", "Каменный Ангел", "Приключение", "Феникс", "Ариадна", "Федра", в которых было выявлено общим счетом 208 мотивационных сцепок. Как видно, Цветаева наименее активно употребляет МСС в стихотворной драматургии. Возможно, это связано с тем, что драматическая форма предполагает построение текста по принципу диалога, предполагающего своеобразную имитацию разговорной речи [см. Котяева, 2002]. Мотивация в цветаевских драмах гармонично слита с текстом. МСС, в отличие от стихов и некоторых поэм, подаются неброско, незаметно. Наиболее распространенные функции мотивации в стихотворных драмах М. Цветаевой - это характеризующая и информативная, тогда как ни в поэмах, ни в стихотворениях Цветаева почти не использует МСС в информативной функции (подтверждая тем самым мысль Я. Мукаржовского о том, что "Поэзия является диалектическим отрицанием подлинного сообщения" [цит. по: Винокур, 1990].

Второй параграф первой главы посвящен анализу специфики функционирования текстовой мотивации в поэзии М. Цветаевой.

Специфика функционирования мотивации в творчестве того или иного художника слова отражает особенности его индивдуально-художественного, или индивидуально-авторского стиля. Индивидуально-авторский стиль (НАС) отражает закономерности употребления, принципы отбора и организации каких-либо языковых средств (тропов, фигур речи, МСС) в контексте всего творчества автора: "То, что может показаться единичным или случайным в тексте, при анализе творчества в целом нередко оказывается закономерным" [Дубина, 2001]. В диссертации в качестве рабочего было принято следующее определение И АС: "Идиостиль - это индивидуально

устанавливаемая языковой личностью система отношений к разнообразным способам автопрезентации средствами идиолекта" [Леденева, 2001.С. 40]. Эта система отношений проявляется в предпочтениях художника слова: предпочтениях определенных тем, жанров, стилистических приемов. Так как М. Цветаева использует мотивацию более чем в 40% стихов, то, безусловно, привлечение поэтом в произведения МСС является важной приметой идиостиля Цветаевой. В то же время способ подачи мотивации в стихотворениях, наличие определенных функциональных типов МСС также характеризует цветаевский ИАС (как, впрочем, НАС любого другого поэта, употребляющего в своем творчестве текстовую мотивацию).

Описание ИАС М. Цветаевой посредством анализа МСС в ее поэзии включает в себя следующие составляющие:

1. Анализ использования функциональных типов мотивации.

2. Изучение сочетаемости функций МСС.

3.Характеристика МСС определенной тематической приуроченности, которая дает представление о неповторимости и своеобразии поэтической картины мира данного художника слова.

1) Функциональные типы МСС. Цветаева использует в своей поэзии все функциональные типы мотивации, классификация которых принадлежит Л. В. Дубиной (Дубина 2001). В цветаевских стихотворениях встречаются такие случаи построения текста с привлечением МСС, которые невозможно квалифицировать только как открытый или закрытый функциональный тип, сюжетный или собственно образный, потому что мотивация, участвуя в создании какого-либо приема, может одновременно являться основой для смыслового развертывания текста, и ведущая роль в организации стиха при этом принадлежит именно приему, выраженному с помощью МСС. Это не позволяет говорить о том, что МСС, благодаря которым оформляется данный прием, является лишь элементом лексической структуры, так как смысловые и ассоциативные отношения в этом случае пронизывают весь текст в целом. В поэзии Цветаевой 20-х годов появляется еще один функциональный тип мотивации, а именно открыто-закрытый, представляющий собой сочетание, как правило, открытой сюжетной мотивации и закрытой собственно образной или акцентирующей мотивации.

2)Сочетаемость функций МСС. В поэзии М. Цветаевой текстовая мотивация выполняет практически весь спектр функций, свойственных МСС.

В стихотворениях М. Цветаевой выявлено 7 устойчивых сочетаний функций МСС: ключевые слова + создание приемов звукописи; нанизывание одноструктурных образований + актуализация значения общего сегмента структурно мотивированных слов + характеризующая функция; актуализация значений лексико-семантических вариантов одного слова + различные приемы поэтической техники; подхват + характеризующая функция; градация + характеризующая функция; антитеза + характеризующая функция; плеоназм + характеризующая функция.

3) Приемы индивидуально - авторской мотивации (ИАМ) и оживления ВФС. Данные приемы, оформленные посредством МСС, имеют одинаковую специфику функционирования во всей поэзии Цветаевой, и их использование является важной характеристикой цветаевского идиостиля.

А. Прием оживления ВФС. М. Цветаева активно употребляет в стихотворениях, поэмах и стихотворных драмах этот прием. В ряде поэтических текстов Цветаевой при актуализации мотивационных отношений слов в некоторых случаях восстанавливается исконная этимологическая связь [см. также Зубова, 1989; Чернухина, 1976] слов мотивационной пары или мотивационной цепочки с родственным словом, что связано с так называемой суггестивной функцией внутренней формы [Голев, 1998]. В таких случаях приему оживления ВФС можно дать условное название приема "толкования" ВФС по аналогии с приемом инотолкования ВФС: если при инотолковании мотивированное слово иначе "прочитывается" поэтом, то при приеме толкования ВФС слово, в настоящий момент воспринимаемое как немотивированное, приобретает свое исконное значение, благодаря привлечению в текст лексемы, связанной с ним этимологическими связями. Прием толкования ВФС является своеобразным промежуточным переходным звеном между приемом оживления ВФС И ИАМ.

Б. ИАМ. ИАМ, в отличие от ПО ВФС и ПТ ВФС не вскрывает родственной связи слов, она носит окказиональный характер. ИАМ - это наделение слова внутренней формой, но

авторское, индивидуальное. "Границей ИАМ, с одной стороны, является языковая, узуальная мотивация, в отличие от которой ИАМ - это мотивация речевая, окказиональная; с другой стороны, ИАМ граничит с паронимией..., от которой ее отличает сближение разнокорневых слов как мотивационно связанных" [Блинова, 1996]. Не связанные мотивационно и не имеющие этимологических связей слова наделяются внутренней формой на основе их семантико-фонетического сближения. При реализации ИАМ одно или несколько слов мотивационной пары наделяется потенциальной семой, возникновению которой способствует соответствующий контекст.

ИАМ следует отличать и от ремотивации [Зубова, 1989.С.43], так как ремотивация -узуальное явление, охватывающее большое количество слов. ИАМ же - это художественный прием, который часто используется намеренно художником слова и в основе своей содержит индивидуальную мотивировку, необычную для большей части носителей языка.

Выявлению ИАМ в поэтическом тексте способствует как наличие соответствующего познавательного опыта (пресуппозиция), так и рефлексия над словом исследователя (читателя). Если говорить о таком поэте, как М. Цветаева, то выявление ИАМ может бьггь достаточно точным, так как одна из основных особенностей цветаевского творчества - это именно стремление к рефлексии над словом. Во многих поэтических текстах М. Цветаевой сближения слов не являются чисто звуковыми, а обязательно несут какую-либо дополнительную смысловую нагрузку.

Характерно и то, что у Цветаевой прием ИАМ полифункционален: он может ~ выступать как средство создания зримого художественного образа (распластаннетией ласточкой), художественного образа (стол - стойкий - престол - столб), аллитерации (гора горевала).

4) Тематические группы МСС. В поэзии М. Цветаевой выделяются следующие тематические группы МСС: «Обозначение времени», «Цветообозначение», «Названия птиц», «Названия животных», «Стихии и природные явления», «Тело человека», «Чувства», «Искусство», «Религия», «Экзистенциальные категории». Эти тематические группы (далее ТГ) коррелируют с выделенными О.Г. Ревзиной в «Словаре поэтического языка

Марины Цветаевой» так называемыми «мини-словарями»: «словарь вещного мира человека», «словарь жизни», «словарь культуры», «словарь письма», «словарь музыкальных инструментов», «словарь природного мира», в которые объединяется вся лексика цветаевской поэзии [см.: Ревзина 1996].

ТГ МСС отражают основные характеристики цветаевской поэтической онтологии. С помощью выявленных ТГ МСС читатель может смоделировать отношение М.Цветаевой-поэта к времени (интерес к вечности, презрение к текущим мгновениям бытия, но и понимание невозможности вырваться из сети времени), к религии (с одной стороны, религия является важным началом в жизни человека, но в то же время поэт профанирует религиозные понятия), к жизни и смерти (здесь видна экзистенциальная основа философского мировосприятия Цветаевой, так как ведущая тема ее творчества - тема смерти, а жизнь понимается как трагическое одинокое существование, хотя и среди людей), к природному миру (названия животных и птиц включаются в процесс метафоризации, являются образными характеристиками человеческих отношений), к культуре и искусству (обилие МСС, относящихся к ТГ «Музыкальные инструменты» демонстрирует важность для Цветаевой музыкального, звукового начала).

В главе 2 - «Мотивация в прозе М. Цветаевой» представлены результаты анализа особенностей функционирования текстовой мотивации в прозаических цветаевских текстах.

§ 1 второй главы посвящен функциям мотивации в прозе М. Цветаевой. Мотивация в прозаических произведениях М. Цветаевой, может быть, обнаруживает себя более ярко и выпукло, чем в цветаевских стихотворениях, так как для поэзии характерна предельная насыщенность приемами поэтической техники, различными тропами и т.д., поэтому случаи актуализации мотивационных отношений в стихах не сразу выявляются даже специалистом. По словам М.М. Бахтина, поэзия всегда направлена внутрь себя, сколько бы она ни отражала противоречий и безысходных конфликтов [Бахтин 1972, с. 73-74], а проза ориентирована на ответ другого, предполагает диалог с другим. Поэтому поэзия может быть насыщена авторскими индивидуальными ассоциациями, смысл стихотворения может быть предельно сжат и сконцентрирован, и каждый читатель должен сам расшифровывать и интерпретировать поэтический

текст по-своему (конечно, интерпретация имеет при этом определенные границы).

