автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Гендерная маркированность англоязычного новостного текста

  • Год: 2007
  • Автор научной работы: Александрова, Елена Сергеевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Волгоград
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Диссертация по филологии на тему 'Гендерная маркированность англоязычного новостного текста'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Гендерная маркированность англоязычного новостного текста"

На правах рукописи

АЛЕКСАНДРОВА Елена Сергеевна и Ц

ГЕНДЕРНАЯ МАРКИРОВАННОСТЬ АНГЛОЯЗЫЧНОГО НОВОСТНОГО ТЕКСТА (на материале современной британской прессы)

10 02 04 - Германские языки

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

0031608 11

Волгоград - 2007

003160811

Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Волгоградский государственный университет»

Научный руководитель

доктор филологических наук, профессор

Астафурова Татьяна Николаевна

Официальные оппоненты

доктор филологических наук, профессор

Олянич Андрей Владимирович,

кандидат филологических наук, доцент

Клименко Елена Олеговна

Ведущая организация

Пятигорский государственный лингвистический университет

Защита диссертации состоится « 27 » октября 2007 г в «14 00» на заседании диссертационного совета Д 212 029 05 в Волгоградском государственном университете по адресу 400062, Волгоград, проспект Университетский, 100, ауд 2-05 В

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Научно-исследовательского института истории русского языка Волгоградского государственного университета

Автореферат разослан < > сентября 2007 г

Ученый секретарь диссертационного совета доктор филологических наук, доцент

МВ Косова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Данная работа выполнена в русле тендерных исследований, которые являются одним из приоритетных направлений современной лингвистики и проводятся на языковом и коммуникативном материале, дающем представление о тендерных особенностях речевого поведения представителей лингвокультурных общностей, профессиональных и возрастных групп Так, в последние десятилетия активно изучается тендерная специфика бытового (A. Greenwood, D.Cameron, JI И. Гршпаева, А П Мартынюк, И А Стерши и др), политического (С Г Айвазова, ГЛ, Кертман, И В Талина), художественного (М Ariel, О Л Анганескул, И С Баженова, Г С Двинянинова, С Ю Селезнева, И Г Серова), рекламного (В Н Базылева, И В Грошев, И А Гусейнова, С П Ермако-вич, MB Томская) и научного (Л И Гришаева) дискурсов

Особое внимание исследователи тендерной проблематики традиционно уделяют изучению формирования тендерных стереотипов в массово-информационном дискурсе (F Boerjeson, Г.С Двинянинова, ИВ Дмитриева, Е А. Здравомыслова, А В Кирилина, М В Китайгородская и др.), однако особенности порождения новостного текста гендерно-нейтральной тематики fe/male авторами ранее не рассматривались

Актуальность данной работы определяется важностью изучения тендерной специфики новостного текстопорождения, выявления социокультурных факторов и психологических особенностей, оказывающих влияние на речемыс-лительную деятельностьм fe/male авторов - представителей англоязычной лин-гвокультуры, неизученностыо особенностей восприятия и описания новостного события гендерно-нейтральной тематики

Предметом исследования является тендерная специфика англоязычного новостного текста В качестве объекта исследования рассматриваются новостные тексты гендерно-нейтральной тематики из британской прессы

В работе выдвигается гипотеза, согласно которой тендерная маркированность новостного текста, обусловленная социокультурными факторами и психологическими особенностями восприятия событий fe/male авторши — представителями англоязычной лингвокультуры, проявляется на содержательно-структурном и стилистическом уровнях

Цель диссертационной работы состоит в выявлении тендерных особенностей англоязычного новостного текстопорождения на разных уровнях языковой системы

Поставленная цель предусматривает решение конкретных задач

- проанализировать становление тендерных исследований в зарубежной и отечественной лингвистике,

- выявить социокультурные факторы и тендерные признаки, детерминирующие особенности новостного текстопорождения,

- определить тендерные параметры англоязычного новостного текста

- описать лингвистические способы реализации новостного текста fe/male авторами на разных уровнях языковой системы

Для решения поставленных задач в диссертационной работе применяются следующие методы и приемы исследования гапотетико-дедуктивный и гипо-тетико-индуктивный, метод сплошной выборки, контекстуальный анализ, лин-гкостилистический анализ, методы сопоставительного, описательного и трансформационного анализа (приемы наблюдения, интерпретации, обобщения и классификации языкового материала), психолингвистический эксперимент, методика количественных подсчетов

Материалом для исследования послужили

• новостные тексты (100 п.л ), отобранные ш британских газет (quality papas) The Guardian, The Observer, The Times за период 2004-2007 rr, в которых тексты гендерно нейтральной тематики составляют 10 п л,

• результаты психолингвистического эксперимента, в котором приняли участие 40 информантов (носителей и неносителей английского языка) в возрасте от 19 до 45 лег мужского и женского пола (с 5 информантами-носителями языка эксперимент проводился в режиме on-line, позволившем уточнить англоязычные эквиваленты русскоязычных параметров тендерной идентификации автора новостного текста)

Научная новизна исследования заключается в том, что впервые проведено исследование тендерной специфики текстопорождения на материале новостных текстов гендерно-нейгральной тематики, выявлены языковые категории, позволяющие идентифицировать автора новостного текста, проанализированы тендерные особенности восприятия и описания новостного события fe/male авторами — представителями англоязычной лингвокультуры на структурно-содержательном и стилистическом уровнях, обоснована методика создания матрицы тендерной идентификации автора новостного текста.

Теоретическая значимость работы состоит в изучении влияния тендерного фактора на речевое поведение участников массово-информационного дискурса, разработке матрицы тендерной идентификации автора новостного текста, которая может быть использована при проведении автороведческой криминалистической экспертизы, в расширении сведений о тендерных особенно-

сгях массово-информационного дискурса, проявляющихся на разных уровнях языковой системы

Практическая ценность диссертации определяется возможностью использования ее основных положений и выводов в вузовских лекционных курсах по стилистике языка, лингвистике текста, теории дискурса, при написании курсовых, дипломных работ, магистерских диссертаций, а также на практических занятиях по анализу и интерпретации масс-медийных текстов Кроме того, разработанная матрица тендерной идентификации автора новостного текста может быть использована при проведении автороведческой криминалистической экспертизы

На защиту выносятся следующие положения

1 Социокультурные факторы и психологические признаки тендера детерминируют особенности восприятия и описания новостного события [г/та1е авторами

2 Идентификации тендерных параметров новостного текста (содержательно-структурная специфика, конкретизация / генерализация информации, стилистически нейтральная / маркированная лексика и др ) способствуют категории информативности и экспрессивности

3 Особенности порождения новостного текста гендерно-нейтрадьной тематики на содержательно-структурном уровне проявляются в отборе аспектов описываемого события, структурами информативных блоков, использовании способов конкретизации / генерализации информации /е/та1е авторами, на стилистическом уровне выражаются в лингвистических способах реализации эмоциональности, оценочности, образности.

4 Степень восприимчивости к тендерным особенностям новостного текста определяется межкулыурными различиями носителей и неносителей английского языка

Апробация работы; Основные положения и результаты диссертационного исследования были изложены на научных конференциях Волгоградского государственного университета (2004 - 2007гг ), аспирантских семинарах кафедры профессиональной иноязычной коммуникации Волгоградского государственного университета, на IX Региональной конференции молодых исследователей Волгоградской области (Волгоград, ВШУ, ноябрь 2004 г ), межрегиональных научных чтениях, посвященных памяти профессора РК Миньяра-Белоручева (Волгоград, ВГПУ, январь 2006 г ), на региональной конференции «Язык. Культура Коммуникация» (г Волгоград, Волгоградский государственный университет, апрель 2006 г ) По теме диссертации опубликовано 6 работ

Структура работы Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы на русском и английском языках, перечня лексикографических источников, а также списка источников, послуживших материалом для анализа.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность выбранного направления исследования, теоретическое и практическое значение работы, излагаются цели и задачи, методы, раскрывается новизна диссертации и формулируются положения, выносимые на защиту

В первой глава «Гендерная проблематика в языкознании» проводится ретроспективный анализ тендерных исследований, их становления и развития в разных парадигмах знания; определяются основные факторы, обусловливающие гевдерные различия и влияющие на дифференциацию речи мужчины (male) и женщины {female), раскрывается природа тендерных стереотипов коммуникативного поведения, выделяются категории, детерминирующие дифференциацию параметров гевдерно-маркированного новостного текста

В последние десятилетия в зарубежной, а позднее, и в российской науке важное место занимают исследования гендерной проблематики, затрагивающей не столько биологические характеристики человека, сколько особенности, обусловленные социальными и лингвокультурными факторами, поскольку тендер понимается как комплекс социально-психологических процессов и культурных установок, воздействующих на поведение индивида, выбор им социальных и речевых стратегий

В зарубежной лингвистике (70 - 90 гг XX века) тендерные исследования проводились в русле четырех основных направлений, теории «дефшцггаости» женского языка, доминантной, дифферентной теорий и теории перформативно-ети. В первых двух направлениях (Fishman 1983, Lakoff 1973; Thome, Henley 1975, West, Zimmerman 1975, 1983) в качестве базового используется понятие «доминирующая мужественность», вследствие чего женщины рассматриваются как притесняемая социальная группа, а языковые различия интерпретируются в терминах «властный язык мужчины» и «безвластный язык женщины» Представители дифферентной теории (Молгц, Боркер 1995, Таннен 1994, Коатс 1999 и др ) объясняют тендерные различия существованием «коммуникативно противоположных субкультур - женской и мужской, уходящих корнями в глубокое детство, в котором создаются и развиваются разные культурные миры - мир мальчиков и девочек» (Tannen 1994) В теории перформативности (Butler 1990,

1993, Экерт и МакКоннелл-Гине 1992, 1994, 2003) тендер рассматривается как явление, варьирующееся под влиянием социальных преобразований.

В отечественной лингвистике в тендерных исследованиях, интенсивно развивающихся с середины 90-х годов, выделяются психолингвистическое направление, социолингвистическое направление, маскулинная лингвистика, лин-гвокультурные исследования тендера Важнейшей дискуссионной проблемой гендерных исследований в языкознании остается вопрос о соотношении биологических, психологических, социальных и культурных факторов, влияющих на тендерные различия в языке и речи. Биодетерминистская теория основана на детерминирующем воздействии различий в гормональных системах и межполу-шарной асимметрии мозга у мужчин и женщин на их речевое поведение, вследствие чего различают когнитивные, эмоциональные и физические параметры половой дифференциации Социодетерминистские теории, к которым относятся феминистская и маскулинная лингвистика, выявляют доминирующее влияние общества и культуры, т е динамичных и подвижных социальных факторов на формирование гендерных различий, что подтверждается анализом коммуникативного поведения мужчин и женщин в разных культурах в процессе социализации Не оспаривая существование биологических, психологических и социальных различий у /е/та1е представителей социума, тендерные исследования показывают, что важна не столько констатация различий, сколько их социокультурная оценка и интерпретация, лежащие в основе системы тендерного доминирования, принятого в обществе

Тендерные различия в языке и речи создают тендерные стереотипы, которые обусловлены социальными ролями мужчины и женщины и влияют на тендерное самоопределение личности в соответствии с социокультурными установками, нормами и правилами данного общества В основе формирования гендерных стереотипов лежат понятия феминносга и маскулинности, которые претерпели серьезные изменения, выражающиеся в несоответствии биологического пола человека и психологических проявлений половой принадлежности Как показал анализ зарубежных гендерных исследований, в современном обществе женщины, достигшие высокого профессионального статуса, как правило, более маскулинны, чем их коллеги-мужчины, у современных мужчин «отсутствует запрет на эмоциональность, большую душевную открытость и выполнение традиционно женской работы» (Йонен 1997, Здравомыслова 2000) Таким образом, маскулинность и феминность выступают скорее не противоположными, а диалектически взаимосвязанными категориями, отражающими социальные процессы, в результате которых изменяются значимые параметры маскулинности (агрессивность, властность, доминирование, независимость,

решительность, целеустремленность) и феминности (эмоциональность, заботливость, дружелюбие, вежливость, душевность) Однако, как показало исследование, несмотря на стирание границ между феминностью и маскулинностью, в новостных текстах сохраняется гендерная маркированность

Анализ исследований в рамках феминистской и маскулинной лингвистики (Архилова 2002, Горошко 1995, 1999, Грузберг, Ерофеева 2001, Двиняниио-ва 2001, Земская, Китайгородская 1989, Иссерс 2000, Кирилина 1999, Ольшанский 1996, Стернин 1999, Шейнов 1997, Лакофф 1973, Phillips, Reynolds 1987, и др ) показал, что изучение тендерной специфики текстов - содержательной, пунктуационной, орфографической, синтаксической, лексико-фразеологической, стилистической — позволяет выделить следующие параметры маскулинного и феминного стилей текстопорождения*

- тематический (приоритетные женские темы - семья, здоровье, образование, мужские - полигака, наука, спорт, профессия),

- коммуникативно-прагматический (женское коммуникативное поведение отличается кооперативными стратегиями, косвенными и фатиие-скими речевыми актами, эмпатией, коммуникативной гибкостью, делегированием ответственности, мужское - конкурентными стратегиями, коммуникативным лидерством, императивными речевыми актами, авторитарностью),

