автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Функционально-стилистические особенности и словарная кодификация однокорневых отглагольных имен на -ние, -ка и с нулевым формантом (в современном русском языке)
Полный текст автореферата диссертации по теме "Функционально-стилистические особенности и словарная кодификация однокорневых отглагольных имен на -ние, -ка и с нулевым формантом (в современном русском языке)"
- 8 ОНТ ^^РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК
Институт лингвистических исследований
На правах рукописи
КУСКОВА Елизавета Валентиновна
ФУНКЦИОНАЛЬНО - СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ И
СЛОВАРНАЯ КОДИФИКАЦИЯ ОДНОКОРНЕВЫХ ОТГЛАГОЛЬНЫХ
ИМЕН НА -НИЕ, -КА И С НУЛЕВЫМ ФОРМАНТОМ (в современном русском языке)
Специальность IO.OE.OI - русский язык
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Санкт-Петербург 1996
Диссертация выполнена ъ Словарном отделе Института лингвистических исследований РАН
Научный руководитель -доктор филологических наук К.С.Горбачевич
Официальные оппоненты: доктор филологических наук Н.Е.Сулименко кандидат филологических наук О.С.Мжельская
Ведущая организация - С,- Петербургский государственный универс
Защита состоится " " 1996г. в часов на засе
дании специализированного совета Д 00E.I7.04 по защите диссерта ций на соискание ученой степени доктора филологических наук при Институте лингвистических исследований РАН по адресу: 199053, Санкт-Петербург, Тучков пер., 9.
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Института лингвистических исследований РАН.
Автореферат разослан 1996 г.
Ученый секретарь специализированного совета д-р филол. наук
И.Б.Недялков
Настоящее исследование выполнено в рамках общей тематики, кото-[ разрабатывается Словарным отделом Института лингвистических ис-¡дований Российской Академии Наук. В реферируемой работе рассмат-¡ается специфичный лексический разряд именных отглагольных сло-)бразований, вопросы функционирования этой лексики в современном ¡ском языке и ее лексикографическая кодификация. Актуальность исследования. Предмет исследования представляет 1чительный интерес как с теоретической, так и с практической то-с зрения. С одной стороны, анализ рассматриваемой лексики тесно [зан с вопросами словообразования и словопроизводства, терминоло-! и терминологизации, нормативности и социальной обусловленности ща. С другой стороны, этот анализ все время сопрягается со сло-)НОй практикой, с лексикографической оценкой и отражением доволь-большого разряда современной лексики. На отдельные аспекты фун-юнирования отглагольных однокорневых имен процессуального харак->а, образованных посредством суффиксов -ние, -ка и флективного манта, целый ряд лингвистов обращал уже большее или меньшее вни-:ие (С.М.Береасан, П.В.Булин, Г.О.Винокур, К.С.Горбачевич, Л.К. .удина, Б.П.Даниленко, Э.В.Казанская, Н.П.Кузьмин, Г.И.Миськевич, .Рогожникова, В.Н.Хохлачева, С.Д.Шелов и другие). Однако они забивают лишь отдельные свойства и особенности рассматриваемых н и, как правило, не раскрывают конкретных условий их примене-. в языковой практике. Между тем эта лексика в силу своеобразия родуктивности требует рассмотрения во всей совокупности ее фун-юнальных проявлений.
Цель работы состоит в выявлении общей и частной специфики распиваемых однокорневых отглагольных имен с учетом соотнесеннос-словообразовательных моделей, их взаимодействия, семантической тилистической дифференциации.
Задачи исследования заключаются прежде всего в выявлении усло-и динамики функционирования рассматриваемой лексики, возможнос-и своеобразия ее современного употребления и лексикографической зентации.
Научная новизна. В работе впервые предпринято комплексное иссле-ание семантических и функционально-стилистических особенностей лизируемого разряда лексики в тесной связи с ее отражением в слоях. В литературе вопроса нет работ, в которых однокорневые от-гольные имена на -ние, -ка и с нулевым формантом рассматривались
бы в соотнесенности всех трех моделей, сопоставлялись бы в конкр ных случаях языкового использования. Имеющиеся отдельные наблюде не выявляли поэтому общую специфику данных имен, а также тенденц их развития. Кроме того, до настоящего времени не затрагивался с циально сложный вопрос их словарной кодификации.
На защиту выносятся следующие основные положения;
1. Б числе существительных русского языка, мотивированных глэ голом и обозначающих действие или состояние, высокой продуктивно тью обладают слова с суффиксами -ние, -ка или с нулевым форманто (собирание - сборка - сбор). Б ходе языкового развития такие отг голыше имена вступают между собой в различные смысловые отношен приобретают многообразные функциональные особенности. Поэтому, н смотря на очевидную специфику этого разряда лексики, предпринима шаяся лингвистическая классификация соотнесенных существительных данного словообразовательного типа не исчерпывает всех их возмов ностей.
2. Именам каждой из словообразовательных моделей присущи свои семантические признаки. Взаимоотношения между значениями соотнес ных имен идут по трем направлениям: утрата семантической близост тяготение к тождественности при наличии в определенных случаях р ных объемов значения; неустойчивость и даже непредвиденность зна чений, препятствующие выявлению той или иной тенденции.
