автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Гендерная парадигма англоязычного поэтического текста

  • Год: 2002
  • Автор научной работы: Бабенкова, Елена Александровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Саранск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Гендерная парадигма англоязычного поэтического текста'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Бабенкова, Елена Александровна

Введение.

Глава 1 Проблема тендерных исследований в современной лингвистике.

1.1. Категория тендера в историческом освещении.

1.2. Роль биологического компонента в формировании тендерного фактора.

1.3. Понятие тендерной парадигмы в приложении к поэтическому тексту.

1.4. Основы изучения тендерного фактора в поэтическом тексте.

Выводы по главе 1.

Глава 2 Экстралингвистический аспект тендерного фактора в поэтическом тексте.

2.1. Составляющие тендерного фактора в поэтическом тексте с экстралингвистической точки зрения.

2.2. Текстовые категории и их реализация на базе поэтического текста в свете экстралингвистических мотивов.

2.3. Тендерный фактор в тематике поэтического теста в аспекте экстралингвистического анализа.

2.4. Образ пейзажа в аспекте гендерого фактора.

2.4.1. Образ пейзажа в поэтическом творчестве 19 века.

2.4.2. Образ пейзажа в поэтическом творчестве 20 века.

2.4.3. Персонофицированное рассмотрение пейзажной тематики в творчестве отдельных авторов.

2.5. Литературный травестизм как составляющий компонент тендерной парадигмы поэтического текста.

Выводы по главе 2.

Глава 3 Интралингвистические особенности тендерного фактора в англоязычном поэтическом тексте.

3.1. Каналы тендерной семантики и степень её концентрации в поэтических текстах.

3.2. Тендерное отождествление нарицательных существительных в поэтическом тексте.

3.3. Вариативность в рамках тендерного отождествления нарицательных существительных.

3.4. Интралингвистическая детерминированность тендерного фактора парадигматическими структурами лексики в поэтическом тексте.

3.5. Имена собственные и их роль в создании тендерной парадигмы поэтического произведения.

3.6. Текстовая эмоциональность и тендерные ассоциации.

3.7. Тематический анализ поэтического стихотворного текста с позиции тендера в интралингвистическом аспекте.

3.8. Восприятие тендерной парадигмы текста реципиентом.

Выводы по главе 3.

 

Введение диссертации2002 год, автореферат по филологии, Бабенкова, Елена Александровна

Возникновение тендерной лингвистики, изучающей проявление элементов маскулинности и фемининности в различных единицах языка и речи, явилось результатом осознания того факта, что взаимоотношения между полами, столь значительно проявляющие себя в разных структурах общественной жизни, весьма своеобразно реализуются и в процессе языковой коммуникации. Если на первых этапах своего существования тендерная лингвистика сосредотачивала своё внимание на проблемах тендера преимущественно в аспекте анализа живой речи представителей разных полов, то сейчас в сфере её интересов находятся самые разнообразные вопросы, затрагивающие связь языка со всеми видами человеческой деятельности. В последнее время особую значимость приобретает трактовка художественного текста в тендерном аспекте. В этом отношении особенно благоприятным для анализа оказывается поэтический стихотворный текст, поскольку именно через г его посредство чаще всего осуществляется выражение чувств, делаются посвящения, ему доверяют авторы потайные уголки своей души. Приближенность к внутреннему «я» поэта и поэтессы, высокий общественный и межличностный резонанс содействуют закреплению в поэтической форме стихотворного текста особых тендерных нюансов, не реализуемых в таком объеме ни в каком другом типе текста.

Несомненно, что проявление тендерного фактора в том или ином поэтическом произведении имеет место всегда, исследователю важно только обнаружить уровень этого проявления и проследить его характерные особенности. Материал исследования показывает, что наиболее глубинным уровнем реализации тендерного фактора в тексте является детерминированность текста экстралингвистическими моментами. Зависимость «мужского» и «женского» стиля письма, проявляющая себя в творчестве поэтов и поэтесс, от целого ряда фактов социального, эстетического, индивидуально-психологического порядка, несомненно, присутствует в поэтическом произведении, хотя и выявляется с большим трудом. Что касается извлечения элементов тендера, обусловленных экстралингвистическими условиями, то в диссертации был предложен метод их установления, базирующийся на собственно лингвистическом понятии текстовой номинации.

С другой стороны, насыщение текста различной лексикой, выражающей родополовую принадлежность, также содействует формированию в рамках текста произведения особого тендерного поля: стихи, изобилующие местоимениями женского рода, женскими именами собственными, равно как и использование аналогичных средств в мужском роде, не проходит бесследно для семантической структуры текста. Отмеченные тендерные мотивы, вводимые в текст произведения с различной степенью частотности, безусловно, создают их своеобразное тяготение к концептам фемининности и маскулинности.

Таким образом, определение проявлений тендерного фактора в поэзии (или, рассуждая с позиций лингвистики, в поэтическом тексте), представляет безусловный интерес, который в значительной мере усиливается тем, что данный тип текста ещё не стал объектом пристального изучения с позиции тендера. Имеющиеся лингвистические исследования поэтического текста с позиций тендера позволяют заключить, что специфика поэтического текста, создаваемая тем участком человеческого общения, который определяется его биологической индентичностью, ещё не раскрыта. Не был поставлен вопрос о специфике экстра- и интралингвистических моментов тендера в поэтическом тексте, созданном на том или ином конкретном языке. Что касается англоязычного поэтического текста, то здесь исследования тендера находятся на самой начальной стадии. Более или менее определённо исследованы лишь явления тендера экстралингвистического характера, заставляющие поэтов и поэтесс своеобразным образом отображать и трактовать объективную действительность. Относительно тендерных явлений чисто языкового плана, представляющих собой функционирование собственно языковых элементов, соединяющихся в текстовом воплощении для выражения того компонента маскулинности и фемининности, который всегда присутствует в любом речевом произведении, можно заявить, что они изучены на сегодняшний день ещё в меньшей степени. Языковой (или интралингвистический блок тендера) слагается из множества факторов, как, например, осознанное или неосознанное предпочтение автором существительных и местоимений женского и мужского рода, а также его возможная ориентация на нейтральный в родовом отношении стиль или же приверженность к местоимениям среднего рода. На базе английского языка, давно изжившего грамматическую категорию рода, подобные проявления тендера в поэтическом тексте проступают весьма явственно.

Перечисленные выше моменты свидетельствуют не только о целесообразности выделения тендерных проявлений в поэтическом тексте, но и об установлении их взаимодействия с текстовыми категориями вообще. Особенно значительной представляется роль тендера в моделировании текстовой семантики - категории, ассимилирующей в себе основные концепты текстового содержания.

