автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему: Функционирование единиц языка и речи со значением "глупость" в современном английском языке
Полный текст автореферата диссертации по теме "Функционирование единиц языка и речи со значением "глупость" в современном английском языке"
На правах рукописи
БОЧАРОВА Елена Николаевна
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ЕДИНИЦ ЯЗЫКА И РЕЧИ СО ЗНАЧЕНИЕМ «ГЛУПОСТЬ» В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Специальность 10 02 04 - германские языки
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
ооз
Белгород -
003170468
Работа выполнена на кафедре английского языка Белгородского государственного университета
Научный руководитель:
Официальные оппоненты
доктор филологических наук, доцент Чекулай Игорь Владимирович
доктор филологических наук, профессор Артемова Анна Федоровна
кандидат филологических наук, доцент Колесников Алексей Анатольевич
Ведущая организация
Новгородский государственный университет им Ярослава Мудрого
Защита состоится ¿¿/-¿¿¿¿А 2008 г в 14 часов на заседании
диссертационного совета Д 212 015 03 по присуждению ученой степени доктора филологических наук в Белгородском государственном университете по адресу 308015, г Белгород, ул Победы, 85, ауд 6-6
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Белгородского государственного университета
Автореферат разослан « /У» 2008 г
Ученый секретарь
диссертационного совета > РЛлы . < М Ю Казак
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Реферируемая диссертационная работа посвящена исследованию структурно-семантических и функциональных особенностей лексических единиц, репрезентирующих языковое пространство абстрактного концепта ГЛУПОСТЬ в современном английском языке В настоящее время в пределах научной парадигмы когнитивного направления появились новые возможности изучения языковых явлений с учетом антропоцентрического подхода к языку Язык рассматривается как органически составляющая человеческого разума и как разновидность способности человека к познанию В русле когнитивной лингвистики процессы категоризации и концептуализации являются способами преобразования результатов познания
Актуальность данного исследования определяется необходимостью изучения представления знаний в языке в неразрывной связи с когнитивной деятельностью человека, то есть установлением взаимосвязи языковых и неязыковых знаний В работе проводится рассмотрение особенностей функционирования лексических единиц с учетом когнитивных процессов, лежащих в основе категоризации окружающей действительности Абстрактные номинации, представляющие внутренний мир и интеллект человека, признаются одним из самых сложных объектов изучения в лингвистике Причина состоит в том, что за абстрактными именами стоят фрагменты чувственно ненаблюдаемой действительности, обобщение определенного сегмента аксиологического опыта человека Круг языковых средств лексической номинации концепта ГЛУПОСТЬ главным образом представляют лексемы передачи абстрактных сущностей
Формирование концептуальных структур происходит под влиянием субъективных факторов, что обусловлено присутствием оценки и эмоций в познавательных процессах В связи с этим изучение концептов, в содержании которых доминирует оценка, является наиболее весомым на современном этапе развития лингвистики в ее связи с антропоцентрическим подходом Лексические единицы, вербализующие абстрактный концепт ГЛУПОСТЬ, отражают эмоционально-оценочные понятия, что определяет преобладающую роль оценочного компонента в содержании исследуемого концепта
Объектом исследования являются лексические единицы, передающие значение «глупость» в английском языке и являющиеся рекуррентными лексемами-репрезентантами концепта ГЛУПОСТЬ
Предметом исследования является выявление семантических и функциональных особенностей лексем, вербализующих языковое пространство концепта ГЛУПОСТЬ
В соответствии с выбранным объектом исследования цель работы заключается в определении структурных, когнитивно-семантических и функциональных характеристик основных лексических единиц английского языка, отражающих содержательное пространство концепта ГЛУПОСТЬ Поставленная цель предполагает решение ряда конкретных задач
1 Изучение современных концепций в русле когнитивной лингвистики, ее терминологического инструментария
2 Выявление лексических единиц со значением «глупость» в современном английском языке.
3 Обоснование критериев систематизации рекуррентных лексических единиц, вербализующих концепт ГЛУПОСТЬ, установление основных параметров семантического сходства между этими единицами
4 Определение места концепта ГЛУПОСТЬ в системе оценочной категоризации
5 Обозначение основополагающих концептуальных признаков и концептуальных компонентов, характеризующих исследуемый концепт
6 Определение особенностей структурирования абстрактного концепта ГЛУПОСТЬ как ментальной аксиологической сущности
7 Выявление взаимоотношений концепта ГЛУПОСТЬ с другими концептами - БЕЗУМИЕ, СУМАСШЕСТВИЕ, ГЕНИАЛЬНОСТЬ, КРЕАТИВНОСТЬ, ТАЛАНТ, ОБМАН
Научная новизна работы состоит в том, что семантика лексических единиц со значением «глупость» в современном английском языке до настоящего момента на когнитивно-концептуальном уровне не рассматривалась В то же время прямая связь понятия «глупость» с антропоцентрической направленностью мышления предполагает достаточно богатый инвентарь средств выражения концепта ГЛУПОСТЬ и прагмалингвистических потенциалов их лексико-семантических вариантов Каждая лексема рассматривается как средство объективации языкового пространства изучаемого концепта, актуализирующее определенный содержательный признак
Теоретической базой настоящего исследования послужили положения, разрабатываемые в следующих отраслях лингвистической и нелингвистической науки
- в лингвистической когнитивной теории концептуализации и категоризации, представленные в работах H Ф Алефиренко, H H Болдырева, А Вежбицкой, С Г Воркачева, В И Карасика, Е С Кубряковой, 3 Д Поповой, И А Стернина, Е В. Рахилиной, О H Прохоровой, Л О Чернейко, И В. Чекулая, В И Шаховского, R JackendofF, R Langacker, G Lakoff, W Croît, P Thagard, F Ungerer, H J Schmid, G Fauconnier, M Turner, T. С Clausner и др ,
- в теории семантики лексических единиц, содержащиеся в трудах Ю Д Апресяна, А А Уфимцевой, M В Никитина, M А Кронгауза и др ,
- в лингвистической аксиологии, разрабатываемой в исследованиях H Д Арутюновой, Е M Вольф, 3 Е Фоминой и др ;
- в теории психологии, философии, социологии, получившие развитие в трудах ЕП Ильина, К Изарда, Ж Пиаже, С Л Рубинштейна, Аристотеля, Ф Ницше, Е О Klapp, В Swam, S Biihngton, О M Busby и др
Фактическим материалом для исследования послужили лексикографические источники английского языка толковые словари, этимологические, синонимические словари и словари на электронных
носителях В исследовании использовано около 4000 примеров из произведений английских и американских авторов, полученных методом сплошной выборки, и из электронных корпусов British National Corpus, Brown Corpus, Electronic Library
Цели и задачи обусловили использование комплексной методики анализа с применением ряда конкретных методов, в частности метода компонентного анализа словарных дефиниций, метода концептуального анализа как основополагающего метода, применение которого позволяет структурировать концепт посредством языковых единиц, метода когнитивной интерпретации полученного языкового материала и метода интроспекции
Результаты проведенного исследования позволяют вынести на защиту следующие положения
1 В лексический коррелят концепта ГЛУПОСТЬ входят лексемы-репрезентанты в классе имен существительных, имен прилагательных, глаголов и наречий Критериями отбора лексических единиц послужило наличие в их интенсионале семы «глупость», а также их рекуррентность
2 Концепт ГЛУПОСТЬ в системе оценочной категоризации ориентирован на категориально-ценностное семантическое образование, домен ORDER (ПОРЯДОК) и погружен в кроссовые ценностные домены с отрицательно-оценочным содержанием DISORDER, UNUSUALNESS, STRANGENESS
3 Содержание концепта структурируется в виде трех взаимосвязанных сегментов глупость как отклонение от медицинской нормы, глупость как отклонение от интеллектуальной нормы, глупость как отклонение от нормы поведения Отклонение от медицинской нормы противопоставлено интеллектуальному и поведенческому отклонениям от нормы Содержательной основой каждого сегмента и концепта в целом является семантический признак «отклонение от нормы»
4 Концепт ГЛУПОСТЬ взаимодействует с другими концептами, такими как СЛАБОУМИЕ, СУМАСШЕСТВИЕ, БЕЗУМИЕ, ГЕНИАЛЬНОСТЬ, КРЕАТИВНОСТЬ, ТАЛАНТ, ОБМАН
Теоретическая значимость работы заключается в том, что она представляет собой опыт исследования лексического коррелята абстрактного концепта оценочного типа Теоретические положения и результаты проведенного исследования вносят определенный вклад в изучение подобных концептов, а также могут быть использованы при дальнейшей разработке таких понятий, как «сегментный концепт», «оценочный компонент», «категоризация», «концептуализация»
Практическая значимость. Результаты диссертационного исследования могут быть использованы при разработке теоретических курсов по когнитивной семантике, лексикологии, общему языкознанию, а также при написании курсовых и дипломных работ
Апробация работы и публикации. Основные положения работы нашли отражение на ежегодных заседаниях кафедры английского языка факультета романо-германской филологии БелГУ, Международной научной конференции
«Единство системного и функционального анализа языковых единиц» (г Белгород, 11-13 апреля, 2006), Международной научной конференции «Человек и язык в поликультурном мире» (г Владимир, 19-21 октября, 2006), Всероссийской конференции молодых ученых «Филология и журналистика в начале XXI века» (г Саратов, 25-27 апреля 2007), Международной научной конференции «Проблемы ономасиологии и теории номинации» (г Орел, 11-13 октября, 2007) По теме диссертационного исследования опубликовано 9 статей, из них 3 - в журналах, рекомендованных ВАК РФ
Структура и объем диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной научной литературы, списка словарей, списка источников фактического материала и электронных корпусов
Во введении определяется объект исследования, обосновываемся актуальность и научная новизна работы, формулируются ее основные задачи, указываются базисные исследовательские методы, отмечается теоретическая и практическая значимость работы, излагаются положения, выносимые на защиту
В первой главе освещаются различные концепции, являющиеся основой изучения абстрактных концептов, исследуются философские, психологические и социологические взгляды на объект исследования, определяется структура концепта, основанная на принципе категоризации и концептуализации, обозначается место концепта в системе оценочной категоризации
Во второй главе рассматриваются структурно-семантические и функциональные особенности лексем-репрезентантов концепта ГЛУПОСТЬ, выявляются принципы актуализации концептуальных признаков концепта и его компонентов в рамках трех сегментов
В заключении формулируются выводы, полученные в результате проведенного исследования
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Первая глава «Теоретические исследования концепта ГЛУПОСТЬ как ментальной структуры»
В параграфе 1 рассматриваются особенности когнитивной парадигмы в русле лингвистической науки В частности, отмечается, что в рамках когнитивной семантики, основного раздела когнитивной лингвистики, человеку как субъекту знания отводится центральная роль в формировании значений языковых единиц, в выборе и организации информации в ходе взаимодействия с окружающим миром. Объектом исследования когнитивной семантики является содержание единиц, посредством которых вербализован тот или иной концепт - мыслительная категория, ненаблюдаемая, что дает большой простор для ее толкования и методов ее исследования
Язык представляет собой инструмент для организации и в то же время разновидность способности человека к познанию [Кубрякова 2001, Петров 1988], однако это лишь небольшая часть всего целостного явления, которое мы стремимся познать Для его познания используются знания о мире, социальный
контекст высказываний, способов взаимодействия всей деятельности человека [Харитончик 1992 99] Когнитивная лингвистика выходит за рамки собственно лингвистики, что предполагает интеграцию знаний и методов таких наук, как психология, философия, логика, психолингвистика, социология [Болдырев 2002 12-18, Маслова 2004 12-13] При таких условиях лингвисты получают наиболее полное представление о мыслительных категориях
В связи с этим в параграфе 2 осуществляется обзор работ мыслителей ушедших поколений и современных исследователей в области социологии, психологии, философии, в которых освещаются проблемы феномена «глупость» На протяжении всего процесса развития духовной культуры человечества прослеживается интерес к явлению глупости, как на уровне специального философского изучения, так и в обыденном сознании людей
Размышления о глупости достаточно часто фигурируют в трудах ц|илософов античности Представители древнегреческой философской школы разграничивали разумного человека и глупца В Ветхом и Новом завете понятие «глупость» противопоставляется понятию «мудрость» Во всех библейских текстах глупость осуждается и высмеивается, благословляется тот, кто стремится к мудрости и приобретает разум, знания из уст Бога, глупость определяется как образ жизни и составная часть философии жизни В средневековом мировоззрении глупцами называли всех тех, кто нарушал и не соблюдал признанный церковью свод правил Глупцы были порочны, поэтому они были грешниками [В Swain 1932, S Billmgton 1984] Спустя столетия писатели и философы затрагивали тему глупости в обществе, указывая на отличительные черты людей разумных и глупых [Мандевиль 2000, Ницше 1997] Представления о глупости дополняются и конкретизируются в современных исследованиях
Обращаясь к социальной сущности глупца, американский исследователь О Е Клапп подчеркивает, что глупец отличается от обычного представителя общества наличием отклонения в личности или поведении, которые расцениваются как нелепые и неправильные, неуместные и неприличные в определенной ситуации [Klapp 1949] В рамках аксиологической лингвистики В И Карасик выстраивает типологию языковой личности Как «стабильный типаж, постоянно фигурирующий в концептосфере» лингвист выделяет чудака, типаж, вызывающий смешанную гамму отношений - от неприятия до добродушного подшучивания [Карасик 2003]
Проблема социокультурного феномена «глупость» может быть обусловлена интеллектуальной несостоятельностью, умственной недостаточностью индивида В данном случае речь идет о расстройствах интеллекта, под которым понимается «гибкое и устойчивое структурное равновесие поведения» [Пиаже 2004 10], что и является предметом исследования психологии и психиатрии В современном мире интеллект становится важнейшим критерием прогрессивного развития общества Оценочное суждение об интеллекте человека может иметь серьезные социальные последствия как в профессиональной деятельности, так и в межличностных отношениях На сегодняшний день социальной форме
интеллекта, а также последствиям в случае ее нарушений, связанных со способностями личности решать жизненно необходимые задачи, уделяется максимальное внимание со стороны психологов
В параграфе 3 представлен обзор лингвистических исследований, в центре пристального внимания которых оказывается вербальная составляющая в структуре социально-психологического явления «глупость»
Глупость зачастую рассматривают как ограниченность ментальных способностей В работах языковедов затрагивается лишь определенная область изучаемой проблемы Лингвистами изучено периферийное пространство концепта ГЛУПОСТЬ посредством исследования пословичного фонда и пластов сниженной лексики со значением «глупость» в русском и английском языках В русском языке представлена содержательная структура лингвокультуремы «дурак» с культурно обусловленными ценностными трансформациями В английском языке концепт ГЛУПОСТЬ через основные лексемы-репрезентанты, обладающие оценочным потенциалом, не рассматривался
