автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Функционально-семантическое поле прямого объекта в современном русском языке

  • Год: 2009
  • Автор научной работы: Надолинская, Юлия Сергеевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Таганрог
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Функционально-семантическое поле прямого объекта в современном русском языке'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Функционально-семантическое поле прямого объекта в современном русском языке"

На правах рукописи

□□3472327

Надолинская Юлия Сергеевна

Функционально-семантическое поле прямого объекта в современном русском языке

Специальность - 10.02.01 - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

1 1 И ЮН 2009

Ростов-на-Дону - 2009

003472327

Работа выполнена в ГОУ ВПО «Таганрогский государственный педагогический институт»

Научный руководитель: Доктор филологических наук, профессор

Чесноков Петр Вениаминович Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Николаев Сергей Георгиевич кандидат филологических наук, доцент Макаренко Елена Владимировна Ведущая организация: Ставропольский государственный

университет

Защита состоится « 2009 г. в часов на заседании

диссертационного совета Д 212.208.09 по филологическим наукам при Южном федеральном университете по адресу: 344006, г. Ростов-на-Дону, ул. Пушкинская, 150, факультет филологии и журналистики ЮФУ.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Южного федерального университета (г. Ростов-на-Дону, ул. Пушкинская, 148).

Автореферат разослан « 19 » ЛЮЛ 2009 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета ^ Самигулина Ф.Г.

Диссертационная работа посвящена исследованию функционально-семантического поля (ФСП) прямого объекта в современном русском языке.

Средства выражения значения прямого объекта в совокупности можно представить в виде сложной многоуровневой системы, особенности которой до конца не изучены. Е. В. Гулыга и Е. И. Шендельс называют такую систему разноуровневых средств, служащих для выражения некоторого общего значения, грамматико-лексическим полем. Мы же будем использовать термин А. В. Бондарко, называя поле прямого объекта функционально-семантическим, так как этот термин характеризует поле со стороны плана содержания, в отличие от термина грамматико-лексическое поле, ориентированного на план выражения. Анализ отдельных словоформ и синтаксических конструкций, входящих в изучаемое ФСП» проводится с точки зрения воплощения в них семантических форм мышления.

Актуальность диссертации определяется необходимостью рассмотрения различных средств выражения значения прямого объекта с точки зрения современной теории в лингвистике - полевой методики и реализации в них параметров семантических форм мышления. В настоящем исследовании ФСП прямого объекта описывается как многоуровневая система, в рамках которой микрополя (МП) выделяются на разных уровнях и по разным основаниям.

Научная новизна диссертации заключается в том, что впервые все способы выражения прямого объекта рассматриваются как ФСП контаминацион-ного, смешанного типа, где микрополя выделяются не только на основе различий в объективной реальности, но и на основе различий в семантических формах мышления: на одних уровнях микрополя выделяются на базе разницы их конституентов в отражаемом содержании (и тогда ФСП прямого объекта выступает как поле с онтологическим расслоением), а на других уровнях - на базе разницы их конституентов в форме отражения одного и того же содержания (и тогда ФСП прямого объекта выступает как поле с гносеологическим расслоением). Таким образом, ФСП прямого объекта впервые рассматривается как система, также впервые описываются различные способы и средства выражения

значения прямого объекта в свете учения о семантических формах мышления.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что проведенная работа:

1.Позволяет представить разнообразные способы выражения прямого объекта в современном русском языке в виде целостной системы - языкового поля прямого объекта.

2. Способствует дальнейшему развитию теории поля.

Практическая значимость работы заключается в возможности использования материалов исследования на факультативных занятиях по русскому языку в школе, в рамках курсов русского языка и общего языкознания на филологических факультетах педагогических институтов и университетов, а также на спецкурсах и спецсеминарах. Кроме того, по образцу анализа языкового материала, осуществленного в работе, может проводиться анализ других функционально-семантических полей.

Целью работы является всестороннее рассмотрение поля прямого объекта в современном русском языке. В связи с этим предполагается решение следующих задач:

1. Определить тип ФСП прямого объекта в современном русском языке.

2. Установить принципы распределения конституентов ФСП прямого объекта по микрополям (МП).

3. Проанализировать специфику классификации конституентов микрополей каждой степени по микрополям последующей (более низкой) степени: конституентов микрополей первой степени по микрополям второй степени, конституентов микрополей второй степени по микрополям третьей степени, конституентов микрополей третьей степени по микрополям четвертой степени и Т.д.

4. Выявить, какие из двенадцати параметров семантических форм мышления являются релевантными для ФСП прямого объекта.

5. Рассмотреть языковые средства выражения конституентов микрополей ФСП прямого объекта в русском языке.

6. Определить доминанту и периферию ФСП прямого объекта.

Объектом исследования являются синтаксические конструкции, выражающие значение прямого объекта.

В качестве предмета исследования выступают отношения, возникающие между компонентами таких конструкций.

Основным методом исследования является индуктивный метод: проводятся наблюдения над определенными языковыми фактами, которые затем систематизируются и теоретически интерпретируются. Кроме того, методы исследования включают собственно-описательный метод и компонентный анализ, метод лингвистического наблюдения. Для выделения поля как группировки использовалась полевая методика структурирования. В работе большое место занимает прием классификации анализируемого материала, проводится сопоставительный анализ. Также привлекался метод трансформационного анализа, т.е. мы преобразовывали синтаксическую структуру с одной семантической формой в другую синтаксическую структуру с другой семантической формой с сохранением единого типового значения.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Функционально-семантическое поле прямого объекта в современном русском языке является контаминационным (комбинированным) по своей структуре. Микрополя выделяются и на основе различий в объективной реальности (онтологическое членение), и на основе различий в форме отражения этого содержания (гносеологическое членение).

2. На высшей ступени исследуемое поле представлено двумя основными микрополями первого уровня: моноакциональным (микрополе с одним действием и одним объектом) и полиакциональным (микрополе с несколькими действиями и одним объектом). Различие между данными микрополями лежит в объективной реальности, то есть в основе лежит онтологическое деление.

3. Функционально-семантическое поле прямого объекта имеет несколько уровней выделения микрополей, причем распределение конституентов по микрополям различно и в качественном, и в количественном отношении.

4. Для ФСП прямого объекта релевантными оказываются восемь из двенадцати параметров семантических форм мышления, разработанных проф. П. В. Чесноковым: собственно отношения между компонентами мысли, характер охвата отображаемого содержания, система отношений между компонентами мысли, степень повторяемости содержания, распределение совокупного содержания между компонентами мысли, степень расчлененности содержания при построении мысли, степень самостоятельности отражаемого содержания, направленность отношений между компонентами мысли. Три последних параметра лежат в основе выделения МП II и III степеней (на разных уровнях) в рамках ФСП прямого объекта.

5. Функционально-семантическое поле прямого объекта представляет собой сложное, многоступенчатое образование. На высшем уровне поле выступает как онтолого-онтологическое и членится на полиакциональное и моноакцио-нальное; на среднем уровне - как онтолого-гносеологическое и членится на МП II уровня с равнонаправленными отношениями и МП II уровня с разнонаправленными (в рамках полиакционального микрополя) и агентивно-объектное МП II уровня и объектно-агентивное МП П уровня (в рамках моноакционального микрополя); выделение микрополей происходит и на более низких ступенях, причем оно может быть как на онтологической, так и на гносеологической основе.

Апробация работы. Результаты исследования были представлены в виде докладов на Всероссийской межвузовской конференции «Активные процессы в современном русском языке» (Таганрог, 2006 г.); Международной научной конференции «Вопросы теории языка и методики преподавания иностранных языков» (Таганрог, 2007 г.); 5-ой Всероссийской научно-практической конференции «Молодежь XXI века - будущее Российской науки» (Ростов, 2007г.); III Международной межвузовской конференции «Язык. Дискурс. Текст» (Ростов, 2007 г.), а также на ежегодных студенческих конференциях ТГПИ (2004 - 2005 гг.) и конференциях молодых преподавателей и аспирантов ТГПИ (2006 - 2009 гг.).

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и списка используемой литературы (164 наименования).

Во введении дается обоснование актуальности работы и ее новизны, говорится о теоретической и практической значимости исследования, приводятся положения, выносимые на защиту.

В первой главе - «Теоретические основы исследования» - представлен обзор и анализ литературы по данной теме, описывается история вопроса.

Понятие «поле» восходит к определению языка как системы. Системность языка, которую теоретически обосновали И. А. Бодуэн де Куртенэ и Ф. де Соссюр, была признана как отечественными, так и зарубежными лингвистами. Концепция полевого принципа системной организации языковых явлений считается одним из самых значительных достижений лингвистики XX века. По мнению Г. С. Щура, основоположниками теории поля являются немецкие ученые, так как понятие «поле» получило наибольшее распространение в свете работы Г. Ибсена, где оно определялось как совокупность слов, обладающих общим значением. И. Трир ввел в обиход термины «лексическое (семантическое) поле» и «понятийное поле», расчленив их значения.

Данная точка зрения отражается в лингвистических словарях и энциклопедиях. О. С. Ахманова определяет поле как «совокупность содержательных единиц (понятий, слов), покрывающую определенную область человеческого опыта». В дальнейшем появились работы, где самые разные синтаксические комплексы трактовались как поля. Немецкий ученый В. Порциг ввел термин «синтаксическое поле», которым первоначально обозначались словосочетания и синтаксические комплексы, где прослеживалась возможность семантической совместимости компонентов. Другой немецкий ученый, Л. Вейсгербер, рассматривал синтаксическое поле как совокупность структурных моделей предложения, которые объединяются общностью семантического задания.

Понятие «синтаксического поля» использовалось и отечественными лингвистами. Так, например, Н. И. Филичева этим термином обозначает группировку синтаксических моделей на основании близости выражаемых ими син-

такснческих значений, представляющих собой обобщенное отражение объективной действительности.

В. И. Кодухов, подчеркивая системный характер языка, отмечал целостность системы и взаимообусловленность ее элементов: «Системный характер его <языка> проявляется в том, что различные языковые явления взаимно связаны друг с другом, функционируют как единое целое». В отечественной лингвистике значительный интерес представляет концепция В. Г. Адмони о полевой структуре грамматических явлений, где он выделяет центр, концентрирующий все совмещающиеся признаки, и периферию, где наблюдается отсутствие одного или нескольких признаков.