Проза М. Цветаевой, несмотря на близость поэтическим законам, также предполагает наличие собеседника: в эпистолярии собеседником был какой-либо адресат (Б. Пастернак, А. Бахрах и т.д.), в воспоминаниях о современниках - будущие поколения, в эссе и критических статьях - заинтересованный читатель. Поэтому, если в цветаевских стихотворениях в первую очередь актуализируется эстетическая функция МСС, то в прозе -коммуникативная. По мнению С.Б. Велединской, эстетическую информацию несут мотивационные сцепки прагматического типа, а коммуникативную - МСС информативного типа, но в ряде случаев невозможно определить четкую границу между этими типами [Велединская 1997, с. 55]. Думается, что в прозе М. Цветаевой МСС являются ярким примером этого «промежуточного» положения между прагматическим и информативным уровнем. С одной стороны, мотивация выполняет в цветаевских прозаических текстах ряд коммуникативных функций, таких, как текстообразующая, функция скрепы и так далее, с другой -оформляет ряд приемов поэтической техники, способствует созданию художественных образов. Можно сказать, что, если в поэзии редуцирована информативная функция МСС, а доминирующей является эстетическая, то в прозе М. Цветаевой (которая, как уже отмечалось, часто построена в соответствии с поэтическими законами) коммуникативная и эстетическая функции равноправны.

Функция уточнения - это наиболее частотная функция мотивации в цветаевской прозе. При этом МСС, исполняющие роль уточняющего элемента, часто выделяются графически, средствами пунктуации, так как «усилению прагматического аспекта мотивационной связи могут способствовать различные синтаксические конструкции, взаиморасположение мотиватов» [Велединская 1997, с. 79].

Кроме функции уточнения, МСС в прозе М. Цветаевой выполняют и ряд других коммуникативных функций (классифицирующая, метаязыковая, текстоформирующая, скрепа, стилевого разнообразия, информативная).

Информативная функция в цветаевских текстах в «чистом» виде встречается чрезвычайно редко. Как правило,

мотивационные сцепки в прозе М. Цветаевой обычно оформляют ряд тропов и выполняют различные художественные функции.

Как уже отмечалось, МСС в прозе Цветаевой в равной мере выполняют коммуникативные и эстетические функции. Но по сравнению с цветаевской поэзией, мотивация в прозаических текстах М. Цветаевой имеет иную иерархию функций. Так, если в поэзии доминирующую позицию занимают МСС, являющиеся ключевыми, то в прозе эту же позицию занимает мотивация в характеризующей функции.

В прозаических произведениях М. Цветаевой выявлено 7 устойчивых сочетаний функций МСС: характеризующая + прием антитезы; характеризующая + прием нанизывания одноструктурных образований; характеризующая + градация; каламбур + характеризующая; характеризующая + ИАМ; характеристика + создание художественного образа; характеризующая + прием хиазма.

МСС оформляют и ряд других приемов в прозаических текстах М. Цветаевой, но особый интерес среди них представляют ИАМ и «оживление» ВФС; в плане использования мотивации для выражения других приемов поэтической техники не наблюдается какой-либо специфики.

1) Прием оживления ВФС. Большое место в прозаических произведениях М. Цветаевой отведено приему оживления ВФС, чаще представленному в прозе Цветаевой своей разновидностью -приемом толкования ВФС, сущность которого заключается в том, что в тексте между словами, не воспринимаемыми в настоящий момент как мотивационно связанные, возникает мотивационная связь на основании их реального этимологического родства.

2) ИАМ. Прием ИАМ в цветаевской прозе имеет свою специфику. Если в поэзии М. Цветаевой в основном представлен имплицитный тип ИАМ, то в прозаических текстах чаще встречается эксплицитный [Блинова 2000, с.24], когда писатель обнажает перед читателями свои индивидуально-авторские мотивационные ассоциации. Цветаева достигает этого различными способами (привлечением метатекста, средств пунктуации).

Также, как и в поэзии, ИАМ в прозе М. Цветаевой пролифункциональна (выступает в качестве средства создания звукописи, характеризующей функции, средства выражения иронии, ключевых слов).

§2 второй главы диссертации посвящен рассмотрению зависимости между характером функционирования МСС и жанром прозаического текста.

Использование поэтом мотивации в различных жанрах автобиографической прозы в первую очередь обусловлено той коммуникативной задачей, которая стоит перед автором. В эссе и критических статьях МСС являются чаще всего ключевыми словами текста, способствуют пониманию основной идеи произведения. Для Цветаевой важно дать в этом случае свое восприятие того или иного литературного явления или творчества какого-либо поэта.

В рамках жанра воспоминаний о современниках М. Цветаева следует двум противоположным тенденциям: во-первых, это стремление к объективности: автор хочет объективно отразить и описать события и самого человека, которому посвящен очерк; с другой стороны - это тенденция к субъективности, так как для Цветаевой не менее важно дать читателю и свое восприятие происходящего, передать свое отношение к кому-либо. Думается, что этими двумя тенденциями обусловлены следующие черты использования автором мотивации: обилие мотивационных сцепок в большинстве текстов, частое употребление МСС в качестве средства создания художественного образа, наличие мотивационных блоков.

Письма М. Цветаевой - огромный и практически не изученный пласт ее творческого наследия. Письма писались поэтом как художественные произведения, с черновиками и "оттачиванием" слова, что указывает не только на информативную, но и эстетическую значимость каждого языкового элемента в тексте письма. Особенностью эпистолярия М. Цветаевой является то, что функциональную нагрузку в нем "выполняют такие структурные образования, объединенные адресатно-тематической направленностью, как циклы писем" [Курьянович 2000, с. 86].

В отличие от стихотворных циклов, в циклах писем не наблюдается каких-либо специфических особенностей употребления М. Цветаевой мотивации. Тем не менее "личность адресата и "настроенность" на него автора во многом обусловливает тематику, концептуальную основу, жанровое своеобразие, особенности лексической организации писем М. Цветаевой" [Курьянович 2002, с. 90], и это отражается на

использовании поэтом мотивационных сцепок. В тех эпистолярных текстах, главной темой которых оказывается тема любви, мотивация чаще всего способствует созданию характеристики автора письма, цветаевского внутреннего отношения к чему/кому-либо; в письмах чисто информативного типа МСС выполняют лишь информативную функцию.

В целом влияние поэзии на прозу М. Цветаевой сильно. Это выразилось и в использовании Цветаевой - прозаиком поэтических приемов, оформленных МСС, в прозаических произведениях, и в том, что мотивация в них в равной мере выполняет коммуникативные и эстетические функции.

В заключении подводятся основные итоги проведенного исследования. Как поэзия, так и проза М. Цветаевой характеризуется активным использованием МСС в самых разнообразных функциях. Но в цветаевских стихотворных текстах доминирующее положение занимают эстетическая функция, а в прозе коммуникативная и эстетические функции равноправны.

Ведущая роль в прозе М. Цветаевой среди экспрессивно-эстетических функций мотивации отдана характеризующей, тогда как в цветаевской поэзии первое место занимают МСС в качестве ключевых.

Одними из самых важных приемов в поэзии и прозе М. Цветаевой являются приемы ИАМ и «оживления» ВФС. ИАМ в цветевских поэтических текстах характеризует отдельные грани поэтического мира М. Цветаевой, а именно конкретизация абстрактного и абстрагирование конкретного; в цветаевской поэзии присутствует имплицитная ИАМ, в то время как в прозе -эксплицитная. Использование ИАМ, приема оживления ВФС и его разновидности - приема толкования ВФС наглядно иллюстрирует известное высказывание М. Цветаевой: «В звуковом, фонетическом сходстве слов больше, чем гармония - смысл» (цит. по: Кудрова 1982, с. 180).

В поэзии и прозе М. Цветаевой специфика функционирования МСС зависит от их жанровой приуроченности. Наиболее активно Цветаева использует мотивацию в стихотворениях; в поэмах характер функционирования МСС зависит от художественной задачи, стоящей перед автором (мотивационные сцепки могут бьггь важным элементом лексической структуры текста и задавать основные направления

ассоциаций или же являться организующим началом произведения); в поэтической драматургии мотивация занимает равноправное положение с прочими языковыми средствами.

В прозе наиболее полно МСС представлены в воспоминаниях о современниках; в эссе и критических статьях мотивация чаще выполняет функцию ключевых слов; умеренно и в основном в информативной функции мотивационные сцепки присутствуют в письмах Цветаевой.

В то же время МСС в прозе и поэзии М. Цветаевой оформляет ряд общих приемов поэтической техники.

Таким образом, мотивация в творчестве М. Цветаевой является одной из важных составляющих ее индивидуально -авторского стиля.

Возможно дальнейшее изучение МСС определенной тематической приуроченности в цветаевской поэзии, например «Термины родства», «Растения», «Физические состояния», «Звукообозначения» и другие, описание которых будет способствовать дальнейшему познанию поэтической онтологии М. Цветаевой - «поэта - лингвиста и поэта - философа» (Л. В. Зубова).

Не менее перспективным видится и дальнейшее функционально-мотивологическое исследование текстов цветаевской прозы как по линии углубления в жанровую организацию произведений, так и по линии сопоставления русскоязычных и созданных на иностранном языке или переводных сочинений Цветаевой («Отец и его музей», «Чудо с лошадьми», «Флорентийские ночи» - данные тексты написаны на французском языке и переведены дочерью М. Цветаевой - А. С. Эфрон).

Также возможен анализ мотивационно - ассоциативных полей ключевых слов цветаевской поэзии или прозы.

По теме диссертации опубликованы следующие работы:

1. Сыпало Е. Ю. Мотивация как средство создания индивидуально-художественного стиля М. Цветаевой //Juvenilia:C6opHHK студенческих и аспирантских работ. - Томск: Изд-во Том. ун-та, 1999. - Вып. 4. - С. 7.

2. Сыпало Е. Ю. Индивидуально-авторская мотивация в поэзии М. Цветаевой //Молодежь и наука: Проблемы и перспективы. - доклады 3-й межвуз. конференции студентов, аспирантов и молодых ученых. - Томск: Изд-во Том. пед. ун-та, 1999. - Том 3.-с. 40-43.

3. Сыпало Е. Ю. Роль мотивации в создании идиостиля (на материале поэзии М. Цветаевой) //Филологические исследования: Сборник работ молодых ученых. - Томск: Изд-во Том. гос. ун-та, 2000. - с. 152-158.

