автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Гендер как параметр текстообразования

  • Год: 2000
  • Автор научной работы: Антинескул, Ольга Леонидовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Пермь
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
Диссертация по филологии на тему 'Гендер как параметр текстообразования'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Антинескул, Ольга Леонидовна

ВВЕДЕНИЕ.

Глава 1. Текст и параметры текстообразования.

1.1. Общая характеристика текста как объекта лингвистики.

1.2. Гемдер в системе параметров текстообразования.

Глава 2. Некоторые социолингвистические и психологические аспекты ролевой теории.

2.1. Ролевая структура общения. Краткий обзор различных подходов к трактовке статуса и роли как ключевых понятий социолингвистики,.

2.2. Пол как статусная роль. Психологический аспект полоролевой социализации.

2.3. Гендерная стереотигшзация в современном обществе. Психологические и социальные функции стереотипов маскулинности/фемининности.

2.4. Реализация полоролевых стереотипов в английском языке.

2.5. Трактовка специфики речевого поведения мужчин и женщин в лингвистических исследованиях (краткий обзор).

Глава 3. Исследование влияния гендера на характеристики текста.

3.1. Краткая характеристика материала и метода исследования.

3.2. Проявления полоролевой стереотипизации в речи персонажей английских авторов XX века.

3.3. Исследование языковых гендерных различий в английской художественной литературе XIX века.

3.4. Особенности гендерной дифференциации в языке произведений У. Шекспира.

3.5. Гендерная асимметрия речи персонажей в прагматическом ракурсе.

 

Введение диссертации2000 год, автореферат по филологии, Антинескул, Ольга Леонидовна

При всем многообразии направлений научной мысли в современном языкознании прослеживаются две глобальные взаимообусловленные тенденции; экспансионизм и антропоцентризм. Первая тенденция выражается в формировании комплексного междисциплинарного подхода к лингвистическим исследованиям. Вторую можно охарактеризовать как установку на всестороннее изучение проблемы "человек в языке", как акцент на том, что "за каждым текстом стоит языковая личность, владеющая системой языка" (Караулов, 1987, с. 27).

Подобная эпистемологическая переориентация имеет под собой не только общегуманитарные, но и собственно лингвистические основания. Первое: с точки зрения ряда зарубежных и отечественных исследователей, личностное имманентно самой природе языка. Так, Э. Бенвенист полагает, что "субъективность. есть проявление в человеке фундаментального свойства языка" (Бенвенист, 1974» с. 293). Несколько иначе звучит эта мысль у Р. А. Будагова: "В самом языке всегда имеется много "человеческого". И это человеческое", столь очевидное, например, в лексике и стилистике, обнаруj живает себя и в других сферах языка, в его различных и бесконечно разнообразных выразительных возможностях" (Будагов, 1976, с. 203).

Второе: человек одновременно является средоточием социальных законов, продуктом исторического развития этноса, результатом взаимодействия физических условий и биологических факторов с психическими механизмами, а также создателем и пользователем знаковых систем. Следовательно, отмечает Ю. Н. Караулов, языковая личность в качестве объекта лингвистического анализа позволяет интегрировать четыре основополагающих аспекта языка: социальный, исторический, психологический, системно-структурный (Караулов, 1987).

Многоуровневая структура языковой личности находит отражение в специфике порождаемого ею текста. Одним из ключевых компонентов этой структуры является пол, в свою очередь, выступающий как параметр тексто-образования. Поскольку за данным понятием стоит интегральная характеристика, не сводимая только к биологическим свойствам, исследование ее тек-стообразующей роли требует комплексного подхода. Поэтому в лингвистическое описание включен термин "гендер", который определяет пол как социокультурный концепт, формирующийся в рамках системы этнически обусловленных стереотипных представлений.

Систематические гендерные исследования в лингвистике начались на рубеже 60-х - 70-х годов нашего века, чему способствовали три группы факторов (Кирилина, 1999а):

• социально-политические - изменение общественных отношений и активизация феминистского движения;

• собственно лингвистические - критика структурализма, рост интереса к прагматическому аспекту языка и развитие социолингвистики;

• новые тенденции в философии и теории познания - распространение идей постмодернизма и деконструктивизма (М. Фуко, Ж. Деррида и др.), связанных с отрицанием абсолютных истин, трансформацией традиционных представлений и научных концептов и "релятивизацией" понятий, составляющих "классические" бинарные оппозиции. При таком подходе речь идет уже не о биологически детерминированном дуализме полов, а о "дискурсивно созданной" гендерной дихотомии, фиксирующейся в культурных символах и социальных нормативах (Будде, 1999).

Введение гендера как категории анализа в исследовательский аппарат лингвистики открыло перспективы для осмысления различных аспектов языка в ином ракурсе. В западной Европе и Америке фундаментальное изучение гендерного фактора в языке активно ведется уже более двух десятилетий. В российской науке разработка вопросов, касающихся социокультурного концепта пола, до недавнего времени носила скорее эпизодический характер, однако в настоящий момент есть все основания говорить о становлении гендерологии - самостоятельного направления в отечественной лингвистике (Кирилина, 1999а). При этом как в нашей стране, так и за рубежом наблюдается расширение границ гендерных исследований, обогащение их теоретической и эмпирической базы.

Традиционно проблема взаимосвязи языка и пола его носителей считалась прерогативой дисциплин, ориентированных на анализ живой речи, - социо-и психолингвистики, а также зарубежной феминистской лингвистики (здесь следует отметить работы Ю. Д. Дешериева, Л, П. Крысина, Е. Ф. Тарасова, В. П. Тимофеева, Т. И. Ерофеевой, Е. И. Горошко, Е. А. Земской, М. А. Китайгородской, А. В. Кирилиной, О. Есперсена, У. Лабова, П. Треджилла, Р. Лакофф, Д. Кэмерон, Дж. Коутс, С. Ромейн, Д.Тэннен и др.). Между тем, в последние годы особую значимость приобретает изучение "гендерной языковой личности" в художественном тексте (vide: В. П. Нерознак, И. И. Ха-леева, И. В. Соловьева, Л. А. Фатыхова, А. В. Флоря, Р. Р. Е, Каниа и др.).

Данная работа осуществлена в русле очерченных выше текущих тенденций, чем и обусловлена ее актуальность.

Цель исследования состоит в выявлении текстообразующей роли социокультурного концепта пола.

В качестве объекта исследования выступает текст, генерированный ген-дерной языковой личностью, или гендерный дискурс.

Предметом анализа является влияние гендера на характеристики текста.

Для реализации поставленной цели решаются следующие задачи:

1) составить целостную картину формирования социокультурного концепта пола в междисциплинарной парадигме;

2) определить базовый набор признаков для анализа гендерной специфики текста на материале английского языка;

3) выявить характер гендерноЙ дифференциации в художественных текстах английских авторов различных эпох;

4) на основе ретроспективной типизации полученных статистических данных проследить общие закономерности в реконструкции тендерных моделей текстообразования авторами-мужчинами и авторами-женщинами и тем самым установить принципиальный характер влияния национально обусловленного социокультурного концепта пола на параметры текста.

Материалом для исследования послужили аутентичные произведения английских авторов, относящиеся к разным историческим периодам. Отбор материала осуществлялся методом сплошной выборки; для его обработки использовался метод контент-анализа, а также некоторые общенаучные методы - описательный, сравнительный и метод типизации. В основу систематизации полученных результатов был положен ретроспективно-проекционный метод В. В. Виноградова.