Проблема представлений знаний в когнитивной лингвистике связана с наиболее актуальными понятиями «концепт», «концептуализация», «категоризация», которые являются базовым терминологическим инструментарием в данном исследовании В параграфе 4 рассматриваются основные точки зрения относительно ключевого понятия и центрального объекта исследования в когнитивной лингвистике - концепта, мыслительной, ненаблюдаемой категории, доступ к которой обеспечивает язык
В связи со сложной, многомерной структурой концепта объясняется отсутствие единого определения термина «концепт», который перешел в понятийный аппарат филологии из логико-философской парадигмы знаний В отечественной науке термин «концепт» был впервые употреблен С А Аскольдовым-Алексеевым в 1928 г концепт - это мысленное образование, способное замещать в процессе мысли неопределенное множество предметов, действий, мыслительных функций одного и того же рода [Аскольдов-Алексеев 1928 4] Используя понятие «концепт», ДС Лихачев подразумевал обобщенную мыслительную единицу, отражающую явления действительности в зависимости от образования, личного опыта носителя языка [Лихачев 1993]
В когнитивной лингвистике концепт называют зонтиковым термином, поскольку он «покрывает предметные области нескольких научных направлений прежде всего когнитивной психологии и когнитивной лингвистики, занимающихся проблемами мышления и познания, хранения и переработки информации» [Кубрякова 1996 58] При рассмотрении сущности концепта лингвистами особо отмечается его принадлежность этнокультурному миру человека в его ментальном мире, представляющего собой «совокупность знаний и информации об актуальном и вероятном положении дел в реальном мире в контексте эмоций, переживаний, ассоциаций» [Фесенко 1999 4]
В нашем исследовании под концептом мы понимаем «дискретное ментальное образование, являющееся базовой единицей мыслительного кода
человека, обладающее относительно упорядоченной внутренней структурой, представляющее собой результат познавательной (когнитивной) деятельности личности и общества и несущее комплексную, энциклопедическую информацию об отражающем предмете или явлении» [Попова, Стернин 2006 24]
Будучи многомерным, концепт поддается определенной классификации Возможность типологии концептов основывается на понимании того, что концепты по своему содержанию и организации могут быть различны, при этом они выполняют свои основные функции - выступают единицами мышления и структурируют знания
По степени абстрактности содержания концепты делятся на абстрактные и конкретные К абстрактным ментальным сущностям относится исследуемый нами концепт ГЛУПОСТЬ Некоторые особенности абстрактных концептов представлены в параграфе 5 При описании и классификации абстрактных концептов возникают определенные трудности, которые объясняются сложностью и расплывчатостью схемы формирования подобных концептов в сознании человека Абстрактный уровень языка, по мнению Р Коп^о-АЫко, является метауровнем, на котором становятся несовместимыми мир референтов и мир лексических выражений [КомэШ-АЬпко, 2000 16]
А П Бабушкин отмечает, что абстрактные концепты «выкристаллизовались» из конкретных фактов деятельности человека, серии поступков, переживаний и эмоций По своей природе они оценочны [Бабушкин 19966 12] Как представляется, сложность описания абстрактных концептов обусловлена тем, что оценочная сфера содержания концепта очень часто остается за рамками словарной статьи, будь то отрицательные эмоции либо положительные Л О Чернейко подчеркивает, что особенность абстрактных имен, вербализующих абстрактные концепты, состоит в том, что инвариантное, общее для всех носителей языка содержание значительно меньше его вариативной части, производной от опыта личности [Чернейко 1995 74] Представленную особенность можно четко проследить на лексикографическом уровне, что проявляется в разнообразии дефиниций Результатом является тот факт, что даже носители языка не знают их точных словарных толкований «Парадокс заключается в том, что, понимая разумом, люди затрудняются вербапьно эксплицировать их значение» [Бабушкин 1997 171] В данном случае следует говорить о существовании некого «когнитивного разрыва» между реальной сущностью вещи и ее лингвистической экспликацией» [Чекулай 2006 8] В этой связи Л О Чернейко убедительно отмечает, что «ко всем без исключения абстрактным субстантивам применимо рассуждения Августина о времени «Если никто меня об этом не спрашивает, я знаю, что такое время если бы я захотел объяснить спрашивающему - нет, не знаю» [Чернейко 1997 285] На наш взгляд, подобное изречение вполне может быть применимо к исследуемому концепту ГЛУПОСТЬ
В настоящем диссертационном исследовании базовыми терминами являются «категоризация» и «концептуализация» Особенности данных процессов рассматриваются в параграфе 6 Процессы категоризации и концептуализации, тесно связанные друг с другом, занимают центральное
место в классификационной деятельности по преобразованию результатов познания Процесс концептуализации направлен на выделение минимальных содержательных единиц человеческого опыта, а процесс категоризации - на объединение единиц, проявляющих сходство в более крупные разряды [Кубрякова 1996 93] В рамках когнитивного подхода категория определяется как мыслительная структура, в которую сгруппированы в нашем сознании объекты реального мира [Болдырев 2002 78] Структурированность и упорядоченность мира заставляет человека находить, выделять и обозначать тот или иной объект действительности Лингвисты подчеркивают важность категоризации, которая является основой использования слов и языка в целом Категоризация занимает место в нашем сознании, и под категориями как результатами категоризации можно понимать ментальные концепты, хранящиеся в нашем сознании [Schmid, Ungerer 1996 37-38, Fauconnier, Turner 1998 134, Jackendoff 1987 135]
Проблема категории тесным образом связана с проблемой концепта Концепт детерминирует соотношение предметов друг с другом и их категоризацию Можно сказать, что концепт - это ментальная репрезентация категории, которая помогает нам группировать предметы по принципу схожести их значений [Harley 2001 276] Концепты, в свою очередь, не возникают как изолированные независимые единицы мышления Неизолированность концептов, их связность с другими, такими же нередко считается главным свойством концептов Поэтому всякий концепт, как подчеркивают исследователи, погружен в домены, которые «поддерживают» концепты [Clausner, Croft 1999, Langacker 1987] Домен - это область знания, отграниченная от других областей знания, то, по отношению к чему устанавливается значение языковых единиц Домены представляют собой высоко организованные фоновые знания, образуют тот семантический фон, из которого выделяется концепт [Рахилина 2000, Clausner, Croft 1999, Coulson, Oakley 2000, Fernando 1996]
Как представляется, каждый концепт можно охарактеризовать только как относящийся к тому или иному домену Более того, понимание концептов возможно только в контексте данных доменов Примечательным является то, что домен может быть любым видом концептуализации концептуальным комплексом, сложной системой знаний Концепт может поддерживаться как одним доменом, так и несколькими В последнем случае сочетание доменов называется «матрицей доменов» или «сложной матрицей» [Clausner, Croft 1999, Langacker 1991]
В основу представлений о процессе категоризации и категории положена теория Дж Лакоффа об иерархической структуре уровней категоризации [Лакофф 1988, 2004] В современной лингвистике принято говорить о существовании предметной и оценочной категоризации, обладающей определенной уровневой структурой Однако вопрос о самостоятельности оценочной категоризации наряду с предметной категоризацией на сегодняшний день остается спорным, неоднозначным
В данном параграфе также обусловливается место концепта ГЛУПОСТЬ в уровневой матрично-сетевой системе ценностных концептов, предложенной И В Чекулаем По мнению автора концепции, оценочная категоризация как система обладает той же самостоятельностью, что и предметная Вместе с тем при рассмотрении когнитивной природы ценности и оценки в современном английском языке И В Чекулай подчеркивает неразрывную связь ценностных концептов с денотативными категориями Более того, такое свойство концепта как его неизолированность предопределяет взаимодействие ценностных квантов опыта со всеми предметными концептами Основу предметной категоризации, по мнению автора, составляет идентификация концепта в ряду ему подобных При оценочной же категоризации не возникает необходимость определять и соотносить концепт, но при этом возникает потребность идентификации отношения субъекта мысли к этому концепту [Чекулай 2006]
Наше обращение к разработанному автором подходу обусловлено неоднозначной, противоречивой природой изучаемого концепта ГЛУПОСТЬ, в содержании которого четко прослеживается диалектика объективного и субъективного В силу этого, как было уже неоднократно отмечено, очень сложно предписать мыслительной модели ГЛУПОСТЬ статус какого-то определенного вида концепта Как представляется, концепт ГЛУПОСТЬ является абстрактным, основным компонентом которого является эмоционально-оценочный компонент
Согласно теории И В Чекулая, существует базовый уровень оценочной категоризации, сформированный основными категориально-ценностными семантическими образованиями, так называемыми базовыми ценностными доменами - INTEREST, MEANING, ORDER, RESULT [Чекулай 2006] По замечанию автора, описываемая система имеет лабильный характер, уровни ценностной категоризации условны, потому что оценка является достаточно гибким инструментом квалификации внешней по отношению к субъекту оценки действительности
Как представляется, концепт ГЛУПОСТЬ ориентирован на домен ORDER Концепт ПОРЯДОК в обыденном понимании приближается к концепту НОРМА В частности, ГЛУПОСТЬ является отклонением от нормы Следовательно, концепт ГЛУПОСТЬ погружен в кроссовые ценностные домены с отрицательно-оценочным содержанием, а именно, DISORDER, UNUSUALNESS, STRANGENESS Данные домены, являясь оценочными антиподами концептов ORDER, USUALNESS, дополняют их по принципу «Аксиологического дуализма» [Чекулай 2006], и в свою очередь определяют особенности содержания изучаемого ментального образования ГЛУПОСТЬ
Принимая во внимание особенность концептов взаимодействовать друг с другом, представляется совершенно очевидным, что концепт ГЛУПОСТЬ пересекается с другими концептами, которые в свою очередь погружены в перечисленные кроссовые домены
В параграфе 7 определяются основные единицы языка, формирующие лексический коррелят рассматриваемого концепта, с целью дальнейшего структурирования концепта, учитывая особенности функционирования лексем-
репрезентантов концепта ГЛУПОСТЬ На основании данных тезауруса Роже, наиболее авторитетных толковых, синонимических и дефиниционных словарей, а также с учетом рекуррентности лексем в фактическом материале, концепт ГЛУПОСТЬ в настоящей работе представлен следующей группой лексических единиц, относящихся к разным частям речи в современном английском языке stupid (adj) и его дериваты stupidity (п), stupidly (adv), dull (adj), dense (adj), crass (adj), dumb (adj), fool (n), и дериваты fool (v), fool (adj), idiot (n) и дериват idiotic (adj), imbecile (n), moron (n), moronic (adj), simple (adj), foolish (adj) и дериват foolishness (n), silly (adj), fatuous (adj), asinine (adj), folly (n), insanity (n) и дериват insane (adj), lunacy (n) и дериват lunatic (adj), psychosis (n) и дериват psychotic (adj), mania (n), dementia (n) и дериват dementedly (adv), mad (adj) и дериват madness (n), madly (adv), crazy (adj), besot (v), dupe (v)
Лексические средства, репрезентирующие концепт ГЛУПОСТЬ в английском языке, отражают эмоционально-оценочные понятия Их принадлежность к пласту оценочной лексики определяет не только наличие эмоционального компонента, но и главенствующую роль оценки в содержании самого концепта Рассмотрению эмоционального и оценочного компонентов в семантической структуре указанных лексем посвящен параграф 8 первой главы настоящего исследования
В последние десятилетия в лингвистике отмечен рост интереса к исследованию эмоциональной сферы человека в аспекте ее отражения в языке Вопрос о составе класса эмоционально-оценочной лексики на сегодняшний день является дискуссионным Причиной является неоднозначное представление об эмоционально-оценочном компоненте и его месте в составе лексического значения слова Многие лингвисты полагают, что понятия «эмоция» и «оценка» взаимообусловлены Данное мнение основывается на положении о том, что оценка действительности поддерживается эмоциональными переживаниями В трудах современных психологов оценка признается как составная часть общепознавательного процесса, определяющая общую структуру и содержание мышления При этом эмоции сами по себе не характеризуются определенным оценочным знаком, а только являются фактором образования ценностного отношения, которое переходит в оценочное переосмысление
В лингвистике давно отмечается тесная связь исследования семантики оценок и эмоций [Шаховский 1987, Болдырев 2002а 368] Вербальным манифестатором человеческих эмоций, чувств, переживаний, основным средством выражения субъективного отношения говорящего к предмету речи, языковым экспликатором интеллектуально-логических, нормативных, морально-эстетических и индивидуальных оценок является эмоционально-оценочная лексика [Фомина 1995 33-34] К подобной лексике относятся средства, вербализующие рассматриваемый концепт ГЛУПОСТЬ
Принимая во внимание аспект прагматического описания языка, Л О Чернейко заключает, что выбор оценочных слов говорящим зависит от своего приятия или неприятия объекта оценки При этом в распоряжении
говорящего находится весь арсенал аксиологических единиц языка Однако решающим остается его собственный голос Вместе с тем спонтанный выбор оценочного слова из синонимичного ряда базируется, по мнению Л О Чернейко, на основательном фундаменте эмоционального отношения субъекта оценки к ее объекту [Чернейко 1996 42-43] Человеку характерно выражать свое отношение эмоционально даже наедине с собой, по отношению к себе
What а damned/оо/1 was' (Моэм, 2001 155)
What an idiot I am' (BNC)
Очевидно, оценочная деятельность является столь же естественной, как и познавательная для сознания человека «Познавательный акт как некоторый фрагмент мыслительной деятельности человека уже по своей природе содержит так называемый оценочный момент Оценка содержится повсюду, где происходит какое бы то ни было соприкосновение субъекта познания с объективным миром» [Мягкова 1981 88]
В параграфе 9 представлена содержательная структура концепта ГЛУПОСТЬ в английском языке Отмечается, что концептам, в содержании которых четко прослеживается диалектика объективного и субъективного, сложно предписать статус какого-то определенного вида концепта А П Бабушкин называет их «калейдоскопическими» по аналогии с названием оптического прибора [Бабушкин 1997 176-177] Абстрактные имена социальной направленности в сознании бытуют как слова, вербализующие концепты, которые могут быть представлены одновременно, и как концепты-сценарии, и как схемы и тд Специфика этих концептов заключается в их «текучести» (термин А П Бабушкина) К подобным мыслительным моделям мы относим анализируемый концепт ГЛУПОСТЬ Структурируя данный концепт, обратимся к типологии, предложенной И А Стерниным, описывающим три структурных типа концептов - одноуровневые, многоуровневые и сегментные К сегментным концептам, в которых базовый чувственный слой окружен несколькими сегментами или когнитивными слоями, равноправными по степени абстракции [Стернин 2001 58-61], мы относим концепт ГЛУПОСТЬ АП Бабушкин отмечает, что «абстрактная» номинация не является «пустой», «безликой» сущностью Человек лучше осознает смысл сложной категории, когда он ассоциирует слово с конкретным образом, «предметными» реалиями и понятными, наблюдаемыми действиями [Бабушкин 1997 186] Так, глупость представляет собой недостаток, характеризующий как ментальные способности человека, так и линию его поведения в случае нарушения им различных социальных стереотипов С глупостью в обыденном сознании ассоциируется все то, что не отвечает здравому смыслу, что непрактично, нецелесообразно, неразумно, практически бесполезно.