4. Сыпало Е. Ю. Прием толкования внутренней формы слова //Juvenilia: сборник студенческих и аспирантских работ. -Томск: Изд-во Том. гос. ун-та, 2000. - С. 26-27.

5. Погудина (Сыпало) Е. Ю. Функции индивидуально-авторской мотивации в поэтическом тексте (на материале поэзии М. Цветаевой) //Коммуникативные аспекты языка и культуры: Сб. научных статей и тезисов 1-й межвуз. научно-практич. конференции студентов, аспирантов и молодых ученых. - Томск: Изд-во Том. политехнического ун-та, 20001. - С.126-130.

6. Погудина Е. Ю. Мотивация и идиостиль писателя //Художественный текст и языковая личность: Проблемы изучения и обучения. Материалы 2-й Всероссийской научно-практич. конференции. - Томск: Изд-во Том. пед. ун-та, 2001. - С. 98-100.

7. Погудина Е Ю. Роль мотивации в отражении картины мира поэта //Картина мира: Язык, философия, наука: Доклады участников Всероссийской школы молодых ученых (1-3 ноября 2001г.). - ^омск: Изд-во Том. гос. ун-та, 2001. - С. 77-78.

8. Погудина Е. Ю. О приеме толкования внутренней формы слова //Актуальные проблемы лингвистики : Материалы региональной конференции молодых ученых (26 марта 2000 г.). -Томск: Изд-во Том. гос. ун-та, 2001. - С. 111-114.

9. Погудина Е. Ю. Мотивация в поэмах и драматических произведениях М. Цветаевой //Сибирская школа молодого ученого:

Материалы VII Международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых. - В 5-ти т. - Т.2. - Томск, 2001. - С. 193-196.

10. Погудина Е. Ю. Функции мотивации в прозе М. Цветаевой //Материалы ХЬ Международной научной студенческой конференции "Студент и научно-технический прогресс": Языкознание. - Новосибирск, 2002. - С. 47-49.

11. Погудина Е. Ю. Мотивация в прозе Марины Цветаевой //Диалог с текстом: Проблемы обучения смысловой интерпретации: Материалы регионального научно-практического семинара (25 апреля 2002 г.). - Томск, 2002. - С. 111-115.

12. Погудина Е. Ю. Опыт функционально-мотивологического анализа стихотворения М. Цветаевой "Минута" // Литература и общественное сознание: Варианты интерпретации художественного текста: Материалы 7-й межвуз. научно-практич. конференции. - Ч. 2. - Бийск, 2002. - Вып. 7. - С. 130-133.

13. Погудина Е. Ю. Роль мотивации в интерпретации поэтического текста //Проблемы интерпретации в лингвистике и литературоведении: Материалы вторых Филологических чтений (29 ноября - 1 декабря 2001). - Новосибирск, 2002. - С.55.

14. Погудина Е. Ю. Мотивация и поэтическая картина мира //Картина мира: модели, методы, концепты: Материалы Всероссийской междисциплинарной школы молодых ученых (1 -3 ноября 2001 г.) - Томск: Изд-во Том. гос. ун-та, 2002. - С.252-255.

15. Погудина Е. Ю. Функциональные типы мотивации в поэзии М. Цветаевой //Актуальные проблемы лингвистики, литературоведения и журналистики: Материалы Ш научно-методич. Конференции молодых ученых. - Томск: Изд-во Том. гос. ун-та, 2003. - С. 50-61.

16. Погудина Е. Ю. Тематические группы мотивационно связанных слов в поэзии Марины Цветаевой //Лингвистический ежегодник Сибири. - Вып 4 - 5. - Красноярск: Изд-во Краснояр. гос. ун-та, 2003. - С.50-55.

г

I

I

Î I

I

I,

J

I

!

»2107 0

Заказ 680. Тираж 100. Печать плоская. Формат 60x84/16. Объем 1 п. л. Размножено ООО «Дельтаплан». Лицензия ИД № 01282 от 22.03.2000.

426551 ^^ 204780

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Погудина, Евгения Юрьевна

Введение.

Основная часть.

Глава 1. Мотивация в поэзии

М. Цветаевой.

§ 1. Мотивация в различных стихотворных жанрах поэзии

М. Цветаевой.

1.1. Мотивация в стихотворениях М. Цветаевой.

1. 2. Мотивация в поэмах М. Цветаевой.

1.3. Мотивация в стихотворных драмах М. Цветаевой.

§ 2. Специфика функционирования текстовой мотивации в поэзии М. Цветаевой.

2.1 Функциональные типы мотивации.

2.2 Сочетаемость функций мотивационно связанных слов.

2.3 Приемы индивидуально-авторской мотивации и оживления внутренней формы слова.

2.4. Тематические группы мотивационно связанных слов в поэзии М.Цветаевой.

Выводы к главе 1.

Глава 2. Мотивация в автобиографической прозе М. Цветаевым.

§ 1. Функции мотивации в прозе М. Цветаевой.

2.1. 1. Коммуникативные функции мотивации.

2.1.2. Экспрессивно-эстетические функции мотивации.

2.1.3. Приемы индивидуально-авторской мотивации и «оживления» внутренней формы слова в прозе М.Цветаевой.

§2. Мотивация в различных жанрах автобиографической прозы М. Цветаевой.

2.2.1. Мотивация в эссе и критических статьях.

2.2.2. Мотивация в воспоминаниях о современниках.

2.2.3. Мотивация в письмах М. Цветаевой.

Выводы к главе 2.'.

 

Введение диссертации2003 год, автореферат по филологии, Погудина, Евгения Юрьевна

Диссертационное исследование посвящено анализу специфики функционирования мотивационно связанных слов (МСС) в поэзии и прозе Марины Цветаевой.

Мотивология как научное направление начала развивается в рамках лексикологии с 70-х годов XX века.

Но проблемы мотивированности слова интересовали человека еще со времен античности. Вопрос об именовании и о мотивированности звучания значением слова поставил уже древнегреческий философ Платон в одном из своих диалогов. Теоретические предпосылки мотивологии отражены в теории мотивированности языкового знака Ф. де Соссюра, в концепциях В. фон Гумбольдта о внутренней форме языка и внутренней формы слова А. А. Потебни.

Ситуация в сфере науки конца XX века характеризуется сменой научной парадигмы. Основными характеристиками новой научной парадигмы стали функционализм, антропоцентризм, экспланаторность и экспансионизм [Кубрякова 1987]. Теория мотивации отвечает всем этим принципам, так как мотивология немыслима без учета языковой личности и обращения к языковому сознанию носителя языка.

Проблема мотивированности затрагивалась в различных научных направлениях, таких, как этимология, ономасиология, словообразование, в связи с тем, что не мог не быть замечен тот факт, что мотивационные связи, возникающие между лексическими единицами, имеют большее значение, чем связи слов, имеющие реальное генеалогическое родство.

В настоящее время мотивология как наука характеризуется разработанностью объекта и предмета исследования, четкой системой терминов и категориального аппарата, методами мотивологического анализа [Блинова 1984, 1989, 19986, 2000].

С 80-х годов XX века в работах О. И. Блиновой [Блинова 1984, 1986, 1998, 1999, 2000 и др.] и ее учеников получили развитие важные аспекты мотивологической науки: онтологический [Блинова 1984, 1989, 1996, 1999; Демешкина 1984; Калиткина 1989; Нестерова 1987; Тубалова, 1995], динамический [Блинова, 1984, 1999, 2000; Голев, 1989; Калиткина 1989; Курышева, 1989; Наумов 1985; Михалева, 1994], функциональный [Блинова, 1984, 1993, 1996, 1998, 1999а, б, 2000, 2001, 2002; Велединская, 1997; Голев, 1998; Демешкина, 1984; Дубина, 1998, 2001а, 20016; Михайлова,2001; Найден, 2002; Наумов, 1985; Юрина,1994], сопоставительный [Адилова, 1996; Блинова, 1984; Велединская, 1997; Козлова, 1999], лексикографический [Блинова 1974, 1975, 1984, 1996, 2000, 2001; Наумов, 1985; Гарганеева, 1999], источниковедческий [Блинова, 1986, 2000; Курапова, 2002], социо-возрастной [Гарганеева, 1999].

Функциональный аспект мотивологии активно разрабатывался и разрабатывается в настоящее время в исследованиях, посвященных анализу функций мотивационно связанных слов (МСС) на материале диалектного языка [Блинова 1984, Наумов, 1990, Найден, 1999, 2001, 2002], художественного текста [Блинова, 1984, 1995, 1998а, 19986, 1999а, 1999; Велединская, 1997; Дубина, 1998а, 19986, 2001а, 20016], публицистических текстов [Сыпченко, 1998]. В данных работах очерчена типология функций МСС с учетом их соотношения с основными функциями речи: коммуникативной, эмоционально-экспрессивной, эстетической и с учетом специфики языкового материала, в котором наблюдалась актуализация мотивационных отношений слов (диалекты, художественная литература, публицистика); отмечена полифункциональность МСС1 в тексте, роль мотивации в создании индивидуально-художественного стиля писателя, выявлены

1 Здесь и далее термины «мотивационно связанные слова», «мотивация» и «текстовая мотивация» отождествляются (см. Блинова,2000, с.27). закономерности передачи МСС при переводе текста как в прозе [Велединская 1997], так и в поэзии [Дубина, 2001]. Все это позволяет сделать предположение, что функциональная мотивология может выделиться в отдельную научную дисциплину, подобно сопоставительной мотивологии.

Безотносительно к теории мотивации функции однокорневых слов рассматривались в ряде работ, посвященных стилистике художественного текста, коммуникативной стилистике, лингвопоэтике. МСС и их функции при этом являлись не отдельным предметом изучения, а анализировались наряду с другими стилистическими средствами и, как правило, мотивация в таких случаях представлена под другими названиями, например, корневой повтор [Зубова, 1989, 1999, Хижняк 1975], лексический повтор [Крадожен, 1987, Бочкарева 2002], паронимическая аттракция [Григорьев, Зубова 1989, Ткаченко 1982], этимологическая фигура [Лотман 1972], формально-смысловая лексическая парадигма [Болотнова 1994, Пушкарева 1999].