Априори ясно, что детерминируемый тендером участок поэтической семантики обладает достаточно сложной и разноплановой структурой, которую можно представить в виде своеобразной парадигмы, объемлющей и организующей в рамках текста различные виды его тендерной направленности. О тендерной парадигме поэтического текста можно выносить суждения в общем плане, как о тендерной парадигме текста определённого функционального стиля, а также в частном плане, как о тендерной парадигме конкретных поэтических текстов. В первом случае под тендерной парадигмой в работе понимается некая своеобразная величина текста, способная детерминировать его формальный и содержательный облик с позиций биологической идентификации представителей того или иного социума. Во втором случае тендерная парадигма поэтического текста мыслится как реализация в нём определённого набора тех или иных тендерных признаков как экстра-, так и интралингвистического уровня в разном объёме, в явной и неявной форме в зависимости от факторов индивидуальности и ситуативности, а также в строгой обусловленности содержательными текстовыми параметрами. В том и в другом случае тендерная парадигма поэтического текста представляет собой совокупность отраженных в нём тендерных признаков, принимающих участие в процессе текстотворчества наравне с другими определяющими данный процесс закономерностями. Вполне очевидно, что тендерные явления языкового плана охватывают самые различные уровни языка, составляя в целом исключительно масштабный и сложный по структуре блок текста. В рамках настоящего исследования рассматривается только лексический уровень тендерных признаков интралингвистического характера.

Таким образом, целью исследования является определение тендерной парадигмы поэтического текста в широком и узком смысле путём выявления широкого спектра тендерных компонентов разного плана и уровня в составе поэтического текста, а также установление особенностей их функционирования.

В соответствии с поставленной целью в работе решаются следующие задачи:

- установить границы интра и экстра лингвистических тендерных характеристик поэтического текста,

- определить явления и события окружающей действительности, оказавшие и оказывающие влияние на формирование особенностей поэтического текста,

- описать принципы лингвистического отображения внеязыковой действительности в поэтическом тексте в тендерном аспекте,

- определить значимость индивидуальности авторского начала в формировании тендерных проявлений в поэтическом тексте,

- систематизировать тенденции авторских отождествлений нейтральных в родовом отношении неодушевлённых существительных с тем или иным полом с точки зрения тендерного анализа,

- определить степень концентрации явных признаков тендерного фактора «на поверхности поэтического текста»

- установить характер восприятия реципиентом поэтического текста с учётом влияния его собственного тендера и тендера автора произведения.

В настоящей диссертации в качестве объекта исследования выступают экстра- и интралингвистические характеристики поэтического текста, подвергшиеся влиянию тендерного фактора.

Материалом для исследования послужили поэтические стихотворные произведения лирических и частично лиро-эпических жанров англоязычных авторов XIX-XXI веков, представленные в различных сборниках англоязычной поэзии. Общее число страниц составляет 6000, примерное количество стихотворных строк на странице возможно оценить в среднем в пределах 29-30, таким образом, анализу было подвергнуто около 17-18 тысяч стихотворных строк.

Теоретической и методологической основой исследования явились работы ведущих исследователей в области лингвистической гендерологии, а также фундаментальные труды отечественных и зарубежных учёных по лингвистике текста, психологии и социологии.

Актуальность настоящей диссертации определяется возрастающим интересом к проблемам тендера, которые исследуются на самых разных уровнях языка и речи. Высокая востребованность тендерного подхода к изучению текста объясняется глобальной антропоцентрической тенденцией, характерной для современной научной мысли. В этом плане учёт тендерного фактора при анализе текста формирует комплексный междисциплинарный подход к анализу лингвистических явлений, который считается в настоящее время перспективным.

Новизна исследования состоит, во-первых, в использовании недостаточно изученного языкового материала, а именно поэтического текста, и, во вторых, в использовании исключительно важного для исследования тендера диахронического подхода к изучению проблемы, поскольку социальная природа тендера позволяет вести речь об изменениях тендерных стереотипов во времени.

Комментируя более подробно новизну настоящего исследования, следует заметить, что, выстраивая тендерную парадигму поэтического текста, мы фактически находимся в границах понятий маскулинности и фемининности. Необходимо принять к сведению, что данные понятия претерпели известную эволюцию в трактовке и понимании их на протяжении двух последних столетий. Изменения в социальной среде, развитие философской мысли и связанные с этим культурные процессы обусловили «уход от жёсткого нормативизма в толковании тендера». Эстетика модернизма, имеющая в своей основе тенденцию на деконструкцию традиционных взглядов, приветствует идею синтеза в отношении полов, которая подразумевает готовность принять культурный опыт противоположного пола. Более того, модернизм, ставит под сомнение однозначность восприятия тендерных моделей в бинарной оппозиции. В настоящее время традиционные стереотипы маскулинности и фемининности утрачивают чёткость и однозначность трактовки, приобретая всё большую противоречивость. Как отмечают исследователи тендера, на первый план всё чаще выходит фактор индивидуальности. (Антинескул, 2001:36).

Непосредственно с новизной и актуальностью соотносится и теоретическое значение работы. Оно заключается в развитии основ тендерного изучения поэтического текста в целом и разработке базы для дальнейших исследований художественного (и, в частности, поэтического) текста, что обеспечивает новый угол зрения для рассмотрения целого ряда известных в лингвистике проблем. Вторым комплексом проблем явится проработка в новом русле отдельных вопросов, не имеющих достаточно определённого решения. К подобного рода вопросам следует отнести понятие семантики текста, которое является важным при решении исследовательских задач настоящей диссертации.

Что касается последнего момента, то имеет смысл заметить, что понятие «семантика текста» не имеет на настоящий момент однозначной формулировки, следствием чего является известная вариативность в её трактовке (Сулейменова, 1989; Мышкина, 1991; Пищальникова, 1992). Существует точка зрения, согласно которой семантика текста представляется как структура текстового содержания в качестве целостного и системного образования, возникающего в интеллекте человека в его отношении к линейной структуре текста (Новиков, 1983). Другой распространённой трактовкой этого понятия является отождествление семантики текста с семантикой отражения, то есть с тем, как отражённая в сознании отправителя текста действительность предстаёт в языковых значениях (Шумков, 1989). Интересно отметить, что в обеих трактовках присутствует антропологический фактор, поскольку, согласно приведённым выше определениям, семантика текста находится в тесной связи с авторским началом отправителя. В данной связи представляет значительный интерес выяснение того вопроса, в какой степени категория тендера, будучи антропоцентрической по своей сути, может быть представлена как моделирующая семантику текста.