3. Существительные с разной суффиксацией могут использоваться зависимости от различных речевых и актуальных ситуаций. При этой обнаруживаются некоторые тенденции стилистической и смысловой ди ференциации. У имен на -ние в целом преобладает функция выражена процессов отвлеченного характера и более длительных, существител ные на -ка чаще передают действия конкретные, неоднократные с ре зультативным оттенком. Однако прочная функционально-стилистичес? закрепленность однокорневых имен определенной словообразователы модели, как показывают наблюдения на широком материале, не имееа места. На выбор слова с тем или другим суффиксом влияет множеств факторов и прежде всего экстралингвистического характера. В часа ности, когда отглагольные однокорневые существительные входят в став научно-технической и производственной лексики (а этот проце достаточно активен), то дифференциация значений идет не по лиши абстрактное-конкретное, а нуждается в другом объяснении (перенес ние информации на машинные носители, перенос генов от одних раса
1й к другим, переноска крупногабаритных грузов).
4. Функционирование рассматриваемых имен на своем уровне отраяа-; взаимодействие лексических единиц различных стилистических сло-
з. Стилистические особенности соотнесенных отглагольных имен осо-¡нно релевантно выявляются в плане сопоставления нейтральной лек-1ки и лексики, которой в словарях сопутствуют пометы, ограничивайте область применения слова. Весьма существенным для стилеобра-гющих изменений является процесс терминологизации, в который в учительной степени вовлекается рассматриваемая лексика. Прина-шжность существительных к определенным стилистическим пластам, в )м числе и к терминологическому, не всегда полностью обосновыва-гся их функциональными возможностями, ибо стилевые границы не аб-злютны, а лексика способна их переходить. Требуется внимательное непредвзятое наблюдение, каким образом основная масса слов рас-латриваемого словообразовательного типа употребляется и ведет се-5 в разных речевых ситуациях.
5. Исследуемые отглагольные имена имеют свою специфику словар-эй кодификации, ее способы и методы. Оценке последних способству-г сравнение соответствующего лексического материала в разных сло-арях. Такой сравнительный, анализ дает возможность проследить раз-эго рода сдвиги в словарных стилистических характеристиках. Вмес-з с тем обнаруживается сложность кодификации анализируемой лекси-
и. Система ее стилистических помет довольно разнообразна, зачас-ую противоречива, не всегда оказывается адекватной реальному фун-ционированию исследуемых имен.
Теоретическая значимость работы усматривается в рассмотрении энкретного лексического слоя русского языка в общем плане вопро-ов словообразования, терминообразования, семантики, функциональ-ой стилистики и теории номинации.
К практической значимости исследования относится возможность его □пользования при подготовке как общих, так и частных работ по лек-икологии и лексикографии, а также при разработке соответствующих чебных пособий, курсов и лекций для русскоязычной и иностранной удитории. Полученные результаты могут быть полезными при состав-ении общих и терминологических словарей.
Объект и материал исследования. Объектом являются отглагольные днокорневые существительные, обозначающие действие, на -ние, -ка с нулевым формантом в их использовании в современном русском
языке. Хронологически подробно исследовался более чем десятилетш срез их функционирования (конец 70-х - 80-е годы). Был тщательно обследован обширный и разнообразный лексикографический*материал, включая "Толковый словарь русского языка" в 4-х томах под редакцу ей Д.Н.Ушакова (М., 1934-1940), "Словарь современного русского от тературного языка" в 17-ти томах (М.-Л., 1948-1965), "Словарь рус ского языка" в 4-х томах (М„, 1981-1984), первые шесть томов "Слс варя современного русского литературного языка" в 20-ти томах (М. 1991-1994), академические словари-справочники "Новые слова и зна* ния" и выпуски серии "Новое в русской лексике". Собственная выбо! анализируемой лексики производилась из периодических изданий прек щественно научно-публицистического характера (журналы "Наука и экк "Знание - сила", сборники "Наука сегодня"), а также из газетного материала« В результате была создана картотека, насчитывающая оке 3000 единиц использования рассматриваемых отглагольных имен.
Методы исследования. Б работе используется преимущественно ме тод лингвистического описания, который носит синхронный характер. Фиксируются соответствующие лексические единицы и рассматривание особенности их современного языкового функционирования.. Объект ис следования - однокорневые образования с разной суффиксацией - пот бозал применения и методики сравнения и соотнесения всех семантич ких и функциональных признаков этих имен. Частично использовался экспериментальный метод анкетирования среди сотрудников одного из ленинградских вузов.
Апробация работы. Результаты исследования докладывались на У и У1 конференциях молодых ученых ЛО ИЯ АН СССР в 1984 и 1986 годах и на заседании Словарного отдела Института лингвистических исследований Российской Академии Наук в 1996 году.
Объем и содержание работы. Работа общим объемом в страниц состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и приложения»
Во введении обосновывается выбор темы исследования, очерчивает ся его проблематика. Обращается внимание на широкое использование и продуктивность рассматриваемых имен, в особенности в научно-тех нической, деловой и публицистической речи. Рассмотрение однокорне вых существительных, имеющих разные словообразовательные модели и вместе с тем сходные семантические и функционально-стилистические характеристики, выдвигает проблему их конкуренции.