- синтаксический (женский синтаксис отличается подчинительными связями, восклицательными и вопросительными предложениями, пассивными, эллиптическими и инвертированными конструкциями, мужской - сложно-сочинительными связями, активными конструкциями),

- стилистический (женская стилистика характеризуется гиперболизо-ванной экспрессивностью, интенсификацией позитивной оценки, концентрацией эмоционально оценочной лексики и уменьшительных суффиксов, мужская стилистика - концентрацией профессиональной терминологии, стилистически нейтральной и негативной эмоционально-оценочной лексикой, инвективами)

Выделяемые параметры мужского и женского стилей текстопорождения становятся вербальными стереотипами, лежащими в основе тендерной идентификации автора, в том числе и новостного текста, гендерная специфика которого раскрывается во второй главе

Во второй главе «Гендерная специфика новостного текстопорождения» рассматриваются жанровые особенности новостного текста и языковые категории, способствующие идентификации параметров мужскогр и женского стилей новостного текстопорождения, выявляется специфика авторского вос-

приятия и описания новостного события на содержательно-структурном и стилистическом уровнях языковой системы, анализируются результаты психолингвистического эксперимента, верифицирующего валидность тендерных параметров новостного текста

Прагматической функцией новостного текста как информационного жанра масс-медийного дискурса (Ким 2001) является информирование читателей о событиях, происходящих в реальном мире, поэтому новостная информация определяет структурно-содержательную организацию текста Как показало исследование, публикации такого жанра включают не только фактологическое описание события, но и элементы оценки, прогноза, комментирования возможных последствий события (Тертычный 2000)

Тематическая направленность новостного текста, согласно результатам психолингвистического эксперимента, является определяющим параметром тендерной маркированности текста, обусловленным стереотипными представлениями о сферах информационного «влияния», традиционно закрепленными социумом за fe/male журналистами Анализ тематической преференции fe/male авторов в британской прессе позволил уточнить темы, «закрепленные» за male авторами (спорт, политика, экономика, бизнес, наука), за female авторами (мода, социальная зашита, здоровье, образование, культура)

Таблица 1

Тематическая преференция fe/male авторов в британской прессе

тема male female тема female male

авторы (%) авторы (%) авторы (%) авторы (%)

спорт 86,8 13,2 мода 78,9 21,1

политика 72,1 27,9 социальная защита 74,2 25,8

экономика 68,5 31,5 здоровье 72,5 27,5

бизнес 64 36 образование 67,5 32,5

наука 63 37 культура 61,5 38,5

На первом этапе эксперимента информанты1 почти безошибочно определили половую принадлежность автора текстов по его тематической направленности, поэтому на втором этапе эксперимента ставилась задача верифицировать валидность остальных параметров тендерной идентификации автора текста В

1 В эксперименте приняли участие 40 информантов (20 мужчин в 20 женщин) 14 носителей английского языка из Великобритании, США в возрасте 29-45 лет и 26 студентов из Малайзии, неносвтелей английского языка в возрасте 19-25 лет

связи с этим были отобраны новостные тексты гендерно-нейтраяьной тематики (10 печатных листов), а именно, темы стихийных бедствий (ураганы, землетрясения, оползни, тайфуны, цунами), освещаемые в равном количественном отношении fe/male авторами (пол автора уточнялся в Интернет-источниках), однако по-разному Как показал анализ новостных текстов гендерно-нейгральной тематики, эти различия проявляются в вариативности содержательных аспектов освещаемых событий, структурации информативных блоков, лингво стилистических способах описания события

Исследование специфики содержательного аспекта новостных текстов, позволило установить, что male авторы освещают политические, юридические, экономические и научные проблемы, связанные со стихийными бедствиями, в пандемических масштабах, в «мужских» новостных текстах преобладают политические (state of emergency, anarchy, foreign donors, anti-corruption campaigners, etc), экономические, юридические и научные термины (frozen funds, to issue contracts, contractors, subcontractors, fraud, criminal proceeding, looting, lawlessness, inquest, hearing, coroner, to preside, ground-penetrating radar, electromagnetic waves, underground structures etc Female авторы преимущественно освещают личностные и социальные проблемы пострадавших, которые вынесены в заголовки новостных текстов "Katrina's sent by God to punish New Orleans gays", "New Orleans may lose 80% of its black people, says Katrina siitd", "This is turning into the ethnic cleansing of New Orleans", "Asian earthquake victims are missing out on school", "Many motorists were unable to clam for tornado damage" etc Однако нивелирование маскулинных и фемишоых различий проявляется в том, что наряду с социальными аспектами события female журналисты нередко освещают экономические, юридические и политические последствия стихийного бедствия, но в рамках отдельной социальной группы или личности "Brown calls for aid 'shock'fund, Millions pledged for tsunami go unpaid", "Computer models predict direction of molten lava flows ", "Laughing stock of Katrina makes disaster his business " etc

Таким образом, содержательный аспект освещения события детерминирован психологическими особенностями восприятия действительности мужчинами и женщинами Первые воспринимают и оценивают ситуацию в целом, их больше интересует глобальное, не требующее детального рассмотрения, поэтому male авторы экстраполируют проблемы страны на мировое сообщество (Шейнов 1997) "China becomes the world's third largest donor of food", "Hundreds dead or missing m North Korea", "Indonesia faces new mega-tsunami, Quake devastates Java" etc Вторые скорее фиксируют внимание на деталях, тщательнее анализируют события местного значения Britons get fast-track visas,

Birmingham University homes tornado victims, Up to 150 Britons yet to be found, Lloyd's fears Rita may bring $60 bn stress test to life etc Отличительной особенностью актуализированной в женском сознании информации является ее конкретность, антропоцентризм и социальная ориентированность (Шейнов 1997) описание влияния стихийного бедствия на конкретного человека / социальную группу Специфика психологического восприятия действительности женщинами и мужчинами обусловлена особенностями формирования половой идентификации у детей у девочек половая идентификация протекает на фоне неразрывной связи с матерью, отождествления себя с ней, осознания значимости взаимосвязи между людьми, у мальчиков половая идентификация связана с противопоставлением себя матери и обособлением, лежащими в основе формирования независимости (Gilligan 1982)

Исследование показало, что female авторы проявляют тенденцию к конкретизации информации, тогда как мужчины - к ее генерализации Так, при номинации участников события male авторы часто используют собирательные имена существительные и субстантивированные прилагательные, people, the survivors, victims, the affected, the injured, female авторы конкретизируют личностные и социальные параметры участников события

- биологические параметры и фшическое/исихическое состояние (The poorest and most vulnerable members of the community, such as the elderly and the sick, were worst hit etc),

- расовую принадлежность ( poor, mostly black citizens of New Orleans begging for food , . worst damaged by the storm were African American. , the first British survivors began arn ving home etc.),

- личностные характеристики и внешний вид ( pleaded the man in the yellow jacket and blue trousers etc ),

- социальный и профессиональный статус (Alice s mother, who worked as a charity arts o fficer , her husband, Michael, a shtpbroker etc )

Тендерные особенности языковой реализации категории «информативность» проявляются в сгруктурации информативных блоков в новостных текстах, созданных fe/male авторами В ходе исследования материала было установлено, что male авторы в основном придерживаются усеченной схемы новостного текста, разработанной Т ван Дейком Заголовок, Вводка, Главное событие, Комментарии, История, Реакция, Последствия, Фон/Обстоятельства, т е. располагают информативные блоки в жесткой логической последовательности (Схема 2)

Схема 1

Информативная структура «маскулинного» новостного текста

заголовок вводка) -Г

По мере развертывания «маскулинного» новостного текста читатель получает информацию о главном событии, его предыстории и причинах, последствиях, обстоятельствах и широком контексте события, выстроенных в логической последовательности В статьях female авторов нередко отсутствуют блоки Фон, Обстоятельства, История, отмечается индивидуальное варьирование информативных блоков и зачастую их слияние Избирательная вариативность содержательных блоков в «феминном» тексте объясняется их большей информативной значимостью д ля female автора и реализацией коммуникативной интенции эмоционального воздействия на читателя, апеллирования к состраданию и участию

Эмоциональная вовлеченность female автора в описываемую ситуацию объясняет рейтерацию информации о разного рода последствиях стихийного бедствия, ее визуализацию посредством цитирования очевидцев происшедшего, дающих детальное описание своих ощущений, переживаний, в то время как male автор цитирует преимущественно официальных лиц, констатирующих даты, имена, цифры (прецизионная информация) Преобладание содержательно-фактуальной информации обеспечивается также топонимами ( , houses т the town of Kalenue. on the shores of Lake Tanganyika m eastern Congo. The hurricane, which left 32 people in Haiti and Cuba dead, arrived m Alabama and northwestern Florida , Beaches in Sri Lanka and the Indian state of Tamil Nadu were strewn with bodies» etc), названиями международных и зарубежных организаций, сообществ, учреждений (British International Rescue Dogs, the Department for Interna-

tional Development, the Disaster and Emergency Committee, the Pacific Tsunami Warning Center, the UN children s agebcy Unicef, the Tsunami Evaluation Coédition, the Pakistani High Commission, the Foreign Office et ), что повышает доверие читателя к информации

Исследование тендерных особенностей вербализации категории «экспрессивности» предполагает анализ языковых средств актуализации эмоциональности, оценочности и образности в новостном тексте Мужская эмоциональность проявляется в эмотивных номинациях стихийного бедствия2 и его политических и экономических последствий для нации (ferocious super-typhoon, nightmarish earthquake, horrendous damage, terrifying economic consequences etc), в то время как женская - кроется во врожденном умении сопереживать, проявлять эмпа-тию к участникам события, замечать и расшифровывать невербальные сигналы (Henley 1977, Шейнов 1997) их психо-физического и эмоционального состояния (ïclutch v = hold something or someone tightly, especially because you are frightened, m pain, crumple v = be distorted m agony, distress v = tnake someone feel very upz set or worried, bang v = make a sudden very loud noise nervously, sob v = cry noisily, taking in deep breaths, racky = experience physical or mental pain, tremble v = shake gently witn fear, be exhausted — be extremely tired, scream v = cry loudly because of strong emotions such as fear, anger etc - LDCE, suffer v -feel pain or sadness, frighten у = make someone feelfear, scare v = feel worried etc — CALD)

Экспрессивность новостного текста создается также позитивной ! негативной оценкой различных аспектов события (его последствия и контекст, участники и их действия и др.) Female авторы преимущественно выражают оценку события при помощи

— суффикса превосходной степени прилагательных {the costliest insured natural disaster m the world the strongest hurricane, one of the deadliest storm seasons m the southern United States, etc),

— оценочных прилагательных ( awesome hurricane, devastating earth quake, catastrophic flood etc)

He менее важным компонентом экспрессивности является образность, создаваемая в результате сопоставления двух денотатов на основе общего признака (Самсонова 2000) Основными стилистическими приемами создания образности в новостном тексте являются персонификация, метафора, сравнение В новостных текстах male авторов стихийное бедствие наделяется признаками одушевленности (персонификация) The quake convulsion buckled the earth,

2Ма1е авторы иногда создают эмотивные номинации, используя варваризмы, незнакомая форма которых способствует эмоциональному воздействию на читателя, как, например, 2аЬа1а (пер с урду «землетрясение»)

chewed up buses and levelled practically every building m sight, African earthquake buries children in homes, the town has been eaten alive et Тендерная специфика создания образности fe/male авторами определяется особенностями ассоциативного мышления (Горошко 2001), в основе которого лежат антропоцентричные сущности у женщин и артефактные - у мужчин Так, разрушенные землетрясением города с обрушившимися на детей бетонными крышами школ male авторы сравнивают с надгробными плитами ( the concrete slab roofs of schools across Kashmir and North West Frontier province fell like tombstones, crushing children at their desks), город, в котором произошло стихийное бедствие, - с проклятым Богом местом (It looks like God has cursed this place), руины, оставшиеся от разрушенных деревень, - с археологическими раскопками (The remains are just visible m the snow, like the site of an archaeological dig У female авторов затопленный город ассоциируется с больным старым человеком, оставленным умирать в одиночку (Like a sickly old patient left out to die, the coastal town ), разрушенный смерчем курорт сравнивается с привидением (But the place, once the epitome ofpackagedfun, still feels much like a ghost, with windowless high-rises and empty streets)

Лингвостилистический анализ новостных текстов показал также, что мужчины обладают более высоким уровнем лингвокреативной компетенции, проявляющейся в использовании более широкого и разнообразного «арсенала» стилистических приемов в текстах male авторов частотными приемами являются метафора (Now it is again the valley of death), эпитет (stubborn residents, harassed and intimidated girls), параллельные конструкции (There are no food queues, no water tankers, no tents ), сравнение (It sounded like there was a jet engine in the backyard), градация (.Memories of that terrible morning last October -when the earth rumbled, buckled and killed more than 87,000 people ), антитеза (They came from all walks of life - laborers, office clerks and university lecturers -bringing modest supplies of medicine, food but an abundant promise of help), анади-плосис, анафора, риторический вопрос (Who cares?), оксюморон (But after the rain, Chinese rescuers brought well-known news) У female авторов наиболее частотны эпитет, параллелизм, сравнение, градация, анафора

Диаграмма 1

Стилистические приемы, реализуемые male авторами новостных текстов

анафора параллелизм

оксюморон

риторический вопрос 3%

24%

сравнение 12% градация 10%

эпитет 18%

Диаграмма 2

Стилистические приемы, реализуемые female авторами новостных текстов

параллелизм

Проанализированный материал показал также, что новостные тексты fe/male авторов отличаются способами ¡датирования, в частости female авторы цитируют очевидцев (преимущественно женщин) стихийного бедствия, эмоционально описывающих свое физическое и психическое состояние, размеры ущерба, глубину горя и уграт. Цитирование такого рода помогает female автору создать в информационном тексте эффект присутствия, апеллируя не столько к разуму читателей, сколько к их чувствам. Так, Поли Кургис цитирует жительницу Саудовской Аравии, пережившую цунами, для создания образной визуализации и акустической дескрипции трагедии, оказывающих дополнительное воздействие на читателя: A Saudi man, who was caught in the wave and separated from his wife and son, said: "It was horrible... We were spun like in a washing machine... I've never heard anything like it. It sounded like there was a jet engine in the backyard. It was just this scream.