Практическая значимость работы определяется следующими моментами. Приведённый в работе материал будет способствовать дальнейшим изысканиям в области тендерного подхода к изучению англоязычного текста. Многие выводы и положения найдут применение при составлении методических учебных пособий в различных областях лингвистики, а также социолингвистики. Практическая ценность исследования состоит также в возможности его использования в различных спецкурсах и частично в курсе общего языкознания. Результаты исследования могут быть применены в практике преподавания английского языка студентам старших курсов.

Основными методами исследования являются описательный и частично метод контент-анализа.' Данный вид анализа нацелен на выявление количественной структуры содержания текста в рамках используемой системы категорий анализа (Таршис, 1991; Семёнов, 1988).

Апробация работы. Основные результаты исследования докладывались и обсуждались на Второй Международной Конференции «Гендер: язык, культура, коммуникация», состоявшейся в г.Москве в ноябре 2001 года, на

Межрегиональной Научной Конференции «Язык, культура, коммуникация: контексты современности», состоявшейся в г.Саранске в октябре 2000 года, а также на Межвузовских конференциях молодых учёных в 1999-2002 г.г. в г.Саранске и Огарёвских чтениях, проводимых в МГУ им. Н.П.Огарёва в 19992002 г.г.

Структура и объём работы. Согласно теоретическим установкам работы материал распределяется по главам следующим образом. Первая глава представлена теоретическим обоснованием основных исследовательских положений диссертации. Во второй главе рассматриваются экстралингвистические факторы, оказывающие влияние на формирование тендерной парадигмы поэтического текста. Ключевым понятием в определении экстралингвистического воплощения тендера оказывается явление текстовой номинации. Особое внимание уделено значимости фактора индивидуальности авторского начала в проявлении тендерных стереотипов, существующих в обществе. Третья глава посвящена собственно интралингвистическим особенностям проявления тендерного фактора в поэтическом тексте. Внимание здесь сосредоточено на масштабах реализации тендерного фактора в рамках поэтического текста. Глава также содержит результаты исследования, направленного на выявление особенностей «тендерного» восприятия поэтического произведения реципиентом. Выводы, сделанные на основе всего исследования представлены в заключении.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Гендерная парадигма англоязычного поэтического текста"

Выводы к главе 3:

Обзор интралингвистических свойств тендера в поэтическом тексте позволил сделать следующие выводы:

1. Диапазон различных языковых средств, способных создавать блок тендерной семантики в англоязычном поэтическом тексте, достаточно широк. Он включает как местоимения, обладающие грамматической категорией рода, так и некоторые существительные, имеющие в своём лексическом значении сему пола. Блок тендерной семантики текста создаётся их особым функционированием в результате различных отождествлений существительных, не имеющих грамматической категории рода, с тем или иным грамматическим родом, находящимся под определённым влиянием семантики пола.

2.Функционирование языковых средств тендерного плана в поэтическом тексте создаёт различные оттенки тендерной семантики и определяет степень её концентрации. Тяготение к насыщению текста местоимениями женского или мужского рода фактически означает актуализацию в нём концепта фемининности. То же самое верно и в отношении местоимений мужского рода. В ряде случаев аналогичную функцию выполняют имена собственные, а также имена нарицательные с семой пола в своём значении.

3.Фактор авторской индивидуальности, своеобразно проявляющий себя в экстралингвистическом плане, обладает высокой действенностью в различной идентификации нарицательных существительных с точки зрения их отнесённости к тому или иному грамматическому роду. В этом процессе обращают на себя внимание явления вариативности, имеющие место при замене нарицательных существительных на местоимения мужского или женского рода. Данный факт может свидетельствовать об особой мобильности тендерной семантики, её зависимости от определённых условий.

4. Более глубинное рассмотрение лексических средств выражения тендера в аспекте их текстового функционирования позволило выявить особые текстовые структуры, или тематические сетки, способные служить идентификатором концептов маскулинности и фемининности.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В соответствии с целью настоящего исследования, заключавшейся в установлении тех свойств и признаков текста, которые детерминируются самым широким спектром факторов, связанных с биологической идентификацией представителей определённого социума, в работе было осуществленно их рассмотрение в рамках единой концепции как явлений тендерного порядка. Было установлено, что упомянутые свойства и признаки текста, имеющие тендерную обусловленность, выступают как некая единая величина текста, достаточно сложная в своей организации. В силу особой сложности и масштабности данной текстовой величины представилось целесообразным определить её как тендерную парадигму текста, поскольку именно данный термин наилучшим образом вскрывает её природу и сущность. Именно в рамках данного термина представляется возможным определить состав тендерных признаков текста как единиц, с одной стороны, противопоставленных друг другу и в то же время объединённых по наличию у них общих признаков, равно как и вызывающих одинаковые ассоциации у реципиента и автора. Понятие парадигмы в современных условиях предполагает также комплексное значение интегрированных сущностей и признаков какого-либо явления, в чем оно вполне адекватно отражает характер тех текстовых характеристик, которые являются продуктом тендера.

Тендерная парадигма текста в состоянии вскрыть био-социо-культурологическую обусловленность различных явлений текста, продуцирующих в результате своего функционирования концепты маскулинности и фемининности. Будучи приложенной к конкретному типу текста, а именно к стихотворно-поэтическому, тендерная парадигма способна учесть совокупный блок его сущностных характеристик в силу особой приближенности данного типа текста к внутреннему «я» поэта или поэтессы. Настоящее исследование было ориентировано только на лексический блок отражения тендерного фактора в англоязычном поэтическом тексте, однако и в этом плане тендерная парадигма текста представилась ёмкой и масштабной.

Исследование показало необходимость рассмотрения тендерной парадигмы поэтического текста в широком и узком смысле слова. В первом случае под тендерной парадигмой понимается совокупность различных параметров тендера в поэтическом тексте, как явлений определённого функционального стиля, как гипертекста, под которым понимается вся существующая англоязычная поэзия. В этом смысле тендерная парадигма представляется как набор определённых элементов текста, способных обрести конкретную реализацию в зависимости от особенностей авторской индивидуальности, а также читательского восприятия. Конкретное проявление отмеченных тендером признаков в рамках того или иного текста может расцениваться как тендерная парадигма в её узком понимании.

В работе была выявлена определённая зависимость тендерной парадигмы от экстра- и интралингвистических моментов. Экстралингвистическая детерминированность тендерного фактора в поэтическом тексте реализуется в наличии у него наиболее глубинных тендерных признаков, выявление которых должно осуществляться на лингвистических основаниях. Представилось целесообразным использовать в качестве таковых понятие текстовой номинации, позволившее более системно и строго рассмотреть способы отображения внеязыковой действительности авторами-мужчинами и авторами-женщинами. В результате было установлено, что вполне позволительно вести речь об особенностях женского и мужского способах отображения в тексте окружающей действительности. Вполне отчётливо прослеживается фиксация внимания поэтов и поэтесс на различных объектах окружающего мира, упоминание которых в их поэтических текстах приобретает характер закономерности.