Существует и еще одна трактовка. Так, исследователь В. С. Юрченко вводит понятие «языковое поле» и дает следующее определение: «Языковое поле - это семантическое поле, которое образует инвариантная структура предложения со всеми ее связями: внеязыковыми (человек, действительность, реальное время) и внутриязыковыми (мысль, части речи, слово, высказывание)». Таким образом, автор считает, что данное явление («языковое поле») можно рассматривать с двух сторон: и как функционально-семантическое поле (А. В. Бондарко), с одной стороны, и как «дом бытия» (М. Хайдеггер), с другой. При таком понимании «поле» является и предметом рассмотрения лингвистики, и предметом рассмотрения философии.

Термин «поле» широко рассматривается в работах А. В. Бондарко и Е. В. Гулыги и Е. И. Шендельс, хотя в данных исследованиях намечается определенная разница.

Так, теоретические взгляды Е. В. Гулыги и Е. И. Шендельс представлены в книге «Грамматико-лексическое поле в современном немецком языке». Авторы не отдают приоритет лексическим или грамматическим категориям, а считают их равноценными. Они утверждают, что при изучении грамматики необходимо привлекать лексические средства. Исследователи считают, что в большинстве полей можно выделить доминанту, то есть элемент, который наиболее специализирован для выражения данного значения, передающий его наиболее

однозначно и систематически используемый.

Переходя к определению поля, ученые пишут: «Разнообразные средства грамматического и лексического уровня, призванные выражать и называть общие значения, связаны между собой не случайными отношениями, а отношениями, позволяющими установить определенные закономерности. Совокупность взаимодействующих средств образует систему - грамматико-лексическое поле».

При втором подходе в центре внимания оказываются не равноценные отношения между лексическими и грамматическими категориями, как у Е. В. Гу-лыги и Е. И. Шендельс, а морфологические. Этой точки зрения придерживается А. В. Бондарко, который и предложил называть поле функционально-семантическим. Впервые этот термин появился в его работе «Теория морфологических категорий», вышедшей в 1976 году, и с тех пор закрепился в науке. До этого А. В. Бондарко пользовался термином «функционально-семантическая категория».

Ученый дает следующее определение: «Функционально-семантическое поле (ФСП) - это двухстороннее (содержательно-формальное) единство, формируемое грамматическими (морфологическими и синтаксическими) средствами данного языка вместе с взаимодействующими с ними лексическими, лекси-ко-грамматическими и словообразовательными элементами, относящимися к той же семантической зоне». Автор говорит о сложной многоаспектной системности всего комплекса ФСП, считая раскрытие этих системных связей одной из важнейших задач функциональной грамматики.

Существует и еще один подход в изучении ФСП. Так, исследователь М. Н. Заметалина отмечает, что «...языковедами исследуются различные типы полей, но в подавляющем большинстве в известных работах рассматриваются языковые фрагменты в синхронии» [Заметалина 2002, с. 89]. Так будет рассмотрено и исследуемое нами ФСП прямого объекта. Автор говорит о том, что синхронический и диахронический подходы должны сочетаться, но при этом указывает на ряд трудностей, препятствующих рассмотрению языковых явле-

ний в диахроническом аспекте: относительно малое количество текстов, неполная фиксация памятниками древнерусской письменности тех или иных черт, малое число речевых образцов, отсутствие графических помет, некоторая сте-реотипичносгь, скрывающая говорящего, «маскирующая» его наличием в тексте определенных формул, принятых у древнерусских книжников, довольно узкий спектр жанров письменной речи и т. д. - все это мешает проанализировать конкретную наполняемость каждого рассматриваемого ФСП на длительном промежутке времени. В связи с этим исследователь С. В. Кезина предлагает: «Учитывая историческую протяженность семантического поля (диахронический аспект) и протяженность его в родственных языках в определенный период времени (синхронический аспект), добавить в классификацию ФСП дифференциацию полей на поля диахронического, и синхронического типов и ввести понятия «полное» поле и «неполное» поле.

Вопросами теории поля занимались также 3. Н. Вердиева, Р. М. Гайсина, В. М. Павлов, Ф. П. Филин, В. И. Кодухов, Л. М. Васильев и др. Согласно их теориям, основой объединения различных языковых единиц в одно поле является одно общее значение, а основой разграничения - различие в конкретных оттенках этого общего содержания. Таким образом, все упомянутые выше исследователи одинаково понимали феномен ФСП (как структуру с онтологическим расслоением).

Своеобразную классификацию функционально-семантических полей предложил проф. П. В. Чесноков. Ученый выделяет три типа ФСП: онтолого-онтологические (о&ьединяющим фактором здесь является объективное (онтологическое) содержание, а в качестве фактора, разграничивающего микрополя, выступают различия в этом содержании); онтолого-гносеологические (здесь объединяющим фактором тоже является объективное содержание, но фактором, разъединяющим МП, - форма отражения, форма мысли) и гносеолого-гносеологические (и объединяющим, и разъединяющим фактором полей этого типа является познавательный момент, форма мысли). Поскольку поля второго и третьего типа различаются формой мысли, и анализ

отдельных словоформ и синтаксических конструкций, входящих в изучаемое ФСП, проводится с точки зрения воплощения в них семантических форм мышления, постольку целесообразно коснуться вопроса о семантических формах мышления, учение о которых тоже было разработано профессором П. В. Чесноковым.

Для человеческого мышления свойственны два типа форм: логические и семантические. Логические формы являются общечеловеческими, они порождены потребностями процесса познания в ходе практической деятельности и не зависят от особенностей грамматического строя языков. Семантические формы весьма многообразны, поэтому не представляется возможным описать каждую из них в отдельности. Профессор П. В. Чесноков выделяет 12 основных параметров, которые едины для всех языков. ФСП прямого объекта является полем смешанного типа. На первом уровне на основе различий в объективном содержании выделяются два микрополя: полиакциональное МП и моноакциональное МП. В этом случае противопоставление онтологическое: разница между микрополями первой степени в самой системе отношений, сложившейся между компонентами. Таким образом, параметр - система отношений между компонентами мысли является параметром не только семантических форм мышления, но и отражением особенностей объективных отношений в самой действительности.

Дальнейшее деление носит гносеологический характер. Для ФСП прямого объекта релевантными оказываются следующие восемь параметров семантических форм мышления:

1. Распределение совокупного содержания мысли между ее компонентами.

2. Характер охвата отображаемого содержания.

3. Собственно отношения между компонентами мысли.

4. Степень расчлененности содержания при отражении действительности.

5. Степень повторяемости содержания.

6. Направленность отношений между компонентами мысли.

7. Система отношений между компонентами мысли.

8. Степень самостоятельности отражаемого содержания.

Вначале рассмотрим, как находят свое применение первые три представленных параметра на примерах из моноакционального МП.

а) В агентивно-объектном МП II уровня:

— в

Например: Я памятник себе воздвиг нерукотворный...

(А. С. Пушкин)

Как уже говорилось выше, в зависимости от распределения совокупного содержания мысли между ее компонентами обогащается то идея действия, то идея объекта. В данном случае отношение присоединяется к мысли об объекте (параметр - распределение совокупного содержания мысли), следовательно, эта мысль обогащается (параметр - характер охвата отображаемого содержания). Таким образом, словоформа памятник заключает в себе и идею объекта, и идею отношения направленности действия (параметр - собственно отношения между компонентами мысли). Это значение передается при помощи Вин. падежа, имя в этом падеже употребляется только при глагольных формах и обозначает объект действительности.

Все сказанное можно представить в виде схемы:

памятник = объект + отношение к действию (памятник) (направленность действия)

б) В объектно-агентивном МП II уровня:

О О

Чины людьми даются,

А люди могут обмануться. (А. С. Пушкин)

Отношение в приведенном примере присоединяется к мысли о действии (параметр - распределение совокупного содержания мысли между ее компонентами), обогащая эту мысль (параметр - характер охвата отображаемого содержания). Таким образом, в словоформе даются заключены две идеи: идея действия как процесса и идея испытывания, восприятия этого действия объектом (параметр - собственно отношения между компонентами мысли). Это

слияние идей передается при помощи постфикса -сяк флексии - ют, указывающих на 3 лицо, мн. число, что свойственно глаголам страдательного залога. Представим сказанное выше схематично:

даются = действие + отношение к действию (давать) (направленность действия)

Что касается параметра - собственно отношение между компонентами мысли, то в рассмотренном примере наблюдается отношение совершения действия.

Параметры - степень расчлененности содержания при отражении действительности и степень самостоятельности отражаемого содержания являются наиболее важным и при выделении МП на гносеологической основе в рамках агентивно-объектного МП И уровня. На этом уровне агентивно-объектное МП II уровня делится на МП III уровня с членимыми компонентами и МП III уровня с нечленимыми компонентами. Поскольку при построении мысли одно и то же объективное содержание может быть структурно расчленено на несколько сегментов мысли, а может оставаться нечленимым, постольку целесообразно говорить о том, что именно эти два параметра лежат в основе выделения МП III уровня с членимыми компонентами и МП III уровня с нечленимыми компонентами.

Например, сопоставим сложное слово лесозаготовка и синонимичное ему в онтологическом плане словосочетание заготовка леса. В обоих примерах выражается значение прямого объекта, но в первом случае идея действия и объекта мыслятся слитно (отношения между компонентами мысли синтаксически и морфологически не выражены), а во втором - идея действия заключена в словоформе заготовка, а идея объекта - в словоформе леса (отношения между которыми выражены морфолого-синтаксическими средствами). Это параметр -степень расчлененности содержания при отражении действительности.

На этом же примере рассмотрим релевантность параметра - степень самостоятельности отражаемого содержания. Этот параметр характеризует то же явление, но с обратной стороны. В словоформе лесозаготовка идея действия

.¡г

объединяется с идеей объекта в одном сегменте мысли, это один отрезок мыслительного процесса; в сочетании заготовка леса эти идеи мыслятся раздельно: словоформа заготовка выражает идею действия, а словоформа леса - идею объекта.

Следующий интересующий нас параметр - направленность отношений меяеду компонентами мысли. Этот параметр оказывается основным при выделении двух МП II уровня в рамках ФСП прямого объекта.