В качестве самостоятельного средства изобразительности МСС сравнительно редко привлекали внимание исследователей не-мотивологов [Аникин 1965, Виноградова, 1984; Земская 1992].

Пристальное внимание к формально-семантической организации слова свойственно многим русским поэтам и писателям. Естественно, что и исследования в рамках функционального аспекта мотивологии проводилось на материале текстов таких авторов, как Н. Рубцов [Блинова, 20016], Б. Пастернак, П. Антокольский, О. Мандельштам [Дубина, 1998а, 19986, 2001а, 20016], С. Маршак [Иванова, 2001, 2002], Е. Евтушенко [Михайлова, 2001].

При этом все перечисленные работы характеризуются различными подходами к изучению МСС в художественном тексте. Так, роль мотивации в создании идиостилей Б. Пастернака, П. Антокольского и О. Мандельштама описана с позиции наличия в произведениях данных поэтов функциональных типов мотивации [Дубина, 2001а, 20016]; в центре внимания исследователя оригинальной и переводной лирики С. Маршака оказалась жанровая организация поэтических произведений [Иванова, 2001, 2002]; в поэзии Е. Евтушенко выявлена роль МСС при создании поэтом окказиональных слов [Михайлова, 2001]; о мотивации как об одном из важных пластов лексики, создающем оригинальность и неповторимость индивидуально-авторского стиля Н. Рубцова говорится в работе О. И. Блиновой [Блинова, 2001а].

В то же время, для наглядного показа специфики функционирования МСС в текстах того или иного поэта исследователями привлекался прием сопоставительного анализа [Блинова, 1999а; Дубина 2001а, 20016].

Особо следует остановиться на проблеме изученности МСС в поэзии и прозе М. Цветаевой, чье творчество представляет собой яркий пример активного использования мотивации. Это не могло не быть замечено учеными, изучающими цветаевское поэтическое и прозаическое наследие. Есть отдельные работы, посвященные анализу однокорневых слов в поэтических [Аронова 1983; Болотнова 1994; Зубова 1987, 1989, 1999; Львова 1987; Пушкарева 1999; Северская 1988; Черкасова 1975; Шаяхметова 1979] и прозаических [Вольская 1999, Черкасова 1982] текстах Цветаевой. Но мотивация в них также упоминается под другими названиями, а сами работы имеют характер отдельных наблюдений и не представляют собой целостной картины особенностей функционирования МСС в текстах М. Цветаевой.

Актуальность данного исследования заключается в том, что впервые производится комплексный анализ МСС в поэзии и прозе М.

Цветаевой в рамках функционального аспекта мотивологии с учетом специфики жанровой организации цветаевских текстов.

Работа проводилась на стыке таких научных дисциплин, как мотивология, лингвостилистика и коммуникативная стилистика.

Объект исследования - мотивационно связанные слова и цепочки, представляющие собой результат актуализации мотивационных отношений слов в языке художественных произведений.

Предмет - функции МСС в стихотворных и прозаических текстах М. Цветаевой.

Цель работы - анализ специфики функционирования МСС в поэзии и прозе М. Цветаевой.

Поставленная цель определяет конкретные задачи исследования:

- выявить случаи актуализации мотивационных отношений в поэзии и прозе М. Цветаевой;

- определить функции выявленных мотивационных пар и цепочек;

- определить специфику функционирования МСС в цветаевских прозаических и поэтических текстах;

-описать своеобразие индивидуально-авторского стиля М. Цветаевой, создающееся за счет использования поэтом мотивации.

Материал исследования. В процессе работы подвергнуты анализу 1310 стихотворений М. Цветаевой, из них в 490 обнаружены случаи текстовой мотивации. Проанализированы также 17 поэм и 8 стихотворных драм. Общее число мотивационных сцепок в поэзии М. Цветаевой составило 1324 (см. таблицу №1).

Таблица №1.

Тексты Всего текстов Тексты с МСС Кол-во мотивационных сцепок

Стихотворения 1310 490 712

Поэмы 17 17 404

Драмы 8 8 208

Всего МСС 1324

Из прозаического наследия М. Цветаевой анализу подверглись 30 текстов, в том числе 3 цикла писем (А. В. Бахраху, Б. Л. Пастернаку, А. С. Эфрон), в которых было выявлено 1150 случаев актуализации мотивационных отношений. Таким образом, общее число проанализированных мотивационных сцепок (и в поэзии, и в прозе) составило 2474 (см. Таблицу №2).

Таблица №2.

Поэзия Проза

Тексты с МСС 515 30

Кол-во мотивационных сцепок 1324 1150

Общее количество мотивационных сцепок 2474

Основным источником материала явилось собрание сочинений М. Цветаевой в 7-ми томах / Сост., подготовка и комментарии А. Саакянц и Л. Мнухина. - М.: Терра, 1994-1997г.г. Ссылки на источник оформлялись следующим образом: в скобках дается указание на название произведения, затем — номер тома и номер страницы.

Методы и приемы. Основным методом исследования был избран метод научного описания со всей совокупностью его приемов (наблюдение, классификация, обобщение материала, компонентный и контекстный анализ, интерпретация, интроспекция). Характер материала -поэтический текст и прозаический, построенный по законам поэзии -потребовал привлечения приема лингвопоэтического анализа. Также использован прием сопоставления для определения специфики функционирования МСС в цветаевской поэзии и прозе. Кроме того, в процессе исследования привлекались парадигматический и синтагматический виды анализов лингвостилистического подхода к изучению художественного текста.

Научная новизна. Впервые комплексно проанализирована роль мотивации в создании индивидуально-авторского стиля М. Цветаевой; рассмотрены особенности функционирования МСС в различных жанрах цветаевской поэзии и прозы; выявлены устойчивые типы сочетаний функций МСС в прозаических и поэтических текстах М. Цветаевой; описаны тематические группы мотивации в цветаевской поэзии.

Теоретическое значение работы. Данное диссертационное исследование вносит свой вклад в дальнейшее развитие функционального аспекта мотивологии, в теорию индивидуально-авторского стиля, лингвостилистики и коммуникативной лингвистики.

Практическое значение работы. Результаты исследования могут быть использованы в спецсеминарах по русской мотивологии, спецкурсах по языку поэзии М. Цветаевой.

Апробация работы. Апробация материалов представленной работы проходила на Региональных научно-практических конференциях

Актуальные проблемы лингвистики, литературоведения и журналистики» (апрель 1999, г. Томск, март 2000, г. Томск, апрель 2002, г. Томск), Межвузовской научно-практической конференции «Молодежь и наука: Проблемы и перспективы» (апрель 1999, г. Томск), Региональной межвузовской научно-практической конференции «Коммуникативные аспекты языка и культуры» (март 2001, г. Томск), Всероссийской научно-практической конференции «Художественный текст и языковая личность: Проблемы изучения и обучения» (октябрь 2001, г. Томск), Всероссийской междисциплинарной школе молодых ученых «Картина мира: Язык, философия, наука» (ноябрь 2001, г. Томск), Международной научной конференции «IV Сибирская школа молодого ученого" (декабрь 2001, г. Томск), Вторых филологических чтениях "Проблемы интерпретации в лингвистике и литературоведении" (ноябрь 2001, г. Новосибирск), Международной научной конференции "Студент и научно-технический прогресс" (апрель 2002, г. Новосибирск), Региональном научно-практическом семинаре "Диалог с текстом: Проблемы обучения смысловой интерпретации" (апрель 2002, г. Томск), 7-й Межвузовской научно-практической конференции "Литература и общественное сознание: Варианты интерпретации художественного текста" (май 2002, г. Бийск), Международной научно-практической конференции "Прикладная филология: Язык. Текст. Коммуникация" (ноябрь 2002, г. Томск).

Основное содержание работы отражено в 16 публикациях.

Положения, выносимые на защиту.

1. Поэзия М. Цветаевой характеризуется активным использованием МСС в самых разнообразных функциях, особенно в период зрелого творчества.

2. Специфика функционирования МСС в поэзии М. Цветаевой зависит от их жанровой приуроченности.

3. В прозаических цветаевских текстах, построенных по «поэтическим законам», мотивация часто выступает в качестве средства создания приемов поэтической техники.

4. В прозе М. Цветаевой также наблюдается взаимосвязь между особенностью функционирования МСС и жанром произведения.

5. Мотивация в творчестве М. Цветаевой является одной из важных составляющих индивидуально-авторского стиля поэта.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и источников и шести приложений.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Функционально-мотивологическое исследование поэзии и прозы М. Цветаевой"

Выводы к главе 2.

1. Проза М. Цветаевой насыщена мотивационными сцепками и представляет собой богатый материал для исследования явления мотивации слов в функциональном аспекте (во всех проанализированных текстах имеются случаи актуализации мотивационных отношений).

2. Характер функционирования МСС в прозе М. Цветаевой обусловлен особенностями текстовой организации цветаевских прозаических произведений (автобиографичность, лиричность, философичность, ассоциативность, активное использование языковых поэтических средств).

3. В прозе М. Цветаевой МСС занимают промежуточное положение между прагматическим и информативным уровнем организации художественного произведения, так как мотивация в цветаевских прозаических текстах выполняет в равной мере коммуникативные и экспрессивно-эстетические функции.

4. Наиболее предпочитаемой среди коммуникативных функций мотивации в прозе является функция уточнения. При этом МСС, выполняющие роль уточняющего элемента, часто выделяются графически (заключены в скобки, выделены двойным тире, находятся в авторских примечаниях за текстом).

5. В прозаических произведениях М. Цветаевой выявлено 7 устойчивых сочетаний функций МСС'* характеризующая + прием антитезы; характеризующая + прием нанизывания одноструктурных образований; характеризующая + градация; каламбур + характеризующая; характеризующая + НАМ; характеристика + создание художественного образа; характеризующая + прием хиазма.

6. В позе М. Цветаевой присутствуют такие приемы, как НАМ , ПО ВФС и ПТ ВФС. НАМ при этом чаще представлена эмплицитным типом и реализует ряд других функций (аллитерация, характеризующая, ключевые слова, выражение иронии).