Исследование показало, что наиболее эффективное выделение тендерных признаков осуществляется с учётом фактора авторской индивидуальности, а также с применением диахронического подхода к их рассмотрению. В результате этого было установлено, что для мужского и женского восприятия мира характерна изменчивость во времени, и что тендерные различия в построении текстового содержания с течением времени уменьшаются.

Что касается интралингвистического функционирования тендерных элементов текста, то следует, в первую очередь, констатировать, что их диапазон на лексическом уровне определяется единицами языка, имеющими категорию рода или сему пола. Для тендерной парадигмы в её широком понимании существенно сделать акцент на их способности варьироваться и сочетаться в различных комбинациях друг с другом, что при их конкретной реализации на базе отдельного текста создаёт особую степень концентрации тендерного компонента в семантике всего текста.

Функционирование лексических средств тендерного плана в поэтическом тексте создаёт различные оттенки тендерной семантики и определяет степень её концентрации. Различные поэтические тексты, реализуемые тендерную парадигму в том или ином объёме, обнаруживают исключительную степень вариативности отдельных тендерных признаков. Теоретически можно предположить, что существуют поэтические тексты, сочетающие в себе все элементы тендера на лексическом уровне. В ходе исследования, однако, не было встречено бесспорных примеров такого рода. Было установлено, что для англоязычного поэтического текста характерна средняя степень концентрации тендерных признаков лексического плана, которая отмечена присутствием лишь отдельных признаков тендера. Данный факт, безусловно, определяется авторской индивидуальностью, которая в данном случае имеет вполне стабильное конкретное проявление, заключающееся в том, что авторы по какой-то причине избегают насыщать текст всеми лексическими элементами тендерного плана одновременно.

Иследование позволило заключить, что тендерная парадигма текста представляет собой достаточно мобильную структуру, обладающую, с одной стороны, двумя крайними точками, достаточно устойчиво реализующими концепты мужского и женского начала, а, с другой, неким переходным участком, для которого характерно варьирование гендерных признаков.

В ходе исследования были определены некоторые перспективные моменты исследования тендерного компонента в поэтическом тексте. Они касаются, прежде всего, установления гендерных признаков текста на других уровнях языка, а именно, синтаксическом, стилистическом, фонетическом, а также некоторых прочих уровней, которые в рамках настоящей работы были учтены только при анализе восприятия тендерного компонента текста реципиентом.

 

Список научной литературыБабенкова, Елена Александровна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Абисалова Р.Н. Проблема женского характера в психологической прозе С.Хилл // Гендер: язык, культура, коммуникация. Мат. I междунар. конференции. М., 1999. С. 13-14.

2. Ажгихина Н. Парадоксы Российской истории // Женщина плюс. 2001. №1. С.2-4.

3. Амосова Н.Н. Этимологические основы словарного состава современного английского языка. М.: Изд. литературы на иностранных языках, 1956. 218с.

4. Антинескул O.JI. Гендер как параметр текстообразования. Пермь: Пермский ун-т, 2001. 168с.

5. Антинескул O.JL Тендерная асимметрия фикциональных дискурсов в прагматическом ракурсе // Гендер: язык, культура, коммуникация. Тез. II междунар. конференции. М., 2001. С. 18-19.

6. Антинескул O.JI. Половая статусная роль говорящего как параметр текстообразования // Гендер: язык, культура, коммуникация. Мат. I междунар. конференции. М., 1999. С. 15-16.

7. Антипов Г.А., Марковина И.Ю., Донских О.А., Сорокин Ю.А. Текст как явление культуры. Новосибирск: Наука, Сиб. отд-ние. 1989. 196с.

8. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. М.: Просвещение, 1990. 300с.

9. Арутюнова Н.Д. Языковая номинация. Общие вопросы. М.: Наука, 1988. 286с.

10. Ю.Баженова И.С. Номинации эмоций женщин в художественной прозе конца XVIII- начала XIX веков // Гендер: язык, культура, коммуникация. Тез. II междунар. конференции. М., 2001. С. 21-22.

11. П.Базылёв В.Н. Женщина в текстах Умберто Эко: онтологическая реальность или оперативная модель (по романам «Маятник Фуко» и

12. Остров накануне») // Гендер: язык, культура, коммуникация. Мат. I междунар. конференции. М., 1999. С. 16-17. 12.Барсук J1.B. Гипотеза об идентификации значения слова // Методы изучения системы и эволюции языка: Сб. научн. тр. Свердловск, 1988. С. 19-24.

13. И.Баталова Т.М. Культурный компонент как элемент структуры текста // Индивидуальное и социальное в текстообразовании. М. 1991. Вып. 376. С.10-15.

14. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики: Исследования разных лет. М.: Художественная литература, 1975. 502с.

15. Беликов В.И., Крысин Л.П. Социолингвистика. М.: Российский государственный гуманитарный университет, 2001. 439с.

16. Белянин В.П. К построению психостилистики художественных текстов // Поэтика жанра и образа. Труды по метрике и поэтике. Уч. записки Тартусского ун-та. Тарту, 1990. С.89-99.

17. Белянин В.П. Тезаурус любовных романов // Гендер: язык, культура, коммуникация. Мат. I междунар. конференции. М., 1999. С. 18-19.

18. Березин Ф.М., Головин Б.Н. Общее языкознание. М.: Просвещение, 1979. 415с.

19. Борухов Б.Л. Введение в мотивирующую поэтику // Филологическая герменевтика и общая стилистика: Сб. научн. тр. Тверь, 1992. С.5-7.

20. Брудный А. А. Понимание как философско-психологическая проблема // Вопросы философии. 1975. № 1. С. 112-129.

21. Будагов Р.А. Человек и его язык. М., 1976. 428 с.

22. Бурукина О.А. Тендерный аспект перевода // Гендер как интрига познания. М.: Изд. «Рудомино», 2000. С. 99-107.

23. Васюкова И.А. Словарь иностранных слов. М.: «АСТ-ПРЕСС», 1999. 632с.

24. Вейлерт А.А. О зависимости количественных показателей единиц языка от пола говорящего//Вопросы языкознания. 1976. №5. С. 138-143.

25. Вейнингер О. Пол и характер. Ростов-на-Дону: изд-во Феникс, 1998. 608с.

26. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М.: Изд. Академии Наук СССР, 1963. 255с.

27. Вохрышева Е.В. Тендерная специфика стратегий реагирования на вопрос в новоанглийском языке // Гендер: язык, культура, коммуникация. Мат.1 междунар. конференции. М., 1999. С. 30.