Повторим, что на среднем уровне выделяются два МП II уровня в рамках полиакционального МП: МП II уровня с равнонаправленными отношениями и МП II уровня с разнонаправленными отношениями и два МП II уровня в рамках моноакционального МП: агентивно-объектное МП II уровня и обьектно-агентивное МП П уровня.

В основе деления обоих случаях лежит параметр - направленность отношений между компонентами мысли. Рассмотрим на примерах из моноакционального МП.

О

И так он свой несчастный век Б __

Влачил, ни зверь, ни человек,

Ни то ни се, ни житель света,

Ни призрак мертвый...

(А. С. Пушкин)

Отдай мне прежнего Гирея...

Не возражай мне ничего;

Он мой; он ослеплен тобою.

(А. С. Пушкин)

Первая синтаксическая конструкция относится к агентивно-объектному МП II уровня, где отношение направлено от действия к объекту, вторая - к объ-ектно-агентивному МП II уровня, где отношение, наоборот, направлено от объ-

екта к действию.

Параметр - система отношений между компонентами мысли. В качестве примера приведем две синтаксических конструкции, являющихся онтологическими синонимами:

Она все еще говорила, что уедет от него, но чувствовала, что это -:-:- 51 -

невозможно; это было невозможно потому, что она не могла

О Б2

отвыкнуть считать его своим мужем и любить.

(Л. Н. Толстой)

Система отношений следующая:

1. Б - (отношения между субъектом она и действием не могла отвыкнуть считать)',

2. Б - Э2 (отношения между субъектом она и действием не могла отвыкнуть любить)-,

3. - О (отношения между действием не могла отвыкнуть считать и объектом его);

4. Бг - О (отношения между действием не могла отвыкнуть любить и объектом его);

5. - 02 (отношения между действиями не могла отвыкнуть считать и не могла отвыкнуть любить).

Трансформируем данное предложение в тождественное ему по объективному содержанию, но различное в плане выражения:

Она все еще говорила, что уедет от него, но чувствовала, что это -:-в

невозможно; это было невозможно потому, что она не могла О В2

отвыкнуть любить его, считая своим мужем.

__

Отношения

сохраняются

Отношения трансформируются Новые отношения

Система отношений следующая:

1. Б - Бг (отношения между субъектом она и действием не могла отвыкнуть любить)-,

2. - О (отношения между действием не могла отвыкнуть любить и объектом его);

3. - Б2 (отношения между действиями не могла отвыкнуть любить и считая)-,

4.02-0 (отношения между действием считая и объектом его).

И, наконец, последний интересующий нас параметр семантических форм мышления - степень повторяемости содержания. Этот параметр релевантен только для полиакционального МП.

1)1 Б2 О

Например: Разорвав телеграмму, он прочел ее, догадкой поправляя перевранные, как всегда слова, и лицо его просияло. (Л. Н. Толстой)

Дому него в порядке необыкновенном; даже кучера подчинились его Р1 О Б2 ^-^Оз^чО влиянию и каждый день, сняв хомуты, вытирают и чистят их.

(И. С. Тургенев)

В приведенных примерах один и тот же объект действительности (телеграмма, хомуты) в языке отражаются дважды.

Таким образом, восемь из двенадцати параметров семантических форм мышления оказываются релевантными для ФСП прямого объекта.

В завершении главы нами анализируются средства выражения значения прямого объекта, вследствие чего определяется доминанта и периферия поля. Для выражения значения прямого объекта в лингвистике используется определенная система средств, относящихся к разным уровням языка, но служащих для передачи единого смысла, что и позволяет говорить о наличии поля прямого объекта. Эти средства выражения могут быть лексического, словообразовательного, морфологического или синтаксического уровня. Наблюдая за языко-

выми фактами, мы пришли к выводу, что доминантой ФСП прямого объекта являются морфолого-синтаксические средства, которые в большинстве случаев наиболее специализированы для выражения данного значения. Лексические и лексико-синтаксические средства в сочетании с морфологическими средствами выражения образуют периферию поля.

Во второй главе - «Моноакциональное МП» - всесторонне представлено микрополе I уровня, в состав которого входят синтаксические конструкции с одним действием и одним объектом:

» N°

Короток зимний день, уже синий сумрак окутал реку...

(М. А. Горький) О-^О

Э-э-э/ - вдруг прервал самого себя мой кучер и, остановив лошадей, нагнулся набок и принялся нюхать воздух. (И. С. Тургенев)

Это микрополе выделяется на онтологической основе. Дальнейшее членение на микрополя II уровня происходит на гносеологической основе (в основе деления параметр семантических форм мышления - направленность отношений между компонентами мысли). Так, выделяются два микрополя II уровня:

1. Агентивно-объектное МП - МП, где отношение направлено от действия к объекту:

В Тавриду возвратился хан

И в память горестной Марии

Воздвигнул мраморный фонтан,

В углу дворца уединенный. (А. С. Пушкин)

2. Объектно-агентивное МП - МП, где отношение, направлено от объекта к действию:

О -___Б

Я был любим, я был наивен,

Я много горя перенес... (А. С. Пушкин)

Конституенты, составляющие микрополя III уровня, неоднородны с точки зрения их соотнесенности с функционально-семантическим полем с онтологическим расслоением и с функционально-семантическим полем с гносеологическим расслоением. Проведенный анализ показал, что на онтологической основе (и в рамках агентиво-объектного, и в рамках объектно-агентивного МП II степени) выделяются три микрополя III степени:

а) микрополе III степени со значением конкретного действия:

D--

И, сберегаючи хозяйский дом,

Здесь под забором сплю и мокну под дождем. (И. А. Крылов)

О____D

Это делалось незаметно, как бы мимоходом, не привлекая особого внимания. (А. И. Солженицын)

б) микрополе III степени со значением воздействия одного объекта на другой:

Я ее крепко обнял, и так мы оставались долго.

(М. Ю. Лермонтов)

О

Мы живем^^ф

зажатые

железной клятвой. (В. В. Маяковский)

в) микрополе III степени со значением восприятия, узнавания, чувствования:

D___О

Лягушка, на лугу увидевши Вола,

Затеяла сама в дородстве с ним тягаться. (И. А. Крылов)

О———

Например: Катюша представилась ему такой, какой он видел ее в последний раз. (В. М. Шукшин)

Эти микрополя членятся и на более низких ступенях на онтологической основе.

Так, в рамках МП III степени со значением конкретного действия выделяются:

- МП IV степени созидаемого объекта: И, полный искренней печалью, Б

Владимир тут же начертал

Ему надгробный мадригал. (А. С. Пушкин)

Быть может, в Лете не потонет

о

Строфа, слагаемая мной... (А.С.Пушкин)

- МП IV степени разрушаемого объекта:

а___о

———-^

- Верно! - подтвердил Захар, разламывая седьмую, последнюю бутылку, - стоит и ломает! (И. А. Бунин)

Разбитый нами, нет сомненья,

Царь не отвергнет примиренья... (А. С. Пушкин)

- МП IV степени изменяемого объекта:

Б О

За широким окном косо летел снег, заносил туманом Неву, таял в ее теплой воде. (К. Г. Паустовский)

Например: Наше довольствие уменьшалось, номы все знали, что это необходимая мера. (Б. А. Можаев)

На гносеологической основе выделяются два микрополя III степени (в основе деления параметр семантических форм мышления - степень расчлененно-

ста содержания при отражении действительности): микрополе III уровня с членимыми компонентами (вижу мудреца, пою песню, люблю детей, пишу стихи, строю дом, читаю газету, сочиняю рассказ и т.п.) и микрополе III уровня с нечленимыми компонентами (домостроительство, лесозаготовка, бетономешалка, чудотворец, живописец и т. п.). В сложном слове отношение между частями не выражено морфологически, а заключено в семантике, то есть уместно говорить о лексическом способе выражения отношения между действием и объектом.

В рамках объектно-агентивного микрополя выделения микрополей на гносеологической основе не происходит, а все синтаксические конструкции являются конструкциями с членимыми компонентами.

Третья глава - «Полиакциокальное МП» - посвящена исследованию микрополя I уровня, куда входят синтаксические конструкции с несколькими (преимущественно двумя) действиями и одним объектом.

В русском языке идея действия может выражаться посредством различных частей речи (при помощи глагола, причастия, деепричастия, отглагольного существительного) и эти части речи, сочетаясь между собой, могут образовывать различные комбинаций. Мы выделили девять таких теоретически возможных комбинаций (или структурных типов предложения), составляющих базу полиакционального МП.

1. Оба действия выражены однородными глаголами-сказуемыми:

О

У капель — тяжесть запонок, и сад слепит, как плес,

Обрызганный, закапанный мильоном синих слез.

(Б. Л. Пастернак)

Например: Важно не только слушать, но и слышать

О

собеседника.

(М. А. Алданов)

2. Одно действие выражено глаголом сказуемым, а другое - деепричасти-

ем.

^.О О Б2 Например: Отправляя письмо, которое писалось несколько дней, я не расставался с мыслью о правильности этого решения.

(Л. Н. Толстой)

3. Одно действие выражено глаголом сказуемым, а другое - причастием.

О Бг

Например: Она сложила шпильки, вытащенные из волос, и тряхнула головой. (В. В. Набоков) 4. Оба действия выражены деепричастиями.

Не видя и не слшиа~^руг друга, лежали они на противоположных сторонах служебной полосы. (А. О. Авдеенко)

5. Оба действия выражены причастиями.

Например: Знающая и всегда честно выполняющая свое дело, она верила, что и все люди должны поступать также.

(А. И. Солженицын)

6. Оба действия выражены отглагольными существительными.

Например: Покупка и демонстрация новых вещей приводили ее в неописуемый восторг. (А. И. Солженицын) 7. Одно действие выражено глаголом, а другое - отглагольным существительным.

_——О

Например: Вслед за прочтением произведения, мы начали его

анализировать. (Из разговорной речи)

8. Одно действие выражено причастием, а другое - отглагольным существительным.

Анализ рекомендуемой литературы необходимо закончить в срок.

черного места и вновь возвращались, ища утраченное свое пристанище.

Таким образом, в состав полиакционального МП могут входить конструкции девяти структурных типов. В процессе исследования мы убедились, что их использование в речи неравномерно. Так, преобладают сочетания, в состав которых входят два однородных глагола-сказуемых, реже - конструкции с глаголом и причастием или деепричастием и двумя причастиями или деепричастиями, остальные сочетания редко употребимы в разговорной речи и практически не встречаются в языке художественной литературы.