7. Роль мотивации в прозе М. Цветаевой меняется в зависимости от жанра прозаического текста. Так, МСС в эссе и критических статьях чаще всего выступают в качестве ключевых и способствуют пониманию основной идеи произведения; в воспоминаниях о современниках ведущей функцией мотивации является функция создания художественного образа; в письмах характер употребления Цветаевой МСС в какой-либо функции зависит от типа письма. В тех эпистолярных текстах, главной темой которых оказывается тема любви, мотивация чаще всего способствует созданию характеристики автора письма, цветаевского внутреннего отношения к чему/кому-либо; в письмах чисто информативного типа МСС выполняют лишь информативную функцию.

8. В целом влияние поэзии на прозу М. Цветаевой сильно. Это выразилось и в использовании Цветаевой-прозаиком поэтических приемов, оформленных МСС, в прозаических произведениях, и в том, что мотивация в них в равной мере выполняет коммуникативные и эстетические функции.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В данном диссертационном исследовании впервые был предпринят комплексный функционально-мотивационный анализ поэзии и прозы Марины Цветаевой. В результате было выявлено, что, как поэзия, так и проза М. Цветаевой характеризуется активным использованием МСС в самых разнообразных функциях. Но в цветаевских стихотворных текстах доминирующее положение занимает эстетическая функция, а в прозе коммуникативная и эстетические функции равноправны.

Ведущая роль в прозе. М. Цветаевой среди экспрессивно-эстетических функций мотивации отдана харктеризующей, тогда как в цветаевской поэзии первое место занимают МСС в качестве ключевых.

И в поэзии, и в прозе М. Цветаевой присутствуют 7 типов устойчивых сочетаний функций МСС. При этом 3 из них являются общими для поэтических и прозаических текстов: характеризующая + градация; характеризующая + антитеза; характеризующая + нанизывание одноструктурных образований + актуализация значения общего сегмента структурно мотивированных слов (см. Таблицу№ 7).

 

Список научной литературыПогудина, Евгения Юрьевна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Адмони В. Марина Цветаева и поэзия 20 века //Звезда. СПб, 1992. -№ 10 .-С. 163- 169.

2. Аникин А. И. Употребление однокорневых слов в предложении. — М. Просвещение, 1975. 100с.

3. Айзенштейн Е. О. Символика "стекла" в творчестве М. Цветаевой //Научные доклады высшей школы: Филологические науки. 1990. - №6. -С. 10-17.

4. Аркадьева В.Г. Этимологизация слов по созвучию в художественном тексте //семантические и эстетические модификации слов в тексте: Межвуз. Сб-к научн. Трудов. Л., 1988. - С. 10-17.

5. Аронова Л. И. Анализ стихотворения М. Цветаевой "Рас стояние: версты, мили." //Язык и композиция художественных текстов: Межвуз. Сб-к научн. Трудов. -М., 1983. - С.45-51.

6. Александров В. Ю. Фольклоризм М. Цветаевой (стихотворная поэтика, жанровое своеобразие): Автореф. дис. . канд. Филол. Наук, 1989.- 16с.

7. Арьянова В.Г., Тюрина Р. Я. Мотивационный словарь поэтических новообразований в аспекте идиостиля //Художественный текст и языковая личность: Проблемы изучения и обучения. Томск, 2001. - С. 30 -37.

8. Бабенко Л. Г. Лингвистический анализ художественного текста. -Екатеринбург, 2000. 532 с.

9. Бабенко И. И. Коммуникативный потенциал слова и его отражение в лирике М. И. Цветаевой. Автореф. дис. . канд. филол. наук. Томск, 2001.-25 с.

10. Бабенко И. И. Коммуникативный потенциал слова и его отражение в лирике М. И. Цветаевой . Дис. . канд. филол. наук. Томск, 2001. - 234 с

11. Бабушкина С. В. Поэтическая онтология Марины Цветаевой (1926 -1941 гг.). Автореф. дис. . канд. филол. наук. Екатеринбург, 1998. - 20 с.

12. Баевский В. С. Тематические и ключевые слова в языке русской поэзии первой половины 19 века//Известия Ан СССР. Сер. литература и язык. 1986. - Т. 45. - №5. - С.452-257.

13. Баевский В. С., Романова И. В., Самойлова Т. А. Тематические парадигмы русской лирики 19-20 веков //Известия АН. Серия литературы и языка. 2000. - Т.59. - №6. - С. 19-30.

14. Бахтин М. М. Слово в поэзии и прозе //Вопросы литературы. 1972. -№6. - с.55-85.

15. Белкина М. О. Скрещение судеб. М., 1992.

16. Белянин В. П. Основы психолингвистической диагностики //Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. РЖ. - Сер. 6. Языкознание. М., 2001. - С. 83-88.

17. Блинова О. И. Явление мотивации слов: Лексикологический аспект. -Томск Изд-во Том. Ун-та, 1984. 192с.

18. Блинова О. И. Источниковедческие возможности мотивационных словарей //Вопросы языкознания. 1986. - №5. - С.125-131.

19. Блинова О. И. Номинация и мотивация //Диалектное слово в лексико-системном аспекте. — Л., 1989. — С. 66-74.

20. Блинова О. И. Сопоставительная мотивология //Вопросы слово- и формообразования в индоевропейских языках: Семантика и функционирование. Томск, 1994. - Ч. 1. - С 17-24.

21. Блинова О. И. Эстетическая функция мотивации //Слово в системных отношениях на разных уровнях языка(функциональный аспект): Тезисы докладов Всероссийской научной конференции. Екатеринбург, 1993. — С.17-18.

22. Блинова О. И. Индивидуально-авторская мотивация слов //Слово в системных отношениях на разных уровнях языка: Тезисы докладов исообщений Всероссийской научной лингвистической конференции. — Екатеринбург, 1995. С.7-8.

23. Блинова О. И. Лексикографический аспект сопоставительной мотивологии //Глагол и имя в русской лексикографии : Вопросы теории и практики . Екатеринбург, 1996 б. - С. 14-24.

24. Блинова О. И. Свойства слова и их иерархия //Известия Алтайск. Унта. Сер. Философия. Журналистика. Социология. Барнаул, 1997. -Вып. 2. — С.48-51.

25. Блинова О. И. Методы мотивологического исследования // Актуальные проблемы дериватологии, мотивологии, лексикографии: Материалы Всерос. Конференции, поев. 120-летию Том. Ун-та. — Томск: Изд-во Том. Ун-та, 1998а. С.4-5.

26. Блинова О. И. Прием оживления внутренней формы слова//Проблемы лексикографии, мотивологии, дериватологии. — Томск: Изд-во Том. Ун-та, 19986.-С. 133-137.

27. Блинова О. И. О чем звонят колокола? (стилистические этюды) //Вестник томского государственного университета. — Томск, 1999а. — Том 268.-С. 94-96.

28. Блинова О.И. Мотивационная "одежда" стилистических фигур //Вестник Томского гос.педуниверситета. Томск, 19996. - С.3-5.

29. Блинова О. И. Русская мотивология: Учебно-методич. пособие. — Томск, 2000.-48 с.

30. Блинова О. И. Мотивационный словарь языка писателя // Проблемы русистики: Материалы Всерос. Научн. Конференции. Томск, 2001а. -С.37-38.

31. Блинова О. И. Мотивация как средство создания индивидуально-авторского стиля (на материале поэзии Н. Рубцова) //Художественный текст и языковая личность: Проблемы изучения и обучения. Томск, 20016. -С.86-92.

32. Блинова О.И. Функциональный аспект мотивологии //Русский язык: исторические судьбы и современность: Междунар. конгресс иссл-й русского языка: труды и материалы. — М., 2001 в. С. 10.

33. Блинова О. И., Комарова К. И. Проект мотивационного словаря "пословицы русского народа" В. И. Даля //Сравнительно-историческое и типологическое изучение языков и культур. 23 Дульзоновские чтения. -4.1. Томск: Изд-во Том. гос. пед. Ун-та, 2002. — С.4-12.

34. Болотнова Н. С. к вопросу о декодировании поэтического текста //Вопросы стилистики: Межвуз. Сб-к научных трудов. Саратов, 1992а. -Вып.24. — С.3-17.

35. Болотнова Н. С. Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня. — Томск, 19926. — 312 с.

36. Болотнова Н. С. Лексическая структура художественного текста в ассоциативном аспекте. Томск, 1994. - 210с.

37. Болотнова Н.С. О роли лексической структуры художественного текста в эстетической мотивированности слова //Проблемы лексикографии, мотивологии, дер иватологии. Томск, 1998. - С. 138-144.

38. Болотнова Н. С. Структура и информативные возможности ассоциативного поля художественного текста //Актуальные проблемы русистики: Сб. статей. Томск, 2000. - С.245-257.

39. Болотнова Н. С. О соотношении прагмем и информем в поэтическом тексте (по данным эксперимента) //Художественный текст и языковая, личность: Проблемы изучения и обучения. —Томск, 2001 а. -С. 16-28.

40. Болотнова Н. С. Филологический анализ текста. 4.1. Пособие для филологов. Томск, 20016. - 129с.

41. Болотнова Н. С., Бабенко И.И., Васильева A.A. и др. Коммуникативная стилистика художественного текста: Лексическая структура и идиостиль. Томск, 2001. -331с.

42. Борухов Б. Л. Психолингвистический эксперимент в стилистике //Психолингвистические исследования значения слова и понимания текста: Межвуз. сб. научных трудов. — Калинин, 1988. С. 160-163.

43. Буров A.A. "Дойти до самой сути." : Номинативные предложения в поэзии М.Цветаевой//Русская речь. 1988. -№5. - С.39-44.

44. Валгина Н.С. стилистическая роль знаков препинания в поэзии М.Цветаевой//Русская речь.- 1978. №6. - С.58-66.

45. Варина В. Г. Лексическая семантика и внутренняя форма языковых единиц //Принципы и методы языковых исследований. М., 1976. -С. 233 -244.

46. Бродский И. О Марине Цветаевой //Новый мир. 1991. - №2. - С. 151180.