28. Вул С.М., Мартынюк А.П. Теоретические предпосылки диагностирования половой принадлежности автора документа // Современное состояние и перспективы развития традиционных видов криминалистической экспертизы. М., 1987. С. 105-112.

29. Габриэлян Н. Ева это значит «жизнь» (Проблема пространства в современной русской женской прозе) // Вопр. лит. 1996. №4. С.31-71.

30. Галина М.С. Авторская интерпретация универсального мифа: Жанр «фэнтези» и женщины писательницы // Общественные науки и современность. 1998. №6. С. 161-170

31. Гинзбург JI. О лирике. М.: Интрада, 1997. 408с.

32. Гончаренко С.Ф. «Тендерный конфликт» и его разрешение в процессе перевода поэзии // Гендер: язык, культура, коммуникация. Мат. I междунар. конференции. М., 1999. С. 32-33.

33. Городникова М.Д., Супрун Н.И., Фигон Э.Б. Лингвистика текста и обучение ознакомительному чтению в средней школе: Пособие для учителя. М.: Просвещение, 1987. 160с.

34. Горошко Е.И. Интегративная модель свободного ассоциативного эксперимента. Харьков, М.: Изд. группа «РА Каравелла», 2001а. 320с.

35. Горошко Е.И. Особенности мужского и женского вербального поведения (психолингвистический анализ) // Гендер: язык, культура, коммуникация. Мат.1 междунар. конференции. М., 1999а. С. 34-35.

36. Горошко Е.И. Особенности мужского и женского стиля письма // Тендерный фактор в языке и коммуникации. М., 19996. С.44-60.

37. Горошко Е.И. Проблемы изучения особенностей мужского и женского стиля речи // Формирование коммуникативных и интеллектуальных навыков школьников и студентов. Днепропетровск, 1994. С. 160-169.

38. Горошко Е.И. Языковое сознание (ассоциативная парадигма). Автореферат дисс.докт. филол. наук. М., 20016. 41с.

39. Гречушникова Т.В. Немецкая женская проза 90-х гг XX века -нивелирование тендерной идентичности? // Тендер: язык, культура, коммуникация. Тез. II междунар. конференции. М., 2001. С. 32-33.

40. Григорян А.А. О тендерной маркированности имён существительных в современном английском языке // Тендер: язык, культура, коммуникация. Тез. II международ, конференции. М. 2001. С.35.

41. Гусейнова И.А. Технологии элиминирования тендерного фактора в дескриптивных рекламных текстах (на материале журнальной прессы России и ФРГ) // Тендерный фактор в языке и коммуникации. М., 1999. С. 60-67.

42. Гусейнова И.А., Томская М.В. Тендерный аспект в текстах современной рекламы (на материале журнальной прессы ФРГ) // Филол. науки. 2000. №3. С.81-92.

43. Дармодехина А.Н. Неопределённоличность в идиостиле У.Б.Иейтса // Тендер: язык, культура, коммуникация. Мат. I междунар. конференции. М., 1999. С. 43-44.

44. Ефремов В.А. Мужское vs. Мужское в поэме В.Ерофеева «Москва-Петушки» // Тендер: язык, культура, коммуникация. Тез. II международ, конференции. М. 2001. С. 48-49.

45. Жирмунский В. Композиция лирических стихотворений. П.: Изд. ОПОЯЗ. Сборники по теории поэт, языка, 1921. 112с.

46. Земская Е.А., Китайгородская М.А., Розанова Н.Н. Особенности мужской и женской речи // Русский язык и его функционирование. М., 1993. С. 90-136.

47. Иванченко Г.В. Тендерная атрибуция поэтических текстов: реконструкция или проекция? // Тендер: язык, культура, коммуникация. Тез. II междунар. конференции. М., 2001. С. 56-57.

48. Ионике Г.Э. Английская поэзия 20 века. М.: Высшая школа, 1980. 199с.

49. История зарубежной литературы века под ред.Соловьёвой И.А. М.: Высшая школа, 1991. 637с.

50. Кадькалова Э.П. Основания интерпретации языка художественного текста // Исследования по художественному тексту. Саратов, 1994. С.38-41.

51. Калачёва С.В. Стих и ритм. М.: Знание, 1978. 96с.

52. Калмыкова Г.А. Особенности иронической импликации в женской литературе // Тендер: язык, культура, коммуникация. Мат. I междунар. конференции. М., 1999. С. 53.

53. Каменская O.JI. Текст и коммуникация. М.: Высшая школа, 1990. 151с.

54. Карасик В.И. Статус лица в значении слова. Волгоград: ВГПИ им.А.С. Серафимовича, 1989. 112с.

55. Карасик В.И. Язык социального статуса. Волгоград, 1992. 422с.

56. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. М.: Наука, 1976. 355с.

57. Кирилина А.В. Тендер: лингвистические аспекты. М.: Изд-во институт социологии РАН, 1999а. 180с.

58. Кирилина А.В. Тендерные исследования в отечественной лингвистике: проблемы, связанные с бурным развитием научного направления и получением новых данных // Тендер: язык, культура, коммуникация. Тез. II международ, конференции. 2001. М., 2001а. С. 17.

59. Кирилина А.В. Категория gender в языкознании // Женщина в Российском обществе. 1997. №2. С. 15-20.

60. Кирилина А.В. О применении понятия тендер в русскоязычном лингвистическом описании // Филол. науки. 2000. №3. С. 18-27.

61. Кирилина А.В. Освещение связи языка и пола в истории лингвистики // Теория и методология тендерных исследований. Курс лекций. М.: МЦГИ -МВШСЭН-МФФ, 20016. С. 366-381.

62. Кирилина А.В. Развитие тендерных исследований в лингвистике // Филол. науки. 1998. №2. С.51-57.

63. Кирилина А.В. Философская база и методология тендерных исследований в применении к российской лингвистике // Тендерный фактор в языке и коммуникации. М. 19996. С. 14-22.

64. Кирюшкина Т.В. Особенности речи мужчин и женщин па примере немецкоязычных и русских ток-шоу // Тендерный фактор в языке и коммуникации. М., 1999. С. 78-88.

65. Колесникова М.С. Лингвокульторологическая проблематика тендерных исследований в лексикографии // Тендер: язык, культура, коммуникация. Тез. II междунар. конференции. М., 2001. С. 70-72.

66. Копелович А.Б. Формирование родовых отношений в индоевропейских языках // Филол. науки. 1989. №3. С. 45-52.

67. Крылова О.А., Ремчукова Е.Н. Вариативность грамматических форм как источник текстовой экспрессии // Филол. науки. 2001. №2. С.57-63.

