автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Функционально-семантическое поле запрета в современном русском языке
Полный текст автореферата диссертации по теме "Функционально-семантическое поле запрета в современном русском языке"
На правах рукописи
Роменская Марина Юрьевна
Функционально-семантическое поле запрета в современном русском языке
Специальность 10.02.01 - русский язык
Автореферат
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Таганрог-2003
Работа выполнена в Таганрогском государственном педагогическом институте
Научный руководитель - заслуженный деятель науки РФ,
доктор филологических наук, профессор П.В. Чесноков
Официальные оппоненты - доктор филологических наук,
профессор В.И. Макаров, кандидат филологических наук М.Н. Маликова
Ведущая организация - Ростовский государственный
педагогический университет
Защита состоится « 9 » декабря 2003 г. в 12.00 часов на заседании диссертационного совета К 212.258.01 при Таганрогском государственном педагогическом институте по адресу: 347936, Ростовская область, г. Таганрог, ул. Инициативная, 46, ауд. 101.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Таганрогского государственного педагогического института.
Автореферат диссертации разослан « у » ноября 2003 г.
Реферируемая диссертация посвящена исследованию функционально-семантического поля запрета в современном русском языке.
На современном этапе развития лингвистики большую роль играет функциональный подход к изучению фактов языка, то есть такой подход, при котором исходным пунктом исследования признается некоторое общее значение, а затем устанавливаются различные языковые средства выражения этого значения, относящиеся к различным уровням языка. В связи с этим одно из центральных мест в науке о языке занимает проблема функционально-семантического поля (ФСП).
Интерес к изучаемому нами объекту объясняется следующими причинами: во-первых, категория запрета играет важную роль в общественных отношениях между людьми; во-вторых, недостаточной разработанностью вопроса о природе формирования значения запрета в русском языке; в-треггьих, многообразием средств и способов выражения типового значения этого поля и необходимостью их систематического и детального изучения; в-четвертых, отсутствием специальных монографических работ, посвященных анализу функционально-семантического поля запрета в русском языке.
Актуальность диссертации определяется соответствием ее темы основным направлениям современной лингвистической науки и возрастающим интересом к системным образованиям в языке, объединяющим единицы разных уровней и исследуемым не только с точки зрения особенностей их внутренней структуры, но и со стороны специфики значений их компонентов, а также сферы функционирования. При наличии целостной системы средств и способов выражения запрета, широко распространенных в языке и подвергнутых рассмотрению с разных сторон, до сих пор не сложился единый подход к их интерпретации, к описанию ФСП запрета в целом. Рассмотрение эксплицитных и имплицитных способов выражения значения запрета, являющееся актуальной задачей современной науки о языке, делает данное исследование объективно обоснованным.
Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые рассмотрено поле запрета как целостная система. В настоящем диссертационном исследовании впервые описаны различи " ¡ыра-
жения значения запрета в свете учения П.В. Чеснокова о семантических формах мышления. Объединение конструкций, выражающих запрет, в поле осуществляется не на основе общности их грамматических признаков, а на основе выражения ими единого обобщенного значения, отражающего одну типовую ситуацию, в то время как разграничение микрополей в рамках поля производится не на основе различия в содержании его конститу-ентов, а на основе различия в семантических формах выражаемых мыслей, то есть таких формах мысли, которые обусловлены спецификой грамматического строя конкретного языка и поэтому носят национальный характер, что позволяет квалифицировать это объединение синтаксических моделей как поле с гносеологическим расслоением, то есть такое поле, в котором микрополя различаются не по содержанию, а по форме выражаемых мыслей. Однако это различие заключается не в универсальных логических, а в семантических формах мышления.
Теоретическая и практическая значимость работы заключается в том, что теоретические выводы и практические рекомендации, которые содержатся в работе, способствуют дальнейшему развитию учения о ФСП, в том числе и о поле запрета, а также содействуют углублению представлений о связи языка и мышления. Ряд выводов может использоваться в процессе преподавания современного русского языка на филологических факультетах университетов и пединститутов, при написании учебников и учебных пособий, при подготовке дипломных и курсовых работ.
Целью работы является системное изучение и описание функционально-семантического поля запрета не в аспекте варьирования содержания выражаемых его конституентами мыслей, а в аспекте различия форм этих мыслей.
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
1) выявить многообразие средств выражения запрета;
2) проанализировать многообразие средств выражения запрета с точки
зрения воплощения в них семантических форм мышления;
3) доказать, что поле запрета представляет собой поле с гносеологическим расслоением;
4) установить параметр семантических форм мышления, являющийся основой разграничения микрополей в функционально-семантическом поле запрета (при анализе этого поля в свете учения о семантических формах мышления);
5) выявить структуру изучаемого поля, иерархичность его компонентов;
6) выделить доминанту в микрополе прямого запрета и доминанту в микрополе косвенного запрета.
Для решения этих задач в диссертации использовались следующие
методы:
1) метод лингвистического наблюдения и описания в единстве с семан-тико-контекстуальным;
2) сравнительно-сопоставительный метод (при разграничении микрополей);
3) метод компонентного анализа (синтаксических единиц);
4) метод полевого описания;
5) метод трансформационного анализа. Основные положения, выносимые на защиту:
1. Функционально-семантическое поле запрета - одно из межуровневых системных образований, главная функция которого - выражение значения запрета (типовое значение поля).
2. Функционально-семантическое поле запрета относится к полю с гносеологическим расслоением, в котором конституенты разных микрополей различаются не отражаемым объективным содержанием, а формой отражения (семантическими формами выражаемых мыслей).
3. К выделяемым обычно десяти параметрам семантических форм мышления следует добавить параметр «уровни формирования мысли», который является основой для разграничения микрополей в функционально-семантическом поле запрета и описания этого поля в целом. Согласно этому параметру выделяется две ступени формирования мыслительного содержания - уровень прямого (непосредственного) формирования мыс-
ли, на котором последняя порождается в силу интенции сформировать именно данную мысль, и уровень косвенного (опосредствованного) формирования мысли, на котором мысль вытекает из другой мысли, сформированной непосредственно.
4. Функционально-семантическое поле запрета обладает четко организованной системой способов выражения его типового значения - значения запрета.
5. ФСП запрета является полем усложненного типа. На первом уровне в структуре функционально-семантического поля запрета выделяются два микрополя: микрополе прямого запрета и микрополе косвенного (скрытого) запрета. В соответствии с учением П.В. Чеснокова о двух уровнях формирования мысли, в котором второй уровень - уровень опосредствованного, скрытого формирования мысли - называется уровнем косвенного формирования мысли, а выявление мысли, сформированной на тгом уровне, имплицитным, термины опосредованный, скрытый, косвенный, имплицитный в работе употребляются как синонимичные, хотя в научной литературе некоторые из них, в частности косвенный и имплицитный, часто используются в
6. Д{шишанну 1 шinniкрополс прямого запрета составляют конструкции, содержащие компонент со значением побуждения в сочетании с отрицательной частицей не. При этом феномен побуждения понимается шире, чем принято в лингвистических работах (см., например, монографию B.C. Храковского «Семантика и типология императива. Русский императив». JL, 1986). В сферу побуждения включаются также субъективно навязываемые собеседнику необходимость и
7. Дтн»шивоваииерополе косвенного запрета составляют построения, выявляющие идею запрета через опосредованное умозаключение.
8. На втором уровне в структуре микрополя прямого запрета выделяются микромикрополя (микрополя II степени) дискретно-недискретного и дискретного запрета; в структуре микрополя косвенного запрета - пять микромикрополей: микромикрополе запрета через побуждение к действию, которое не совместимо с данным; микромикрополе запрета через
негативную оценку запрещаемого действия; микромикрополе запрета через положительную оценку действия, несовместимого с данным; микромикрополе запрета через вопрос; микромикрополе запрета через умозаключение.
9. При описании ФСП запрета релевантными оказываются следующие параметры семантических форм мышления: «уровни формирования мысли», «степень расчлененности содержания при отражении действительности».
Материал исследования состоит из 2753 языковых единиц, извлеченных методом сплошной выборки из произведений классической и современной русской литературы. Привлекались примеры, взятые из разговорной речи носителей языка на современном этапе его функционирования. Источниковедческой базой работы послужили произведения русских писателей XIX - XX вв. A.C. Пушкина, Н.В. Гоголя, А.П. Чехова, JI. Андреева, A.M. Горького, А.И. Куприна, М.А. Булгакова, М. Шолохова, Л.Н. Толстого, А.Н. Толстого, J1.M. Леонтьева, А.И. Солженицына, А.П. Платонова, Н. Камбулова.
Апробация работы. Основные положения и идеи данного исследования получили отражение в докладах на научно-теоретических конференциях Таганрогского государственного педагогического института в 1999, 2000, 2001, 2002 годах, на межвузовских научно-методических конференциях Донского юридического института в 2002, 2003 г., на III международной научно-практической конференции в Таганрогском институте управления и экономики в 2003 г., на I международной научно-практической конференции «Текст в системе высшего профессионального образования» в Таганрогском государственном педагогическом институте в 2003 г., а также в семи публикациях по теме исследования.
Структура исследования.
Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и списка использованных художественных текстов.
Во введении дается обоснование актуальности и научной новизны темы, определяются основная цель и задачи исследования. Указывается теоретическая и практическая значимость работы; формулируются поло-
жения, выносимые на защиту; определяются методы исследования, характеризуются материал исследования и структура работы.
В первой главе «Теоретические основы исследования» описывается общая теория поля, проводится обзор литературы, посвященной изучаемой +
проблеме, кратко освещается история возникновения и развития учения о полевом подходе к фактам языка, специфика поля как системного образования в языке, характеризуется состояние изучения проблемы поля на современном этапе лингвистики. Дается представление о различных видах полей (ассоциативное, языковое, синтаксическое, понятийное и др.), отмечается вклад, который внесли зарубежные и отечественные ученые в разработку теории поля (Й. Трир, В. Порциг, Л. Вайсгербер, Г. Ибсен, Е.В. Гулыга, Е.И. Шендельс, A.B. Бондарко, В.М. Павлов, Г.С. Щур, З.Н. Вердиева, P.M. Гайсина, М.И. Филичева, В.П. Абрамов, B.C. Юрчен-ко, П.В. Чесноков и другие).
