автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.05
диссертация на тему: Функционирование традиции в прозе ГДР и ФРГ 60-80-х годов
Полный текст автореферата диссертации по теме "Функционирование традиции в прозе ГДР и ФРГ 60-80-х годов"
САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
На правах рукописи
ФОРТУНАТОВА Вера Алексеевна
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ТРАДИЦИИ В ПРОЗЕ ГДР И ФРГ 60-80-х ГОДОВ
Специальность 10.01.05
Литературы народов стран Европнг Америки и
Австралии
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук
САНКТ-ПЕТЕРБУРГ 1995
Диссертация выполнена на кафедре всемирной литературы филологического факультета Нижегородского педагогического университета
Официальные оппонента;
доктор филологических наук, профессор Исакова A.B.
доктор филологических наук, профессор Стадников Г.В.
доктор филологических наук, профессор Зачевский Е.А.
Ведущая организация - Вятский государственный педагогический
университет
Защита состоится "/Ь" 1996.г. в часов на заседании диссертационного совета ДО 63.57.12 по защит® диссертаций на соисканий ученой степени доктора филологических наук в Санкт-Петербургском государственном университете по адресу: 199034. Санкт-Петербург,университетская наб.г 7/9, ауд._„
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Санкт-Петербургского государственного университета.
Автореферат разослан ал&а^/рЯ 1995 г.
Ученый секретарь диссертационного совета доцент
Какова Н.К.
Изучение роли классического наследия в современном лите-^ ратурном процессе - комплексная научная проблема, актуальность которой возрастает при обращении к художественному опыту не- • мецкий писателей второй половины XX века, создававшемуся в условиях "двух Германий" - Восточной и Западной, ГДР и ФЕГ. Сегодня это разделение уже стало историей, требующей, однако, больших усилий для своего осмысления. Прежде всего немецкая литература этой поры завершает в полном смысле слова уникальный по художественному и историческому своеобразию путь развития. Он начался с общих положений: в годы фашизма гуманистический пафос немецкой классики был откровенно фальсифицирован и привел к "тотальной компрометации германистики" /Райнер Розен-берг/, крах третьего рейха завершился "ситуацией развалин" и "часом ноль". Послевоенный раскол Германии ознаменовался резким расхождением в освоении национальной традиции.
Литература Восточной зоны, а с 1949 года - 1ДР, так и не вышла, образно говоря, из окопов: социалистическая немецкая республика оказалась буферным государственным образованием, что в эпоху авторитарного режима с жестким прессингом цензуры и автоцензуры определило многие черты ев' литературного развития, в том числе и особенности рецепции классики. К тому же и художественные, собственно эстетические аспекты проблемы освоения традиции оставались слабо разработанными. Только в 7080-е годы официальные мифологемы, сковывавшие писательское сознание и толковавшие любое отступление от них как бунт против единомыслия, потеряли прежнюю 1«илу и традиция ассимилировалась в более свободном ее осмыслении.
В отличив от 1ДР творчество писателей ФРГ питалось иными истоками: освоении опыта европейского модернизма, который' открылся западногерманским авторам лишь после падения третьего рейха, и стремлением восстановить существенные черты национальной классики, немецкой литературной традиции, обогащенной новым пониманием общественно-исторических, закономерностей. В результате классика способствовала созданию художественной системы, полной разнообразных источников энергии.
Проблема освоения национальной традиции дает возможность рассматривать немецкие литературы не в их противопоставлении
или даже противоположении /к сожалению, этот принцип доминировал на протяжении нескольких десятилетий/, а в диалектической свйзи. То, что их сближает /повышенная тяга к национальной традиции, т.е. характерно-немецкая черта, позволившая Г.Беллю остроумно заметить: немцы - народ, "травмированный образованием"/ и требует введения категорий общности, в той же мере дает возможность увидеть их различия в индивидуально-творческом аспекте и в особенностях историко-литературного процесса.
Определив объект, исследования:' проза немецких литератур ГДР и ФРГ, в 60-80-е года, т.е. в период особенно напряженных, временами драматических поисков каждой из них своего пути, следует определить предмет исследования. Им является изучение функционирования литературной традиции в прозе ГДР и ФРГ в указанный период.
Важно отметить, что проблема художественного освоения .традиции все еще не стала предметом специального изучения. Подробную разработку получили лишь такие направления, как роль наследия в формировании идеологии, в становлении личности, в культурном общении,, собирание, отбор и восстановление классических текстов, исследование произведений в их социальных, политических: и литературно-критических связях, взаимодействие литературы прошлого и проблем современного общества и т.п.
Между тем не меньшее значение - не только в сфере научных разработок, но и в духовной жизни современности - имеет собственно художественное, творческое освоение классического наследия, следовательно, изучение проблемы в связи с неповторимым своеобразием индивидуального стиля писателя и с особенностями литературного движения. Речь идет о том, как ассимилируются идеи, образы классики, в силу каких причин старый текст становится органической частью нового контекста и может выполнять важные содержательно-выразительные функции.
Разработка подобной темы существенно расширяет аспекты научного знания в трех направлениях. Во-первых, выяснение слабо изученной природы и закономерностей рецепции художественного наследия; во-вторых, неповторимой реализации этих законов в творящем сознании, т.е. в художественных приемах конкретного писателя; в-третьих, в уточнении особенности эволюции немецких
литератур, ФРГ и ГДР, в сравнительных их оценках.
Методологическая база исследования определяется комплексностью проблемы. Ключевые для работы понятия "классическое наследие", "классическая литературная традиция" раскрываются в процесса сопоставительного анализа произведений современных немецких авторов и немецкой литературы прошлого на основе устойчивого определения классики как избранных, вершинных, репрезентативных произведений разных эпох. Важную роль играют приемы типологического изучения литературных феноменов, рецептивной эстетики, историко-генетического и функционального методов, исторической поэтики и поэтики конкретных литературных явлений, труды по. эстетике словесного творчества и семантики текста..Однако представленный этими направлениями и поисками материал, к сожалению, не объясняет механизма действия литературной традиции, ее стимулирующей функции, когда тот или иной элемент классического текста приобретает дополнительные эмоционально-образные значения в современной художественной система. Возникает необходимость осмысления традиции не. только как категории.писательского мышления, но. и как важного структурообразующего фактора в новом произведении.
.. . Предлагаемая методика .анализов учитывает, указанные подхд-ды, но выдвигает дополнительные принципы исследования проблемы. Мы исходим.из того положения, что традиция есть некоторая константность,. .что при всей своей вариативности, модификациях /в процессе-художественной рецепции/ она сохраняет свою четкость, устойчивость как зафиксированная художественная данность. Литературная классика,-т.е. конкретный классический текст., может служить объективной опорой в интерпретации нового произведения. На этом основывается расхождение предложенного нами поиска с идеей интертекстуальности, определяющей литературный текст как поле анонимных, формул, и с теми методикам, которые предлагают . рассматривать традицию лишь как фактор развития, но не как факт, заключенный в новом художественном явлении. Между тем элементы классического, текста, "впрессованные" в художественную структуру современного произведения, дают возможность исследовать существенные диалогические связи старого и нового контекстов.
В поставленной проблеме функционирования традиции в систе-
ме нового произведения основой ее рассмотрения становится кропотливый. текстуальный анализ не в смысле приемов своеобразной ""критики текста" или "медленного чтения", а скорее в понимании 11 Р.Барта как исследование движения текста "сквозь произведение, V сквозь ряд произведений". Ведь нередко случалось так /при изучении литератур ФРГ и ГДР/, что к общим выводам приступали,ми-.. нуя необходимую предварительную стадию - исследование законо-ч-... мерностей преображения традиции в новое, творческое явление, • что, естественно, требует углубления именно, в художественную ткань произведения, чтобы найти принципы ее. организации и определить специфику освоения литературы прошлого современными писателями.
Здесь необходимо изучение не просто отдельных элементов включения традиции в новый текст, а их взаимосвязей .с новым контекстом. Постижение смысла и образных функций каждого такого рецептивного элемента происходит с учетом его "вживания" в современную художественную систему.
Новизна работы состоит в том, что исследование художественного функционирования немецкой национальной традиции рассматривается: 1/ в сравнительных анализах прозы ФРГ и ГДР; 2/изуче-ние конкретных проявлений влияния традиции, в " новом произведении становится изучением .самой жизни художественной идеи, этого произведения, так как акцент делается не на поисках тождества /заимствований/, а на рождении нового смысла, на коррекции классического текста ноныы; 3/ традиция рассматривается не только как содержательный, но. и важный структурообразующий фактор; - 4/ поиски.сконцентрированы не на хронологической систематизации фактов использования классической традиции, а на установлении выявленных в процессе наблюдений наиболее значимых закономерностей, . принципов и приемов.рецепции традиции по основным гпроблемам поэтологии: характер, сюжет, стиль; 5/ работа дает сопоставительные анализы типологических'явлений в прозе ГДР и ■ 'ФРГ с учетом специфики существования немецких литератур в этот период. . у--,!..
-Да защиту выносятся указанные выше моменты, так как каждый из"них1 обращен к капитальным проблемам современной науки о литературе, нуждающимся в дополнительной их проработке.
Прикладные.результаты исследования могут быть отнесены к вопросам художественного перевода с его трудностями при столкновении с явлениями рецепции классического источника в новом произведении, к комментированию текстов современной немецкой литературы» Существенное практическое значение итоги исследования имеют также в специальной подготовке филологов - при освоении методики литературных анализов, постижении закономерностей современного историко-литературного-процесса, вопросов психологии писательского творчества и т.д. Выводы, сделанные в работе, могут быть адресованы специалистам по гуманитарным проблемам - философам, социологам, культурологам, рассматривающим традицию в структуре общественного сознания.
Апробация и -внедрение результатов исследования. Обсуждение положений работы проводилось с 1985 по 19.95 гг. на заседаниях Гетекомиссии при АН России, на конференциях и симпозиумах Латвийского, Киевского, Архангельского, С.-Петербургского, Нижегородского госуниверситетов, на встречах ученых Поволжья и центра.России.-На. .основе материалов исследования читались.соответствующие .разделы общих лекционных курсов и.спецкурсы.
Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии. Общий объем 419. машинописных страниц, библиография включает-443-наименования.
. В -первой главе "Эволюция рецептивного героя" исследуются характерологические формы.рецепции в лрозе ФРГ и ГДР. Наблюдения свидетельствуют о том,.что эволюция рецептивного героя подчинена определенной логике.. Здесь есть.своя последовательность в особенностях восприятия писателями то.го. или-иного источника, в выборе пу.тей и форм рецепции, наконец, в своеобразии отклика на события действительности. По типу использованного классического произведения выделяются нибелунговский, симшшцианский, фаустовско-вертеровский и романтический виды. современных литературных героев, рассматривается их эволюция.
Древний эпический памятник германских: народов "Песня о ни-белунгах" оказался переосмыслен в послевоенное время в соотнесении не1 только с недавним историческим опытом, но и с опытом "нынешнего дня". В прозе ФРГ этот процесс отчетливо обозначился уже в 50-х 'годах и в тех направлениях, которые получат даль-
J "нейшее- свое развитие в 60-80-е годы.
Выдающийся образец рецепции героического эпоса представлен романом западногерманского писателя Вольфганга Кеппена "Теплица" /"Баз Treibhaus",1953/» ГД0 показана трагическая судьба депутата бундестага Кетенхейве, задыхающегося в душной атмосфере "публичной теплицы", какой он воспринимает послевоенную Западную Германию.
В.Кеппен формирует образную структуру, в которой суть обычных вещей и привычных, явлений как. бы взрывается изнутри. Действия и события становятся воплощением вечных первообразов, созданных превращением реалий современности во вневременные' элементы героического эпоса. Из комбинации устойчивых сегментов сказания возникает масштабная эпическая картина нынешних "сумерек богов": с пожарами, убийствами, хаосом,апокалипсическим неверием в будущее.
На новый уровень осмысления рецептивной теш выходит Генрих Белль, в романном творчестве которого разработка идей и образов "Нибелунгов" имела "стратегический" характер и сопутствовала -'Писателю от его раннего произведения "Дом без хозяина" /"Haus Ohne Hüter",1954/ до романа "Женщины на Рейне" /"Trauen vor riußiandschaft",i985/. Проблема соотнесения классических образов и образов нового произведения решается Беллем в соответствии с логикой создаваемых им характеров. Манифестированное обращение к традиции с указанием конкретных деталей сочетается с ассоциативно зашифрованными связями, а новая действительность, подвергаясь художественному осмыслению и исследованию, оттеняется по сходству или контрасту с образным строем и реалиями. "Песни о нибэлунгах".
В творчестве: Белля ощутимее, чем у Кеппена, ностальгический поиск "корней", заметнее взаимосвязь, между общин и отдельным, в результате чего сказание о нибелунгах становится медиумом различных эпох и даже стадий одного исторического процесса.
В литературе ГДР 60-начала 70-х годов, занятой изображением "нового человека", обращение к древнему эпосу возникает лишь -' .в частных мотивах. К тому же эта тема в прозе ГДР относится исключительно к истории взлета и крушения третьего рейха. Современный же герой был призван освободиться от собственного драма-
тического опыта, от "зова крови", от норм героизма и стойкости, предписанных правилами фальсифицированного эпоса.
Наиболее полно подобную рецепцию выявляют романы "Выходные данные" /"Impresso^, 1972/ и "Остановка В пути" /"Aufenthalt", 1978/ Г.Канта, повесть К.Зеварта "Гамбит"/"Gambit",1972/, роман Р.ШнеЙдерз "Смерть нибелунга" /"Der Tod des Nibelungen", 1970/.
Актуализация нибелунговской темы в ФРГ и ее идеологизация в ГДР отчетливо продемонстрировали зависимость литературного процесса от общественно-политической реальности, принципиальное расхождение мировоззренческих и художественных взглядов писата— лей расколотой Германии.
Сближающим моментом оказалось обращение к сходному жизненному опыту, обретенному в окопах и плену, к поиску причин национальной катастрофы. Неизбежная в этой связи проблема истории и личности обусловила особый симплицианский тип героя, позволяющий с уверенностью говорить о плодотворном воздействии на творчество писателей ГДР и ФРГ традиции Гриммельсгаузена.
"Симплициссимус 45" /"Sinplicissimus 45".1963/ Г.Кюппера, "Встреча в Тельгге" /"Бае Treffen in Telgte^, 1979/ Г.Грасса' построены на прямых обращениях к событиям Тридцатилетней войны и на воспроизведении логики неразвитого сознания в новых исторических обстоятельствах.
Вместе с тем в литературе ФРГ 60-80-х годов появился ряд произведений, отражающих кризисную ситуацию западногерманского "общества потребления", в которых отчужденность героев от официальных" устоев часто переходила в отрицание нравственных; и политических ориентиров. Фигура клоуна, шута, эксцентрика, аутсайдера В романах Г.Белля /"Ansichten eines Clowns",I963j "Gruppenbild mit Dane", 1971/, Г.Э.Носсака/"Der îall d'Arthes", 1968/, Г.Грасса /"Die Blechtrommel",I959/ И др. становится одной из самых распространенных. За шутовским обличием таких-героев, за гротескно-сатирической манерой повествования столкла авторская' позиция, утверждавшая необходимость ломки стереотипов общественного сознания, расхожих, клишированных представлений о классике, о гуманизма. В типологии симплицианского героя
в'литературе ФРГ наметилась еще одна тенденция: соотнесение частного опыта отдельного лица, даже целого народа или нации с проникновением в надмировую природу Человека, его бытийную СУЩНОСТЬ /В.КвППеН "Jugend", 1976/.
В литературе ГДР традиция Гриммельсгаузена предстала и как философско-психологическая категория, и как фактор эстетического обновления прозы восточногерманских авторов. Снижение патетики и пафосности, столь заметных еще в конце 50-начале 60-х годов, стремление вдохнуть жизнь в достаточно прямолинейную идею, сообщить повествованию насмешливую отстраненность и ироничность - все это способствовало усвоению некоторых приемов моделирования характеров, заимствованных у романа барокко.
Станислаус Бюднер из романа Э.Штриттматтёра "Чудодей" /"Der Wundertäter", 1957-1973/, повествователь в "Еврейском автомобиле" /"Баз Judenauto", 1962/ Ф.Зюмана, Марк Нибур Г.Канта /"Aufenthalt"/ - это герои, у которых естественная логика жизненного опыта оказалась сближенной с психологией рецептивного персонажа. Отмечая активное воздействие симплицианской традиции на литературный процесс ГДР, следует заметить, однако', что названные произведения были посвящены не столько проблеме самоутверждения личности, ее противостояния окружающему миру, сколько истории идеологического перелома в сознании героев.
Отчетливое расхождение двух немецких литератур выявила ге-тевская традиция. На ее основе возникла особая фаустовско-вер-теровская разновидность героя, который в разных частях Германии имел свою специфику.
Прежде всего подобный персонаж оказался более распространен в литературе ГДР, где он прошел несколько заметных стадий в своей эволюции. Скептическое отношение к Гете в литературе Западной Германии, вызванное фальсификацией его наследия в третьем рейха, обусловило несколько сдержанное, скованное или откровенно сатирическое обращение к этой рецептивной сфере. У писателей 1ДР процесс восприятия творчества Гете развивался в границах официально дозволенного и внутренне осознанного, от "Фауста", который был объявлен образцом созидательного гуманизма, к "Вертеру", где личность с ее противоречивостью, неудовлетворенностью собой и существующим порядком вещей настойчиво
искала ответы на многие вопросы, волновавшие' общество 1ДР.