Напротив, male авторы, цитируя очевидцев стихийных бедствий (преимущественно мужского пола), отмечают их мужество, самоотверженность в борьбе со стихией, стойкость в преодолении ее последствий, т.е. маскулинные психологические признаки. Так, Declan Walsh цитирует жителя Пакистана, помогающего жителям соседней разрушенной землетрясением деревни, несмотря

на полученные серьезные увечья "I felt it was ту duty to come and help Sometime I was sick and my shoulder was bleeding They appealed for volunteers at my local mosque last night, it was my duty to save the alive " said Muhammad Yunis, a 40-year-old farmer carrying a farmywd hoe in his hand» Кроме того, male авторы охотно цитируют официальных представителей, дающих рациональную оценку ущерба, причиненного стихийным бедствием, материальной помощи, выделяемой правительством и странами-донорами, компенсаций жертвам трагических событий Pakistan's president, General Pervez Musharraf, appealed to the world for help, saying "We seek international assistance We have enough manpower, but we need financial support " The country needed medicine, tents, cargo helicopters and financial assistance to help survivors", he said, "China's food aid to victims of earthquakes m Indonesia and Pakistan soared by 260% compared to 2005, accounting for more than half of the rise in overall food aid donations in 2006", said the representative ofWFP (World Food Program)

Таким образом, проведенное исследование тендерных параметров новостного текста позволило дифференцировать маскулинный и феминный стили новостного текстопорождения, которые проявляются в содержательно-структурной специфике, способах конкретизации / генерализации информации, в использовании стилистически нейтральной / маркированной лексики, избирательности стилистических приемов, которые были включены в разработанную матрицу тендерной идентификации автора новостного текста

Валидность выделенных тендерных параметров новостного текста была подтверждена на втором этапе психолингвистического эксперимента, в ходе которого испытуемым пред лагалось ознакомиться с 6 новостными текстами ген-дерно-нейтральной тематики с целью

- идентификации vaife/male авторов,

- верификации параметров «маскулинного» и «феминного» дискурсораз-вертывания новостного текста.

Исходным языковым материалом эксперимента послужила выборка 6 новостных текстов гендерно-нейгральной тематики (стихийные бедствия) из британских газет The Guardian, the Tunes

Анализ ответов участников эксперимента по первому вопросу показал, что в группе носителей английского языка пол автора текста был корректно идентифицирован 84% мужчин и 79 % женщин, тогда как в группе информантов-неносителей английского языка корректно идентифицировать половую принадлежность автора удалось 75% информантов мужского пола и 3% информантов женского пола, что можно объяснить социо- и лингвокультурными различиями информантов не / носителей английского языка США и Великобритания, стремясь получить статус общества «гевдерного равноправия», по-

литкорректности (Лихобабин 2006), активно разрабатывают проблемы тендерных различий в лингвистической и социокультурной парадигмах, широко освещают их в СМИ, доступных в равной степени мужчинам и женщинам, что и объясняет достаточно высокий процент корректной тендерной идентификации fe/male авторов новостного текста Малайзия - мусульманская страна, в которой азиатские ценности противопоставляются западным и подразумевают тендерную дискриминацию женщины во всех сферах социальной жизни, неравный доступ к информации женщин и мужчин, что и объясняет низкую восприимчивость студенток из Малайзии к тендерным различиям в маскулинном и фемин-ном стилях текстопорождения

Большинство информантов отметили, что новостные тексты так авторов отличаются терминологической насыщенностью, стилистически нейтральной лексикой, прецизионной информацией и ее генерализацией, цитированием официальных источников. Лишь 15% информантов носителей языка выделили эмоциональную и оценочную лексику в качестве параметра текста male автора Большинство не / носителей английского языка отметили в качестве тендерной специфика новостного текста female авторов эмоционально-оценочную и образную лексику, конкретизацию и детализацию информации, датирование пострадавших от стихийного бедствия

В Заключении подводятся итоги работы Доказано, что тендерная маркированность новостного текста детерминируется социокультурными факторами и психологическими признаками, приписываемыми социумом мужчине как представителю маскулинной субкультуры, коммуникативному лидеру, отличающемуся автономным мышлением, логичностью, рациональностью, объективностью, лингвокреативной компетенцией, меньшей степенью эмоциональности, и женщине - как представителю фемин-ной субкультуры, отличающегося большей степенью эмоциональности, эмяа-тии, кооперативное™

Установлено, что идентификации тендерных параметров (содержательно-структурная специфика, стилистически нейтральная / маркированная лексика, конкретизация / генерализация информации и др ) новостного текста способствуют категории информативности и экспрессивности

Определено, что особенности порождения новостного текста гендерно-нейтральной тематики проявляются на содержательно-структурном и стилистическом уровнях, что отражается в отборе аспектов описываемых событий, структурации информативных блоков, лингвистических способах описания события

Разработана матрица тендерной идентификации автора новостного текста.

Проведенный психолингвистический эксперимент подтвердил валидностъ выделяемых тендерных параметров новостного текста на структурно-содержательном и стилистическом уровнях, выявил зависимость степени восприимчивости информантов к тендерным особенностям новостного текста от национально-специфических сото- и лингвокуяьтурных стереотипов

Дальнейшие перспективы исследования связаны с сопоставительным изучением тендерной специфики масс-медийного дискурса в разных лингвокуль-турах

Основные положения данного диссертационного исследования изложены в следующих публикациях:

1 Александрова, Е С Тендерный анализ новостного текста /ЕС Александрова // Известия РГПУ им А И Герцена Аспирантские тетради - СПб, 2007 -С 11-16 Статья опубликована в издании, соответствующем списку ВАКРФ

2 Александрова, Е С Основные тенденции в тендерных исследованиях в лингвистике /ЕС Александрова // Актуальные проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации - Волгоград, 2005 С 50-57

3 Александрова, Е С Специфика языковой репрезентации тендера в англо - и русскоязычных художественных произведениях /ЕС Александрова НIX региональная конференция молодых ученых Волгоградской обл - Волгоград, Перемена, 2005 - С 137 -138

4 Александрова, Е С Языковые категории актуализации тендера в англо-и русскоязычных газетных текстах / ЕС. Александрова // Лингвистика Перевод Межкультурная коммуникация. Межвузовский сборник научных трудов -Пятигорск ПГЛУ, 2005 - С 9 - 12.

5 Александрова, Е С Тендерная параметризация новостного текста в массово-информационном дискурсе /ЕС Александрова // Межрегиональные научные чтения, посвященные памяти профессора Р К Миньяра-Белолручева, г. Волгоград, 16 января 2006 - Волгоград Волгоградское научное издательство, 2006 -С 370-375

6 Александрова, Е С Тендерная специфика информационной структуры новостного текста /ЕС Александрова // Язык Культура Коммуникация- материалы Международной конференции, г Волгоград, 18-20 апреля 2006 - Волгоград. Волгоградское научное издательство, 2006 - С 245-250.

Подписано в печать 17 09 2007 г Формат 60 х 84/16 Бумага офсетная Гарнитура Тайме Уел печ л 1,0 Тираж 130 экз Заказ 268 Издательство Волгоградского университета 400062 г Волгоград, просп Университетский, 100

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Александрова, Елена Сергеевна

Введение

Глава I. Тендерная проблематика в языкознании

1. Онтологический статус категории «гендер»

2. Основные направления тендерных исследований в зарубежной лингвистике

2.1 Феминистская лингвистика

2.2 Тендерная лингвистика

3. Основные направления тендерных исследований в отечественной лингвистике

4. Факторы, влияющие на тендерные различия в языке

5. Тендерные стереотипы

6. Лингвистические параметры «маскулинного» и «феминного» стилей текстопорождения

Выводы

Тлава II. Тендерная специфика новостного текстопорождения

1. Жанровые особенности новостного текста

2. Тендерные особенности авторского восприятия новостного события

3. Тендерная специфика реализации категории информативности в новостном тексте

4. Тендерные особенности реализации категории экспрессивности в информационном тексте

5. Верификация валидности тендерных параметров новостного текста (психолингвистический экперимент) 132 Выводы

 

Введение диссертации2007 год, автореферат по филологии, Александрова, Елена Сергеевна

В конце XX века основные философские вопросы - проблема сущности человека, его смысл и предназначение, пространство и время человеческого бытия - получили тендерное измерение, специфика которого, с одной стороны, нашла отражение в широко разворачивающихся во многих странах тендерных исследованиях, а с другой стороны, стала результатом интенсивного развития феминистских практик. Вся тендерная проблематика исторически связана с постепенным признанием культурой, а затем и наукой, множественности индивидуальных различий, которые не укладываются в привычные дихотомические схемы. Именно сложнейшее и интереснейшее переплетение культурных, психологических и социальных аспектов делает "тендер" таким "соблазнительным" объектом исследования для самых разных дисциплин.

Введение тендера как категории анализа в исследовательский аппарат лингвистики открыло перспективы для осмысления различных аспектов языка в ином ракурсе. В Западной Европе и США фундаментальное изучение тендерного фактора в языке активно ведется уже более двух десятилетий. В российской науке разработка вопросов, касающихся социокультурного концепта пола, до недавнего времени носила скорее эпизодический характер, однако в настоящий момент есть все основания говорить о становлении гендерологии - самостоятельного направления в отечественной лингвистике (Кирилина: 1999). При этом как в нашей стране, так и за рубежом наблюдается расширение границ тендерных исследований, обогащение их теоретической и эмпирической базы.

Традиционно проблема взаимосвязи языка и пола его носителей считалась прерогативой дисциплин, ориентированных на анализ живой речи: социо- и психолингвистики (Е.М.Бакушева, В.П.Белянин, Е.И.Горошко, И.В.Грошев, О.Есперсен, Е.А.Земская, М.А.Китайгородская, А.В.Кирилина, У.Лабов, В.В.Потапов, И.А.Стернин, Е.Ф.Тарасов, А.М.Холод, И.ИХалеева и др,), а также зарубежной феминистской лингвистики (С.Бем, Д.Кэмерон,

Дж.Коутс, Ю.Кристева, Р.Лакофф, Л.Пуш, Д.Таннен, С.Тремель-Плетц и др.). Между тем, в последние годы особую значимость приобретает изучение тендерной коммуникативной личности в художественном тексте (О.Л.Антинескул, И.С.Баженова, Е.Ю.Гетте, О.Л.Козачишина, В.П.Нерознак, А.А. Смирнов, ЛВ.Степанова).

Тендерные исследования в настоящее время являются одним из самых приоритетных направлений в мировой лингвистике. Эти исследования разворачиваются как на языковом, как и на коммуникативном материале. Проводятся систематические описания речевого поведения национальных лингвокультурных общностей, коммуникативного поведения профессиональных и возрастных групп. В последние десятилетия в зарубежной и отечественной лингвистике тендерные исследования направлены на изучение особенностей коммуникативного поведения участников разных типов дискурса, порождая презентативный спектр работ, затрагивающих разнообразные аспекты взаимоотношения языка и тендера. К ним относятся исследования особенностей коммуникативного поведения полицейских (мужчин и женщин) (McElhinny 1995), коммуникативных стратегий представителей мужского и женского населения в Интернете (Herring 1995), тематической специфики бытового дискурса белых представителям среднего класса (Greenwood 1996) и т. д. В отечественной лингвистике исследуются тендерные маркеры речевого поведения политических деятелей (Талина 2003), вербальное поведение мужчин и женщин в неофициальной коммуникативной ситуации (Мартынюк, Землянский 1996), тендерная номинативная специфика поэтического текста (Бабенкова 2001), вербализация эмоций в художественной прозе (Баженова 1999), коммуникативное взаимодействие мужчин и женщин в семье (Стернин 1999) и др.