Впервые термин «функционально-семантическое поле» появился в работе A.B. Бондарко «Теория морфологических категорий». По определению A.B. Бондарко, функционально-семантическое поле (ФСП) — «это двустороннее содержательно-формальное единство, формируемое грамматическими (морфологическими и синтаксическими) средствами данного языка вместе с взаимодействующими с ними лексическими, лексико-грамматическими и словообразовательными элементами, относящимися к той же семантической зоне».
В исследовании ФСП запрета мы опираемся на учение о поле A.B. Бондарко, а также Е.В. Гулыги и Е.И. Шендельс.
В первой главе уделяется особое внимание разграничению функционально-семантических полей I и II типа. В соответствии с учением П.В. Чеснокова, существуют два типа ФСП: ФСП с онтологическим расслоением (микрополя в данном поле вычленяются на основе варьирования объективного содержания) и ФСП с гносеологическим расслоением, в котором микрополя выделяются на основе различия их конституентов в семантической форме выражаемых ими мыслей. Исследуемое функционально-семантическое поле запрета анализируется нами как ФСП с гносеоло-
гическим расслоением, то есть как такое поле, в котором конституенты микрополей различаются семантической формой выражаемой мысли, хотя в совершенно ином плане его можно было бы анализировать как ФСП с онтологическим расслоением со стороны характера самого запрета (интенсивности запрета, наличие эмоциональных напластований и т. д.), что в нашу задачу не входило.
В основе деления исследуемого ФСП запрета на микрополе прямого запрета, в котором факт запрета отражается непосредственно, и микрополе косвенного запрета, в котором факт запрета отражается опосредованно - путем выведения мысли о запрете из другой мысли, непосредственно отражающей какой-либо факт действительности, лежит параметр семантических форм мышления «уровни формирования мысли».
Микрополе косвенного запрета связано с явлением имплицитной семантики, подробно освещенным в монографии Л.В. Лисоченко «Высказывания с имплицитной семантикой».
В микрополе прямого запрета возможно деление на следующие мик-ромикрополя: микромикрополе дискретно-недискретного запрета и микромикрополе дискретного запрета. В микрополе косвенного запрета выделяются следующие микромикрополя: микромикрополе запрета через побуждение к действию, которое не совместимо с данным; микромикрополе запрета через негативную оценку запрещаемого действия; микромикрополе через положительную оценку действия, которое не совместимо с запрещаемым; микромикрополе запрета через вопрос; микромикрополе запрета через умозаключение. ФСП запрета квалифицируется нами как поле усложненного типа. Для более глубокого понимания, детального изучения особенностей ФСП запрета в русском языке привлекается теория семантических форм мышления, разработанная П.В. Чесноковым.
В второй главе описывается микрополе прямого запрета. Микрополе прямого запрета - это система средств разных уровней (лексического, морфологического и синтаксического), выражающих идею запрета прямо (эксплицитно, непосредственно).
Недопустимо вводить в заблуждение правоохранительные органы
(из публицистики)
Идея запрета выражается прямо с помощью сочетания лексического и словообразовательного средств выражения значения запрета, которое складывается из сочетания двух сем: семы побуждения (разрешения) и семы отрицания. Идея побуждения представлена в значении производящей основы допустим, а идея отрицания представлена в приставке не, которая выступает как словообразовательное средство.
- Медлить нельзя. Всякое промедление смерти подобно...(как обращение к другим людям - М. Р.)
(А. Толстой)
Здесь идея запрета выражается прямо при помощи лексического средства, в качестве которого выступает слово категории состояния нельзя.
Рутьковский посигналил фонарем: ему не терпелось уточнить, кто же там находится.
- Перестаньте сигналить! - приказал Кашеваров.
(Н. Камбулов)
В данном случае запрет выражается прямо с помощью лексического средства в сочетании с грамматическим, которые объединяются в словоформе перестаньте: лексическое значение отражает прекращение действия, грамматическое значение выявляет побуждение к этому прекращению.
- Не кричи, Трофим Иваныч!..
(М. Шолохов)
В приведенном примере идея запрета выражается прямо с помощью морфологического средства - сочетания отрицательной частицы не и формы повелительного наклонения глагола кричать
В качестве лексических средств прямой запрет выражают:
а) глаголы, в семантике которых сосредоточена идея запрета:
- Воспрещаю всякое скопление на улицах...
(А. Толстой)
- Курить до света запрещаю...
{А. Толстой)
б) глаголы, выражающие прекращение какого-то действия или временный отказ от него:
- Стреляйте, - тихо ответил Джета, делая шаг вперед.
- Подожди (ъ смысле не начинай - М. Р.), - заговорили солдаты, - начальник велел его живого взять.
{А. Толстой)
- Он [Юхванка] точно себя очень попустил. В солдаты опять не годится, потому, как изволили заметить, двух зубов нет. Да и не он один, осмелюсь, вам доложить, что совершенно страху не имеют...
- Уж это оставь, Яков, - отвечал Нехлюдов.
(Л.Н. Толстой)
- Брось (в значении перестань - М. Р.), ты Алешка, трепаться...
(А. Солженицын)
в) причастия в краткой форме, в семантике которых содержится идея запрета; отглагольное существительное со значением запрета:
- Лежали мы безо всякого tuy.ua, курить запрещено...
(А. Толстой)
Такая резолюция означает запрет на ваш выезд в командировку.
(из публицистики)
г) слова категории состояния:
-Для меня невозможно сдечать то. что вы хотите.
(А. Толстой)
Софья. Как это тяжело - обирать тебя...
Яков. Э, полно, Соня...(неполное предложение со значением Недопустимо говорить такое - М. Р.)
(М. Горький)
Совершенно забывшись и, видимо, полагая, что целый оркестр играет за нгш, Альберт улыбачся, раскачивался, передвигал ногами и играл превосходно.
- Э, будет веселиться! - сказал он, кончив и размахнув скрипкой.
(Л.Н. Толстой)
На основании параметра «степень расчлененности содержания при отражении действительности» в рамках микрополя прямого запрета выделяются микрополя 2 степени: микромикрополе дискретно-недискретного запрета и микромикрополе дискретного запрета.
Микромикрополе дискретно-недискретного запрета
В микромикрополе дискретно-недискретного запрета сочетаются отрицание и побуждение к действию: побуждение всегда представлено слитно с идеей действия, а идея отрицания выступает в качестве отдельного сегмента мысли (дискретно, самостоятельно). В чистом виде недискретного запрета быть не может, так как в русском языке (как и в других индоевропейских языках) идея запрета не может сама по себе выражаться морфологическими средствами, с помощью которых может раскрываться идея побуждения. Поэтому идея запрета не может мыслиться слитно с идеей действия, заключенной в лексическом значении глагола.
Но сама идея побуждения при дискретно-недискретном запрете может выражаться по-разному:
а) с помощью форм повелительного наклонения глагола:
Наталья попробовала улыбнуться, но вместо улыбки жалкая гримаса исказила ее лиио.
- Не шумите, маманя...
(М. Шолохов)
б) с помощью форм сослагательного наклонения глагола:
- Не ходил бы ты, Ванек, во солдаты....
(Д. Бедный)
Иван Не ездил бы ты. Вас юшка, без пути средь крымских улусов.
(А. Толстой)
в) с помощью инфинитива (при особой интонации):
Начальник караула прочел ежедневную надоевшую арестантскую «молитву»:
- Внимание, заключенные! Не растягиваться, не набегать, из пятерки в пятерку не переходить, не разговаривать, по сторонам не оглядываться...
(А. Солженицын)
г) с помощью форм изъявительного наклонения глагола при наличии особой побудительной интонации:
- Ты не останешься здесь!
(из разговорной речи)
В целом для микромикрополя дискретно-недискретного запрета релевантен параметр «степень расчлененности содержания при отражении действительности». Остальные параметры семантических форм мышления не отражают специфику данного микромикрополя.
Микромикрополе дискретного запрета
Для микромикрополя дискретного запрета характерны следующие конструкции:
1. Конструкции, в которых сочетаются слова категории состояния, своим лексическим значением раскрывающие идею запрета, с неопределенной формой глагола:
- .4г/, ай, ай, - сказал Деникин - Михаил Григорьевич, нельзя так нервничать.
' (Л. Толстой)
Здесь в одном компоненте мыслится запрет (слово категории состояния нельзя), а в другом - запрещаемое действие (инфинитив нервничать).
2. Глагол со значением запрета или прекращения действия в различных формах, заключающих в себе идею побуждения, в сочетании с инфинитивом или отглагольным существительным, а именно в форме повелительного наклонения, инфинитива и настоящего или будущего времени изъявительного наклонения с особой повелительной интонацией. При этом инфинитив или отглагольное существительное выражают действие. В этом случае наблюдаются следующие разновидности конструкций:
а) - Перестаньте шептаться! - одернул нас лейтенант Алешкин, не поворачиваясь, а глядя на улицу
(Н. Камбулов)
Понятие о запрете действия выражено словоформой перестаньте, мысль о запрещаемом действии передается с помощью инфинитива шептаться.
б) Кончач он речь обычно одними и теми же заученными фразами.
- Мы с нынешнего дня освобождаем вас от продразверстки. Хлеб больше не возите на приемные пункты Пора перестать кормить коммунистов-дармоедов.. .
(М. Шолохов)
- Прекратить разговор, скотина! - крикнул штабс-капитан, готовый ударить человека, еще прежде расстроенный, а теперь окончательно выведенный из терпения и огорченный грубостью Никиты, которого он любил, баловал даже и с которым жил уже двенадцать лет.
(Л.Н. Толстой)
В данном случае идея запрета выражена с помощью инфинитивов глаголов перестать, прекратить, понятия о запрещаемых действиях выражены с помощью инфинигива кормить и с помощью отглагольного существительного разговор.
в) - Ты не права и не права, мой друг. - сказал Вронский, стараясь успокоить ее
- Но все равно, прекратим разговор!
(Л.Н. Толстой)
Идея запрета сосредоточена в глаголе со значением прекращения действия в форме будущего времени прекратим, запрещаемое действие представлено в словоформе разговор.
г) - Это не человек, это министерская машина Он не понимает, что я твоя жена, что он лишний...На этом прекращаем разговор!..
(Л.Н. Толстой)
Значение запрета представлено в глагольной форме изъявительного наклонения, настоящего времени прекращаем, запрещаемое действие выявляется посредством словоформы разговор.