Это различи® в подходах к проблемам рецепции у писателей ГДР и ФРГ еще более отчетливо проявилось при обращении к романтическому наследию. И вновь в литературе ФРГ наблюдается критическое переосмысления самой сути романтического отношения к действительности /Г.Грасс "örtlich betäubt", 1969/1 М.Вальзер /"Brief an Lord Liszt",1982/ и усвоение романтической традиции на высоком художественно-семантическом уровне' в виде использования отдельных тем и образов.
В литературе: ГДР интерес к искусству романтизма вырастал вопреки сдержанности официальной критики, а антиномия "классика-романтика"' оказалась снятой прежде всего самой художественной практикой писателей, обратившихся, в 70-80-е годы к сфере внутреннего мира человека, к иррациональному, к фантастике,условности - к самопознанию. Духовное состояние поколения немецких. романтиков прошлого давало ключ к современности героям К.Вольф/"Kein Ort. Hirgende",I979; "Schatten eines Traumes. Karoline von Günderrode",I979/» Г. Дв Брпйна /"Märkische Jo г-schungen",i978/, Г.Кунерта /"Pamphlet für £.",1975/, Ф.Фюмана /"Fräulein Veronika Paulmann aus der Pirnaer Vorstadt oder Etwas über das Sonauerliche Dei E.T.A.Hoffiaann",I979/. Реали-стическов видение мира углублялось за счет романтического ракурса, избранного авторами-.
Таким образом, генетическая основа рецептивного героя, обусловленная восприятием литературного произведения прошлого, связана с определенной стадией духовного развития общества. Сращение в рецептивном герое индивидуального с литературно "общим", знакомым, позволяет говорить о новых художественно-творческих ..подходах: к проблеме типического, о большой познавательной и эстетической ценности рецептивных героев, но и об опасности превращения подобного героя в отвлеченную схему.
Вторая глава исследует функции классического сюжета в структуре нового произведения. При этом выделяются разные направления в поэтике сюжетообр'азования на основе литературного наследия. Традиция рассматривается как своего рода "избыточный сюжет" или "метасюжет", передающий идею бесконечности возможностей и выборов. В ряде случаев традиция осуществляется за счет
переноса своих значений, а также на основе интеграции различных частей художественного целого. В одних произведениях классический сюжет самостоятельно событиен и создает явление сюжетного параллелизма, в других отчетливо заметно его подчинение новому сюжетному движению.
Особое внимание в работе уделяется изучению рецептивных, сюжетов, метафорический смысл которых рождается при соотнесении, с классическим первоисточником /рассказы Ф.Фюмана, К.Вольф, М.Л.Кашниц/. Явление метафорического параллелизма рассматривается на примере романов Г.Канта "Актовый зал" /«ще Aula",1964/» Уве Тимма "Жаркое лето" /«Heieser Sommer", 1974/, повествовательной тетралогии Ф.Брауна "Беззаботная жизнь Каста" /"Dae ungezwungen» Leben Kests",1959-1974/.
Весьма сложной является проблема развития рецептивной сюжетной линии, 'отражающей динамику внутреннего мира героя. Многоступенчатую эволюцию проходит тема Шамиссо в романе Г. де Бройна "Буриданов осел" /"Buridana Esel", 1968/. Основой ее становятся такие образные детали, которые воплощают в себе определенный комплекс связанных с классиком и его произведениями представлений» Активность такого конкретно-фигуративного образа /памятник Шамиссо/ позволяет ему деятельно участвовать в формировании и развитии сюжета нового произведения: он становится опорой для постоянно возникающих реминисценций из наследия классика /"Удивительная история Петера Шлемиля", "Старая прачка", романтическая лирика Шамиссо/, которые появляются в кульминационных моментах сюжетного движения.
Характерной приметой стиля нового времени стала ассоциативность, свойства которой как художественного приема все еще недостаточно изучены. Ассоциативная организация событийного ряда на основе классической традиции в романе Б.Рвйман "Франциска Линкерханд" /"Iraneieka I>inkerhand",I974/ позволяет выявлять такие связи между различными эпизодами действия, какие нельзя передать иным путем, не включив при этом объясняющий, комментирующий авторский голос.
Создание ассоциативных рефренов в бессюжетной прозе, к какой относятся литературные' дневники /Э.Штриттматгер "Щульцен-гофский календарь всякой всячины" — "Sohulzenhofer Kraakalenfler",
1967; Ф.Фюман "Двадцать два дня, или Половина жизни" _ "Zweiundzwanzig Tage oder die Hälfte dea Lebens",1973/» позволяет обнаружить тщательно выстроенный "сюжет идеи", развитие определенного образа-мысли. Разорванные, самостоятельно-законченные фрагменты вступают в активное взаимодействие, становятся основой для целого ряда намеченных автором ситуаций.
Отдельный раздел диссертации посвящен пародии как виду освоения классики. В основе пародийного сюжетосложения чаще всего находится отчетливая и упрощенная схема, которая существенно изменяется при переходе от первоисточника к новому произведению за счет подчеркнутой редукции. Вместе с тем пародийный диалог с классикой включает в себя самые разнообразные приемы, рецепции. Здесь прежде всего обнаруживается манифестированная, очевидная связь с классическим сюжетом. Она может быть определена демонстративно подчеркнутым перифразом заглавия известного произведения /К.Вольф "Житейские воззрения кота В НОВОМ варианте" - "Heue Lebeneansichten eines Kater8",I973/, но одновременно проявиться в конкретных сценах, эпизодах, сюжетных ситуациях. Эта связь часто бывает имитационной, когда о первоисточнике читателю приходится догадываться по скрытым, закодированным намекам. Соотнесенность взаимоотражающихся структур, перевоплощение устойчивых "формул" классических сюжетов в ткань нового произведения, трансформация компонентов сюжето-источника", слияние-отталкивание, сходство-оппозиция говорят о больших художественных возможностях такого синтезирующего вида обращения к наследию, как современная пародия.
Поэма В.Бирмана "Германия. Зимняя сказка" /«Deutschland. Ein Tintermärchen",1965-1972/ диалогически соотнесена со знаменитой гейневской поэмой. Несмотря на литературно-узнаваемую основу, поэма Бирмана предстает как- вид "антипародии", вполне серьезного, выстраданного автором поэтического манифеста, публицистики нового качества, лишенной.декларативной пафосности и содержащей аналитический момент дистанцирования поэта от конкретики собственных переживаний.
Усложненную форму пародийного обращения к классике создает Пзнтер де Бройн в "Бранденбургских: изысканиях" /"Härkisehe Forschungen"/, построенных на использовании и литературного
материала- традиция, и форм его интерпретации официальным литературоведением. Соотносясь с сшетным действием, с конфликтом центральных героев, пародийные; элементы у де Бройна развивают авторскую критическую мысль, переводя ее из курьезной, частной интриги на уровень значительных творческих и общественных проблем.
Классика, отраженная пародийнтГзеркалом современности, приобретает черт двойственности и диалектического динамизма. . Рецептивный гротаск, к которому широко 'прибегает Гюнтер Грасс в произведениях конца 70-80-х годов, вбирает в себя реальные й литературные; начала, вступающие в конфликтные, парадоксальные отношения.
В опыте Г.Грасса тип рецепции, не подчеркивающей связь с первоисточником, получает свое дальнейшее развитие. Грасс не только иронически воспринимает действительность, что свойственно и прозаикам ГДР в 70-80-е годы, но также мистифицирует идею самого классического текста. Предводитель молодежной шайки в годы рейха, а затем законопослушный штудиенрат Штаруш /"Под местным наркозом" - «örtlich beatäubt"/воплощает отрицание шиллеровской идеи, как и его ученики, бунтующие в рамках конформизма. Сниженная, возникающая в завуалированной форме интерпретация шиллеровских "Разбойников" осложнена таким же острым пародийным истолкованием идеи "Педагогической провинции" /из романа Гете "Годы странствий Вильгельма Мейстера"/. Она является важнейшей, хотя и скрытой, опорой замысла нового произведения. Критика, много писавшая о романа Г.Грасса, просмотрела этот рецептивный мотив. Между тем он существен для понимания позиции 'западногерманского интеллектуала. Кроме того адогмати-ческий имитационный принцип в усвоении традиции выражает активное сопротивление; писателей ФРГ тенденции возводить классику в ранг мистического культа.
С помощью гротеска Г.Грассу удается заставить читателя как бы заново воспринять реальный мир, обновив его видение неожиданной интерпретацией классики. Игровой характер грассовской иронии устраняет границы, между вымыслом и реальностью. Трансформируя смысловые ценности из наследия Гете, герой Грасса идет уже не по пути их перенесения на новые впечатления жизни, а по
пути их решительного отрицания из-за несоответствия насущным проблемам нынешнего дня. Тем не менее писатель заканчивает роман высмеянной им жв1 мыслью о воспитании образцового молодого человека, подготовленного к практической деятельности. Полемическая мистификация строится не на прямолинейном истолковании идей классического произведения и, главно®, не на их повторении, но на спора автора с устойчивыми представлениями по поводу этих. идей. Он подвергает сомнению взгляды читателя одновременно и на действительность, и на классический текст.
Глава третья: "Цитатность как форма художественного мышления". В последнее время проблеме цитатности как одному из видов рецепции классического наследия уделяется все большее внимание. Однако само понятие цитатности недостаточно разработано в аспекте художественного функционирования традиции. Чаще всего оно слишком локализировано. Цитата рассматривается лишь как фрагмент текста, вводимый в новую образно-смысловую систему. При ятом объект наблюдений обычно остается всего лишь 'частью общего; элемент рассматривается в собственных замкнутых: пределах и не соотносится с категорией целостности. Статическое осмысление устойчивой цитатной данности исключает идею движения, развития, становления художественной мысли, которой статика как раз и противопоказана.
В какой мере фрагмент классического текста ассимилируется новым произведением, насколько органично он входит в эмоционально-образную связь с другими элементами, а не остается одиноким "островком", который омывается потоком иных образных единств, проходя мимо него, не вступая с ним в контакт, не включая его в свое движение, в свою систему, — от этого в значительной мере зависит степень художественности произведения.
Одним из распространенных типов цитатной рецепции является мозаичное использование классического текста в новой структуре, когда отдельные сегменты в виде отрезков чужой речи появляются в разных местах повествования. Подобные обращения к классике •. были заметным явлением в прозе ГДР в 60-70-х годах /романы М.В.Шу-льца, Д.Нолля.Г.Канта, Г.Заковского, П.Абрагама/. Использование классики в таких случаях заключалось в том, что внимание автора было приковано прежде всего к определенному кругу ее идей, так
или иначе созвучных, действительности, но не сопряженных с ней, а скорее приспособленных к узко понимаемым "задачам дня". При подобных обращениях к классике заметны иллюстративность, прямолинейность, назидательность, что дискредитировало художест-ь
веншод-эффект этого вида рецепции и стало отличительным признакам произведений, где введению классического текста старались придать многозначительное символическое звучание.
' Использование такого приема, заменявшего необходимость психологической проработки характеров, приводило подчас к гротесковым последствиям. Например, к 70-м годам в прозе ГДР прочно сложился своего рода персонажный штамп при изображении партийных работников. Многие из них даже наедине с собой рассуждают цитатами, ссылаются на любимых писателей, склонны к напыщенной 'риторике. Цитатные фрагменты классических произведений в таких случаях становятся устойчивыми характерологическими формулами. Герои Г.Заковского, Г.Канта, Э.Штриттматтера несут н себе эти клишированные, "профессиональные* черты, и авторы,пытаясь выбраться из собственной западни, усложняют характер, придавая ему синженно-комедийные свойства, укрепляют тем самым ощущение реальности вымысла и достаточно эфемерных конструкций, предписывающих пути становления "нового человека". Однако условность цитатного приема все же не была изжита, поскольку порождалась идеологизированной схемой, за которой угадывалась лозунго-вость официальных мифологем.
■•Более эффективным в обновлении круга идей и форм их художественного воплощения оказался перифразный тип цитатности, отличающийся недоговоренностью, большей, по сравнению с обычной цитатой, свободой в создании'нового смысла и внесения его в но-вйй контекст. Георг Маурер в "Разговоре между Шиллером и Бюхне-ром В Элизиуме0 /"Gespräch zwischen Schiller und Büchner in den elysäisohen Gefilden",1963/ ОбъвДИНИЛ фантастику СИТуаЦИИ С рв— алиями традиции, которые представлены перифразным изложением ряда тезисов "Писем об эстетическом воспитании" Шиллера. За бурным, эмоциональным спором двух, немецких классиков стояла попытка критического осознания состояния общества, острейшая для ГДР проблема социального эксперимента. Автор сохранил за собой пра-«-во скептической оценки позиций участников диалога, обнаруживая
свою точку зрения в особенностях, построения "Разговора".
Опыт Г.Маурера нашел продолжение в 70-е годы, когда целый ряд писателей почти одновременно разрабатывал в жанре фантастического повествования темы, имевшие, однако, в виду острые проблемы реальности ГДР /А.Зегерс, К.Вольф, И.Моргнер.и др./. Перенесение немыслимой ситуации в план возможного, вторжение ирреального мира в мир действительности, замены обычного времени условным дополнялись сочетанием жанровых, мистификаций с особым типом "докумантализма", создаваемого прямой и перифраз-ной цитатностью, выдержками из дневников и писем, прямыми указаниями на конкретные произведения известных авторов»
Общие функциональные трансформации и смысловые изменения в перифразных цитатах, которые становятся материалом в руках автора, неизбежны. Возникает широкий спектр художественных функций цитаты, определяющий характер взаимосвязей нового и цитируемого текстов /по сходству, сравнению, персонификации, аллегории и т.п./. Одним из таких значений является прсредниче~ ство цитаты, выступающей передаточным или согласующим звеном между разными эпохами и разными писательскими индивидуальностями.
В рассказе А.Зегерс "Встреча в пути" /«Die R«ieet>gegnung", 1972/ возникает картина, составленная из фрагментов- произведений писателей, встретившихся по воле автора /Гофмана, Гоголя и Кафки/. Диапазон цитатной рецепции, обогащается за счет использования значительны» объемов известных литературных текстов, включенных в новое произведение. Становится очевидным, что цитата выступает одновременно в качестве посредника между автором и героями, между самими героями, между автором, героями и читателем. Многоплановое опосредованное воздействие цитатности снимает дидактику авторской идеи, переводит ее в план условно-аналитического изображения.
В поисках новых художественных приемов использования цитатной рецепции писатели' . ГДР и ФРГ прибегают к подчеркиванию, сознательному выделению классического материала в новом повествовании. Он вводится фрагментами в произведение по- принципам коллажной техники, способствуя обнаружению скрытого смысла цитатной образности. В повести Г.Грасса "Кошки-мышки" /«Kats und
Maus",19ы/» в романе Т.Валентина "Без наставника" /«Di» Unbe-ratenen",1963/ возникает текст, создающий эффект непосредственного звучания речи в ее слитном, нерасчлененном потоке* Уль-рих Пленцдорф /«Die neuen Leiden des jungen ff.",1972/ ВВОДИТ в повесть "магнитофонные: записи", начитанные героем по гетев-скому "Вертеру", при этом содержание смыслового, интонационного и грамматического строя речи расшифровывается самим читателем и воспринимается как некое сюжетное действие.
К рассмотрению коллажной техники в работе привлекаются литературные дневники Ганса Цибулки — "Время терний" /"Sanä-dornzeit"/, "Дорнбургские листы" /"Dornburger Blätter"/» "JËO-бовное объяснение в К." /"Liebeserklärung in к."/» также сознательно ориентированные автором на использование инородного повествовательного материала? писем Геве, списков источников, ссылок на исследовательские труды. Такой вид прозы представляет собой особую форму коллажа, расширяющую образно-семантические границы усвоения художественной традиции.
Большой диапазон функционирования имеет метонимический эффект рецепции: использование части вместо целого, непрямой вид цитирования. Этому вопросу посвящен значительный раздел главы, так как приемы метонимической рецепции оказываются весьма разнообразии. Имя нового героя, например, становится элементарной "клеточкой" классической культуры, с которой сопряжены начала нового художественного мышления. Одно упоминание имени персонажа может иметь функцию тропа, воссоздающего сложными ассоциативными путями классический текст в сознании писателя, а затем и в воспринимающем читательской сознании.
Иоганна Монцер, имеющая в романе Г.Канта "Impressum" прозвище Пентесилея, и Пенфезилея в повести К.Вольф "Kasssndra", - это не столько сигнал использования античного мифа, сколько характерологическая черта, обусловленная влиянием Г.Клейста, переработавшего миф в духе немецкого романтизма. В тек случаях, когда не учитываются подобные усложненные пути рецепции наследия, возникают неизбежные недоразумения в истолковании современной литературы. Так, образы стариков Сербиных в романе Ю.Брезана "Крабат, или Преображение мира" /«Krabat oder die
Verwandlung der Welt",1976/ обычно соотносится с мифом о Филемоне и Бавкиде, между тем как анализы свидетельствуют, что в основе рецепции лежит промежуточная ступень, а именно гетевская концепция мифа в "Фаусте". Или одна из опорных цитаций в "Оста-• новке в пути" Г.Канта: постоянно возникающая /в особенно драматических, кульминационных моментах действия/ мысль героя о "разверзшейся" перед ним могила, - отнесена к "народно-сказочным реминисценциям". Однако текстуально-сопоставительный анализ двух. романов Г.Канта "Выходные данные" и "Остановка в пути" доказывает, что автор использовал конкретную цитатно-ситуативную рецепцию одного из выразительных эпизодов трагедии Г.Клейста "Принц Гомбургский". Сложность заключается в том, что цитат-ность в таких случаях объективируется, теряет связь с первоисточником, уходит в глубину текста, и требуется тщательная реконструкция рецепции, исследование ее связи с национальным наследием, чтобы избежать произвольных истолкований современного произведения.