В состав полиакционального МП входят два МП II уровня, вычленяемые на гносеологической основе (в основе деления параметр семантических форм мышления - направленность отношений между компонентами мысли): а) МП II уровня с равнонаправленными отношениями: ...Она говорила себе, что это немоясет так остаться, она должна

(О. И. Кожухова) 9. Одно действие выражено причастием, а другое - деепричастием. Например: Голуби все кружились над пожарищем, снижаясь там, где еще совсем недавно стояла их голубятня, вновь уходили от гиблого.

(В. А. Закруткин)

предпринять что-нибудь, наказать, острамить его.

(Л. Н. Толстой)

б) МП II уровня с разнонаправленными отношениями:

О

Левин прочел написанное странным, родным ему почерком письмо.

(Л. Н. Толстой)

Далее МП II уровня с равнонаправленными отношениями распадается на:

1.Агентивно-объектное МП III уровня, т.е. МП, где все отношения направлены от действий к объекту:

Он их, лаская, осыпает

И новой честью, и добром. (А.С.Пушкин)

2. Объектно-агентивное МП III уровня, т.е. МП, где все отношения направлены от объекта к действиям:

Я только в скобках замечаю,

О -

Что нет презренней клеветы,

На чердаке вралем рожденной

т

И светской чернью ободренной... (А. С. Пушкин)

В рамках МП II уровня с разнонаправленными отношениями такого деления не наблюдается:

Миновав эти нарядные, вымытые машины, лейтенант подошел к старой, замызганной полуторке с облупившейся и стертой краской на бортах кузова, став на подножку, сунул голову в кабину и что-то зашептал шоферу.

(В. О. Богомолов)

Таким образом, вторая и третья главы посвящены изучению функционально-семантического поля прямого объекта в современном русском языке как поля смешанного, контаминационного характера.

В заключении подводятся итоги исследования. Отмечается, что проведя наблюдения над определенными языковыми фактами, систематизировав и обобщив данные, полученные в ходе работы, можно констатировать следующее:

1. Доказано, что функционально-семантическое поле прямого объекта в

современном русском языке является контаминационным, что объясняется многоуровневым характером выделения конституентов в анализируемом ФСП, имеющем пятиступенчатую структуру.

2. Установлено, что для ФСП прямого объекта релевантными оказываются восесь из двенадцати параметров семантических форм мышления, учение о которых было разработано проф. П.В. Чесноковым.

3. Определено, что как и большинство полей, ФСП прямого объекта имеет центральную часть и периферийную зону.

4. Изучение ФСП прямого объекта с позиций учения о семантических формах мышления способствует углублению понимания проблемы соотношения языка и мышления.

Далее представлены наглядные таблицы, отражающие структуру МП различных уровней, дается список использованных научных, справочных, учебных и художественных текстов.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях: 1 .Надолинская (Иванова) Ю. С. Функционально-семантическое поле прямого объекта в современном русском языке // Сборник трудов XLVIII научной студенческой конференции ТГПИ (гуманитарные науки). - Таганрог: ТГПИ, 2005.-С. 172-174.

2. Надолинская (Иванова) Ю. С. Функционально-семантическое поле прямого объекта в современном русском языке (на примере агентивно-объектного микрополя) // Активные процессы в современном русском языке. Материалы Всероссийской межвузовской конференции. - Ростов-на-Дону: Легион 2006. -С. 190-195.

3. Надолинская (Иванова) Ю.С. Нечленимость конституентов в рамках функционально-семантического поля прямого объекта в современном русском языке // Вопросы теории языка и методики преподавания иностранных языков. Сборник трудов Международной научной конференции. Ч. I. - Таганрог: ТГПИ, 2007-С. 100-103.

4. Надолинская (Иванова) Ю. С. О соотношении глагола и причастия в рамках функционально-семантического поля прямого объекта // Молодежь XXI века - будущее Российской науки. Сборник материалов докладов 5-й всероссийской научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых ученых. Т. 2. - Ростов-на-Дону: ЦВВР, 2007.- С. 270-272.

5. Надолинская (Иванова) Ю. С. Общая структура функционально-семантического поля прямого объекта в современном русском языке II Вестник Ставропольского государственного университета. Вып. 55 (2) 2008. - Ставрополь: СГУ, 2008,- С. 121-125.

6. Надолинская (Иванова) Ю. С. О соотношении глагола и деепричастия в рамках функционально-семантического поля прямого объекта // Личность, речь и юридическая практика. Сборник научных трудов международной научно-практической конференции. Вып. 11. - Ростов-на-Дону: ДЮИ, 2008. - С. 79-82.

Отпечатано в типографии Ступина А.Н. 347900 Ростовская область, г. Таганрог, пер. Лермонтовский, 25. Тел/факс: (8634) 311-288. Печатных листов -1,0. Формат 60x84/16. Заказ 44. Тираж 100 экз.

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Надолинская, Юлия Сергеевна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ.

§ 1. ОБЩАЯ ТЕОРИЯ ПОЛЯ В ЛИНГВИСТИКЕ.'.

§ 2. О ТРЕХ ТИПАХ ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКИХ

ПОЛЕЙ.

§ 3. УЧЕНИЕ О СЕМАНТИЧЕСКИХ ФОРМАХ МЫШЛЕНИЯ.

§ 4. ПОНЯТИЕ И СТРУКТУРА ФУНКЦИОНАЛЬНО

СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ ПРЯМОГО ОБЪЕКТА.

4.1. ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ ПРЯМОГО ОБЪЕКТА КАК ПОЛЕ СМЕШАННОГО ТИПА.

4.2. СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ЗНАЧЕНИЯ

ПРЯМОГО ОБЪЕКТА.

4.3. ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ ПРЯМОГО ОБЪЕКТА С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ПАРАМЕТРОВ СЕМАНТИЧЕСКИХ ФОРМ МЫШЛЕНИЯ.5О

ГЛАВА II. МОНОАКЦИОНАЛЬНОЕ МИКРОПОЛЕ.

§ 1. АГЕНТИВНО-ОБЪЕКТНОЕ МИКРОПОЛЕ II УРОВНЯ.

1.1. ПРИНЦИПЫ ВЫДЕЛЕНИЯ МИКРОПОЛЕЙ III УРОВНЯ

С ОНТОЛОГИЧЕСКИМ РАССЛОЕНИЕМ.

1.2. ПРИНЦИПЫ ВЫДЕЛЕНИЯ МИКРОПОЛЕЙ III УРОВНЯ

С ГНОСЕОЛОГИЧЕСКИМ РАССЛОЕНИЕМ.

§ 2. ОБЪЕКТНО-АГЕНТИВНОЕ МИКРОПОЛЕ II УРОВНЯ.

2.1. МИКРОПОЛЕ III УРОВНЯ

С ОНТОЛОГИЧЕСКИМ РАССЛОЕНИЕМ.

ГЛАВА III. ПОЛИАКЦИОНАЛЬНОЕ МИКРОПОЛЕ.

§ 1. ОБЩЕЕ ПОНЯТИЕ.

§ 2. МИКРОПОЛЕ II УРОВНЯ

С РАЗНОНАПРАВЛЕННЫМИ ОТНОШЕНИЯМИ.

2.1. АГЕНТИВНО-ОБЪЕКТНОЕ МИКРОПОЛЕ III УРОВНЯ.

2.2 .ОБЪЕКТНО-АГЕНТИВНОЕ МИКРОПОЛЕ III УРОВНЯ.

§ 3. МИКРОПОЛЕ II УРОВНЯ

С РАЗНОНАПРАВЛЕННЫМИ ОТНОШЕНИЯМИ.

 

Введение диссертации2009 год, автореферат по филологии, Надолинская, Юлия Сергеевна

Настоящая диссертационная работа посвящена исследованию функционально-семантического поля (ФСП) прямого объекта в современном русском языке.

Средства выражения значения прямого объекта в совокупности можно представить в виде сложной многоуровневой системы, особенности которой до конца не изучены. Е. В. Гулыга и Е. И. Шендельс [Гулыга, Шен-дельс 1969] называют такую систему разноуровневых средств, служащих для выражения некоторого общего значения, грамматико-лексическим полем. Мы же будем использовать термин А. В. Бондарко [Бондарко 1983 (б)], называя поле прямого объекта функционально-семантическим, так как этот термин характеризует поле со стороны плана содержания, в отличие от термина грамматико-лексическое поле, ориентированного на план выражения. Анализ отдельных словоформ и синтаксических конструкций, входящих в изучаемое ФСП, проводится с точки зрения воплощения в них семантических форм мышления.

Актуальность диссертации определяется необходимостью рассмотрения различных средств выражения значения прямого объекта с точки зрения современной теории в лингвистике - полевой методики и реализации в них параметров семантических форм мышления. В настоящем исследовании ФСП прямого объекта описывается как многоуровневая система, в рамках которой микрополя (МП) выделяются на разных уровнях и по разным основаниям.

Научная новизна диссертации заключается в том, что впервые все способы выражения прямого объекта рассматриваются как ФСП контами-национного, смешанного типа, где микрополя выделяются не только на основе различий в объективной реальности, но и на основе различий в семантических формах мышления: на одних уровнях микрополя выделяются на базе разницы их конституентов в отражаемом содержании (и тогда ФСП прямого объекта выступает как поле с онтологическим расслоением), а на других уровнях - на базе разницы их конституентов в форме отражения одного и того же содержания (и тогда ФСП прямого объекта выступает как поле с гносеологическим расслоением). Таким образом, ФСП прямого объекта впервые рассматривается как система, также впервые описываются различные способы и средства выражения значения прямого объекта в свете учения о семантических формах мышления.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что проведенная работа:

1.Позволяет представить разнообразные способы выражения значения прямого объекта в современном русском языке в виде целостной системы - языкового поля прямого объекта.

2. Способствует дальнейшему развитию теории поля.

Практическая значимость работы заключается в возможности использования материалов исследования на факультативных занятиях по русскому языку в школе, в рамках курсов русского языка и общего языкознания на филологических факультетах педагогических институтов и университетов, а также на спецкурсах и спецсеминарах. Кроме того, по образцу анализа языкового материала, осуществленного в работе, может проводиться анализ других функционально-семантических полей.