3. Глагол в различных формах (запрещаю, запрещал...), не воссоздающих идеи побуждения, причастие со значением запрета (запрещено) или отглагольное существительное со значением запрета (запрет) в сочетании с инфинитивом глагола, выражающего запрещаемое действие, или с отглагольным существительным, обозначающими запрещаемое действие:
- Курить до света запрещаю...
(А. Толстой)
Глагол запрещать в форме изъявительного наклонения настоящего времени своей семантикой выражает мысль о запрете, в неопределенной форме глагола курить сосредоточена идея действия.
- Лежали мы безо всякого шума, курить запрещено...
(А. Толстой)
Краткая форма причастия запрещено имеет значение запрета, мысль о запрещаемом действии сосредотачивается в инфинитиве курить
- Приказ означал запрет на проведение эксперимента.
(из публицистики)
Идея запрета представлена лексическим значением отглагольного существительного запрет.
4. Конструкции, в которых наблюдается более высокая степень дискретности, когда мысль распадается на три компонента: идею отрицания, идею побуждения или разрешения и идею действия.
Существуют две разновидности таких конструкций. В первой разновидности идея отрицания всегда выражается отрицательной частицей не, которая относится к личному глаголу, а идея побуждения или разрешения раскрывается за счет:
а) лексического значения глагола в разных формах лица, числа и времени:
- ...Я никому не советую близко подходить ко мне...
(А.П. Чехов)
Наблюдается расчленение мысли на три компонента: идею отрицания, сосредоточенную в частице не; идею разрешения, выраженную посредством словоформы советую; идею действия, сконцентрированную в инфинитиве подходить;
б) прилагательного со значением необходимости типа «должен»:
- Эту позицию нельзя удержать, и мы не должны туда идти...
(А. Толстой)
Во второй разновидности рассматриваемой конструкции мысль тоже распадается на три компонента: глагол в личной форме, причастие, слово категории состояния, прилагательное выражают побуждение (долженствование), глагол в форме инфинитива - запрещаемое действие, а с ним сочетается частица не:
Я попрошу вас не орать на меня, - глухо сказал Григорий и встал, отодвинув ногой табурет.
(М. Шолохов)
Глагол попрошу выражает идею побуждения к действию (первый компонент членения мысли); глагол в форме инфинитива орать выражает идею запрещаемого действия (второй компонент членения мысли); с данным инфинитивом сочетается отрицательная часпицанг (третий компонент членения мысли).
Для микромикрополя дискретного способа выражения запрета релевантен параметр «стспснь расчлснснности содержания при отражении действительности». В пределах других параметров своеобразие данного микрополя не проявляется.
В третьей главе описываются различные способы выражения косвенного запрета. Мнкрополе косвенного запрета - это система средств разных уровней (лексического, морфологического, синтаксического), которые выражают идею запрета не непосредственно, а имплицитно, косвенно. Этим способам выражения косвенного запрета соответствует пять микрополей второго уровня, то есть пять микромикрополей.
1. Микромикрополе запрета через побуждение к такому действию, которое не совместимо с данным
- Можно войти к тебе?
- Уйди, постылый! - крикнула девка, топнула ногой и угрожающе подвинулась к нему.
(Л.Н. Толстой)
Побуждение к действию выражено посредством словоформы уйди. Данное побуждение косвенно соотносится с действием запрещаемым - не смей находиться здесь, не рекомендую находиться здесь, запрещаю находиться здесь, нельзя находиться здесь. Запрещаемое действие представлено имплицитно.
В рамках данного микромикрополя встречаются случаи, когда запрещаемое действие при косвенном запрете может быть таким же действием, как и то, к которому побуждают. В этом случае через побуждение к действию, обладающему определенными признаками, запрещается такое же действие, но обладающее противоположными признаками. Например:
Разговор был прерван этим замечанием, и надо было продумывать опять новую тему.
- Расскажите нам что-нибудь незлое, - сказала жена посланника, великая мастерица изящного разговора, называемого по-английски smalltalk, обращаясь к дипломату, тоже не знавшему, что теперь начать (жена посланника опасалась, что дипломат расскажет что-нибудь злое - М. Р.).
(Л.Н. Толстой)
Побуждение к действию выражено формой повелительного наклонения расскаж-ите в сочетании с зависимыми словами что-нибудь незлое и имплицитно соотносится с другим действием. Если побуждение выражено сочетанием слов, то запрет может касаться требуемого действия, наделенного противоположным признаком: запрещается рассказывать злое, а требуется рассказать доброе (незлое).
Частичный (условный) запрет с временным ограничением, представляющий отсрочку с запретом осуществлять данное действие в настоящее время.
- Что, И пат, скоро сеять?
- Надо прежде вспахать, Константин Дмитриевич...
(Л.Н. Толстой)
Налицо частичный (временный) некатегорический запрет осуществления посевных работ (поскольку еще не осуществлена вспашка).
- Папа, мы поедем к тете? - сказала Соня, входя.
- Сперва надо позавтракать...
(Л.Н. Толстой)
Требование осуществления одного действия (завтрака) исключает другое действие, на которое налагается запрет (поездка к тете). Запрет носит временный характер.
Частичный запрет с территориальным ограничением, т. е. с побуждением к действию в строго определенном месте и недопустимостью е( о осуществления в другом месте.
- Идите прямо, не поворачивая в сторону, - сказал ямщик, - за дверью там у нас лесенка устроена.
(А. Толстой)
Запрет территориально ограничен: при условии поворота в сторону идти нельзя.
При косвенной форме запрета через побуждение к действию, несовместимому с данным, важен не столько запрет, сколько побуждение к осуществлению другого действия, реализация которого возможна только при запрете данного действия.
2. Микромикрополе запрета через негативную оценку запрещаемого действия
- Бить солдата бесчестно. - глухо возразил молчатвый до сих пор Ромашов.
(А И. Куприн)
Негативная оценка проявляется в предложении Бить солдата бесчестно. Запрет действия представлен в форме осуждения поступка человека. Из этой отрицательной оценки вытекает вполне определенный смысл, который может быть представлен в эксплицитной форме - не смей бить солдата.
Выражение запрета через негативную оценку связано с желанием говорящего (пишущего) объяснить, почему данное действие запрещается. Негативное отношение запрещающего к тому или иному действию связано с рядом причин. Запрет реализации действия может быть связан с опасностью совершения действия. Действие может отрицательно влиять на поведение человека в обществе, на его отношение с другими людьми.
3. Микромикрополе запрета через положительную оценку действия, которое не совместимо с запрещаемым действием
В этом случае запрет связан с идеей одобрения действия, которое еще не осуществилось, но было бы возможно его осуществление при определенных условиях. Осуществление этого действия исключает действие запрещаемое. На основании положительной оценки действия можно сделать вывод о запрете другого действия. В данном случае важно желание не просто запретить совершение одного действия ради другого, а стремление объяснить, почему другое действие предпочтительнее.
- Л мне можно будет с вами идти? спросил я, помолчав немного.
- Право, не лучше ли бы вам остаться? Вы бы тут нас подождали, охотились бы... И славно бы! - сказал он таким убедительным тоном, что мне в первую минуту действительно показалось, что это было славно...
(ЛИ. Толстой)
На основании положительной оценки действия можно сделать вывод о запрете другого действия: Вам нельзя с нами идти; Не рекомендую (не нужно, не стоит) с нами идти.
4. Микромикрополе запрета через вопрос
С помощью вопросительных слов куда, зачем, кто, как, что, какой и т. д. и при отсутствии их в вопросительном предложении может выражаться запрос и косвенно, имплицитно запрет.
Солдат остановился и левой рукой снял шапку.
- Куда ты идешь? - закричал он на него строго.
(Л.Н. Толстой)
В приведенном предложении в форме запроса информации с помощью вопросительного слова куда выражен косвенный запрет, который мо-
жет быть спроецирован на эксплицитную форму выражения запрета с помощью глагола в форме повелительного наклонения с отрицательной частицей не (не иди). С помощью вопросительного слова куда при запрете движения подчеркивается отсутствие основания двигаться именно в данном направлении. Запрет может выражаться без вопросительного слова: -А не грех ли тебе по ночам с девками разговаривать?
(А. Толстой)
Вопрос с интонацией запрета заключает в себя стремление не допустить определенные действия человека.
5. Микромикрополе запрета через умозаключение Запрет может выражаться через дедуктивное умозаключение с опущенным заключением:
а) в виде простого категорического силлогизма, представленного в форме энтимемы, то есгь в сокращенной форме:
Запрет какого-либо действия в виде простого категорического силлогизма по отношению к конкретному лицу может осуществляться через общее положение о запрете данного действия: Сапожков открыл мутные глаза: - Указания даны - не стрелять.
(А. Толстой)
Данное высказывание выражает большую посылку, которая представлена двучленным бессоюзным сложным предложением, подчеркивающим обобщенный характер указаний. Смысл посылки такой: Любого участка фронта касаются указания не стрелять Меньшая посылка и заключение опущены. При невыраженности в речи отнесенности общего положения к конкретному частному случаю приложение этого положения к определенному случаю, возникающее лишь в сознании слушателя, рассматривается как сокращенное дедуктивное умозаключение с внутренним (имплицитным) выводом. Полностью восстановленный силлогизм должен быть представлен в следующей форме:
Любого участка фронта касаются указания не стрелять.
Этот участок - один из участков фронта.
Следовательно, и на этом участке фронта не следует стрелять.
Не люблю, чтоб курили, когда я обеоаю. милостивый государь.
(Л.Н. Толстой)
На основании представленной меньшей посылки (Не люблю, чтоб курили, когда я обедаю, милостивый государь) можно воссоздать большую посылку умозаключения (То, что я не люблю, вы не должны делать) и заключение (Следовательно, курить, когда я обедаю, Вы не должны );
б) в виде условно-категорического силлогизма, представленного в сокращенной форме:
Если большая посылка условно-категорического силлогизма дана, то обычно она выражается сложноподчиненным предложением с придаточным условия или сложным бессоюзным предложением:
- Ну почни же, - сказал граф Орлов-Денисов унтер-офицеру, отпуская его, - в с ¡у чае ты соврал, я тебя велю повесить, как собаку...
(Л II. Толстой)
Предложение В случае ты соврал, я тебя велю повесить, как собаку представляет собой большую посылку условно-категорического силлогизма. Можно восстановить меньшую посылку, мыслимую имплицитно: Я не хочу, чтобы меня повесили. Из посылки вытекает имплицитное заключение, выражающее запрет: Я не должен врать.