47. Велединская С.Б. Проблемы интерпретации лексической мотивации в художественном тексте: Дис. . канд. филол. наук. Томск, 1997. - 230с.

48. Велединская С. Б. Индивидуально-авторская мотивация в художественном тексте и ее передача при переводе //Вестник Томского государственного педагогического университета. — Томск, 1999. — с.14-18.

49. Виноградов В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. -М, 1963.-255 с.

50. Виноградов В. В. О теории художественной речи. М., 1971. — С. 105 -122.

51. Виноградов Поэтика русской литературы. — М.:Наука, 1976. 511с.

52. Виноградова В. Н. Стилистический аспект русского словообразования. -М.:Наука, 1984. -Гл.4. с.156-183.

53. Винокур Г.О. Понятие поэтического языка //Винокур Г.О. Филологические исследования. М.:Наука,1990. - С. 140-146.

54. Волкоморова О. Б. Концептуальная пара "жзнь-смерть" в русском языке//Картина мира: язык, философия, наука. Доклады участников Всероссийской школы молодых ученых (1-3 ноября 2001 г.). Томск,2001. - С.18-20.ы

55. Вольская H.H. Стилистические функции звукового и морфологического повтора в автобиографической прозе М.И. Цветаевой //Филологические науки. 1999. - №2. - С.45-53.

56. Гарганеева К.В. Явление мотивации слов в социовозрастном аспекте. Автореф. дис. . канд. филол. наук. Томск, 1999. — 24с.

57. Гаспаров М. JI. "Поэма Воздуха" Марины цветаевой: опыт интерпретации //Гаспаров M.JI. избранные статьи. М.:Новое лит. обозрение, 1995. - С.259-275.

58. Гаспаров M.JI. Марина Цветаева: от поэтики быта к поэтике слова //Гаспаров M.JI. Избранные статьи. -М.:Новое лит. обозрение, 1995. -С.307-315.

59. Гатауллин Р. Г. Словообразовательные потенции текста //Образование, язык, культура на рубеже 20-21 вв.: Материалы Междунар. научн. конференции. Уфа, 1998. -Ч. 2. - С.32-34.

60. Гинзбург Л.Я. О лирике. Д.: Сов. Писатель, 1974. - 406 с.

61. Голев Н. Д. Динамический аспект лексической мотивации. — Томск: Изд-во Том. ун-та, 1989. 252с.

62. Голев Н. Д. О природе мотивационных ассоциаций в лексике русского языка //Изв. Алтайского университета. Сер. филология и журналистика, история, социология, педагогика, юриспруденция, экономика. Барнаул, 1996. - №2. - С.7-11.

63. Голев Н.Д. Суггестивное функционирование внутренней формы слова в аспекте ее взаимоотношений с языковым сознанием //Языковые единицы в семантическом и лексикографическом аспектах: Межвуз. Сб. научн. трудов. Новосибирск, 1998. - Вып.2 - С. 9-19.

64. Голев Н.Д. Мотивационные ассоциации русских лексем, их изучение и лексикографическое описание //Актуальные проблемы русистики: Сб. статей. Томск, 2000. - С.149-158.

65. Горбачевский М. В. "Мне имя Марина." (Заметки об именах собственных в поэзии М.Цветаевой ) //Русская речь, 1985. - №4. - С.56-64.

66. Григорьев А. П. Поэтика слова. М.:Наука, 1979. - 320с.

67. Гридина Т. А. Основные типы народной этимологии в лексической системе русского языка : Автореф. дис. . канд. филол. наук. -М., 1985. -21 с.

68. Грунина Л. П. О методике комплексного описания идиостиля //Художественный текст и языковая личность: Проблемы изучения и обучения.-Томск, 2001.-С. 92-94.

69. Демешкина Т.А. Типы смысловых отношений мотивационно связанных слов (лексикологический аспект). Автореф. дис. . канд. филол. наук. Томск, 1984. - 21 с.

70. Демешкина Т.А. Мотивационные отношения слов и семантический тип высказывания (на диалектном материале) //Актуальные проблемы русистики: Сб. статей. Томск, 2000. - С.46-52.

71. Джилкибаев Б. М. О функциональной значимости в контексте М. Цветаевой //Филологический сборник. Алма-Ата, 1971. - Вып. 10.

72. Домбровская М. В. Концепты и методы их описания//Картина мира: язык, философя, наука. Доклады участников Вснроссйской школы молодых ученых (1 -3 ноября 2001 г.). Томск: Изд-во ТГУ, 2001. — С. 28-30.

73. Дубина JI. В. Мотивация в структуре поэтического текста // Проблемы лексикографии, мотивологии, дериватологии. Материалы Всерос. конференциии. Томск, 1998а. - С. 152 -155.

74. Дубина Л. В. Функции мотивации в поэтическом тексте //Актуальные проблемы дериватологии, мотивологии, лексикографии. Материалы Всерос. конференции, поев. 120-летию ТГУ. Томск, 19986.

75. Дубина Л.В. Роль мотивационно связанных слов в поэтической системе (на материале произведений О. Мандельштама, П. Антокольского, Б. Пастернака) //Проблемы русистики. Томск, 2001а. - С. 8 - 10.

76. Дубина Л.В. Функции мотивационно связанных слов в поэтическом тексте: Дис. . канд. филол. наук, 2001. 157с.

77. Ельницкая С. И. О некоторых чертах поэтического мира М. Цветаевой //Wiener Slawistischer Almanah. 1979. - Band 3. - С. 57-74.

78. Ельницкая С. И. О некоторых чертах поэтического мира М. Цветаевой (2) //Wiener Slawistisher Almanah. 1979. - Band 4. - С. 19-40.

79. Журавлев А. П. Звук и смысл. М., 1991. - 160 с.

80. Земская Е. А. Словообразование как деятельность. М.: Наука, 1992. - 220с.

81. Зубова Л.В. Потенциальные свойства языка в поэтической речи М. Цветаевой: Семантический аспект. — Л., 1987. 80с.

82. Зубова Л. В. Поэзия Марины Цветаевой: Лингвистический аспект. -Л., 1989.

83. Зубова Л. В. Язык поэзии Марины Цветаевой (фонетика, словообразование, фразеология). — СПб., 1999. 230с.

84. Иванов В. В. Метр и ритм в "Поэме Конца" М. Цветаевой //Теория стиха.-Л.: Наука, 1968.-С. 168-201.

85. Иванова М. А. Мотивация и литературные жанры (на материале оригинальной и переводной лирики С. Я. Маршака) //Художественный текст и языковая личность: Проблемы изучения и обучения. Томск: Изд-во ТГПУ, 2001. - С. 116-120.

86. Индивидуально художественный стиль и его исследование /Под ред. В. А. Кухаренко. - Киев - Одесса: Вища школа, 1980. - 160 с.

87. Карпенко С. М. Ассоциативные связи слова в узусе и поэтическом тексте (на материале творчества Н. С. Гумилева ): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Томск, 2000. - 26с.

88. Калиткина Г. В. Формы субъективной оценки имен в аспекте теории мотивации (на диалектном материале): автореф. дис. . канд. филол. наук. -Томск, 1990.-20 с.

89. Катышев П. А. Полимотивация как концептуальная деятельность. Автореф. дис. . канд. филол. наук. — кемерово, 1997. — 19 с.

90. Киперман Ж. "Пророк" Пушкина и "Сивилла" Цветаевой //Впросы литературы. 1992. -№3. - С. 94-114.

91. Киртман J1. Душа в параллельных мирах: сочетание несочетаемого в жизни и творчестве М. Цветаевой //Литературное обозрение . 1995. - №3. -С. 40-42.

92. Клинг О. Поэтический стиль М. Цветаевой и приемы символизма: притяжение и отталкивание //Вопросы литературы. 1992. - №3. — С.74-93.

93. Ковалева С. А. Опыт составления "словаря образных слов поэзии М. Цветаевой" //Филологические исследования: Сб. статей молодых ученых. -Томск: Изд-во Том. гос. ун-та, 2000. С.63-69.

94. Ковалева С. А. Образное слово и контекст ( к вопросу о методике анализа образного слова в поэтическом тексте) //Проблемы русистики: Материалы Всерос. научн. конференции "Актуальные проблемы русистики" . Томск: Изд-во Том. Гос. ун-та, 2001. - С. 83-86.

95. Ковалевская Е.Г. эстетические возможности слов с коннотативным значением //Семантические и эстетические модификации слов в тексте. -Л., 1988.-С. 28-39.

96. Ковалевская Е. Г. Вопрос об узуальном и окказиональном в лингвистической литературе //Узуальное и окказиональное в тексте художественного произведения. Л.: Изд-во ЛГГТИ, 1986.

97. Козлова И. Е, Специфика явления мотивации слов в русском языке. Автореф. дис. канд. филол. наук. Томск, 1999. - 21с.

98. Кондрашова О. В. семантика поэтического слова (функционально-типологический аспект). Автореф. дис. . докт. филол. наук. Краснодар, 1998.-42 с.

99. Коркина Е. Б. Лирический сюжет в фольклорных поэмах Марины Цветаевой //Русская литература. — 1987. — №4.

100. Корчевская Г. П. Концепт "Москва" в русской языковой картине мира и поэтическом идиолекте М. И. Цветаевой. Автореф. дис. . канд. филол. наук. Владивосток, 2002. - 23 с.

101. Котяева Е. С. Диалог в стихотворной драматургии ( к проблеме стилизации устной речи в поэтическом тексте). Автореф. дис. . канд. филол. наук. Саратов, 2002. - 22с.

102. Кравцова Е. И. Функционально семантические поля дейксиса как средство организации дискурса персонажа (на материале драматических произведений М. И. Цветаевой "Приключение" и "Ариадна"). Автореф. дис. . канд. филол. наук. - Барнаул, 2001. - 16с.

103. Крадожен Е. М. Лнксический повтор как композиционный прием в поэтическом цикле А. Блока "Снежная маска" //Язык и композиция художественного текста. Межвуз. сб. науч. трудов. — М.: МГПИ, 1986. — С.53-64.

104. Крадожен Е. М. Повтор как фактор композиции в лирическом цикле М. Цветаевой //Композиционное членение и языковые особенности художественного произведения. Русский язык: Межвуз. сб. науч. трудов. -М.: МГПИ, 1987.-С. 66-68.