Ввиду того, что в настоящее время трактовка художественного текста в гендерном аспекте, как правило, не выходит за рамки отдельного периода, научная новизна данного исследования заключается в диахронической презентации обширного языкового материала и установлении на его базе общих закономерностей влияния социокультурного концепта пола на текст с помощью ретроспективно-проекционного метода В. В. Виноградова. Новым также является способ реализации теоретической категориальной модели контент-анализа.

Теоретическая значимость диссертации определяется, во-первых, построением комплексной схемы гендерной дифференциации с учетом различных уровней структуры текста и проверкой ее валидности на существенном объеме материала; во-вторых, диахроническим подходом к тендерному анализу текста.

Предварительные результаты исследования были апробированы на ряде внутривузовских, региональных и международных конференций в Москве (МГУ, 1998; МГЛУ, 1999), Перми (ЛГУ, 1996-1999), Ижевске (УдГУ, 2000). Отдельные его положения вошли в учебное пособие по спецкурсу, внедренное в учебный процесс в Пермском государственном университете.

В качестве перспектив для практического применения материалов исследования можно рассматривать, прежде всего, такие направления в профессиональной подготовке филолога, как межкультурная коммуникация, лингвокультурология и прагматический аспект интерпретации англоязычных текстов.

Положения, выносимые на защиту:

1. Социокультурный концепт пола (гендер) проецируется на структуру текста, т. е. выступает в качестве параметра текстообразования; тексто-образующая роль данного параметра выражается в дифференциации гендерных дискурсов персонажей художественных произведений.

2. Характер этой дифференциации обусловлен гендером автора.

3. Параметр гендера релевантен применительно к текстам разных эпох.

Структура работы. Диссертация включает введение, 3 главы, заключение, библиографический список, список источников языкового материала и приложение. Во введении формулируются объект, цель, задачи и методы исследования, а также обосновываются его актуальность, новизна и практическая ценность. Первая глава характеризует основные аспекты понятия "текст" и определяет место тендерного фактора в ряду параметров текстообразования. Вторая глава представляет собой междисциплинарный экскурс, позволяющий составить единую картину формирования социокультурного концепта пола. Третья глава посвящена анализу языкового материала. Заключение обобщает полученные выводы. В приложении для иллюстрации тезисов работы приводятся примеры из рассмотренных художественных произведений.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Гендер как параметр текстообразования"

Результаты исследования доказывают приведенный в 1 главе гипотетический тезис о существовании в маскулинных/фемининных дискурсах фик-циональных текстообразующих субъектов асимметрии, детерминированной гендерным "Я" автора и проявляющейся на различных уровнях структуры текста.

Данный феномен столь многомерен, сколь многомерно само текстовое пространство. Как полагает О. И. Москальская, глубинный план текстообразования представлен "самыми общими коммуникативными целеустановками" (Москальская, 1981, с, 52), В связи с этим мы вернемся к затронутому ранее вопросу о "прагматиконе" языковой личности в художественном произведении (Караулов, 1987) и рассмотрим полоролевую дифференциацию речи персонажей в терминах прагматики.

Выделенные нами признаки маскулинности/фемининности можно систематизировать в соответствии с "коммуникативно-прагматическими категориями", которые, "возникая в процессе коммуникации, реализуются во всем грамматическом строе языка во взаимодействии с лексикой" (Сонич, 1983, с. 61). К таким категориям исследователи относят, прежде всего, контактность и некатегоричность.

Контактность определяется как "компонент структуры речевого акта, способствующий внутренней организации речевого общения, бесперебойному течению коммуникации". При этом "речевой контакт нельзя отождествлять с механическим включением в контакт или выходом из него коммуникантов. Установление речевого контакта входит в интенцию говорящего" (Жумагулова, 1983, с. 19).

С категорией контактности обычно связывают функции устойчивых языковых форм вежливости. Так, в понимании Н. И. Формановской речевой этикет представляет собой "макросистему национально специфичных вербальных единиц, принятых и предписываемых обществом для установления контакта собеседников, поддержания общения в желательной тональности соответственно правилам речевого поведения" (Формановская, 1979, с. 2). Мысль о том, что "вежливость" следует включить в более общую категорию "контактность", звучит и в работе JL А. Киселевой (1978).

В ряде исследований подчеркивается роль контактных средств в "социальной символизации". В частности, JL С. Школьник пишет:

Поскольку общающиеся моделируют личностные и социальные качества

Lf ti друг друга, им важно дать некии материал для адекватного взаимодействия, так сказать, подать себя в нужном плане" (Школьник, 1981, с. 24). Для этого партнеры коммуникации сознательно выбирают языковые элементы, "которые в определенной ситуации общения становятся символами их социальных качеств и соответствуют их социальным взаимоотношениям" (Школьник, 1976, с. 10).

На основании сказанного можно соотнести с категорией контактности следующие тендерные признаки, выполняющие контактоустанавливающую и контактопролонгирующую функцию: разделительный вопрос (типа "'facilitative"), некоторые из "языковых средств защиты личности" (например, well), "специальные формы вежливости".

Некатегоричность "проявляется.в смягчении резкой характеристики, в осторожности, некоторой дистанцированное™. Все эти оттенки текстовой модальности связаны с повышением самоконтроля, недопущением чрезмерной краткости, которая может восприниматься как невнимание, непочтительность к партнеру. В осторожности выражается модальный оттенок "нестопроцентной объективности": субъект подчеркивает этим некоторую долю сомнения, неполную уверенность в своей правоте, сохраняя за собой право отмежеваться от сказанного. За некатегоричностью высказывания может скрываться извинение субъекта за возможный неприятный эффект своих слов, к которым его принуждают обстоятельства. С другой стороны, причиной некатегоричности может быть стремление субъекта избежать излишней прямолинейности, настойчивости" (Сонич, 1983, с. 64).

Приведенному описанию некатегоричности (в терминологии западных

W МЧ лингвистов - эпистемическои модальности ) соответствуют такие признаки, как "лексика смягчающего характера", разделительный вопрос (типа "softening"), "языковые средства защиты личности".

Результаты проведенного исследования свидетельствуют о тенденции к превалированию рассмотренных элементов в женской речи. Таким образом, в гендерных дискурсах фикциональных текстообразующих субъектов наблюдается прагматическая асимметрия по осям "контактность" и "некатегоричность". Специфика этой асимметрии детерминируется гендерной языковой личностью автора: в произведениях авторов-женщин величина смещения по указанным осям, или разность потенциалов между соответствующими прагматическими "зарядами", выше, чем в произведениях авторов-мужчин.

Выделяется еще одна группа лексических и грамматических явлений, имеющих общую природу: эмоционально окрашенная и образная лексика, "лексика эмфатического и междометного характера", "усилительные грамматические конструкции", "восклицания и повторы". Преобладание данных признаков в женской речи можно определить как гендерно обусловленную асимметрию по оси "экспрессивность" (здесь уместно вспомнить рассуждения И. С. Кона (1989) о мужском и женском коммуникативных стилях).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Установка современной лингвистики на изучение человеческого фактора в языке находит отражение в синтезирующем подходе к анализу текста. При этом в качестве основополагающего параметра текстообразования выступает языковая личность - сложная, многокомпонентная сущность.