Одновременно встает вопрос и о возможности дифференциации зна-
зний или хотя бы функций имен на -ние, -ка и с нулевым формантом, опытки такого разграничения предпринимались рядом исследователей, це Г.О.Бинокур предлагал провести четкую семантическую дифференци-дйю между образованиями на -ние и -ка, полагая, что поскольку за иовами на -ние в большей степени сохраняется качество глагольного гова, то они должны обозначать протекающий во времени процесс, а а словами на -ка должно закрепиться значение предмета, являющего-г результатом или орудием действия. Не так категорически, но в том з направлении старались разграничить имена разных словообразова-зльных моделей В.П.Даниленко и Н.П.Кузьмин«
Однако, как показывает языковой материал, для того, чтобы с до-саточным основанием проводить четкую дифференциацию между ука-шными существительными, необходимо тщательно изучить функцио-зльно-стилистические возможности этих отглагольных имен процессу-1ьного характера. Это тем более необходимо, так как анализируемые ютнесенные однокорневые имена оказываются таким явлением, кото-)е требует многоаспектного рассмотрения. Уже в попытках найти ис-фпывающее лингвистическое определение соотнесенных имен, образо-шных от одного глагола посредством суффиксов -ние, -ка и нуле->го суффикса, находит свое отражение специфичность, неоднознач->сть проявлений и функций этого разряда лексики. Указанные суще-■вительные квалифицируются как словообразовательные синонимы (В.В. >патин), как словообразовательные варианты (Г.И.Миськевич, Л.К. >аудина, Л.Б.Катлинская, Б.А.Ицкович), как однокорневые слова '.П.Рогожникова) или совершенно нейтрально, как отглагольные име-. со значением процесса действия (А.А.Дементьев, В.Н.Хохлачева, П.Кузьмин), что, кстати, и представляется наиболее приемлемым.
Значительная часть анализируемой лексики при ее широком исполь-■вании обнаруживает значительную динамичность, она активно мигри-ет из одной сферы словоупотребления в другую. К тому же существен-м свойством является способность терминологизироваться. Развитие ыантики однокорневых отглагольных существительных закономерно ве-т за собой расширение их стилистических потенций. Все это усугу-яет необходимость продолжения внимательного изучения места и ров современном русском языке обсуждаемых однокорневых охглаголь-х имен.
Б предлагаемой работе нашли место оценка и анализ различных фак-ров, оказывающих влияние на современное употребление указанной
отглагольной лексики. Бри этом постоянно имелось в виду, что при любом лексикологическом и лексикографическом рассмотрении семант ческие, функционально-стилистические особенности и словарная код фикация органически связаны между собой. И то, что эти аспекты о суждаются в работе внешне раздельно, вызвано прежде всего сообра ниями общей структуры и последовательности изложения.
В первой главе, опираясь на анализ поведения однокорневых отг гольных имен существительных на -ние, -ка и с нулевым суффиксом разнообразных речевых ситуациях, рассматриваются их семантически особенности и различия в зависимости от словообразовательной мод ли. В результате выявляются разные виды и степени дифференциации значений этих слов внутри их пар или троек.
Так, первую группу составляют соотнесенные имена, семантическ близость которых в той или иной мере ослаблена или утрачена. Это приводит к тому, что они расходятся по своему значению, каждое п обретает свою устойчивую норму словоупотребления, особенность со четаемости и свои пути модификации смыслового объема.
Среди различные причин, вызывающих расхождения семантического характера, одной из существенных оказывается терминологизация ра сматриваемых имен, что, в частности, отмечают некоторые исследов тели (Н.П.Кузьмин, В.П.Даниленко). Следует лишь подчеркнуть, что терминологическая дифференциация отглагольных имен разной суффик ции, в том числе и нулевой, как бы усиливает их общую потенцию к семантической самостоятельности и таким образом к большему проти воположению вариантам, синонимам или дублетам.
Характерным примером может служить употребление существительн плавление - плавка. В современном языке отмечается закрепление з каждым из этих слов своего значения. Отглагольное имя плавка ста обозначать конкретный производственный процесс переработки руд, таллов и других материалов в плавильных печах с получением конеч го продукта в жидком виде. Плавление приобрело терминологическое значение более отвлеченного характера - переход твердого веществ в жидкое состояние. Отсюда и сочетания температура плавления, то ка плавления. То же самое относится к паре резание - резка. Эти слова, несмотря на то, что они используются в одинаковых сочетай ях резание металлов и резка металлов, обозначают принципиально р ные производственные процессы. Резание это обработка металлов сн тием стружки для придания изделиям заданных форм, резка - процес
(тделения частей (заготовок) режущим инструментом. Основой второго [онятия явилось общелитературное резка, используемое только в од-юм значении действия - разделять на части посредством резания.
Однако терминологизация одновременно двух однокорневых имен су-¡ествительных процессуального характера - явление не частое. Обыч-ю семантические различия наблюдаются, когда термином становится >дно из соотнесенных имен. Это имеет место в парах доведение - до-юдка, налаживание - наладка. Следует отметить при этом, что терми-юлогические свойства могут приобретать и имена на -ние, и имена [а -ка. Например, слежение (антенное устройство с системами слеке-шя) или выплавление (первичное выплавление из недр планеты), или ¡аладка (наладка новой техники).