105. Кубрякова Е. С. Типы языковых значений. Семантика производного слова.-М., 1981.

106. Кудрова И. В. Лирическая проза Цветаевой //Звезда. — 1982. №10. -С.172-183.

107. Кудрова И. В. Версты, дали. Марина Цветаева. 1922-1939. -М., 1991.

108. Кудрова И. Загадка злодеяния "чистого сердца" //Звезда. 1992. -№10. — С.144-150.

109. Кудрова И. После России: статьи о поэзии и прозе М. Цветаевой (статьи разных лет). 4.2. - М.: Рост, 1997. - 120с.

110. Кузнецова Т. В. Ассоциативная парадигма — основа поэтического дискурса //Проблемы интерпретации в лингвистике и литературоведении: Материалы вторых Филологический чтений. Новосибирск: Изд-во НГПУ, 2002. - С. 52-53.

111. Кузнецова Э. В. Лексико-семантическая группа слов и методы ее описания //Актуальные проблемы лексикологии. Доклады 2-й лингвистической конференции. Новосибирск, 1969. - С.202-203.

112. Купина Н. А. Структурно-смысловой анализ художественного произведения. Свердловск, 1981. - 90с.

113. Купина Н. А. Смысл художественного текста и аспекты лингвосмыслового анализа. Красноярск: Изд-во Красноярского ун-та, 1983.- 160с.

114. Курланд Р., Матус Л. Символическое значение слова в поэзии (на материале значения слов "черный" и "белый" у М. Цветаевой и слова "зима" у А. Тарковского) //современные проблемы русской филологии . -Саратов, 1985. С.91-94.

115. Курышева М. В. Явление ремотивации в говорах: Автореф. дис. .канд. филол. наук.-Томск, 1989.- 17с.

116. Курьянович А. В. Коммуникативные аспекты слова в эпистолярном дискурсе М. И. Цветаевой. Дис. . канд. филол. наук. Томск, 2001.- 264 с.

117. Лаврентьева Н. Б. О мотивированности как характерном признаке образных слов //Актуальные проблемы лексикологии с словообразования.- Новосибирск, 1978. Вып.7. - С. 14-24.

118. Лихачев д. С. Концептосфера русского языка //Известия Ран, серия литературы и языка. 1993. - № 1.

119. Лотман Ю. М. Анализ поэтического теста. — М., 1972. — С. 235-247.

120. Лотман Ю. М. О соотношении звуковых и смысловых жестов в поэтическом тексте //Ученые записки Тартусского университета. Труды по знаковым системам. Тарту, 1979. - №467. - Вып. 11.- С.

121. Лотман Ю. М. О поэтах и поэзии. СПб.: Искусство, 1996. - 820с.

122. Лотман Ю. М. Об искусстве. Структура художественного текста. — М., 1998.-С.

123. Леденева В. В. Идиостиль (к уточнению понятия) // Филологические науки. 2001. - №5. - С.36-42.

124. Львова С. И. Своеобразие повтора в поэзии М. Цветаевой //Русская речь 1987. - №4. - С.74-79.

125. Малахевич Л. Антонимия в художественной речи (на материале поэтического творчества М. Цветаевой) //Современные проблемы русской филологии. Саратов, 1975. - с.103-104.

126. Маслова В. А. Марина Цветаева: над временем и тяготеньем. Минск, 2000. - 224с.

127. Маслова М. И. Мотив родства и его философско эстетическое воплощение в творчестве Марины Цветаевой: Автореф. дис. . канд. филол. наук. - Орел, 2000. — 25с.

128. Мирская В. А. Текстовые связи в эссе Марины Цветаевой "Наталья Гончарова" //Формирование семантики и структуры художественного текста. Куйбышев, 1984. - С.131-143.

129. Митрофанов Ю. Г. принцип ассоциативного повествования и конфликт в "Поэме конца" М. Цветаевой //Художественное творчество и литературный процесс. Томск, 1988.-Вып. 10. - С. 145-163.

130. Михайлов М. Опыты Марины Цветаевой //Звезда. 1967. - №7.-С.205-209.

131. Мукаржовский Я. Литературный язык и поэтический язык //Пражский лингвистический кружок. М.: Наука, 1967. - С. 406-432.

132. Найден Е. В. Функции мотивационно связанных слов в народно-разговорной речи (на диалектном материале). Дис. . канд. филол. наук. -Томск, 2001.-220с.

133. Наумов В. Г. Явление мотивации слов в системе диалекта: Лексикологический аспект. Дис. . канд филол. наук. — Томск, 1985. -297с.

134. Наумов В. Г. Мотивологическая теория и практика: пути, направления, перспективы //Проблемы лексикографии, мотивологии, дериватологии. — Томск, 1998. — с.167-173.

135. Наумов В. Г. Явление мотивации слов на морфологическом уровне //Актуальные проблемы русистики: Сб. статей. Томск: Изд-во Том. ун-та, 2000. - С.85-91.

136. Некрасова Е. А. Метафора и ее окружение в контексте художественной речи //Слово в русской советской поэзии. — М., 1975. С. 96-102.

137. Нестерова Н. Г. Мотивационное значение слова и его статус: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Томск, 1987. - 19с.

138. Новиков Л. А. Лингвистическое толкование художественного текста. -М., 1979.-с.

139. Новиков Л. А. Семантика русского языка. — М., 1982. С. 128-136.

140. Озернова Н. В. "Стихи к Блоку" Марины Цветаевой: судьба, характер, поэзия //Русская речь. 1992. -№5.- С.20-24.

141. Очерки истории языка русской поэзии XX века. Поэтический язык и идиостиль: Общие вопросы. Звуковая организация текста. — М., 1990. -304 с.

142. Очерки истории языка русской поэзии XX века. Грамматические категории, синтаксис. М., 1993. -С.147-154.

143. Очерки истории языка русской поэзии XX века. Тропы в индивидуальном стиле и поэтическом языке. — М., 1994. — 300с.

144. Павловский А. И. Куст рябины: О поэзии Марины Цветаевой. Л.: Сов. Писатель, 1989. - 350с.

145. Петкова Т. Г. Поэтика лирического цикла в творчестве Марины Цветаевой: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1994. - 24с.

146. Пищальникова В. А. Проблема смысла поэтического текста: Психолингвистический аспект: Автореф. дис. . докт. филол. наук. — Барнаул, 1992а. 31 с.

147. Пищальникова В.А. Проблема идиостиля: Психолингвистический аспект. — Барнаул, 19926. 73 с.

148. Пищальникова В. А. Доминантная эстетизированная эмоция как суггестивный компонент художественного текста //Известия Алтайского государственного университета. — Барнаул, 1996. №2. - С. 12-15.

149. Погудина Е. Ю. Мотивация и идиостиль писателя //Художественный текст и языковая личность: Проблемы изучения и обучения. Материалы 2-й Всероссийской научно-практич. конференции. Томск: Изд-во Том. пед. ун-та, 2001.-С. 98-100.

150. Погудина Е Ю. Роль мотивации в отражении картины мира поэта //Картина мира: Язык, философия, наука: Доклады участников Всероссийской школы молодых ученых (1-3 ноября 2001г.). Томск: Изд-во Том. гос. ун-та, 2001. - С. 77-78.

151. Погудина Е. Ю. О приеме толкования внутренней формы слова //Актуальные проблемы лингвистики : Материалы региональной конференции молодых ученых (26 марта 2000 г.). Томск: Изд-во Той. Гос. ун-та, 2001.-С. 111 -114.

152. Погудина Е. Ю. Функции мотивации в прозе М. Цветаевой //Материалы XL Международной научной студенческой конференции "Студент и научно-технический прогресс" : Языкознание. Новосибирск, 2002. - С. 47-49.

153. Погудина Е. Ю. Мотивация в прозе Марины Цветаевой //Диалог с текстом: Проблемы обучения смысловой интерпретации : Материалы регионального научно-практического семинара (25 апреля 2002 г.). -Томск, 2002.-С. 111-115.

154. Погудина Е. Ю. Роль мотивации в интерпретации поэтического текста //Проблемы интерпретации в лингвистике и литературоведении: Материалы вторых Филологических чтений (29 ноября 1 декабря 2001). -Новосибирск, 2002. - С.55.

155. Пухначев Ю. Пространство Цветаевой //Пухначев Ю. Число и мысль. -М., 1981. С.55-80.

156. Пушкарева И. А. Смысловые лексические парадигмы в лирике М. И. Цветаевой . Дис. . канд. филол. наук. Томск, 1999.- 318с.

157. Ревзина О. Г. Из наблюдений над семантической структурой "Поэмы Конца" М. Цветаевой //Труды по знаковым системам. Тарту, 1977. — Вып. 9 (422). — С.62-84.

158. Ревзина О.Г. Некоторые особенности синтаксиса поэтического языка М. Цветаевой //Ученые записки Тартуского университета: Лингвистическая семантика и семиотика. Тарту, 1979. - №2. - С.82-107.

159. Ревзина О. Г. Марина Цветаева //Очерки истории языка русской поэзии XX века: Опыты описания идиостилей. М., 1995. - С.305-363.

160. Ревзина О. Г. Словарь поэтического языка Марины Цветаевой //Словарь поэтического языка Марины Цветаевой в 4-х томах. — М., 1996. -Т.1А-Г. — С.5-40.

161. Ревзина О. Г. Окказиональное слово в поэтическом языке //Словарь поэтического языка Марины Цветаевой в 4-х томах. М., 1998. - Т.2 Д-Л. -С. 5-40.

162. Ревзина О. Г. Метафора в поэтическом идиолекте Марины Цветаевой //Словарь поэтического языка Марины Цветаевой в 4-х томах. М, 1999. -Т.З.- Кн.1. М-Орден.-С. 5-30.

163. Ревзина О. Г. Явное и скрытое в поэтическом слове Марины Цветаевой //Словарь поэтического языка Марины Цветаевой в 4-х томах. -М., 2001. Т.4. - Кн. 1. Р-Ставленник. - С.5-34.