Важным элементом структуры языковой личности является пол. Социаль- ' ные сдвиги и динамика развития философской мысли во второй половине XX века создали почву для переосмысления данного понятия: на смену биологическому детерминизму пришло осознание того, что "под "женственностью" и "мужественностью" нужно понимать не природно-онтологические категории, а социокультурные конструкты бытия, созданные в рамках дискурса, меняющиеся и изменяемые в зависимости от контекста культуры и истории" (Будде, 1999, с. 134). ♦

В связи с этим в гуманитарную научную парадигму введен термин "гендер", обозначающий интегральную характеристику, которая включает социокультурный и ментальный аспекты и рассматривается как концепт, I когнитивный феномен", особое "ментальное пространство", или тип дискурса.

Исходя из лингвофилософской интерпретации тендера, мы провели исследование воздействия данного атрибута языковой личности автора/персонажа на художественный текст.

Принцип "морфологической схематизации" языковых явлений в историческом ракурсе, положенный В. В. Виноградовым в основу ретроспективно-проекционного метода, позволяет систематизировать полученные результаты и сформулировать ряд общих закономерностей.

• Схема полоролевой дифференциации, базирующаяся на положениях лингвистической науки XX столетия, реализуется в художественных произведениях английских авторов всех рассмотренных периодов в виде асимметричного распределения разноуровневых элементов текста, трактуемых в рамках дихотомии маскулинность/фемининность, в гендерных дискурсах персонажей. Тенденция к преобладанию маскулинных признаков в мужской речи, а фемининных - в женской дает основания констатировать, что речевая характеристика фикциональных текстообразующих субъектов коррелирует с этнически обусловленным социокультурным концептом пола.

• Концептуализация моделей гендерных дискурсов, генерированных британским обществом на различных этапах его истории, детерминируется тендерной языковой личностью автора. У авторов-женщин в актуализации этих моделей прослеживаются фемининные свойства: высокая степень полороле-вой стереотипизации, корректный тон, богатая палитра эмотивных средств, спорадичность отклонений от языковой нормы. В произведениях авторов-мужчин данный процесс характеризуется маскулинными чертами: менее дифференцированным отображением мужской и женской речи, значительной частотой употребления сниженной лексики, свободным обращением с нормативной грамматикой. Таким образом, тендерный компонент в структуре языковой личности писателя оказывает влияние на восприятие им социокультурного концепта пола, проецируемого на текст.

• Специфика речи героев английских авторов разных периодов свидетельствует об эволюции упомянутого концепта. Увеличение количественных показателей полоролевой дифференциации в литературе более ранних эпох, вероятно, связано с конвенциональностью общественных отношений, зафиксированной в системе культурных стереотипов и соответствующих языковых средств социальной символизации. Относительное нивелирование гендерных различий в произведениях второй половины XX века, по-видимому, отражает процесс уравнивания социального статуса мужчин и женщин, динамично протекающий в развитых странах и ведущий к сближению "фемининного" и "маскулинного" стилей общения.

• В несколько иной плоскости, текстообразующая роль социокультурного концепта пола проявляется в прагматической и "стилистической" асимметрии фикциональных гендерных дискурсов по осям "контактность", "некатегоричность" и "экспрессивность".

Обобщая сказанное, можно констатировать, что проведенное исследование подтверждает целесообразность рассмотрения гендера в качестве параметра текстообразования и свидетельствует о важности диахронического подхода к тендерному анализу художественных произведений. Полученные выводы соотносятся с рассуждениями И. Шаберт о роли гендера в истории литературы: "Литература в своих концептах человека документирует меняющиеся представления о мужском и женском, а авторы - мужчины и женщины - идентифицируют себя с определенными специфически мужскими или женскими нормами письма и пытаются соответствовать обусловленным временем нормам восприятия полов." (Шаберт, 1999, с. 112).

Рост интереса к гендерной проблематике в социокультурном и историческом контексте позволяет говорить об использовании результатов работы в дальнейших лингвистических или междисциплинарных исследованиях.

Антропоцентрические тенденции в трактовке различных категорий лингвистики и философское осмысление характеристик личности открывают широкие перспективы для изучения текста в тендерном измерении. В этой области, с нашей точки зрения, намечается два направления, соответствующие неоднократно упоминавшимся методологическим подходам В. В. Виноградова: ретроспективно-проекционному и функционально-имманентному.

В рамках ретроспективно-проекционного метода, в основе которого лежит принцип обобщения, вероятен диахронический анализ текстов, созданных в различных культурах, с последующим сопоставлением, направленным на выявление национальной специфики текстообразующей роли гендера. Лингвофилософская концепция И. И. Халеевой дает основания рассматривать эту линию исследования как одну из возможных реализаций идеи построения кросс-культурной "типологии гендерных дискурсов".

Функционально-имманентный подход, базирующийся на принципе индивидуализации, дает большую свободу для тендерного анализа текста в плане структуры, семантики и прагматики. Как отмечает А. В. Кирилина, "объектом в данном случае является лингвистическая категория. Предметом же становится тендерное измерение соответствующей сущности" (Кирилина, 1999а, с. 30).

Вот лишь некоторые конкретные пути, которые, исходя из результатов проведенного исследования, представляются нам перспективными:

1) изучение синтаксических особенностей гендерных дискурсов в художественном произведении (качественный и количественный анализ различных типов повтора как средства связности текста в речи мужских и женских персонажей; рассмотрение тендерной специфики употребления директивных конструкций и эпистемических модальных форм, выбора типа связи простых предложений в составе сложного и др.);

2) сравнение стилистических особенностей гендерных дискурсов (приемов создания образности, лексических и грамматических способов передачи экспрессивности авторами разного пола);

3) углубленное исследование тендерного аспекта реализации коммуникативно-прагматических категорий в тексте.

Важнейшим условием для адекватного осуществления подобных исследований, на наш взгляд, является учет бивалентности понятия "гендер" применительно к художественному тексту и ориентация на гендерную языковую личность автора.

 

Список научной литературыАнтинескул, Ольга Леонидовна, диссертация по теме "Теория языка"

1. Агеев В. С. Психологические и социальные функции полоролевых стереотипов // Вопросы психологии. 1987. №2. С. 152-158.

2. Ананьев Б. Г. Человек как предмет познания. Л., 1968. 339 с.

3. Ананьев Б. Г. О проблемах современного человекознания. М., 1977. 380 с.

4. Андреева Г. М. Социальная психология. М., 1996. 374 с.

5. Анисимова Е. Е. О коммуникативно-прагматических нормах текста // Прагматика и структура текста. Вып. 209. М, 1983. С. 3-15.

6. Апресян Ю. Д. Образ человека по данным языка: политика системного описания // Избр. труды. Т. 2. Интегральное описание языка и системная лексикография. М., 1995. С. 348-388.

7. Арнольд И. В. Основы научных исследований в лингвистике. М., 1991, 140 с,

8. Арутюнова Н. Д. Аномалии и язык (к проблеме языковой картины мира) // Вопросы языкознания. 1987.ЖЗ. С. 3-19.

9. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. М., 1999. 896с.

10. Ю.Ахманова О. С. О принципах и методах лингвистического исследования. М„ 1966.301 с.11 .Бабурин А. К. Некоторые вопросы этнографического изучения поведения//Этнические стереотипы поведения. Л., 1985. С. 7-21.

11. Бакушева Е. М. Социолингвистический анализ речевого поведения мужчин и женщин. Автореф. дне, канд. филол. наук. М., 1995.

12. Балли Ш. Французская стилистика. М., 1961.291 с.

13. Баранов А. Н. Функционально-прагматические концепции текста. Ростов-на-Дону, 1993. 182 с.

14. Баранов А. Н., Крейдлин Г. Е. Структура диалогического текста: лексические показатели минимальных диалогов // Вопросы языкознания. 1992, №3. С. 84-93.