Долохов обернулся, поправляясь и опять распершись руками
- Ежели кто ко мне еще будет соваться, я того спущу вот сюда.
(Л.Н. Толстой)
Здесь представлена только большая посылка силлогизма. Опущена меньшая посылка, которая должна возникнуть в сознании любого слушателя и при эксплицитной форме выражения должна была бы звучать так: Не хочу, чтобы меня спустили Опущено также заключение, которое формируется в сознании слушателя. Его форма должна быть примерно такой: Следовательно, мне нельзя соваться к Долохову.
Исходя из рассмотренных случаев, можно утверждать, что запрет действия при использовании неполных условно-категорических силлогизмов осуществляется путем указания на условие, при котором это действие должно быть запрещено;
в) в виде разделительно-категорического силлогизма в сокращенной форме:
Построение умозаключения в форме разделительно-категорического силлогизма связано с размышлениями человека, состоящими в противопоставленности одних действий другим или одних лиц другим лицам, способным осуществлять данное действие.
Не снимая шляпы, он сказал:
- Можно уничтожить всю армию сразу, окружить и расстрелять или утопить в реке?
- В данный момент - белых с Деникиным.
(А. Толстой)
Наглядно представлена меньшая посылка силлогизма (по своей структуре - эллиптическое предложение): В данный момент - белых с Деникиным. Опущена большая посылка, которая легко восстанавливается: Можно уничтожить или всю армию сразу, или только белых с Деникиным. Опущено также заключение: Следовательно, нельзя в данный момент уничтожить всю армию сразу
В заключении обобщаются результаты проведенного исследования.
Основное содержание исследования нашло отражение в семи публикациях по теме диссертации:
1. Роменская М.Ю. Выражение косвенного запрета в русском языке в свете учения о семантических формах мышления // Человек. Язык. Искусство: Материалы международной научно-практ. конф. М: Изд-во МГПУ, 2002. -С. 140-142.
2. Роменская М.Ю. Микрополе косвенного запрета функционально-семантического поля запрета в современном русском языке // Речевая деятельность. Текст: Межвуз. сб. науч. тр. Таганрог: Изд-во Таганрог, гос. пед. ин-та, 2002. -С. 185-189.
3. Роменская М.Ю. Выражение запрета в русском языке как проявление прагматической стороны языка // Личность, речь и юридическая практика. Ростов - н/Д.: Изд-во Дон. юрид. ин-та, 2002. Вып. 5. - С. 113-116.
4. Роменская М.Ю. Выражение запрета в русском языке в прагматическом аспекте // Личность, речь и юридическая практика. Ростов - н/Д.: Изд-во Дон. юрид. ин-та, 2003. Вып. 6. -С. 175-178.
5. Роменская М.Ю. Выражение прямого и косвенного запрета в произведениях А.П. Чехова // Чеховские чтения XXI: Сб. науч. тр. Таганрог: Изд-во Таганрог, гос. пед. ин-та, 2003. - С. 113-116.
6. Роменская М.Ю. Способы выражения запрета в тексте // Текст в системе высшего профессионального образования: Материалы 1-й международной научно-практич. конф. Таганрог: Изд-во Таганрог, гос. пед. ин-га, 2003.-С. 28 -29.
7. Роменская М.Ю. Изучение темы: «Функционально-семантическое поле [ФСП] в филологическом вузе на примере функционально-семантического поля запрета» // Проблемы российской правовой системы. Инновационные процессы в образовании. Таганрог: Изд-во ТИУиЭ, 2003. - С. 243-245.
Сдано в набор 24.10.03. Подписано в печать с оригинала-макета 29.10.03. Формат 60x84/16. Бумага офсетная. Печать трафаретная. Усл. печ. л. 1. Тираж 100 экз. Заказ № 19
Отпечатано в издательско-полиграфическом центре Таганрогского государственного педагогического института Адрес: 347936, Таганрог, ул. Инициативная, 46
¿oОЪ-А
12 4/% P18478
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Роменская, Марина Юрьевна
Введение
Глава I. Теоретические основы исследования
Раздел I. Теории поля в лингвистике
Раздел 2. Учение о семантических формах мышления
§1. Первый параметр — степень расчлененности содержания при отражении действительности
§2. Второй параметр — степень самостоятельности отражаемого содержания
§3. Третий параметр - распределение совокупного содержания мысли между ее компонентами (расположение структурной границы между содержаниями соотнесенных между собой компонентов)
§4. Четвертый параметр — характер охвата отражаемого содержания
§5. Пятый параметр - порядок следования компонентов мысли
§6. Шестой параметр — система отношений между компонентами
МЫСЛИ;
§7. Седьмой параметр - направленность отношений между компонентами мысли
§8. Восьмой параметр — собственно отношения между компонентами мысли
§9. Девятый параметр - степень структурной полноты мысли
§10. Десятый параметр - степень повторяемости содержания
§11. Одиннадцатый параметр — уровни формирования мысли
§12. Двенадцатый параметр - статико-динамическая характеристика мысли
Выводы по первой главе
Глава II. Микромикрополе прямого запрета
Раздел 1. Микромикрополе дискретно-недискретного запрета.
Языковые способы выражения дискретно-недискретного запрета
Раздел 2. Микромикрополе дискретного запрета. Языковые способы выражения дискретного запрета
Выводы по второй главе
Глава Ш. Микромикрополе косвенного запрета
Раздел 1. Микромикрополе запрета через побуждение к такому действию, которое не совместимо с данным
Раздел 2. Микромикрополе запрета через негативную оценку запрещаемого действия
Раздел 3. Микромикрополе запрета через положительную оценку действия, которое не совместимо с запрещаемым действием
Раздел 4. Микромикрополе запрета через вопрос
Раздел 5. Микромикрополе запрета через умозаключение
§1. Выражение косвенного запрета с помощью простого категорического силлогизма
§2. Выражение косвенного запрета с помощью условнокатегорического силлогизма
§3. Выражение косвенного запрета с помощью разделительнокатегорического силлогизма
Выводы по третьей главе
Введение диссертации2003 год, автореферат по филологии, Роменская, Марина Юрьевна
Настоящая диссертация посвящена исследованию функционально-семантического поля запрета в современном русском языке. Анализ отдельных словоформ и синтаксических конструкций, представляющих изучаемое функционально-семантическое поле, проводится с точки зрения воплощения в них семантических форм мышления, то есть форм мышления, обусловленных особенностями грамматического строя языка; это позволяет описать все многообразие способов выражения запрета, дает возможность выделить два микрополя: микрополе прямого запрета и микрополе косвенного запрета, внутри которых выделяется еще ряд микромикрополей, которые позволяют представить совокупность способов запрета в целостной системе.
Интерес к изучаемому нами объекту объясняется следующими причинами: во-первых, категория запрета играет важную роль в общественных отношениях между людьми; во-вторых, недостаточной разработанностью вопроса о природе формирования значения запрета, лежащего в основе описания поля запрета в русском языке; в-третьих, многообразием средств и способов выражения типового значения этого поля и необходимостью их систематического и детального изучения; в-четвертых, отсутствием специальных монографических работ, посвященных анализу функционально-семантического поля запрета в русском языке.
Актуальность диссертации обусловливается соответствием ее темы современным лингвистическим изысканиям, ориентированным на формирование теории поля в свете функционального подхода к изучению языковой системы, то есть такой способ ее интерпретации, при котором исходным пунктом исследования признается некоторое общее значение, а затем устанавливаются различные языковые средства выражения этого значения, относящиеся к различным уровням языка. В связи с этим одно из центральных мест в науке о языке занимает проблема функционально-семантического поля (ФСП).
При наличии целостной системы средств и способов выражения запрета, широко распространенных в языке и подвергнутых рассмотрению с разных сторон, до сих пор не сложился единый подход к их интерпретации, к описанию ФСП запрета в целом. Рассмотрение эксплицитных и имплицитных способов выражения значения запрета, являющееся актуальной задачей современной науки о языке, делает данное исследование объективно обоснованным.
Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые рассмотрено поле запрета как целостная система. В настоящем диссертационном исследовании впервые описаны различные способы и средства выражения значения запрета в свете учения о семантических формах мышления. Объединение конструкций, выражающих запрет, в поле осуществляется не на основе общности их грамматических признаков, а на основе выражения ими единого обобщенного значения, отражающего одну типовую ситуацию, в то время как разграничение микрополей в рамках поля производится не на основе различия в содержании его конституентов, а на основе различия в способе осмысления этого содержания, на основе различия в семантических формах выражаемых мыслей, то есть таких формах мысли, которые обусловлены спецификой грамматического строя конкретного языка и поэтому носят национальный характер, что позволяет квалифицировать это объединение синтаксических моделей как поле с гносеологическим расслоением, то есть такое поле, в котором микрополя различаются не по содержанию, а по форме выражаемых мыслей. Однако это различие заключается не в логических, а в семантических формах мышления.
Теоретическая и практическая значимость работы заключается в том, что теоретические выводы и практические рекомендации, которые содержатся в работе, способствуют дальнейшему развитию учения о ФСП, в том числе и о поле запрета, а также содействуют углублению представлений о связи языка и мышления. Ряд выводов может использоваться в процессе преподавания современного русского языка на филологических факультетах университетов и пединститутов, при написании учебников и учебных пособий, при подготовке дипломных и курсовых работ.
Целью работы является системное изучение и описание функционально-семантического поля запрета.
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
1) выявить все многообразие средств выражения запрета;
2) проанализировать все многообразие средств выражения запрета с точки зрения воплощения в них семантических форм мышления;
3) доказать, что поле запрета представляет собой поле с гносеологическим расслоением;
4) установить параметр семантических форм мышления, являющийся основой разграничения микрополей в функционально-семантическом поле запрета;
5) выявить структуру изучаемого поля, иерархичность его компонентов;
6) выделить доминанту в микрополе прямого запрета и доминанту в микрополе косвенного запрета.
Для решения этих задач в диссертации использовались следующие методы:
1) метод лингвистического наблюдения и описания;
2) сравнительно-сопоставительный метод;
3) метод компонентного анализа;
4) метод полевого описания;
5) семантико-контекстуальнный метод;
6) метод трансформационного анализа.
Основные положения, выносимые на защиту:
1. Функционально-семантическое поле запрета - одно из межуровневых системных образований, главная функция которого — выражение значения запрета (типовое значение поля).