Оригинальным мастером среди прозаиков ГДР в использовании метонимических; приемов является Гюнтер де Бройнг "Присуждение премии" /"Preisverleihung"/, "Буриданов осел" /"Buridans Esel"/. Автор создает атмосферу сложной интеллектуальной игры со своим читателем, сочетая прямые' и перифразные цитаты с метонимической цитатностью.
Осложненным типом рецепции является соотнесенность нового текста не только с литературной, но и с внелитературной действительностью, т*е. введение читателя в принципиально иные сферы познания. Не текста и текста, а текста и "не текста", имеющего, однако, прямое отношение к классической традиции, так как в контекстные связи с новым произведением входит "контекст" самой жизни и глубокий культурологический пласт национального наследия. В качестве посредника, устанавливающего диалогическую контактную связь объективной реальной предметности' и фактов немецкой культуры с художественной системой современного произведения 'выступает литературная традиция. "Бегство в Абанон" /"Die iiueht nach АЪапоп",1980/ Г.В.Рихтера обращает читателя к творчеству Лессинга и Т.Манна; "Письмо к лорду Листу" /"Brief an Lord Liss-t",l982/ М.Вальзера - к "Принцу Гомбургскому"
Г.Клейста и к историческим фактам, интерпретируемым этим произведением. Г.В.Рихтер, М.Вальзер, Г. де Бройв идут, бесспорно, на некоторый риск, обращаясь не просто к читателю, знакомому с широко-известными фактами национальной культуры, а к читателю-интеллектуалу.
В диссертации также определены функции лейтмотивной цитатности, т.е. использование скрытых или явных, прямых или периф-разных цитат-повторений, которые включены в развитие той или иной идеи, образа нового произведения.
Продуктивны использования цитатности как выражения рефлексии героя. Цитатность становится здесь не внешней по отно-' шению к персонажу характерологической чертой, а субъектной, передающей сам процесс его рефлексии, что особенно характерно для произведений Гейнца Кюппера, Габриэлы Воман, Петера Ханд-ке. Включение прямых цитат оказывается способом самопознания и одновременно самовыражения персонажа, моментом медитации героя, обнаженности работы его сознания. -
Особый случай цитатности такого рода рассматривается на примере обращения западногерманских прозаиков к научно-публицистическому наследию Гете, к его "Учению о цвете". Так, в повестях Г.Грасса. "Из дневника улитки" /"Aas dem Tagebuch, einer Schneite",1972/ и Э.Плессен "Траурное извещение для знати" /■Mitteilung an den Adel", 1976/ цветоэффекты, будучи включенными в образную систему произведений, выполняют одновременно функции изобразительно-эмоционального воздействия и метафорическую, соотнесенную с комплексом идей Гете, имевшего в виду не только физические, но и нравственно-эстетические свойства цвета, психологию его восприятия.
Значительное воздействие цитатный тип рецепции оказал на роман-исповадь в прозе ГДР 70-х годов, в значительной степени ориентированный на литературную традицию. Персонажи романов Г.Канта, тяготеющего к такой жанровой форме, способны осваивать громадные пространства культурного наследия, хотя это нередко вступает в противоречие с возможностями их интеллекта, воспитания, духовного развития. Стремясь передать рефлексию героя, писатель прибегает к; двум типам рецепции: локальному, связанному с отдельным эпизодом, и сквозному, развернутому на протя-
данном поле повествования. Как правило, хорошо знакомые читателю /своего рода "общие места"/ цитаты классического текста оказываются опорами для новых идеологических построений.
Более осложнена подобная функция цитатного элемента у Кристы Вольф в романе "Образы детства" /"Ю-пМмИ^ж^ег", 1976/г акцент делается не на медитативном мышлении героя, как у Г.Канта, а на самой медитации. Несмотря на раздробленность повествования, усложненный хронотоп, "скачкообразность" композиции, размытость сюжета, в романной структуре, благодаря множественной рецепции классических текстов, отчетливо просматривается внутренняя упорядоченность, строгая организация. Цитатная рецепция выполняет роль, объединяющего начала, поскольку выступает как воплощение развития важнейших тем романа: темы памяти и темы страха.
Своеобразие манеры К.Вольф заключается в том, что работа сознания героини есть одновременно процесс самопознания писательницы, ибо "я" автора и "я" персонажа здесь слиты-воедино. К.Вольф показывает разные сферы адаптации наследия: в политической. практике третьего рейха, в семье, в национал-социалистической школе, но особенный полемический удар наносится новому времени, где человеку по-прежнему недоступна "роскошь полнейшей искренности". К.Вольф объединяет два аспекта, обычно не существовавшие в прозе ГДР в такой связи: критическое осмысление общественных и нравственных координат современности, а вместе с ними - и классических ориентиров. Классика в такой интерпретации лишается ореола высшей нравственно-эстетической силы. Раздвоенность рефлексии по отношению к традиции свидетельствовала о кризисном состоянии литературы и общества 1ДР 70-х годов г апологетика в разных ее формах исчерпала себя, уступила место глобальному сомнению не только в незыблемых "истинах" окружающей действительности, но и в художественном наследии.
Завершает главу исследование игрового начала в цитатной рецепции двух видов: ситуативной и относящейся ко всему произведению в целом. Последняя особенно характерна для прозаиков ФРГ 70-80-х годов, когда раскрылись возможности новой эстетики, обнаружились дополнительные приемы рецепции классики на
основе "соперничания" с наследием в игровой форме, становящейся способом проявления авторского скептицизма» Игровая ситуация разрушает драматический эффект в повести Мартина Вальзера "На полном скаку" /"Ein fliehendes Pferd",1978/, расслаивает повествование на зримое, читаемое в тексте, и дополняемое подтекстом - в повести Альфреда Андерша "Мое исчезновение в Провиденсе" /"Mein Verschwinden in Providence",1971/. Экспрессия литературной статики, заложенная в цитату,преображается в выразительность новой событийности.
Заключение формулирует ряд выводов - итогов диссертационной работы. 1. Классика как некая константа, с ее определенностью, конкретной идейно-образной устойчивостью, четкими контурами, дает возможность проследить процесс функционирования первоисточника в новом контексте - явление, недостаточно изученное ни' в общетеоретическом, ни в аналитическом планах. 2. Наблюдения свидетельствуют о том, что некоторые типологические черты прозы ФРГ и 1ЩР /например, в области жанра, хронотопа, структурообразования/ часто вызваны повышенным интересом писателей к освоению именно национального классического наследия. 3. Диапазон способов рецепции обширен как в прозе ФЕТ, так и в прозе ГДР. Установлен ряд рецептивных приемов и выявлены их функции в области характерологии, сюжета, стиля: обращенность к общей-концепции классического произведения и к отдельным персонажам, манифестированный и скрытый имитационный принциш рецепции, приемы:литературного коллажа, различные виды цитатной, метонимической,- ассоциативной рецепций и др. А-, Типологически совпадая, они создают многообразную картину в творчески-индивидуальном их преломлении прозаиками ФРГ и 1ДР. 5. Не подтверждается нередко высказываемое положение о том, что глубоко "спрятанные" следы- литературного влияния свидетельствуют о более высоком уровне освоения литературного наследия. Манифестированные способы рецепции так же художественно эффективны, как и скрытые. 6. В рецепции наследия с особенной отчетливостью вырисовывается проблема старого и нового идеалов. Классика становится способом обнаружения автором своей позиции, своего "я". 7. Отличаясь в индивидуально-творческой манере освоения традиции, авторы ГДР о ФРГ идут в русле отчетливо выраженных идеоло-
гических направлений.,свойственных для Восточной и для Западной Германий. Например, в рецепции традиций барочного романа отчетливо проявляется разность философии истории в ГДР и ФРГ, что накладывает свой отпечаток на специфику рецепции? в характерологии прозы ГДР преобладает /до 70-х годов/ официальная мифологема о "новом человеке", в прозе ФЕС - идея самодовлеющей личности и т.п. 8. В освоении наследия с особенной очевидностью выявляется драматическое для историко-литературного процесса ГДР обстоятельство: условие писательской несвободы. Вступая на путь отрицания или осуждения действительности, прозаики ЩР нередко использовали рецепцию классики в виде удобного способа высказать то, что невозможно было высказать в обстановке бесконечных запретов. 9. Сравнительное изучение фунционирования традиции' в прозе ГДР и ФРГ существенно обогащает знание о диалектике мировоззренческих и художественных проблем, т.е. одного из центральных вопросов творчества. 10. Из-за недостаточного внимания к собственно эстетическим аспектам возникали-крайне субъективные оценки литературного процесса, когда проза ФРГ представала только как обширное поле для модернистских экспериментов, а литература ГДР - в "колодках" устаревших канонов. Между тем литература ГДР продемонстрировала ряд ярких новаторских достижений, которые становятся очевидными при анализах рецепции классики, главным образом, на уровне жанра, композиции, хронотопа, использования ассоциативных принципов. Самым слабым звеном в прозе 1ДР, как показывают анализы, остается область ф характерологии. 11. Главная закономерность, наблюдаемая в рецепции наследия в прозе ГДР и ФРГ: использование традиции приводит на к закреплению канонических форм, а к активным новациям в области жанровых, стилевых моментов. 12. Предложенный нами метод текстуально-аналитического рассмотрения рецепции дает возможность проникнуть в суть актуальных творческих явлений, подвергнуть сомнению некоторые дефиниции, имеющие' в виду исключительно тематологический план или идеологизированные конструкции.
Осмысление в русле предложенной методики творчества прозаиков ФРГ и 1ДР может существенно обогатить не только художественную практику, но и ряд важных- аспектов теории литературы. •
Вместе с тем исследование типологически; разнообразных и весьма продуктивных способов рецепции традиции, демонстрируемых прозаиками ГДР и ФРГ, дает основание поставить вопрос о необходимости нового направления в науке- о литературе - рецептивной поэтики,, занимающейся изучением закономерностей художественного воплощения традиции в новом тексте'.
Основное содержание диссертации отражено в публикациях:
I. Герой и действительность. К проблеме жанровых поисков в литература ГДР. Учебное пособие к спецкурсу. Куйбышев: КПШ, .1985. - с.87.
■2. Магия классики. Классическое наследие в проза писателей ГДР. Горький: Волго-Вятское кн.изд., 1989. - с.294.
3. Наследие Гете и новый герой, прозы ГДР. - Филологические науки. М., 1981, 3. С. 18-25.
4. Традиции Гофмана в рассказе К.Вольф "Житейские воззрения кота в новом варианте // Реализм в зарубежных литературах. Саратов: С1У, 1983. С.31-41.
5. Шф и проблемы современности в литературе 1ДР // Литературные' связи и проблема взаимовлияний. Горький: ПУ, 1983. С.46-54.
6. Динамичность метода социалистического реализма. - Вопросы литературы. М., 1984, 11. С.17-47.
7. Искусство освоения традиции, или Вертар сегодня. - Литературное обозрение. М., 1985, 7. С.33-38.
8. Die Dynamik des sozialistischen Bealismuo. .- Kunst und Literatur, 1985, Hf.3. S.327-337.
9. Созидательный..гуманизм. Заметки о творчестве Г.Канта. -Литературная учеба. М.-, 1985, 3. С.158-164.
10. Освоение классической традиции в литературе ГДР // Тезисы докладов межвузовской научно-практической конференции. Куйбышев, 1986. С.89-91.
II. Портрет на фоне времени. - Новый мир. 1986, 6. С.251-253. "12. Классическое наследив! в прозе ГДР. - Филологические науки. М., 1986, 1. С.29-34.
13. Немецкая сатирическая традиция в творчестве Г.Канта//Проб-лема взаимовлияния в русской к зарубежной литературе Х1Х-ХХвв. Горький: ПУ, 1986. С.62-74.
14. К традиции Гофмана в литературе ГДР и ФЕТ // Межлитературные связи и проблемы реализма. Горький: ПУ, 1988.С.56-68.
15. Симплиции нового времени. - Литературное обозрение, 1988, 6. С.38-41.
16. Классическая традиция в постмодернистской литературе ФРГ // Тезисы конференции-"Зарубежная литература 1970-1980 гг. и эпоха постмодернизма". Рига: Латв. ун-т им.П.Стучки, 1989. С.27-29.
17. Moderne antifaschistische Literatur. - Kunst und Litera- ' tur, 1989, Hf.4. S.564-569.
18. Немецкая классика как основа создания внутренней формы в повестях писателей ФРГ // Традиции ж взаимодействия в зарубежной литературе Х1Х-ХХвв. Пермь: ПГУ, 1990. С.113-126.
19. Тема нибелунгов в западногерманском романа о современности //Литературные связи и традиции в творчестве писателей Западной Европы и Америки Х1Х-ХХвв. Горький: ПУ, 1990. С.57-67.
20. Рецепция "Фауста" Гете в прозе ГДР: 70-е годы // Гетев-ские чтения. М.: Наука, 1991. С.193-206.
21. Литературно-художественный континуум в произведениях Генриха Белля // Проблемы метода и поэтики в зарубежной литературе ХИ-ХХвв. Пермь-: ИГУ, 1991. С. 110-119.
22. Культурная традиция в структуре общественного сознания // Тезисы докладов республиканской конференции "От курса обществоведения к курсу "Человек и общество". Н.Новгород: НГПИ, 1992. С.40-42.
23. От воображаемого к пережитому: аспекты вовлечения учащихся в атмосферу урока литературы // Литература в современной школе: пути обновления содержания. Н.Новгород: изд. Гуманитарного центра, 1993. С.5-22.
24. Понимание зла вчера и сегодня // Гуманистические ценности современного общества. Н.Новгород: НГПИ, 1993. С.78-86.
25. Поэтика художественной традиции в рассказах Генриха Белля // Анализ художественного произведения мировой литературы
в школе и вузе. Вып.1У. Н.Новгород: НГПУ, 1994. С.28-34.
26. Антитеза идеала и действительности в "вертериане" ГДР // Гетевские чтения - 1993. М.: Наука, 1994. С.84-102.
27.-Пути слияния модернизма и классики в западногерманской прозе // Синтез культурных традиций в художественном произведении. Н.Новгород: НГПУ, 1994. С. 156-166.
Оглавление научной работы автор диссертации — доктора филологических наук Фортунатова, Вера Алексеевна
1.1. Коммуннкативная (функция героя в современной немецкой проз®.
1.2. Нибелунговский the героя*
1.2.1. Символическая интерпретация классических образ ов.
1.2.2. Стратегия рецептивной теш в романнш творчестве Г.Белля.
1.2.3. Древний эпос и рождение "нового человека" в проз» ГДР.
1.3. Симплицианекий тип героя.
1.3.1. Диалог разных сознаний в прозе ФРГ.
1.3.2. Семантически! уровень рецепции и модель героя.•.•••••••.••«.
1.3.3. Самоутверждение личности в прозе ГДР.
1.4. Фаустовско-вертеровский тип героя*
1.4.1. Фауст и коллективное сознание.
1.4.2. Фауст и проблема индивидуального выб ора.
1.4.3. ВертеровскиЗ конфликт с обществом.
1.5. Романтический тип героя.
ГЛАВА 2. ПОЭТИКА ТРАДИЦИОННОГО СЮЖЕТА
2.1. Классический ешет в структуре нового произведения.
2.2* Коллизия нравственных: сил*.
2.3. Метафоризация сюжетных ситуаций.,
2.4. Структурно-соотнвсенное развитие- сюжета.
2.5. Рецептивный сюжет как история характера.183
2.5.1. Самораскрытие героя в соотнесении с классическим образом.
2.5.2. Уровень фигуративно! манифестации.
2.5.3. Ассоциативная организация событийного ряда.
2.6. Пародийный диалог с классикой. К постановке проблемы.
2.6.1. Актуализация на основе пародии.
2.6.2. Общность пародийного подтекста.
2.6.3. Современность как "кривое зеркало" классики.
2.6.4. Искусство обнаженного приема.
ШВА 3. ЦИТАТНОСТЪ КАК iOPMA. ХУДОЖЕСТВЕННОГО ШШГММ
3.1. К постановке проблемы.*
3.2. Символически-знаковый вид цитирования.
3.3* Нерифразный тин цитаты.
3.3.1. Цитатный диалог как организующий фактор.
3.3.2» Посреднические ^нкцш цитата.
3.4. Коллажная техника.
3.5» Метонимическая рецепция.
3.5.1. Принцип структурирования: персонаж-персонаж.
3.5.2. Метонимически® взаимосвязи: с литературной и внелитературной действительностью.••
3.5.3. Метонимия в контексте сюжетной ситуации.
3.6. Лвйтмотивный цитатный образ
3.7» Цитата как $орма рефлексии героя.
3.7.1. Рецептивны! образ и познающее сознание.
3.8. Игровое начало в цитатной рецепции. «
Заключение научной работыдиссертация на тему "Функционирование традиции в прозе ГДР и ФРГ 60-80-х годов"
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Классика как некая константа, с е@ определенностью, конкретной идейно-образной устойчивостью, четкими образными контурами, дает редкую возможность проследить сам процесс функционирования первоисточника в новом контексте, т.е. явление, недостаточно изученное ни в общтеоретическом, ни в аналитическом планах.