15. Барт Р. Лингвистика текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8.

16. М, 1978. С. 442-450. П.Баталова Т. М. Культурный компонент как элемент структуры текста // Индивидуальное и социальное в текстообразовании. Вып. 376. М., 1991. С. 10-15.

17. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М., 1979. 426 с.

18. Белл Р. Т. Социолингвистика. М., 1980. 318 с.

19. Белянин В. П. Психолингвистические аспекты художественного текста. М., 1988. 122 с.

20. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М., 1974. 446 с.

21. Блумфильд Л. Язык. М., 1968. 607 с.

22. Бовуар С. де. Второй пол (вступительная глава) // Иностранная литература. 1993. №3. С. 151-161.

23. Богин Г. И. Относительная полнота владения вторым языком. Калинин, 1978. 54с.

24. Богин Г. И. Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов. Автореф. дис. доктора филол. наук. Л., 1984.

25. Бодалев А. А. Восприятие человека человеком. Л., 1965.123 с.

26. Бодалев А. А. Психология о личности. М., 1988. 187 с.

27. Бодалев А. А. Личность и общение: избранные психологические труды. М„ 1995.326 с.

28. Брудный А. А. О психологии понимания текста // Методологические и методические проблемы контент-анализа. Тез. док. рабочего совещания социологов. Вып. И. М.; Л., 1973. С. 92-94.

29. Будагов Р. А. Человек и его язык. М., 1976.428 с.

30. Будагов Р. А. Филология и культура. М., 1980. 304 с.

31. Будде Г.-Ф. Пол истории. // Пол, гендер, культура / Под ред. Э. Шоре и К. Хайдер. М., 1999. С. 131-155.

32. Бузаров В. В. Основы синтаксиса английской разговорной речи. М., 19В6. 126 с.

33. Буренина Н. В. Тендерная стратификация английского языка: исследования и результаты // Тендер: язык, культура, коммуникация. Тезисы первой международной конференции, М., 1999. С. 24-25.

34. ЗЗ.Бухбиндер В. А. О возможностях измерения текстовой структуры // Проблемы текстуальной лингвистики / Под ред. В. А. Бухбиндера. Киев, 1983, С. 43-59.

35. Бухбиндер В. А. О предмете текстуальной лингвистики // Проблемы текстуальной лингвистики / Под ред. В, А. Бухбиндера. Киев, 1983. С, 6-19,

36. Бухбиндер В. А., Бессонова И. В. Стереотипный характер текстовос-приятия // Проблемы текстуальной лингвистики / Под ред. В. А. Бухбиндера. Киев, 1983. С. 89-98.

37. Вежбицка А. Метатекст в тексте // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. М., 1978. С. 402-425.

38. Вейлерт А. А. О зависимости количественных показателей единиц языка от пола говорящего лица // Вопросы языкознания. 1976. №5. С. 138-143.

39. Вейнингер О. Пол и характер. М., 1992.480 с.

40. Вейхман Г. А. Текст и его синтаксические конституенты // Филологические науки. 1989. №4. С. 80-83.

41. Виноградов В. В. О языке художественной прозы. Избранные труды. М., 1980.358 с.

42. Волков В. В. Учение о языковой личности в контексте вопроса об общественной ценности лингвистического знания // Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы. Тезисы международной конференции. Т. 1. М., 1995. С. 105-106.

43. Гак В. Г. Прагматика, узус и грамматика речи // Иностранные языки в школе. 1982. №5. С. 11-17.45 .Гальперин И. Р. Грамматические категории текста (опыт обобщения) // Известия АН СССР. 1977. Т. 36. №6. С. 522-532.

44. Гальперин И. Р. Модальность текста // Лингвостилистические проблемы текста. Вып. 158. М., 1980. С. 119-138.

45. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981. 186 с.

46. Головин Б. Н. Вопросы социальной дифференциации языка // Вопросы социальной лингвистики. Л., 1969. С. 343-355.

47. Головин Б. Н. Язык и стастистика. М., 1971. 191 с.

48. Городникова М. Д. Тендерный фактор и распределение социальных ролей в современном обществе // Тендерный фактор в языке и коммуникации / Под ред. И. И. Халеевой. Иваново, 1999. С. 23-27.

49. Горошко Е. И. Проблемы изучения особенностей мужского и женского стиля речи // Формирование коммуникативных и интеллектуальных навыков школьников и студентов. Днепропетровск, 1994, С. 160-169,

50. Горошко Е. И. Мужчина и женщина (или как мы себя видим через призму тендера) // We/Мы. Диалог женщин. Международный женский журнал. 1997. №1. С. 21-25.

51. Горошко Е. И. Особенности мужского и женского стиля письма // Тендерный фактор в языке и коммуникации. Вып. 446. М., 1999. С. 44-58.

52. Горшкова И. М. Дискуссионные вопросы организации текста в чехословацкой лингвистике // Синтаксис текста. М., 1979. С. 341-359,

53. Грайс П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. М., 1985. С. 217-237.

54. Гришаева Л. И. Пол коммуникантов как прагматический феномен // Ген-дер: язык, культура, коммуникация. Тезисы первой международной конференции. М„ 1999. С. 38-39.

55. Гришина О. Н. О коммуникативной обусловленности развертывания текста (к проблеме текстовой мотивации) // Проблемы лингвистическогоанализа текста: коммуникативно-прагматический аспект. Иркутск, 1990. С. 28-33.

56. Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М., 1984.486 с.59.ван Дейк Т. Вопросы прагматики текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. М, 1978. С. 259-337.

57. Дейк Т. ван. Язык, познание, коммуникация, М., 1989. 302 с.

58. Демьянков В. 3. Интерпретация текста и стратегия поведения // Семантика языковых единиц и текста. М., 1979. С. 45-61.

59. Демьянков В. 3. Доминирующие лингвистические теории в конце XX века//Язык и наука XX века. М., 1995. С. 239-308.

60. Дешериев Ю. Д. Социальная лингвистика. К основам общей теории. М., 1977.382 с.

61. Добродомов И. Д. Социальное, территориальное и стилистическое членение языка // Очерки по социолингвистике. Шадринск, 1971. С. 87-90.

62. Добрунова О. В. Влияние эмоционального фактора на синтаксическое оформление высказывания // Сборник научных трудов МГЛУ. Вып. 313. М., 1988. С. 13-22.

63. Долешаль У. О взаимосвязи граматической категории рода и пола // Вербальные и невербальные дейксисы маскулинности и фемининности / Под ред. Ю. А. Сорокина и А. М. Холода. Кривой рог, 1997. С. 143-157.

64. Дридзе Т. М. Об учете структурно-смысловых особенностей текста в контент-анализе // Методологические и методические проблемы контент-анализа. Тез. док. рабочего совещания социологов. Вып. I. М.; Л., 1973. С. 61-65.

65. Духовная культура и этническое самосознание. М,, 1990. 398с.

66. Ерофеева Т. И. Речевой портрет говорящего // Языковой облик уральского города. Свердловск, 1990. С. 90-103.

67. Ерофеева Т. И. Опыт исследования речи горожан. Свердловск, 1991. 112 с.

68. Ерофеева Т. И. Социолект: стратификационное исследование. Автореф, дис. доктора филол. наук. СПб, 1995.

69. Ерофеева Т. И., Загоруйко Ж. С. Дифференциация речевой продукции по полу говорящего // Тендер: язык, культура, коммуникация. Тезисы первой международной конференции. М., 1999. С. 48-49.