68. Крючкова Т.Б. Некоторые экспериментальные исследования особенностей использования русского языка мужчиной и женщиной // Проблемы психолингвистики. М., 1975. С. 186-200.

69. Кунанбаева С.С. Темпоральные отношения в казахском художественном тексте. Алма-Ата: Гылым, 1991. 135с.

70. Кухаренко В.А. Интерпретация текста. М.: Просвещение, 1988. 192с.

71. Логический анализ языка: Культурные концепты. М.: Наука, 1991. 204с.

72. Лотман Ю.М. О поэтах и поэзии. С-Петербург: Искусство СПБ, 1996. 848с.

73. Любимова Н.В. Тендерные стереотипы сегодня (на материале современной немецкой литературы) // Гендер: язык, культура, коммуникация. Тез. II междунар. конференции. М., 2001. С. 78.

74. Малинович Ю.М. Экспрессия и смысл предложения: проблемы эмоционально-экспрессивного синтаксиса. Иркутск: Изд-во Иркутского ун-та, 1989. 215с.

75. Малишевская Д.Ч. Лингвокультурология: концепты культуры «мужчина» и «женщина» // Гендер: язык, культура, коммуникация. Мат. I междунар. конференции. М., 1999а. С. 65-66.

76. Мартинович Г.А. Вербальные ассоциации и организация лексикона человека//Филол. науки. 1989. №3. С.39-45.

77. Мартынюк А.П. О реализации принципа вежливости в речи мужчин и женщин // Вестник Харьковского университета, №339. Харьков, 1989. С.89-92.

78. Мартынюк А.П., Землянский П.Н. Речевое поведение мужчин и женщин в малых группах // Язык. Сознание. Этнос. Культура. М., 1994. С. 134135.

79. Маслова В.А. Лингвокультурология. М.: Изд. центр Академия, 2001. 208с.

80. Мещеряков В.Н. К вопросу о модальности текста // Филол. науки. 2001. №4. С. 99-105.

81. Москальская О.И. Грамматика текста. М.: Высшая школа, 1981. 183с.

82. Мурзин Н.Л., Штерн А.С. Текст и его восприятие. Свердловск: Изд-во Уральского ун-та, 1991. 172с.

83. Мышкина H.J1. Динамико-системное исследование смысла текста. Красноярск: Изд-во Красноярск, ун-та, 1991. 213с.

84. Новиков А.И. Семантика текста и её формализация. М.: Наука, 1983. 215с.88.0щепкова Е.С. Проявление пола автора в предпочтении грамматических форм // Гендер: язык, культура, коммуникация. Мат. I междунар. конференции. М., 1999. С. 74-75.

85. Падучева Е.В. К семантике слова время: метафора, метонимия, метафизика // Поэтика. История литературы. М.: Лингвистика ОГИ, 1999. С.761-776.

86. Перцов Н.В. О неоднозначности в поэтическом языке // Вопросы языкознания. 2000. №3. С.55-83.

87. Пищал ьникова В.А. Проблема смысла художественного текста: Психолингвистический аспект. Новосибирск, 1992. 127с.

88. Пищальникова В.А., Сорокин Ю.А. Введение в психопоэтику. Барнаул: Изд-во АптГУ, 1993. 209с.

89. Подъяблонская Н. Как возникают женские романы (Лит. критика) // Октябрь. 1998. №12 С. 168-175.

90. Попов А.А. К проблеме отражения тендерного аспекта в лексикографии // Тендерный фактор в языке и коммуникации. М., 1999. С. 89-93.

91. Попов А.А. Об учёте тендерного аспекта в лексикографическом кодировании // Гендер как интрига познания. М.: Изд. «Рудомино», 2000. С. 93-98.

92. Потапов В.В. Многоуровневая стратегия в лингвистической гендерологии // Вопросы языкознания. 2002. №1. С. 103-130. •

93. Репина Т.А. Анализ полоролевой социализации в современной западной психологии // Вопросы психологии. 1987. №2. С. 158-165.

94. Ровенская Т.А. Женская проза 1980-90-х гг. В поисках «материнского языка» // Гендер: язык, культура, коммуникация. Мат. I междунар. конференции. М., 1999. С. 82-83.

95. Рюткёнен М. Гендер и литература: Проблема «женского письма» и «женского чтения» // Филол. науки. 2000. №3. С. 5-17.

96. Рюткёнен М. Поиск и интерпретации женского субъекта в автобиографических текстах русских женщин в 90-е годы ХХ-го века // Гендер: язык, культура, коммуникация. Мат. I междунар. конференции. М., 1999. С.83-84.

97. Рябов О.В. Матушка-Русь. М.: Ладомир, 2001. 202с.

98. Савкина И.Л. Идентичность и модели женственности в дневнике «приживалки» (Елисавета Попова «Из московской жизни сороковых годов») // Гендер: язык, культура, коммуникация. Тез. II междунар. конференции. М., 2001. С. 95-96.

99. Сафаров Ш. Этнокультурные компоненты дискурсивной деятельности // Язык, дискурс и личность: Межвуз. сб. науч. тр. Тверь: Тверский гос. ун-т, 1990. С. 105-111.

100. Светличная Ю.А. Любовные романы как социокультурный феномен // Гендер: язык, культура, коммуникация. Мат. I междунар. конференции. М., 1999. С. 85-86.

101. Семёнов В.Е. Социальная психология искусства: актуальные проблемы. Л., 1988. 156с.

102. Серебренников Б.А. Роль человеческого фактора в языке. М.: Наука, 1988. 216с.

103. Симашко Т.В. Проблема референции и смысла в семантическом анализе высказывания // Проблемы культуры, языка, воспитания. Вып. 2. Архангельск, 1996. С. 12-29.

104. Славиньский Я. К теории поэтического языка // Структурализм: «за» и «против». М.: Прогресс, 1975. С.256-276.

105. Сулейменова Э.Д. Понятие смысла в современной лингвистике. Алма-Ата: Мектеп, 1989. 160с.

106. Суперанская А.В. Структура имени собственного. М.: Наука, 1973. 356с.

107. Сытель В.В. Словосложение с первым и вторым компонентом-антропонимом в древнеанглийском языке // Проблемы лексической и словообразовательной семантики в современном английском языке. Пятигорск, 1986. С.122-130.

108. Табурова С.К. Механизмы создания экспрессивности в репликах мужчин и женщин депутатов Бундестага // Тендерный фактор в языке и коммуникации. М., 1999а. С. 93-107.

109. Табурова С.К. Реплики депутатов Бундестага как речевые акты // Тендерный фактор в языке и коммуникации. М., 19996. С. 107-131.