В нашу задачу входила не столько фиксация элементов книжною©:'.происхождения, сколько изучение их взаимосвязей с образным строем современного произведения,, их истолкование в твор- 1 ческом аспекте труда писателя. Поэтому акцент перенесен нами ■ -на кропотливый, анализ системы нового произведения, где элемент классического наследия, не утрачивая своих: связей с первоисточником, приобретает дополнительные зкспрессивно-смысловые зна- / чения, так как становится признаком нового художественного образования.
Наблюдения свидетельствуют о том, что некоторые общие в типологическом отношении: достижения прозы ФРГ и ГДР /например, в области жанра, хронотопа» характерологии, структурообразующих средств/ вызваны часто повышенным интересом писателей к творческому освоению именно национального классического наследия.
Прежде всего обращают на себя внимание многогранность свя~ зей между произведениями нынешнего времени и литературой прошлого и многообразие способов рецепций: от использования классического сюжета, образа-персонажа, параллелизма концепций до введения в художественную ткань кратких упоминаний литературного первоисточника, прямой или перифразной цитаты, опоры на отдельную подробность и т.п. Диапазон средств здесь, как мы могли убедиться, чрезвычайно обширен. В одном случав - насыщенное в сюжетно-образном отношении обращение к классическому источнику, в другом - отрывочная сегментация; в одном — отчетливо выраженное соотнесение предшествующего и нового текстов, в другом - тщательно скрытая параллель.
В каждом конкретном случае традиция выполняет разные функции. В свете наших анализов не вполне оправданной представляется мысль о том, что глубтсо "спрятанные" следи литературного влияния свидетельствуют о боле® высоком уровне освоения национального наследия, чем это происходит в случав прямой "консервации" старого художественного опыта. Скрытые и явные приметы зависимости от классического образца связаны с разными способами воздействия на читательское сознание. Однако прежде всего важна степень художественности, т.е. органичности их пребывания и эффективности их функционирования в структуре нового произ- . ведения.
В рецепции наследия с особенной отчетливостью вырисовывается важная проблема взаимоотношещя старого и нового идеалов. Творческое прочтение писателями классики обнаруживает в ней не устанавливавшиеся прежде связи с современностью, а совмещение литературно—знакомого с жизненно узнаваемым создает особую выразительность и остроту поставленных, проблем. Парадоксальность ситуации заключается в том, что рецепция классики становится способом обнаружения автором своей индивидуальности, своего "я,г.
Характерно, что этот процесс находит .различные проявления в обеих немецких литературах и даже в каждой из них. Значение переакцентировки наследия здесь очень велико. Формулы:; "Каждая эпоха по-своему читает великие произведения", - в таких случаях уже явно недостаточно, так как сама "эпоха", во-первых, распадается на противоположные, даже прямо противополагаемые мировосприятия, порой взаимоисключающие друг друга /ФРГ и 1ДР/, а во-вт©рых, в пределах одного мировосприятия встречаются разные прочтения классического источника. Авторы одной и той же идеологической: системы /Э.Штриттматтер или Г.Кант/ включают различные "регистры" при художественной интерпретации определенного классического произведения, например, "Симплициссимуса": один комик о-драматичесшй, другой - напряженно-трагедийный; один: соотносит героя одновременно с простодушным чудаком и с Фаустом, другой — перерабатывает под своим углом зрения образ Симплиция и Фалъкера-шпильмана, т.е. совмещают в одном лиц® разных героев или образы различных источников. Подобные расхождения в авторской позиции и стиле обнаруживают себя и в проз© ФРГ. Г.Грасс по своей травестийной манере отличен от Г.Белля при обращении к "Шбелунгам"; при переработке "Симпли-циссимуса" —■ от Г.Кюппера. Последний структурирует свой персонаж - Симплиция образца 1945 года, — одновременно вводя в него черты гриммельсгаузенского героя и шиллеровских Карла и Франца Мооров; Грасс же вольно интерпретирует материал романа Гриммельсгаузена, сводя его в общей картине с фактами жизнеописаний автора и с документально воспроизводимым стилем поэзии и риторики времен Тридцатилетней войны*
Весьма симптоматично, что, резко отличаясь в индивидзуаль-но-творческой манере рецепции, авторы ФРГ и ГДР идут в русле отчетливо выраженных идеологических направлений, характерных, с одной стороны, для Восточной, с другой - для Западной Германии. В ГДР все подчинено утверждению торжества "нового человека" и "первого на немецкой .земле" социалистического государства /ощутимый диссонанс в официальную мифологшу вносят 70-е годы' с произведениями оппозиционно настроенных писателей/. В ФРГ господствует иная философия'истории и общества, давая.себя знать одновременно в осмыслении и современности, и классического наследия.
Сравняй ельцов исследование прозы ФРГ и ГДР существенно обо. гащает знание о диалектике мировоззренческих, и собственно э'стетических., художественных проблем творчества, А это один из центральных вопросов поэтики: взаимосвязь субъекта творчества /автора/ и объективного плана изображения. Отчетливо проявляющаяся тенденциозность — свойство прозы ГДР, Однако у многих западногерманских писателе! столь ж@ выражено противоположное стремление - завуалировать сво® позицию, скрыть авторскую точку зрения, что нередко становится определяющей чертой стиля, едва ли не одной из главных художественных задач. Но за любым литературным героем или сложнейшими перипетиями сюжета всегда стоит тень их создателя, выяснив точку зрения которого на классический первоисточник, подвергнутый рецепции, мы начинаем лучше понимать и все произведение в целом, и тщательно скрытую авторскую концепцию того или иного персонажа, той или. иной сюжетной ситуации и т.п. Подобные исследования дают объективны® свидетельства о выражении философских, идеологических, взглядов писателя, заключенных в самой системе художественного произведения.
Так, в различных типах рецепции наследия обращает на себя внимание одно важное, даже драматическое в историко-литературном процессе ГДР обстоятельство: условие писательской несвободы. Даже такие автора, как Криста Вольф, отчетливо ориентированны® в 70-е годы на критику существующего порядка, могли' творить только в рамках, которые им были отведены. В условиях тотальной слежки, когда писатели имели основание опасаться за свою судьбу, к официальной цензуре присоединялась еще и автоцензура, Поэтому, вступая на путь отрицания или осуждения действительности., автор нередко использовал рецепцию классики в виде удобного способа высказать то, что невозможно было высказать в обстановке бееконечных запретов. Если не учитывать указанное обстоятельство, картина литературного движения в ГДР возникает неточная, односторонняя - в виде глубокого и всеохватывающего конформизма, чего нельзя утверждать, если принять во внимание ряд выступлений писателей, в особенности в 70-80-е годы;. Своеобразие интерпретации классики такими прозаиками, как К*Вольф, Г.де Бройн, Ф.Браун, подтверждает мысль о том, что литература 1ДР разрушала "внутреннюю стену" значительно раньше, 1 чем пала внешняя
С другой стороны:, условия цензурного и идеологического прессинга приводили к тому, что писательская критика действительности 1ДР нуждалась в "посредничестве" классики, на которую всегда можно было опереться как на высший авторитет. В таких случаях писатель был внутренне настроен на повторение /с известной долей вариативности/ наследия, а не на свободную и критическую его интерпретацию, ибо подобный акт художнической воли в отношении классики трактовался в ГДР, как "разрушение идеалов". Для прозы ФРГ, естественно, таких ограничений не существовало: критическая ее направленность' "обоюдоостра", она одновременно пронизывает и изображение действительности, и взгляд на классику, так как везде абсолют подвергается сомнению и поверяется скепсисом, юмором или сарказмом /Г.Белль, Г.Грасс, М.Вальзер/.
Подвергнутые нами исследованию пути освоения национального наследия и особенности его функционирования в новой худо
I» Gruaenberg Antenia. Aufbruoh der Inner en Mauer: Pell-Ilk und Kultur In der DDE I97l~I990#-lre®eaiEd# Тешея*1990. 3*221. явственной системе позволяют определить некоторые собственно эстетические:, а не только идеологические координаты в прозе ФРГ и ГДР, Здесь свое место занимают важнейшие категоришжанр, сюжет, характерология. Так, момент отчуждения, определяющий субъект творчества в его отношении к наследию, оказался, как мы отмечали, в ГДР под сильнейним идеологическим давлением. Идентифицировать "счастливую" действительность, скажем, с эпохой мрачного средневековья было в принципе невозможно, а потому от писателей требовалось разрабатывать единственно приемлемый путь рецепции - осуждающего или осторожного "избирательного сродства", если воспользоваться выражением' Гете., Памятник существовал в отношении сюжета и: характерологии нового произведения если не отвергнутым* то под знаком "минус".
Литература ФРГ открывала в том же классическом тексте глубину и многогранность познавательной перспективы, существенной для постижения обстоятельств именно нынешнего времени. За позицией отчуждения стоит внутренняя идентификация пережитого и накапливаемого военного и послевоенного драматического опыта западных немцев с трагической, эпохой своих далеких предков» Влияние классического текста здесь не ограничивается узкими рамками, а является многообразной и всеохватывающей художественной мерой современности». Кроме того, в прозе ФРГ отношение к традиции отчетлив© выявляет разрабатываемую уже с 60-х годов проблему политической, ангажированности, которая выражалась в том, что герой западногерманской прозы: переносит на себя' боль и трагедию всех времен в истории своего народа»
В произведениях прозаиков ФРГ мир современности воспринимается не только как "реальность", имеющая в самой cede интерес для' читателя, схваченная в ее многообразии и противоречивости, н© одновременно как равноправный субъект в диалоге с классическим текстом». Художественно изображенная действительность существует в своем собственном, часто лихорадочном, динамическом движении эпического повествования» но эта динамика отражает в себе характерологический, конфликтный, пространственно-временной и т.п. ритм классического первоисточника. Это широкое, а главное, свободное поле для экспериментирования» Поэтому и возникает такое богатство многоплановых отношений с традицией, наблюдаемое в структурировании как отдельных элементов, так: и в общей эпической системе.
Бесспорны, с точки зрения полученных данных:, типологически общие достижения прозы ГДР и ФРГ в области жанрообразования при рецепции национального наследия. Главная закономерность, наблюдавшаяся нами в различных ее проявлениях, высказанная в кратком выводе, звучит несколько парадоксально» Использование классической традиции приводит не к закреплению канонических жанровых форм, а к жанровым новациям в прозе ФРГ и ГДР.
Казалось бы, должно случиться обратное. Художественный образец высокого совершейства должен подчинить своему влиянию воображение писателя. Но этого-то как раз и не происходит. Возникает диалектическое по своему характеру явление: усвоение-отталкивание, устойчивая жанровая данность и ее модификации, преображения, так как литературная традиция становится частью нового художественного опыта»
Предложенный нами метод текстуально-аналитического рассмотрения рецепции, традиции в прозе ГДР и ФРГ 60-80-х годов ставит себе целью не каталогизацию разновидностей рецептивных приемов, а стремление проникнуть в суть актуальных творческих, явлений. Становится ясным, что благодаря обращению к классике складываются оригинальные новообразования в немецкой прозе послеррих десятилетий, своеобразные сюжетные, жанровые, стиле-•ВЫ© №шологизмыи.
Литературная традиция входит в таких случаях в произведение не в качестве орнаментального момента, а как структурообразующий фактор нового повествования» Так, есть основания, как мы показали, говорить о романе, сложившимся в прозе ФЕТ в 60-х годах, несколько поеднее - в прозе ГДР, но уходящем корнями в национальную традицию барокко. Здесь дает себя знать широкий спектр влияний* в который попадает множество побочных историй, литературные пародии и точные литературные цитаты /стихотворные и прозаические/, тексты документов и тексты или стилизации ученых трудов, вставки веселых острот и пространные фрагменты с виртуозной игрой слов. Здесь обнаруживаются черты пикаро, повышенный интерес к стилевым пластам карнавального толка и вместе с тем к книжности с ее философичностью, к взаимному обогащению сюжетного и вербального комизма* Здесь соседствует миф, сказка, древненемецкий эпос, гротесковые грубореалистические пассажи и тонкое интеллектуально®; жонглирование терминами и понятиями нравственно-философского свойства. Повествование часто географически разрастается, пути героев пролетают через разные страны, не говоря уже о самых фантастических изменениях хронотопа. Мысль свободно перемещается в пространствах, немецкой и мировой культуры. Такова в жанрово-композиционном исполнении проза Гюнтера Грасса, Германа Канта, Кристы Вольф, Юрия Врезана. .
Важно, что классический сюжет, образ, входя в иную структуру, не просто ассимилировался ею, а расширял арсенал ее выразительных средств: в одних случаях вследствие рецепции усиливается философская концептуальность произведения, в других -публицистический подтекст или появляется на основании рецепции рефлексия остросовременного звучания по отношению именно к нынешнбй действительности., сочетание комедийных: элементов с трагическими:, фантастичности сюжетных положений с. ощущением документализма, прямой цитатностж и т.п. Благодаря рецепции происходило, таким образом, не просто сближение разных художественных явлений, а их взаимопроникновение, не механическое их совмещение, а рождение новых систем, своего рода диффузия стилей. •
Вопреки мнению критики ГДЕ, решительно отказывавшейся видеть в работах писателей соцреализма влияние литература "потока сознания", проза ГДР вступила на этот путь, создав в 6070-е годы эпос исповедального плана со слабо выраженной сюжетностью /Ф.Фюман, Г.Кант/, а затем с совершенной размытостью сюжета, чистую,медитацию, ^освобожденную от "плена сюжетности" /К.Вольф/. Причем роль рецепции классики, как показывают анализы, в этом процессе была очень велика.
Предпринимавшиеся до сих пор попытки "подверстать" некоторые романные формы 60-80-х годов под некую общую идеологическую рубрику представляются неудачными;. Например, такая дефиниция, как "антифашистский роман", не схватывала художественного своеобразия произведений, а имела в виду исключительно темато-логический план или идеологические конструкции, а не план художественно-эстетический. Это вполне отвечало политике СШГ, требовавшей от искусства решения неотложные общественных, задач, но не соответствовал©1 действительно яркому и самобытному опыту, достижениям самой литературы.
В отличие от высокого уровня новаций в области структуро-образования при освоении национальной традиции, где проза ГДР успешно выдерживала соперничество с прозой ФРГ, самой болезненной сферой деятельности' художников ГДР была, характерология. Писатели Западной и Восточной Германий, обращаясь к недавнему трагическому прошлому, часто проверяли нравственную суть своих произведений великим национальным: опытом. История немецкой литературы давала многочисленные примеры сходных с современностью проблем., этических коллизий, конфликтов, как бы создающих параллельный ряд ситуаций. Но разрабатывались эти возможности в личностном, характерологическом плане в литературе ГДР и ФРГ различно, общность некоторых приемов лишь подчеркивает разно-направленность персонажных рецепций*
Над литературой ГДР десятилетиями довлела навязанная ей идея "нового человека", в котором хотели видеть реальность социалистической Германии. Идеальная модель превращалась в колодки для живого образа, классика приспосабливалась к догматическим требованиям. Не случайно писатели ГДР в 70-е Годы забили тревогу по поводу "нового человека", ибо такое преображение было не под силу ни жизни, ни искусству.
Опора на немецкую национальную традицию оказалась более надежной, чем на идеологизированные концепции. Возможно,, именно этим: обстоятельством, к которому добавилось разочарование в действительности, упорно отказывавшейся следовать насильственным "преобразовательным" идеям, определяется отличительная черта прозы: 1ДР 70-80-х годов — особенно интенсивное использование немецкого наследия, когда система межконтекстных отношений ориентирована на классику в той же мере, если не больше, что и на реальность, так как воздействие традиции здесь исключительно велико* Даже в области характерологии:, в сухих лицах-схемах с их очевидной прямолинейностью нередко "играла кровь", обнаруживались живые и яркие краски - следствие отражения в новом персонаже свойств и черт классического первообраза.
В таких случаях, требуется особенно тщательное изучение диалогических: связей старого и нового контекстов, ибо они часто оказываются скрыты, не выявлены самим автором, а без учета рецепции национальной традиции смысл содержания тех или иных образов-персонажей, сюжетных ситуаций или целостной концепции произведения порой оказывается крайне субъективно истолкованным*
Другой важный момент, заметно отличающий прозаиков ГДР и ФРГ - еамоирония и самокоррещия художника в его диалоге с традицией. Писатели ФРГ, во-первых, оказались свободны от "обязательного для всех" подхода к классику как к высшему и непререкаемому авторитету. Во-вторых, они чаще всего используют не дедуктивный, а индуктивный метод и через личность, ее психологию подводят читателя к необходимости осмысления конкретных проблем бытия на уровне^ универсальных художественных явлений. Здесь доминирует не момент подчинения классике, а диалогичность отношения с ней.
Однако отмеченный характерологический дефект прозы 1ДР не следует абсолютизировать. Литературный герой в 70—х годах ломает устойчивые схемы. Так,-у,К.ВоЛьф сознание героя есть не прветв преодоление им прежних его взглядов» мучительное его прощание с прошлым, а постоянное чувство неудовлетворенности собой и обществом, ощущение трагического тупика вместо бравурных перспектив роста» Даже романы Г.Канта, как уже отмечалось, видного литературного функционера, не так безоблачны, как может Показаться на первый взгляд^, а сдобрены значительной долей желчи, иронии, даже сарказма при изображении уродливых: гримас "новой действительности", резко оттеняемых литературной традицией» Стало быть, даже поддерживая идею новой государственности, писатели ГДР ее же отрицают, следуя за объективной логикой самого художественного процесса.