Анализ фактического материала, а также учет доменов, поддерживающих концепт ГЛУПОСТЬ, позволяют представить содержание данного концепта в виде трех взаимосвязанных сегментов или когнитивных слоев
1 Глупость как отклонение от медицинской нормы,
2 Глупость как отклонение от интеллектуальной нормы,
В основе каждого слоя положен семантический признак «отклонение от нормы» В структуре концепта мы выделяем два основных компонента -каузативный и эмоционально-оценочный Наличие данных концептуальных компонентов прослеживается в каждом сегменте, что позволяет говорить о взаимодействии выделенных сегментов и об их единстве в составе концепта ГЛУПОСТЬ
Во второй главе «Структурно-семантические и функциональные особенности лексических единиц, объективирующих концепт «ГЛУПОСТЬ» в современном английском языке» выявляются семантические и функциональные особенности лексем, вербализующих языковое пространство концепта ГЛУПОСТЬ Как свидетельствуют языковые данные, глупость, воспринимаемая как отклонение от нормы, является одним из наиболее распространенных человеческих недостатков Проявления глупости многочисленны, каждый из нас сталкивается с ними в своей повседневной жизни Стоить отметить, что глупость позволяет выйти за рамки обыденности Наличие глупости не оставляет нас равнодушными, она заставляет нас думать, сравнивать, анализировать
В параграфе 1 выявлены семантические признаки лексем-репрезентантов концепта ГЛУПОСТЬ на основе статей авторитетных толковых словарей, в которых представлены дефиниции лексем и их дериватов, вербализующих данный концепт В качестве базовой языковой единицы, представляющей концепт в наиболее общем виде, рассматривается имя прилагательное stupid. На основе данных словаря Вебстера, словаря синонимов ЮД Апресяна, Crabb's English Synonyms, и ряда других словарей основные лексемы-репрезентанты изучаемого концепта были распределены на 5 синонимических групп
Первая синонимическая цепочка по данным синонимических словарей определена следующим образом stupid, dull, dense, crass, dumb В основе данной группы лежит признак - «частичное отсутствие способности воспринимать чужие идеи и формировать собственные» Синонимический ряд fool, idiot, imbecile, moron обусловлен наличием семантического признака «умственно отсталый» На основании признака «частичное интеллектуальное отклонение», а также «отсутствие рассудительности и здравого смысла в суждениях и поведении» формируется следующая синонимическая группа simple, foolish, silly, fatuous, asinine, folly Синонимический ряд сгруппирован по признаку «серьезное умственное расстройство» insanity, lunacy, psychosis, mama, dementia, mad, crazy Объединение лексем fool, besot, dupe в последнюю группу мотивировано их общим признаком «одурачивание»
Анализ содержательных особенностей рассмотренных лексем, объективирующих изучаемый концепт, позволяет актуализировать его концептуальные признаки
1 Отсутствие способности к мыслительной деятельности
2 Плохая реактивность, заторможенность или неповоротливость мысли
3 Ограниченность, косность ума
4 Отсутствие рассудительности, проницательности, здравого смысла в суждениях и поведении
5 Отсутствие предусмотрительности, осторожности, неумение обдумывать заранее свое поведение
6 Наивность, доверчивость
7 Незрелость, инфантильность
8 Невежественность
9 Нелепость, бессмысленность, легкомысленность в поведении
Отмечается, что содержание концепта не может быгь раскрыто в полной
мере посредством строго определенных концептуальных признаков Обозначенный список признаков, характеризующих концепт ГЛУПОСТЬ, следует считать открытым, если принимать во внимание тот факт, что содержание концепта не может бьггь исчислимо до конца Являясь динамичной величиной, концепт постоянно пополняется новыми признаками и свойствами Необходимо также учитывать и то, что концепт ГЛУПОСТЬ не имеет определенно четкого образа в индивидуальном сознании Поэтому при его анализе следует учитывать результаты индивидуального познания окружающего мира, что может способствовать выявлению новых концептуальных признаков
Следующим этапом нашей работы явилось определение особенностей функционирования обозначенных синонимических рядов в рамках сегментов, выделенных в структуре исследуемого концепта ГЛУПОСТЬ В фокус нашего внимания попадают единицы, представляющие различные классы слов, а также их словоформы и дериваты Данные единицы в основном представляют классы имен существительных и прилагательных Стоит отметить, что «обычный инструмент семантических исследований - сочетаемость - к именам применим гораздо менее, чем к глаголам» [Рахилина 2000 27] Особенностью имени является его лабильность, то есть отсутствие жесткой сочетаемости и способности быть связанным семантически с одной конкретной ситуацией, как это четко прослеживается у глаголов
Ядром существительных как особой части речи выступает категория предметности, которая, по мнению Е С Кубряковой, представляет собой центральную категорию человеческого опыта и человеческого познания Е С Кубрякова полагает, что с когнитивной точки зрения имя существительное формируется на представлениях об объектах зрительно и сенсорно выделимых, целостных и обладающих четкими физическими границами и параметрами [Кубрякова 1997 258-263]
М В Никитин отмечает посредством своей формы имя прилагательное указывает, что его денотат поставлен в признаковое отношение к некой вещи Если этим денотатом является признак, то прилагательное называет признак вещи Если денотат прилагательного представляет вещь, то прилагательное «сигнализирует признаковую функцию эта вещь есть аргументный конец некоего неназванного отношения, составляющего признак того денотата, который в сочетании обозначен существительным» [Никитин 1996 568]
Особая роль в концептуализации и описании положения дел и событий отводится глаголу, в семантике которого имплицируются компоненты событий Лексическое значение глагола сложно и своеобразно Е С Кубряковой в семантике глаголов отмечены следы предметности, следы связности и движения, процесса или состояния объектов Не все глаголы фиксируют события Причина этого кроется в том, что глаголы могут реально обозначать положение дел или внутренние (не всегда перцептуально наблюдаемые) состояния «Предметные» значения в семантике глагола представлены в виде скрытых, имплицируемых значений Посредством наличия признаковой категории и категории состояния глаголы сближаются с именами прилагательными [Кубрякова 1997 286-287,298-299]
В следующих параграфах определяются особенности функционирования лексем-репрезентантов в рамках выделенных в структуре концепта ГЛУПОСТЬ трех сегментов
В параграфе 2 рассматриваются особенности рекуррентных лексем в рамках сегмента «глупость как отклонение от медицинской нормы» Данный когнитивный слой представлен, прежде всего, синонимической группой, в основе которой лежит признак «серьезное умственное расстройство» insanity, lunacy, psychosis, mama, dementia Перечисленные лексемы являются производными от названий умственных и психических заболеваний, которые характеризуются врожденным или приобретенным слабоумием,
выражающимся в общем психическом недоразвитии с преобладанием интеллектуального дефекта и в затруднении социальной адаптации Данный сегмент репрезентирован также лексемами синонимического ряда с общим признаком «умственно отсталый» idiot, imbecile, moron
Учитывая главное свойство концептов, их неизолированность, наличие данного когнитивного слоя в структуре изучаемого концепта ГЛУПОСТЬ свидетельствует о его взаимодействии с другими такими же, ориентированными на домены DISORDER, UNUSUALNESS, STRANGENESS, а именно СЛАБОУМИЕ, БЕЗУМИЕ, СУМАСШЕСТВИЕ
Анализ фактического и научного материала также демонстрирует связность концепта ГЛУПОСТЬ с такими концептами, как ГЕНИАЛЬНОСТЬ, КРЕАТИВНОСТЬ, ТАЛАНТ, которые в свою очередь, на наш взгляд, поддерживаются доменами системы оценочной категоризации DISORDER, UNUSUALNESS, STRANGENESS Лексемы-репрезентанты концептов ГЕНИАЛЬНОСТЬ, КРЕАТИВНОСТЬ, ТАЛАНТ на оценочной шкале с семантическим комплексом «хорошо - плохо» занимают положительную зону со знаком « + » («это хорошо») Следовательно, связь изучаемого концепта ГЛУПОСТЬ и названных концептов можно проследить в семантическом признаке «отклонение от нормы» При этом зачастую, как иллюстрируют многочисленные примеры, каузатором проявления ГЕНИАЛЬНОСТИ может выступать ГЛУПОСТЬ, обоснованная отклонениями от медицинской нормы
This does raise an important point of debate in contemporary discussions about the relationship between madness and creativity (BNC)
Yet from the earliest times it has been suggested that the insane there is indeed a hint of genius and, by the same token, that originality demands a degree of lunacy (BNC)
Among writers alone and even excluding those discussed in the present volume he concludes that all of the following were either schizophrenic or suffered from an affective psychosis Stnndberg, Baudelaire, Kant, Swift, Shelley, Johnson Holderlin, Donizetti, Conrad, Kafka, Coleridge, Schopenhauer, Barrie, Schiller, Crane, Chatterton, Rousseau, Tasso, Maupassant, Balzac, and Boswell (BNC)
В настоящей работе особо подчеркивается, что лексемы, номинирующие психические заболевания, в медицинском научном тексте употребляются как диагноз в связи с отклонениями, установленными в виде нарушений структурной и функциональной целостности головного мозга В данном случае речь идет о психической болезни, которая, несомненно, требует специального подхода и анализа не с точки зрения соответствия или несоответствия принятым нормам поведения, а с точки зрения протекания болезни
Стоит указать, что в медицинском тексте наблюдается нейтрализация эмоционального компонента Обращение к данной лексике продиктовано тем, что значение рассмотренных лексических единиц, функционирующих в медицинском контексте, переносится при их употреблении в обыденной речи на психически здорового человека без умственных отклонений с целью его оскорбления, например
Shut up, you moron," he told himself (BNC)
"Shut up, you prat, you imbecile," she shrieked again (BNC)
I'll have to go, you idiots (BNC)
Рассматриваемый сегмент определяется следующими концептуальными признаками концепта ГЛУПОСТЬ «отсутствие способности к мыслительной деятельности», «плохая реактивность, заторможенность или неповоротливость мысли», «ограниченность ума», «отсутствие здравого смысла в поведении» На уровне данного сегмента прослеживается актуализация эмоционально-оценочного и каузативного компонентов Каузативный компонент представлен как результат врожденной или приобретенной болезни мозга, что приводит к отклонениям от нормы
В параграфе 3 выявляются свойства лексем, вербализующих языковое пространство концепта ГЛУПОСТЬ в рамках сегмента «глупость как отклонение от интеллектуальной нормы» Данный сегмент в основном репрезентирован первой синонимической группой, выделенной на основе признака «частичное отсутствие способности воспринимать чужие идеи и формировать собственные» stupid, dull, dense, crass, dumb К перечисленной синонимической цепочке примыкает лексема slow, способная имплицировать концептуальный признак «плохая реактивность, заторможенность или неповоротливость мысли» Лежащая в основе класса прилагательных категория признаковости позволяет прилагательным именовать отдельные свойства или признаки предмета, что объясняет употребление перечисленных лексем в атрибутивной и предикативной функции
Анализ фактического материала позволил заключить, что на уровне данного сегмента обозначенные синонимические лексемы актуализируют проявление «глупости» при выполнении как простейших умозаключений, так и более сложных мыслительных операций
This leads to the third repetition of the rule as he was so stupid (BNC) They say they just couldn't find any signs of intelligence at all Well I knew he was dense But I shouldn't have believed that he was as dense as that (BNC)
Все синонимы могут употребляться с определяемым словом, выраженным неодушевленным существительным В таких высказываниях (а они весьма частотны) глупость объекта проявляется посредством оценки продуктов его интеллектуальной деятельности, линии поведения
Striking layouts attract the eye to fatuous articles and dumb stories (Goodman,
EL)
It's another thing, people tend to make erase ^m^. ™ ^ „„
assumptions anyway (BNC;
They are also fogged by the dumb idea that we are just doing someone else a favour (BNC).
