автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Функционально-семантические свойства адверзивных реплик в диалоге

  • Год: 1998
  • Автор научной работы: Погорелова, Инга Викторовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Тверь
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Функционально-семантические свойства адверзивных реплик в диалоге'

Текст диссертации на тему "Функционально-семантические свойства адверзивных реплик в диалоге"

ТВЕРСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

На правах рукописи

ПОГОРЕЛОВА Инга Викторовна

ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ СВОЙСТВА АДВЕРЗИВНЫХ РЕПЛИК В ДИАЛОГЕ (на материале русского и английского языков)

10.02.19 - общее языкознание, социолингвистика, психолингвистика

ДИССЕРТАЦИЯ на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Научный руководитель:

Заслуженный деятель науки Российской Федерации, доктор филологических наук, профессор А. А. Романов

Тверь 1998

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ................................................................................................... 4

Глава I. ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ ОПИСАНИЯ АДВЕРЗИВНЫХ

РЕПЛИК В КОМПЛЕКСНОМ ИНТЕРАКТИВНОМ АКТЕ «ЗАЧИН»...................................................................................... п

1. Фазисная структура диалогического общения..................................... 11

2. Структурно-содержательная характеристика комплексного интерактивного акта «ЗАЧИН»............................................................... 20

3. Функционально-семантическая характеристика комплексного интерактивного акта «ЗАЧИН».......................................................................

4. Метакоммуникативная сущность репликовых единиц комплексного интерактивного акта «ЗАЧИН»............................................................... ^

Выводы по первой главе.............................................................................. 68

Глава II. РЕГУЛЯТИВНАЯ РОЛЬ АДВЕРЗИВНЫХ РЕПЛИКОВЫХ ЕДИНИЦ В КОМПЛЕКСНОМ ИНТЕРАКТИВНОМ АКТЕ

71

«ЗАЧИН».....................................................................................

1. Перформативные формулы зачина диалога..................................................................................71

1.1. Регламентивные перформативные формулы зачина диалога............75

1.1.1. Приветствия.....................................................................................................75

1.1.2. Поздравления........................................................................................................................................................93

1.1.3. Благодарность......................................................................................................................................................97

1.2. Сатисфактивные перформативные формулы зачина диалога............100

1.2.1. Упреки. Обвинения....................................................................................................................................100

1.2.2. Похвалы..........................................................................................................................................................................109

1.2.3. Жалобы..............................................................................................................................................................................Ill

1.2.4. Утешения........................................................................................................................................................................114

1.2.5. Извинения. Оправдания........................................................................................................................118

1.3. Директивные перформативные формулы зачина диалога..........................126

1.3.1. Реквестивы........................................................................................................................................................................128

1.3.2. Инъюнктивы. Инструктивы. Суггестивы. Инвитивы............................138

2. Неперформативные формулы зачина диалога............................................................................148

2.1. Когнитивные формулы как маркеры КИА-«ЗАЧИН»..........................................148

2.2. Обращения как маркеры КИА-«ЗАЧИН»..................................................................................161

Выводы по второй главе............................................................................................................................................................165

ЗАКЛЮЧЕНИЕ....................................................................................................................................................................................167

СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ..............................................................................................173

УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ..............................................................................................................................176

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ................................................................................................................................................177

ВВЕДЕНИЕ

Настоящее исследование посвящено анализу функционально-семантических свойств диалогических реплик, используемых в качестве зачина диалога в его начальной стадии или фазе. Такие реплики называются "адверзивными", то есть репликами, открывающими диалогическое общение партнеров и обеспечивающими на начальном этапе речевой интеракции "согласованное или успешное" (Романов, 1987; Романов, 1988) взаимодействие собеседников в проспективном продвижении к общей коммуникативной цели. Примерами таких "адверзивных" (термин Клауса Шуберта (Schubert, 1985); см. также: Романов, 1994; Романов, 1996) реплик могут служить речевые действия коммуникантов в приведенных ниже фрагментах диалогов на русском и английском языках:

русск.: А.: - Вот и старые знакомые. Здравствуй, Феня.

[1] В.: -Здравствуй.