Необходимо отметить еще один стереотип рецептивного творчества в прозе ГДР. Основной типологический принцип использования традиции здесь достаточно прост: доминирует высокий нравственный идеал классика, его художественные концепции, его приемы* Рецепция традиции происходит как бы в пределах самой традиции. Это, с одной стороны, известная статика в отношении . , наследия, а с другой - желание-обратить классика в свою веру. Критика всецело устремлена лишь на действительность, притом в весьма осторожных пределах. Сам же классик с системой его образов и его идей не подвергается оомнению, становится объективной мерой растерянности, противоречий, свойственных реальной жизни.
Прозаики ФРГ избирают иной путь. Апологетический тон в рецепции наследия здесь не только не единственный, но, главное, V не доминирующий*.
Определенные "разночтения" отмечаются также и в использо— ваниж писателями 1ДР и ФРГ различных способов цитатной рецепции. Например, метонимические способы рецепции, как и скрытый имитационный принцип в области сюжета и характерологии, в прозе ГДР приобретают порой особенный, специфический оттенок, которого нет в литературе ФРГ. Эта специфика заключается в том, что писатель не может не прибегать к иносказаниям, недомолвкам, намекам, так как в противном случае, образно говоря, ему не позволят сказать ни слова: в ГДР всегда существовал ряд запретных тем во всем, что касалось оппозиции к "статус кво". Рецепция наследия в таких случаях часто открывала возможность писателю затронуть опасную тему* скрывшись за плечами классика, используя его текст, его образы, его идеи. Авторам в таких случаях благоприятствовало то, что культурологическая память их цензоров была ослаблена, однонаправленностью ориентиров. Обращение к классике воспринималось как свидетельство благонадежности, хотя "Натан. ОДудрый" Лессинга мог нести идею мировоззренческой терпимости и мысль о необходимости единения двух Германий, а Вертер и Фауст становились отрицанием обывательской ограниченности на всех ступенях общественной иерархии и требованием уважения прав личности. Таким образом, рецепция не только активизировала сознание читателя, но и самих авторов, приобретала момент скрытой оппозиционности»
Наблюдения свидетельствуют о том, что принципы цитатной рецепции национальной классики имеют типологически общий характер для прозы ГДР и ФРГ, так как отвечают природе определенного художественного явления» Например, цитата в разных ее формах оказывается не просто вторжением чужого слова, а категоржей нового смыслообразования, Даже оставаясь фрагментом чужой речи, она используетея как выражение движения иного сознания /авторского, или персонажного, или в моментах слияния "я" автора и "я" героя и т.п./. Одна и та же цитата может быть интерпретирована разными сознаниями, появляться в иных тональностях, Одновременно она может соединяться с темой, имеющей свое содержание, чтобы пойти с ней рядом при новых, повторениях. Последнее обстоятельство весьма существенно, так как цитата нередко становится строительным материалом для некоторых структурных образований: она может служить "маркировкой" сюжетных или смысловых кульминаций, выполнять роль связок для отдельных частей произведения, т.е, от содержательного момента переходить в качество структурообразующего фактора*
Своеобразная закономерность, даже некоторая парадоксальность наблюдавшегося нами функционирования таких построений состоит в том, что на их основе создается ощущение свободной композиции, между тем как цитатность способствует созданию упорядоченности художественной системы»
Б отличие от прямой или перифразной цитатности метонимические приемы рецепции ориентированы на более обширные пласты классического текста, рождают эффект литературно—художественного пространства, чувство перспективы. Текст дает импульсы воображению в виде опущенных, но подразумевающихся подробностей, художественных сущностей классического источника. Писатель обращается к читателю, который в состоянии воссоздать недостающие звенья, уловить мысль, высказанную пунктирно, неполно, как намеки на то,, что должно быть реконструировано уже воспринимающим сознанием*
Вместо событий и лиц; даются своеобразны© сигналы, их замещающие и требующие от читателя восстановления полной картины уже благодаря работе собственного воображения. Имя героя вызывает представление о классическом персонаже, сюжете; прямая ориентация или скрыто® упоминание ситуации классического источника освещает дополнительным светом, ситуативный момент нового произведения и т.п. Такая сопряженность дает возможность не только определить эрудицию автора, литературную или культурологическую многоаспектность его рецептивной творческой манеры, но вместе с тем - эрудицию читателя, так как подобные образные цепи в соотнесении старого и нового текстов не всегда оказываются замкнутыми. Последнее слово здесь остается за воспринимающим сознанием.
Метонимически выраженный классический текст входит в новую систему, отдает ей свою смысловую и образную энергию. Новый же контекст не просто ассимилирует эти краски, а накладывает на них свои, связанные со своей сюжетной самобытностью, своей конфликтностью, своими характерами.
Творческие поиски писателей ГДР и ФРГ свидетельствуют также о том, что литературная традиция таит в себе большие возможности в области структурообразования. Этот вопрос до сих пор недостаточно изучен. Между тем осмысление данного опыта может существенно обогатить теорию литература, подвергнуть сомнению ложные версий, глубже понять неповторимо-индивидуальные особенности авторского стиля, наконец» выявить некоторые общие закономерности функционирования классической традиции в новой идейно-образной системе.
Например, попытка рассматривать "композиционный" уровень в произведении; как "окжетослагающий" Ч бесспорно, не учитывает всех сложностей художественной структуры. Ясно, что пространственно-временные и ассоциативные связи, исследованные нами в явлениях рецепции классики, часто идут совершенно другими путями: здесь свои кульминации, свои драматические перипетии, акцентирующие связи рецептивных элементов едва ли не в большей степени, чем сами эти элемент /скажем, опорная цитата в меняющемся обрамлении, метонимические эффекты, ассоциативность и т.п./. Более того, обычная ориентированность на сюжет при обращении к прозе не дает даже самой возможности выявить многообразные способы выражения авторских: концепций, в том числе и рецептивные.
Одна из характерных закономерностей, наблюдаемых в прозе ГДР, - высокий уровень структурности при одновременной отчетливой опоре на классику. Свойство рецептивного мышления писателей ГДР, отмечавшееся нами: некоторая рациональность, логи-зированность построений, - рождает, как следствие, строгую уравновешенность формы в частностях ;и в целом, ее структурную замкнутость, определенность. То, что внешне оставляет впечатление хаоса, неустойчивости, алогизма, в действительности часто скрывает в себе жесткую логику, заключенную в повторяемости компонентов с использованием рецепции классики. Такая организация художественной системы произведения рождает новую смысловую содержательность, не высказанную прямо, в авторских определениях, а выраженную в упорядоченной образной структуре.
1. Уэллек Р. И Уоррен 0. Теория литера туры.-М. :Прогресс,1978. С.250.
В этом отношении проза; ГДР демонстрирует даже большую отчетливость подобных построений, нежели проза ФРГ, где эта определенность с опорой на классику несколько сглажена, смягчена, не выводится на первый план, не акцентируется, остается в дымке; литературной памяти.
Общей для прозаиков ФРГ и IJP? является коллажная техника, а также приемы,, создающие своеобразный метатекст, выходящий за пределы только художественной действительности. Пространство "беллетристического существования" в таких случаях соотносится с реальным пространством, а диалогическая система выходит за пределы литературных явлений, обращается к самой действительности, к многоаспектным представлениям о личности классика, о фактах его биографии, о его ближайшем окружении, о его "местопребывании", о культурологических проблемах. Следует отметить, что этот художественно значимый феномен прозы ФРГ и ГДР 60-80-х годов не подвергался научному рассмотрению.
Классическая традиция как система константных: явлений от-. крывает возможность постижения одного из сложнейших в опыте XX столетия эстетических факторов развития искусства — ассоциативных принципов организации литературного произведения. Прежде всего обращает на сейя внимание разнообразие функций ассоциаций. При общей их черте - активизации работы воспринимающего сознания - нами выделено два различных рецептивных типа ассоциаций: 1/ в локальном эпизоде и 2/ построение ассоциативной цепи на больших пространствах повествования. К последнему типу V относятся также повторяющиеся структурные единства, построенные на основе опорных: образов, где важную роль играют различныв способа рецепции классического источника. Рождаются интенсивные потоки идей: читатель часто оказывается на их пересечении, сопрягает их между собой, выясняет для себя состояние персонажа, эволюцию того или иного характера, смысл сюжетной коллизии, развитие определенной художественной мысли. Важно, что писательское "я" в таких случаях, выражается не в прямых: декларациях., не в дидактик®, а имплицитно, в самой организации ас социативных связей, в их. становлении, в их развитии.
В картине литературного развития ФРГ и ГДР, в особенности в 70-80-е годы, заметна характерная общая черта. Писатели часто используют ассоциативность таким образом,, что сюжет перестает играть в произведении главенствующую роль. Нарушается фундаментальнейшая литературная традиция или, во всяком случае, она весьма усложняется: повествование движется толчками, носит импульсивно-прерывистый характер, дробится на пестрые, разрозненные фрагменты. Единство возникает за счет внутренних, структурных соотнесений, а не за счет последовательного движения событий.
Становится очевидным, что ассоциации, использующие классическую традицию, даже при всей, своей подвижности, вариативности играют важную роль структурирующего фактора. Они не разрушают, не расшатывают, а именно цементируют художественную систему, являются опорой для центральных идей произведения, получают сквозное развитие, выполняют функции своеобразных скреп, соединяющих отдельные части произведения между собой, перебрасывают арки образных: связей на значительные пространства повествования. Рецепция дает возможность увидеть - благодаря устойчивости классического текста - закономерности построения ассоциативной цепи, обычно теряющиеся, трудно анализируемые в вариативных, изменчивых ее сочленениях. Стало быть, подобные наблюдения позволят сделать существенный вклад в общую теорию литературы и в методику конкретных анализов*
В рецвпции немецкой классики следует также отметить черту, свойственную постмодерну с его ярко выраженным тяготением к синтезу искусству Национальная культура прошлого берется писателями в более широком аспекте,, чем только литературное наследие, требуя от автора элементов искусствоведческого, широкого культурологического подхода к традиции. Художник устанавливает уникальность своего "я" не только с житейским, практическим или историческим опытом, как это преобладало в соцреализме, но прежде всего с опытом духовным. Литература оказывается в круге других видов художественно-творческой деятельности и обогащает читательское восприятие этими дополнительными связями. Большой материал по данной проблеме обнаруживают произведения прозаиков ФРГ /В.Кеппен, Г.Белль, Г.Грасе, Э.Плес-снер, Г.Воман/, В 70-е годы, т.е» возникая несколько позднее, подобного рода тенденция отмечается также в произведениях писателей ГДР /Б.Рейман, К.Вольф, К.Зеварт, К.Гюнцель/.
Анализы особенностей художественного освоения традиции приводят к выводу о том, что прозаики ГДР вопреки железному занавесу и давлению официальной идеологии шли в русле общеев ропейских. литературных поисков, добиваясь в рецепции национальной культуры высоких художественных результатов.
Весьма симптоматично, что немецкая проза последних десятилетий настойчиво включала в себя круг вопросов, которые можно определить как размышления над техникой писательского мастерства. Иными словами, то, что присуще жанру публицистических выступлений, самоанализов, эсс®, мемуаров, лирических миниатюр автобиографического характера, становится частью эпического, часто даже романного повествования. Это парадоксально. Ведь роман долженпоказывать событие, а не средства, которыми достигается его художественное воплощение. Однако не случайно в палитре прозаиков ФРГ и ГДР 60-80-х годов поиски оригинальных выразительных средств идут рука об руку с попытками осмыслить пути писательского творчества. Гегель называл такое самоопределение художника в мире искусства "знающим мышлением", т.е. предварительно препарирующим классические произведения, чтобы найти в них. формулы всеобщих истин и сделать эти истины не "чуждым языком, а своим" \ Обращаясь к литературе прошлого,, современный немецкий автор ищет в ней ответы на вопросы, интересующие людей его времени, а вводя знакомый литературный материал в новую художественную систему, устанавливает такие диалогические отношения с наследием, которые дают дополнительные эффективные импульсы и его творящему сознанию. Можно с уверенностью сказать, что кропотливые изыскания в литературе прошлого открыли и продолжают открывать многим выдающимся немецким художникам путь к собственной писательской интонации, в которой особенно ярко дают себя знать отголоски национальной литературной традиции*
Осмысление подобного опыта в творчестве прозаиков ФРГ и ГДР может существенно обогатить не только практику, но и теорию
1. Гегель Георг Виль. Фридрих, Эстетика. В четырех томах. Т.4. М.:Искусство,1973. С.130. писательского мастерства.
Наконец* исследование разнообразных и весьма продуктивных способов, путей освоения национальной традиции прозаиками ФРГ и ГДР 60-80-х годов дает основание ставить вопрос о необходимости нового направления в литературоведении - рецептивной .поэтики, занимающейся изучением закономерностей художественно воплощенной традиции в новом тексте. Она имеет такое же право на существование, как и рецептивная эстетика.
Список научной литературыФортунатова, Вера Алексеевна, диссертация по теме "Литература народов Европы, Америки и Австралии"
1. JBOii H. SpracHe als Hort der Freiheit. - Koln,1.6l. - 148 S.
2. Boll H. Frankfurter Vorlesungen. Koln,Berlin:Kiepenheuer und Witsch, 1966. - 110 S.
3. Boll H. Frauen vor FluBlandsehaft.Roman in Dialogen und Selbstgespracben. «• KolnjKLepenheuer-Witsch,1985. 254 S.
4. Braun Volker. Das ungezwungene Leben Easts. Berlin u. Weimar :Aufbau, 1979 • «192 S.5» Sraun Volker. Berichte von Hinze und Kunze. Halle-Leipzig: Mitteldeutscher Verl.,1984. - 82
5. Brezan Jurij. Krabat oder Verwandlung der Welt. Berlin: Neues Leben, 1976. - 552 3.
6. Bruyn Gtinter de. Buridans Esel. Halle:Mitteldeutscher Verl., 1968. - 247 S.
7. Blitz aus beiterem Himmel. Rostock:Hinstorff,1975. - 284 S. .9. Cibulka Hanns. Sanddornzeit. Tagebuchbiatter von Hiddensee.
8. Halle,Leipzig:Mitteldeutsober Verl.,5971. 128 S. 10.Cibulka Haims. Das Buch'Ruth. - Halle,Leipzig:Mitteldeutscher Verl.,1978. - 159 S. II.FUhmann Iran». Erzahlungen 1955-1975. - Rostock:Hinstorff, 2. Aufl.,1980. - 551 S.
9. Kant Hermann. Die Aula. II Aufl. ~ Berlin:Rutten-Loening, 1970. 464 S.
10. Iant Hermann. Das Impressum. 3 Aufl., Berlin:Rutten-Loening, 1973. -478 S.
11. Kant Hermann. Der Aufenthalt. Berlin:Rutten-Loening, 1977.600 S.
12. Kant Hermann. Zu den Unterlagen. Publieistik 1957-1980. Auswakl Leonore Krenzlin. Berlin u. Weimar: Aufbau,1981. - 415 S.
13. Foil Dieter. Die Abenteuer des Werner Holt. Roman einer Ju -gend. Berlin u. Weimar: Aufbau, 1971. - 544 S.
14. Plenzdorff Ulrich. Die neuen Leiden des jungen W# Rostock: Hinstorff, 1973. - 108 S.
15. Reimann Brigitte. Pranriska Linkerband. Berlin: Heues Leben, , 1974. - 584 S.
16. Richter H. W. Die Flucbt nach Abanon. Muncbens Nymphenburger Verl.,1980. - 169 S.
17. Schneider Rolf. Der Tod des Nibelungen. Rostock: Hinstorff,1970. 381 S.
18. Seghers Anna. Steinzeit. Wiederbegegnung. Zwei|Erzalilungen. -Berlin-Weimar: Aufbau, 1977. 123 S*
19. Strittmatter Erwin. Ole Bienkopp. Berlin u. Weimar: Aufbau,1971. 428 S.
20. Strittmatter Erwin. Ochsenkutscher. Berlin u, Weimar: Aufbau, 1978. - 372 S.
21. Strittmatter Erwin. Der Wundert&ter. Berlin u. Weimat: Aufbau, Bd.I, 1975. - 562 S.j Bdf 2, 1977. - 439 S.,Bd.3, I979-- 387 3.
22. Strittmatter Erwin. Wahre Geschichten aller Ard(t). Aus Ta-gebtichern. Berlin u. Weimar: Aufbau,1982. - 212 5.
23. Strittmatter Erwin, Selbstermunterungen. Berlin u, Weimar: Aufbau, 1982. - 122 S.
24. Timm Uwe. Heifier Sommer, Mtinchen:Bertelsmann,Autoren Edition, 1974. - 311 S.34» Wohmann Gabriele. Paulinchen war allein au Hause. Darmstadt» Hermann Luchterhand Yerl.,1974. - 235 S.
25. Wolf Christa. Der geteilte Hiramel.- Berlin u* Weimar: Aufbau, 1975. 272 3.
26. Wolf Christa. Nachdenken Uber Christa I. Halle(Saale): Mitteldeutscher Verl.,1974. - 223 S.
27. Wolf Christa. Kindheitsmuster. — Berlin u. Weimar: Aufbau, 1978. 534 S.
28. Wolf Christa. Kein Ort. Mirgenda. Berlin u.Weimar :Aufbau, 1980. - 174 3.
29. Wolf Christa. Die Dimension des Autors. Aufsatae. Essays. Gespr&che.Reden, Berlin u. Weimar:Aufbau, 1986, Bd.I, - 470 3., Bd. II. - 492 S.40* Albrecht P. Motive im Schaffen von Max Walter Schulz // Weimarer BeitrSge, 1981,10, S.20-49.