It was the worst period of my life, an extremely break, dreary, and stupid period (Tworkov, EL)
В узуальных сочетаниях crass + stupidity проявляется значение "высокой, полной степени", что не свойственно другим членам синонимического ряда stupid, dull, dense, dumb
Terminal five on its own is complete madness, to say we're just gonna put it there and forget about everything else would be absolute crass stupidity (BNC)
Фактический материал показал, что глупость может проявляться как временное состояние индивида
I'm sorry I'm so slow today, I didn't get much sleep last night (BNC) Параграф 4 данного диссертационного исследования посвящен исследованию особенностей лексем, функционирующих в рамках сегмента «глупость как отклонение от нормы поведения»
Данный сегмент оказался наиболее объемным по содержанию Он репрезентирован большей частью лексем всех обозначенных синонимических групп Соответственно рассматриваемый сегмент вербализован именами, глаголами, наречиями
На уровне сегмента «глупость как отклонение от нормы поведения» глупость проявляется на так называемом житейском уровне Каждый человек может быть подвержен данной глупости, которая проявляется в различных ситуациях и обусловлена разнообразными причинами В обыденном сознании под пристальным вниманием в первую очередь находится поведение человека Отсутствие нравственных и интеллектуальных параметров личности, проявляющееся в линии поведения, рассматривается представителями языкового общества как отклонение от нормы Норма может быть представлена как точка отсчета, которая задается сложившимися в определенном коллективе стереотипами поведения, внешности, здоровья человека Интересно отметить, что каждому из нас в какой-то степени свойственно признавать свое
собственное поведение той нормой, по отношению к которой определяются отклонения от нормы, которые прослеживаются в поведении, суждениях другого человека
Учитывая эмоционально-оценочный и каузативный компоненты концепта, сегмент «глупость как отклонение от нормы поведения» может быть структурирован подсегментами
Проявления глупости могут быть вызваны принятием алкоголя Состояния алкогольного опьянения несовместимы с нормальным функционированием умственной деятельности, в результате чего человек ведет себя безрассудно, что вызывает осуждение со стороны окружающих Соответственно в данном случае мы говорим о воздействии алкоголя как об одном из каузаторов проявления глупости
There was no time, however, for him to develop such a fascinating, and probably futile thought, for as he stood waiting on the pavement outside the hotel entrance, a taxi drew up, and with the help of the driver a very drunken man staggered stupidly into the foyer (BNC)
В этом контексте прослеживается актуализация семантического признака «отклонение от нормы», характерного как для рассматриваемого сегмента, так и для концепта ГЛУПОСТЬ в целом, а также актуализируется дополнительный признак «смехотворность в поступках», который не был прежде выявлен в ходе дефиниционного анализа основных лексем-репрезентантов концепта
The drunken idiot wandered into Vulcan's stable and got what he deserved (BNC)
В приведенном примере пьяный человек номинируется как drunken idiot, учитывая так же, как и в предыдущем примере, его движения, поведение, которые эксплицируют семантический признак «отклонение от нормы», в данном случае от нормы поведения Стоит отметить, в данном предложении для характеристики поведения человека используется лексема idiot, в интенсионале которой находится значение «who is mentally ill or mentally handicapped» Названная лексема репрезентирует сегмент «глупость как отклонение от медицинской нормы» За счет употребления лексемы idiot гиперболически усиливается представление о поведении человека под действием, по-видимому, огромного количества выпитого алкоголя
Причиной глупости также является страсть, влюбленность, любовь, от которой глупеют Под данную категорию может попасть любой, кто влюбляется, теряет рассудок и в результате ведет себя абсурдно Как представляется, в английском языке достаточно часто любовь сопряжена с проявлениями глупости Любовь зачастую уподобляют безумию, сумасшествию, причиной которых это же сильное чувство и выступает Достигается это использованием лексем, репрезентирующих в большей степени рассмотренный выше сегмент «глупость как отклонение от медицинской нормы» Таковыми являются имя mad и его слова-дериваты madness, madly, а также лексемы dementedly, crazy, crazed, imbecile, idiotic, mania Funny, I wasn't mad at him any more (BNC)
Would you agree the ninety three of you, is that what characterises being in love, temporary madness, any other, no well what then (BNC)
Причина проявления глупости может сводиться к недостатку знаний, образованности, либо неумению применить полученные знания и умения, что приводит к актуализации концептуального признака «невежественность» наряду с оценочным компонентом концепта
Не was diffident, seemingly fool, declaring a lack of knowledge and ignorance of education and of teaching, and that he knew only what he had learned through his own work as a painter (BNC)
The dinner was worse sitting gorging there for over an hour, with nobody but a damned fool of a fashionable woman to talk to1 (Shaw, EL)
Каузатором глупости, проявляющейся в суждениях и соответственно в поведении, может выступать возрастная дифференциация Принимая во внимание субъективный опыт и данные фактического материала, следует говорить об образе глупца, который является представителем либо молодого поколения, либо, наоборот, о том, кто достиг глубокой старости Иными словами, подрастающему поколению характерно совершать глупые поступки в силу своей неискушенности, неопытности, необразованности, что влечет за собой примитивизм, поверхностность, наивность в суждениях I was stupid but I was very young (BNC)
Глупость может быть вызвана старостью, потому что старый человек не всегда способен достаточно быстро и адекватно оперировать получаемой информацией или же не способен применять приобретенный жизненный опыт You are an old woman, Emily, and there is no fool like an old fool (Christy,
EL)
На уровне подсегмента с каузатором возрастная дифференциация обнаруживаются дополнительные концептуальные признаки «отсутствие жизненного опыта», «неумение применять приобретенный жизненный опыт»
Глупость также может быть обусловлена тендерной дифференциацией объекта оценки Наличие стереотипного мужского превосходства в социуме можно расценивать как причину оценки женского интеллекта и соответственно поведения как отклонения от нормы
Women were silly creatures and should be at home with the washing machine instead of closmg business deals (BNC)
What mugs men were' They were such fools1 (Maugham 2001 240) Данный пример иллюстрирует отношение женщины к мужчинам
В рамках подсегмента, характеризующегося отсутствием осознанности поступка, наблюдается экспликация эмоционально-оценочного компонента и отсутствие осознанности в неразумных поступках Как известно, человеку свойственно совершать необдуманные поступки, последствия которых позволяют оценивать их как безрассудные, лишенные рассудительности, здравого смысла Зачастую такое поведение сопряжено с риском
Отсутствие четко выраженного каузатора глупости объяснимо, на наш взгляд, тем, что язык выполняет не только номинативную, коммуникативную, но и экспрессивную функцию Говорящий имеет возможность выразить свое
отношение к ситуации, собеседнику, знаку, наблюдаемым явлениям, оценить их По тому, какое слово выбрал говорящий в качестве оценочного предиката для характеристики другого лица или предмета окружающей действительности, слушающий делает вывод об отношении говорящего к тому, о ком он ведет речь
Fugitives were predictable the first hour after escape They always needed the same thing Usually, fugitives panicked on the street and did something stupid. Stole a car Robbed a store Used a bank card in desperation Whatever mistake they committed, they quickly made their whereabouts known to local authorities (Brown, EL)
В данной ситуации описывается поведение человека, спасающегося бегством Последовательность его действий характеризуется безрассудством, отсутствием предусмотрительности, осторожности
NEVER PUT ANITHING ON THE RAILWAY LINE -1 don't thmk many of you would be stupid enough to do this but believe me it has been done and still is done quite often (BNC) С помощью использования сослагательного наклонения в конструкции would be stupid enough to do this говорящий предполагает о том, что глупые действия будут совершаться, несмотря на очевидную опасность как следствие игнорирования предупреждения об угрозе
На уровне подсегмента с эмоциональной транспозицией оценочного содержания объект оценки номинируется «глупым», так как он является причиной раздражения субъекта
If you read it, you read a clear, if unintended, exposition of why socialism is the most idiotic political creed ever taken seriously, and you could also discern a genuine, if sentimental, belief in the capacities of the people Labour was formed to represent, the British working class (BNC) - «идиотическое политическое мировоззрение, убеждение» является раздражителем для субъекта Субъект расценивает его безрассудным
Jane Cartwnght's broken a leg on those idiotic steps (BNC) В данной ситуации вся ответственность за совершенный, по-видимому, опрометчивый поступок «переносится» на неодушевленный предмет - «идиотские ступеньки»
В последнем параграфе второй главы рассматриваются особенности глупости, связанной с ситуацией одурачивания В данном случае речь идет о взаимодействии концепта ГЛУПОСТЬ с концептом ОБМАН Концепт ГЛУПОСТЬ может быть частично представлен как некий сценарий Когнитивный сценарий глупости, связанной с ситуацией обмана, одурачивания кодируется следующими лексемами fool (п), fool (v), dupe (п), dupe (у) С позиций функционально-деятельностного подхода одурачивание, связанное с ситуацией обмана, можно интерпретировать как некий результат, в котором не представляется важным учитывать все предварительные стадии, соотносимые с целостной структурой деятельности В связи с этим погашается сценарное содержание данного концепта О Клапл говорит об универсальности процесса одурачивания в социальной жизни Жизнь общества социолог характеризует как постоянный процесс одурачивания и выполнения роли дурака Главным
образом каждому из нас свойственно избегать роль глупца, страх оказаться объектом насмешек может быть настолько сильным, как и страх наказания или даже смерти [Klapp 1949 159-162] В процессе одурачивания активный участник (тот, кто обманывает, вводит в заблуждение) всегда преследует определенную цель, он всегда приходит к определенному результату
Miss Harker wasn't just baffled, she was incensed that this chit of a girl should dare to make a fool of her in front of the whole class, but she managed to smother up her rage in tones of exasperated concern (BNC)
В данном предложении объектом насмешек оказывается учительница школы Целью школьницы this chit of a girl вероятно являлось не столько осмеять учителя, сколько привести ее в ярость she was incensed Однако женщине удалось сдержать свой гнев
В рамках этого сегмента наблюдается тандем актуализированных компонентов концепта и его концептуальных признаков
В Заключении подводятся итоги проведенного исследования В настоящей работе представлена попытка структурирования концепта ГЛУПОСТЬ в английском языке, а также проведен анализ структурно-семантических и функциональных особенностей лексических единиц, представляющих фрагмент номинативного поля данного концепта
Анализ словарных статей, в которых представлены дефиниции лексем-репрезентантов, позволил получить наиболее полную содержательную картину концепта ГЛУПОСТЬ и обозначить основные концептуальные признаки Лексемы-репрезентанты не принадлежат к определенному сегменту содержательной структуры концепта ГЛУПОСТЬ, они функционируют на уровне каждого выделенного сегмента
Концепт ГЛУПОСТЬ обладает коммуникативной релевантностью, так как он весьма широко представлен в языковой системе Рекуррентность единиц, репрезентирующих анализируемый фрагмент номинативного поля концепта ГЛУПОСТЬ, отражает связь между актуальностью концепта для когнитивного сознания и его номинацией в коммуникативном процессе
Основные положения диссертации опубликованы:
в изданиях, рекомендованных ВАК
1 Бочарова, ЕН Особенности концептов абстрактной номинаций на примере концепта «глупость» в современном английском языке / Е Н Бочарова // Вестник Челябинского государственного университета. - 2007 - № 5 -С 207-216
2 Бочарова, Е Н Концепт глупость в системе оценочной категоризации / Е Н Бочарова // Вестник Поморского университета Сер Гуманитарные и социальные науки - Архангельск, 2007 - № 8 - С 83-85
3 Чекулай, И В Проблемы моделирования содержательной структуры концепта «глупость» в современном английском языке /ИВ Чекулай, ЕН Бочарова//ВестникРУДН Сер Лингвистика -М,2007 -№4 - С 42-46
в других изданиях
4 Бочарова, Е H Семантика глупости в произведении У С Моэма «Театр» / Е H Бочарова // Единицы языка и их функционирование межвуз сб науч тр - Саратов, 2006 -Вып 12 - С 194-198
5 Бочарова, Е H Аспекты проявления глупости в произведении У С Моэма «Театр» / Е H Бочарова // Единство системного и функционального анализа языковых единиц материалы Междунар науч конф, Белгород, 11-13 апр 2006 г в 2 ч / под ред О H Прохоровой, С А Моисеевой -Белгород, 2006 - Вып 9, ч I - С 90-93 '
6 Бочарова, Е H Лексические средства объективации концепта «глупость» в английском языке / Е H Бочарова // Человек и язык в поликультурном мире докл и тез докл на междунар науч конф , Владимир, 19-21 окт 2006 г в 2т / Владимир гос пед ун-т - Владимир, 2006 -Т 1 -С 88-92
7 Бочарова, Е H Феномен глупость в экстралингвистическом аспекте (в английской и русской культурах) / Е H Бочарова // Проблемы ономасиологии и теории номинации сб материалов междунар науч конф, Орел, 11-13 окт 2007 г в 2 ч / Орлов гос ун-т - Орел, 2007 - Ч II - С 87-91
8 Бочарова, Е H «Глупость» как отклонение от нормы / Е H Бочарова // Диалог языков и культур теоретический и прикладной аспекты сб науч ст / сост и отв ред ТС Нифанова, Помор гос ун-т им MB Ломоносова -Архангельск, 2007 -Вып 2 - С 143-146
9 Бочарова, ЕН Неадекватность словарного описания абстрактного имени (на примере репрезентации концепта «глупость» в современном английском языке) / ЕН Бочарова // Филологические этюды сб науч ст молодых ученых вЗч / Сарат гос ун-т - Саратов, 2008 -Вып 11, ч III -С 3-8
Подписано в печать 07 05 2008 Формат 60x84/16 Гарнитура Times Уел п л 1,0 Тираж 100 экз Заказ 108 Оригинал-макег подготовлен и тиражирован в издательстве Белгородского государственного университета 308015 г Белгород, ул Победы, 85
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Бочарова, Елена Николаевна
Введение.
Глава 1. Теоретические основания исследования концепта ГЛУПОСТЬ как ментальной структуры.
1.1. Категория языкового знания в русле когнитивной парадигмы.
1.2. Феномен «глупость» в экстралингвистическом аспекте.
1.2.1. Феномен «глупость» в философском аспекте.
1.2.2. Социально-культурологические исследования феномена «глупость».
1.2.3. Феномен «глупость» как предмет психологических исследований.
1.3. Особенности лингвистических исследований феномена «глупость».
1.4. Термин «концепт» в современной лингвистике.
1.5. Особенности абстрактных концептов.
1.6. Категоризация и концептуализация мира.
1.6.1. Концепт ГЛУПОСТЬ в системе оценочной категоризации.!.
1.7. Лексическая объективация концепта ГЛУПОСТЬ.
1.8. Категории «эмоция» и «оценка» в структурировании концепта ГЛУПОСТЬ.
1.9. Структура концепта ГЛУПОСТЬ.
Выводы по главе 1.
Глава 2. Структурно-семантические и функциональные особенности лексических единиц, объективирующих концепт ГЛУПОСТЬ в современном английском языке.
2.1. Дефиниционный анализ лексем, репрезентирующих концепт ГЛУПОСТЬ.
2.2. Сегмент «глупость как отклонение от медицинской нормы».
2.3. Сегмент «глупость как отклонение от интеллектуальной нормы».
2.4. Сегмент «глупость как отклонение от нормы поведения».