Исследование тендерной специфики массово-информационного дискурса проводилось в рамках анализа тендерных стереотипов (Двинянинова 1999, Кирилина 2000), суждений и мнений журналиста о женской теме в журналистике, ролях женщин и мужчин в современном российском обществе

Здравомыслова, Китайгородская 2001), однако особенности порождения новостного текста гендерно-нейтралыюй тематики авторами - мужчинами и женщинами (fe/male) ранее не рассматривались.

Актуальность данной работы определяется важностью изучения тендерной специфики новостного текстопорождения; выявления социокультурных факторов и психологических особенностей, оказывающих влияние на речемыслительную деятельность fe/male авторов - представителей англоязычной лингвокультуры; неизученностью особенностей восприятия и описания новостного события гендерно-нейтральной тематики.

Предметом исследования является тендерная специфика англоязычного новостного текста. В качестве объекта исследования рассматриваются новостные тексты англоязычных газет гендерно нейтральной тематики.

В работе выдвигается гипотеза, согласно которой гендерная маркированность новостного текста, обусловленная социокультурными факторами и психологическими особенностями восприятия событий fe/male авторами - представителями англоязычной лингвокультуры, проявляется на содержательно-структурном и стилистическом уровнях.

Цель диссертационной работы состоит в выявлении тендерных особенностей англоязычного новостного текстопорождения на разных уровнях языковой системы.

Поставленная цель предусматривает решение конкретных задач исследования:

1. Проанализировать становление тендерных исследований в зарубежной и отечественной лингвистике.

2. Выявить социокультурные факторы и тендерные признаки, детерминирующие особенности новостного дискурсоразвертывания.

3. Определить тендерные параметры новостного текста.

4. Описать лингвистические способы реализации новостного текста fe/male авторами на разных уровнях языковой системы.

Для решения поставленных задач в диссертационной работе применяются следующие методы н приемы исследования: гипотетико-дедуктивный и гипотетико-индуктивный методы; метод сплошной выборки, контекстуальный анализ, лингвостилистический анализ, методы сопоставительного, описательного и трансформационного анализа (приемы наблюдения, интерпретации, обобщения и классификации языкового материала); метод психолингвистического эксперимента; методика количественных подсчетов.

Материалом исследования послужили:

- новостные тексты (100 п.л.), отобранные из британских газет (quality papers) The Guardian, The Observer, The Times за период 2004-2007 гг., в которых тексты гендерно нейтральной тематики составляют 10 п.л.

- результаты психолингвистического эксперимента, в котором приняли участие 40 человек-носителей и неносителей английского языка в возрасте от 19 до 45 лет мужского и женского пола (с 5 информантами-носителями языка эксперимент проводился в режиме on-line, позволившем уточнить англоязычные эквиваленты русскоязычных параметров идентификации половой принадлежности автора новостного текста).

Научная новизна исследования заключается в том, что впервые проведено исследование тендерной специфики текстопорождения на материале новостных текстов гендерно-нейтральной тематики; выявлены языковые категории, позволяющие идентифицировать автора новостного текста; проанализированы тендерные особенности восприятия и описания новостного события fe/male авторами - представителями англоязычной лингвокультуры на структурно-содержательном и стилистическом уровнях; обоснована методика создания матрицы тендерной идентификации автора новостного текста.

Теоретическая значимость работы состоит в изучении влияния тендерного фактора на речевое поведение участников массово-информационного дискурса; разработке матрицы тендерной идентификации автора новостного текста, которая может быть использована при проведении автороведческой криминалистической экспертизы; в расширении сведений о тендерных особенностях массово-информационного дискурса, проявляющихся на разных уровнях языковой системы.

Практическая ценность диссертации определяется возможностью использования ее основных положений и выводов в вузовских лекционных курсах по стилистике языка, лингвистике текста, теории дискурса, при написании курсовых, дипломных работ, магистерских диссертаций, а также на практических занятиях по анализу и интерпретации масс-медийных текстов. Кроме того, разработанная матрица тендерной идентификации автора новостного текста может быть использована при проведении автороведческой криминалистической экспертизы.

Па защиту выносятся следующие положении:

1. Социокультурные факторы и психологические признаки тендера детерминируют особенности восприятия и описания новостного события fe/male авторами.

2. Идентификации тендерных параметров новостного текста (содержательно-структурная специфика, конкретизация / генерализация информации, стилистически нейтральная / маркированная лексика и др.) способствуют категории информативности и экспрессивности,

3. Особенности порождения новостного текста гендерно-нейтральной тематики на содержательно-структурном уровне проявляются в отборе аспектов описываемого события, структурации информативных блоков, использовании способов конкретизации / генерализации информации fe/male авторами; на стилистическом уровне выражаются в лингвистических способах реализации эмоциональности, оценочности, образности.

4. Степень восприимчивости к тендерным особенностям новостного текста определяется межкультурными различиями носителей и неносителей английского языка.

Апробация работы: Основные положения и результаты диссертационного исследования были изложены на научных конференциях Волгоградского государственного университета (2004-2007гг.); аспирантских семинарах кафедры профессиональной иноязычной коммуникации ВолГУ, на IX Региональной конференции молодых исследователей Волгоградской области (Волгоград, ВГПУ, ноябрь 2004 г.); межрегиональных научных чтениях, посвященных памяти профессора Р.К. Миньяра-Белоручева (Волгоград, ВГПУ, январь 2006 г.); на региональной конференции «Язык.Культура.Коммуникация.» (г.Волгоград, Волгоградский государственный университет, апрель 2006 г.). По теме диссертации опублиовано 6 работ, общим объемом 1,45 п. л.

Структура диссертации подчинена ее цели, обусловлена задачами и спецификой исследуемого материала. Диссертационная работа состоит из введения, двух глав с выводами к каждой из них, заключения, списка научной литературы и списка источников языкового материала, лексикографических источников. В работе приводятся 3 таблицы, 2 схемы, 2 диаграммы, матрица.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Гендерная маркированность англоязычного новостного текста"

Выводы по Главе II

В ходе проведенного анализа были выявлены следующие тендерные особенности новостного текстопорождения.

В результате анализа гендерной специфики новостного тектсопорождения доказано, что тендерная маркированность новостного текста детерминируется социокультурными факторами и психологическими признаками, приписываемыми социумом мужчине как представителю маскулинной субкультуры, коммуникативному лидеру, отличающемуся автономным мышлением, логичностью, рациональностью, объективностью, лингвокреативной компетенцией, меньшей степенью эмоциональности, и женщине - как представителю феминной субкультуры, отличающегося большей степенью эмоциональности, эмпатии, кооперативности.

Идентификации тендерных параметров (содержательно-структурная специфика, стилистически нейтральная / маркированная лексика, конкретизация / генерализация информации и др.) новостного текста способствуют категории информативности и экспрессивности.

Определено, что особенности порождения новостного текста гендерно-нейтральной тематики проявляются на содержательно-структурном и стилистическом уровнях, что отражается в отборе аспектов описываемых событий, структуращш информативных блоков, лингвистических способах описания события.

Исследование специфики содержательного аспекта новостных текстов, позволило установить, что male авторы освещают политические, юридические, экономические и научные проблемы, связанные со стихийными бедствиями, в пандемических масштабах; в «мужских» новостных текстах преобладают политические (state of emergency, anarchy, foreign donors, anti-corruption campaigners, etc.), экономические, юридические и научные термины {frozen funds, to issue contracts, contractors, subcontractors, fraud, criminal proceeding, looting, lawlessness, inquest, hearing, coroner, to preside, ground-penetrating radar, electromagnetic waves, underground structures etc. Female авторы преимущественно освещают личностные и социальные проблемы пострадавших. Однако нивелирование маскулинных и феминных различий проявляется в том, что наряду с социальными аспектами события female журналисты нередко освещают экономические, юридические и политические последствия стихийного бедствия, но в рамках отдельной социальной группы или личности: "Brown calls for aid 'shock'fund, Millions pledged for tsunami go unpaid"; "Computer models predict direction of molten lava flows", "Laughing stock of Katrina makes disaster his business" etc, Содержательный аспект освещения события детерминирован психологическими особенностями восприятия действительности мужчинами и женщинами. Специфика психологического восприятия действительности женщинами и мужчинами обусловлена особенностями формирования половой идентификации у детей: у девочек половая идентификация протекает на фоне неразрывной связи с матерью, отождествления себя с ней, осознания значимости взаимосвязи между людьми; у мальчиков половая идентификация связана с противопоставлением себя матери и обособлением, лежащими в основе формирования независимости.

Исследование показало, что female авторы проявляют тенденцию к конкретизации информации, тогда как мужчины - к ее генерализации. Тендерные особенности языковой реализации категории «информативность» проявляются в структурации информативных блоков в новостных текстах, созданных fe/male авторами. В ходе исследования материала было установлено, что male авторы в основном придерживаются усеченной схемы новостного текста, разработанной Т. ван Дейком: Заголовок, Вводка, Главное событие, Комментарии, История, Реакция, Последствия, Фон/Обстоятельства, т.е. располагают информативные блоки в жесткой логической последовательности. В статьях female авторов нередко отсутствуют блоки Фон, Обстоятельства, История, отмечается индивидуальное варьирование информативных блоков и зачастую их слияние. Избирательная вариативность содержательных блоков в фемшшом» тексте объясняется их большей информативной значимостью для female автора и реализацией коммуникативной интенции эмоционального воздействия на читателя, апеллирования к состраданию и участию.

Эмоциональная вовлеченность female автора в описываемую ситуацию объясняет рейтерацию информации о разного рода последствиях стихийного бедствия, ее визуализацию посредством цитирования очевидцев происшедшего, дающих детальное описание своих ощущений, переживаний, в то время как male автор цитирует преимущественно официальных лиц, констатирующих даты, имена, цифры (прецизионная информация). Преобладание содержательно-фактуальной информации обеспечивается также топонимами; названиями международных и зарубежных организаций, сообществ, учреждений, что повышает доверие читателя к информации.

Исследование гендерных особенностей вербализации категории «экспрессивности» предполагает анализ языковых средств актуализации эмоциональности, оценочности и образности в новостном тексте. Мужская эмоциональность проявляется в эмотивных номинациях стихийного бедствия и его политических и экономических последствий для нации, в то время как женская - кроется во врожденном умении сопереживать, проявлять эмпатию к участникам события, замечать и расшифровывать невербальные сигналы их психо-физического и эмоционального состояния.

Лингвостилистический анализ новостных текстов показал также, что мужчины обладают более высоким уровнем лингвокреагивной компетенции, проявляющейся в использовании более широкого и разнообразного «арсенала» стилистических приемов. Новостные тексты fe/male авторов отличаются способами цитирования, в частности female авторы цитируют очевидцев (преимущественно женщин) стихийного бедствия, эмоционально описывающих свое физическое и психическое состояние, размеры ущерба, глубину горя и утрат. Цитирование такого рода помогает female автору создать в информационном тексте эффект присутствия, апеллируя не столько к разуму читателей, сколько к их чувствам. Напротив, male авторы, цитируя очевидцев стихийных бедствий (преимущественно мужского пола), отмечают их мужество, самоотверженность в борьбе со стихией, стойкость в преодолении ее последствий, т.е. маскулинные психологические признаки.

Проведенное исследование тендерных параметров новостного текста позволило дифференцировать маскулинный и феминный стили новостного текстопорождения, которые проявляются в содержательно-структурной специфике, способах конкретизации / генерализации информации, в использовании стилистически нейтральной / маркированной лексики, избирательности стилистических приемов, которые были включены в разработанную матрицу тендерной идентификации автора новостного текста.

Валидность выделенных тендерных параметров новостного текста была подтверждена на втором этапе психолингвистического эксперимента.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Тендерные отношения находят свое отражение в коммуникации, манифестируются в языке и могут быть исследованы практически во всех лингвистических дисциплинах. Для нашего исследования релевантным стало выявление и рассмотрение тендерной специфики текстопорождения, отраженной в новостных текстах гендерно-нейтральной тематики.

В настоящее время понятие гендера не получило однозначного определения в связи с относительной "молодостью" и сложностью данного феномена. На сегодняшний день гендер является объектом исследования многих наук, таких, как психология, социология, антропология, политология, история, лингвистикя и др. В своей работе мы определяем гендер как комплекс социальных и психологических процессов, а также культурных установок, порожденных обществом и воздействующих на поведение индивида, выбор социальных и речевых стратегий.

С конца 60-х - начала 70-х г.г. XX в. в сфере научного знания появилось новое направление - феминистские исследования. Среди факторов, способствовавших их появлению, прежде всего, следует выделить следующие: рост новой волны феминизма, выступившего против всех форм дискриминации женщин и стремящегося противопоставить традиционным андроцентристским социологическим подходам свою собственную теорию, а также растущее значение социологии, культурологии, антропологии и социальной истории. В целом феминистские исследования, затронувшие практически все сферы гуманитарного знания, вылились в критический анализ традиционных интеллектуальных и культурных представлений.