30. Ansichten.Aufsatze sur Literatur der DDR.Klaus Walther/Hptl.^ Halle(Saale)sMitteldeutscher Verl.,1976. - 478 5.
31. Auer Annemarie. Erleben etfahren - schreiben. Werkprozess und Kunstverstand. - Halle(Saale):Mitteldeutscher Verl,,1977. « 406 S,43 .Auskttnfte-2. Werkstattgesprache mit DDR-Autoren. Berlin u, WeimarsAufbam,1984. - 448 S,
32. Balluseck Lothar von. Die gut en und die bosen Deutschen. Das Preund Peind - Bild im Sehrifttum der DDR. - Bonn,IS71. - 47 S.
33. Bense Max. Programmierung des Schonen: Allgemeine Texttheorie und Textasthetik. Baden-Baden: Krefeld,I960. - 128 S.
34. Berger Ch, Vemeinte Heilden in der Prosaliteratur der DDK // Weimarer Beitrlige, 1981, 9. S.123-138.
35. Be t raclrtungen zum Werk Juri;j Brezans. Zusammenstellung Joai 'chim Keil. BautzeniDomovina, 1976. - 328 S.
36. Bock Sigrid. Cbrista Wolfs Kindheitsmuster // Weimarer Bei^ trage, 1977,S.102-130,
37. Bredella I». Das Verstehen literarischer Texte. Stuttgart etc.sKohlhamneer,1980. - 228 S,
38. Brettschneider W. Zorn und Trauer; Aspekte deutscher Gegen-wart sliteratur. В.: Smidt,1979.- 246 S.
39. Breuer R, Literaturj Entwurf einer kommunikationsorientier-ten ffheorie des sprachlichen Xunstwerks.- HeidelbergsWinter, 1984. 214 S.
40. Burger p. TTaeorie der Avantgarde. Frankfurt a.M.,1974.-174 S*
41. Brezan Juri;j. Ansichten und Einsichten.Aus der literarischen Werkstatt. BerlinsUeues Leben,I976.- 216 S,56* Breean Jurij. Herkunft und Standort. Bautz en iDomowina, 1981. - 96 S.
42. Brettschneider ¥. Zorn und Trauer: Aspekte deutscher Gegen-wart slit eratur. Berlin:Schmidt, 1979. - 219 S.
43. Breuer R. literature Entwurf einer kommunikationsorlentier-ten Iheorie des sprachlichen Kunstwerks. Heidelberg» Winter, 1984. - 214 S.
44. Czechowski Heinz. Spruch und Wiederspruch. Aufssitze und Besprechungen. Halle(Saale):Mitteldeuts*her Verl. ,1974.-161 S.
45. Dau Eudolf. Zum Erbe in Wissenechaft und Praxis // Weimarer Beitrage, 1971, I» S. 159-174.
46. Der deutsche Schelmenroman im europaischen Kontext: Rezeption, Interpretation, Bibliographic. Hrsg. von Hoffmeister G. Amsterdam: Rodopi,1987» - 205 S.
47. Der deutsche Bildungsroman in komparatistischer Sicht // Ak-ten des 6. Internationalen Germanistenkongress, Basel,1980,
48. Теit 3. 3ern,I98I. 312 S., 357 S.
49. Deutsche Gegenwartsliteratur: Ausgangspositionen und aktuelle Entwicklungen. Hrsg. M.Dursak. Stuttgart: Reсlam jun.,1981.-688 S.
50. Deutscher Schriftstellerkongress IX. Berlin,1983.Rede und Diskussion. Berlin:Aufbau,1984. - 313 S.
51. Dichtung ist deine Welt. Selbstaussagen und Versuche zum Werk Georg Maurers. Hrsg. Gerhard Wolf. Halle(Saale):Mitteldeutscher Verl.,1973. - 375 S.
52. Durzak Manfred. Der deutsche Roman der Gegenwart: Entwicklungs-teraussetzungen und Tendpnzen. Stuttgart:Kohlhammer,1979. ~ 522 S.
53. Erbe und Gegenwart. Eine Anthologie zur schonen Literatur.-Leipsigt Enzyklopadie, 1967. 455 S.
54. Erworbene Tradition. Studien zu Werken der sozialietischen deutschen Literatur. Berlin u. Weimar: Aufbau, 1977.- 347 S.
55. Pischer H.-J. Euckgriff auf Goethei Grundlagen einer Krit. Bezeptionsforschung.- Frankfurt a.M.,Bern:Lang,I983.-I4I S.
56. Formen der Literatur: In Einzeldarstellungen.Hrsg.0.Knorrich. Stuttgart«ICroner ,1981. - 450 S.
57. Franke Konrad. Die Literatur der Deutschen Demokratischen Republik. -Miinchen, Zurich: Kindle r Yerl.,1971. 622 S.
58. Freund W. Die Literarische Parodie.Saxnmlung Meteler» Heali-en zur Literatur. Bd.200, Abteilung: E-Poetik. Stuttgart:!£etz-ler,I98l. - 133 S.
59. Fuhmann Franz. Erfahrungen und Widerspruche.Versuche iiber Literatur. Eostock:Hinstorfff1975. - 223 S.
60. Fuhmann Franz. Essays,Gesprache,Aufsatze I964-I98I. Eostock: Einstorff,1983. - 528 S.
61. Funktion und Wirkung. Soziologische Untersuchungen zur Litey *ratur und Kunst. Berlin u. Weimar: Aufbau,1978. - 571 S.
62. Garde B. "Selbst wenn die. Welt imterginge,wUrden deine We.ibergeschichten nicht aufhoren" : Zwischen "Butt". und "Rattin". Frauen und Fraue nb ewegung bei Glinter Grass. Frankfurt a.M. eto.;bang,1988. - 305 S.
63. Geisler Ж. Problems sozlalistischer Weltliteratur // Zeit-schrift fur Slawistik, 1984,Hf.5, S. 665-673.
64. Gentry I.G. "Mort" Oder "Untriwe" ? "Nibelungenliet'1 mid "Nibelungennot" //Ergebnisse und Aufgaben der German!stik am Ende des 20. Jahrhunderts. Hildensheim,1989. S.302-323.
65. Geschichte der deutecben Literatur. Von den Anfangen bis zur Gegenwart. Hrsg. H.-S. .u.a., Id.II. Berlin: Yolk und Wissen, 1976. - 9©8 S.
66. Gesellsehaft Literatar - besen: Literaturrezeption in
67. The©retiseher Si@ht. Y©а. Жашшт M.,Selberstedt D. ,Barek К» , Kliche D., 2.Aufl. lerlia-WeiaarsAufbau,1975. - 584 S.
68. Glaser Hermann. Literatur des 20. Jahrhunderts in Motiven.-Mtinchen, 1978-1979» Bd.I-2. 606 3.
69. Glaeer A. ,Lehmaim J»,Lafeoe A. Wege der deutsehen Literatur.-Frankfurt a.M»,Bonn:Ullstein GmbH, 1985. 511 3.86, Goethe J.W. Die Leiden des jungen Werther: leu hrsg.Hit Do1.amenten u. laterialen. Wertheriana u. Wertheriadea von Buch
70. B.GH. Berlin:Wagenbaeh, 1982. - 25*. S* i87. 'Asm* ©Sater. Aufsatse zur Literatur. Datmstadt und Ifeu-wied, I960. - 270 3.88, Grelner Bernhard. Literatur der DDR in neuer Sicht: Studien und Interpretatlonen. Frankfurt a*M.ibang, 1986.- 272 3.
71. Grelner Bernhard. Sentimental®r Stoff und fantastisehe form: Zur Erneuerung friihromantischer Tradition im Roman der DDR //
72. DDE-loman uni Li t еraturges e11schaft. Hrsg.von Jos Hoogeveen und Gerd Labroisse. Amsterdamer Beitrage zur JEJeueren Germanistik, Bd. 11/12. -JLHsterdamslaiv.,1981, S.249-328.
73. Geiner-Ytgel I* Goethes Faust: Daa Menschheits-Drama der Gegenwart, Basel,Bern: Goetheaniim Dorna'ch,I982. - 335 S.
74. Grenzverschiebimg. Neue Tendfenzen in der deutschen Literatur der 60-er Jahre. Hryg. Senate Matthaei. K61n,Berlin:Kiepen-heuer-Witsch, 1970. - 342 S. .
75. Habermas J. Zur Logik der Sozialwis s enschaft. -Tiibingen, 1967. 195 3.97# Hager K. Tradition und Fortsehritt // Sinn und Form.- B., 1985,Hf.3» S.438-456.
76. Hartmann Horst. Gedanken dee Erbesin der allgemeinbildenden polytechnisohen Oberschule // Weimarer Beitrage, 195 0, I, S.205-2X1. у 99. Haug W. (Hg.) Formen und Funktionen der Allegorie. Stuttgart, 1979. - 342 S.
77. Hegel und wir.Hrsg.Erhard Lange. -Berlin:Deutscher Yerlagder Wissenschaften, 1970. 203 S.
78. Hirdina Karin. Giinter de Bruyn. Leben und Werfc. Berlin* Volk und Wissen, 1983. - 164 S.
79. Hoffmeister G. Goethe und die europSische Bomantik. -Mtinchen:Francke, 1984. 261
80. Horn A. Literarische Modalitat: Das Erleben von Wirklich-keit, Moglichkeit und Notwendigkeit in der Literatur.- Heidel-berg:Winter,1981. 146 S.
81. Impulse. Aufsatze. Que lien. Berivhte zur deutschen Klassik und Romantik. Folge I. Berlin u. Weimar:Auf bau,1978. - 414 iS«
82. Im Querscimitt Werner Heiduczek. Pr о ea. Stiicke. No tat e. -Halle(Saale)sMitteldeutscber Verl.,1976. 441 S.
83. Intertextualitat: Formen,Funktionen,anglistische Fallstudi-en. Hrsg. von Broich. U.,Pfister M. Unter Mitarb. von Schulte-Middelich B. Tubingen:Niemeyer,I985. - 373 S.
84. Iser Wolfgang.Der Implizite Leser.Kommunikationsformen des Romans von Bunyan bis Beckett. MunchensFinJc,1972. - 42©
85. Iser Wolfgang. Der Akt des Lesens: Theorie asthetiscber Wirkung. Mtinchen,I976. - 357 S.
86. JSckel Giinter. "Grunde rlebnis s e " in poetischer Pragnanz: Tiindenzen und Strukturen in der Kurzprosa der DDR-biteratur zwischen 1965 u. 1977. Wroclaw: Wyd-wa Univ.Wroclawskiego, 1980, - 251 S,
87. J&ckel Gtinter. Roiech Ursula, Struktur und Symbol. Schrift-steller von Weltruf in der Analyse. Halle(Saale):Mitteldeut-scher Verl. ,1973» - III S.
88. Japp TJ, Literatur und Modern!tat, Frankfurt a.M.:ELoster-mann, 1987. - 368 S.
89. Jarmatz Klaus-r Forschungsfeld Realismus, Iheorie, Geschich-te. Gegenwart, Berlin u. Weimar:Aufbau, 1975- - 311 S.
90. Jauss H.R. Ursprung und Bedeutung der Ich-Form im "baza-rillo de Tromes"// Romantisehes Jahrbuch. Hamburg,8 (1957). 3. 20-311.
91. Jauss H.R. Literaturgeschichte als Provokation. Jtrankfurt a.M, - 1970. - 289 S.
92. Jens Walter, Deutsche Literatur der Gegenwart.Themen. Stile. Tendenzen, Munchen:Deutscher Taschenbueh, 1964. - 137 3.
93. Jilg G. Die Collision von Gefiihl und Verstand: Vom geistli-chen Charakter des Selbstbewustsein und der Ропшга seiner lite-rarischen Dokumentation , Bern, Frankfurt a.M. ilaag, 1983.-204 S,
94. Jurgenson M. Deutsche Prauenautoren der Gegenwarti Bachmann, Beinig, Wolf,Wohmann,Struck,leutenegger,Schweiger, -Bern:Francke, 1983. 342 S,
95. KaiBer Gerhard. Einfuhrung in die vergleichende Literatur-wissenschaft: Forschungestand Kritik - Azfgaben. - Darmstadt,160. 237 S.
96. Kaiser W« Entstehung und Krise des modernen Romans, -Stuttgart, 1963. 192 S.
97. Kaufmann E. Pragen der Komposition: Pabel,Su;jet, Motiv // Problem» der Literaturinterpretation. Autorenkollektiv. Ltg. f.Herden. Leipzig, 1978. - 371 S.
98. Kaufmann Eva, Kaufmann Hans. Erwartung und Angebot,Studien zum gegenwartigen Yerhaltnis von Literatur und Gesellschaft in der DDE, Berlin tAkademie,1976, - 238 S.
99. Kaufmann H. Yersuch uber das Erbe, Leipzig: Philipp Еесlam, 1980, - 269 S.
100. Kemper Hans Georg . Angewandte Germanistik: Materialien zu einer kasuistischen Dialektik. Munehen,I974. - 427 S.
101. Kesting Marianne. Entdeckung und Destruktion. Zur Strukturumwandlung der Kiinste, liinclienII97Q. - 344 S*1.9« Kreuzer Helmut. Veranderungen des Literaturbegriffes: Punf
102. Beitrage zu aktuellen Problemen der Literaturwissenschaft. « Gottingen,1975, 127 S.
103. Klein Johannes. Geschichte der deutschen Novelle von Goethe bis zur Gegenwart. Wiesbaden, 1954. - 527 S# —
104. Enauth K.A, Invarianz und Yariabilitat literarischer Texte, Aae'feerdams Griiner, 1981. - 296 S.
105. Kohlschmidt Werner. Dichter,Tradition und Zeitgeist: Gesam-melte Studien zur literaturgeschichte. Bern,Munchen,I965. « 390 S.
106. Konig B. Die Wichtigkeit, ein Premder. zu sein. Der Schriftsteller und die Distanz. Wiesbaden,I§79. - 12 S.r
107. I34,Kraus J. Hans Erich Hossak. Miinchen: Be с к, 19 81. - 127 S.
108. Krause W. Grundprobleme der Literaturwissenschaft. Zur Interpretation literarischen Werke. Hamburg, 1968, - 236 2.
109. Krenzlin L. Hermann Kant. Leben und Werk.~ BerlinjYolk und Wissen, 1981. 264 S.
110. Kreuzer H. (Hg.) Montage // Zeitschrift fiir Literaturwissenschaft und Linguistik, GSttingen, 1982, 12. - 127 S«
111. Ktitik 77. Rezensionen zur DDR-Llteratur, Hrsg. E.Gunther u,a. Halle,LelpzigsMitteJLd^utscher Yerl.,1978. - 240 S.
112. Kritik 82. Rezensionen zur DDE-Literatur. Hrsg von Gubther E. u.a. Halle,Leipzig:Mitteldeutscher Verl.,1983* - 243 S*
113. Kritik in der Zeit. Literaturkritik der BDR 1945-1975. Doku-mentation. Haile,Leipzig:Mitteldeutscher Verl.,1978, Bd.I.-453 S. j Bd, 2 - 485 S.
114. Krumbholz M. Ironie im zeitgenSssisvhen Ich-fioman: Grass-Walser-Boll, Miinchent Jink,1980. - 126 3,
115. Krummacher H.-H. Weltflucht und Sinnenlust: Die deutsche Barockliteratur als Modell des Yerstehens von Literatur // Gel-stewissenschaften wozu ? - Stuttgart,Wiesbaden,1988, S.I03-I22.
116. Kunert Giinter. Warum schreiben? Notizen zur Literatur. -Berlin u. Weimar: Aufbau, 1976. 298 S.
117. Kurz Paul Konrad, tJber moderne Literatur, Frankfurt a.M.: Knecht, I979.Bd.I. - 253 S.
118. Kurz Paul Konrad. Die Neuentdeckung des Poetischen: Zwischen \ Entfremdung und Utopie. Frankfurt a.M., 1975. - 181 S.
119. Lang P.Ch. Hermeneutik,Ideologiekritik, Asthetik: t)ber Gadam-вдаг u. Adorno sowie Fragen einer aktuellen Asthetik. -Kohigstein,1981. 207 S.147» Leibfried E. Kritische Wissenschaft vom Text. Stuttgart,1970. 327 S.i
120. Leistner Bernd. Unruhe um einen Klassiker. Zum Goethe-Be zug in der neueren DDR-Literatur. Halle,Leipzig! Mittel-deutsoher Yerl.,1978. - 324 S. / ,
121. Liebes und andere Erklarungen. Schriftsteller tiber Schriftsteller.- Berlin u. Weimar:Aufbau,1974. - 420 S.
122. Liersch Werner. Dichters Ort: Ein literarischer Reieefuh1rer. Rudolfstadt: Greifenve rlag,1985. - 384 S.151* Link H. Rezeptionsforschung. -Stuttgart/Berlin/lTo ln/Me inz,1976. 327 S.
123. Literatur der Deutsohen Demokratischen Hepublik. Einzel-darstellungen. Hrsg. H.J.Geerdts. Berlin:Yolk und Wissen, 1976. Bd.I. - 608 S.r 1979, Bd.2. - 624 S.
124. Literatur und Geschichtsbewufltsein. Entwicklungstendenzen der DDR-Literarur in den sechziger und siebziger Jahren.Hrsg. M,Liersch und W. Hartinger. Berlin u. Weimar: Aufbau,1976. -296 S.