2.4.1. Семантико-функциональные особенности подсегмента с фактором глупо сти «алкоголь».
2.4.2. Семантико-функциональные особенности подсегмента с фактором глупости «любовь».
2.4.3. Семантико-функциональные особенности подсегмента с фактором глупости «недостаток образования».
2.4.4. Семантико-функциональные особенности подсегмента с фактором глупости «возрастная дифференциация».
2.4.5. Семантико-функциональные особенности подсегмента с фактором глупости «гендерная дифференциация».
2.4.6. Семантико-функциональные особенности подсегмента, характеризующегося отсутствием осознанности поступка.
2.4.7. Семантико-функциональные особенности подсегмента с эмоциональной транспозицией оценочного содержания.
2.4.8. Семантико-функциональные особенности подсегмента «глупость, связанная с ситуацией одурачивания».
Выводы по главе 2.
Введение диссертации2008 год, автореферат по филологии, Бочарова, Елена Николаевна
Настоящая диссертационная работа посвящена исследованию структурно-семантических и функциональных особенностей лексических единиц, репрезентирующих языковое пространство абстрактного концепта ГЛУПОСТЬ в современном английском языке. В настоящее время в пределах научной парадигмы когнитивного направления появились новые возможности изучения языковых явлений с учетом антропоцентрического подхода к языку. Язык рассматривается как органически составляющая человеческого разума и как разновидность способности человека к познанию. В русле когнитивной лингвистики процессы категоризации и концептуализации являются способами преобразования результатов познания.
Актуальность данного исследования определяется необходимостью изучения представления знаний в языке в неразрывной связи с когнитивной деятельностью человека, то есть установлением взаимосвязи языковых и неязыковых знаний. В работе проводится рассмотрение особенностей функционирования лексических единиц с учетом когнитивных процессов, лежащих в основе категоризации окружающей действительности. Абстрактные номинации, представляющие внутренний мир и интеллект человека, признаются одним из самых сложных объектов изучения в лингвистике. Причина состоит в том, что за абстрактными именами стоят фрагменты чувственно ненаблюдаемой действительности, обобщение определенного сегмента аксиологического опыта человека. Круг языковых средств лексической номинации концепта ГЛУПОСТЬ главным образом представляют лексемы передачи абстрактных сущностей.
Формирование концептуальных структур происходит под влиянием субъективных факторов, что обусловлено присутствием оценки и эмоций в познавательных процессах. В связи с этим изучение концептов, в содержании которых доминирует оценка, является наиболее весомым на современном этапе развития лингвистики в её связи с антропоцентрическим подходом. Лексические единицы, вербализующие абстрактный концепт ГЛУПОСТЬ, отражают эмоционально-оценочные понятия, что определяет преобладающую роль оценочного компонента в содержании исследуемого концепта.
Объектом исследования являются лексические единицы, передающие значение «глупость» в английском языке и являющиеся рекуррентными лексемами-репрезентантами концепта ГЛУПОСТЬ.
Предметом исследования является выявление семантических и функциональных особенностей лексем, вербализующих языковое пространство концепта ГЛУПОСТЬ.
В соответствии с выбранным объектом исследования цель работы заключается в определении структурных, когнитивно-семантических и функциональных характеристик основных лексических единиц английского языка, отражающих содержательное пространство концепта ГЛУПОСТЬ.
Поставленная цель предполагает решение ряда конкретных задач:
1. Изучение современных концепций в русле когнитивной лингвистики, ее терминологического инструментария.
2. Выявление лексических единицы со значением «глупость» в современном английском языке.
3. Обоснование критериев систематизации рекуррентных лексических единиц, вербализующих концепт ГЛУПОСТЬ; установление основных параметров семантического сходства между этими единицами.
4. Определение места концепта ГЛУПОСТЬ в системе оценочной категоризации.
5. Обозначение основополагающих концептуальных признаков и концептуальных компонентов, характеризующих исследуемый концепт.
6. Определение особенностей структурирования абстрактного концепта ГЛУПОСТЬ как ментальной аксиологической сущности.
7. Выявление взаимоотношений концепта ГЛУПОСТЬ с другими концептами - БЕЗУМИЕ, СУМАСШЕСТВИЕ, ГЕНИАЛЬНОСТЬ, КРЕАТИВНОСТЬ, ТАЛАНТ, ОБМАН.
Научная новизна работы состоит в том, что семантика лексических единиц со значение «глупость» в современном английском языке до настоящего момента на когнитивно-концептуальном уровне не рассматривалась. В то же время прямая связь понятия «глупость» с антропоцентрической направленностью мышления предполагает достаточно богатый инвентарь средств выражения концепта ГЛУПОСТЬ, и прагмалингвистических потенциалов их лексико-семантических вариантов. Каждая лексема рассматривается как средство объективации языкового пространства изучаемого концепта, актуализирующее определенный содержательный признак.
Теоретической базой настоящего исследования послужили положения, разрабатываемые в следующих отраслях лингвистической и нелингвистической науки:
- в лингвистической когнитивной теории концептуализации и категоризации, представленные в работах Н.Ф. Алефиренко, Н.Н. Болдырева, А. Вежбицкой, С.Г. Воркачева, В. И. Карасика, Е.С. Кубряковой, З.Д. Поповой, И.А. Стернина, Е.В. Рахилиной, О.Н. Прохоровой, Л.О. Чернейко, И.В. Чекулая, В.И. Шаховского, R. Jackendoff, R. Langacker, G. Lakoff, W. Croft, P. Thagard, F. Ungerer, H.J. Schmid G. Fauconnier, M. Turner, Т. C. Clausner и др.;
- в теории семантики лексических единиц, содержащиеся в трудах Ю.Д. Апресяна, А.А. Уфимцевой, М.В. Никитина, М.А. Кронгауза и др.;
- в лингвистической аксиологии, разрабатываемой в исследованиях Н.Д. Арутюновой, Е.М. Вольф, З.Е. Фоминой и др.;
- в теории психологии, философии, социологии, получившие развитие в трудах Е.П. Ильина, К. Изарда, Ж. Пиаже, С. Л. Рубинштейна, Аристотеля, Ф. Ницше, Е. О. Klapp, В. Swain, S. Billington, О. М. Busby и др.
Фактическим материалом для исследования послужили лексикографические источники английского языка: толковые словари, этимологические, синонимические словари и словари на электронных носителях. В исследовании использовано около 4000 примеров из произведений английских и американских авторов, полученных методом сплошной выборки, и из электронных корпусов British National Corpus, Brown Corpus, Electronic Library.
Цели и задачи обусловили использование комплексной методики анализа с применением ряда конкретных методов, в частности метода компонентного анализа словарных дефиниций, метода концептуального анализа как основополагающего метод, применение которого позволяет структурировать концепт посредством языковых единиц, метода когнитивной интерпретации полученного языкового материала и метода интроспекции.
Результаты проведенного исследования позволяют вынести на защиту следующие положения:
1. В лексический коррелят концепта ГЛУПОСТЬ входят лексемы-репрезентанты в классе имен существительных, имен прилагательных, глаголов и наречий. Критериями отбора лексических единиц послужило наличие семы «глупость» в их интенсионале, а также их рекуррентность.
2. Концепт ГЛУПОСТЬ в системе оценочной категоризации ориентирован на категориально-ценностное семантическое образование, домен ORDER (ПОРЯДОК) и погружен в кроссовые ценностные домены с отрицательно-оценочным содержанием: DISORDER, UNUSUALNESS, STRANGENESS.
3. Содержание концепта структурируется в виде трех взаимосвязанных сегментов: глупость как отклонение от медицинской нормы, глупость как отклонение от интеллектуальной нормы, глупость как отклонение от нормы поведения. Отклонение от медицинской нормы противопоставлено интеллектуальному и поведенческому отклонениям от нормы.
Содержательной основой каждого сегмента и концепта в целом является семантический признак «отклонение от нормы».
4. Концепт ГЛУПОСТЬ взаимодействует с другими концептами, такими как СУМАСШЕСТВИЕ, БЕЗУМИЕ, ГЕНИАЛЬНОСТЬ, КРЕАТИВНОСТЬ, ТАЛАНТ, ОБМАН.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что она представляет собой опыт исследования лексического коррелята абстрактного концепта оценочного типа. В работе проведен комплексный анализ номинативного потенциала языкового значения, позволяющий установить взаимосвязь между его основными характеристиками и их когнитивными основаниями. Теоретические положения и результаты проведенного исследования вносят определенный вклад в изучение концепта, а также могут быть использованы при дальнейшей разработке таких понятий, как «сегментный концепт», «оценочный компонент», «категоризация», «концептуализация».
Практическая значимость. Результаты диссертационного исследования могут быть использованы при разработке теоретических курсов по когнитивной семантике, лексикологии, общему языкознанию, а также при написании курсовых и дипломных работ.
Апробация работы и публикации. Основные положения работы нашли отражение на ежегодных заседаниях кафедры английского языка факультета романо-германской филологии БелГУ, Международной научной конференции «Единство системного и функционального анализа языковых единиц» (г. Белгород, 11-13 апреля, 2006), Международной научной конференции «Человек и язык в поликультурном мире» (г. Владимир, 19-21 октября, 2006), Всероссийской конференции молодых ученых «Филология и журналистика в начале XXI века» (г. Саратов, 25-27 апреля 2007), Международной научной конференции «Проблемы ономасиологии и теории номинации» (г. Орел, 11-13 октября, 2007). По теме диссертационного исследования опубликовано 9 статей, из них 3 - в журналах, рекомендованных ВАК РФ.
Структура и объем диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, списка словарей, списка источников фактического материала и электронных корпусов.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Функционирование единиц языка и речи со значением "глупость" в современном английском языке"
Выводы по главе 2
Анализ практической главы настоящего исследования позволил заключить следующее:
1. На основании анализа значений лексем-репрезентантов посредством дефиниционного анализа мы выделяем следующие концептуальные признаки, характеризующие концепт ГЛУПОСТЬ:
- отсутствие способности к мыслительной деятельности;
- плохая реактивность, заторможенность или неповоротливость мысли;
- ограниченность, косность ума;
- отсутствие рассудительности, проницательности, здравого смысла в суждениях и поведении; отсутствие предусмотрительности, осторожности; неумение обдумывать заранее свое поведение;
- наивность, доверчивость;
- незрелость, инфантильность;
- невежественность;
- нелепость, бессмысленность, легкомысленность в поведении.
Каждый из перечисленных признаков, так или иначе, актуализируется в рамках трех сегментов, выделенных в структуре концепта ГЛУПОСТЬ.
2. Экспликация концептуальных признаков наблюдается в тандеме с концептуальными компонентами - каузативным (причина) и эмоционально-оценочным. Наличие названных концептуальных компонентов наблюдается в каждом слое концепта, что позволяет утверждать о взаимообусловленности сегментов в структуре концепта ГЛУПОСТЬ.
3. Каждый выделенный в структуре концепта ГЛУПОСТЬ сегмент имеет свои особенности, определяемые наличием концептуальных компонентов. Так, сегмент «глупость как отклонение от медицинской нормы» номинирован синонимической группой, в основе которой лежит признак «серьезное умственное расстройство»: insanity, lunacy, psychosis, mania, dementia, mad, а также их дериватов dementedly, psychotic, mad.
Кроме того, данный сегмент вербализован лексемами синонимического ряда с признаком «умственно отсталый»: idiot, imbecile, moron. Каузативный компонент этого сегмента представляется как результат врожденной или приобретенной болезни мозга. В содержательном плане отклонение от нормы оценивается с медицинской точки зрения.
Вместе с тем на уровне рассматриваемого сегмента присутствует эмоционально-оценочный компонент, когда субъект речи, использует лексические единицы данного слоя с целью оскорбления объекта речи.
Посредством данного сегмента подтверждается взаимосвязь концепта ГЛУПОСТЬ с концептами БЕЗУМИЕ, СУМАСШЕСТВИЕ. При этом исследуемый концепт в рамках указанного сегмента пересекается с такими концептами как ГЕНИАЛЬНОСТЬ, КРЕАТИВНОСТЬ, ТАЛАНТ.
Данный сегмент номинируется следующими концептуальными признаками: «отсутствие способности к мыслительной деятельности», «плохая реактивность, заторможенность или неповоротливость мысли», «ограниченность ума», «отсутствие здравого смысла в поведении».
4. Сегмент «глупость как отклонение от интеллектуальной нормы» вербализуется следующими именами прилагательными: stupid, dull, dense, crass, dumb, а также имя прилагательное simple и лексема slow, имплицирующая искомое значение «глупый», «тупой» «бестолковый», «тупоголовый».
Перечисленным прилагательным свойственно употребление в двух синтаксических позициях: атрибутивного определения и предикатива. Данные лексемы-репрезентанты используются для характеристики лица, а именно его способности воспринимать чужие идеи и формировать собственные. На данном структурном уровне эксплицируются следующие концептуальные признаки: «отсутствие рассудительности, проницательности, здравого смысла в суждениях и поведении», «отсутствие предусмотрительности, осторожности», «плохая реактивность, заторможенность или неповоротливость мысли».
5. Сегмент «глупость как отклонение от нормы поведения» является наиболее объемным в настоящей работе, так как он репрезентирован всеми единицами, выделенными в лексический коррелят концепта ГЛУПОСТЬ. На данном структурном уровне выделяются подсегменты, обусловленные различными каузаторами глупости, проявляющейся в линии поведения и суждениях личности. В каждом подсегменте актуализируется оценочный компонент, который может носить как объективный, так и субъективный характер.
6. На структурном уровне «глупость как отклонение от нормы поведения» наблюдается взаимосвязь концепта ГЛУПОСТЬ с концептом ОБМАН.
Более того, на уровне сегмента «глупость как отклонение от нормы поведения» обнаруживаются дополнительные концептуальные признаки -«отсутствие жизненного опыта», «неумение применять приобретенный жизненный опыт», «смехотворность в поступках».
8. Анализ фактического материала на уровне сегмента «глупость как отклонение от нормы поведения» подтверждает «калейдоскопичность» изучаемого концепта, проявляющаяся наличием сценарных особенностей структурирования концепта ГЛУПОСТЬ, связанного с ситуацией одурачивания, обмана.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В настоящем диссертационном исследовании рассмотрены особенности функционирования лексем-репрезентантов концепта ГЛУПОСТЬ с учетом процессов концептуализации и категоризации.