Начиная с 1973 года и до конца двадцатого столетия, исследования в области зарубежной тендерной лингвистики проводились в русле четырех основных направлений: теории «дефицитности» женского языка, доминантной теория, дифферентной теория и теории перфомативности. В первых двух направлениях (Fishman 1983; Lakoff 1973; Thorne, Henley 1975; West,

Zimmerman 1975, 1983) в качестве базового используется понятие «доминирующая мужествешюсть», вследствие чего женщины рассматриваются как притесняемая социальная группа, а языковые различия интерпретируются в терминах «властный язык мужчины» и «безвластный язык женщины». Представители дифферентной теории (Молтц, Боркер 1995, Таннен 1994, Коатс 1999 и др.) объясняют тендерные различия существованием «коммуникативно противоположных субкультур - женской и мужской, уходящих корнями в глубокое детство, в котором создаются и развиваются разные культурные миры - мир мальчиков и девочек» (Tannen 1994), В теории перформативности (Butler 1990; 1993, Экерт и МакКоннелл-Гине 1992; 1994; 2003) гендер рассматривается как явление, варьирующееся под влиянием социальных преобразований.

В отечественной лингвистике тендерные исследования стали интенсивно развиваться с середины 90-х годов и на сегодняшний день достаточно популярны. Российские лингвисты выделяют следующие основные направления в исследовании гендерных проблем: социолингвистические тендерные исследования, феминистская лингвистика, собственно тендерные исследования, изучающие языковое поведение обоих полов, исследования маскулишюсти (самое молодое направление, возникшее в конце 20 столетия), психолингвистические исследования, кросскультурные, лингвокультурологические исследования, включающие гипотезу гендерных субкультур.

Важнейшей дискуссионной проблемой гендерных исследований в языкознании остается вопрос о соотношении биологических, психологических, социальных и культурных факторов, влияющих на тендерные различия в языке и речи. Биодетерминистская теория основана на детерминирующем воздействии различий в гормональных системах и межполушарной асимметрии мозга у мужчин и женщин на их речевое поведение, вследствие чего различают когнитивные, эмоциональные и физические параметры половой дифференциации, Социодетермшшстские теории, к которым относятся феминистская и маскулинная лингвистика, выявляют доминирующее влияние общества и культуры, т.е. динамичных и подвижных социальных факторов на формирование гендерных различий, что подтверждается анализом коммуникативного поведения мужчин и женщин в разных культурах в процессе социализации. Не оспаривая существование биологических, психологических и социальных различий у fe/male представителей социума, тендерные исследования показывают, что важна не столько констатация различий, сколько их социокультурная оценка и интерпретация, лежащие в основе системы тендерного доминирования, принятого в обществе.

Тендерные различия в языке и речи создают тендерные стереотипы, которые обусловлены социальными ролями мужчины и женщины и влияют на тендерное самоопределение личности в соответствии с социокультурными установками, нормами и правилами данного общества. В основе формирования гендерных стереотипов лежат понятия феминности и маскулинности, которые претерпели серьезные изменения, выражающиеся в несоответствии биологического пола человека и психологических проявлений половой принадлежности. Как показал анализ зарубежных гендерных исследований, в современном обществе женщины, достигшие высокого профессионального статуса, как правило, более маскулинны, чем их коллеги-мужчины, у современных мужчин «отсутствует запрет на эмоциональность, большую душевную открытость и выполнение традшщонно женской работы» (Йонен 1997, Здравомыслова 2000). Таким образом, маскулинность и феминность выступают скорее не противоположными, а диалектически взаимосвязанными категориями, отражающими социальные процессы, в результате которых изменяются значимые параметры маскулинности (агрессивность, властность, доминирование, независимость, решительность, целеустремленность) и феминности (эмоциональность, заботливость, дружелюбие, вежливость, душевность). Однако, как показало исследование, несмотря на стирание границ между феминностью и маскулинностью, в новостных текстах сохраняется тендерная маркированность, которая детерминируется социокультурными факторами и психологическими признаками, приписываемыми социумом мужчине как представителю маскулинной субкультуры, коммуникативному лидеру, отличающемуся автономным мышлением, логичностью, рациональностью, объективностью, лингвокреативной компетенцией, меньшей степенью эмоциональности, и женщине ~ как представителю феминной субкультуры, отличающегося большей степенью эмоциональности, эмпатии, кооперативности.

В ходе психологического эксперимента была подтверждена валидность выделяемых категорий гендерно-маркированного новостного текста, было установлено, что носитель английского языка выделяет параметры тендерной идентификации автора даже в новостных текстах с гендерно нейтральной тематикой, а тендерная специфика новостного текста проявляется на содержательно-смысловом, стилистическом и структурном уровнях, что определяет так называемые «маскулинный» и «феминный» стили новостного текстопорождения.

Male авторы освещают политические, юридические, экономические и научные проблемы, связанные со стихийными бедствиями, тогда как female авторы преимущественно освещают личностные и социальные проблемы пострадавших, что обусловлено психологическими особенностями восприятия действительности мужчинами и женщинами. Первые воспринимают и оценивают ситуацию в целом, их больше интересует глобальное, не требующее детального рассмотрения, поэтому male авторы экстраполируют проблемы страны на мировое сообщество. Вторые скорее фиксируют внимание на деталях, тщательнее анализируют события местного значения. Отличительной особенностью актуализированной в женском сознании информации является ее конкретность, антропоцентризм и социальная ориентированность: описание влияния стихийного бедствия на конкретного человека / социальную группу. Специфика психологического восприятия действительности женщинами и мужчинами обусловлена особенностями формирования половой идентификации у детей: у девочек половая идентификация протекает на фоне неразрывной связи с матерью, отождествления себя с ней, осознания значимости взаимосвязи между людьми; у мальчиков половая идентификация связана с противопоставлением себя матери и обособлением, лежащими в основе формирования независимости.

Тендерные особенности языковой реализации категории «информативность» проявляются в структурации информативных блоков в новостных текстах, созданных fe/male авторами. В ходе исследования материала было установлено, что male авторы в основном придерживаются усеченной схемы новостного текста, разработанной Т. ван Дейком: Заголовок, Вводка, Главное событие, Комментарии, История, Реакция, Последствия, Фон/Обстоятельства, т.е. располагают информативные блоки в жесткой логической последовательности. По мере развертывания «маскулинного» новостного текста читатель получает информацию о главном событии, его предыстории и причинах, последствиях, обстоятельствах и широком контексте события, выстроенных в логической последовательности. В статьях female авторов нередко отсутствуют блоки Фон, Обстоятельства, История, отмечается индивидуальное варьирование информативных блоков и зачастую их слияние. Избирательная вариативность содержательных блоков в «феминном» тексте объясняется их большей информативной значимостью для female автора и реализацией коммуникативной интенции эмоционального воздействия на читателя, апеллирования к состраданию и участию.

Тендерная специфика веязыковой реализации категории экспрессивности проявляются в особенностях актуализации эмоциональности, оценочности и образности. Мужская эмоциональность проявляется в эмотивных номинациях стихийного бедствия и его политических и экономических последствий для нации, в то время как женская - кроется во врожденном умении сопереживать, проявлять эмпатию к участникам события, замечать и расшифровывать. Экспрессивность новостного текста создается также позитивной / негативной оценкой различных аспектов события (его последствия и контекст, участники и их действия и др.). Female авторы преимущественно выражают оценку события при помощи:

- суффикса превосходной степени прилагательных (the costliest insured natural disaster in the world, the strongest hurricane, one of the deadliest storm seasons in the southern United States, etc);

- оценочных прилагательных (awesome hurricane, devastating earth quake, catastrophic flood etc).

Тендерная специфика создания образности fe/male авторами определяется особенностями ассоциативного мышления, в основе которого лежат антропоцентричные сущности у женщин и артефактные - у мужчин. Так, разрушенные землетрясением города с обрушившимися на детей бетонными крышами школ male авторы сравнивают с надгробными плитами (.the concrete slab roofs of schools across Kashmir and North West Frontier province fell like tombstones, crushing children at their desks), город, в котором произошло стихийное бедствие, - с проклятым Богом местом (It looks like God has cursed this place), руины, оставшиеся от разрушенных деревень, - с археологическими раскопками (The remains are just visible in the snow, like the site of an archaeological dig. Уfemale авторов затопленный город ассоциируется с больным старым человеком, оставленным умирать в одиночку (Like a sickly old patient left out to die, (he coastal town.), разрушенный смерчем курорт сравнивается с привидением (But the place, once the epitome ofpackaged fun, still feels much like a ghost, with windowless high-rises and empty streets). M

Мужчины обладают более высоким уровнем лингвокреативной компетенции, проявляющейся в использовании более широкого и разнообразного «арсенала» стилистических приемов в текстах male авторов частотными приемами являются метафора, эпитет, параллельные конструкции, сравнение, антитеза, анадиплосис, анафора, риторический вопрос, оксюморон У female авторов наиболее частотны эпитет, параллелизм, сравнение, градация, анафора.

Исследование гендерных параметров новостного текста позволило дифференцировать маскулинный и феминный стили новостного текстопорождения, которые проявляются в содержательно-структурной специфике, способах конкретизации / генерализации информации, в использовании стилистически нейтральной / маркированной лексики, избирательности стилистических приемов, способов цитирования источников информации. На основе данных параметров была разработана матрица гендерной идентификации автора новостного текста.

Валидность выделяемых параметров была подтверждена в ходе психолингвистического эксперимента с носителями и неносителями английского языка.

Дальнейшие перспективы исследования связаны с сопоставительным изучением гендерной специфики масс-медийного дискурса в разных лингвокультурах.

 

Список научной литературыАлександрова, Елена Сергеевна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Абубикирова, Н.И. Что такое «гендер»? / Н.А. Абубикнрова // Общественные науки и современность. -1996. - № 6.

2. Акопов, Л.С. Лексико-семантический способ образования имен существительных со значением лица (на основе метафоризации) / Л.С. Акопов //Дис. канд. филол.наук. -М., 1985.

3. Алпатов, В.М., Крючкова Т.Б. О мужском и женском вариантах японского языка II Вопросы языкознания, 1980. №3.

4. Альбрехт, Ф.Б. Соотношение семантического признака пола и грамматической категории рода в формировании переносного значения / Ф.Б. Альбрехт // Язык и мышление: психологические и лингвистические аспекты, Москва-Пенза, 2001. С. 77-78.

5. Андреев, И.Л. Тамтам сзывает посвященных (тайные ритуалы общества Африки как продукт эволюции гендерных отношений) / И.Л. Андреев II Вопросы философии, 2000. — №6. С. 48-70.

6. Андрианов, М.С. Анализ процессов невербальной коммуникации как паралингвистики / М.С. Андрианов // Психологический журнал, 1995. -Том 16, №5.-С. 115-121.

7. Антинескул, О.Л. Гендер как параметр текстообразования / О.Л. Антинескул // Автореф. дис. канд. филол. наук. Пермь, 2000. - С.20.

8. Апресян, Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка / Ю.Д. Апресян II М„ 1974. 367 с.

9. Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений: Оценка, событие, факт / Н.Д. Арутюнова // М., 1988. 339 с.

10. Бабенкова, Е.А. Номинация в поэтическом тексте в апекте тендерного анализа / Е.А. Бабенкова // Гендер: язык, культура, коммуникация. Тезисы докладов Второй международной конференции 22-23 ноября 2001. М: МГЛУ, 2001.-С.20.

11. Бабушкин, А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка / А,П. Бабушкин II Воронеж: Изд-во ВГУ, 1996.

12. Баженова, И.С. Обозначении экспрессии эмоций женщин (На материале художественной прозы XVIII-XX вв.) / И.С. Баженова // Гендер: язык,культура, коммуникация (доклады Второй Международной конференции).-М., 2002.-С. 55-61.

13. Байбурин, А.К. Некоторые вопросы этнографического изучения поведения / А.К. Байбурин // Этнографические стереотипы поведения. Л., 1985. - С. 7-21.

14. Бакушева, Е.М, Социолингвистика и анализ речевого поведения мужчины ^ и женщины в современном обществе / Е.М, Бакушева // Рязан. гос, пед. инт. им. САЕсенина. Рязань, 1992 (деи. в ИНИОН РАН © 46861 от 24.07.92).

15. Баранов, А. Н. Авторизация текста: пример экспертизы // Введение в прикладную лингвистику: Учебное пособие. М.: Эдиториал УРСС, 2001.-С. 43-51.

16. Белянин, В.П. Тезаурус любовных романов / В.П. Белянин // Гендер: язык, культура, коммуникация: Материалы Первой международной конференции 25-26 ноября 1999 г. Москва: МГЛУ, 1999. - С. 18-19.

17. Блакар, Р. Язык как инструмент социальной власти / Р. Блакар // Язык и моделирование социального взаимодействия, М.,1987, С, 88 - 122

18. Бовуар, С. Второй пол / С. Бовуар // М., Прогресс, 1997.

19. Богданов, В.В. Речевое общение: прагматические и семантические аспекты / В.В. Богданов // Л., 1990.

20. Борисова, Е.Г. Употребление междометий в речи мужчин и женщин / Е.Г. Борисова // Язык. Культура. Коммуникация. Материалы Третьей международной конференции 27-28 ноября 2003. -М.: МГЛУ, 2003.-С.22.