2. Фунционально-семантическое поле запрета относится к полю с гносеологическим расслоением, в котором конституенты разных микрополей различаются не отражаемым объективным содержанием, а формой отражения (семантическими формами выражаемых мыслей).
3. К выделяемым обычно десяти параметрам семантических форм мышления следует добавить параметр «уровни формирования мысли», который является основой для разграничения микрополей в функционально-семантическом поле запрета и описания этого поля в целом.
4. Функционально-семантическое поле запрета обладает четко организованной системой способов выражения его типового значения — значения запрета.
5. ФСП запрета является полем усложненного типа. На первом уровне в структуре функционально-семантического поля запрета выделяются два микрополя: микрополе прямого запрета и микрополе косвенного запрета.
6. Доминанту в микрополе прямого запрета составляют конструкции с отрицательной частицей не, содержащие компонент со значением побуждения.
7. Доминанту в микрополе косвенного запрета составляют построения, выявляющие идею запрета через опосредованное умозаключение.
8. На втором уровне в структуре микрополя прямого запрета выделяются микромикрополя (микрополя II степени) дискретно-недискретного и дискретного запрета; в структуре микрополя косвенного запрета - пять микромикрополей: микромикрополе запрета через побуждение к действию, которое не совместимо с данным; микромикрополе запрета через негативную оценку запрещаемого действия; микромикрополе запрета через положительную оценку действия, несовместимого с запрещаемым; микромикрополе запрета через вопрос; микромикрополе запрета через умозаключение.
9. При описании ФСП запрета релевантными оказываются следующие параметры семантических форм мышления: «уровни формирования мысли», «степень расчлененности содержания при отражении действительности».
Материал исследования состоит из 2753 языковых единиц, извлеченных методом сплошной выборки из произведений классической и современной русской литературы. Привлекались примеры, взятые из разговорной речи носителей языка на современном этапе его функционирования. Источниковедческой базой работы послужили произведения русских писателей XIX — XX вв. А.С Пушкина, Н. В. Гоголя, А.П. Чехова, JI. Андреева, А. М. Горького, А. И. Куприна, М.А. Булгакова, М. Шолохова, А.Н. Толстого, JI.H. Толстого, Jl. М. Леонова, А. И. Солженицына, А. П. Платонова.
Апробация работы. Основные положения и идеи данного исследования получили отражение в докладах на научно-теоретических конференциях Таганрогского государственного педагогического института в 1999, 2000, 2001, 2002 годах, на межвузовских научно-методических конференциях Донского юридического, института в 2002, 2003 г., на III международной научно-практической конференции в Таганрогском институте управления и экономики в 2003г., на I международной научно-практической конференции «Текст в системе высшего профессионального образования» в Таганрогском государственном педагогическом институте в 2003г., а также в семи публикациях по теме исследования.
Структура исследования.
Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии и списка использованных художественных текстов.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Функционально-семантическое поле запрета в современном русском языке"
Выводы по третьей главе
Микрополе косвенного запрета — это система средств разных уровней (лексического, морфологического, синтаксического), которые выражают идею запрета не непосредственно, а имплицитно, косвенно.
Микрополе косвенного запрета членится на следующие микромикрополя:
1. Микромикрополе запрета через побуждение к такому действию, которое не совместимо с данным.
2. Микромикрополе запрета через негативную оценку запрещаемого действия.
3. Микромикрополе запрета через положительную оценку действия, которое не совместимо с запрещаемым.
4. Микромикрополе запрета через вопрос.
5. Микромикрополе запрета через умозаключение.
Раздел 1. Микромикрополе запрета через побуждение к такому действию, которое не совместимо с данным
В этом микромикрополе следует отметить двухступенчатый характер формирования мысли: первый уровень представлен побуждением к такому действию, которое отражается непосредственно, имеет эксплицитную форму выражения. На втором уровне возникает в сознании другая мысль, вытекающая из мысли первого уровня. Из мысли о побуждении к действию вытекает мысль о запрете действия, несовместимого с требуемым действием, которая представлена имплицитно.
В рамках данного микромикрополя встречаются случаи, когда запрещаемое действие при косвенном запрете может быть таким же действием, как и то, к которому побуждают. В этом случае через побуждение к действию, обладающему определенными признаками, запрещается такое же действие, но обладающее противоположными признаками.
При запрете через побуждение к действию, несовместимому с данным, может быть частичный запрет с ограничением во времени, с условным ограничением, с территориальным ограничением. При ограничении действия V является ограниченным и запрет.
Способы выражения запрета через побуждение к такому действию, которое не совместимо с данным.
Косвенная форма запрета выражается: а) с помощью форм повелительного наклонения; б) с помощью инфинитива, употребленного в значении повелительного наклонения; в) с помощью лексического способа выражения побуждения за счет прилагательных, выражающих побуждение; слов категории состояния; глаголов, выражающих побуждение своим лексическим значением.
При косвенной форме запрета через побуждение к действию, несовместимому с данным (запрещаемым), важен не столько запрет, а важно побуждение к осуществлению другого действия, реализация которого возможна только при запрете.
Раздел 2. Микромикрополе запрета через негативную оценку запрещаемого действия
Из отрицательного отношения говорящего (пишущего) к тому или иному действию, выраженному в прямой форме (первый уровень i формирования мысли), имплицитно вытекает идея запрета этого действия ft (второй уровень). Выражение запрета через негативную оценку связано с желанием говорящего (пишущего) объяснить, почему данное действие запрещается. Негативное отношение запрещающего к тому или иному действию связано с рядом причин. Запрет реализации действия может быть связан с опасностью совершения действия. Действие может отрицательно влиять на поведение человека в обществе, на его отношение с другими людьми.
Способы выражения запрета через негативную оценку запрещаемого действия.
Косвенная форма запрета через негативную оценку запрещаемого действия выражается: а) с помощью слов категории состояния (нехорошо, дурно и др.); б) с помощью различных конструкций (простые предложения, сложные предложения контаминированной структуры, сложные синтаксические целые).
Раздел 3. Микромикрополе запрета через положительную оценку действия, которое не совместимо с запрещаемым действием
В этом случае запрет связан с идеей одобрения действия, которое еще не осуществилось, но было бы возможно его осуществление при определенных условиях. Осуществление этого действия исключает действие запрещаемое. На основании положительной оценки действия (первый уровень формирования мысли) можно сделать вывод о запрете другого действия. В данном случае важно желание не просто запретить совершение одного действия ради другого, а стремление объяснить, почему другое действие предпочтительнее.
Способы выражения запрета через положительную оценку действия, которое не совместимо с запрещаемым действием: а) с помощью форм сослагательного наклонения; б) с помощью форм изъявительного наклонения в значении повелительного наклонения.
Раздел 4. Микромикрополе запрета через вопрос
С помощью вопросительных слов куда, зачем, кто, как, что, какой и т.д. и при отсутствии их в вопросительном предложении может выражаться запрос и запрет косвенно, имплицитно. Из запроса следует другая мысль (как '' добавочный продукт мыслительного процесса), которая является выраженной не прямо (имплицитно, опосредованно).
Вопрос может служить средством выражения запрета в условиях определенного контекста, из которого становится ясно, что действие по каким-то причинам нежелательно.
Раздел 5. Микромикрополе запрета через умозаключение: а) в виде простого категорического силлогизма в сокращенной форме (в форме энтимемы).
Запрет какого-то действия в конкретном случае может осуществляться t через общее положение о запрете данного действия; б) в виде условно-категорического силлогизма в сокращенной форме.
Запрет действия осуществляется путем указания на условие, при котором это действие должно быть запрещено; в) в виде разделительно-категорического силлогизма в сокращенной форме.
Построение умозаключения в форме разделительно-категорического силлогизма связано с размышлениями человека по поводу выбора из ряда возможностей и осуществляется через противопоставление одних действий другим или одних лиц другим лицам, способным осуществлять данное действие.
Заключение
В диссертации представлено описание функционально-семантического поля запрета.
Проведя наблюдение над определенными языковыми фактами, систематизировав и обобщив данные, полученные в ходе исследования, мы пришли к следующим выводам.
1. Функционально-семантическое поле запрета — одно из системных образований языка, объединяющее разноуровневые средства на основе общности и взаимодействия семантических функций.
2. Несмотря на то что эти средства относятся к разным уровням языка, они служат для передачи единого смысла - значения запрета, что и позволяет говорить о поле запрета в русском языке.
3. Рассмотренное нами поле запрета является полем, в котором конституенты микрополей различаются формой выражаемой мысли в отличие от поля с онтологическим расслоением, в котором конституенты микрополей различаются смысловым содержанием.
4. Функционально-семантическое поле запрета членится на два микрополя (первый уровень членения): микрополе прямого запрета, в котором факт запрета отражается • непосредственно, и микрополе косвенного запрета, в котором факт запрета отражается опосредованно -путем выведения мысли о запрете из другой мысли, непосредственно отражающей какой-либо факт действительности. Такое деление на микрополя осуществляется на основании параметра семантических форм мышления «уровни формирования мысли», который лежит в основе выделения микрополя прямого запрета в отличие от микрополя косвенного запрета. Каждое из выделенных микрополей обладает самостоятельной характеристикой, специфическими чертами и средствами выражения значения.
5. Микрополя прямого и косвенного запрета, в свою очередь, делятся на микромикрополя (микрополя II степени). В микрополе прямого запрета возможны следующие виды микрополей II степени:
1. Микромикрополе дискретно-недискретного запрета.
В этом микромикрополе мысль о запрете представлена расчлененно: отдельно осознается отрицание с помощью частицы не, и мыслятся слитно идеи побуждения и действия.
2. Микромикрополе дискретного запрета.
Возможно расчленение мысли на два компонента: в одном компоненте мыслится запрет, а в другом - запрещаемое действие.
Возможен случай более высокой степени дискретности, когда мысль распадается на три компонента: идею отрицания, идею побуждения или разрешения и идею действия.
В микрополе косвенного запрета выделяются следующие виды микрополей II степени:
1. Микромикрополе запрета через побуждение к такому действию, которое не совместимо с данным.
В этом микромикрополе следует отметить двухступенчатый характер формирования мысли: первый уровень представлен побуждением к такому действию, которое отражается непосредственно, имеет эксплицитную форму выражения. На втором уровне формируется в сознании другая мысль, вытекающая из мысли первого уровня. Из мысли о побуждении к действию вытекает имплицитная мысль о запрете действия, которое не совместимо с требуемым действием.