125. Meier lenz* Dieter p. Heinrich Heine Wolf Biermann. Deutschland. Zwei lintегтёгchens Ein Werkvergleich. ~ Bonn: Bouvier Verl.,1977. - 158 S.
126. Meyer H. Zitat in der Erzahlkunst. Zur Gesch.ich.te und Poetik des europaischen Romans. Stuttgart,1961. - 309 S.
127. Me lclier t Monika. Epischer Spielraum im Roman. Am Beispiel von Christa Wolfs "Kindheitsmuster" // Weimarer Beitage, 1982, 7. S. 101 116.
128. Methodenfragen der deutschen literaturwissensohaft. Hrsg.von Grimm R.,Hermand J. Darmstadt, 1973. - 553 3.
129. Migner K. Theorie des modernen Romans. Stuttgart,1970.-343 S.
130. Muller Joachim. Epik Dramatik - Lyrik. Analysen und Essays zur deutsffihsprachigen Literatur. - Halle(Saale): Max Niemeyer, 1974. - 452 S.
131. Malewski Ы.".die deine Zei.t des Mensohenrechts": Aspekte der Kriegsdatstellung bei Pranz luhmahn // Weimarer Beitrage, 1987, I. S. 17 u. fl.
132. Neubert Werner. Literatur, Geschichte, Wehrmotiv: Essays > u. Rez. Berlin: Militarverlag, 1982. - 151 S.
133. Neumann B. Identitat und Rollenzwng: Zur Theorie der Autobiographies Frankfurt a. M.,1970. - 200 S.
134. Neumann M. Ge8@llsbh.aft Llteratur - Lesen. Literatur-rezeption In Theoretischer Sicht. - Berlin u. Weimar, 1973.268 S.
135. Neumann M. Blick punkt Leser. Literatur-Theoretische Aufsatze. - Leipzig: Volk u. Wissen, 1984. - 235 S.
136. Neumeister S. Бег Dichter als Dandy: Kafka, Baudelaire, Thomas Bernhard, MtLnchen, 1973. - 134 S.
137. Neutsch Erik. Past die Wahrheit. Ansichten zur Literatur.-Berlin: TribtLne, 1979. 280 S.
138. New approaches to children©! literature: Spec. iss. Ed.by Jack Zipes. Washington: Heldref, 1988. - 55 p.173» Oldani L. literary language and postmodern theories of semiotics // Semiotic themes . Ed. by De George R.T.Lawrence, I981, p.95 108.
139. Plavius Heinz. Kriterien und Ktitik. Rostock:Hinstorff, 1977- - 160 3.
140. Ratz N. Der ld*ntitatsroman: Eine Strukturanalyse. -Tubingen: Niemeyer, X988. 153 S.
141. Revoite und Experiment: Die deutsche Literatur der sech-ziger Jahre in Ost und West. Hrsg. von Wolfgang Paulsen. -Heidelberg: Stiehm, 1972. 234 S.
142. Rezeption des Altertums in modernen literarischen Werken. Hrsg. Horst Gericke. Halle (Saale): Martin-Luther-Univ,, 1980. - 92 S.
143. V 178. Richter Hans. Werke und Wege: Kritik©n,Aufs&tze,Reden.
144. Halle,Leipzig:Mitteldeutscher Verl.,1984. 168 S. 179. Richter Hans Werner. Im Etablissement der Schmetterlinge.
145. Einundswanzig Portraits aus der Gruppe 47. Munchen,Wieni Carl Hanser, 1986. - 285 S.
146. Riha K. Gross-Reading und Gross-Talking, Zitat-Collagen.-Stuttgart, 1971. 296 S.
147. Romantheorie: Dokumentation ihrer Geschichte in Deutsoh-land seit 1880. Hrsg. Lammert E., 2.Aufl. Konigstein:Atheneum, 1984. - 455 S.
148. Russakowa Antonina. "Krabat" und wir // Weimarer Beitrage, 1980, 8. 3 S.
149. Rutschky M. Erfahrungshunger: Ein Essay iiber die siebziger Jahre. Ко In, 1981. - 272 S.
150. Sang Jurgen. Reflektierte Rollenspiele. Untersuchungen zur Gegenwartsliteratur. BernFrankfurt a.M.:Lang,1975. -.163 S.
151. Sang J. Fiktion und AufklSrung: Werkskizzen. Bern, Frankfurt a. M.: Lang, 1980. - 264 S.
152. Schandera G. Kommunikative Funktion des ErzShlens in neu-rer DDR-Prosa // Weimarer Beitrage, 1986, 2. S. 196-220.
153. Scharenberg M. Franz Fuhmann "Der Geliebte der Morgenrote". Zu Fuhmanns Arbeit rnit dem Mithos // Weimarer Beitrage, 1987, I. S. 18 39.
154. Sehmeling M. Der4 labyrintisohe Diskurss Yon Mythos zum Erz&hlmodell. frankfurt a.M.s Athen&um,I987. - 358 S.
155. Sehober R. Rezeption und Realismus // Weimarer Beitrage, 1982, I. S. 5-48.
156. Sehober R. Abbild. Sinnbild.Wertung: Aufs&tze zur Theorie und Praxis literariseher Kommunikation. Berlin,WeimarsAufbau, 1982. - 440 S.
157. Schriftsteller und literarisches Erbe. Zum fraditions-verh<nis sozialistiseher Auturen. Hrsg. Hans Richter.
158. Berlin u. Weimars Aufbau, 1976. 400 S.
159. Schriftsteller : Ja-Sager oder Nein-Sager ? Das Hamburger Streitgespreich deutscher Autoren aus Ost und West. Das vollst&ndige Tonbandprotokoll. Hamburg: Riitten-Loening, 1961. - 156 S.
160. Schriftsteller tiber Kleist. Eine Dokumirntation. Berlin u. Weimar: Aufbau, 1976. - 682 S.
161. SohrSder Winfried. Brauchen wir eine neue "Theorie des Erben® ? » // Dialog uber Tradition und Erbe. Berlins Yolk u. Wissen, 1976. S.I47 - 174.
162. У 199. Selbmann fritz. Diese Art zu leben. tlber das VerhSltnisvon Ha^ht und Geist. Halle(Saale)s Mitteldeutscher Yerl., 1978. - 220 S.
163. Selbsterfahrung als Welterfahrung: DDK-Literatur in den siebziger Jahren. Hrsg. von Nalewski H.u. Sohuhmann K.
164. Berlin, Weimar: Aufbau, 1981. 262 S.
165. Selzer B. Wertungskriterien in Meinrieh Heines "Die Ro-mantische Schule". Irankfurt a.M* etc.: Lang, 1987. - 264 S.
166. Sorg B, Das lyrisohe Ich, Tiibingen: Niemeyer, 1984. -193 S.
167. Staiger E. Srunibegriffe der Poetik. 5 Aufl. Ziirieh: Atlantis, 1968. - 256 3.
168. Stephan A. Ohrista Wolfs Leben und Werk. Munehen:Be©k, 1976. - 143 S.
169. Strittmatter Ervin. Lebenszeit: Ein Brevier. Berlin, Weimar: Aufbau, 1987. - 191 S.
170. Strittmatter Erwin. Analyses, Er<5rterungen,Gesprii©he, -Berlins ToIk u. Wissen, 1980. 262 S.
171. Tendenzen der deutschen Literatu» seit 1945. Irsg. von Thomas Koebner. Stuttgart; Кгбпег, 1971. - 559 S.
172. Tendenzen und Beispieles Zur DDR-Literatur in den siebziger Jahren. Hrsg. Hans Kaufmann. Leipzig: Reclam jua.t 1981,- 269 S.
173. Texte und Kontextes Studies zur deutsehen und verglei-ohenden Literaturwissenschaft, Hrsg. von M.Durzak. Bern,1. Miinchen, 1973. 336 S.
174. Text + Kritlk 1991. Literatur in der DDR, Rttckblicke. Sonderband. - 257 S,
175. Theorie, Methoden гшd Ergebnisse literaturbezogener Wirkungsforschung. Hrsg. Dietrich Sommer. Halle(Saale):- 143 S.
176. Thiers W., Kliehe D. DDR-Literaturwissenschaft in den siebziger Jahren: Bemerkungen zur Entwicklung itirer Position u. Methoden // Weimarer Beitrage, 2. S.267-368.
177. Tcjpelmann 3. Autoren, Figuren, Entwicklungen. Zur erzSh-lenden Literatur in der DDR. Berlin u. Weimar: Aufbau, 1975. - 362 S.
178. Totten Monika. Zur Aktualitat der Romantik in der DDR. // Zeitschrift fur Deutsche Philologie. Bd.IOI, 1982. S.244-262.
179. Tr&ger C. Studien zur Erbetheorir und Erbeaiaeignung. » Frankfurt a.M.,1982. 318 S.
180. Trager C. Geschichte und Romantismus, B. :Akad.-Verl., 1984. - 106 S.
181. Victor Walter. Goethe gestern und morgen. Gedanken, Gedenken, Gedichte. - Berlin u. Weimar: Aufbau, 1970. - 274 S.
182. Vormweg H. Schreiben und Leben. Wiesbaden: Frank Steiner, 1983. - 120 S.
183. Waidson Herbert Morgan. The modern German novel. A midtwentieth centry survey. By l.M.Waidson. London: Oxford univ.press,1959. - 131 p.
184. Wais K. Europaische Literatur im Yergleich. Tubingen: Niemeyer, 1983. - 400 S.
185. Walser Martin. leschreibung eiher Form, Miinchen,I96l.-156 S.
186. Wangenheim Inge von. Die Geschichte und unsere Geschich-ten. Gedanken eines Schriftstellers auf der Suche nach den
187. Fabeln seiner Zeit. Halle(Saale)jMitteldeutscher Verl.,1966. - 123 S.
188. Werlich E. Worterbuch der Textinterpretationen. -Dortmund, 1970. 478 S.
189. Werner Hans-Georg. Zum Erbe in Wissensehaft und Praxis // ' Wemarer Beitrage, 1971, 2. S.170-182.
190. Werner Hans-Georg. Romantische Traditionen in epischen Werken der neueren DDR-Literatur // Zeitschrift fur Germanis*tik, 1980, Hf.4, S.39S-4I6.229» Wiese Benno von. Die deutsche Sfovelle von Goethe bis Kafka: Interpretation. Dusseldorf, 1958. - 303 S.
191. Wittstock Uwe. tfber die P&higkeit zu Trauem: Das Bild der Wand lung im Prosawerk von Christa Wolf und Franz Piihmann. -Frankfurt a.M.:Athenaum,I987. 218 S.
192. Wolf Christa. Materiallenbuch. Hrsg. von Klaus Sauer.-Darmstadt: Luchterhand, 1981. 172 S.
193. Wolf Christa. Rede auf Schiller // Sinn und Form, 1984, Hf.4, S.704-714.
194. Zutshi M.E. literary theory in Germany: A study of genre a. evalution theories, 1945-1965. -Bern: Lang,I98I. 196 p.
195. Абрагам Петер. Залпы Ноева ковчега или о путях-дорогах моего непутевого друга Венслова.-М.:Мол.гвард.,1975. 399 с.
196. Андерш А. Избранное. М.:Радуга, 1987. - 624 с.
197. Белль Г. Собрание сочинений. В 5-ти т. Т.1.-М.:Худ.лит., 1989.- 703 е.; Т.2, 1990.- 719 с.
198. Браун Ф.йзбранное. Сост. и пред.А.Гугнина.-М.:Радуга, 1991. 511 с.
199. Брезан Юрий.Портрет отца. М.:Радуга, 1985.-204 с.
200. Брезан Юрий. Избранное.- М.:Радуга,1987.- 511 с.
201. Бройн Понтер де. Избранное.-М.:Прогресс,1982. 559 с.
202. Вальзер М* Повести. Лред.И.Ш1вчиной.-М.:Рад1уга,1985.-232 с.
203. Вольф Криста. Избранное.-М.:Радуга, 1988. 559 с.
204. Вольф Криста. Образы детства.-М.:Худ.лит-ра,1989.-431 с.
205. Вольф Криста. От первого лица.-М.:Прогресс,1991.- 416 с.
206. Встреча: Повести и эссе писателей 1ДР об эпохе "Бури и натиска" и романтизма. Пер. с нем.- М.:Радуга,1983. 622 с.
207. Гайдучек Вернер.Прощание с ангелами.-М.:Прорреес,1973.-413 с,
208. Герлих Понтер. Извещение в газете.-М.:Прогресс,1982.-261 с. У 250. Грасс Гюнтер. Кошки-мышки. Под местным наркоз ом. Встреча в
209. Тельгте.-М.:Радуга,1985. 416с.
210. Граср Гюнтер.Из дневника улитки. .-Е. :0лимп,1993.-368 с.
211. ЗаковскиЛ Хельмут. Даниэль Друскат.-М.:Прогресс,1979.-346 с.
212. Кеппен В. Голуби в траве.Теплица.Смерть в Риме.-1.'.Прогресс, 1972. 505 с.
213. Кант Герман. Актовый зал. Прогресс „1974.-383 с.
214. Кант Герман.Выходные данные.-М.:Мол.гвард., 1974.-414 с.
215. Кант Герман. Остановка в пути.- М.; Радуга, 1987. 456 с.
216. Кант Герман. Рассказы и размышления.-М.: Раду га, 1984.-^352 с.
217. Каашщ Мария Луиза. Мартовский ветер.««М.:1уд.лит., 1985.334 е.
218. Кюппер Г. Симплициссимус,1945.-М.:Мол.гвард. ,1972.-272 с.
219. Новотный Иоахим.Избранная проза.~М.: Худ. литера, 1988.-383 с.
220. Новелла ГДР,70-е годы.-М.:Прогресс, 1980.- 560 с.262* ^твр.Нрикжчв.ния^Вврнвр? Дол$т$ .,Кн *» М. :изд. иностр.лит.,1962-1963. Кн.1— 544 е., Кн.2.- 445 с.
221. Нолль Дитер. Киппенберг.-М.:Прогресс, 1981.560 с.
222. Но ссак Ганс Эрих. Избранное. Сост. А.В.Ка рель ский.-М.: Радуга, 1983. 624 с.
223. Обрести человека.Повести и рассказы писателей ГДР. М.: Прогресс,1975. 479 с.
224. Повести и расеказы писателей ГДР.-М.:Худ. лит.>1973, Т.1 542 е. , Т.2. 463 с.
225. Рейман Бригитта. Франциска Линкерханд.-М.:Прогресс,1981.-544 с.
226. Современная повесть ГДР : 70-е годы.- М.:Прогресс,1979.-511 с.
227. Современная повесть ГДР: 70-80-е годы.^М.:Радуга,1984.-464 с.
228. Тимм У.Жаркое лето,- М,:Мол.гвард., 1978.-240 с.
229. Зюман ф. Избранное.^М.:Радуга,1989. 544 с.
230. Фюман Ф. Иоловин^ийзнн.Избранная проза .-М.:Радуга,1982. 672 с.
231. Штриттматтер Э. Романы в стенограмме.~М.:Прогресс,1978. «►,252 с.
232. Штриттматтер Э. Чудодей. М.:изд.иностр.лит.,1960.-518 с»
233. Штриттматтер Э. Избранное,-М.:Радуга,1984. 606 с.
234. Жульц Макс^Вальтер. Избранное.-М.:Худ.лит.,Г??.-655 е.
235. Шюц X. ,Кольхаазе В.Дофман Ф. Повести и рассказы писателей ФРГ. * М, Прогресс,1981 496 с»
236. Актуальные проблемы семиотики культуры. Ред.Ю.М.Лотман. Тарту:Тарт.гос.ун-т, 1987. * 150 е.
237. Ауэрбах Эрих* Мимесис.- М.:Прогресс,2976. * 556 е.
238. Арнольд И«В. Проблема интертекстуальности // Вестник0.«Петербургского ун-та.Сер.2 /История,языкознание,литературо-ведение /. СпбД992, вып.4, С.53-61. 1
239. Банфи А. Философия искусства.-М.:Искусство, 1989. 384 с. 282. Васин Е.Я. Семантическая философия искусства.-М.:Мысль, 1973. « 216 с.
240. Бахтин М. Проблемы поэтики Достоевского, изд. 2~ое.~М.: Сов.пие., 1963. 362 с.
241. Бахтин М. Эстетика словесного творчества. <* М;: Искус ~ ство, 1979. 424 с.
242. Барашкова С.Н.Делобцова С.Ф. Стиле образующие функции внутреннего монолога в рассказе К.Вольф "Кассандра" // Стилистические исследования художественного текста.«Якутск: изд.пед.ин^та, 1988. С.69-74.
243. Барахов В.С.Литературный портрет. Истоки,поэтика,жанр.-I. :Наука,1985. 312. с.
244. Барт Р. Избранные работы.Семиотика.Поэтика. М. ;Универс, 1994. - 616 с.288* Белобратов А.В.Роберт йфзиль. Метод и роман.-Л. :ЛГУ, 1990.- 160 с.
245. Березина А.Г. Герман Гессе.- Л.:ЛГУ,1976. 127 с.
246. Березина А.Г. Принципы художественного преображения действительности в романе Э.Штриттматтера "Оле Бинкоп" // Проблемы истории зарубежных литератур.Вып.1.- Л.:ЛГУ,1979. С.134-148*
247. Бернштейн И.А. Эпос обновления жизни.Роман в литературах социалистических стран 60-70-х годов.*:Сов.пис., 1982.342 с*
248. Блауберг И.В»,Юдин Э.Г. Становление и сущность системного подхода.** М. tНаука» 1973* 27Q с.