Феномен «глупость» неоднократно являлся объектом пристального внимания и изучения в работах философов, социологов и психологов, что подтверждает социокультурную природу данного явления. В качестве предмета различных лингвистических исследований зачастую выступают интеллектуальная, волевая и эмоциональная сферы жизнедеятельности человека, характеризующие его взаимодействие с окружающей действительностью. Главным образом явление «глупость» рассматривается как интеллектуальная несостоятельность человека, ограниченность ментальных способностей. Стоит отметить наличие исследований лексико-семантических репрезентаций концептов «дурак» и «юродивый» с позиций лингвокультурологии в современном русском языке. Отечественными лингвистами освещена периферийная область концепта ГЛУПОСТЬ, представленная фразеологическим уровнем, пословичным фондом и пластом сниженной лексики в русском и английском языках. Однако в английском языке данный концепт не рассматривался через основные лексемы-репрезентанты, обладающие оценочным потенциалом.
В настоящей работе неизолированность исследуемого концепта рассматривается в качестве его главного свойства. Концепт характеризуется его отнесением к тому или иному домену, представляющего собой высоко организованные фоновые знания, учет контекстов которых обеспечивают понимание концепта. Тем самым концепт может быть погружен как в один, так и в несколько доменов - «сложную матрицу». Принимая во внимание существование предметной и оценочной категоризаций, концепт ГЛУПОСТЬ занимает определенное место в уровневой системе оценочной категоризации. Основу предметной категоризации составляет идентификация концепта в ряду ему подобных. При оценочной же категоризации не возникает необходимость определять и соотносить концепт, но при этом возникает потребность идентификации отношения субъекта мысли к этому концепту. Наше обращение к матрично-сетевому подходу представляется релевантным в связи с противоречивой природой абстрактного концепта ГЛУПОСТЬ оценочного типа, которому достаточно сложно предписать статус какого-то определенного вида концепта. Так, исследуемый концепт погружен в перекрестные категориальные ценностные домены DISORDER, UNUSUALNESS, STRANGENESS, которые представляют собой переходные семантические ценностные зоны между базовыми доменами, в нашем случае домен ORDER (ПОРЯДОК), являясь тем самым неким нарушением определенного порядка, отклонением от него. Данный факт предопределяет наличие стержневого семантического признака концепта ГЛУПОСТЬ «отклонение от нормы». Исследуемый концепт пересекается и взаимодействует с такими концептами как БЕЗУМИЕ, СУМАСШЕСТВИЕ, КРЕАТИВНОСТЬ, ТАЛАНТ, ГЕНИАЛЬНОСТЬ, ОБМАН, что достигается их погружением в перечисленные домены.
В данной работе представлена попытка структурирования концепта ГЛУПОСТЬ в английском языке, а также анализ структурно-семантических и функциональных особенности лексических единиц, представляющих фрагмент номинативного поля данного концепта.
Лексический коррелят исследуемого концепта был определен с учетом данных тезауруса Роже, а также толковых и синонимических словарей. Отбор лексических единиц осуществлялся с учетом присутствия в их интенсионале семы «глупость», а также их рекуррентности. Анализ словарных статей, в которых представлены дефиниции лексем-репрезентантов, позволил получить наиболее полную содержательную картину концепта ГЛУПОСТЬ, и обозначить основные концептуальные признаки:
- отсутствие способности к мыслительной деятельности;
- плохая реактивность, заторможенность или неповоротливость мысли;
- ограниченность, косность ума;
- отсутствие рассудительности, проницательности, здравого смысла в суждениях и поведении; отсутствие предусмотрительности, осторожности; неумение обдумывать заранее свое поведение;
- наивность, доверчивость;
- незрелость, инфантильность;
- невежественность;
- нелепость, бессмысленность, легкомысленность в поведении.
Принимая во внимание тот факт, что концепт является динамичной величиной, неизменно пополняющейся новыми качествами и свойствами, выделенный список признаков, характеризующих концепт ГЛУПОСТЬ, считаем открытым.
Структура данного концепта представлена в данной работе в виде трех взаимосвязанных сегментов, с основополагающим содержательным признаком «отклонение от нормы»:
1. Глупость как отклонение от медицинской нормы
2. Глупость как отклонение от интеллектуальной нормы
3. Глупость как отклонение от нормы поведения
На уровне каждого сегмента прослеживается актуализация двух основных концептуальных компонентов - каузативный и эмоционально-оценочный компоненты, наличие которых обеспечивает взаимообусловленность и единство обозначенных сегментов в содержательной структуре концепта.
В рамках сегмента «глупость как отклонение от нормы поведения» посредством контекста и синтагматических отношений языковых единиц эксплицируются дополнительные признаки, характеризующие концепт: «отсутствие жизненного опыта», «неумение применять приобретенный жизненный опыт», «смехотворность в поступках».
Содержательный признак сегмента «глупость как отклонение от медицинской нормы» обусловлен отклонениями от медицинской нормы, оценивающимися объективно. Данный сегмент репрезентирован лексическими единицами, объединенными признаками «серьезное умственное расстройство», «умственно отсталый».
Сегмент «глупость как отклонение от интеллектуальной нормы» номинирован синонимической группой с признаком «частичное отсутствие способности воспринимать чужие идеи и формировать собственные».
Сегмент «глупость как отклонение от норм поведения» вербализован единицами всех синонимических групп, составляющими лексический коррелят концепта. Данный сегмент структурируется подгруппами — подсегментами, выделение которых определяется наличием определенного каузатора - алкоголь, любовь, недостаток образования, возрастная дифференциация, тендерная дифференциация, отсутствие осознанного поступка, эмоциональная транспозиция оценочного содержания, одурачивание.
Анализируемый концепт обладает коммуникативной релевантностью, так как он весьма широко представлен в языковой системе. Рекуррентность единиц, репрезентирующих анализируемый фрагмент номинативного поля концепта ГЛУПОСТЬ, отражает связь между актуальностью концепта для когнитивного сознания и его номинацией в коммуникативном процессе.
Список научной литературыБочарова, Елена Николаевна, диссертация по теме "Германские языки"
1. Александровский, Ю. А. Психиатрия и психофармакотерапия : Текст. избр. лекции и выступления / Ю. А. Александровский. М. : ГЭОТАР-Медиа, 2003. - 432 с.
2. Алексеева, Д. Н. Олигофрении : метод, рек. для студ. и врачей-интернов Текст. / Д. Н. Алексеева, И. В. Маковкин ; Воронеж, мед. акад., Фак. психиатрии с наркологией. Воронеж, 2003. - 31 с.
3. Алефиренко, Н. Ф. Современные проблемы науки о языке Текст. : учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / Н. Ф. Алефиренко. -М. : Флинта : Наука, 2005. 416 с.
4. Алефиренко, Н. Ф. Спорные проблемы семантики Текст. : моногр. / Н. Ф. Алефиренко. М.: Гнозис, 2005. - 326 с.
5. Алимурадов, О. А. Смысл. Концепт. Интенциональность / О. А. Алимурадов ; Мин-во образования РФ, Пятигор. гос. лингв, ун-т. -Пятигорск : Изд-во ПГЛУ, 2003. 313 с.
6. Апресян, Ю. Д. Образ человека по данным языка: попытки системного описания Текст. / Ю. Д. Апресян // Апресян Ю. Д. Избранные труды. -М., 1995. Т. II: Интегральное описание языка и системная лексикография. - С. 348-388.
7. Аристотель. О душе Текст. / Аристотель ; предисл. В. К. Сережникова ; пер. и примеч. П. С. Попова. М. : Соцэкгиз, 1937. - 179 с.
8. Аристотель. Сочинения Текст. : в 4-х т. : пер. с древнегреч. / Аристотель ; общ. ред. А. И. Доватура. М. : Мысль, 1983. - Т. 4. - 830 с. - (Философское наследие).
9. Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений : оценка : событие : факт Текст. / Н. Д. Арутюнова. М. : Наука, 1988. - 338 с.
10. Афоризмы: по иностр. источникам Текст. / сост. П. П. Петров, Я. В. Берлин. 3-е изд., перераб. и доп. - М. : Прогресс, 1985. - 496 с.
11. Бабушкин, А. П. Типология концептов в сфере лексико-фразеологической семантике языка Текст. / А. П. Бабушкин // Вестник ВГУ. Сер. 1. Гуманитарные науки. 1996. - № 2. - С. 3-17.
12. Бабушкин, А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка Текст. / А. П. Бабушкин. Воронеж : Изд-во ВГУ, 1996.-104 с.
13. Бабушкин, А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика Текст. : дис. . д-ра филол. наук / А. П. Бабушкин. — Воронеж, 1997. 339 с.
14. Балашова, Е. Н. Концепты «любовь» и «ненависть» в русском и американском языковых сознаниях Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук / Е. Н. Балашова. Саратов, 2004. - 22 с.
15. Баранов, А. Н. Постулаты когнитивной семантики Текст. / А. Н. Баранов, Д. О. Добровольский // Известия РАН. Сер. Лит. и яз. 1997. -Т. 56, № 1.-С. 11-21.
16. Басилая, Н. А. Категория признаковости в языке Текст. / Н. А. Басилая. Тбилиси : Изд-во Тбилис. ун-та, 1988. - 303 с.
17. Беляевская, Е. Г. Когнитивные основания изучения семантики слова Текст. / Е. Г. Беляевская // Структуры представления знаний в языке. -М., 1994.-С. 87-110.
18. Бендас, Т. В. Психология лидерства: тендер, и этнич. аспекты Текст. : дис. . д-ра психол. наук : 19.00.05 / Т. В. Бендас. СПб. - 2002. - 545 с.
19. Библия: книга священного писания Ветхого и Нового Завета Текст. : в рус. пер. с параллельными местами и приложениями. М. : Рос. библейское о-во, 2001. - 1347 с.
20. Булыгина, Т. В. Языковая концептуализация мира: на материале рус. грамматики Текст. / Т. В. Булыгина, А. Д. Шмелев. М. : Мастера рус. культуры, 1997. - 574 с. - (Язык. Семиотика. Культура).
21. Бусурина Е. В. Лингвокультурема «дурак» в русской языковой картине мира Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.01 / Е. В. Бусурина ; С.-Петерб. гос. ун-т. СПб., 2004. - 22 с.
22. Васильев, Л. М. Стилистическое значение, экспрессивность и эмоциональность как категории семантики Текст. / Л. М. Васильев // Проблемы функционирования языка и специфики речевых разновидностей. — Пермь, 1985. С. 3-9.
23. Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языков Текст. / А. Вежбицкая ; пер. с англ. А. Д. Шмелева ; под ред. Т. В. Булыгиной. М.: Яз. рус. культуры, 1999. - 776 с. - (Язык. Семиотика. Культура).
24. Виноградов, В. А. Категориальная типология и языковой тип Текст. : автореф дис. . д-ра филол. наук : 10.02.19 / В. А. Виноградов ; Ин-т языкознания. М., 1993. - 72 с.
25. Витгенштейн, JI. Избранные работы Текст. / JI. Витгенштейн. М. : Территория будущего, 2005 - 436 с. - (Университ. б-ка А. Погорельского. Сер. Философия).
26. Власова, С. А. Концепт «Life» в современной англоязычной культуре Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / С. А. Власова ; Иркут. гос. лингвистич. ун-т. Иркутск, 2003. - 17 с.
27. Вольф, Е.М. Функциональная семантика оценки Текст. / Е. М. Вольф ; отв. ред. Г. В. Степанова ; АН СССР, Ин-т языкознания. М. : Наука, 1985.-229 с.
28. Воркачев, С. Г. Лингвокульторология, языковая личность, концепт : становление антропоцентрической парадигмы в языкознании Текст. / С. Г. Воркачев // Филологические науки. 2001. - № 1. - С. 64-72.
29. Галкина-Федорук, Е. М. Об экспрессивности и эмоциональности в языкознании Текст. / Е. М. Галкина-Федорук // Сборник статей по языкознанию / Моск. гос. ун-т. М., 1958. - С. 103-124.
30. Галкина-Федорук, Е. М. Современный русский язык : лексика Текст. : курс лекций : учеб. пособие для высш. шк. / Е. М. Галкина-Федорук ; под ред. П. С. Кузнецова. М. : Изд-во МГУ, 1954. - 204 с.
31. Гречко, Т. Ю. Шизофрения Текст. : метод, рек. для студ. и врачей-интернов / Т. Ю. Гречко ; Воронеж, мед. акад. Воронеж, 2005. - 54 с.
32. Гридин, В. Н. Психолингвистические функции эмоционально-экспрессивной лексики Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук / В. Н. Гридин. М., 1976. - 22 с.
33. Гумбольдт В. Язык и философия культуры Текст. : пер. с нем. / В. фон Гумбольдт ; сост., общ. ред. и вступ. статьи А. В. Гулыги, Г. В. Рамишвили. -М. : Прогресс, 1985. 451 с. - (Языковеды мира).
34. Гумбольдт, В. Избранные труды по языкознанию Текст. : пер. с нем. / В. фон Гумбольдт ; под ред. и с предисл. Г. В. Рамишвили. М. : Прогресс, 1984. - 397 с. - (Языковеды мира).
35. Делез, Ж. Что такое философия? Текст. / Ж. Делез, Ф. Гваттари ; пер. с фр. С. Н. Зенкина. М. : Ин-т эксперимент, социологии ; СПб. : Алетейя, 1998. - 288 с. - (Gallicinium).
36. Вып. 5, разд. 1 : Лингвистика. — Режим доступа: http://frgf.utmn.ru/No5/journal.htm
37. Дьяченко, Т. Д. Семантико-синтаксические особенности лексических единиц английского языка, активизирующих английский фрейм «потребление пищи и жидкости» Текст. : дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / Т. Д. Дьяченко. Белгород, 2004. - 195 с.
38. Жевайкина, Ю. В. Когнитивные аспекты идиоматики (на материале семантического поля «безумие» в русском и английском языках) Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.01.19 / Ю.В. Жевайкина ; Ульянов, гос. ун-т. Ульяновск, 2004. - 22 с.
39. Ивлева, Е. И. Расстройства памяти и интеллекта : метод, рек. для студ.и врачей-интернов Текст. / Е. И Ивлева, И. JI. Викина ; Воронеж, мед. акад.; Каф. психиатрии с наркологией. Воронеж, 2003. - 31 с.