Закрепление разных значений за однокорневыми существительными, ^означающими действие, нередко является следствием того, что име-¡а на -ние, способные к расширительности значения, начинают отражать более развернутые и длительные процессы и явления. Так если ¡а лексемой поддержка закрепилось значение действия по оказанию сонкретной помощи, то существительное поддержание обнаруживает не :олько тенденцию к Оолее абстрактному содержанию, но и получает ;пецифический объем значений (поддержание благосостояния общества,. шддержание концентрации глюкозы в крови). В сходном плане функци-шируют существительные установка - установление, планировка - планирование и др.
Утрата семантической близости однокорневых отглагольных сущест-зитеяьных наблюдается и в таких случаях, когда от глагола образуют-:я имена, обозначающие действие, одновременно по трем моделям (сбор-;борка - собирание; проход - проходка - прохождение; отлив - отлив-са - отливание). Обычно из такого ряда семантически обособляется )дна из лексем. В приведенных примерах это сборка, проходка и от-швка. которые обособились в качестве производственных понятий. Но з подобном положении может оказаться не только существительное на -ка, но и на -ние. Например, в ряду разбег -..разбежка - разбегание шенно разбегание выделилось в виде термина (разбегание галактик).
Семантическая близость в ряде случаев может у соотнесенных имен з принципе и сохраняться (накачивание - накачка, обозначающие действия наполнения емкости какой-либо средой с помощью насоса), но в каком-то частном случае одно из таких слов становится семантически самостоятельным (накачка космических лазеров, красители с опти-
ческой .накачкой). Сходное происходит с именами развертывание - т вертка. Второе из этих слов превратилось в специальное понятие, утратившее первоначальную семантику (электронная развертка, мехг ческие системы развертки)»
Вторую группу соотнесенных отглагольных существительных сост; вляют, в отличие от первой, однокорневые дериваты, обладающие сь еловым тождеством. Эти лексемы могут взаимозаменяться в идентичь текстах и функционируют как дублетные формы, которые рассматривг ся либо как "разновидность нейтральных синонимов" (Е.Н.Толикина) либо как "слова и термины с недифференцированным значением" (В.Г Даниленко). В одинаковых значениях используются лексемы вывоз -возка (вывоз груза на орбиту, вывозка сельскохозяйственной провд ции); ориентирование - ориентировка (ориентирование в лесу, орие тировка по небесным светилам); отстой - отстаивание (очистка и с стой воды, смесь подается на отстаивание). Анализ функционировав соотнесенных имен, имеющих тождественное употребление (в том чис и приведенные примеры) показывает однако, что абсолютное совпаде ние семантических, стилистических и дистрибутивных особенности т ких слов является чрезвычайно редким. В крайнем случае, выбор сл ва диктуется субъективными ощущениями или своего рода групповой узуальностью, характерной для определенного круга носителей язык Поскольку функциональные возможности рассматриваемых имен мне гранны и даже простые на первый взгляд случаи не поддаются однозначной характеристике (расхождение значений или их тождество), образуется третья группа с достаточно неустойчивыми признаками, которую входят анализируемые имена, признаки которых выражены не четко и нерегулярно. В каждом отдельном случае проявляются свои особенности, ибо рассматриваемая лексика находится в состоянии ж вой динамики и тесной связи со стилистическими и экстралингвисти ческими моментами. И в результате объяснение использования слов оказывается компетенцией одной лексикографии.
Так, если обратиться к паре лексем закалка - закаливание, то отличие от подобных имен первой группы (среди которых наблюдаете расхождение значений типа резание - резка) здесь происходит обра ный процесс. В современной справочной литературе для способа обр ботки материалов используется форма слова на -ка (закалка). Одна современная практика словоупотребления показывает, что нивелирую ся даже оттенки значений двух моделей (процесс закалки изделий,
шивание деталей). То есть даже после слова "процесс", которое гадает действию некоторую расширительность, стоит существительное I -ка, а совершенно конкретное производственное действие выражает-[ именем на -ние. Подобное схождение значений может происходить )ЛЬКО в одной из сфер использования соотнесенных имен, как это, шример, имеет место у пары вывод - выведение, когда речь идет о юмических исследованиях (вывод на орбиту, выведение на орбиту). [едовательно,в использовании рассматриваемых отглагольных имен шетны разнонаправленные тенденции - дифференциация значений их ювообразовательных моделей и тяготение к тождеству, взаимозаме-;емости, к образованию семантических дублетов.
Имеет место также постепенное снижение частотности употребления 1ной из моделей или даже ее вытеснение из активного словаря. Так, I последние десятилетия слово бомбардирование уступило по всему ¡ъему значений место бомбардировке (бомбардировка ионами, метеорная бомбардировка, эпилептическая бомбардировка мозга). Сходный юцесс затронул, например, соотнесенные существительные прессова-:е - прессовка с той лишь разницей, что побеждает имя на - ние металлообработка прессованием« остающееся после прессования веще-во, извлечение сока прессованием и т.д.)»
Разнообразие и противоречивость лексического значения рассматри-¿емой отглагольной лексики отражают в общем плане два противопо-®ных принципа, неразрывно связанных в развитии языка - экономию избыточность.