249. Бойчук A.M. Романы йрмтрауд Моргнер.Автореферат . канд. филол. наук. С.-Петербург,1992. - 46 с.
250. Ботникова А.В. Освоение классических традиций в литературе ГДР 70-х годов .У.Пленцдорф "Новые страдания юного В." // Реализм и художественные искания в зарубежной литературе Х1Х-ХХ веков.-Воронеж:изд. ун®та,1980. С.55-65.
251. Бушмин А, Преемственность в развитии литературы.-Л.:Худ.лит-ра,1978. 224 с.
252. Вейман Роберт. История литературы и мифология.-М.:Прогресс ,1975. 344 е.
253. Верли MaKG. Общее литературоведение.-М.:изд.иностр.лит., 1957. 243 с.
254. Веселовский А.Н. Историческая поэтика.-М.:Высшая школа, 1989. 406 с*
255. Владимирова Н.Г. Проблема традиции в прогрессивной критике // Литературная традиция и современность.«.Ташкент,2989. С.75-81.
256. Волкова Е.В. Произведение искусства предмет эстетического анализа.-М.:МГУ,1976. 286 с.
257. Волкова Е.В. Произведение искусства в мире художественной культуры. М.:Искусство, 1988. 240 с.
258. Волошина Г.К. Реминисценция как ключ к пониманию поэтического текста // Вестник С.-Петербургского ун-та.Сер. 2. История,языкознание,литературоведение .Вып. 2/J69/, 1993. С. 91-94.
259. Вольф К.,Вольф Г. Исследовать суть человеческого бытия // Вопросы литера туры»1988, *9. С. 152-173.
260. Вторичные моделирующие системы. Сб.статей.Отв.ред.Ю*М* Лотман.-Тарту:Тарт. ун«уг,1979. 116 с.
261. Вулис А.З. Литературные зеркала.-М.:Сов.пис., 1991.-480 с.
262. Гачев Г. Национальные образы мира.-М.:Сов.пис.,1988.-447 с.
263. Гегель Г.В.Ф.Эстетика в 4-х т.Т.4,-М.:Искусство, 1973.676 с»
264. Гете И*В.Собрание сочинений в 10-и томах.-М.:Худ,лит., Т.1.,1975.-528 е.; Т.2.т1976. 510 с.
265. Герой художественной прозы.Социалистические страны Европы, М.:Наука,1973. - 398 с.
266. Гинзбург Лидия. Литература в поисках реальности,- Л.: Сов,пис,,1987,- 400 с.
267. Гинзбург Л*Я. О литературном герое,-Л.:Сов.пис.,1979,-221 с.
268. Гинзбург Л.Я. О психологической прозе.-Л»:1уд.лит,, 1977,411 с.313* Гиршман М.М. Литературное произведение:теория и практика анализа.- М.:Высшая школа, 1991. 160 с.
269. Гловиньский М. Поэтика и нелитературные тексты // Славяноведение, М.,1993, Jfcl. С.35-43.
270. Григорян А.Р. Анализ структуры литературного произведения Ереван:изд. АН 1ССР,1984. 186 с.316. 1^бман Б.Л. Смысл истории:очерки современных западных концепций.** М.:Наука, 1991. » 189 с»
271. Гугнин А.А* Переоценка традиций и проблема культурного наследия в литературе ГДР первых послевоенных лет //Выбор пути. Литература европейских социалистических стран в первыепослевоенные годы.-М.:Прогрвсс,1987, С. 3-92.
272. Гулыга А.В. Принципы эстетики.-М.:Политизд.,1987.-286 с.
273. Голосовкер Я.Э. Логика мифа,- М.:Наука,1987.-217 с.
274. Григорьев В.П. Поэтика слова.- М. Наука, 1979.-343 с.
275. Гуров П.А. История и современность в художественной и эс сеистической прозе Кристы Вольф 70-80-х годов. Автореферат. канд,филолол,наук,- М,,1993. 21 с.
276. Джебраилова С.А. Человек и время в западногерманской литаратуре,- Баку:Азернешр,1991. * 171 е.
277. Дима Александр. Принципы сравнительного литературоведения. М.:Прогресс,1977.~ 229 с.
278. Днепров В. О единой точки зрения. Литературно-эстетические очерки. М.:Сов.пис.,1989. - 375 с.
279. Дьякова Т.А. Пародирование как эстетический стимул обновления культурно-художественной традиции. Автореферат . канд.философ.наук. М.:МГУ,1993. 23 с.
280. Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика.Стилистика.-Л.:Наука,1977.- 407 с.
281. Жирмунский В.М. Сравнительное литературоведение.Восток и Запад.- I.:Наука, 1979. 493 с.
282. Жирмунский В.М. Гете в русской литературе.-*Л.:Наука, 1982.- 558 е.
283. Жовнирук З.Л. Формы репродукции чужой речи и их стилистическое функционирование в современной немецкой литературе. На материале произведений Г.Канта, К.Вольф,Э.Нейча. Автореферат дисс. канд.филол.наук.-Львов:изд. ун-та,1985.- 20 с.
284. Зарубежное литературоведение 70-х годов.Направления, тенденции,проблемы.* М.:Наука,1984. 360 с.
285. Зарубежная эстетика и теория литературы Х1Х-ХХ вв.Трактаты, статьи, эссе. М.: МГУ,1987. - 511с.
286. Затонекий Д. Художественные ориентиры XX века.-М.:Сов. пис.,1988. 415 с.
287. Зиеь А.Я. Философское мышление и художественное творчество.-М.: Искусство, 1987. 255 с.
288. Ингарден Р. Исследования по эстетике.-М.: изд.иностр.лит.,1962. 572 с.
289. История литературы ГДР.Отв.ред.А.Л.Дымщиц.-М.:Наука, 1982. ** 543 с.
290. ЗЗб.Историческая поэтика. Итоги и перспективы изучения.- М.: Наука.Д986." 335 с.
291. Карельски! А. От героя к человеку. Два века западноевропейской литера туры.-М.:Сов.пис.,1990.-4QS с.
292. Ка$фман 1.0. Формирование художественного характера в рассказах Г.Канта // Проблемы характера в литературе зарубежных стран.-Свердловск:изд.пед.инта,1988. С.108-115.
293. Контекст 1984. Литературно-теоретические иселедованния.-М.:Наука,1986. 236 с.
294. Контекст 1986. Литературно-теоретические исследования.-М.:Наука,1987.- 252 с.
295. Коркмасов З.М. Проблема традиции и новаторства в крестьянских романах ЭЛИтриттматтера. Автореферат. канд.филоло.наук. М.:МГУ,1979. - 19 с.
296. Корнилова Е.Н. К теории традиционных литературных сюжетов и образов // Познавательная традиция: философско-методологи-ческий анализ. М., 1989. С. 166-186.
297. Клаус Георг. Сила слова.-М.:Прогресс,1967.-215 с.
298. Классическое наследие и современность.-Л.:Наука,1981.-309 с.
299. КНИП0ВИЧ Е. Жизнь и память.-М.:Сов.пис.,1983.-336 с.
300. Крепак Е.М. Проза Пэнтера Грасса 70-х годов.Автореферат дисс. . канд.филол.наук.- Л.:ЛГУ,1988. 15 с*
301. Криггер В.Ф. Поэтическое своеобразие прозы Э.Штриттматтера. Автореферат дисс. . канд.филол.наук.-М*: МГУ, 1979. 19 с.
302. Кудашова Н.Н. Проблема становления нового человека в прозе ГДР 60-70-х годов /Д.Нолль,Г.Кант,Б.Рейман/.Автореферат дисе. . канд.филол.наук.~Л.:ЛГУ,1981. 15 с,
303. Кудрявцев Ю.Г. Трехкруговой анализ художественного творчества // Вестнии МГУ , сер.7 /философия/,1988,Ш.С.34-45.
304. Кузнецов A.M. От компонентного анализа к компонентному синтезу*- М.:Наука, 1986. 125 с.
305. Кургинян М.С. Человек в литературе XX века.-М. : Наука» 1989» 244 с.
306. Кучннский Г. М. Психология внутреннего диалога.-Минск:изд. ун-та,1988. 206 с.
307. Ларин Б.А. Эстетика слова и язык писателя.- ДЦ:Худ.лит., 1974. 285 с*
308. Левитан Л.,Цилевич Л. Основы изучения сюжета.-Рига:Звайг-зне,1990. 187 с.
309. Лейтес Н.С. Черты поэтики немецкой литературы нового времени. Пермь:изд. ун-та,1980.- 90 с»
310. Лейтес Н.С. Роман как художественная система.*Пермь:изд. ун-та,1935.~ 79 с.
311. Ленсу Е.Я. Художественная идея и образный мир литературного произведения*Чйинск:Выща школа, 1986. 94 с»
312. Литература в контексте культуры.*» М.:МГУ, 1986.-172 с.
313. Литература и искусство в системе культуры.06.статей АН СССР. Отв.ред.Б.Б.Пиотровский .-М.:Наука, 1988. 501 с.
314. Литературный процесс. «► М. :МГУ,1981 237 с.
315. Литературоведение и литературная критика 1ДР 1960-1970-х годов.-М.:Худ.лит-ра,1983, 407 с.361* ЛИханев Д.С. Внутренний мир художественного произведения // Вопросы литературы, 1968, Л8« С,75-86.
316. Лихачев Д.G. Литература» реальность « литература.-Л.: Сов.пис.,1984. 272 с.
317. Лосев А.Ф. Проблема символа и реалистическое искусство.-* М*:Искусство, 1976. * 367 с,
318. Лосев А.Ф. Философия. Мифология культуры.-М.:Политиздат, 1991. 525 с.
319. Лотман Ю.М.Структура художественного текста.Искусство, 1970. 384 с.
320. Лотман Ю.М. и тартусско-московская семиотическая школа. М.:Енозие,1994. 560 с.
321. Лошакова Г.А. Рассказы Эрвина Штриттматтера.Проблематика и поэтика. Автореферат дисс. . канд. филол. наук. *чЛ»:ЛЕЗГ, 1982. • 18 с *
322. Медведева Н.Г. Художественная условность и проблемы сю-жетосложения // Филологические науки, М. ,1992,J45-6.С. 10-18.
323. Мейлах Б.С. Процесс творчества и художественное восприятие.*^. Искусство, 1985. *\318 с.
324. Мелетинский Е.М. Средневековый роман.Происхождение и классические формы.-М.: Наука, 1983.- 304 с.
325. Млечина Ирина» Жизнь романа.О творчестве писателе! ГДР 1949«*1980»-М*!Сов»пис.^1984* 368 с.
326. Млечина И*В. Типология романа ГДР.- М.:Наука, 1985.-304 е.
327. Модификация художественных форм в историко-литературном процессе. Сб»статей. Свердловск, изд. ун»та, 1988. «» 142 с»
328. Науман Манфред.Литературное произведение и история литературном. Радуга,1984. • 423 с*
329. Общие закономерности и национальная специфика в литературах европейских социалистических стран /проза 60-70-х гг./.-М.: МП,1986. ~ 272 с»
330. Павлова Н.С» Типология немецкого романа 1900-1945. М»: X Наука,1982 » * 277 с.387» Палиевский П.В. Литература и теория.Изд.2-е.-М»:Современник, 1978. * 284 с»
331. Петров Е.Б. Проблема художественного времени в романе Макса Вальтера Шульца "to не пыль на ветру".К традиции Томаса Манна // Традиции и взаимодействия в зарубежной литературе I1X-2X веков,-Пермь: из д. ун-та,1988. С.139-150.
332. Винский Л.Е. Магистральный сюжет. М.,1989. 314 с.
333. Подран O.K. Рассказы Г.Канта 60-70-х гг. Автореферат дисс. . канд.филол.наук.- М.Д989. 17 е.
334. Поляков В. В мире идей и образов.Историческая поэтика и теория жанров.- М.:Сов*пис.» 1983. 369 с.
335. Поляков М. Вопросы поэтики и художественной семантики.-М»:Сов.пис.,1986. 479 с.
336. Стадиальное развитие европейских литератур.-М. :Худ.лит., 1988. 208 с. '
337. Плахов В.Д. Традиции и общество. Опыт философско-социо-логического исследования,- М.: Мысль, 1982. 220 с*
338. Проблемы изучения культурного наследия. М.:Наука; 1985. ~ 398 с*
339. Проблемы метода и жанра в зарубежной литература.Вып.7. Под ред.Н.П.Михальской,-М.:МИШ, 1982. 177 с*
340. Проблемы литературной типологии и исторической преемственности. Отв.ред.Ю.М. Лотман.- Тарту:Тарт.ун-т,1981.- 115 с.
341. Пронин В,А. Поэзия Генриха Гейне.Генезис и рецепция. Автореферат . доктора филол.наук.-М.:М1ШУ, 1994. 26 с»
342. Ратгауз Г.И. Проблемы художественной традиции и новаторства в поэзии 1ДР.Автореферат .♦. канд.филол.наук.-М.:МГУ, 1978. 18 с*
343. Русакова А.В. Томас Манн.-Л.:изд.ЛГУ,1975. 183 с*401* Реизов Г.С, История и теория литературы. Сб. статей.-JL: Наука,1986.- 311 с.
344. Риффатер М. Формальный анализ и история литературы // Новое литературное обозрение, M.,1992,№1. С.20-41»
345. Руцкая Г.С. Гетевская традиция в романе В.Баумерта "Полет сокола"// Традиции и взаимодействия в зарубежной литературе Х1Х-ХХ веков.- Пермь,1992. С.102-110:.
346. Рымарь Н.Т. Введение в теорию романа.-Воронеж: из д. ун-та,1989. 269 с»
347. Рымарь Н.Т. Поэтика романа.- Куйбышев: изд.Саратов.ун-та,1990. 253 с.
348. Самосознание европейской культуры XX века .Мыслители и писатели Запада о месте культуры в современном обществе.- М.: ПолйтиздатД991. 366 с.
349. Семиотика» Сб.статей под рвд.Ю.С^Степанова.-М.:Радуга, 1983. 636 с.
350. Семиотика и искусетвометрия.Сб.статей под ред.Ю.М.Лотма-на.-М»:Шр,1972. 364 с.
351. Сидорова О.й. Немецкая романтическая литература в художественном опыте К*Зольф. Автореферат канд филол.наук.-СиЙ9тербург,1991. IS с.
352. Соловьева В*В, Своеобразие художественной прозы Франца Романа. Автореферат . канд.филол.наук.-М.: МГУ» 1982.-18 с,.
353. Стариков В.В. Философско- художественная проблематика романа Ю.Брезана "Крабат,или преображение мира".Автореферат . канд. филол .наук. -Л.: ЛГУ ,1986. 18 с.
354. Теории ,школы,концепции /Критические анализы/. Художе-твенная рецепция и герменевтика.-М.:Наука,1985.- 205 с.
355. Теории,школы,концепции /Критические анализы/.Художвет4iaвенная коммуникация и семиотика.- М.:Наука,1986.- 231 с.
356. Теория и методы. М.:Наука,197®.- 308 о.
357. Теракошш I. Параллели и пересечения. Современная проза: герои ^проблемы, конфликты.- М.: Худ. лит. ,1984. 367 с.
358. Томашевский Б. Теория литературы.Поэтика.6-е изд.-М.-Л.: В®, 1931. 232 с.
359. Топер П. Овладение реальностью.-М.:Сов.пис.,1980.- 472 с.
360. Традиция в истории культуры. М.:Наука,1978, - 279 с.
361. Типология культуры .Взаимное воздействие культур. Отв. ред. Ю.М.Лотман.- Тарту:Тарт.ун~т,1982. 160 с.
362. Тынянов Ю. Поетика.История литературы.Кино. М.:Наука, 1977. - 574 с*
363. Федоров А.А. Зарубежная литература Х1Х-ХХ веков.Эстетика и художественное творчество.» М.: МГУ,1989. -» 254 с.
364. Федоров В.В. 0 природе поэтической реальности,-М,:Сов*. пис.,1984. 206 с.
365. Флоренский П.А. Анализ пространственности и времени в художественно-изобразительных произведениях.-М.:Прогресс, 1993. 324 с.434* Хованская 3. Принципы анализа художественной речи и литературного произведения.-Саратов:изд. ун~та,1975.- 429 с.
366. Художественная традиция в историко-литературном процессе. 06. статей. -I. :ЖГШ, 1988. 140 с*
367. Чернец Л.В. Литературные жанра: проблемы типологии и У поэтики. М.:МГУ, 1982. - 192 с.
368. Чикал Ж. А» Концепция личности и пространственно-временная организация романа К.Вольф "Пример одного детства" //
369. Проблемы метода ж поэтики в зарубежной литературе Х1Х-ХХ вв.-Пермь:изд.ун<*та»1987. С.90-101.
370. Шеетаков В.П* Гармония как эстетическая категория.-М.: Наука»1973. 256 с*
371. Шгегбль Фридрих, Эстетика Философия .Критика.В 2-х тт,-М.:Искусство. Т.1, 1983.-479 е.; Т.2. 448 с.
372. Элиот Т.О. О классике.Из литературно-критического наследия // Вопросы литературы* 1988,Л8. С. 160-208.
373. Юнг К.Г. Соб.сочинений в 19-и тт. Т* 15. Феномен духа в искусстве и науке,«41.:Ренессанс,1992,- 311 с.
374. Якобсон Роман.Работы но поэтике„-М,:Прогресс,1987.-464 с.
375. Ясперс К. Смысл и назначение истории.-М.:Полит.,1991.-418 с,