21. Бурукина, О.А. Тендерный аспект перевода / О.А. Бурукнна // Гендер как интрига познания/ Под ред. И.И.Халеевой. М., 2000. - С.99-107.

22. Ван, Эрдон Специфика языкового сознания русских и китайцев (гендерный анализ) / Э. Ван // Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 2000.-24 с.

23. Вансяцкая, Е.А. Роль невербальных и вербальных компонентов коммуникации в текстах, отражающих эмоциональные реакции человека их соотношение / Е.А.Вансяцкая II Дис. . канд. филол. наук. Иваново, 1999.-161 с.

24. Васильев, JT.M «Стилистическое значение», экспрессивность и эмоциональность как категории семантики / JI.M. Васильев // Проблемы функционирования языка и специфики речевых разновидностей. Пермь, 1985.

25. Введение в тендерные исследования. Ч. I: Учебное пособие / Под ред. И. А. Жеребкиной. Харьков: ХЦГИ, 2001; СПб.: Алетейя, 2001. 708 с.

26. Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языков / А. Вежбицкая // М., 1999.

27. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая // М, 1996. -416 с.

28. Вейлерт, А. А. О зависимости количественных показателей единиц языка от пола говорящего лица / А. А. Вейлерт II Вопросы языкознания, 1976, №5. -С.138 -143.

29. Верещагин, Е.М., Ротмайр Р., Ройтер Р. Речевые тактики "призыва к отк ровенности" // Вопросы языкознания,- 1992,- О 6,- С.82-93.

30. Верещагин Е. М, Костомаров В. Г. В поисках новых путей развития лингвострановедения: концепция речеповеденческих тактик. М., 1999.

31. Вернер, Ф. Речевое поведение женщин и мужчин / Ф. Вернер // Языкознание. РЖ ИНИОН РАН. Сер. 6.1984. С. 116 -135.

32. Виноградов, В. В., Стилистика. Теория поэтической речи / В. В. Виноградов //Поэтика, М„ 1963,

33. Витлинская, Т.Д. Тендерная вариативность в коммуникативном акте настаивания / Т.Д. Витлинская // Animus et Anima: языковые картины мира и формы речевого поведения/ Под ред. А.А.Романова. Москва-Тверь, 2000.-С.44-51.

34. Водак, Р. Язык. Дискурс. Политика / Р. Водак // Пер. с англ, и нем., ВГПУ. Волгоград: «Перемена», 1997. С. 7.

35. Вопросы судебно-автороведческой диагностической экспертизы. К.: РИО МВД УССР, 1984. - 132с.

36. Воронина, О. А. Теоретико-методологические основы гендерных исследований / О. А. Воронина II Теория и методология гендерных исследований. Курс лекций/ Под общ. ред. О. А. Ворониной. М.: МЦГИ -МВШСЭЫ -МФФ, 2001.-С. 13-95.

37. Воронина, О.А. Тендерная экспертиза законодательства РФ о средствах массовой информации / О. А. Воронина // М., МЦГИ, 1998.

38. Вул, С. М. Теоретические и методические вопросы криминалистического исследования письменной речи (методическое пособие) / С. М. Вул // М.: МЮ СССР, 1977. 109с.

39. Вул, С. М., Мартынюк А. П. Теоретические предпосылки диагностирования половой принадлежности автора документа // Современное состояние и перспективы развития традиционных видов криминалистической экспертизы.- М., 1987.- с.с. 105-112.

40. Вул, С.М., Мартынюк А.П. Теоретические предпосылки диагностирования половой принадлежности автора документа// Современное состояние и перспективы развития традиционных видов криминалистической экспертизы.-М., 1987.-С. 105-112.

41. Вул, С. М. Некоторые актуальные вопросы криминалистического исследования речи / С. М. Вул // Teopia та практика судово! експертизи i криминалистики. Випуск 2: 36ipmnc MarepianiB м1жнарод. наук.-практ. конф. Хармв: Право, 2002. - С. 607 - 610.

42. Габриэлян, Н.М. Ева это значит «жизнь» (Проблема пространства в современной русской женской прозе) / Н.М. Габриэлян // Вопросы литературы, 1996, № 4. - С.31 - 71.

43. Гайкова О.В, Предвыборный дискурс как жанр политической коммуникации (на материале английского языка): Дисс, . канд. филол. наук, Волгоград, 2003.

44. Гак, В.Г. К типологии лингвистических номинаций// Языковая номинация (общие вопросы) / В.Г. Гак // М., 1977. С. 230 - 285.

45. Галичев, А.И. Кинесические и проксемические компоненты речевого общения. Автореф. канд.филол.наук/ А.И. Галичев//М., 1987.-22 с.

46. Галкина-Федорук, Е.М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке / Е.М. Галкина-Федорук // Сборник статей по языкознанию. М., 1958.

47. Гальперин И.Р. Текст как объект исследования. М.: Наука, 1982 - С.62.

48. Гарфинкель, Г. Исследования по этнометодологии / Г. Гарфинкель // Изд.: Санкт Петербург, 2006 г. - 336 стр.

49. Гендер: лингвистические аспекты. М.: Изд-во «Институт социологии РАН», 1999.

50. Тендерные исследования, № 5 (2/2000): Харьковский центр гендерных исследований. 388 с.

51. Геодакян, В.А. Системно-эволюционная трактовка асимметрии мозга / В.А. Геодакян // Системные исследования. Ежегодник. М., 1987. - С.355-376.

52. Гетте, Е.Ю. Тендерный аспект современных коммуникативных процессов / Е.Ю. Гетте // Методы современной коммуникации: проблемы, теории и социальные практики (Материалы I международной научной конференции). М„ 2002, С. 190 -192.

53. Гидценс, Энтони. Социология / Э. Гидденс // М.: Эдиториал УРСС, 1999. -704 с.

54. Гизела, Бок. История, история женщин, история полов / Б. Гизелла // THESIS: теория и история экономических и социальных институтов и систем. Выпуск 6. Мужчина, женщина, семья. М., 1994.

55. Гольдберг, Э., Коста Л.Д. Нейроанатомическая асимметрия полушарий мозга и способы переработки информации // Нейропсихология сегодня / Подред, Е.Д. Хомской. М., 1995.

56. Гомон, Т.В. Исследование документов с деформированной внутренней структурой/Т.В. Гомон//Дис. кандюрид. наук. -М., 1990.

57. Горелов, И.Н. Невербальные компоненты коммуникации / И.Н. Горелов Н М., 1980.

58. Городникова, М.Д. Тендерный фактор и распределение социальных ролей в современном обществе / М.Д. Городникова // Тендерный фактор в языке и коммуникации. Иваново, 1999. - С. 23 - 27.

59. Горошко, Е. И. Тендерная проблемптика в языкознании / Е. И. Горошко // Ч. 1. Харьков: ХУГИ, 2001; СПб.; Алегейя, 2001. С. 508 - 542.

60. Горошко, Е. И. Особенности мужского и женского вербального поведения (психолингвистический анализ) / Е. И. Горошко // Дис. канд. филол. наук, Москва, 1996, 158с,

61. Горошко, Е. И. Особенности мужского и женского вербального поведения (психолингвистический анализ) / Е. И. Горошко // Дис. . канд. филол.наук. М, 1996.138с.

62. Горошко, Е. И. Особенности мужского и женского стиля письма / Е. И. Горошко // Тендерный фактор в языке и коммуникации, Сборник научных трудов, МГЛУ, выпуск 446, Москва, 1999. С. 44 - 60.

63. Горошко, Е.И. Говорящий пол. (Квантитативные исследования в социо- и психолингвистике (гендерный аспект)) / Е, И, Горошко //www.psvcho.ru/shop/cd/24

64. Горошко, Е.И. Проблемы изучения особенностей мужского и женского стиля речи / Е. И. Горошко // Человек говорящий: язык, познание, культура/ Под ред. А.А.Романова. Москва-Тверь, 1995. С.25-36.

65. Горошко, Е.И. Теоретическое состояние проблемы половой дихотомии в вербальном поведении / Е. И. Горошко // Вербальные и невербальные дейксисы маскулинности и феминности. Кривой Рог, 1997. - С. 24-100.

66. Горошко, Е.И. Языковое сознание (ассоциативная парадигма) / Е. И. Горошко // Автореф. дисс.д-ра филол. наук. М., 2001.- 55 с .

67. Гречушникова, Т.В. Элементы тендерного анализа вы литературе и лингвистике / Т.В, Гречушникова // Женские и тендерные исследования. Авторские программы курсов. Тверь: ЦЖГИ, 2001. - С.59 - 60.

68. Григорян, А. А. Дискурс и гендер II Гендер: язык, культура, коммуникация / А.А. Григорян // Материалы Третьей международной конференции 27-28 ноября 2003. М.: МГЛУ, 2003. - С.36.

69. Гридин, В.Н. Экспрессивность / В.Н. Гридин // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.

70. Грошев, И.В. Тендерные представления о власти / И.В. Трошев // Социс, 2000.-№12.- С.33-41.

71. Трошев, И.В. Образ женщины в рекламе / И.В. Трошев // Женщина. Гендер. Культура. М., 1999. С. 331-343.

72. Грошев, И.В. Полоролевые стереотипы и тендерная невербальная коммуникация в зеркале рекламы / И.В. Грошев // Вестник ТГТУ. №4, 1998.-С.4-50.

73. Губогло, М.Н. Формирование тендерной идентичности. Эмпирический опыт молодежи России / М.Н Губогло // Тендерные проблемы в этнографии. М., 1998. - С. 14-46.

74. Двинянова, Г.С. Язык и гендер в призме англоязычных исследований / Г.С.Двинянова II Изменяющийся языковой мир. Тезисы докладов междупар. научн. конференции, 12-17 ноября, 2001. Пермь; Пермский унт, 2002. -С.173-174.

75. Демичева, В.В. Наименования лиц женского пола в русском литературном языке XVIII века / В.В. Демичева // Дис. . канд филол. наук. Воронеж, 1996.

76. Добровольский, Д.О., Кирилина А.В, Феминистская идеология в гендерных исследованиях и критерии научности // Гендер как интрига познания. М.: Изд-во «Рудомино», 2000. С. 19.).

77. Добрунова, О.В. Влияние эмоций на синтаксический строй разговорной речи/О.В. Добрунова// Дис. канд. филол. наук. -М. 1990.- 189 с.

78. Додонов, Б.И. Эмоции как ценность. -М.: Политиздат, 1978.-272 с.

79. Долгов, И.А. Образование суффиксальных эмоционально-оценочных наименований / И.А.Долгов // М., 1984.

80. Долинин, К.А. Стилистика французского языка / К.А. Долинин // М., 1987.-300 с.

81. Дьяченко, А.А., Пелих Е.А. Статичное и динамичное в реализации гендерных стереотипов в английском и русском языках // Вестник ВолГУ. Серия 9. Вып. 1,2001. Ч. 1. С. 83-87.

82. Еременко, О.И. Наименования лиц женского пола в русском литературном языке XIX века / О.И Еременко // Дис. . канд. филол. наук. Воронеж, 1998.

83. Ермолаев, А.К. Моделирование личности по тексту: обобщение опыта оперативно-розыскной работы / А.К Ермолаев // Дисс. . канд. филол. наук, Барнаул, 1999. - 178с,

84. Ермоленко, Г.В. Анонимные произведения и их авторы / Г.В. Ермоленко // Минск: Университетское, 1988 118с.

85. Желтухина М.Р. Тропологическая суггестивность масс-медиального дискурса: о проблеме речевого воздействия тропов в языке СМИ / М.Р Желтухина // Монография. М. Волгоград: Изд-во МУПК, 2003. - 656с.

86. Жельвис, В.И. Инвектива: мужское и женское предпочтения// Этнические и культурные стереотипы социального поведения / В.И Жельвис // JI., 1989.-С. 266-283.

87. Жельвис, В.И. Поле брани. Сквернословие как социальная проблема / В.И. Жельвис //-М„ 1997,-330 с,

88. Жеребкина, И. «Прочти мое желание» / И. Жеребкина // М., 2000.

89. Жеребкина, И. Теория и история феминизма / И Жеребкина // Харьковский Центр Гендерных Исследований, Ф-Пресс, 1996.

90. Жучкова, Н.Ф. Грамматические особенности эмоциональных структур в составе речевых комплексов (на материале английского языка) / Н.Ф. Жучкова// Дис. канд. филол. наук. -М., 1984.

91. Завьялова, М. Это и есть тендерное литературоведение (современная женская литература: поиски традиций и новых языков) / М.Завьялова // Электронныйр ресурс.: http://www.exlibris.ng.ru

92. Загнитко, А. А. "Женские" формы названий лиц по профессии, должности, звани / А.А Загнитко // Русский язык и литература в средних учебных заведениях УССР.- Киев, 1987.- © 12. С.59-61.

93. Здравомыслова, Е.А., Темкина А.А. Введение. Фемшшстский перевод: текст, автор, дискурс// Хрестоматия феминистских текстов. Переводы./ Под ред. Е.Здравомысловой и А. Темкиной. СПб, 2000.