Целью работы является всестороннее рассмотрение поля прямого объекта в современном русском языке. В связи с этим предполагается решение следующих задач:

1. Определить тип ФСП прямого объекта в современном русском языке.

2. Установить принципы распределения конституентов ФСП прямого объекта по микрополям.

3. Проанализировать специфику классификации конституентов микрополей каждой степени по микрополям последующей (более низкой) степени: конституентов микрополей первой степени по микрополям второй степени, конституентов микрополей второй степени по микрополям третьей степени, конституентов микрополей третьей степени по микрополям четвертой степени.

4. Выявить, какие из двенадцати параметров семантических форм мышления являются релевантными для исследуемого нами ФСП прямого объекта.

5. Рассмотреть языковые средства выражения конституентов микрополей ФСП прямого объекта в русском языке.

6. Определить доминанту и периферию ФСП прямого объекта.

Объектом исследования являются • синтаксические конструкции, выражающие значение прямого объекта.

В качестве предмета исследования выступают отношения, возникающие между компонентами таких конструкций.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Функционально-семантическое поле прямого объекта в современном русском языке является контаминационным '(комбинированным) по своей структуре. Микрополя выделяются и на основе различий в объективной реальности (онтологическое членение), и на основе различий в форме отражения этого содержания (гносеологическое членение).

2. На высшей ступени исследуемое поле представлено двумя основными микрополями первого уровня: моноакциональным (микрополе с одним действием и одним объектом) и полиакциональным (микрополе с несколькими действиями и одним объектом). Различие между данными микрополями лежит в объективной реальности, то есть в основе лежит онтологическое деление.

3. Функционально-семантическое поле прямого объекта имеет несколько уровней выделения микрополей, причем распределение конституентов по микрополям различно и в качественном, и в количественном отношении.

4. Для ФСП прямого объекта релевантными оказываются восемь из двенадцати параметров семантических форм мышления, разработанных проф. П. В. Чесноковым [Чесноков 1992]: собственно отношения между компонентами мысли, характер охвата отображаемого содержания, система отношений между компонентами мысли, степень повторяемости содержания, распределение совокупного содержания между компонентами мысли, степень расчлененности содержания при построении мысли, степень самостоятельности отражаемого содержания, направленность отношений между компонентами мысли. Три последних параметра лежат в основе выделения МП II и 1П степеней (на разных уровнях) в рамках ФСП прямого объекта.

5. Функционально-семантическое поле прямого объекта представляет собой сложное, многоступенчатое образование. На высшем уровне поле выступает как онтолого-онтологическое и членится на полиакциональное и моноакциональное; на среднем уровне - как онтолого-гносеологическое и членится на МП II уровня с равнонаправленными отношениями и МП II уровня с разнонаправленными (в рамках полиакционального микрополя) и агентивно-объектное МП II уровня и объектно-агентивное МП II уровня (в рамках моноакционального микрополя); выделение микрополей происходит и на более низких ступенях, причем оно может быть как на онтологической, так и на гносеологической основе.

Материалом для исследования послужили синтаксические построения, относящиеся к ФСП прямого объекта. Анализируемые синтаксические конструкции были взяты из разговорной речи и художественных произведений М. Ю. Лермонтова, И. А. Гончарова, Н. А. Островского, И. С. Тургенева, И. А. Крылова, Л. Н. Толстого, М. А. Горького, А. П. Чехова, А. А Блока, М. А. Цветаевой, В. В. Маяковского, И. А. Бунина, М. А. Булгакова, В. А. Некрасова, В. М. Шукшина, М. А. Шолохова, С. А. Есенина, А. И. Солженицына, Б. А Можаева, К. Г. Паустовского, Ф. К. Сологуба, Б. Л. Пастернака, Г. И. Серебряковой, В. В. Набокова, В. О. Богомолова, В. А. Закруткина, К. М. Симонова и других.

Основным методом исследования является индуктивный метод: проводятся наблюдения над определенными языковыми фактами, которые затем систематизируются и теоретически интерпретируются. Кроме того, методы исследования включают собственно-описательный метод и компонентный анализ, метод лингвистического наблюдения. Для выделения поля как группировки использовалась полевая методика структурирования. В работе большое место занимает прием классификации анализируемого материала, проводится сопоставительный анализ. Также привлекался метод трансформационного анализа, т.е. мы преобразовывали синтаксическую структуру с одной семантической формой в другую синтаксическую структуру с другой семантической формой с сохранением единого типового значения.

Апробация работы. Промежуточные результаты исследования были представлены в виде докладов и тезисов на Всероссийской межвузовской конференции «Активные процессы в современном русском языке» (Таганрог, 2006 г.); Международной научной конференции «Вопросы теории языка и методики преподавания иностранных языков» (Таганрог, 2007 г.); 5-ой и 7-ой Всероссийских научно-практических конференциях «Молодежь XXI века - будущее Российской науки» (Ростов, 2007, 2009 гг.); III Международной межвузовской конференции «Язык. Дискурс. Текст» (Ростов, 2007 г.), а также на ежегодных студенческих конференциях ТГПИ (2004 - 2005 гг.) и конференциях молодых преподавателей и аспирантов ТГПИ (2006 - 2009 гг.).

Основные положения диссертации отражены в 6 публикациях (общим объемом - 1,8 п. л.), в их числе одна - в журнале, включенном в утвержденный ВАК Министерства образования и науки РФ перечень ведущих научных журналов и изданий.

Структура исследования. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, приложения, библиографии, списка использованных источников.

Во введении дается обоснование актуальности работы и ее новизны, говорится о теоретической и практической значимости исследования, определяются объект и предмет исследования, приводятся положения, выносимые на защиту.

В первой главе рассматриваются теоретические основы исследования, представлен обзор и анализ литературы по данной теме, описывается история вопроса, приводятся различные точки зрения на понятие «поле». Далее излагается своеобразная классификация функционально-семантических полей, разработанная проф. П. В. Чесноковым [Чесноков 2004], а также разработанное им учение о семантических формах мышления [Чесноков 1992]. ФСП прямого объекта представляется как поле смешанного типа. Анализируются средства выражения значения прямого объекта, вследствие чего определяется доминанта и периферия поля. В завершении главы рассматриваются синтаксические конструкции с точки зрения воплощения в них релевантных параметров семантических форм мышления, дается понятие ФСП прямого объекта, а также описывается его структура.

Во второй главе всесторонне представлено моноакциональное микрополе I уровня, *в состав которого входят синтаксические конструкции с одним действием и одним объектом. Это микрополе выделяется на онтологической основе. Дальнейшее членение на микрополя II уровня происходит на гносеологической основе (в основе деления один из параметров семантических форм мышления - направленность отношений между компонентами мысли). Так, выделяются два микрополя II уровня: агентивно-объектное МП (МП, где отношение направлено от действия к объекту) и объектно-агентивное МП (МП, где отношение, наоборот, направлено от объекта к действию). Конституенты, составляющие микрополя III уровня, неоднородны с -точки зрения их соотнесенности с функционально-семантическим полем с онтологическим расслоением и с функционально-семантическим полем с гносеологическим расслоением. Проведенный анализ показал, что на онтологической основе выделяются три микрополя III степени: микрополе III степени со значением конкретного действия, микрополе III степени со значением воздействия одного объекта на другой и микрополе III степени со значением восприятия, узнавания, чувствования. Эти микрополя членятся и на более низких ступенях (МП IV и V уровней) на онтологической основе. На гносеологической основе в рамках агентив-но-объектного МП II степени выделяются два микрополя III степени (в основе деления параметр семантических форм мышления - степень расчлененности содержания при отражении действительности): микрополе III уровня с членимыми компонентами и микрополе III уровня с нечленимыми компонентами. В объектно-агентивном микрополе выделения микрополей на гносеологической основе не происходит, а все синтаксические конструкции являются конструкциями с членимыми компонентами.

Третья глава посвящена исследованию полиакционального микрополя I уровня, то есть микрополя куда входят синтаксические конструкции с несколькими (преимущественно двумя) действиями и одним объектом. Это микрополе выделяется на онтологической основе. В его составе два микрополя II уровня, вычленяемые на гносеологической основе (в основе деления параметр семантических форм мышления - направленность отношений между компонентами мысли): МП II уровня с равнонаправленными отношениями и МП II уровня с разнонаправленными отношениями. Далее МП II уровня с равнонаправленными отношениями распадается на аген-тивно-объектное (где все отношения направлены от действий к объекту) и объектно-агентивное (где все отношения направлены от объекта к действиям) МП III уровня. В рамках МП II уровня с разнонаправленными отношениями такого деления не наблюдается. В этой главе приводятся все возможные синтаксические конструкции, с точки зрения структурной наполняемости.

Таким образом, вторая и третья главы посвящены изучению функционально-семантического поля прямого объекта в современном русском языке как поля смешанного, контаминационного характера.

В заключении подводятся итоги исследования, дано приложение, в котором представлены наглядные таблицы, отражающие структуру как ФСП прямого объекта в целом, так и МП различных уровней, в частности, приводится библиографический список, а также список использованных источников.

12

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Функционально-семантическое поле прямого объекта в современном русском языке"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В настоящем диссертационном исследовании дано полное описание функционально-семантического поля прямого объекта в современном русском языке.

Проведя наблюдение над определенными языковыми фактами, систематизировав и обобщив данные, полученные в ходе работы, можно констатировать следующее:

1. Доказано, что функционально-семантическое поле прямого объекта в современном русском языке является контаминационным (комбинированным) по своей структуре, в рамках которого микрополя выделяются как на основе различий в объективной реальности (как в поле с онтологическим расслоением), так и на основе различий в форме отражения этой реальности (как в поле с гносеологическим расслоением). Это объясняется многоуровневым характером выделения конституентов в анализируемом ФСП, имеющем пятиступенчатую структуру.