110. Тарасов Л.Ф. Лингвистический анализ поэтического произведения. X.: Изд-во Харьковского ун-та, 1972. 47с.

111. Тарасов Л.Ф. Поэтическая речь. X.: Вища школа, Изд-во Харьковского ун-та, 1976. 140с.

112. Таршис Е.Я. Контент анализ // Социологическое исследование: методы, методика, математика и статистика. Словарь-справочник. М., 1991. С.128-131.

113. Теоретические основы содержания общего среднего образования. М., 1983. 233с.

114. Тимофеев М.Ю. Деконструкция русскости в произведениях Виктора Ерофеева: тендерный аспект // Тендер: язык, культура, коммуникация. Тез. II междунар. конференции. М., 2001. С. 103.

115. Тодоров Ц. Поэтика // Структурализм: «за» и «против». М.: Прогресс, 1975. С.37-113.

116. Трофимова Е.И. Женская литература и книгоиздание и современной России // Общественные науки и современность. 1998. №5 С. 147-156.

117. Тураева З.Я. Лингвистика текста и категория модальности // Вопросы языкознания. 1994. №3. С. 105-114.

118. Тураева З.Я. Лингвистика текста. М.: Просвещение, 1986. 127с.

119. Уфимцева А.А. Языковая номинация. Виды наименований. М.: Наука, 1977. 334с.

120. Фатеева Н.А. Способы самоидентификации в современной русской «женской» прозе // Тендер: язык, культура, коммуникация. Тез. II междунар. конференции. М., 2001. С. 109-110.

121. Феминизм. Восток. Запад. Россия. Отв. ред. М.Г. Степанянц. М.: Наука, изд. фирма «Восточная литература», 1993. 243с.

122. Флоря А.В. Тендер как средство фикциональности художественного текста // Тендер: язык, культура, коммуникация. Мат. I междунар. конференции. М., 1999. С. 104-105.

123. Флоря А.В. Гендерологические аспекты «Жизни Клима Самгина» // Тендер: язык, культура, коммуникация. Тез. II междунар. конференции. М., 2001. С. 113-114.

124. Фрейденберг О.М. Поэтика сюжета и жанра. М.: Лабиринт, 1997. 448с.

125. Халеева И.И. Тендер в теории и практике обучения межъязыковой коммуникации // Тендер: язык, культура, коммуникация. Мат. I междунар. конференции. М., 1999а. С. 106-108.

126. Халеева И.И. Тендер как интрига познания // Тендерный фактор в языке и коммуникации. М., 19996. С.7-14.

127. Чайковский P.P., Лысенкова Е.Л. Тендерные аспекты поэтического перевода (на материале переводов из Р.М.Рильке) // Тендер: язык, культура, коммуникация. Мат. I междунар. конференции. М., 1999. С. 112-113.

128. Чернейко Л. О. Порождение и восприятие межличностных оценок // Филол. науки. 1996. № 6. С. 42-53.

129. Шабанова Т.Д. Темпоральная и пространственная специфика стихотворного текста (на материале английской и русской поэзии) // Реализация языковых единиц в тексте: Сб. научных трудов. Свердловск. Свердловский пед. ин-т, 1986. С.64-69.

130. Шабанова Н.А. Традиционное и индивидуальное в поэтическом символе // Исследования по художественному тексту. Саратов, 1994. С. 70-71.

131. Шабес В.Я. Событие и текст. М.: Высшая школа, 1989. 175с.

132. Шаховский В.И. Типы значений эмотивной лексики // Вопросы языкознания. 1994. №1. С.20-25.

133. Шаховский В.И. Эмотивная семантика слова как коммуникативная сущность // Коммуникативные аспекты значения: Межвузовский сборник науч. трудов. Волгоград, 1991. С. 28-45.

134. Шепелева С.Н., Батов В.И., Петров В.М. Психолингвистический анализ поэтического творчества // Вопросы психологии. 1998. №1. С.83-89.

135. Шор Р. Язык и общество. М.: Работник просвещения, 1926. 152с.

136. Штадлер В. Тендерный фактор в дискурсе В.В.Жириновского // Тендер: язык, культура, коммуникация. Мат. I междунар. конференции. М., 1999. С. 119-120.

137. Штадлер В. Особенности употребления лексических единиц женщина, мужчина, человек у В.В.Жириновского // Тендерный фактор в языке и коммуникации. М., 19996. С.22-35.

138. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против». М.: Прогресс, 1975. С. 193-230.

139. Ярцева В.Н. Большой Энциклопедический Словарь. Языкознание. М.: Большая Российская Энциклопедия, 1998. 685с.

140. Bardwick J. М. Feminine Personality and Conflict. Belmont, Calif., 1970. 401p.

141. Bergvall V.L. Toward a Comprehensive Theory of Language and Gender // Language in Society 28:2. Cambridge University Press. 1999. P. 273-293.

142. Bodine A. Androcentrism in Prescriptive Grammar: Singular "they", sex-indefinite "he", and "he or she" // The Feminist Critique of Language. London: Routledge, 1998. P. 124-140.

143. Bonvillain N. Cross-Cultural Studies of Language and Gender // Language, Culture, and Communication: The Meaning of Messages. Englewood Cliffs, N.J.: Prentice Hall, 1993. P. 194-216.

144. Bucholtz M. "Why Be Normal?": Language and Identity Practices in a Community of Nerd Girls // Language in Society 28:2. Cambridge University Press. 1999. P. 203-223.

145. Cameron D. Some problems in the sociolinguistic explanation of sex differences // Women in their speech communities. Longman, 1989. P.3-26.

146. Cameron D. Verbal Hygiene. London and New York: Routledge, 1999. 264p.

147. Cameron D. Why Is Language a Feminist Issue // The Feminist Critique of Language. London: Routledge, 1998. P. 1-20.

148. Cameron D., Mc Alinden F., O'Leary K. Lakoff in context: the social and linguistic functions of tag questions // Women in their speech communities. Longman, 1989. P.74-93.

149. Cappelen H., Lepore E. Reply to Richard and Reimer // Mind a. lang. Oxford, N. Y., 1998, Vol. 13, № 4. P. 617-621.

150. Cheshire J. The relationship between Language and Sex in English // Linguistics for teachers. Duluth, 1993. P.219-231.

151. Claiborne R. English. Its Life and Times. London: Bloomsbury Publishing Ltd, 1990. 329p.

152. Coats J. Women Talk: Conversation between Women Friends. Oxford: Publishers LTd, 1996.379р.

153. Connell R.W. Making Gendered People // Thousand Oaks, CA: Sage Publications, 1998. P. 449-471.

154. Eckert P., McConnell S. New Generalizations and Explanations in Language and Gender Research // Language in Society 28:2. Cambridge University Press. 1999. P. 185-201.