94. Здравомыслова, Е.А., Темкина А.А. Социальное конструирование тендера// Социологический журнал, 1998, № 3-/4. - С, 171-182,

95. Земская, Е, А„ Китайгородская М, В., Розанова Н, Н, О чем и как говорят женщины и мужчины. // Русская речь, 1989, №1, с.с.42-46.

96. ЮЗ.Иванина, Т.Н. Выражение эмоциональной оценки в современном немецком языке / Т.Н. Иванина // Дисс. . канд. филол. наук. М., 1984. -197 с,

97. Иссерс, О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи / О.С. Иссерс II Омск, 1999.

98. Йокояма, О. Ц. Когнитивный статус гендерных различий в языке и их когнитивное моделирование / О, Ц. Йокояма // Wiener Slawistischer Almanach, Munchen, Sonderband 55 (2002) X-XX, c. 29-40.

99. Юб.Ионен, В. Страх мужчины перед сильной женщиной. Анализ мужской психологии / В. Йонен //Сильная женщина и мужчины. М., 1997.

100. Каган, Е.В. Стереотипы мужественности и женственности и «образ я» у подростков / Е.В. Каган // Психологический журнал, 1988. №5. - С. 5362.

101. Каменская, О. Л. Гендергетика междисциплинарная наука / О. Л Каменская II Тезисы докладов Второй Международной Конференции 'Тендер: язык, культура, коммуникация", МГЛУ, Москва, 22-23 ноября 2001г., - М: МГЛУ, 2001, с.с. 62-63.

102. Каменская, О. Л. Теория языковой личности инструмент гендергетики / О. Л Каменская II Доклады Второй Международной Конференции "Гендер: язык, культура, коммуникация", МГЛУ, Москва, 22-23 ноября 2001г., - М: МГЛУ, 2002, с.с, 184-188,

103. Карасик, В.И. Оценочная мотивировка, статус лица и словарная личность / В.И. Карасик II Филология Philologica. Краснодар, 1994. №3. -С.2-7.

104. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность / Ю. Н Караулов // М.: Наука, 1987,261с.

105. З.Кибрик, А, Е, Когнитивные исследования по дискурсу / А. Е Кибрик // Поэтика. Стилистика. Язык и культура. Памяти Т.Г. Винокур. М.: Наука, 1996.-С. 212-220.

106. Ким М.Н. Технология создания журналистского произведения Электронный ресурс.: http://www.newsm^.tsu.ru/libraiy/m1е/

107. Кирилина, А. В. Гендер: лингвистические аспекты / А. В. Кирилина // М.: Институт социологии РАН, 1999, 200с.

108. Кирилина, А. В. Тендерные аспекты языка и коммуникации / А. В. Кирилина // Дисс.док. филол. наук, Москва, 2000,330с.

109. Кирилина, А.В. Тендерные аспекты массовой коммуникации / А. В. Кирштина // Гендер как интрига познания/ Под ред. И.И. Халеевой. М, 2000.-С. 47-77.

110. Кирилина, А.В. «Мужественность» и «женственность» с точки зрения лингвиста / А. В. Кирилина // Женщина в российском обществе, 1998. -№2,-С. 21-27.

111. Кирилина, А.В. Гендер: лингвистические аспекты / А. В. Кирилина // М.Д999.-190 с.

112. Кирилина, А.В. Тендерные стереотипы, речевое общение, «деловая» лексика / А. В. Кирилина II Имидж женщины-лидера. Иваново. 1998. -С.65-85.

113. Кирилина, А.В. Категория гендер в языкознании / А. В. Кирилина // Женщина в российском обществе. М., 1997, № 2. - С., 15-20.

114. Кирилина, А,В, Образ женщины в русской паремиологии / А. В, Кирилина // Женщина в российском обществе, 1997. №3. - С.23-26.

115. Кирилина, А.В. Развитие гендерных исследований в лингвистике / А. В. Кирилина II Филологические науки. М., 1998, № 2. - С.51-58.

116. Кирилина, А.В. Символика мужественности и женственности в личных именах / А. В. Кирилина // Филология и культура: тезисы II международной конференции. Тамбов, 1999. - С. 37-38.

117. Кирилина, А.В. Стереотипное представление женщины в языке / А. В. Кирилина // Социально-правовой статус женщины в исторической ретроспективе.- Иваново, 1997. -С.44-45.

118. Кирилина, А.В. Электронный ресурс.: .www.auditorium.ru/books.

119. Китайгородская, М.В. Вариативность в выражении рода существительных при обозначении женщин по профессии / М.В. Китайгородская,Социально-лингвистические исследования/ Под ред. Л.П. Крысина, Д.Н.Шмелева. М., 1976. -С.144-155.

120. Китайгородская, М.В., Розанова Н.Н. Языковая личность в аспекте проблем судебной экспертизы устной речи // Язык и Личность, М.: Наука, 1989, с.с. 132-143.

121. Киуру, К.В. Тендерный аспект анализа прагматических стереотипов в речевом поведении референта как профессионального коммуникатора / К.В. Киуру // Гендер: язык, культура, коммуникация: Материалы Первой международной конференции. 1995.

122. Клецин, А.А. Предисловие редактора / А.А. Клецин // Тендерные тетради. ВыпЛ.-СПб, 1997.-С. 5-11.

123. Клецина, И. С. Тендерная социализация / И. С. Клецина // Учебное пособие. СПб, 1998.

124. Клименкова, Т.А. Секс и гендер / Т.А. Клименкова // Материалы Первой Российской летней школы по женским и тендерным исследованиям "Валдай-96". М., 1997, с. 35-42.

125. Колесникова, М.С. Тендерные асимметрии и стереотипы в лингвострановедческих словарях / М.С. Колесникова // Гендер: язык, культура, коммуникация (доклады Первой Международной конференции). -М., 2001. С 212-221.

126. Колесов, В.В. Язык города/ В.В. Колесов //-М., 1991. 190 с.

127. Колосова, О.А, Когнитивные основания языковых категорий. (На материале современного английского языка) / О.А. Колосова // Диссертация доктора филологических наук. Москва, 1996.

128. Кон, И. С. Половые различия и дифференциация социальных ролей / И. С. Кон // Соотношение биологического и социального. М., 1975.

129. Кравченко, А.В. Знак. Значение. Знание / А.В Кравченко // Иркутск , 2000.

130. Красных, В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? / В.В Красных //М., 2003.-375 с.

131. Кристева, Ю,: изоляция, идентичность, опасность, культура Электронный ресурс.: http://magazines.russ,ru/vestnik/2005/15/kri26.html

132. Кронгауз, М.А. Sexus или проблема пола в русском языке / М.А. Кронгауз // Русистика. Славистика. Индоевропеистика. М., 1996. - С. 509-525.

133. Крысин, Л.П. Речевое общение и социальные роли говорящих / Л.П. Крысин // Социально-лингвистические исследования. М., 1976. С. 42-52.

134. Крысин, Л.П. Язык в современном обществе / Л.П. Крысин // М., 1977. -190 с.

135. Крючкова, Т.В. Некоторые экспериментальные исследования особенностей использования русского языка мужчиной и женщиной Проблемы психолингвистики/ Т.В. Крючкова// М„ 1975. С. 186-200.

136. Кубрякова, Е. С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века / Е.С. Кубрякова // Язык и наука конца XX века. М., 1995. С. 144238.

137. Кубрякова, Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века / Е.С. Кубрякова // Язык и наука конца 20 века. Сб. статей под ред. Ю.С. Степанова.-М., РГГУ, 1995.- С. 144-238.

138. Лабов, У. Исследование языка в его функционально контексте / У. Лабов // Новое в лингвистике. Вып.7 «Социолингвистика». М., 1975.

139. Лабов, У. Отражение социальных процессов в языковых структурах / У. Лабов // Новое в лингвистике. Вып.7 «Социолингвистика». М., 1975.

140. Лазуткина, Е.М. Этика речевого общения и этикетные формулы речи / Е.М. Лазуткина // Культура русской речи. Учебник для вузов / Под ред. Л.К. Граудиной и Е.Н. Ширяевой. М., 1998.

141. Ласкова, М.В. Грамматическая категория рода в аспекте гендерной лингвистики / М.В. Ласкова // Дис. канд. филол.наук. Ростов-на-Дону, 2001.-302 с.

142. Левада, Ю.А. Тендерные стереотипы / Ю.А. Левада // Электронный ресурс. http://www.gender.ru

143. Лейвн-Турновцева, И. Левое и правое как женское и мужское (европейский ареал) / И.Лейвн-Турновцева // Гендер: язык, культура, коммуникация (доклады Первой Международной конференции). М., 2001. С. 233-244.

144. Леонтьев, А.А. Речь в криминалистике и судебной психологии / А.А Леонтьев // М.: Наука, 1977. 62с.

145. Леонтьев, А.А. Основы психолингвистики / А.А Леонтьев // М., 1997.

146. Леонтьев А. А. Деятельность и общениею / А.А Леонтьев // Вопросы философии. 1979. - № 1. ~ С.128-132.

147. Лук, А.Н. Эмоции и личность / А.Н. Лук // М., 1982. 176 с.

148. Лукьянова, Н.А, Экспрессивность как семантическая категория / Н,А, Лукьянова // В кн.: Языковые категории в лексикологии и синтаксисе. Новосибирск, 1991.

149. Лунин, И. И., Старовойтова Г. В. Исследование родительских полоролевых установок в разных этнокультурных средах // Этнические стереотипы мужского и женского поведения. СПб., 1997.

150. Маклюэн, М. Электронный век. / М, Маклюэн // Масс-медиа в Канаде / на англ.яз. Торонто, 1962. - С. 179-205.

151. Малишевская, Д.Ч. Базовые концепты культуры в свете тендерного подхода (на примере оппозиции «мужчина»/ «женщина») I Д.Ч. Малишевская II Фразеология в контексте культуры. М., 1999. - С. 180184.

152. Малишевская, Д.Ч. Лшиио-культурология: концепты культуры "мужчина" и "женщина" / Д.Ч. Малишевская // Гендер: язык, культура, коммуникация: Материалы Первой международной конференции 25-26 ноября 1999 г. М., 1999.- С.65-66.

153. Мартынюк, А.П. О реализации принципа вежливости в речи мужчин и женщин / А.П. Мартынюк // Вестник Харьковского университета. 1989. © 339. С. 89-92.

154. Мартынюк, А,П„ Касимова И.А. Наречия, выражающие различную степень уверенности говорящего, в речи мужчин и женщин в современном английском языке. Харьков, 1989.

155. Мартынюк, А.П., Медведева А.С. Некоторые оценочные высказывания в речи мужчин и женщин. Харьков, 1990.

156. Марусенко, М. А. Атрибуция анонимных и псевдонимных текстов методами прикладной лингвистики / М.А. Марусенко // Прикладное языкознание, СПб.: СпбУ- 1996, с.с.466-479.

157. Маслова, В. К вопросу о мужском и женском языках и о вербальном поведении мужчины и женщины / В.К. Маслова // Материалы 2-й международной междисциплинарной научно-практической конференции. -Минск, 1999.

158. Матурана, У. Биология познания / У. Матурана // Язык и интеллект.-М„ 1995.- С. 95-14.

159. Матвеева, Т.В. Лексическая экспрессивность в языке / Т.В. Матвеева // Свердловск, 1986;

160. Мид, М. «Одиночество, самостоятельность и взаимозависимость в контексте культуры» / М. Мид // Лабиринты одиночества. М., «Прогресс», 1991.

161. Михасенко, Ф.Т. Предикаты эмоциональных ситуаций в предложении и тексте современного французского языка / Ф.Т. Михасенко // Дис. . канд. филол. наук. М., 1984.

162. Морозов, В.П. Акустический язык эмоций в жизни и науке / В.П. Морозов // Язык эмоций, мозг и компьютер: вычислительная техника и ее применение. -М., 1989, №9.

163. Мошинская, JI.P. Влияние половозрастных особенностей субъекта на процесс вербальной коммуникации / JI.P. Мошинская // Тезисы VI всесоюзного симпозиума по психологии и теории коммуникации. М., 1999.-С. 44-46.

164. Мягкова, Е.Ю. Чувственные основания эмотивного значения / Е.Ю. Мягкова // Коммуникация: теория и практика в различных социальных контекстах. Материалы международной научно-практической конференции. 4.1. Пятигорск, 2002. - С. 112 -115.

165. Мягкова, Е.Ю. Эмотивность и эмоциональность две научные парадигмы / Е.Ю. Мягкова // Психолингвистические исследования значения слова и понимания текста. - Калинин, 1988.

166. Мягкова, Е.Ю. Эмоциональная нагрузка слова. Опыт сихолингвистического исследования. Воронеж, 1990.

167. Мягкова, Е.Ю. Эмоционально-чувственный компонент значения слова / Е.Ю. Мягкова // Дис. д-ра филол. наук. М., 2000.

168. Немировский, Н.Я, Способы обозначения пола в языках мира / Н.Я, Немировский // Памяти академика Н.Я.Марра.- M.-JI., 1938.

169. Нерознак, В.П. Языковая личность в тендерном измерении / В.П. Нерознак // Гендер: язык, культура, коммуникация. Тезисы первой международной конференции. -М„ 1999.-С. 70-71.