70. Жельвис В. И. Эмотивный аспект речи: психолингвистическая интерпретация речевого воздействия. Ярославль, 1990. 81 с.

71. Жумагулова Б. С. Категория контактности между партнерами коммуникации // Прагматика и структура текста. Вып. 209. М., 1983. С. 16-30.

72. Зарубина Н. Д. К вопросу о лингвистических единицах текста II Синтаксис текста. М., 1979. С. 103-113.7б.Здравомыслов А. Г. Методология и процедуры социологических исследований. М., 1969. 205 с.

73. Земская Е. А., Китайгородская М. А., Розанова Н. Н. Особенности мужской и женской речи // Русский язык в его функционировании. М., 1993. С. 90-136.

74. Иванов В. В. Чет и нечет: асимметрия мозга и знаковых систем. М., 1978. 184 с.

75. Изенберг X. О предмете лингвистической теории текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. М., 1978. С. 43-57.

76. Каменская О. JI. Текст и коммуникация. М., 1990. 152с.

77. Каменская О. JI. Эмоциональный уровень языковой личности // Актуальные проблемы теории референции. Сборник научных трудов МГЛУ, Вып. 435. М., 1997. С. 9-18.

78. Кандиоти Д. Эволюция гендерных исследований. Обзор // Женщина и социальная политика (гендерный аспект). М., 1992. С. 156-163.

79. Карасик В. И. Язык социального статуса. Волгоград, 1992. 422 с.

80. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987.263 с.

81. Караулов Ю. Н. Типы коммуникативного поведения носителя языка в ситуации лингвистического эксперимента // Этнокультурная специфика языкового сознания. М, 1996. С. 67-96.

82. Кирилина А. В, Женский голос в русской паремиологии // Женщина в российском обществе. 1997. №3. С. 23-26.

83. Кирилина А. В. Категория gender в языкознании // Женщина в российском обществе. 1997. №2. С. 15-20.

84. Кирилина А. В. "Мужественность" и "женственность" с точки зрения лингвиста // Женщина в российском обществе. 1998. №2. С. 21-27.

85. Кирилина А. В. Развитие тендерных исследований в лингвистике // Филологические науки. 1998. №2. С. 51-58.

86. Кирилина А. В. Тендер: лингвистические аспекты. М., 1999. 189 с,91 .Кирилина А. В. Тендерные компоненты этнических представлений (по результатам пилотажного исследования) // Тендерный фактор в языке и коммуникации. Вып. 446. М., 1999. С. 67-78.

87. Кирилина А. В. Философская база и методология гендерных исследований в применении к российской лингвистике // Тендерный фактор в языке и коммуникации. Вып. 446. М., 1999. С. 14-20.

88. Киселева Л. А. Вопросы теории речевого воздействия. Л., 1978. 298 с.

89. Клюев Е. В. Речевая коммуникация: Коммуникативные стратегии. Коммуникативные тактики. Успешность речевого взаимодействия. М., 1998. 224 с.

90. Ковтунова И. И. Структура художественного текста и новая информация // Синтаксис текста. М., 1979. С. 262-276.

91. Кожевникова К. Об аспектах связности в тексте как целом // Синтаксис текста. М., 1979. С. 49-68.

92. Кожина М. Н. О специфике художественной и научной речи в аспекте функциональной стилистики. Пермь, 1966, 213 с.

93. Коломинский Я. JI., Мелтас М. X. Ролевая дифференциация пола у дошкольников // Вопросы психологии. 1985. №3. С, 165-171.

94. Колшанский Г. В. О языковом механизме порождения текста // Вопросы языкознания. 1983. №3. С. 44-51.

95. Кон И. С. Социология личности. М., 1967. 338 с.

96. Кон И. С. Психология половых различий // Вопросы психологии. 1981. №2. С. 47-57.

97. Кон И. С. Введение в сексологию. М, 1989. 331 с.

98. Корженский Я. Прагматический компонент и вопросы теории текста // Синтаксис текста. М., 1979. С. 68-78.

99. Крысин Л. П. Владение разными подсистемами языка как явление диглоссии // Социально-лингвистические исследования. М., 1976. С. 62-69.

100. Крысин Л. П. Речевое общение и социальные роли говорящих // Социально-лингвистические исследования. М., 1976. С. 42-52.

101. Крючкова Т. Б. Некоторые экспериментальные исследования особенностей использования русского языка мужчиной и женщиной // Проблемы психолингвистики. М., 1975. С. 186-200.

102. Кубрякова Е. С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века // Язык и наука конца XX века. М., 1995. С. 144-238.

103. Лакофф Р. Стилистические стратегии в грамматике стиля // Общественные науки за рубежом. Сер. Языкознание. 1981. №1. С. 45-47.

104. Ларин Б. А. История русского языка и общее языкознание: избранные работы. М., 1977. 224 с.

105. Леви-Брюль Л. Сверхъестественное в первобытном мышлении. М., 1994. 602 с.

106. Леви-Строс К. Первобытное мышление. М., 1994. 384 с.

107. Левицкий Ю. А. Структура связного текста: Учебное пособие по спецкурсу. Пермь, 1978. 63 с.

108. ИЗ. Левицкий Ю. А. Синтаксическая система языка: Учебное пособие по спецкурсу. Пермь, 1983. 88 с.

109. Левицкий Ю. А. Система синтаксических связей. Пермь, 1993.138 с.

110. Левицкий Ю. А. От высказывания к предложению. От предложения -к высказыванию. Пермь, 1995. 196 с.

111. Левицкий Ю. А. Грамматика современного английского языка: Курс лекций. Пермь, 1997. 100 с,

112. Левицкий Ю. А. Проблема типологии текстов. Пермь, 1998.

113. Левицкий Ю. А., Петрова Т. В. Термины "Язык" и "Речь" в современном языкознании (их использование в метаязыке лингвистики) // Вестник МГУ. Филология. 1966. №6. С. 14-26.

114. Леонтьев А. А. Слово в речевой деятельности. Некоторые проблемы общей теории речевой деятельности. М., 1965. 245 с.

115. Леонтьев А. А. Языкознание и психология. М., 1966. 80 с.

116. Леонтьев А. А. Язык, речь, речевая деятельность. М., 1969. 214 с.

117. Леонтьев А. А. Национальные особенности коммуникации как междисциплинарная проблема (объем, задачи и методы этнопсихолингвисти-ки) // Национально-культурная специфика речевого поведения. М., 1977. С. 5-14.

118. Леонтьев А. А. Высказывание как предмет лингвистики, психолингвистики и теории коммуникации // Синтаксис текста. М., 1979, С. 18-37.

119. Лотман Ю. М. Внутри мыслящих миров. Человек текст - семиосфера - история. М., 1996. 447 с,

120. Мартынюк А. П. О реализации принципа вежливости в речи мужчин и женщин // Вестник Харьковского университета. Харьков, 1989. №339. С. 89-92.

121. Мартынюк А. П., Землянский П. Н. Речевое поведение мужчин и женщин в неофициальной коммуникативной ситуации // Пол и его маркировка в речевой деятельности. Кривой Рог, 1996. С. 115-126.

122. Маслова В. А. Параметры экспрессивности текста // Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности. М., 1991. С. 179-211.

123. Меновщиков Г. А. О некоторых социальных аспектах эволюции языка //Вопросы социальной лингвистики. Л., 1969. С. 110-135.

124. Мецлер А. М. Взаимообусловленность текстовых категорий связности и дискретности // Иностранные языки в школе. 1988. №4. С. 42-44.