155. Ehrlich S., King R. Gender-based Language Reform and the Social Construction of Meaning // The Feminist Critique of Language. London: Routledge, 1998. P. 164-182.

156. Fagot B. The Socialization of Sex Differences in Early Childhood. New York, 1978. 189p.

157. Fishman P. Conversational Insecurity // The Feminist Critique of Language. London: Routledge, 1998. P. 253-260.

158. Ganshina M., Vasilevskaya N. English Grammar. Moscow: Foreign Languages Publishing House, 1953. 472p.

159. Gleason B. Sex differences in parent child interaction // Language, gender and sex in comparative perspective. Cambridge University Press, 1988. P189-199.

160. Hartup W. Nurturance and Nurturance-Withdrawal in Relation to the Dependancy Behaviour of Preschool Children // Child Development. 1958. V.29. P. 191-201.

161. Hennessy R. Materialist feminism in the postmodern academy // Materialist Feminism: The Politics of Discourse. Routledge, 1993. P. 1-36.

162. Jespersen O. Language: Its Nature, Development and Origin. Heidelberg, 1925. 401 p.

163. Jespersen O. The Woman // The Feminist Critique of Language. London: Routledge, 1998. P.225-241.

164. Kaplan C. Language and Gender // The Feminist Critique of Language. London: Routledge, 1998. P. 54-64.

165. Lakoff R. You Are What You Say // Mind Speaks To Mind. Washington, 1988. P. 41-45.

166. Le Guin U.K. Is Gender Necessary Reduce // The Art of Reading Contexts for writing. Mc Graw-Hill, Inc., 1990. P. 125-133.

167. Maccboy E., Jacklin C. The Psychology of Sex Differences. Stanford, 1974. 238p.

168. Mills S. The Gendered Sentence // The Feminist Critique of Language. London: Routledge, 1998. P. 65-77.

169. Mischel W. Sex Typing and Socialization // Mussen P.H. (ed.) Carmichael's Mannual of Child Psychology. V.2. London. 1970. P. 3-72.

170. Philips S.U. The interaction of social and biological processes in women's and men's speech // Language, gender and sex in comparative perspective. Cambridge University Press, 1988. P. 1-11.

171. Philips S.U., Reynolds A. The interaction of variable syntax and discourse structure in women's and men's speech // Language, gender and sex in comparative perspective. Cambridge University Press, 1988. P.71-94.

172. Prudovsky G. Can we ascribe to past thinkers concepts they had no linguistic means to express? // History a. theory . Middletown, 1997, Vol. 36, № i. p. 15-31.

173. Ranta A. The understanding and interpretation of text // Lexical knowledge in the organisation of language. Amsterdam, Philadelphia, 1995. P. 185-243.

174. Rich A. Toward a More Feminist Criticism // Gender. Ebbw Vale, 2000. P. 42-50.

175. Santrock J.W. Life-Span Development. Wm.C. Brown Communications, Inc., 1995. 604p.

176. Smith S. The Universal Subject, Female Embodiment, and the Consolidation of Autobiograhpy // Subjectivity, Identity, and the Body. Indiana University Press, 1993. P. 1-23.

177. Stockard J., Johnson M. Sex Roles. New York, 1980. 334p.

178. Strang B.M.H. A History of English. Cambridge: the University Press, 1989. 454p.

179. Tannen D. The Relativity of Linguistic Strategies: Rethinking Power and Solidarity in Gender and Dominance // The Feminist Critique of Language. London: Routledge, 1998. P. 261-279.

180. Tripp A. Introduction // Gender. Ebbw Vale, 2000. P. 1-17.

181. Trudgill P. Language Contact and The Function of Linguistic Gender // Poznan Studies in Contemporary Linguistics. School of English, Adam Michiewicz University, Poznan, 1999. P. 133-152.

182. Trudgill P. Sociolinguistics. An Introduction. Middlesex, 1974. 184p.

183. Uchida A. When "Difference" Is "Dominance": A Critique Of The "Antipower-Based" Cultural Approach To Sex Differences // The Feminist Critique of Language. London: Routledge, 1998. P. 280-294.

184. Westen D. Psychology. Mind, Brain and Culture. USA: John Wiley @ Sons, Inc., 1996. 735p.

185. Woolf V. Women and Fiction // Gender. Ebbw Vale, 2000. P.18-28.

186. Список источников примеров

187. Американская поэзия в русских переводах XIX-XX века. М.: Радуга, 1983. 672 с.

188. Антология английской и американской поэзии. М.: Прогресс, 1972. 720 с.

189. Блейк У. Песни Невинности и Опыта: Стихи. СПб.: Северо-Запад, 1993. 271с.

190. В мире прекрасного: стихи английских и американских поэтов. М.: Высшая школа, 1967. 320 с.

191. Дикинсон Э. Стихотворения. СПб.: Симпозиум, 2000. 339 с.

192. Киплинг Р. Стихотворения: Сборник. СПб.: Северо-Запад, 1994. 477с.

193. Кольридж С.Т. Избранное. М.: Прогресс, 1981. 456 с.

194. По Э.А. Стихотворения. СПб.: Симпозиум, 1999. 464с.

195. Элиот Т.С. Стихотворения и поэмы. М.: ОАО Изд-во «Радуга», 2000. 400с.

196. Introduction to Literature. USA: Holt, Rinehart @ Winston, Inc., 1967. 725 p. 1 l.New Enlarged Anthology of Robert Frost's Poems. N.Y.: Simon @ Schuster Inc., 1997. 280.

197. Poems of Inspiration and Comfort. N.Y.: Outlet Book Company, Inc., 1990. 64 p.

198. Poetry. April 1971, Vol. CXVIII,N1. Chicago, 1971. P. 1-34.

199. Poetry. January 1975, Vol. CXXV, N4. Chicago, 1975. P.187-228.

200. Poetry. November 1991, Vol. CLIX, N2. Chicago, 1991. P.82-87.

201. Poetry. October 1985, Vol. CXLVII, N1. Chicago, 1985. P.l-34.

202. South West Review A Celebration. Devon: Maslands Ltd, 1985. 104p.

203. The Faber Book of XXth Century Verse. Ed. by J.Heath Stubbs and D.Wright. London,- Boston, 1975. 347p.

204. The Poetical Works of Christina Georgina Rossetti. London: Macmilian and Co., Limited, 1904. 507 p.

205. Womenfolk On Creativity and Living in Balance, http://womenfolk.com/, 14.07/2000.

206. Wordsworth W. Favorite Poems. N.Y.: Dover Publications, Inc., 1992. 68 p.