40. Изард, К. Э. Психология эмоций Текст. / К. Э. Изард ; пер. с англ. А. Татлыбаева. — СПб. : Питер, 1999. 460 с. - (Мастера психологии).
41. Ильин, Е. П. Психология воли Текст. / Е. П. Ильин. — СПб. : Питер, 2003.-464 с.51 .Камчатнов, А. М. Введение в языкознание Текст. / А. М. Камчатнов, Н. А. Николина. М. : Флинта : Наука, 2000. - 232 с.
42. Карасик, В. И. Культурные доминанты в языке Текст. / В. И. Карасик // Языковая личность : культурные концепты : сб. науч. тр. / ВГПУ, ПМПУ. Волгоград ; Архангельск, 1996. - С. 3-16.
43. Карасик, В. И. Язык социального статуса: социолингвист, аспект: прагмалингвист. аспект: лингвосемант. аспект Текст. / В. И. Карасик. М. : Гнозис, 2002. - 333 с.
44. Карасик, В. И. Чудак как типаж английской лингвокультуры Текст. / В. И. Карасик, Е. А Ярмахова // Аксиологическая лингвистика : пробл. коммуникативного поведения : сб. науч. тр. Волгоград, 2003. - С. 5262.
45. Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс Текст. / В. И. Карасик ; Волгогр. гос. пед. ун-т, науч.-исслед. лаб. «Аксиолог. лингвистика». -М. : Гнозис, 2004. 389 с.
46. Колшанский, Г. В. Объективная картина мира в познании и языке Текст. / Г. В. Колшанский ; отв. ред. А. М. Шахнарович ; АН СССР, Ин-т языкознания. М. : Наука, 1990. - 103 с.
47. Кошель, Г. Г. Оценочные предикатные номинации в современном английском языке : на материале дерогативных наименований лица Текст. : дис. . канд. филол. наук / Г. Г. Кошель. М., 1980. - 231 с.
48. Краткий словарь когнитивных терминов Текст. / Е. С. Кубрякова, В. 3. Демьянков, Ю. Г. Панкрац, JI. Г. Лузина ; под общ. ред. Е. С. Кубряковой ; Моск. гос. ун-т, филол. фак. М., 1996. - 245 с.
49. Кронгауз, М. А. Семантика Текст. : учеб. для вузов / М. А. Кронгауз. -М. : Изд-во РГГУ, 2001. 399 с.
50. Крылова, И. П. Грамматика современного английского языка Текст. : учеб. для ин-тов и фак. иностран. яз. : на англ. яз. / И. П. Крылова, Е. М. Гордон. 6-е изд. - М.: Университет, 2000. - 448 с.
51. Крюков, А. В. Концептуализация интеллектуальных характеристик человека Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук / А. В. Крюков. — Волгоград, 2005. 26 с.
52. Кубрякова, Е. С. О когнитивной лингвистике и семантике термина «когнитивный» Текст. / Е. С. Кубрякова // Вестник Воронежского госуниверситета. Сер. Лингвистика и межкультурная коммуникация. -2001.-М 1.-С. 4-10.
53. Кубрякова, Е. С. Память и ее роль в исследовании речевой деятельности Текст. / Е.С. Кубрякова // Текст в коммуникации : сб. науч. тр. / отв. ред. А. А. Романов, А. М. Шахнарович. М., 1991. - С. 4-21.
54. Кубрякова, Е. С. Типы языковых значений Текст. : семантика производного слова / Е. С. Кубрякова. М. : Наука, 1981. - 200 с.
55. Кубрякова, Е. С. Язык и знание: на пути получения знаний о языке: части речи с когнитивной точки зрения: роль яз. в познании мира
56. Текст. / Е. С. Кубрякова. М. : Яз. славян, культуры, 2004. - 555 с. -(Язык. Семиотика. Культура).
57. Лакофф, Дж. Женщины, огонь и опасные вещи: что категории языка говорят нам о мышлении Текст. / Дж. Лакофф ; пер. с англ. И. Б. Шатуновского. М. : Яз. славян, культуры, 2004. - 792 с. - (Язык. Семиотика. Культура).
58. Лакофф, Дж. Мышление в зеркале классификаторов Текст. / Дж. Лакофф // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1988. - Вып. 23. - С. 12-51.
59. Лихачев, Д. С. Концептосфера русского языка Текст. / Д. С. Лихачев // Известия РАН. Сер. Литературы и языка. 1993. - Т. 52, № 1. - С. 3-9.
60. Ляпин, С. X. Концептология: к становлению подхода Текст. / С. X. Ляпин // Концепты. Архангельск, 1997. - Вып. 1. - С. 11-35.
61. Мандевиль, Б. Басня о пчелах, или Пороки частных лиц блага для общества Текст. / Б. Мандевиль. - М. : Наука, 2000. - 291 с. -(Памятники философской мысли).
62. Манерко, Л. А. Новая методика исследования категоризации в лингвистике Текст. / Л. А. Манерко // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. 2000. - № 2. - С. 39-51.
63. Маслова, В. А. Введение в когнитивную лингвистику Текст. : учеб. пособие для студ.-исследователей, аспирантов, преподавателей / В. А. Маслова. М. : Флинта : Наука, 2004. - 294 с.
64. Маслова, В. А. Лингвокультурология Текст. : учеб. пособие для студ. вузов / В. А. Маслова. 2-е изд., стер. - М. : Академия, 2004. - 205 с.
65. Михайлов, В. А. Смысл и значение в системе речемыслительной деятельности Текст. / В. А. Михайлов ; под ред. В. М. Павлова, Н. Л. Сухачева ; С.-Петерб. гос. ун-т. СПб. : Изд-во СПбГУ, 1992. - 197 с.
66. Морозов, Г. В. Введение в клиническую психиатрию : пропедевтика в психиатрии Текст. : учеб. / Г. В. Морозов, Н. Г. Шумский. Н. Новгород : Изд-во НГМА, 1998. - 426 с.
67. Мягкова, Е. Ю. Эмоциональная нагрузка слова и ее проявление в материалах ассоциативного эксперимента Текст. / Е. Ю. Мягкова // Психолингвистические исследования в области лексики и фонетики / Калинин, гос. ун-т. Калинин, 1981. - С. 82-94.
68. Неретина, С. С. Тропы и концепты Текст. / С. С. Неретина ; Рос. акад. наук, Ин-т философии. М. : Изд-во ИФРАН, 1999. - 275 с.
69. Никитин М.В. Лексическое значение слова : (структура и комбинаторика) : Текст. : учеб. пособие / М. В. Никитин. М. : Высш. школа, 1983. — 127 с.
70. Никитин, М. В. Курс лингвистической семантики Текст. : учеб. пособие к курсам языкознания, лексикологии и теоретической грамматики / М. В. Никитин. СПб. : Изд-во Науч. центра проблем диалога, 1996. - 760 с.
71. Ницше, Ф. Сочинения Текст. : в 2-х т. : пер. с нем. / Ф. Ницше ; сост. и ред. К. А. Свасьян. М. : Мысль, 1997. - Т. 1. - 829 с. - (Философское наследие).
72. Одинцова, М. П. Языковые образы внутреннего человека Текст. / М. П. Одинцова // Язык. Человек. Картина мира / Омск. гос. ун-т. Омск, 2000.-С. 11-28.
73. Перетрухин, В. Н. Введение в языкознание Текст. : курс лекций : учеб. пособие для студ. филолог, фак. пед. ин-тов и ун-тов / В. Н. Перетрухин. 2-е изд. - Воронеж : Изд-во Воронеж, ун-та, 1973. — 359 с.
74. Петров, В. В. Язык и логическая теория: в поисках новой парадигмы Текст. / В. В. Петров // Вопросы языкознания. 1988. - № 2. - С. 3948.
75. Пиаже, Ж. Психология интеллекта Текст. : пер. с фр. / Ж. Пиаже. -СПб. : Питер, 2004. 192 с. - (Психология-классика).
76. Пичугина, Е. В. Когнитивная организация и прагматическая реализация концепта «Fear» Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук 10.02.04 / Е. В. Пичугина ; С.-Петерб. гос.ун-т. СПб., 2002. - 17 с.
77. Попова, 3. Д. Лексическая система языка: внутр. организация, категориал. аппарат и приемы изучения Текст. : учеб. пособие / 3. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж : Изд-во Воронеж, ун-та, 1984. - 148 с. : ил.
78. Попова, 3. Д. Очерки по когнитивной лингвистике Текст. / 3. Д. Попова, И. А. Стернин ; Воронеж, гос. ун-т. Воронеж, 2001. - 191 с.
79. Попова, 3. Д. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях Текст. / 3. Д. Попова, И. А. Стернин. 2-е изд., испр. - Воронеж : Изд-во ВГУ, 2000.-30 с.
80. Попова, 3. Д. Семантико-когнитивный анализ языка Текст. / 3. Д. Попова, И. А. Стернин. Воронеж : Истоки, 2006. - 226 с.
81. Прагматическая информация в лексике и грамматике Текст. / Л. А. Брусенская, И. В. Беляева, И. А. Высоцкая и др. ; М-во образования инауки РФ, Рост. гос. экон. ун-т «РИНХ». Ростов н/Д : Изд-во РГЭУ «РИНХ», 2004. - 240 с.
82. Прохорова, О. Н. Индикаторы формирования смысла Текст. / О. Н. Прохорова // Композиционная семантика. Тамбов, 2002. - Ч. 2. - С. 49-51.
83. Прохорова, О. Н. Синтаксис связанных структур Текст. : дис. . д-ра филол. наук / О. Н. Прохорова. СПб., 1995. - 390 с.
84. Психиатрия Текст. : учеб. пособие для студ. мед. вузов / В. П. Самохвалов, А. А. Коробов, В. А. Мельников и др. ; под ред. В. П. Самохвалова. Ростов н/Д : Феникс, 2002. - 576 с.
85. Пупынина, Е. В. Механизм формирования концепта «пространство» синонимичными существительными абстрактной семантики Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / Е. В. Пупынина ; БелГУ. Белгород, 2004. - 22 с.
86. Рахилина, Е. В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость Текст. / Е. В. Рахилина. М. : Рус. словари, 2000. - 416 с.
87. Рахилина, Е. В. О тенденциях в развитии когнитивной семантики Текст. / Е. В. Рахилина // Известия РАН. Сер. Литературы и языка. -2000.-Т. 59, №3.-С. 3-13.
88. Роль человеческого фактора в языке Текст. : язык и картина мира / Н. Д. Арутюнова, Ю. С. Степанов, В. Н. Телия и др. М. : Наука, 1988.-212 с.
89. Ромашина, О. Ю. Формирование фрейма эмоционального звучания и его репрезентация в глагольных лексемах современного английского языка Текст. : дис. . канд. филол. наук : 10.02.04 / О. Ю. Ромашина ; БелГУ. Белгород, 2004. - 189 с.
90. Рубинштейн, С. Л. Основы общей психологии Текст. : в 2-х т. / С. Л. Рубинштейн ; АПН СССР. -М. : Педагогика, 1989.
91. Селиверстова, О. Н. Когнитивная семантика на фоне общего развития лингвистической науки Текст. / О. Н. Селиверстова // Вопросы языкознания. 2002. - № 6. - С. 12-25.
92. Семантика и категоризация Текст. / Р. М. Фрумкина, А. В. Михеев, А. Д. Мостовая, Н. А. Рюмина ; отв. ред. Ю. А. Шрейдер ; АН СССР, Ин-т языкознания. М. : Наука, 1991. - 168 с.
93. Семантические типы предикатов Текст. / Т. В. Бурлыгина, О. Н. Селиверстова, Н. А. Ишевская и др.; отв. ред. О. Н. Селиверстова. М. : Наука, 1982.-365 с.
94. Слышкин, Г. Г. Текстовая концептосфера и ее единицы Текст. / Г. Г. Слышкин // Языковая личность: аспекты лингвистики и лингводидактики : сб. науч. тр. / ВГПУ ; ПМПУ. Волгоград, 1999. -С. 18-26.
95. Солохина, А. С. Концепт «свобода» в английской и русской лингвокультурах Текст. : автореф. дис. . канд. филол. наук :. 10.02.20 / А. С. Солохина ; Волгоград, гос. пед. ун-т. Волгоград, 2004. - 24 с.
96. Степанов, Ю. С. Константы: словарь русской культуры : опыт исследования Текст. / Ю. С. Степанов. М. : Яз. рус. культуры, 1997. - 824 с.
97. ПО.Тармаева, В. Д. Когнитивное понимание асимметрии именных и предикативных отношений в английском языке Текст. / В. Д. Тармаева. Иркутск : Изд-во ИГЛУ, 2003. - 275 с.
98. Ш.Телия В.Н. Русская фразеология : семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты Текст. / В. Н. Телия. М. : Яз. рус. культуры, 1996. - 284 с. - (Язык. Семиотика. Культура).
99. И2.Тювина, Н. А. Психические заболевания: клиника, лечение, профилактика Текст. : справ, пособие для невропатологов, психотерапевтов и врачей др. спец. / Н. А. Тювина. М. : КРОН-Пресс, 1997-250 с.
100. ПЗ.Убийко, В. И. Концептосфера внутреннего мира человека в русском языке : комплексный фунционально-когнитивный словарь Текст. / В. И. Убийко ; Башкир, гос. ун-т . Уфа : БГУ, 1998. - 232 с.
101. Уфимцева, А. А. Лексическое значение : принцип семилог. описания лексики Текст. / А. А. Уфимцева ; отв. ред. Ю. С. Степанов ; АН СССР, Ин-т языкознания. М. : Наука, 1986. - 239 с.
102. Фесенко, Т. А. Этноментальный мир человека: опыт концептуального моделирования Текст. : автореф. дис . д-ра филол. наук / Т. А. Фисенко. М., 1999. - 51 с.
103. Филимонова, О. Е. Язык эмоций в английском тексте: когнитив. и коммуникатив. аспекты Текст. / О. Е. Филимонова. СПб. : Изд-во РГПУ, 2001.-259 с.
104. Фомина, 3. Е. Эмоционально-оценочная лексика современного немецкого языка Текст. : дис. . д-ра филол. наук : 10.02.04 / 3. Е. Фомина. М., 1995. - 399 с.