Вторая глава посвящена функционально-стилистическим особеннос-м отглагольных имен процессуального характера на -ние, -ка и с левым суффиксом. Функционирование этой продуктивной и обширной >уппы существительных отражает происходящее в языке взаимодействие «сических единиц различных стилистических уровней. Тан как рас-итриваемая лексика имеет высокую частотность использования в язы-, связанном с научной и практической деятельностью человека, (тех-:ка, производство, ремесло), то выявление конкретных стилистичес-х особенностей указанных однокорневых соотнесенных имен целесооб-1ЗН0 проводить в плане сопоставления нейтральной лексики и лекси-[, имеющей конкретную область применения. Естественно, стилисти-:ские особенности, оттенки, заметные при сопоставлении функциони-т шания рассматриваемых имен, в каждом случае могут быть различными. > из их совокупности складывается как общее, так и частное в жиз-
ни этих слов, что необходимо как для общей оценки данного лекси ческого разряда, так и для их лексикографической дефиниции.
Весьма существенным для стилеобразующих изменений является п цесс терминологизации, в котором особенно активно участвует ана зируемая лексика. Наблюдения за этим процессом важны и необходи также и для лексикографической работы. Становление терминов,раз но протекающее в современной речевой практике, прослеживается н многочисленных примерах. Что касается соотнесенных отглагольных имен, то образования на -ка и с нулевым формантом имеют в этом ношении очевидное преимущество. Во-первых, этим словообразовате ным моделям свойственно объединение в одной лексеме процессуаль го и непроцессуального значения, во-вторых, общая языковая тенд ция - отход отглагольного имени от глагола - находит свое выраж ние именно в функционировании существительных на -ка и с нулевы: формантом. И в соответствии с этим наблюдается большое число "п и "троек" однокорневых имен, в которых одно существительное (ча на -ка и с нулевым формантом) используется в специальных, профе^ сиональных сферах, а другое (чаще на -ние) обозначает более отв. ченное действие.
В словах прогревание - прогрев именно второе употребляется д. обозначения конкретных технических и производственных процессов (зона прогрева, прогрев при пайке, прогрев машин), оставив за с; ществительным прогревание более общее и не специализированное з; чение. И тем не менее существительное более узкой специализации теряет возможности употребляться в тех же ситуациях, как и имя : -ка (прогрев кожи и тканей, прогревание мышц перед тренировкой) Сходно ведут себя соотнесенные существительные разогревание - р зогрев. второе из которых очевидно терминологизируется (разогре трансформатора, разогрев вольфрамового стержня, разогрев плазмы Однако в текстах, связанных с геофизикой и астрофизикой, в проц терминологизации включается также имя на -ние (разогрев планеты разогревание недр, разогревание Земли). В данном случае происхо, конкуренция двух терминологических моделей. Можно полагать, что слово с аффиксом -ние полнее отражает процессуальную суть глоба ных процессов, их спонтанность в отличие от имени с нулевым формантом, в котором заложено обозначение произвольно направленное действия.
Но каким бы образом не использовались имена на -ние в специа
: значениях, они в большей степени сохраняют принадлежность к ,елитературной лексике. Это видно на примере существительных рас: - распиловка - распиливание. Первые две лексемы профессиональна обозначают производственную процедуру деления на части (распи-ка бревен, продольная и поперечная распиловка, фигурная линия пила). Слово распиливание также может обозначать какой-то трудо-процесс, но уже в более отвлеченном смысле (распиливание, обта-ание, гравирование минералов), не теряя при этом стилистической тральности. Функциональные различия заметны у существительных .рка - сваривание» С одной стороны, конкретный, направленный ра-ий процесс (сварка стыков труб, сварка взрывом), а с другой -бщенное называние такого процесса (время сваривания, приспособив для сваривания). Примерно в таких же отношениях находятся су-твительные заваривание - заварка, дтлаживание - отладка, под-мливание - подкормка и многие другие, хотя практически, в рече-: обиходе не всегда соблюдается их функционально-стилистическая ференциация.
Как известно, изменение функций лексических единиц языка - явле-закономерное и достаточно частое. Это равно касается и термино-ической лексики, в которой эти изменения происходят, в основном, ,вух как бы противоположных направлениях - пополнение за счет об-итературного языка и переход в общеупотребительную лексику. Что ается рассматриваешх отглагольных существительных, то харак-'Ным примером можно считать употребление существительных стыков- стыкование. Слово стыковка быстро приобрело терминологическое .чение в связи с космическими исследованиями и сразу же распро->анилось в самых различных сферах науки и техники. Следующим эта: использования термина стыковка стало его употребление в пере-ном значении, что привело к утрате терминологических признаков ; потере стилистической отнесенности (стыковка двух насыпей, сты-;ка искусственных органов с системами живого организма, стыковка ных областей знаний). Одновременно существительное стыкование, я и фиксируется в современных словарях, однако явно утрачивает тотность употребления. Эволюция однокорневых существительных ковка - стыкование, которая произошла за довольно короткий пери-
наглядно показывает, насколько быстрые изменения функций от-ьных слов могут совершаться под влиянием экстралингвистических норов. При этом, естественно, современные словари адекватно оце-
нивать эти явления не успевают.