При косвенной форме запрета через побуждение к такому действию, которое не совместимо с данным, важен не столько запрет, а важно побуждение к осуществлению другого действия, реализация которого возможна только при запрете.
2. Микромикрополе запрета через негативную оценку запрещаемого действия.
Из отрицательного отношения говорящего (пишущего) к тому или иному действию, выраженному в прямой форме (первый уровень формирования мысли) имплицитно вытекает идея о запрете действия (второй уровень). Выражение запрета через негативную оценку связано с желанием говорящего (пишущего) объяснить, почему данное действие запрещается. Негативное отношение запрещающего к тому или иному действию связано с рядом причин. Действие может отрицательно влиять на поведение человека в обществе, на его отношение с другими людьми. Запрет осуществления действия может быть связан с опасностью совершения действия.
3. Микромикрополе запрета через положительную оценку действия, которое не совместимо с запрещаемым действием.
В этом случае запрет связан с идеей одобрения действия, которое еще не осуществилось, но было бы возможно его осуществление при определенных условиях. Осуществление этого действия исключает действие запрещаемое. На основании положительной оценки действия (первый уровень формирования мысли) можно сделать вывод о запрете другого действия. В данном случае важно желание не просто запретить совершение одного действия ради другого, а стремление объяснить, почему другое действие является предпочтительнее.
4. Микромикрополе запрета через вопрос.
С помощью вопросительных слов куда, зачем, кто, как, что, какой и т.д. и при отсутствии их в вопросительном предложении выражается запрос и запрет косвенно, имплицитно. Из запроса следует другая мысль (как добавочный продукт мыслительного процесса), которая является выраженной не прямо (имплицитно, опосредованно).
5. Микромикрополе запрета через умозаключение: а) в форме простого категорического силлогизма.
Запрет какого-то действия в конкретном случае может осуществляться через общее положение о запрете данного действия; б) в форме условно-категорического силлогизма.
Запрет действия осуществляется путем указания на условие, при котором это действие должно быть запрещено; в) в форме разделительно-категорического силлогизма.
Построение суждения в форме разделительно-категорического силлогизма связано с размышлениями человека и осуществляется через противопоставление одних действий другим или одних лиц другим лицам, способным осуществлять данное действие.
Силлогизм всегда выступает в сокращенной форме (в форме энтимемы).
6. Выделение микромикрополей в микрополе косвенного запрета осуществляется на основании параметра «уровни формирования мысли». Для разграничения микромикрополей в рамках микрополя прямого запрета релевантным оказывается параметр «степень расчлененности отражаемого содержания».
7. Прямой запрет выражается с помощью лексических, морфологических, синтаксических средств.
8. Косвенный запрет выражается с помощью лексических, морфологических, синтаксических средств.
9. Исследованное поле запрета может быть представлено в виде следующей схемы:
10. Изучение поля запрета с учетом параметров семантических форм мышления обеспечивает глубокое понимание вербально-мыслительного механизма запрета, а также способствует углублению знаний о соотношении языка и мышления.
Список научной литературыРоменская, Марина Юрьевна, диссертация по теме "Русский язык"
1. Абдулина А.А. Иерархическая структура категории локальности в русском языке // Теория поля в современном языкознании. Материалы научно-практического семинара. Ч. IV. Уфа, 1997. — с. 109-112.
2. Абрамов В.П. Синтагматика семантического поля. Ростов-на-Дону, 1992.- 112с.
3. Абросимова Л.С. Словообразовательное поле глаголов, производящей базой которых являются существительные, в современном русском языке. Автореф. дис. канд. филол. наук. Пятигорск, 1994. — 16с.
4. Азнабаева Л.А. Функционально-текстовое поле инициальное™// Теория поля в современном языкознании. Материалы научно-теоретического семинара. Ч. IV. Уфа, 1997. с.86-89.
5. Алефиренко Н.Ф. Семантическое поле в аспекте фраземообразовательной продуктивности лексики // Теория поля в современном языкознании. Материалы научно-практического семинара. 4.IV. Уфа, 1997. с.13-20.
6. Апресян Ю.Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики. М., 1996. -304с.
7. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М., 1988.-341с.
8. Арутюнова Н.Д., Ширяев Е.Н. Русское предложение. Бытийный тип: структура и значение. М., 1983. — 198с.
9. Асмус В.Ф. Логика. М., 1947. 388с.
10. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966. 608с.
11. Бакрадзе К. Логика. Тбилиси, 1951. 456с.
12. Батырова Г.З. Взаимодействие лексических и фразеологических единиц в формировании функционально-семантическихкатегорий действия / состояние // Теория поля в современном языкознании. Материалы научно-теоретического семинара. 4.IV. Уфа, 1997. с. 160-164.
13. Блошенко Ю.В. Функционально-семантическое поле отрицания в русском языке. Автореф. дис. канд. филол. наук. Таганрог, 1999. -18с.
14. Большой энциклопедический словарь. Языкознание. М., 1998. 686с.
15. Бондаренко О.Г. Функционально-семантическое поле дейксиса в современном английском языке. Автореф. дис. канд. филол. наук. Пятигорск, 1998. 16с.
16. Бондарко А.В., Буланин JI.J1. Русский глагол. Л., 1967. 192с. 15а. Бондарко А.В. Вид и время русского глагола. М., 1971. - 240с. 166. Бондарко А.В. Грамматическая категория и контекст. - Л., 1971.-116с.
17. Бондарко А.В. О некоторых аспектах функционального анализа грамматических явлений // Функциональный анализ грамматических категорий. Л., 1973. с.5-32.
18. Бондарко А.В. Теория морфологических категорий. Л., 1976.-256с.
19. Бондарко А.В. Грамматическое значение и смысл. Л., 1978. -176с.
20. Бондарко А.В. Категориальные ситуации (К теории функциональной грамматики) // Вопросы языкознания. 1983. №2. с.20-32.
21. Бондарко А.В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии. Л., 1983. 208с. .
22. Бондарко А.В. Функционально-семантическое поле // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990. с.566-567.
23. Бондарко А.В. К проблеме соотношения универсальных и идеоэтнических аспектов в семантике: интерпретационный компонент грамматических значений // Вопросы языкознания. 1992, №3. — с.8-9.
24. Бондарко А.В. Проблемы грамматической семантики и русской аспектологии. — СПб., 1996.
25. Бондарко А.В. Функционально-семантическое поле // Большой энциклопедический словарь. Языкознание. М., 1998. с.566-567.
26. Бондарко А.В. Функциональная грамматика. JL, 1984.
27. Брутян Г.А. Очерки по анализу философского знания. Ереван,1979.
28. Бубнова Г.И., Гарбовский Н.К. Письменная и устная коммуникация: Синтаксис и просодия. М., 1991. — с.272.
29. Буйленко И.В. О стилистическом центре семантического поля (на материале глаголов движения) // Теория поля в современном языкознании. Материалы научно-теоретического семинара. 4.IV. Уфа, 1997. с. 160-164.
30. Быкова А.И. Функционально-семантическое поле психического состояния лица в диахроническом аспекте. Автореф. дис. канд. филол. наук. Пятигорск, 1994. 16с.
31. Ваганов А.В. Сравнение с имплицитным компонентом в языке ' произведений Пушкина // Язык писателя. Текст. Смысл. Таганрог, 1999.- с.4-7.
32. Валимова Г.В. Функциональные типы предложений в современном русском языке. Ростов-на-Дону, 1967. 331с.
33. Васильева О. А. О коммуникативно-функциональном поле вежливости в английском языке // Теория поля в современном языкознании. Материалы научно-теоретического семинара. 4.IV. Уфа, 1997.С.147-148.
34. Вердиева З.Н. Семантические поля в современном английском языке. М., 1984.-119с.
35. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). *> М., 1986.-63 9с.
36. Власова Ю.Н., Черникова Ю.Н., Черкасс Ч.А. Функционально-семантические поля моноцентрического типа в современном английскомязыке // Функционально-семантические и словообразовательные поля в лингвистике. Ростов-на-Дону, 1998.-е. 121-213.
37. Власова Ю.Н., Загоруйко А.Я. Теория языковых полей // Функционально-семантические и словообразовательные поля в лингвистике. Ростов-на-Дону, 1998.-c.7-15.
38. Войшвилло Е.К. Понятие. М, 1967.-286с.
39. Волков А.Г. Язык как система знаков. М., 1966.-87с.
40. Вопросы грамматического строя. М., 1955.-481с.
41. Гаврилова Г.Ф., Меликян В.Ю. К проблеме семиоимпликации в синтаксисе // Филологический вестник. Ростов-на-Дону, 1998.№1. с.26-32.
42. Гайсина P.M. Лексико-семантическое поле глаголов в современном русском языке. Саратов, 1981.-195с.
43. Гак В.Г. К проблеме синтаксической семантики // Инвариантные синтаксические знания и структура предложения. М., 1969.-е.77-85.
44. Галкина Федорук Е.М. Современный русский язык: Лексикология, фонетика, морфология. М., 1958.-411с.
45. Гафарова Г.В. Функционально-семантическая сфера как основная системообразующая единица словоря // Теория поля в современном языкознании. Материалы научно-теоретического семинара. 4.IV. Уфа, 1997. -с.52-55.
46. Гееза Т.Ю. Функционально-семантическое поле состояния в современном английском языке. Автореф. канд. филол. наук. Пятигорск, 1991.-17с.
47. ГетманОва А.Д. Учебник по логике. М., 1994.-303с.
48. Горский Д.П. Логика. М., 1963.-286с.
49. Горянский В.Д. Синтаксическое поле конструкций с глагольно-» именными определителями в современном русском языке. Автореф. канд.филол. наук. Ростов-на-Дону, 1985.-25с.
50. Грамматика современного русского литературного языка. М., 1970.-767С.
51. Гулыга Е.В., Шендельс Е.И. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке. М., 1969.-184с.
52. Дегтярев В.И. Основы общей грамматики. Ростов-на-Дону, 1973. 256с.
53. Денисенко В.Н. Функция как основа иерархической структуры семантического поля // Теория поля в современном языкознании. Материалы научно-теоретического семинара. Ч.1Х. Уфа, 1997.-c.8-9.
54. Есперсен О. Философия грамматики. М., 1958.-404с.