2. Функционально-семантическое поле прямого объекта имеет несколько уровней выделения микрополей: а). На первом (высшем) уровне ФСП прямого объекта делится на два микрополя: моноакциональное МП, представленное синтаксическими конструкциями с одним действием и одним объектом, и полиакциональное МП, в состав которого входят синтаксические конструкции с одним объектом и несколькими (чаще двумя) действиями. Это деление осуществляется по принципу поля с онтологическим расслоением, поскольку разница между ними наблюдается в самой действительности. б). На более низких ступенях деление в рамках моноакционального и полиакционального МП различно как в качественном, так и в количественном плане. Так, моноакциональное МП членится и на онтологической, и на гносеологической основе. На гносеологической базе можно выделить агентивно-объектное МП II уровня, где отношение направлено от действия к объекту, и объектно-агентивное МП, где отношение, наоборот, направлено от объекта к действию. В основе деления один из параметров семантических форм мышления -направленность отношений между компонентами мысли. в). Анализ языковых средств, являющихся конституентами и агентивно-объектного, и объектно-агентивного МП II уровня, позволяет на онтологической основе выделить по три МП III уровня в каждом из них:

- МП III уровня со значением конкретного действия (идеи (МП IV уровня) созидаемого, разрушаемого, изменяемого объекта; МП IV уровня изменяемого объекта представлено МП V уровня увеличения, уменьшения, трансформации объекта);

- МП III уровня со значением воздействия одного объекта на другой (идеи (МП IV уровня) интеллектуального переживания объекта, физического воздействия на объект, эмоционального отношения субъекта к объекту, перемещения объекта в пространстве, «речь + речевое произведение», побуждения к действию, совершаемому над объектом);

- МП III уровня восприятия, узнавания, чувствования (идеи (МП IV уровня) видимого, слышимого, обоняемого, осязаемого, представляемого объекта, а также идея объекта, воспринимаемого на вкус). г). На гносеологической основе в рамках агентивно-объектного МП II уровня выделяются: МП III уровня с членимыми компонентами и МП III уровня с нечленимыми компонентами. Для данных МП III уровня релевантными оказываются такие параметры семантических форм мышления, как степень расчлененности содержания при отражении действительности и степень самостоятельности отражаемого содержания. МП III уровня с членимыми компонентами объединяет конструкции, где одно и то же содержание при построении мысли структурно расчленено на два компонента, а МП III уровня с нечленимыми компонентами -конструкции, где содержание при построении мысли структурно не расчленено, а слито в одном сегменте мысли.

В объектно-агентивном МП II уровня деления на гносеологической основе не наблюдается, что связано с невозможностью образования отглагольного существительного от конструкции страдательного залога. д). Полиакциональное МП членится только как поле с гносеологическим расслоением. Основой для деления тоже служит один из параметров семантических форм мышления - направленность отношений между компонентами мысли. Так, выделяются МП II уровня с равнонаправленными отношениями и МП II уровня с разнонаправленными отношениями:

МП II уровня с равнонаправленными отношениями членится далее на агентивно-объектное МП III уровня, в котором все отношения направлены от действий к объекту, и объектно-агентивное МП III уровня, в рамках которого анализируются конструкции, где все отношения направлены от объекта к действиям. Базой для выделения этих МП III уровня служат различия в объективном содержании.

2. Установлено, что для ФСП прямого объекта релевантными оказываются восемь из двенадцати параметров семантических форм мышления: собственно отношения между компонентами мысли, характер охвата отображаемого содержания, система отношений между компонентами мысли, степень повторяемости содержания, распределение совокупного содержания между компонентами мысли, степень расчлененности содержания при построении мысли, степень самостоятельности отражаемого содержания, направленность отношений между компонентами мысли. В ходе работы было выявлено, что три последних параметра лежат в основе выделения МП II и III степеней (на разных уровнях) в рамках ФСП прямого объекта.

4. Определено, что, как и большинство полей, функционально-семантическое поле прямого объекта имеет центральную часть и периферийную зону. Так, ядром поля являются морфолого-синтаксические средства (как наиболее специализированные для передачи значения прямого объекта), а периферией - лексические и лексико-синтаксические в сочетании с морфологическими средства.

5. Изучение ФСП прямого объекта с позиций учения о семантических формах мышления способствует углублению понимания проблемы соотношения языка и мышления.

Функционально-семанхическое поле прямого объекта

Полиакциональное МП

Моноакциональное МП

II уровня с равнонаправленными отношениями агентивно-объектное МП III уровня

МП II уровня с разнонаправленными отношениями

Агентивно-объектное МП II уровня

Объектно-агентивное МП II уровня объкетно-агентивное МП III уровня

МП III уровня с онтологическим членением 1. МП IV уровня со значением

МП III уровня с МП III уровня с гносеологическим онтологическим членением членением

1. МП IV уровня с членимыми т**

1. МП IV уровня со значением конкретного действия4"" компонентами конкретного действия

2. МП IV уровня со значением воздействия одного объекта на другой*

2. МП IV уровня с нечленимыми компонентами

3 МП IV уровня восприятия, узнавания, чувствования

2. МП IV уровня со значением воздействия одного объекта на другой*

3. МП IV уровня восприятия, узнавания, чувствования* МП, имеющие еще один уровень членения МП, имеющие два и более уровней членения

Моноакциональное МП

Агентивно-объектное МП II уровня онтологическое членение гносеологическое членение

Объектно-агентивное МП II уровня I онтологическое членение

1. МП III уровня со значением конкретного действия а) идея созидаемого объекта б) идея разрушаемого объекта в) идея изменяемого объекта

- идея увеличения объекта

- идея уменьшения объекта

- идея трансформации объекта

2. МП III уровня со значением воздействия одного объекта на другой

1. МП III уровня с членимыми компонентами

2. МП IV уровня с нечленимыми компонентами а) идея интеллектуального переживания объекта б) идея физического воздействия на объект в) идея эмоционального отношения субъекта к объекту г) идея перемещения объекта в пространстве д) идея «речь+речевое произведение» е) МП Vуровня побуждения к действию, совершаемому над объектом

1. МП III уровня со значением конкретного действия а) идея созидаемого объекта б) идея разрушаемого объекта в) идея изменяемого объекта

- идея увеличения объекта

- идея уменьшения объекта

- идея трансформации объекта

2. МП III уровня со значением воздействия одного объекта на другой а) идея интеллектуального переживания объекта б) идея физического воздействия на объект в) идея эмоционального отношения субъекта к объекту г) МП Vуровня перемещения объекта в пространстве д) идея «речь+речевое произведение»

3. МП III уровня со значением восприятия, узнавания чувствования а) идея видимого объекта б) идея слышимого объекта в) идея осязаемого объекта г) идея обоняемого объекта д) идея объекта, воспринимаемого на вкус е) идея представляемого объекта

3. МП Ш уровня со значением восприятия, узнавания чувствования а) идея видимого объекта б) идея слышимого объекта в) идея осязаемого объекта г) идея обоняемого объекта д) идея объекта, воспринимаемого на вкус е) идея представляемого объекта

Полиакциональное МП

МП II уровня с равнонаправленными отношениями

МП II уровня с разнонаправленными отношениями агентивно-объектное МП III уровня объектно-агентивное МП III уровня

124

 

Список научной литературыНадолинская, Юлия Сергеевна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Абрамов В. П. Синтагматика семантического поля (на материале русского языка): автореф. дис. . докт. филол. наук. - Краснодар, 1993. - 33 с.

2. Абрамов В. П. Синтагматика семантического поля. Ростов-на-Дону, 1992. - 107 с.

3. Адмони В. Г. Полевая природа частей речи (на материале числительных) Л., 1968. - С. 97-107.

4. Адмони В. Г. Основы теории грамматики М., Л., 1964. - 126 с.

5. Азнабаева А. А. Функционально-текстовое поле инициальности // Теория поля в современном языкознании. Материалы научно-теоретического семинара. Часть IV. Уфа, 1997.- С. 86-89.

6. Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. -М., 1988.-341 с.

7. Астен Т. Б. Категориально-грамматический статус аналит-прилагательных // Аналитизм в морфологии имени: когнитивный и прагматический аспекты. Ростов-на-Дону, 2003. - С. 108-126.

8. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка М., 1955.-416 с.

9. Бенвинист Э. Общая лингвистика. Пер. с французского Ю. Н. Ка-раулова и др. М., 2002. - 448 с.

10. Ю.Березович Е. Л. К этнолингвистической интерпретации семантических полей // Вопросы языкознания. 2004, № 6. - С. 3-25.

11. Блошенко Ю. Н. Функционально-семантическое поле отрицания в современном русском языке: дис. канд. филол. наук.- Таганрог, 1999. 130 с.

12. Бондаренко О. Г. Функционально-семантическое поле дейксиса в современном английском языке: автореф. дис. канд. филол. наук. Пятигорск, 1998.- 16 с.

13. Бондарко А. В., Буланин JI. Л. Русский глагол. Л., 1967. - 192 с.

14. Бондарко А. В. Вид и время русского глагола М., 1971. - 240 с.

15. Бондарко А. В. Грамматическая категория и контекст. Л., 1971.116с.

16. Бондарко А. В. Грамматическое значение и смысл. Л., 1978. - 176с.

17. Бондарко А. В. Категориальные ситуации. (К теории функциональной грамматики) // Вопросы языкознания. 1983, № 2. - С. 20-32.

18. Бондарко А. В. К проблеме соотношения универсальных и идеоэт-нических аспектов в семантике: интерпретационный компонент грамматических значений // Вопросы языкознания. 1992, № 3. - С. 8-9.

19. Бондарко А. В. О некоторых аспектах функционального анализа грамматических явлений // Функциональный анализ грамматических категорий.-Л., 1973.-С. 5-32.

20. Бондарко А. В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии. Л., 1983. - 208 с.

21. Бондарко А. В. Проблемы грамматической семантики и русской аспектологии. СПб., 1996.

22. Бондарко А. В. Теория морфологических категорий. Л., 1976.256 с.

23. Бондарко А. В. Функциональная грамматика. Л., 1984.

24. Бондарко А. В. Функционально-семантическое поле // Большой энциклопедический словарь. Языкознание. М., 1998.

25. Бондарко А. В. Функционально-семантическое поле // Лингвистический энциклопедический словарь. Под ред. В. Н. Ярцевой. М., 1990. - С. 566-567.

26. Буйленко И. В. О стилистическом центре семантического поля (на материале глаголов движения) // Теория поля в современном языкознании. Материалы научно-теоретического семинара. Часть IV. Уфа, 1997. — С. 139143.

27. Буланин Л. Л. Трудные вопросы морфологии. М., 1976. - 207 с.

28. Быкова А. И. Функционально-семантическое поле психического состояния лица в диахронном аспекте: автореф. дис.канд. филол. наук. -Пятигорск, 1994. 16 с.