Когда процесс пополнения терминологической и специальной леке ки путем функционального обособления лексических единиц идет за счет общелитературной, нейтральной лексики, то эта лексика может иметь уже какую-либо стилистическую окраску. Б парах существител ных откачивание - откачка, передвижение - передвижка в сферу спе циального словоупотребления переходят имена на -ка, относимые сл варями к лексике разговорной, то есть их противоположение словам на -ние приобретает иной характер (откачка газа, система откачки откачка продуктов реакции, передвижка здания, передвижка буровой техники). Далеко не во всех случаях фиксации в словарях соотнесе ных существительных, отношения которых между собой строятся по л нии "общелитературная лексика - специальная лексика", слова, пол чившие функциональные ограничения, снабжаются соответствующими с листическими пометами. Обычной причиной этого является то, что в общелитературном языке используются обе словообразовательные мод ли, а слово, получившее специальное значение, не настолько потер ло свои связи с соотнесенным именем, чтобы приобрести закрепленн стилистическую маркировку. В результате большое число однокорнев слов не поддается полностью функциональному разграничению. Это и люстрируется использованием существительных добыча - добывание. общем значении получения средств для существования эти слова мог употребляться параллельно (добыча пищи, добывание корма). Если р идет о технологическом процессе, то уместно прежде всего слово ¿ быча (добыча и переработка минеральных ресурсов, технология до бы чи, добыча морепродуктов), которое в данном случае функционально обособляется как принадлежащее к профессионально-технической лек сике. Сходно ведут себя лексеш очистка - очищение. Первое слово как специальное получило применение преимущественно для обозначе ния процессов, необходимых для обеспечения непрерывности произво ства (очистка отходящих газов, очистка воздушного фильтра, очист продуктов сгорания). Очищение также имеет тенденцию к специализа ции, в частности, б сфере медицины (очищение крови от токсичных ществ, методы очищения плазмы и лимфы). Вместе с тем при расховд нии функционально-стилистических признаков у этих имен оказывает допустимым и параллельное их употребление в сходных контекстах (; учные основы очистки, технология очищения отходов). Это свидетел ствует о неоднозначности и противоречивости процессов стилистиче
й дифференциации рассматриваемых существительных, поскольку на и процессы оказывают воздействие многие внеязыковые факторы, вклю-я и субъективный выбор.
По характеру действия многие соотнесенные имена на -ние в боль-й степени сохраняют признаки глагольного слова. Обозначаемое ими йствие предстает как длительный, протекающий во времени процесс, ффикс -ка и нулевой формант характерны для отглагольных имен, име-их более конкретное значение кратковременного процесса. Обозна-емое действие носит завершенный результативный характер, что под-епляется возможностью слов на -ка совмещать в себе значение и ре-льтат действия. Указанное противоположение соотнесенных имен с зными формантами находит свою реализацию в стилевых различиях, ова нахождение - находка имеют общее значение действия обнаруже-я, отыскивания в результате поисков. Однако практика употребления их существительных указывает на очевидные различия в характере и описываемых действий (нахождение корней полинома пятой степени, хождение редких растений, нахождение наиболее экономичной про-аммы). Результативность имени на -ка выражается очевиднее (сооб-ние о находке серебряной руды, находка исчезнувшего архива, да-
и место находки). И хотя слово находка легко приобретает пред-тное значение, нет никакого основания отказывать ему в обладании евидной процессуальности. Отсутствие указаний в некоторых словах на значение действия у этого существительного совершенно непра-мерно. Почти аналогичным образом соотносятся имена существитель-
3 разрезание - разрез. С одной стороны, обобщенное действие, не язанное с конкретной ситуацией и не имеющее временной определен-зти (хирургический аппарат для разрезания тканей, очки для разре-дия тортов кондитером, лазер для разрезания алмазов), и, с другой эроны, действие, имеющее конкретный характер, доведенное до кон-
(протоплазма после разреза затягивается, разрез ткани без крово-яения). В данном случае слово с нулевым формантом ведет себя по-5но модели на -ка и равным образом может получать предметное знание. В определенных случаях при выявлении стилистической, как и иантической,'специфики функционирования соотнесенных имен необхо-ио учитывать наличие закрепленных словоупотреблений и устойчивых эвосочетаний. Если взять слова разделение - раздел, то для перво-
подобным сочетанием будет разделение труда, а для второго - раз-
4 имущества, а также линия раздела, граница раздела, фронт раздела.
Хотя наблюдения над употреблением рассматриваемых отглагольны: имен в разных речевых ситуациях позволяют обнаружить некоторые л нии развития их функционально-стилистических особенностей, говор] о каких-либо общих закрепленных признаках текстового использован] этих имен не представляется возможным в связи с противоречивости и неустойчивостью употребления этих существительных при одноврем< ном активном их вовлечении в языковую практику.
В третьей главе поднимаются вопросы словарной кодификации отк гольных имен на -ние, -ка и с нулевым формантом, прослеживаются ] оцениваются ее принципы и методика, применяемые в лексикографиче< кой практике. Общий вопрос о функционально-стилистических особенностях анализируемой лексики органически связан с выяснением топ каким образом эта лексика представлена в словарях с точки зрения ее значения и стилевых признаков.
Так, в 17-томном "Словаре современного русского литературного языка", изданном в 1948-1965гг. (ССРЛЯ-1), где "пары" и "тройки" однокорневых отглагольных существительных представлены наиболее I роко (1543), их значения определяются тремя различными способами. Большая часть этих имен определяется как действие по значению соответствующего им глагола. Другой вид толкования основывается на соотнесенности существительных, образованных от одного глагола. ( но из таких имен определяется в словаре как действие по значению глагола, а однокорневое с ним по формуле "то же, что...". В треп ем случае значение толкуется путем описания обозначаемого действ!