125. Москальская О. И. Грамматика текста. М., 1981. 183 с.

126. Наер В. JL О социальном и личностном статусе адресанта в художественном тексте // Индивидуальное и социальное в текстообразовании. Вып. 376. М., 1991. С. 4-10.

127. Налимов В. В. Вероятностная модель языка. М., 1979. 303 с,

128. Нерознак В. П. Языковая личность в тендерном измерении // Тендер: язык, культура, коммуникация. Тезисы первой международной конференции. М., 1999. С. 70-71.

129. Нечаевский Д. Л. Маскулинность/фемининость как социокультурная характеристика (тендер как социокультурный феномен) // Тендер: язык, культура, коммуникация. Тезисы первой международной конференции. М., 1999. С. 71-72.

130. Орлов Г. А. Современная английская речь. М., 1988. 188 с.

131. Пешковский А. М. Избранные труды. М., 1959. 252 с.

132. Пименов А. В. Социальный символизм во французской речи // Национально-культурная специфика речевого поведения, М., 1977. С. 247-260.

133. Плотников С. Н. Объекты контент-анализа в социологических исследованиях художественной культуры // Методологические и методические проблемы контент-анализа. Тез. док. рабочего совещания социологов. Вып. I. М.;Л., 1973. С. 45-49.

134. Поливанов Е. Д. Статьи по общему языкознанию: избранные работы. М., 1968.376 с.

135. Прянишникова А. Д. О методике анализа категорий текста // Лингвистические средства текстообразования. Барнаул, 1985. С. 16-24.

136. Пфютце М. Грамматика и лингвистика текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. М., 1978. С. 218-243.

137. Радугин А. А., Радугин К. А. Социология: Курс лекций. М., 1995. 294 с.

138. Распопов И. П. Методология и методика лингвистических исследований (методы синхронного изучения языка). Воронеж, 1976. 110 с.

139. Резник Р. В, О субъективном и объективном в языке (к проблеме языкового варьирования) // Социальная, территориальная и историческая вариативность языка. Сборник научных трудов МГПИИЯ. Вып. 210. М., 1983. С. 3-11.

140. Репина Т. А. Анализ полоролевой социализации в современной западной психологии // Вопросы психологии. 1987. №2. С. 158-165.

141. Реферовская Е. А. Лингвистические исследования структуры текста. Л„ 1983. 215 с.

142. Реформатский А. А, Введение в языковедение. М., 1967. 542 с.

143. Рикер П. Герменевтика, этика, политика. М., 1995. 405 с.

144. Розина Р. И, Человек и личность в языке // Культурные концепты. Логический анализ языка / Под ред. Н. Д. Арутюновой. М., 1991. С. 52-56.

145. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира / Под ред. Б. А. Серебренникова. М., 1988. 216 с.

146. Русалов В. М. Психология и психофизиология индивидуальных различий: некоторые итоги и ближайшие задачи системных исследований // Психологический журнал. Т. 12. 1991. №5. С. 3-17.

147. Сандомирская И. И. Эмотивный компонент в значении глагола // Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности. М., 1991. С. 114-135.

148. Севбо И. П. Графическое представление синтаксических структур и стилистическая диагностика. Киев, 1981. 192 с.

149. Семенов В. Е. О применении контент-анализа в социально-психологических исследованиях // Методологические и методические проблемы контент-анализа. Тез. док. рабочего совещания социологов. Вып. II. М.;Л., 1973. С. 94-98.

150. Семенов В. Е. Социальная психология искусства: актуальные проблемы. Л., 1988. 165 с.

151. Серебренников Б. А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и мышление / Отв. ред. В. М. Солнцев. М., 1988. 244 с.

152. Синтаксис современного английского языка / Отв. ред. П. И. Шлейвис. Пятигорск, 1974. 111 с.

153. Скибо В. Н. О языковой вариативности в тексте литературного художественного произведения // Социальная, территориальная и историческая вариативность языка. Сборник научных трудов МГПИИЯ. Вып. 210. М., 1983. С. 64-74.

154. Скребнев Ю. М. Введение в коллоквиалистику / Под ред. О. Б. Сиро-тининой. Саратов, 1985. 210 с.

155. Смирницкий А. И. Морфология английского языка. М., 1959. 440 с.

156. Соковнин В. М. Об объективности исследования в контент-анализе // Методологические и методические проблемы контент-анализа. Тез. док. рабочего совещания социологов. Вып. I. М.; Л., 1973. С. 58-61.

157. Солганик Г. Я. Синтаксическая стилистика. М., 1973. 214 с.

158. Соловьева И. В. К проблеме языковой вежливости в рамках гендерных исследований // Тендер: язык, культура, коммуникация. Тезисы первой международной конференции. М., 1999. С. 90-92.

159. Соломина Н. К. О некоторых закономерностях построения художественного текста // Проблемы лингвистического анализа текста: коммуникативно-прагматический аспект. Иркутск, 1990. С. 14-22.

160. Сонич Т. П. Языковое выражение некатегоричности в свете коммуникативно-прагматической грамматики // Прагматика и структура текста. Вып. 209. М., 1983. С. 57-70.

161. Сорокин Ю. А. Художественная и историческая трансляция культуры // Национально-культурная специфика речевого поведения. М., 1977. С. 114-120.

162. Степанов Г. В. Целостность художественного образа и лингвистическое единство текста // Лингвистика текста. Тезисы научной конференции. Ч. II. М„ 1974. С. 72-81.

163. Степанов Ю. С. Методы и принципы современной лингвистики. М„ 1975.311 с.

164. Степанов Ю. С. В трехмерном пространстве языка: семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства. М., 1985. 335 с.

165. Степанов Ю. С. Язык и метод. К современной философии языка, М., 1998. 695 с.

166. Стернин И. А. Некоторые жанровые особенности мужского коммуникативного поведения//Жанры речи. Вып. 2. Саратов, 1999. С. 178-185.

167. Стриженко А, А. Проблемы общей лингвистики текста // Лингвистические средства текстообразования. Барнаул, 1985. С. 3-16.

168. Табурова С. К. Механизмы создания экспрессивности в репликах мужчин и женщин-депутатов Бундестага // Тендерный фактор в языке и коммуникации. Вып. 446. М., 1999. С. 93-107.

169. Тарасов Е. Ф. Межкультурное общение новая онтология анализа языкового сознания // Этнокультурная специфика языкового сознания. М., 1996. С. 7-22.

170. Тарасов Е. Ф. Социально-психологические аспекты этнопсихолингви-стики // Национально-культурная специфика речевого поведения. М., 1977. С. 38-54.

171. Тарасов Е, Ф., Сорокин Ю. А, Национально-культурная специфика речевого и неречевого поведения // Национально-культурная специфика речевого поведения. М., 1977. С. 14-38.

172. Тарасов Е. Ф., Школьник JI, С. Социально-символическая регуляция поведения собеседника // Национально-культурная специфика речевого поведения, М., 1977. С. 174-193.

173. Тарасова И. П. Сколько прагматик в тексте? // Индивидуальное и социальное в текстообразовании. Вып. 376. М., 1991. С. 53-61.

174. Таршис Е. Я. Контент-анализ // Социологическое исследование: методы, методика, математика и стастистика. Словарь-справочник. М., 1991. С. 128-131.

175. Телия В. Н. Экспрессивность как проявление субъективного фактора в языке и ее прагматическая ориентация // Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности. М., 1991, С. 57-78.

176. Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М., 1996. С. 260-269.

177. Теория и методология языкознания. Методы исследования языка / Отв. ред. В. Н. Ярцева. М., 1989. 256 с.

178. Тимофеев В. П. Социолингвистические факторы в развитии современного русского языка // Очерки по социолингвистике. Шадринск, 1971. С. 9-29.

179. Толстокорова А. В. Вариативность просодии просьбы в женской и мужской речи. Автореф. дис. канд. филол. наук. Киев, 1991,

180. Уфимцева Н. В. Русские: опыт еще одного самопознания // Этнокультурная специфика языкового сознания. М., 1996. С. 139-162,

181. Ушакова Т. Н. Функциональные структуры второй сигнальной системы. М„ 1979. 248 с.

182. Ушакова Т. Н. Речь человека в общении. М., 1989.191 с.

183. Фатыхова JI. А. Некоторые коммуникативные аспекты тендера // Ген-дер: язык, культура, коммуникация. Тезисы первой международной конференции. М., 1999. С. 101-102.

184. Флоря А. В. Тендер как средство фикциональности художественного текста // Тендер: язык, культура, коммуникация. Тезисы первой международной конференции. М., 1999. С. 104-105.

185. Формановская Н. И. Функциональные и категориальные сущности устойчивых формул общения. М., 1979. 175 с.

186. Фрейд 3. Очерки по психологии сексуальности. Минск, 1990. 164 с.

187. Фрейд 3. Основные принципы психоанализа. М., 1998. 288 с.

188. Фромм Э. Мужчина и женщина. М., 1998. 512с.

189. Фрумкина Р. М. "Теории среднего уровня в современной лингвистике"// Вопросы языкознания. 1996. №2. С. 55-67.

190. Халеева И. И. Тендер в теории и практике обучения межъязыковой , коммуникации // Тендер: язык, культура, коммуникация. Тезисы первой международной конференции. М., 1999. С. 106-108.

191. Халеева И. И. Тендер как интрига познания // Тендерный фактор в языке и коммуникации. Вып. 446. М., 1999. С. 7-14.

192. Харвег Р. Редуцированная речь // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. М., 1978. С. 388-402.

193. Холод А. М. Речевые картины мира мужчин и женщин. Днепропетровск, 1997. 205 с.

194. Хоф Р. Возникновение и развитие тендерных исследований // Пол, ген-дер, культура / Под ред. Э. Шоре и К. Хайдер. М., 1999. С. 23-55.

195. Человек текст - культура. Екатеринбург, 1994, 236 с.

196. Шаберт И, Тендер как категория новой истории литературы // Пол, тендер, культура / Под ред. Э. Шоре и К. Хайдер. М., 1999. С. 109-131.

197. Шаховский В. И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. Воронеж, 1987. 185с.

198. Швейцер А. Д. Вопросы социологии языка в современной американской лингвистике. Л., 1971. 104 с.

199. Швейцер А. Д. Литературный английский язык в США и Англии. М., 1971.200 с.

200. Швейцер А. Д. К разработке понятийного аппарата социолингвистики// Социально-лингвистические исследования. М., 1976. С. 31-41.

201. Швейцер А. Д. Современная социолингвистика: теория, проблемы, методы. М., 1977. 176 с.

202. Швейцер А. Д. Социальная дифференциация английского языка в США. М, 1983.216 с.

203. Шендельс Е. И. Внутренняя организация текста // Иностранные языки в школе. 1987. №4. С. 9-12.

204. Школьник Л. С. Некоторые психологические проблемы речевого воздействия. М., 1976. 193 с.

205. Школьник Л. С. Речевое воздействие: основные проблемы и исследования // Проблемы организации речевого общения. М., 1981. С. 24-31.

206. Шмидт 3. И. "Текст" и "история" как базовые категории // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. М., 1978. С. 89-111.

207. Щерба Л, В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974.428 с.

208. Этнокультурная специфика языкового сознания / Под ред. Н. В. Уфим-цевой, М„ 1996. 299 с.

209. Этнопсихолингвистика / Отв. ред. Ю. А. Сорокин. М., 1988. 190 с.

210. Янус Э, Обзор польских работ по структуре текста // Синтаксис текста, М., 1979. С. 325-341.

211. Bandura A., Walters R. Н. Social Learning and Personality Development. New York, 1965.329 р.

212. Bardwick J. M. et al. Feminine Personality and Conflict. Belmont, Calif., 1970. 401 p.

213. Baron D, Grammar and Gender. Yale, 1986. 197 p.

214. Belsey С., Moore J. (eds.) The Feminist Reader: Essays in Gender and the Politics of Literary Criticism. London, 1997. 265 p.

215. Bern S. L., Bern D. J. Case Study of Non-conscious ideology: Training the Women To Know Their Place // Bern D. J. (ed.) Beliefs, Attitudes and Human Affairs. Belmont, Calif., 1970. P. 56-78.

216. Biller H. A. Father, Child and Sex Role. Paternal Determinants of Personality Development. Lexington, Mass., 1971. 194 p.

217. Boguslawski A. W sprawie przygotowania tomu poswieconego wynikom nauki о tekste // Semantyka textu i jezyka. Wroclaw, 1976. S. 72-93.

218. Borneman E. Das Patriarchal. Ursprung und Zukunfit unseies Gesellschaftssystems. Frankfurt/Main, 1979. 375 S.

219. Brown P., Levinson S. Universale in Language Usage: Politeness Phenomena. Cambridge, 1978. 205 p.

220. Cameron D. Feminism and Linguistic Theory. London, 1992. 247 p.

221. Cheshire J. The Relationship between Language and Sex in English // Linguistics for teachers. Duluth, 1993. P. 219-231.

222. Chodrow N. The Reproduction of Mothering. Calif., 1978. 263 p.

223. Coates J., Cameron D. Women in Their Speech Communities. New York, 1989. 392 p.

224. Coates J, Women, Men and Language. Studies In Language And Linguistics. New York, 1987. 363 p.

225. Coates J. Women Talk: Conversation between Women Friends. Oxford, 1996.379 р.

226. Deaux K. Sex: A Perspective on the Attribution Process // New Directions in Attribution research. V. 1. New York, 1976. P. 112-132.

227. Diamond J. Status and Power in Verbal Interaction. Amsterdam, 1996. 328 p.

228. Eagleton M. (ed.) Feminist Literary Theory. A Reader. Oxford, 1986. 237 p.

229. Fagot В. The Socialization of Sex Differences in Early Childhood. New York, 1978. 189 p.

230. Goldberg P. Are Women Prejudiced against Women? // Transaction. 1968. №5. P. 28-30.

231. Grandol D., Swann J. Gender Voices. London, 1990. 178 p.

232. Gumperz J. Types Of Linguistic Communities // Readings In The Sociology Of Language. New York, 1970. P. 22-43.

233. Harre R. Social Rules and Social Rituals // Tajfel H. (ed.) Social Dimension. V. 1. Cambridge, 1984. P. 300-313.

234. Hartmann P. Text, Texte, Klassen von Texten // Bogawus. H. 2. Mun-ster/Westf., 1964. S. 15-25.

235. Hartmann P. Zum Begriff des sprachlichen Zeichens // Zeitschrift fur Plio-netik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung. Frankfurt/Minn, 1965. S. 205-222.

236. Hartup W. Nurturance and Nurturance-Withdrawal in Relation to the Dependency Behaviour of Preschool Children // Child Development. 1958. V. 29. P. 191-201.