29. Валимова Г. В. Функциональные типы предложений в современном русском языке. Ростов-на-Дону, 1967. - 331 с.

30. Васильев Л. М. Теория семантических полей // Вопросы языкознания. 1971, №5.-С. 105-113.

31. Васильева О. А. О коммуникативно-функциональном поле вежливости в английском языке // Теория поля в современном языкознании. Материалы научно-теоретического семинара. Ч. IV. Уфа, 1997. - С. 147-149.

32. Вердиева 3. Н. Семантические поля в современном английском языке.-М., 1986.-120 с.

33. Виноградов В. В. Грамматика русского языка. Фонетика и морфология. Т. 1.-М., 1972.-614 с.

34. Виноградов В. В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). -М., 1986.-639 с.

35. Власова Ю. Н., Загоруйко А. Я. Теория языковых полей // Функционально-семантические и словообразовательные поля в лингвистике. -Ростов-на-Дону, 1998. С. 7-15.

36. Власова Ю. Н., Черникова Ю. Н., Черкасс Ч. А. Функционально-семантические поля моноцентрического типа в современном английском языке// Функционально-семантические и словообразовательные поля в лингвистике. -Ростов-на-Дону, 1998.

37. Волков А. Г. Языкознание как система знаков. М., 1966. - 87 с.

38. Гаврилова Г. Ф., Меликян В. Ю. К проблеме семиоимпликации в синтаксисе // Филологический вестник РГУ. Ростов-на-Дону, 1998. № 4. -С. 26-32.

39. Гайсина Р. М. Лексико-семантическое поле глаголов отношения в современном русском языке. Саратов, 1981 — 194 с.

40. Гак В. Г. К проблеме синтаксической семантики // Инвариативные синтаксические знания и структура предложения. М., 1969. С 77-85.

41. Гафарова Г. В. Функционально-семантическая сфера как основная системообразующая единица словаря // Теория поля в современном языкознании. Материалы научно-теоретического семинара. Ч. IV. Уфа, 1997. - С. 3-6.

42. Гееза Т. Ю. Функционально-синтаксическое поле состояния в современном английском языке: автореф. дис. канд. филол. наук. Пятигорск, 1991. - 17 с.

43. Гулыга Е. В., Шендельс Е. И. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке. — М., 1969. 184 с.

44. Дегтярев В. И. Основы общей грамматики. Ростов-на-Дону, 1973. -255 с.

45. Денисенко В. Н. Функция как основа иерархической структуры семантического поля // Теория поля в современном языкознании. Материалы научно-теоретического семинара. Ч. IV. Уфа, 1997. - С. 8-10.

46. Долгих Н. Г. Теория семантического поля на современном этапе развития семасиологии // Филологические науки. 1973, № 1. - С 89-99.

47. Есперсен О. Философия грамматики. -М., 1958. 404 с.

48. Заврумов 3. А. Функционально-семантическое поле физического состояния лица в диахронном аспекте: автореф. дис.канд. филол. наук. -Пятигорск, 1988. 16 с.

49. Заметалина М. Н. Неглагольные предикаты в структуре функционального поля бытийности // Теория поля в современном языкознании. Материалы научно-теоретического семинара. Ч. IV. Уфа, 1997. - С. 135-139.

50. Золотова Г. А. О принципах классификации простого предложения // Актуальные проблемы русского синтаксиса. Под ред. Горшковой К. В. и Клобукова Е. В. М., 1984. - С. 14-33.

51. Золотова Г. А. Синтаксический словарь. Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса. М., 1988. - 440 с.

52. Золотова Г. А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. -М., 1973.-352 с.

53. Золотова Г. А., Онипенко Н. К., Сидорова М. Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М., 1998. - 528 с.

54. Имплицитность в языке и речи. Под ред. Е. Г. Борисова и Ю. С. Мартемьянова. М., 1999. - 220 с.

55. Камынина JI. И. Функционально-семантическое поле каузальности в современном русском языке: автореф. дис.канд. филол. наук. М., 1992. -16 с.

56. Карлина О. А. Выражение типового значения «единство двух действий одного субъекта» в современном русском языке: автореф. дис. канд. филол. наук. Таганрог, 1999. - 18 с.

57. Каткова, Н. В. Синонимия, обратимость и прагматика временных сложных предложений несвободной структуры текст. / Н. В. Каткова // Личность, речь и юридическая практика. Ростов-на-Дону, 2005. - Вып. 8.

58. Кезина С. В. Семантическое поле как система // Филологические науки. 2003, № 4.

59. Кодухов В. И. Лексико-семантические группы слов. Л., 1955.

60. Копров В. Ю. Функционально-семантическое поле описания русских простых предложений с переходными глаголами физического действия: автореф. дис. канд. филол. наук. Воронеж, 1980. - 16 с.

61. Кравец'О. В. Функционально-семантическое поле компаративности в современном русском языке: дис. канд. филол. наук: 10.02.01. Таганрог, 2003. - 149 с.

62. Кузнецов А. М. Поле. // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. - С. 380-381.

63. Леденев Ю. Ю. Явления изофункциональности в синтаксисе языка. Ставрополь, 2001. - 168 с.

64. Лекант П. А., Маркелова Т. В., Монина Т. С. и др. Синтаксис. Синтаксическая синонимия. М., 1999. - 103.

65. Лисоченко Л. В. Высказывания с имплицитной семантикой. (Логический, языковой и прагматический аспекты). Ростов-на-Дону, 1992. - 153.

66. Малахова О. А. Параметры семантических форм мышления и выражение вопроса в языке // Личность, речь и юридическая практика. Ростов-на-Дону, 2005 - Вып. 8.

67. Малащенко В. П. Казуальность и детерминация: проблемы поля // Функционально-семантические категории: языковой и речевой аспекты. Сб. науч. трудов. Ростов-на-Дону, 1999.

68. Малащенко Т. В. Функционально-семантическое поле определенности / неопределенности и дейктические компоненты текста // Функционально-семантические категории: языковой и речевой аспекты. Сб. науч. трудов. Ростов-на-Дону, 1999. - С. 134-137.

69. Маликова М. Н. Функционально-семантическое поле противопоставленности в современном русском языке: дис. канд. филол. наук. Таганрог, 2001.-С. 178.

70. Маликова М. Н. Функционально-семантическое поле противопоставленности в современном русском языке: автореф. дис.канд. филол. наук. Таганрог, 2001. - 19с.

71. Мигирин В. Н. Язык как система категорий отображения. Кишинев, 1973.-273 с.

72. Москаленко Е. Н. Микрополе косвенного побуждения в современном русском языке // Прикладная филология в интеграции гуманитарных и естественных наук. Материалы межвузовской научной конференции. Ростов-на-Дону, 1996. - С. 34-36.

73. Москаленко Е. Н. Средства выражения косвенного побуждения в русском языке // Сборник научных трудов преподавателей с аспирантами ТГПИ. Ч. V. Таганрог, 1999. - С. 27-35.

74. Москвин В. П. О некоторых приемах построения семантического поля // Теория поля в современном языкознании. Материалы научно-теоретического семинара. Часть IV. Уфа, 1997. - С. 20-22.

75. Нарушевич А. Г. Категория одушевленности/неодушевленности в свете теории поля: автореф. дис.канд. филол. наук. Таганрог, 1996. - 16 с.

76. Нестеренко О. В. Функционально-семантическое поле осмысления процесса речи при его эксплицитном выражении в современном русском языке: автореф. дис.канд. филол. наук. Таганрог, 2001. - 16 с.

77. Нестеренко О. В. Функционально-семантическое поле осмысления процесса речи при его эксплицитном выражении в современном русском языке: дис. канд. филол. наук. Таганрог, 2001. - 164с.

78. Никитевич В. М. Грамматические категории в современном русском языке. М., 1963. - 245

79. Новиков Л. А.О синтаксических свойствах единиц семантического поля // Теория поля в современном языкознании. Материалы научно-теоретического семинара. Часть IV. Уфа, 1997. - С. 22-24.

80. Новиков Л. А Семантическое поле как текстовая структура // Теория поля в современном языкознании. Материалы научно-теоретического семинара. Часть IV. Уфа, 1997. - С. 6-8.

81. Новиков Л. А. Семантика русского языка. М., 1982. - 272 с.

82. Норман Б. Ю. Переходность, залог, возвратность. Минск, 1972.168 с.

83. Омельченко С. Р. Функционально-семантическая характеристика ментальных глаголов // Известия Уральского государственного университета. -2004, №31.

84. Павлов В. М. Полевой подход к структуре языка // Лингвистика на исходе XX века. Итоги и перспективы: Тезисы международной конференции. -М., 1995.-С. 126-126.

85. Павлов В. М. Полевые структуры в строе языка. Санкт-Петербург, 1996.-116 с.

86. Панов М. В. Позиционная морфология русского языка. М., 1999.275 с.

87. Панфилов В. 3. Взаимоотношения языка и мышления. М., 1971.232 с.

88. Панфилов В. 3. Гносеологические аспекты философских проблем языкознания. М., 1982. - 360 с.

89. Панфилов В. 3. Философские проблемы языкознания. М., 1977.286 с.

90. Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1956.-556 с.

91. Полевые структуры в системе языка. Под ред. 3. Д. Поповой. Воронеж, 1989. - 146 с.

92. Полякова Т. В. Микрополе одобрения с оценкой // Личность, речь и юридическая практика. Ростов-на-Дону - 2005. - Вып. 8.

93. Поркшеян Е. М. О функционально-семантическом поле сравнения в современном русском языке // Языковые единицы в семантическом аспекте. Межвузовский сборник научных трудов. Таганрог, 1990.

94. Потебня А. А. Из записок по русской грамматике. Т. I-II. - М., 1958.-536 с.

95. Ревзина О. Г. Структура словообразовательных полей в славянских языках. М., 1969. - 156 с.

96. Серебренников Б. А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М., 1988. - 244 с.

97. Синтаксис и норма. Сборник статей. Отв. редактор Г. А. Золотова. -М., 1974.-283 с.

98. Слюсарева Н. А. Проблемы функциональной морфологии современного английского языка. М., 1986. - 215 с.

99. Стародубцева 3. Г. Синтаксическое поле антиследствия в современном русском языке: дисс. канд. филол. наук. Таганрог, 1997. - 141 с.

100. Сухотин В. П. Синтаксическая синонимика в современном русском литературном языке. М., 1960. - 159 с.