55. Зайнуллин М.В. Модальное поле возможности и невозможности (на материале башкирского и других тюркских языков) // Теория поля в современном языкознании. Материалы научно-теоретического семинара. 4.IV. Уфа, 1997.-С.31-38.
56. Заметалина М.Н. Неглагольные предикаты в структуре функционального поля бытийности // Теория поля в современном языкознании. Материалы научно-практического семинара. 4.IV. Уфа, 1997. -с.135-139.
57. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. М., 1973.-352с.
58. Золотова Г.А. О принципах классификации простого предложения // Актуальные проблемы русского синтаксиса. Под ред. Горшковой К.В. и Клобукова Е.В. М., 1984. с.14-33.
59. Золотова Г.А. Синтаксический словарь. Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса. М., 1988.-440с.
60. Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М., 1998.-528с.
61. Ивлев Ю.В. Логика. М., 1992.-376с.
62. Имплицитность в языке и речи. Под ред. Е.Г. Борисова и Ю.С.Мартемьянова. М., 1999.-200с.
63. Камынина Л.И. Функционально-семантическое поле каузальности в современном английском языке. Автореф. дис. канд. филол. наук. М, 1992.-14с.
64. Карлина О.А. Выражение типового значения «единство двух действий одного субъекта» в современном русском языке. Автореф. дис. канд. филол. наук. Таганрог, 1999.-18с.
65. Клаус Г. Сила слова. Гносеологический и прагматический анализ языка. М., 1967.
66. Колшанский Г.В. Логика и структура языка. М., 1965.-240с.
67. Кондаков Н.И. Введение в логику. М., 1967.-466с.
68. Кондаков Н.И. Логический словарь — справочник. М., 1975.-720с.
69. Копров В.Ю. Функционально-семантическое описание русских простых предложений с переходными глаголами физического действия. Автореф. дис. канд. филол. наук. Воронеж, 1980.-23с.
70. Кравец О.В. Функционально-семантическое поле компаративности в современном русском языке. Автореф. дис. канд. филол.наук. Таганрог, 2003 .-22с.
71. Кравец О.В. Функционально-семантическое поле компаративности в современном русском языке. Дис. канд. филол. наук. Таганрог, 2003.-150с.
72. Краткий словарь по логике. Под ред. Д.П. Горского. М., 1991.-208с.
73. Кривоносое А.Т. Естественный язык и логика. Москва Нью-Йорк, 1993.-318с.
74. Кривоносов А.Т. Язык. Логика. Мышление. Умозаключение в естественном языке. Москва Нью-Йорк, 1996. - 688с.
75. Кудряшов И, А. Конструкции с косвенным императивнымсмыслом в современном русском языке. Автореф. канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 1998. 175с.
76. Лекант П.А., Маркелова Т.В., Монина Т.С. и др. Синтаксис: Синтаксическая синонимия. М., 1999. 103с.
77. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.-686с.
78. Лисоченко Л.В. Высказывания с имплицитной семантикой. (Логический, языковой и прагматический аспекты). Ростов-на-Дону, 1992. -153с.
79. Логика и онтология. М., 1978.-261с.
80. Логико-грамматические очерки. М., 1961.-260с.
81. Лосев А.Ф. Языковая структура. М., 1983. 375с.
82. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек — текст — семиосфера история. М., 1996.-447с.
83. Маликова М.Н. Функционально-семантическое поле противопоставленности в современном русском языке. Автореф. дис. канд. филол. наук. Таганрог, 2001.-19с.
84. Маликова М.Н. Функционально-семантическое поле противопоставленности в современном русском языке. Дис. канд. филол. наук. Таганрог, 2001.-178с.85. , Мигирин В.Н. Язык как система категорий отображения. Кишинев, 1973 .-23 7с.
85. Москаленко Е.Н. Функционально- семантическое поле побуждения в современном русском языке. Автореф. дис. канд. филол. наук. Таганрог, 1999.-22с.
86. Москаленко Е.Н. Функционально- семантическое поле побуждения в современном русском языке. Дис. канд. филол. наук. Таганрог, 1999.-135с.
87. Москаленко Е.Н. Микрополе косвенного побуждения в современном русском языке //Прикладная филология в интеграции гуманитарных и естественных наук. Материалы межвузовской научной конференции. Ростов-на-Дону. 1996.-С.34-36.
88. Москаленко Е.Н. Микрополе прямого побуждения в художественном стиле речи //Язык писателя. Текст. Смысл. Сборник научных трудов. Таганрог. 1999. с. 11-15.
89. Москаленко Е.Н. Средства выражения косвенного побуждения в русском языке //Сборник научных трудов преподавателей и аспирантов ТГПИ. 4.V. Таганрог, 1999.-c.27-3 5.
90. Москвин В.П. О некоторых приемах построения семантического поля // Теория поля в современном языкознании. Материалы научно-теоретического семинара. Ч. IV. Уфа, 1997. с.20-22.
91. Муругова Е.В. Словообразовательное поле существительных лица в современном английском языке. Автореф. дис. канд. филол. наук. Пятигорск, 1997.-16с.
92. Мухин A.M. Лингвистический анализ. Теоретические и методологические проблемы. Л., 1976. 282с.
93. Мышление и язык. Под редакцией Д.П. Горского. М., 1957.-408с.
94. Нарушевич А.Г. Категория одушевленности-неодушевленности в свете теории поля //Сборник научных трудов молодых ученых. Таганрог,1994. с.95-98.
95. Нарушевич А.Г. Категория одушевленности-неодушевленности в свете теории поля. Автореф. дис. канд. филол. наук. Таганрог, 1996.-16с.
96. Нестеренко О.В. Функционально-семантическое поле осмысления процесса речи при его эксплицитном выражении в современном русском языке. Дис. канд. филол. наук. Таганрог, 2001.-164с.
97. Новиков Л.А. Семантика русского языка. М., 1982.-272с.
98. Новиков Л.А. Семантическое поле как текстовая структура // Теория поля в современном языкознании. Материалы научно-теоретического семинара. 4.IV. Уфа, 1997.-c.3-6.
99. Новиков А.Л. О синтагматических свойствах единиц семантического поля //Теория поля в современном языкознании. Материалы научно-теоретического семинара. 4.IV. Уфа, 1997.-С.22-24.
100. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1993.-960с.
101. Павлов В.И. Полевые структуры в строе языка. СПб., 1996.-116с.
102. Панфилов В.З. Грамматика и логика. М.-Л., 1963.-80с.
103. Панфилов В.З. Взаимоотношение языка и мышления. М., 1971.-232с.
104. Панфилов В.З. Философские проблемы языкознания. М., 1977.-288с.
105. Панфилов В.З. Гносеологические аспекты философских проблем языкознания. М., 1982.-358с.
106. Пауль Г. Принципы истории языка. М., 1960.-500с.
107. Погребная И.Р. Словообразовательное поле прилагательных в современном английском языке. Автореф. дис. канд. филол. наук. Пятигорск, 1998.-16С.
108. Попова З.Д., Стерник И.А. Лексическая система языка: (Внутренняя организация, категориальный аппарат и приемы изучения). Воронеж, 1984.-148с.
109. Поркшеян Е.М. О функционально-семантическом поле сравнения в современном русском языке //Языковые единицы в семантическом аспекте. Межвузовский сборник научных трудов. Таганрог, 1990.-C.91-99.
110. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. Т. I-II.M., 1958.-536с.
111. Рачков П.А. Мышление и язык. М., 1960.-40с.
112. ИЗ. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М., 1976.-543с.
113. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М., 1988.-214с.
114. Серебренников Б.А. Об относительной самостоятельности развития системы языка. М., 1968.-126с.
115. Словарь сочетаемости слов русского языка. Под ред. П.Н.Денисова, В.В. Морковкина. М., 1983.-686с.
116. Современный русский язык. Анализ языковых единиц. В 3-х ч. Под ред. Е.И. Дибровой. М., 1995.
117. Слово в тексте и словаре: Сб. ст. к 70-летию акад. Ю.Д.Апресяна. М., 2000.-647С.
118. Солнцев В.М. Язык как системно-структурное образование. М., 1977.-342с.
119. Сотникян П. Основные проблемы языка и мышления. Ереван, 1968.-276с.
120. Синтаксис и норма. Сборник статей. Отв. редактор Г.А. Золотова. М., 1974.-283С.
121. Старикова Н.А. Функционально-семантическое поле темпоральности в современном английском языке (в социолингвистическом аспекте). Автореф. дис. канд. филол. наук. Пятигорск, 1992.-15с.
122. Стародубцева З.Г. Синтаксическое поле антиследствия в современном русском языке. Дис. канд. филол. наук. Таганрог, 1997.-141с.
123. Стародубцева З.Г. Структура синтаксического поля антиследствия //Сборник научных трудов аспирантов и преподавателей ТГПИ. 4.1. Таганрог, 1997.-С.56-65.
124. Стародубцева З.Г. К проблеме синтаксического поля антиследствия //Сборник научных трудов аспирантов и преподавателей ТГПИ. 4.1. Таганрог, 1997.-С.44-50.
125. Строгович М.С. Логика. М.,1949.-362с.
126. Сунь Хуэйцзе. Принципы номинативного структурирования семантического поля (на примере средств обозначения запаха в русском и китайском языках). Волгоград, 2001.-23с.
127. Суродина Н.Р. Лингвокультурологическое поле концепта «пустота» (на материале поэтического языка московских концептуалистов). Автореф. дис. канд. филол. наук. Волгоград, 1999.-20с.
128. Тихонов А.Н., Алтаева А.Ш. Место сложных слов в семантических полях русского языка //Теория поля в современном языкознании. Материалы научно-теоретического семинара. 4.IV. Уфа, 1997. -с. 1.0-12.
129. Торсуева И.Г. Интонация и смысл высказывания. М., 1979.-112с.
130. Уляшева Я.О. Функционально-семантическое поле определенности-неопределенности в современном русском языке. Автореф. дис. канд. филол. наук. Таганрог, 2002.-26с.
131. Уляшева Я.О. Функционально-семантическое поле определенности-неопределенности в современном русском языке. Дис. канд. филол. наук. Таганрог, 2002.-199с.
132. Филин Ф.П. Язык и мышление. М., 1967.-312с.
133. Филичева Н.И. Синтаксические поля. Пособие по грамматике немецкого языка. М., 1977.-214с.
134. Фомина М.Ш. Лексика современного русского языка. Под ред. Шанского Н.М. М., 1973 .-152с.