105. Фосслер, К. Позитивизм и идеализм в языкознании Текст. / К. Фосслер // Звегинцев В. А. История языкознания XIX-XX веков в очерках и извлечениях / В. А. Звегинцев. — М., 1964. Ч. I. - С. 324326.
106. Харитончик, 3. А. Способы концептуальной организации знаний в лексике языка Текст. / 3. А. Харитончик // Язык и структуры представления знаний : сб. науч.-аналит. обзоров. М., 1992. - С. 98123.
107. Чекулай, И. В. Функционально-деятельностный подход к изучению принципов оценочной категоризации в современном английском языкемоногр. Текст. / И. В. Чекулай ; науч. ред. В. К. Харченко. Белгород : Изд-во БелГУ, 2006. - 236 с.
108. Чекулай, И. В. Ценность и оценка в категориальной структуре современного английского языка Текст. : дис. . д-ра филол. наук : 10.02.04 / И. В. Чекулай ; БелГУ. Белгород, 2006. - 473 с.
109. Ченки, А. Современные когнитивные подходы к семантике: сходства и различия в теориях и целях Текст. / А. Ченки // Вопросы языкознания. -1996. № 2. - С. 68-78.
110. Чернейко, JI. О. Абстрактное имя в семантическом и прагматическом аспектах Текст. : автореф. дис. . д-ра филол. наук / Л. О. Чернейко. -М., 1997.-51 с.
111. Чернейко, Л. О. Гештальтная структура абстрактного имени Текст. / Л. О. Чернейко // Филологические науки. 1995. - № 4. - С. 73-83.
112. Чернейко, Л. О. Лингвофилософский анализ абстрактного имени Текст. / Л. О. Чернейко. М. : Наука, 1997. - 320 с.
113. Чернейко, Л. О. Оценка в знаке и знак в оценке Текст. /"Л. О. Чернейко // Филологические науки. 1990. - № 2. - С. 72-82.
114. Чернейко, Л. О. Порождение и восприятие межличностных оценок Текст. / Л. О. Чернейко // Филологические науки. 1996. - № 6. - С. 42-53.
115. Шаховский, В. И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка Текст. / В. И. Шаховский. Воронеж : Изд-во ВГУ, 1987.- 190 с.
116. Шаховский, В. И. Соотносится ли эмотивное значение слова с понятием? Текст. / В. И. Шаховский // Вопросы языкознания. — 1987. -№ 5. С. 47-57.
117. Шаховский, В. И. Эмотивный компонент значения и методы его описания Текст. : учеб. пособие к спецкурсу / В. И. Шаховский ; Волгогр. гос. пед. ин-т им. А. С. Серафимовича. Волгоград : ВГПИ, 1983.-94 с.
118. Шенк, Р. К интеграции семантики и прагматики Текст. / Р. Шенк, JI. Бирнбаум, Дж. Мей // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1989. -Вып. 24: Компьютерная лингвистика. - С. 32-47.
119. Щерба, Л. В. О частях речи в русском языке Текст. / Л. В. Щерба // Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974. - С. 77-99.
120. Язык и структура представления знаний Текст. : сб. науч.-аналит. обзоров / сост. Ю. С. Степанов ; Рос. акад. наук, ИНИОН. М. : Прогресс, 1992. - 163 с. - (Теория и история языкознания).
121. Языковая номинация: виды наименований Текст. / А. А. Уфимцева, Е.С. Азнаурова, В. Н. Телия и др. ; отв. ред. В.А. Серебренников, А.А. Уфимцева; АН СССР, Ин-т языкознания. М. : Наука, 1977. - 358 с.
122. Appleyard, В. The theory of inequality Text. / В. Appleyard // The Times. 1991.-7 Dec.
123. Billington, S. A social history of the fool Text. / S. Billington. Brighton : Harvester Press ; New York : St. Martin's Press, 1984. -150 p.
124. Block, N. Conceptual analysis, dualism and the explanatory gap Text. / N. Block, R. Stalnaker // The Philosophical Review. 1999. - Vol. 108, № 1. -P. 15-27.
125. Busby, О. M. Studies in the development of the fool in the Elizabethan drama Text. / О. M. Busby. London ; New York ; H. Milford : Oxford University Press, 1923. - 87 p.
126. Clausner, Т. C. Domains and image Schemas Text. / Т. C. Clausner, W. Croft // Cognitive Linguistics. 1999. - Vol. 10, № 1. - p. 1-31.
127. Ml.Coulson, S. Blending basics Text. / S. Coulson, T. Oakley // Cognitive Linguistics. 2000. - Vol. 11, № 3-4. - P. 175-196.
128. Fauconnier, G. Conceptual integration networks Text. / G. Fauconnier, M. Turner // Cognitive Science. 1998. - Vol. 22, № 2. - P. 133-187.
129. Fernando Ch. Idioms and idiomaticity Text. / Ch. Fernando. Oxford ; New York : Oxford University Press, 1996. - 256 p.
130. Goldsmith, R. H. Wise fools in Shakespeare Text. / R. H. Goldsmith ; with an introd. by O. J. Campbell. Michigan : Michigan State University Press, 1955.- 123 p.
131. Greenfield, T. N. A Midsummer Night's Dream and the Praise of Folly Text. / T. N. Greenfield // Comparative Literature. 1968. - Vol. 20, № 3. -P. 236-244.
132. Harley, T. A. The psychology of language: from data to theory Text. / T. A. Harley. 2nd ed. - Hove : Psychology Press ; New York : Taylor & Francis Group, 2001. - 347 p.
133. Jackendoff, R. Consciousness and the computational mind Text. / R. Jackendoff. Cambridge, Mass. : MIT Press, 1987. - 356 p.
134. Jonson, M. The body in the mind: the bodily basis of meaning, imagination, and reason Text. / M. Jonson. Chicago : University of Chicago Press, 1987. - 233 p. : ill.
135. Klapp, О. E. Symbolic leaders: public dramas and public men Text. / E. O. Klapp. Chicago : Aldine Pub. Co., 1964. - 272 p.
136. Klapp, О. E. The fool as a social type Text. / E. O. Klapp // American Journal of Sociology. 1949. - Vol. 55, № 2. - P. 157-162.
137. Koivisto-Alanko, P. Abstract words in abstract worlds : directionality and prototypical structure in the semantic change in English nouns of cognition Text. / P. Koivisto-Alanko. Helsinki : Societe Neophilologique, 2000. -270 p.
138. Lakoff, G. Women, fire and dangerous things: what categories reveal about the mind Text. / G. Lakoff. Chicago ; London : University of Chicago Press, 1987.-614 p.
139. Langacker R. W. Concept, image, and symbol: the cognitive basis of grammar Text. / R. W. Langacker. Berlin ; New York : Mouton de Gruyter, 1990.-395 p.
140. Langacker, R. W. Foundations of cognitive grammar Text. / R. W. Langacker. Stanford, Calif. : Stanford University Press, 1987. - Vol. 1 : Theoretical prerequisites. - 516 p.
141. Language, Logic and Concepts Text. : essays in Memory of John McNamara / ed. by R. Jackendoff, P. Bloom, K. Wynn. Cambridge ; London : A Bradford Book : The MIT Press, 1997. - 470 p.
142. Meanings and Prototypes Text. : studies in Linguistic. Categorization / ed. by S. L. Tsohatzidis. London ; New York : Routledge, 1990. - 584 p.
143. The Making of Cognitive Science Text. // Essays in honor of George A. Miller / ed. by W. Hirst. Cambridge, 1988. - 575 p.
144. Rosch, E. H. Natural categories Text. / E. H. Rosch // Cognitive psychology. 1973. - Vol. 4, № 3. - P. 328-350.
145. Rosh, E. Cognitive representation of semantic categories Text. / E. Rosh // Journal of Experimental Psychology. General. 1975. - Vol. 104. - P. 573-605.
146. Schwarz, M. Einfuhrung in die Kognitive Linguistik Text. / M. Schwarz. Tubingen : Francke, 1992. -219 s.
147. Simons, D. J. An abstract to concrete shift in the development of biological thought: the insides story Text. / D. J. Simons, F. C. Keil // Cognition. -1995. Vol. 56, № 2. - 129-163.
148. Stillings, N.A. Cognitive Science. An Introduction Text. / N. A. Stillings et al. Cambridge ; London : The MIT Press, 1989. - 533 p.
149. Swain, B. Fools and Folly during the Middle age and the Renaissance Text. / B. Swain. — New York : Columbia University Press, 1932. 234 p.
150. Taylor, S. H. Terms for Low Intelligence Text. / S. H. Taylor // American Speech. 1974. - Vol. 49, № 3-4. - P. 197-207.
151. Thagard, P. Concepts and conceptual change Text. / P. Thagard // Syntheses. 1990. - Vol. 82. - № 2. - P. 255-274.
152. Topics in Cognitive Linguistics Text. / ed. by B. Rudzka-Ostyn. -Amsterdam : Benjamin's, 1988. 704 p.
153. Ungerer, F. An introduction to cognitive linguistics Text. / F. Ungerer, H. Schmid London ; New York : Longman, 1996. - 306 p.
154. Welsford, E. The fool; his social and literary history Text. / E. Welsford. New York : Farrar & Rinehart, 1935. - 373 p.
155. Wierzbicka, A. Lexicography and conceptual analysis Text. / A. Wierzbicka. Ann Arbor : Karoma, 1985. - 368 p. : ill.
156. Wierzbicka, A. Lingua mentalis : the semantics of natural language Text. / A. Wierzbicka. Sydney ; New York : Academic Press, 1980. - 367 p.
157. Wyrick D. B. The ass motif in the Comedy of Errors and A Midsummer Night's Dream Text. / D. B. Wyrick // Shakespeare Quarterly. 1982. -Vol. 33, №4.-P. 432-448.1. Список словарей
158. Англо-русский синонимический словарь Текст. / Ю. Д. Апресян, В. В. Ботякова, Т. Э. Латышева и др. М. : Рус. яз., 1979. - 543 с.
159. Лингвистический энциклопедический словарь Текст. / гл. ред. В. Н. Ярцева. М. : Сов. энцикл., 1990. - 685 с.
160. Литвинов, П. П. Словарь наиболее употребительных синонимов английского языка : более 3000 ключевых слов Текст. / П. П. Литвинов. М. : Яхонт, 2001. - 524 с. - (Сам себе репетитор).
161. Мюллер, В. К. Новый англо-русский словарь Текст. : New English-Russian Dictionary / В. К. Мюллер. 2 изд., доп. - М. : Диалог, 2002. -895 с.
162. Новая философская энциклопедия Текст. : в 4-х т. / науч. ред. М. С. Ковалёва и др. ; Ин-т философии РАН ; Нац. обществ.-науч. фонд. М. : Мысль, 2000. - Т. 1: А-Д. - 724 с. (НФЭ)
163. Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка : 72 500 слов и 7 500 фразеолог. выражений Текст. / С. И. Ожегов, Н. Ю Шведова. 2-е изд., испр. и доп. - М. : Азъ, 1995. - 928 с.
164. Ребер, А. Большой толковый психологический словарь Текст. : в 2-х т. / А. Ребер ; пер. с англ. Е. Ю. Чеботарева. М. : Вече : ACT, 2000. - Т. 2 : П-Я. - 559 с. (БТПС)
165. Электронный словарь Lingvo Электронный ресурс.: 128 соврем, словарей, 10 языков / ABBYY Software House. М., 1996- . - Режим доступа: http://www.lingvo.ги/.
166. A choice of words Text. / ed. D. King, Th. Crerar. Toronto : Oxford University Press, 1969. - 146 p. (CW)
167. Cambridge Dictionaries Online Electronic resource. Cambridge : Cambridge University Press, 2008. - Mode access: http://dictionary.cambridge.org. (CD)
168. Dictionary MSN Encarta Electronic resource. / Microsoft Corporation. -Redmond, 2007. Mode access: http://encarta.msn.com/encnet/ features/dictionary/dictionaryhome.aspx/ (DR)
169. Dictionary.com Electronic resource. : a multi-source dictionary / Lexico Publishing Group, LLC. Long Beach (Calif.), 2008. - Mode access: http://dictionary.reference.com. (ED)
170. Collins Cobuild English Dictionary Text. / ed. J. Sinclair. London : Harper Collins, 1995. - 1951 p. (CCED)
171. Collins English dictionary Text. / ed. J. M. Sinclair, G. A. Wilkes, W. A. Krebs. 5-th ed. - Glasgow : Harper Collins publishers, 2000. - 1785 p. (CED)
172. Crabb's English Synonyms Text. / G. Crabb. London : Routledge & KeganPaul, 1982.-716 p.
173. Hornby, A. S. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English / A. S. Hornby ; ed. Sally Wehmeier. 5th ed. - Oxford : Oxford University Press, 1995. - 1430 p. (OALD)
174. The Concise Oxford dictionary of English etymology Text. / ed. by T. F. Hoad. Oxford ; New York : Oxford/Clarendon Press, 1986. - 552 p. (CODEE)
175. The Free Dictionary by Farlex Electronic resource. / Farlex, Inc. — Huntingdon Valley, 2008- . Mode access: http://www.thefreedictionary.com/. (FD)
176. The Merriam-Webster pocket dictionary of Synonyms. New York : Pocket Books, 1972. - 44 lp. (MWDS)
177. The New American Roget's college thesaurus in dictionary form Text. / prep, by P. D. Morehead. — rev. ed. — New York : New American Library, 1985.-649 p. (ARTD)
178. Список источников фактического материала и электронныхкорпусов
179. A Book of Insult Text. / ed. by P. Frith. London : Book Blocks, 2004. -416 p. (BI)
180. Collins, J. Hollywood Wives Text. / J. Collins. London ; New York : Simon & Shuster, 2001. - 490 p.
181. London, J. The Sea Wolf Text. / J. London. Pleasantwille : The Readers Digest Association, 1989. - 304 p.
182. Maugham, W. S. Theatre = Театр Text. / W. S. Maugham. M. : Менеджер, 2001. - 304 с.
183. Twain, M. The Adventures of Tom Sawyer Text. / M. Twain. Nashville : Tomas Nelson Pab., 1992. - 498 p.
184. Библиотека Максима Мошкова Электронный ресурс. : созд. при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям. М., 1994- . - Режим доступа: http://www.lib.ru/. (EL)