Сравнение репрезентации отдельных лексических единиц в разных словарях позволяет увидеть языковые изменения за время от издания одного словаря до издания другого, а также уяснить методику рабся их составителей. Например, "Словарь русского языка", издававшийся в 1981-1984гг.(СРЯ), стремясь, вероятно, к унификации толкования отглагольных имен процессуального характера, более последователи придерживается семантической соотнесенности существительного с гл голом, от которого оно образовано. Абсолютное большинство 01глаге ных имен с суффиксами -ние, -ка и нулевым формантом (997 из 1064) в СРЯ квалифицируется как действие по значению соответствующего I гола. Толкование путем описания в определенных случаях является к обходимым. Однако, начиная еще с "Толкового словаря русского язык под редакцией Д.Н.Ушакова, изданного в 1934-1940гг. (ТСУ), и в ССРЛЯ-1 и в СРЯ можно обнаружить немалое количество дословных П01
в при объяснениях отглагольного имени и исходного глагола.
Стилистическую характеристику слово получает в толковом словаре тем разного рода помет (или их отсутствия), относящих слово к той и иной сфере употребления. Но каждый словарь придерживается в этом ысле собственных критериев, в результате чего в литературе по те-ии и практике лексикографии стилистические классификации словарей сто становятся предметом критики. Неоднородную картину предста-яют собой и стилистические оценки рассматриваемой однокорневой ксики. Тем не менее определенные тенденции можно обнаружить. Так, ослеживая кодификацию слов с пометой "устар.", видно, что, во-рвых, лексикографический вывод слова из сферы активного функцио-рования занимает, как правило, длительный промежуток времени. В оварях более поздних встречаются слова, ранее уже отнесенные к таревшей лексике, причем ныне находящиеся в пассивном словаре язы-. Во-вторых, некоторые из подобных слов не включаются в последую-е словари. Ряд отглагольных слов, имевших в ССРЛЯ-1 помету "устар.',' е отсутствуют в СРЯ (скуп, присыл, скандовка, переведение, размет, рывание и др.). В-третьих, наблюдаются случаи, когда словари воз-ащают слова из разряда устарелых в лексику активного употребле-я. Слова вербование, переправление, перехождение, припечатка, ределяемые в ССРЛЯ-1 как устарелые, включены в СРЯ без всяких ука-ний на ограничения использования. Существительные обгонка и про-лка, имевшие в ССРЛЯ-1 помету "устар.", в СРЯ приобретают помету азг.". Примеры аналогичного типа легко можно умножить.
С целым рядом непростых вопросов приходится сталкиваться при ссмотрении слов, обозначенных в словарях как просторечные. Расхо-ения в кодификации в данном случае следует признать значительны, а сами толкования вызывают нередко сомнения. Это можно проиллю-рировать на примере стилистической оценки слова добавка. В ССРЛЯ-1 о отнесено к просторечной лексике, а в СРЯ к разговорной. При ом соотнесенное существительное добавление во всех словарях при-длежит нейтральной лексике. Но в современном языке оба слова пользуются в идентичных условиях, в том числе и тогда, когда речь ет о производственной деятельности (добавление в бетон серы, ¿о-вка антистатика к промывной воде). Таким образом, отглагольное я добавка в каких-то ситуациях может быть отнесено к сфере про-зсиональной речи, но не к просторечной или разговорной лексике.
Не достаточно четки также лексикографические критерии, по кото-
рым отдельные слова носят помету "разг.". Из 144 однокорневых oï глагольных существительных, кодифицированных в ТСУ как разговора лексика, в ССРЛЯ-I определяются в качестве нейтральных 103 слове а в более позднем СРЯ 36 из них вновь получают помету "разг." (i сылка. выкидка, копировка, отсыпка, передвижка, подкачка, размен ка, просушка и др.). Однако такая лексикографическая реконверсия оправдана не во всех случаях. Изменения в кодификации разговорнс лексики продолжаются и в начавшем выходить 20-томном "Словаре сс временного русского литературного языка" (CCPJH-2). Там можно yi деть, что слово выкидка, например, сохранило помету "разг.", а сема высылка возвращена в состав нейтральной лексики. Последнее представляется вполне оправданным и соответствующим современному словоупотреблению. Но и такое слово, как отсыпка, теряет свою оа сенность к разговорной лексике хотя бы, когда используется в спе циальном значении (отсыпка дамбы, отсыпка' фильтрующего слоя пеон В подобных случаях в СРЯ встречается двойная помета "разг." и "с когда имя определяется сразу по нескольким значениям многозначно глагола. Но двойная помета требует и особого внимания, ибо иногд вместо ожидаемой точности может привести к дополнительным труднс тям в определении места данной лексемы в стилистической системе словарного состава.