A.: - Ты что, как медведь, всю зиму проспала? Ни разу тебя не видела...

(Задереев, 230).

англ.: "Old Mr. Antolini answered the door ...

[2] A.: -Holden, m'boy!.. My God, he's grown another twenty inches. Fine to see you.

B.: - How are you, Mr. Antolini? How's Mrs. Antolini? A.: - We're both just dandy. Let's have that coat..."

(Salinger, 236).

Несмотря на значительное количество работ, посвященных анализу тех или иных характеристик диалогического общения, можно констатировать, что фазисность диалога как таковая не получила должного описания. Особенно в этом плане "пострадала" фаза зачина диалогической интеракции (см.: Валюсинская, 1979: 304; Почепцов, 1981; Чхетиани, 1986; Чхетиани,

1987; Татакаева, 1989; Алексеенко, 1990; Бобырева, 1996; Schegloff, Sacks, 1973; Frank, 1982; Coupland, 1983; Werlen, 1984 и др.).

Действительно, кажущаяся простота вопроса - разве может быть обмен репликами (речевыми шагами, ходами) без его начала? - оставила в стороне вопрос о важности и специфике начальной или инициальной стадии общения, о ее влиянии на дальнейший "ход событий" самого диалога, о ее диало-гоформирующей и диалогоконструирующей (регулятивной в понимании А. А. Романова) роли в плане реализации коммуникативных целей партнеров по общению, о ее значении в прогнозировании "коммуникативных неудач" и "рассогласований" (Романов, 1988), в выборе и реализации коммуникативных стратегий.

Оказалось, что достаточно хорошо описаны на материале различных языков синтаксические свойства реплики как "основной строевой единицы диалога" (Шведова, 1960; Святогор, 1967; Орлова, 1968; Девкин, 1971; Скребнев, 1971; Теплицкая, 1975; Glöckner, 1975; Grimm, 1975 и др.).

Также подробно в лингвистической литературе представлена и типология диалогических реплик в плане их корреляции с типовыми характеристиками таких синтаксических объектов, как предложение, высказывание (Святогор, 1967; Елисеева, 1969; Леонова, Шубин, 1970; Леонова, 1972; Хай-кова, 1984; Косоножкина, 1988; Семеняко, 1991; Баскова, 1994; Klammer, 1973; Glöckner, 1975; Grimm, 1975; Müllerova, 1984; Müllerova, 1986; Techtmeier, 1986; Michailov, 1987 и др.). Этому соответствовала и типология диалогических реплик, которая походила на традиционно выделяемые (см. Русская грамматика, 1980) типы предложений - повествовательные, побудительные, вопросительные (Максимов, 1978; Шишкина, 1984; Бырдина, 1985; Заикин, 1988; Гастева, 1990; Соболева, 1994; Beasley, 1980; Franke, 1980; Wunderlich, 1981; Bublitz, 1983 и др.).

Результатом интереса исследователей к диалогическому единству, которому реплика позднее уступила свою роль основной структурной единицы

диалога, стала разработка таких вопросов, как построение диалогических единств, базирующихся на сочетании реплики говорящего и реплики адресата (Леонова, 1972; Mischler, 1975; Buscha, 1976; Müllerova, 1984; Dimter, 1985; Schubert, 1985 и др.).

Не обошли своим вниманием лингвисты и проблемы связности диалогического текста (Падучева, 1982а; Скшидло, 1984; Арутюнова, 1970; Арутюнова, 1986; Заикин, 1989; Маркелова, 1991), а также корреляции между структурой языковых образований (предложений, высказываний, речевых действий) и структурой коммуникативно-деятельностного контекста (Глаголев, 1974; Гафт, 1985; Тарасова, 1992; Сметюк, 1994; Макарова, 1996; Schwitalla, 1979 и др.).

Но проблемы адверзивных или инициирующих общение реплик остались незатронутыми. Нельзя сказать, что об этом феномене лингвисты не упоминали. Наоборот, слишком частое упоминание - без должного анализа -начальной фазы диалога сослужило, вероятно, этому важному этапу диалогической интеракции плохую службу. Оказалось, что исследователи проблем диалога "по умолчанию" признали важность инициальной фазы диалога и не стремились даже в первом приближении ответить на вопросы:

1) как "правильно" начать диалогическое общение, чтобы не получить противодействия со стороны собеседника?