164. Рождественский Вс. Марина Цветаева //Цветаева М. Сочинения в 2-х томах. М.: Худ. лит-ра, 1980. - Т.1. - С.5-22.

165. Рудзиевская С. В. Сводные тетради и письма М. Цветаевой //Русская речь. 2002. - №5. - С. 16 - 20.ы

166. Саакянц А. Марина Цветаева: Страницы жизни и творчества (19101922). М. :Сов. писатель, 1986. - 352 с.

167. Сазонова Т. Ю. Стратегии и опоры при идентификации слова //Психолингвистические проблемы функционирования слова в лексиконе человека (Коллективная монография). Тверь, 1999. — С. 102 - 130.Ы

168. Санников В. 3. Русский язык в зеркале языковой игры. М., 2002. -552 с.

169. Северская О. И. Паронимическая аттракция в поэтическом языке М. Цветаевой//Проблемы структурной лингвистики 1984: Сб. науч. трудов. -М., 1988.-С. 212-224.

170. Северская О. И. "Но внешний мир он также хрупок, как мир души." //Русская речь. - 1988. - №2. - С.80-82.

171. Седых Г. И. Звук и смысл: о функция фонем в поэтическом тексте (на примере анализа стихотворения М. Цветаевой "Психея") //Филологические науки. 1973. - №1. - С.41-45.

172. Семенова Т. Ю. Текстовые парадигмы антонимического типа в поэзии М. Цветаевой //Вестник То. Гос. пед. Ун-та. — Томск, 1998. Вып.6. - С.11-14.

173. Серова М. В. Поэтические циклы Марины Цветаевой (художественный смысл и поэтика) : Автореф. дис. . канд. филол. наук. — Иваново, 1994.-21 с.

174. Сидорова М.Ю. Грамматическое единство художественного текста (проза и поэзия): Автореф. дис. . докт. филол. наук. -М., 2000. 54с.

175. Симченко о. К. к изучению поэтики Ахматовой и Цветаевой: словесное поведение лирического героя //Современные проблемы русской филологии. Саратов, 1985. — С. 53-57.

176. Скребнев Ю. М. Очерк теории стилистики. — Горький, 1975. — 174с.

177. Степанова В. В. Обусловленностьт функционирования слов в тексте //Семантические и эстетические модификации слов в тексте: Межвуз. Сб. науч. трудов. Л., 1988. - С.3-10.

178. Сулименко Н. Е. О соотношении стилистических и эстетических качеств слова в тексте //Семантические и эстетические модификации слов в тексте: Межвуз. Сб. науч. трудов. — JL, 1988. — С. 10-17.

179. Суни Т. Тройная интерпретация главного героя поэмы "Крысолов" М. Цветаевой //Ученые записки Тартуского университета: Труды по русской и славянской филологии. Тарту, 1990. - Вып.897. - С. 140-150.

180. Сыпало Е. Ю. Мотивация как средство создания индивидуально-художественного стиля М. Цветаевой //Juvenilia:C6opHHK студенческих и аспирантских работ. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1999. - Вып. 4. - С. 7.

181. Сыпало Е. Ю. Индивидуально-авторская мотивация в поэзии М. Цветаевой //Молодежь и наука: Проблемы и перспективы. — доклады 3-й межвуз. конференции студентов, аспирантов и молодых ученых. Томск: Изд-во Том. пед. ун-та, 1999. - Том 3. - с. 40-43.

182. Сыпало Е. Ю. Роль мотивации в создании идиостиля (на материале поэзии М. Цветаевой) //Филологические исследования: Сборник работ молодых ученых. Томск: Изд-во Том. гос. ун-та, 2000. — с. 152-158.

183. Сыпало Е. Ю. Прием толкования внутренней формы слова //Juvenilia: сборник студенческих и аспирантских работ. Томск: Изд-во Том. гос. унта, 2000. - С. 26-27.

184. Сыпченко С. В. Мотивационные отношения в лексике как предмет стилистики //Проблемы лексикографи, мотивологии, дериватологии: Межвуз. сб. статей. Томск: Изд-во Том. ун-та,1998. - С. 191-199.

185. Тарасова И. А. Структура семантического поля в поэтическом идиолекте (на материале поэзии И. Анненского): Автореф. дис. . канд. филол. наук. Саратов, 1994. - 18с.

186. Ткаченко JI. П. Стилистические функции паронимов (на материале художественного текста) //Русский язык в школе. — 1982. №3. — С.66-70.

187. Тубалова И. В. Показания языкового сознания как источник изучения явления мотивации слов: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Томск, 1995.- 18с.

188. Тынянов 10. Проблема стихотворного языка: Статьи. М.: Сов. Писатель, 1965. - 160 с.

189. Уфимцева Н. П. Лирическая книга Марины Цветаевой "После России" (1922-1925): Проблема художественной целостности . Автореф. дис. . канд. филол. наук. — Екатеринбург, 1999. 20 с.

190. Хижняк Л. Г. О роли внутренней формы в строении словесного поэтического образа (на материале поэзии второй половины 19 века) //Исследование языка художественных произведений. — Куйбышев, 1975. -С. 100-103.

191. Цветкова Н. Е. Лексический повтор и композиция лирического стихотворения //Язык и композиция художественного текста. — М., 1986. -С.94-101.

192. Цветкова Н. Е. Метафора в стихотворном тексте. — Комсомольск-на-Амуре: Изд-во пед. ун-та, 1997. 49с.

193. Черкасова Л. П. Наблюдение над экспрессивной функцией морфемы в поэтическом языке (на материале поэзии М. Цветаевой) //Развитие современного русского языка 1972.-М.: Наука, 1975. С.141-151.

194. Черкасова Л. П. "Яркость изнутри" (о внутренней форме слова в прозе М. Цветаевой) //Русская речь. М., 1982. - №5. С.52-55.

195. Чернухина И. Я. Очерк стилистики художественного прозаического текста. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1977. - 203с.

196. Чернухина И. Я. Элементы организации художественного прозаического текста. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1984. — 111с.

197. Чернухина и. Я. Общие особенности поэтического текста. Воронеж, 1987.- 155с.

198. Чернухина И. Я. Окказионализмы и мировосприятие поэта //Коммуникативные аспекты слова в текстах разной жанрово-стилевой ориентации. Томск: Изд-во Том. пед. Ун-та, 1995. - С.81-82.

199. Чигогидзе К. 3. Постижение значения незнакомого слова посредством контекста. Автореф. дис. канд. псих. Наук. Тбилиси, 1990. - 21с.

200. Чурилова И. Из наблюдений над синтаксисом М. И. Цветаевой //Исследование языка художественных произведений. Куйбышев, 1975ю - С.132-136.

201. Шаяхметова Н. К. Семантические неологизмы в контексте М. И. Цветаевой: Автореф. дис. канд. филол. наук. Алма-Ата, 1979. -21с.

202. Швейцер В. А. Быт и бытие Марины Цветаевой. М.: Интерпринт, 1992.-538 с.

203. Шевеленко И. По ту сторону поэтики: к характеристике литературных взглядов М. Цветаевой //Звезда. 1992. - №10. - С. 151-160.

204. Шевеленко И. В зеркале последнего десятилетия //Звезда. 1992. -№10. -С. 202-207.

205. Шенделева Е. А. Лексичесие категории в системе языка и речи: мотивированность, образность, экспрессивность (методическая разработка к спецкурсу). Томск: Изд-во Том. ун-та, 1999. — 45с.

206. Шкловский е. Б. О теории прозы. М.: Сов. Писатель, 1983. - 382 с.

207. Шлемова Н. И. Лирическая модель мира как реализация художественной системы М. Цветаевой в "Поэме Горы" //Реализм, жанр, стиль: Сб. науч. трудов. Фрунзе, 1990. - С. 112-119.

208. Шмелев Д. Н. Слово и образ. М.: Наука, 1964. - 200с.

209. Шмелев Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики: (На материале русского языка). М., 1973.

210. Штайн К. Э. Синкретизм языковых единиц и гармония поэтического произведения (на материале стихотворения М. Цветаевой "Тоска по родине! Давно.") //Композиционное членение и языковые особенности художественного произведения. М.: МГПИ, 1987. - С.62-68.

211. Штайн К. Э. Гармоническая организация поэтического текста: Автореф. дис. канд. филол. наук. СПб, 1994. - 40с.

212. Эткинд Е. Г. разговор о стихах. М., 1970. - 238с. Эткинд Е. Флейтист и крысы //Вопросы литературы. - 1992. - №3. -С.43-74.

213. Явинская Ю. В. Семантика вещи у В.Хлебникова и М.Цветаевой //Русская речь. 2000. - №2. - С.20-24.

214. Якобсон Р. О. Вопросы поэтики //Якобсон Р. О. Работы по поэтике. -М.: Прогресс, 1987. С.80-99.

215. Якобсон P.O. Заметки о прозе поэта Пастернака //Якобсон Р. О. Работы по поэтике. М.:Прогресс, 1987. - С.324-338.

216. Янценецкая М. Н. Семантические вопросы теории словообразования.- Томск: Изд-во Том. ун-та, 1979. с.

217. Янценецкая М. Н., Резанова 3. И. К проблеме внутренней формы слова //Вопросы словообразования в индоевропейских языках. — Томск, 1991. — С.17-32.

218. Karlinsky S. Marina Cvetaeva. Her life and Art: University of California Press. Berkely and Los Angeles, 1966. -317 p.

219. СЛОВАРИ И СПРАВОЧНЫЕ ИЗДАНИЯ

220. Агбунов М. Античные мифы и легенды. Мифологический словарь. -М.: МИКИС, 1994.-368с.

221. Ожегов С. И. Толковый словарь русского языка. М.,2000.-763с. Словарь поэтического языка Марины Цветаевой в 4-х томах. Т. 1,3, 4. /Сост. Белякова И. Ю., Оловянникова И. П., Ревзина О. Г. — М.: Дом-музей

222. Марины Цветаевой, 1999.Русский язык: Энциклопедия. М.: Изд-во "Дрофа", 1997.- 700с.

223. Словарь русского языка в 4-х томах. |-М., 1981-1984. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка в 4-х томах. — М.: Изд-во "Терра", 1997.