101. Тихонов А. Н., Алтаева А. Ш. Место сложных слов в семантических полях русского языка // Теория поля в современном языкознании. Материалы научно-теоретического семинара. Часть IV. Уфа, 1997. - С. 10-12.

102. Уляшева Я. О. Функционально-семантическое поле определенности-неопределенности в современном русском языке: автореф. дис.канд. филол. наук. Таганрог, 2002. - 18 с.

103. Филичева Н. И. Синтаксические поля. М., 1977. - 217 с.

104. Филин Ф. П. Язык и мышление. М., 1967. - 312 с.

105. Формановская Н. И. Коммуникативно-прагматические аспекты изучения единиц общения. М., 1998. - 156 с.

106. Храковский В. С. Залог и рефлексив // Проблемы теории грамматического залога. М., 1978. - С. 50-61.

107. Черкасова Т. В. Функционально-семантическое поле атрибутивности в современном русском языке: автореф. дис.канд. филол. наук.- Таганрог, 1999.- 15 с.

108. Черкасова Т. В. Явление переходности в структуре функционально-семантического поля чувственно воспринимаемого признака // Вопросы филологии в школе и в вузе. Ч. 2. Таганрог, 1999.

109. Чесноков П. В. Грамматика русского языка в свете теории семантических форм мышления. Таганрог, 1992. - 167 с.

110. Чесноков П. В. Два аспекта в синонимии предложений // Предложение как многоаспектная единица языка. М., 1984. - С. 25-31.

111. Чесноков П. В. Два типа функционально-семантического поля // Языковые единицы. (Семантика. Грамматика. Функции). Ростов-на-Дону, 1998.-С. 85-93.

112. Чесноков П. В. Чесноков, П. В. О динамическом синкретизме речевых построений // Речевая деятельность. Текст. Таганрог, 2002. - С. 266271.

113. Чесноков П. В. Логические и семантические формы мышления как значения грамматических форм // Вопросы языкознания. 1984, № 5. - С. 313.

114. Чесноков П. В. Об отношении между речевым и мыслительным процессами с точки зрения единства языка и мышления // Синтаксическая семантика и прагматика. Калинин, 1982. - С. 38-48.

115. Чесноков П. В. О динамическом синкретизме речевых построений //Речь. Речевая деятельность. Текст.- Таганрог, 2000. С. 124-129.

116. Чесноков П. В. Основные единицы языка и мышления. Ростов-на-Дону, 1966.-288 с.

117. Чесноков П. В. О содержательной и формальной семантике простого предложения // Коммуникативно-прагматические и семантические функции речевых единств. Калинин, 1980. - С. 25-33.

118. Чесноков П. В. О трех типах функционально-семантических полей // Личность, речь и юридическая практика. Ростов-на-Дону - 2004 -Вып. 7.-С. 342-347.

119. Чесноков П. В. Прагматический аспект семантических и логических форм мышления как значения грамматических структур // Личность, речь и юридическая практика. Ростов-на-Дону - 2005 - Вып. 5. - С. 134138.

120. Чесноков П. В. Семантические формы мышления и грамматика // Значение и смысл речевого образования. Калинин, 1979. - С. 126-146.

121. Чесноков П. В. Семантические формы мышления как значение грамматических форм // Семантика грамматических форм. Ростов-на-Дону, 1982.-С. 3-11.

122. Чесноков П. В. Синкретизм статический и динамический // Языковая деятельность: переходность и синкретизм. Ставрополь, 2001. - С. 27-30.

123. Чесноков П. В. Слово и соответствующая ему единица мышления. -М., 1967.- 191 с.

124. Чесноков П. В. Спорные проблемы курса «Общее языкознание». -Таганрог, 1996. 176 с.

125. Чесноков П. В. Философские проблемы языкознания // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. - С. 545-547.

126. Чесноков П. В. Языковой синкретизм в свете учения о семантических формах мышления // Человек. Язык. Искусство. М, 2002. - С. 73-74.

127. Чесноков П. В., Чеснокова Л. Д. Классификация функционально-семантических полей и категория множественности // Современный русский язык: коммуникативно-функциональный аспект. Ростов-на-Дону, 2000. - С. 68-76.

128. Чесноков П. В., Чеснокова Л. Д. Роль семантических форм мышления при отражении количества в языке // Разноуровневые единицы языка и их речевая организация. Ростов-на-Дону, 1997. - С. 4-12.

129. Чесноков П. В., Чеснокова Л. Д. Функционально-семантическое поле с гносеологическим расслоением // Функционально-семантические категории: языковой и речевой аспекты. Ростов-на-Дону, 1999. - С. 50-61.

130. Чеснокова Л. Д. Русский язык. Трудные случаи морфологического разбора. -М., 1991.

131. Шахматов А. А. Синтаксис русского языка. М., 1941. - 620 с.

132. Шелякин М. А. Русские возвратные глаголы в общей системе отношений залоговости // Теория функциональной грамматики. Персональ-ность. Залоговость. СПб., 1991. - С. 134-138.

133. Шендельс Е. И. Имплицитность в грамматике // Вопросы романо-германской филологии: синтаксическая семантика. -М., 1977 Вып. 12. — С. 109-123.

134. Шубик С. А. Категория залога и поле залоговости в современном немецком языке. Л., 1989. - 124 с.

135. Шумейко Н. А. Синтаксическое поле единства объекта различных действий в современном русском языке: дисс. канд. филол. наук. Таганрог, 1999. - 148 с.

136. Шумейко Н. А. Структура синтаксического поля единства объекта различных действий // Сборник научных трудов преподавателей и аспирантов ТГПИ. Ч. 1. -Таганрог, 1997. С. 50-56.

137. Щерба.Л. В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974. -427 с.

138. Щур Г. С. Теории поля в лингвистике. М., 1974. - 255 с.

139. Юрченко В. С. Философские и лингвистические проблемы семантики. Саратов, 1993. - 47 с.

140. Юрченко В. С. Языковое поле. Саратов, 1996. - 54 с.

141. Язык и мышление. Под ред. Ф. П. Филина. М., 1967. - 312 с.

142. Справочная и учебная литература

143. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966.608 с.

144. Большой энциклопедический словарь. Языкознание. Под ред. В. Н. Ярцевой. М., 1998. - 686 с.

145. Валгина Н. С., Розенталь Д. Э., Фомина М. И. Современный русский язык. М., 1987. - 480 с.

146. Галкина-Федорук Е. М. Современный русский язык: Лексикология, фонетика, морфология. -М., 1958. -411 с.

147. Грамматика русского языка в 2-х тт. Т. 2. Синтаксис. М., 1954.704 с.

148. Грамматика современного русского литературного языка. Под ред. Н. Ю. Шведовой. М., 1970. - 767 с.

149. Грамматика современного русского литературного языка в 2-х тт. Т. 2. Синтаксис. М., 1980. - 712 с.

150. Кодухов, В. И. Общее языкознание. М., 2008. - 304 с.

151. Краткая русская грамматика. М., 1989.

152. Лингвистический энциклопедический словарь. Под ред.В. Н. Ярцевой. -М, 1990.-685 с.

153. Ожегов С. П., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. -М., 1993. -960 с.

154. Розенталь Д. Э., Теленкова,М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М., 1976. - 543 с.

155. Русский язык. Энциклопедия. М., 1979. - 432 с.

156. Серебренников Б. А. Общее языкознание. М., 1988. - 242 с.

157. Словарь сочетаемости слов русского языка. Под. ред. П. Н. Денисова, В. В. Морковкина. М., 1983. - 686 с.

158. Современный русский язык. Теория. Анализ языковых единиц. В 2-х частях. Под ред. Е. И. Дибровой. Ч. П. М., 1995. - 619 с.

159. Современный русский язык. Под ред. Н. М. Шанского, А. Н. Тихонова. Часть II. М., 1987. - 256 с.

160. Современный русский литературный язык. Под ред. Н. М. Шанского. Часть II. Л., 1981. - 282 с.

161. Толковый словарь русского языка в 3-х тт. Под ред. Д. Н. Ушакова. Т. З.-М., 2000.- 1424 с.

162. Трофимов В. А. Современный русский литературный язык. Морфология.-Л., 1957.

163. Фомина М. Ш. Лексика современного русского языка. Под ред. Шанского Н. М. -М., 1973. 152 с.

164. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

165. Авдеенко А. О. Вера, надежда, любовь: повести, рассказы и очерки о войне.-М., 1962.-510 с.

166. Алданов М. А. Истоки. Избранные произведения в 2-х тт. Т. 2. М., 1991.-512с.

167. Батюшков К. Н. Избранная лирика. М., 1979. - 112 с.

168. Блок А. А. Собрание сочинений. Т. 1. Стихотворения. М.-Л., 1960.716 с.

169. Богомолов В. О. Момент истины. Романы, повести, рассказы. М., 1985.-560 с.

170. Есенин С. А. Собрание сочинений в 2-х тт. . М., 1991. — Т. 1.384 е., Т. 2. 376 с.

171. Закруткин В. А. Матерь человеческая М, 1996.- 236. Крылов И. А. Басни. - М., 1979. - 62 с.

172. Лермонтов М. Ю. Стихотворения. Поэмы. Маскарад. Герой нашего времени. М., 1985 - 480 с.

173. Маяковский В. В. Сила класса, слава класса. Стихотворения и поэмы. -М., 1983.-334 с.

174. Пушкин А. С. Собрание сочинений в 3-х тт. М., 1986. - Т. 2. - 528 е.; Т. 3. - 528 с.

175. Симонов К. М. Разные дни войны. Дневник писателя в 2-х тт. Т. 1- М., 1982.-479 с.

176. Солженицын А. И. Полное собрание сочинений. Т. 3. М., 2003. - 427с.

177. Толстой JI. Н. Анна Каренина. М., 1960. - 476 с.

178. Тургенев И. С. Записки охотника. М., 1980. - 320 с.

179. Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем. Т. 7. М., 1974.- 516.

180. Шолохов М. А. Собрание сочинений в 8-ми тт. Т. 1. — М., 1962,- 352 с.

181. Шукшин В.М. Рассказы. М., 1979.- 383 с.

182. Цветаева М. А. Собрание сочинений в 7-ти тт. Т. 1. Стихотворения. -М., 1994.- 640 с."