2) что важнее для начала беседы - установить контакт и добиться согласия на взаимодействие или сразу же эксплицировать свою коммуникативную цель и намерение?

Справедливости ради следует сказать, что всесторонние ответы на эти вопросы исследователи не могли получить в рамках иных научных парадигм, кроме лингвопрагматической.

Таким образом, актуальность настоящего исследования обусловлена, прежде всего, неразработанностью вопроса о роли адверзивных реплик в "динамической модели диалогического общения" (в концепции А. А. Рома-

нова), неизученностью связей названных реплик с регулятивной (диалогоорганизующей) стороной речевой интеракции. Проблемы эффективного зачина диалога (разговора, беседы) с применением техник "притяжения и расположения" общающихся друг к другу актуальны для любых форм и условий коммуникации.

Основная цель исследования заключается в описании семантических и функциональных свойств инициирующих диалог реплик в условиях динамической модели общения. Для достижения данной цели ставятся следующие задачи:

- представить характеристику начального этапа диалога в виде комплексного коммуникативного акта "ЗАЧИН";

- разработать типологию адверзивных реплик и описать их взаимодействие в комплексном коммуникативном акте "ЗАЧИН";

- определить метакоммуникативные (регулятивные) свойства адверзивных реплик в комплексном коммуникативном акте "ЗАЧИН" и установить их содержательные и конструктивные особенности;

- установить коммуникативно-прагматическую специфику адверзивных реплик;

- выявить факторы, структурирующие диалогическое общение в фазе зачина.

Цель и задачи, поставленные в настоящей диссертации, обусловили выбор методик. В работе применены методы контекстуального и функционального анализа, метод семантической и прагматической интерпретации: социально-контекстуальные методы - изучение коммуникативных ролей в общении и характера социальных и межличностных отношений между участниками интеракции, а также использованы элементы количественного анализа.

Научная новизна диссертации заключается как в самой постановке проблемы, так и в ее конкретном решении. Изучение функционально-прагматических свойств адверзивных реплик осуществлено на материале не отдельных репликовых образований, а в рамках комплексного коммуникативного акта со значением зачина (с направленностью открыть диалогическое взаимодействие), где каждый представитель типового адверзива играет свою метапрагматическую и регулятивную (диалогоорганизующую) роль. Впервые конструируется модель начальной стадии диалогической интеракции на основе функционально-семантической специфики ее составляющих.

Теоретическая значимость проведенного исследования заключается в том, что в нем предлагается новая интерпретация составляющих комплексного коммуникативного акта "ЗАЧИН". Существенным является описание закономерности функционирования языковых единиц (адверзивных реплик или адверзивов) в начальной, стартовой позиции взаимодействия партнеров по выработке сценария проспективных шагов согласованного общения.

Результаты исследования способствуют развитию теории речевого общения и - шире - речевой деятельности в частнолингвистическом и общелингвистическом планах и представляют собой вклад в общую теорию прагматики общения.

Практическая ценность работы состоит в возможности применения ее результатов в разработке и преподавании ряда дисциплин высшей школы, в частности, спецкурса по теории коммуникации, курсов теоретической грамматики и стилистики, занятий по практике английского языка. Сформулированные положения и выводы, а также полученные статистические данные могут быть использованы при написании дипломных и курсовых работ.

Материалом для исследования послужили диалогические тексты из художественных произведений современных русских, английских, американских писателей. Объектом непосредственного рассмотрения стал корпус в 4000 примеров, полученный методом сплошной выборки.

На защиту выносятся следующие предложения:

1. Процесс диалогического общения представляет собой многомерное, многоуровневое, динамическое явление, в котором реализуются содержательные (коммуникативные) и регулятивные (метакоммуникатив- ные или диалогоорганизующие) аспекты социальной интеракции. Метакоммуника-тивный аспект диалогического общения имеет трехфазисное развитие, охватывая фазу зачина, фазу поддержания (или развития) тематического пространства диалога и фазу окончания (или выхода из) речевого взаимодействия.