237. Hjelmslev L. Prolegomena to a Theory of Language // Internationa. Journal of American Linguistics. Baltimore, 1953. №1. P. 68-77.

238. Huici C. The Individual and Social Functions of Sex Role Stereotypes // Tajfel H. (ed.) Social Dimension. V. 2. Cambridge, 1984. P. 579-602,

239. Humm M. A Reader's Guide to Contemporary Feminist Literary Criticism. London, 1994. 309 p.

240. Hunter J. E. Images of Women // Journal of Social Issues. 1976. №52. P. 7-17.

241. Jespersen O. Language: Its Nature, Development and Origin, Heidelberg, 1925. 401 p.

242. Jespersen O. Growth And Structure Of The English Language. Oxford, 1968.396 р.

243. Kagan J., Moss H. The Stability of Passive and Dependent Behaviour from Childhood through Adulthood // Child Development. 1960. V. 31. P. 577-59!.

244. Kania R. R. E. Gender Differencec among American Mystery-Detective Fiction Writers // Тендер: язык, культура, коммуникация. Тезисы первой международной конференции. М., 1999. С. 130-131.

245. Kiesler S. В. Actuarial Prejudice towards Women and Its Implication // Journal of Applied Social Psychology. 1975. №5. P. 201-216.

246. Kohlberg L. A Cognitive Developmental Analysis of Children's Sex Role Concepts and Attitudes // Maccoby E. (ed.) The Development of Sex Difi jr-ences. Stanford, 1966. P. 82-172.

247. Kotthoff H. Gender in Interaction: New Answers for Old Questions // Тендер: язык, культура, коммуникация. Тезисы первой международной конференции. М., 1999. С. 132-134.

248. Kramarae С. Women and Men Speaking: Frameworks for Analysis. L n-don, 1981.218 р.

249. Labov W. The Social Stratification Of English In New York City. Washington., 1966.412 p.

250. Lakoff R. Language And Woman's Place // Language In Society. 1973. Jv2. P. 45-79.

251. Lakoff R. You Are What You Say II Mind Speaks To Mind. Washingt on, 1988. P. 41-45.

252. Macaulay R. Language, Social Class and Education. Edinburgh, 19 7. 221 p.

253. Macaulay R. Sex Differences // The Social Art. Language and Its Uses. Oxford, 1994. P. 95-100.

254. Maccoby E., Jacklin C. The Psychology of Sex Differences. Stanford, 19 "4. 238 p.

255. Mauthner F. Beitrage zu einer Kritik der Sprache. Stuttgart; Berlin, 1911. 224 S.

256. McKee J. P., Sherriffs A. C. The Differentia. Evaluation of Males and Females//Journal of Pera. 1957. №25. P. 356-371.

257. Milroy L. Language and Social Networks. Oxford, 1980.182 p.

258. Mischel W. Sex Typing and Socialization // Mussen P. H. (ed.) C;ir-michael's Manual of Child Psychology. V. 2. London, 1970. P. 3-72.

259. Moi T. Sexual/Textual Politics: Feminist Literary Theory. London, 1985. 206 p.

260. Nicols P. Linguistic Options and Choices for Black Women in the Riral South//Language, Gender and Society. Mass., 1983. P. 123-145.

261. Oates J. C. Woman Writer. Occasions And Opportunities, New York, 1989, 485 p.

262. O'Leary V. E. Some Attitudinal Barriers to Occupational Aspirations in Women // Psychological Bulletin. 1974. №81. P. 809-826.

263. Osman L. M. Conformity or Compliance: the Study of Sex Differences in Passers-by Behaviour//British Journal of Social Psychology. V. 21.1982. №1. P. 19-21.

264. Romaine S. Sociolinguistic Variation in Speech Communities. London, 1982.199 p.

265. Sayers J. On the Description of Psychological Sex Differences // Hartnett O., Boden G., Fuller M. (eds.) Sex Role Stereotyping. London, 1979. P. 172194.

266. Spender D, Man Made Language. London, 1980. 188 p.

267. Spiro Melford E. Gender and Culture. The Kibbutz Women Revisited. New York, 1979. 341 p.

268. Stockard J., Johnson M. Sex Roles. New York, 1980. 334 p.

269. Swann J. Girls, Boys and Language. Oxford, 1992. 402 p.

270. Tannen D. Gender and Conversational Interaction. Oxford, 1993. 327 p.

271. Tannen D. Gender and Discourse. Oxford, 1994. 203 p.

272. Trudgill P. Sociolinguistics. An Introduction. Middlesex, 1974.184 p.

273. Weinrich H. Linguislik der Luge. Heidelberg, 1966. S. 15-21.

274. Winch C., Sharp K. Equal Opportunities and the Use of Language // Studies in Higher Education. Oxford, 1994. Vol. 19. №2. P. 163-175,

275. Wittgenstein L. Philosophische Bemerkungen. Frankfurt, 1964, S. 20-33,

276. Women In Britain. 1993. №11. P. 13-17.

277. Young R. (ed.) Untying the Text: a Post-Structuralist Reader. London, 1981.326 p.

278. Zimmerman D., West C. Sex Roles, Interruptions and Silences in Conversation // Thome В., Henley N. (eds.) Language and Sex: Difference and Dominance. London, 1975. P. 93-125.

279. Источники языкового материала.

280. Allingham M. Sweet Danger. London, 1930. 225 p.

281. Austen J. The Complete Works. London, 1993. 1098 p.

282. Bronte Ch. Jane Eyre. Oxford, 1991.473 p.

283. Chesterton G. K. The Return of Don Quixote. Leipzig, 1927. 331 p,

284. Chesterton G, K, Selected Stories. M., 1971.487 p.

285. Christie A. Selected Detective Prose. M., 1989. 397 p.

286. Christie A. Selected Stories. M., 1976. 333 p.

287. Curtiss U. Letter Of Intent. London, 1971.212р.

288. Dickens Ch. David Copperfield. M., 1949. 851 p.

289. Dickens Ch. Martin Chuzzlewit. M., 1951. 1000 p.

290. Dickens Ch. Posthumous Papers of the Pickwick Club. M., 1949. 891 p.

291. Dickens Ch. The Adventures of Oliver Twist. M., 1953. 551 p.

292. Doyle A. C. Uncollected Stories. New York, 1982.456 p.

293. Eliot G. Middlemarch. Harmondsworth, Middlesex, 1965.908 p.

294. Eliot G. The Mill on the Floss. Hertfordshire, 1995.459 p.

295. Gaskell E. Mary Barton, Harmondsworth, Middlesex, 1970.486 p.

296. Gaskell E. North and South. Hertfordshire, 1994, 427 p.

297. Hardy Т. Jude the Obscure. Oxford, 1985.451 p.

298. Hardy T. Tess of the d'Urbervilles. Oxford, 1950.416 p.

299. Malcolm J. Mortal Ruin. London, 1988. 198 p.

300. Murray S. A Cool Killing. London, 1987. 203 p.

301. Shakespeare W. The Complete Works. London, 1993. 1185 p.

302. Spark M. The Only Problem. London, 1983. 188 p.

303. Thackeray W. M. The Book of Snobs. M., 1959.229 p.

304. Thackeray W. M. The History of Henry Esmond, Esq. M., 1954. 595 p.

305. Thackeray W. M. Vanity Fair. Hertfordshire, 1992. 951 p.

306. Trollope A. Barchester Towers. London, 1910. 570 p.

307. Trollope A. The Small House at Allington. Hertfordshire, 1994. 559 p.