135. Формальная логика. Под ред. И.Я. Чупахина, И.Н. Бродского. М., 1977.-357с.
136. Функционально-семантические и словообразовательные поля в лингвистике. Ростов-на-Дону, 1998.-360с.
137. Функционирование языковых единиц разных уровней в речи. Межвуз. сб. науч. трудов. Уфа, 1992.-175с.
138. Хайрулин В.И. Специфика языкового представления времени//Теория поля в современном языкознании. Материалы научно-теоретического семинара. 4.IV. Уфа,1997.-с.62-66.
139. Хоменко Е.А. Логика: учебное пособие. М., 1976.-208с.
140. Хомский Н. Язык и мышление. М., 1972.-123с.
141. Храковский В. С. Семантика и типология императива. Русский императив. Л., 1986. (Совместно с А. П. Володиным).
142. Челпанов Г.И. Логика. М., 1946.-159с.
143. Черкасова Т.В. Функционально-семантическое поле атрибутивности в современном русском языке. Автореф. дис. канд. филол. наук. Таганрог, 1999.-15с.
144. Черкасс И.А. Функционально-семантическое поле залоговости в современном английском языке. Автореф. дис. канд. филол. наук. Пятигорск, 1993.-16с.
145. Чесноков П.В. Логическая фраза и предложение. Ростов-на-Дону, 1961.-100с.
146. Чесноков П.В. Основные единицы языка и мышления. Ростов-на-Дону, 1961.-288с.
147. Чесноков П.В. О взаимосвязи формальных типов языковых и логических построений //Язык и мышление. М., 1967.-С.95-101.
148. Чесноков П.В. Слово и соответствующая ему единица мышления. М., 1967.-192С.
149. Чесноков П.В. Неогумбальдтианство //Философские основы зарубежных направлений в языкознании. М., 1997.-c.7-62.
150. Чесноков П.В. Семантические формы мышления и грамматика//3начение и смысл речевых образований. Калинин, 1979.-е. 129 -146.
151. Чесноков П.В. О содержательной и формальной семантике простого предложения //Коммуникативно-прагматические и семантические функции речевых единиц. Калинин, 1980.-С.25-33.
152. Чесноков П.В. Семантические формы мышления как значение грамматических форм. Семантика грамматических форм. Ростов-на-Дону, 1982.-c.3-ll.
153. Чесноков П.В. Семантико-синтаксическая структура простого предложения //Предложение как многоаспектная единица языка. М., 1983. -с.43-53.
154. Чесноков П.В. Зависимость сочетаемости синтаксических единиц от семантических форм мышления //Сочетаемость синтаксических единиц. Межвуз. сб. науч. трудов. Ростов-на-Дону, 1984.-c.3-l 1.
155. Чесноков П.В. Два аспекта в синонимии предложений//Предложение как многоаспектная единица языка. М., 1984.-с.25-30.
156. Чесноков П.В. Логические и семантические формы мышления как значение грамматических форм //Вопр. языкозн., 1984.№5.- с.3-13.
157. Чесноков П.В. Грамматические (морфологические) категории в русском языке с точки зрения семантических форм мышления //Языковые единицы в семантическом аспекте. Межвуз. сб. науч. трудов. Таганрог, 1990. -с.3-11.
158. Чесноков П.В. Философские проблемы языкознания //Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.-С.545-547.
159. Чесноков П.В. Грамматика русского языка в свете теории семантических форм мышления. Таганрог, 1992.-166с.
160. Чесноков П.В. А.А. Потебня об общечеловеческих и национальных формах мышления в их отношении к языку //О.О. Потебня. I проблеми сучасноТ фиюлогп. КиТв, 1992. — с.6-9.
161. Чесноков П.В. Семантические формы и синтаксический синкретизм. (Два аспекта в рассмотрении синкретизма членов предложения)//Явление синкретизма в синтаксисе русского языка. Ростов-на-Дону, 1992.-с. 15-29.
162. Чесноков П.В. Спорные проблемы курса «Общее языкознание». Таганрог, 1996.-е. 176.
163. Чесноков П.В. Лингвистика и логика //Прикладная филология в интеграции гуманитарных и естественных наук. Материалы межвузовской научной конференции. Ростов-на-Дону, 1996.-c.4-6.
164. Чесноков П.В. О двух типах функционально-семантических полей //Грамматические категории и единицы: синтагматический аспект. Материалы международной конференции. Владимир, 1997.-C.283-286.
165. Чесноков П.В., Чеснокова Л.Д. Роль семантических форм мышления при отражении количества в языке //Разноуровневые единицы языка и их речевая реализация. Ростов-на-Дону, 1997.-c.4-12.
166. Чесноков П.В. Два типа функционально-семантического поля//Языковые единицы. Семантика. Грамматика. Функции. Ростов-на-Дону, 1998.-е.85-93.
167. Чесноков П.В., Чеснокова Л.Д. Функционально-семантическое поле с гносеологическим расслоением // Функционально-семантические категории: языковой и речевой аспекты. Ростов-на-Дону, 1999.С.50-61.
168. Чесноков П.В Прагматический аспект семантических и логических форм мышления как значения грамматических структур // Личность, речь и юридическая практика. Межвуз. сб. науч. трудов. Вып. 5. Ростов-на-Дону, 2002. с. 134-13 8.
169. Чесноков П.В. Динамический синкретизм на разных языковых уровнях //Речевая деятельность. Текст. Межвуз. сб. науч. трудов. Таганрог,2002. — с.266-271.
170. Чесноков П.В. Языковый синкретизм в свете учения о семантических формах мышления //Человек. Язык. Искусство. М., 2002. -с.73-74.
171. Чесноков П.В. Прагматический характер функционально-семантических полей с гносеологическим расслоением //Личность, речь и юридическая практика. Межвуз. сб. науч. трудов. Вып. 6. Ростов-на-Дону,2003. с.226-231.
172. Чесноков П.В. О двух параметрах семантических форм мышления и их выражении в языке //Вопросы филологии, психологии, педагогики и естествознания в школе и вузе. Таганрог, 2002. с. 148-155.
173. Чесноков П.В. Явление динамического синкретизма в произведениях А.П. Чехова // XXI чеховские чтения. Сб. науч. трудов. Таганрог, 2003. с. 126-131.
174. Чесноков П.В. Изучение темы «Языковая картина мира» в гуманитарных вузах // Проблемы российской правовой системы. Инновационные процессы в образовании. Таганрог, 2003. — с.174-175.
175. Чесноков П.В. Динамический синкретизм — семантическая душа текста // Текст в системе высшего профессионального образования. Таганрог, 2003. с.36-39.
176. Чейф, Уоллес JI. Значение и структура языка. М., 1975. 432с.
177. Чунгунов Б.Ц. Семантическое поле «рыночные отношения» (на материале современного немецкого и английского языков). Автореф. дис. канд. филол. наук. Пятигорск, 2000. — 15с.
178. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. М.,1972.-327с.
179. Шанский Н.М. Современный русский литературный язык. М.,1973.- 128с.
180. Шатун О.А. Функционально-семантическое поле мотивировки в современном русском языке. Автореф. дис. канд. филол. наук. Таганрог, 2003.-20с.
181. Шендельс Е.И. Имплицитность в грамматике //Вопросы романо-германской филологии. Синтаксическая семантика. М., 1977. Вып. 12.
182. Шумейко Н.А. Синтаксическое поле единства объекта различных действий в современном русском языке. Автореф. дис. канд. филол. наук. Таганрог, 1999. 18с.
183. Шумейко Н.А. Синтаксическое поле единства объекта различных действий в современном русском языке. Дис. канд. филол. наук. Таганрог, 1999.-148с.
184. Шумейко Н.А. Функционально-семантическое поле единства объекта различных форм мышления //Прикладная филология в интеграциигуманитарных и естественных наук. Материалы межвузовской научной конференции. Ростов-на-Дону, 1996. — с.24-26.
185. Шумейко П.А. Структура синтаксического поля единства объекта различных действий //Сборник научных трудов аспирантов и преподавателей ТГПИ. ЧЛ. Таганрог, 1997. с.50-56.
186. Щерба J1.B. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974. 427с.
187. Щур Г.С. Теории поля в лингвистике. М., 1974. 256с.
188. Эстела дель Сокоро Сандиго Гросс. «Поле понимания» в современном английском языке. Характерологическое исследование. Автореф. дис. канд. филол. наук. Пятигорск, 1991. — 15с.
189. Юрченко B.C. Философские и лингвистические проблемы семантики. Саратов, 1993. 47с.
190. Юрченко B.C. Языковое поле. Саратов, 1996. — 55с.
191. Ярцева В.Н. Проблемы вариативности и взаимодействия уровней грамматической системы языка //Вопросы языкознания, 1983. №5.- с. 17-24.
192. Язык и мышление. Под ред. Ф.П. Филина. М., 1967. 312с.
193. Языковые единицы: Логика и семантика, функции и прагматика. Сб. науч. трудов. Таганрог, 1999. 207с.
194. Яицкая Г. В. К вопросу выражения категории вежливости в свете теории функционально-семантических полей (по произведению Островского «Свои люди — сочтемся») //Сборник научных трудов аспирантов и соискателей ТГПИ. Таганрог, 1995. с.144-148.
195. Список художественной литературы
196. Андреев Л. Повести и рассказы. Оренбург, 1963.
197. Булгаков М.А. Мастер и Маргарита. Элиста, 1989.
198. Гоголь Н. В. Собрание сочинений в 8-ми томах. М., 1984.
199. Горький М. Собрание сочинений в 18-ти томах. М., 1963.
200. Куприн А. И. Собрание сочинений в 5-ти томах. М., 1983.
201. Леонов Л. М. Русский лес. М., 1975.
202. Платонов А. П. Чевенгур. М., 1991.
203. Пушкин А.С. Избранные сочинения в 3-х томах. М., 1963.
204. Солженицын А. И. Один день Ивана Денисовича. Санкт-Петербург, 2000.
205. Ю.Толстой А.Н. Собрание сочинений в 10-ти томах. М., 1960.
206. Толстой Л.Н. Повести и рассказы. М.,1975.
207. Толстой Л.Н. Анна Каренина. М., 1984. 1 З.Толстой Л.Н. Война и мир. М., 1994.
208. Н.Чехов А.П. Полное собрание сочинений в 30-ти томах. Т. I-VIII. М., 1976. 15.Шолохов М. Тихий Дон. М., 1987.