2. В диалогической интеракции фаза зачина представлена в виде комплексного интерактивного акта "ЗАЧИН", характеризующегося структурно-содержательной и функционально-семантической спецификой его составляющих - стартерной, идентифицирующей, аттрактивной, контактоустанав-ливающей, языковыми реализациями которых служат различные адверзив-ные типы - от перформативных формул приветствия до неперформативных вопросительных конструкций.

3. Составляющие комплексного интерактивного акта "ЗАЧИН" маркируются определенными языковыми структурами - адверзивными репликами, которые отличаются друг от друга иллокутивной силой реализации данных составляющих и/или их номенклатурой. Адверзивные реплики в комплексном интерактивном акте "ЗАЧИН" выполняют роль прагматических ориентиров (сигналов) языковой реализации стратегий и тактик речевого поведения участников диалога.

Апробация работы. Результаты исследования прошли апробацию на международной лингвистической конференции "Семантика слова, образа, текста" (Северодвинск, 1995), областной научно-практической конференции (Липецк, 1995), межвузовской научной конференции преподавателей, аспирантов и студентов (Липецк, 1995), научно-методических конференциях по

методике преподавания иностранных языков в высшей школе (Тверь, 1996; Липецк, 1996).

Содержание диссертации отражено в 8 публикациях.

Структура и объем работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка условных обозначений, использованной литературы и источников примеров. Общий объем работы - 191 страница машинописного текста.

Во Введении обосновывается выбор предмета исследования, определяются цели и задачи работы, ее актуальность, научная новизна, теоретическая и практическая значимость, формулируются положения, выносимые на защиту, дается характеристика материалу и методам исследования.

В первой главе представлены общие принципы описания адверзивных реплик, обусловленные основополагающим принципом изучения данных диалогических единиц в неразрывной связи с прагматическими свойствами их функционального контекста - диалогического зачина и - шире - диалогической интеракции; обосновывается релевантность категории фазисности для диалогического текста, уточняется метаструктура диалога, рассматривается структурно-содержательная, функционально-семантическая и метаком-муникативная специфика фазы открытия интеракции, представленной в речевом взаимодействии в виде комплексного интерактивного акта "ЗАЧИН"; выделяются метакоммуникативные классы адверзивных диалогических реплик.

Во второй главе анализируются функционально-семантические свойства типовых адверзивов установленных метакоммуникативных классов, рассматриваются их конструктивно-содержательные особенности, выявляется частотность использования адверзивных реплик в связи с их коммуникативно-прагматическими свойствами.

В Заключении представлены результаты исследования, подкрепленные статистическими данными.

Глава 1. ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ ОПИСАНИЯ АДВЕРЗИВНЫХ РЕПЛИК В КОМПЛЕКСНОМ ИНТЕРАКТИВНОМ АКТЕ «ЗАЧИН»

1. фазисная природа диалогического общения

Специфика обозначенного предмета исследования - адверзивных реплик диалога - обусловливает особенности подхода к их описанию и классификации, что, в первую очередь, выражается в определении места типового адверзива в структуре диалога. На первый взгляд, установление соотношения "адверзивная реплика - диалогическая структура" не представляет никаких трудностей, доказательством чему служит лингвистическая "прозрачность" термина адверзивный (адеерзионный, т. е. "открывающий", "маркирующий открытие, начало чего-либо", в данном случае, диалога). Проблема возникает, когда требуется уточнить определение второго элемента указанной дихотомии - диалогической структуры.

Как было отмечено ранее, вопросам изучения структурных особенностей диалога посвящено большое количество работ. Исследователи скрупулезно рассматривали самые разные вопросы функционирования элементарных диалогических единиц. С известной долей допущения можно констатировать, что из всего многообразия изученных аспектов диалогического текста и лингвистических подходов, с точки зрения которых они рассматривались, постепенно вырисовывалась следующая картина, отражающая общий взгляд на структуру диа