Одной из сложных и ответственных задач лингвистического слове является кодификация терминологической лексики. А поскольку продуктивность отглагольных образований на -ние, -ка и с нулевым.фс мантом проявляется в значительной степени в их активном использс вании в научной, технической и профессиональной речи, го презент ция в словарях этих существительных требует большого внимания. С мое большое количество соотнесенных отглагольных имен, обозначен ных пометой "спец.", отмечается в ТСУ (318). И так как для квалк фикации научных терминов в этом словаре применяется особая помет "научн.", а для технических - "тех.11, то очевидно, что к разряду специальной в нем отнесена лексика, обслуживающая промышленно-щ изводственную и ремесленную сферы деятельности человека. К тому терминологическая лексика снабжается пометами, уточняющими принг лежность к отдельным областям науки, техники и профессиональной деятельности:"зоол.", "хим.", "экон.", "мед.", "воен.", "морск." "с.х.", "торг.", "тип.", "порт.", "сапок.", "плотн." и др. Други словари не следуют этой методике подробной стилистической диффер
ации, а общей пометой "спец." объединяют, как правило, научную эминологию с промышленно-производственной и ремесленной, проти-тоставляя тем самым в целом специальную лексику нейтральной. Талу подходу,очевидно,способствовало усиливающее влияние науки и сники на развитие языка, порождающее детерминологизацию части зциальной лексики, ее постоянное и глубокое проникновение в лек-су общего Языка.
Но далеко не все имена, используемые как профессиональная лекси-, в словарях имеют стилистическую ограниченность. Это касается еже и рассматриваемых однокорневых существительных. Причем не ¡гда возможно выявить какую-либо закономерность наличия или от-:ствия пометы "спец.". В ССРЛЯ-1 оцинковка определяется как сло-специальное, а фанеровка и цементовка отнесены к нейтральной ссике; протес и протеска считаются специальными словами, а натес-и обтеска - нейтральными. В СРЯ можно наблюдать уже, что оцин-зка определяется как слово, принадлежащее к нейтральной лексике, фанеровка и цементовка снабжены пометами "спец." и "тех.", хотя [ринципе в значениях и употреблении этих слов ничего не измени-:ь. В этом же словаре имена протес и протеска уже не отнесены к :циальной лексике. Подобные колебания в кодификации отнюдь не яв-)тся единичными. В СРЯ заметна общая тенденция к более точной статической дифференциации специальной и нейтральной лексики. Не-'орое число специальных слов, впервые включенных в СРЯ, воспроиз-;ятся в первых томах ССРЛЯ-2, но без соответствующей пометы Страхование , градуировка, закачка, зашпаклевыванив, закройка). Ви-[о, составители нового словаря не склонны к излишней маркировке ;ифференциации лексики специального употребления, что говорит об приверженности тому общему подходу, который проявился уже при тавлении ССРЛЯ-1. Как бы то ни было,состав специальной лексики только разнообразен и подвижен, что трудно поддается определению акому-либо ограничению. При этом все усложняются взаимоотноше-специальной лексики с нейтральной, увеличивается число разного а функционально-стилистических конверсий, что наглядно демонстри-т также и словоупотребление имен на -ние, -ка и с нулевым фортом. В результате проблема словарного выделения специальной леки является одной из перманентно встающих перед лексикологами. Рассматривая вопросы отражения специальной лексики в словарях и, астности,о месте среди этой лексики существительных рассматри-'
ваемых моделей, нельзя оставить без внимания материал, содержали ся в академических словарях-справочниках "Новые слова и значеню (НСЗ) и выпусках серии "Новое в русской лексике" (НРЛ). В этих I даниях насчитывается около 500 имен неологического характера на -ние, -ка и с нулевым формантом, что свидетельствует об их продз тивностив Большинство этой лексики связано с применением в спещ альных областях груда и профессиональной деятельности.
Часть слов (52) зафиксирована ранее словарями, но их включеш в НСЗ и НРЛ вполне обосновано, поскольку они приобрели в своем <] кционировании новое, переносное значение (расшивка, разбегание, затягивание, наведение, прокол, прививка и т.д.). Большая группе новых лексем образуются словосложением, при котором опорным комг нентом является отглагольное образование (пневмопогрузка. токооС грев, рельсоукладка, термопрокатывание, баронивелирование и др.) Значительное пополнение происходит за счет префиксального спосос словообразования (раскодировка, дооснастка, обетонирование, недс кладка, передозировка, пристыковка, выпрессовка и т.п.).
Несмотря на значительное количество отглагольных имен процесс ального значения рассматриваемых моделей, содержащихся с начала 80-х годов в словарных материалах НРЛ, в общий состав первых тон ССРЛЯ-2 из них вошли только единицы. Причем за пределами словаря остались и лексемы, хотя и профессиональные, но уже широко упот бляемые (газорезка, биоочистка, гидронамыв и др.), что свидетель ствует лишний раз о разных критериях отбора и оценки лексическог материала, и в том числе отглагольных имен анализируемого типа.
' Б заключении излагаются основные результаты проведенного иссл дования и привлекается внимание к актуальности дальнейшего рассм трения анализируемой лексики и, в частности, сложной проблемы ее кодификации.
По теме диссертации опубликованы следующие статьи: I. О некоторых особенностях употребления отглагольных существите ных с суффиксами -ка и -ние - В кн.: Историко-типологическое изу ние разносистемных языков. М., 1984, с. 128-137. 2о Ввод - введение, регулирование -регулировка. - Русская речь, 1986, №4, с. 76-81.
3. Об одном словообразовательном механизме (отглагольные существ тельные на -ка, -ние и с флективным формантом). - В кн.: Дидакти педагогические основы обучения иностранным языкам научных работа ков. Л., 1988, с. 197-202.