170. Нечаева, Н. А. Идеал женщины в структуре гендерных картин мира / Нечаева // Тендерные тетради. Выпуск второй: Спб. филиал Института социологии РАН. СПб., 1999. С. 5-19.

171. Новости и журнализм в Объединенном Королевстве / на англ.яз. -Лондон, Нью-Йорк, 1994.

172. Носова, Н., Хайдер К. Проблемы перевода: Гендер: язык, культура, коммуникация // Пол, гендер, культура / Ред. Э.Шорэ, К.Хайдер.- М., 2000.-Вып. 2.-С. 15-21.

173. Ольшанский, И.Г. Тендерные исследования как одно из направлений социолингвистики / И.Г. Ольшанский II Проблемы социолингвистики в многоязычии/ Под ред. А.- К.С. Баламамедова и В.А.Татаринова. -М.: 1997,-Вып. 1.-С.22-34.

174. Олянич А.В. Презентационная функция дискурса / А.В. Олянич II Монография. Волгоград; Парадигма, 2004. - 507 с.

175. Ощепкова, Е. С. Идентификация пола автора по письменному тексту (лексико-грамматический аспект) / Е.С. Ощепкова // Дисс. канд. филол. наук, М., 2003,140с.

176. Панфилов, А.К. Уважаемый товарищ или уважаемая товарищ? / А.К. Панфилов II Вопросы культуры речи, 1965, №6, - С. 189-195.

177. Пелих, Е.А. Вербализация динамики гендерных стереотипов в критической литературе по европейской и русской живописи I Е.А. Пелих// Актуальные проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации, Волгоград, 2003,125-132.

178. Перфильева, С.Ю. Теоретико-экспериментальное исследование слов-названий эмоций и их функционирование / С.Ю. Перфильева II Автореф. дис. д-ра. филол. наук. -М., 2001.

179. Пешковский, A.M. Русский синтаксис в научном освещении / A.M. Пешковский// М., 1956.

180. Пшцальников, В.А. Эмоциональная доминанта текста как структурообразующий фактор перевода / В,А. Пшцальников II

181. Коммуникация: теория и практика в различных социальных контекстах (Материалы Международной научно-практической конференции) 4.1. -Пятигорск, 2002. С. 86 - 89.

182. Погребная, B.JI. Художественные приметы женского творчества (на материале творчества романистики писательниц 1860-80-х гг.) / В.Л. Погребная // Гендер: язык, культура, коммуникация (доклады Третьей Международной конференции). -М., 2003. С. 86 - 88.

183. Покровская, Я.А, Отражение в языке агрессивных состояний человека (на материале аигло и рускоязычного художественных текстов) / Я.А, Покровская// Дис. канд. филол. наук. Волгоград, 1998. - 188 с.

184. Попов, А.А. К проблеме отражения тендерного аспекта в лексикографии / А.А. Попов // Тендерный фактор в языке и коммуникации. Иваново, 1999.- С. 60-62.

185. Попова, 3. Д. Общее языкознание / З.Д. Попова // Воронеж, 1987.

186. Потапов, В.В. Многоуровневая стратегия в лингвистической гендерологии / В.В. Потапов // Вопросы языкознания, 2002. №1. С. 103130.

187. Потапов, В.В. Язык женщин и мужчин: фонетическая дифференциация / В.В, Потапов //ИАН СЛЯ, 1997. Т.56, №3.

188. Потапова, Р.К. Акустико-лингвистическое декодирование речевого сигнала как базовая составляющая фоноскопического анализа в криминалистике / Р.К. Потапова // Мат. межд. конф.правоохранителыгых органов. -М., 1994.

189. Потапова, Р.К. Речь: коммуникация, информация, кибернетика / Р.К. Потапова //М., Радио связь, 1997.

190. Практикум по общей и экспериментальной психологии. Л., 1987.

191. Прокопчук, А.А. Предложения с эксплицитным выражением эмотивного значения и их формы / А.А. Прокопчук // Предложение и текст в семантическом аспекте. Калинин, 1978. - С. 64-80.

192. Протченко, И.Ф. Об образовании и употреблении имен существительных женского рода названий лиц в современном русском языке/ И.Ф.Протченко//Дис. канд. филол. наук.-М., 1953.

193. Пушкарева, H.JI. Тендерная лингвистика и исторические науки// Этнографическое обозрение / H.JI. Пушкарева // М., 2001, №2. С.31-40.

194. Пушкарева, H.JI. Частная жизнь женщин в доиндустриальной России X -нач. XIX веков: невеста, жена, любовница / H.JI. Пушкарева // М., 1997.

195. Радина, Н.К. К проблеме использования тендерного анализа в психологических исследованиях / Н.К, Радина // Вопросы психологии. 1999. N2. С. 22-28.

196. Радина, Н.К. Словарь гендерных терминов / Н.К. Радина // М: Информация — XXI век, 2002.256 с.

197. Рекомендации Международной научно-практической конференции "Теория и практика судебной экспертизы и криминалистики".- Харьков: Право, 2002. 12с.

198. Розина, Р.И. Человек и личность в языке /Р.И. Розина // Культурные концепты. Логический анализ языка/ Под ред. Н.Д.Арутюновой. М., 1991. -С. 52-56.

199. Рыбакова, М.В. Эмоциональность в системе коммуникативных типов предложений (на материале английского языка) / М.В. Рыбакова // Дис. . канд. филол. наук. М., 1985. -167 с.

200. Рыжкина, О.А., Реснянская Л.И. Психо- и социолингвистический анализ языкового портрета горожанина / О.А. Рыжкина, Л.И. Реснянская // Живая речь уральского города. Свердловск, 1988. - С. 39-47.

201. Рытникова, Я.Т. Семейная беседа: обоснование и риторическая трактовка жанра / Я.Т. Рытникова //Автореф. дис. канд. филол. наук. Екатеринбург, 1996.

202. Рюкле X. Ваше тайное оружие в общении. Мимика, жест, движение / X. Рюкле // М„ 1996,-246 с.

203. Рюткенен, М. Гевдер и литература: проблема «женского письма» и «женского чтения» / М. Рюткенен // Филологические науки. М.,2000, №3. -С. 5-17.

204. Рябов, О.В. «РОССИЯ-СФИНКС»: тендерный аспект западного образа «таинственной русской души» / О.В. Рябов // Гендер как интрига познания/ Под ред. И.И. Халеевой. М.,2000. - С. 36-46.

205. Салямон, Л.С. О физиологии эмоционально-эстетических процессов// Содружество наук и тайны творчества / Л.С. Салямон // М., 1968. 303 с.

206. Семеняко, Н.Т. Тендерные характеристики диалога / Н.Т. Семеняко // Гендер: язык, культура, коммуникация: Материалы Первой международной конференции 25-26 ноября 1999 г, М„ 1999, С.86-87,

207. Синельников, А.С. Словарь гендерных терминов / А.С. Синельников // М: Информация — XXI век, 2002.256 с.

208. Синеокова, Т.Н. Парадигматика эмоционального синтаксиса / Т.Н. Синеокова// Нижний Новгород, 2003. 244 с.

209. Скребнев, Ю.М. Общелингвистические проблемы описания синтаксиса разговорной речи / Ю.М. Скребнев//Дис. . д-ра филол. наук. -Горький, 1971.

210. СЛОВАРЬ ГЕНДЕРНЫХ ТЕРМИНОВ / Под ред. А. А. Денисовой / Региональная общественная организация "Восток-Запад: Женские Инновационные Проекты". М.: Информация XXI век, 2002. 256 с.

211. Смирнов, А.А., Кукушкина О.В., Тимашев А.Н. Посиделки гендерные: Макс Фрай кто он, мужчина или женщина? / А.А. Смирнов, О.В. Кукушкина, А.Н. Тимашев // Электонный ресурс.: www.textology.ru

212. Сорокин, Ю.А. Текст и маркеры его андрогинности / Ю.А. Сорокин // Андрогинность дискурса: Материалы рабочего совещания/ Под ред. В.Н.Базылева и Ю.А.Сорокина. М.: МАКС-Пресс, 2000,- С.22-26.

213. Степанов, Ю.С. Основы языкознания / Ю.С. Степанов // М,. 1966. -270с,

214. Степанова, Л,В. Проявление тендерного фактора в языке и речевая характеристика персонажей/ Л.В. Степанова// Дис. канд. филол. наук. -Н.Новгород, 2000.-145с.

215. Стернин, И.А. Некоторые жанровые особенности мужского коммуникативного поведения / И.А. Стернин // Жанры речи. Вып.2. -Саратов, 1999.-С. 178-185.

216. Стернин, И.А. Общение с мужчинами, женщинами, в семье / И.А. Стернин,Воронеж-Пермь, 1999.

217. Табурова, С.К. Эмоциональный уровень мужской и женской языковой личности и средства его выражения (на материале пленарных дебатов Бундестага) / С,К, Табурова//Дис, ,,,канд. филол. наук, М„ 1999,

218. Тарасова, М.В. Речевые акты с эмотивным компонентом в современном французском языке / М.В. Тарасова // Дис. . канд. филол. наук. М., 1997.

219. Телия, В.Н. Русская фразеология. Семантические, прагматические и лингвокультурологические аспекты / В.Н. Телия // М., 1996.

220. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация / С.Г. Тер-Минасова // М.2000 264с.

221. Тертычный, А.А. Жанры периодической печати / А.А. Тертычный // Учебное пособие М.: Аспект Пресс, 2000.

222. Томская, М.В. Тендерный аспект социального рекламного дискурса// Гендер: язык, культура, коммуникация (доклады Первой Международной конференции) / М.В. Томская // М., 2001. С. 328 333 .

223. Траченко, О.П. Многократное дихотическое тестирование лиц с разными типами доминирования полушарий / О. П. Траченко // Нейропсихология сегодня. 1980.

224. Троицкая, О.Г. Тендерные особенности коммуникации /Проблемы межкультурной коммуникации / О.Г. Троицкая II Иваново, ИГХТУ, 2000. С. 374.

225. Троицкая, О.Г. Тендерный аспект фонетических исследований / О.Г. Троицкая // Электоронный ресурс.: www.linguist.univ.kiev.ua

226. Трофимова, Е.И. Тендерные аспекты формирования литературного канона / Е.И. Трофимова // Гендер: язык, культура, коммуникация (доклады Третьей Международной конференции), М„ 2003. - С, 109-110.

227. Трошина, Н.Н. Стилистические параметры текстов массовой коммуникации и реализация коммуникативной стратегии субъекта речевого воздействия / Н.Н. Трошина // Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. М., 1990. - С.62-69.

228. Трубецкой, Н.С. Основы фонологии / Н.С. Трубецкой // М., 1970. -372 с.

229. Тэджфел Т. Социальная идентичность и межгрупповые отношения / Т. Тэджфел // М., 1982.

230. Уфимцева, А.А. Лексическое значение: принципы семиологического описания лексики / А.А. Уфимцева // М., 1977.

231. Уэст К., Зиммерман Д. Создание гендера / К. Уэст, Д. Зиммерман // Тендерные тетради. Выпуск первый: СПб. филиал Института социологии РАН. СПб., 1997. С. 94-124.

232. Фатыхова, Ф.Ф. Тендерный аспект возрастных категорий в башкирском языке / Ф.Ф. Фатыхова // Гендер: язык, культура, коммуникация. Доклады Первой международной конференции 25-26 ноября 1999. М.: МГЛУ, 2001. - С.347-350.

233. Филимонова, О.Е, Язык эмоций в английском тексте / О.Е. Филимонова Н СПб., 2001, 259 с,

234. Фшдман, М. Волны преступности как идеология / М. Фишман // Калифорния, 1978.-С.538.

235. Фуко, М. Воля к истине: по ту сторону знания, власти и сексуальности/М. Фуко// М., 1996.

236. Фуко, М. Говорящий пол (Сексуальность в системе микрофизики власти) / М. Фуко // Современная философия. М., 1995, №1. С. 110172.

237. Халеева, И.И. Гендер как интрига познания / И.И. Халеева // Тендерный фактор в языке и коммуникации. Иваново, 1999. - С.5-9.

238. Хезерингтон, А, Новости, газеты и телевидение / А, Хезерингтон // на англ.яз. Лондон, 1987. - С.8.

239. Хеншель, Р. Определение социальных проблем средствами массовой коммуникации / Р. Хеншель II Средства массовой коммуникации и социальные проблемы: Хрестоматия / Пер.с англ. И.Г.Ясавеев. Казань, 2000, - С.64.

240. Холл, С. Мир наедине с собой: Производство новостей / С. н Холл // на англ.яз. Нью-Йорк, 1972. - С.85-94.

241. Холод, A.M. Гомосексуалы и их речь (текстопрагматиконные особенности) I A.M. Холод // Версии антропоцентризма (материалы III международного симпозиума «Человек: язык, культура, познание»). -Кривой Рог, 1999,- С. 108-120,

242. Холод, А.М. Мужская и женская картина мира в русском языке / A.M. Холод // Вербальные и невербальные дейксисы маскулинности и феминности.-Кривой Рог, 1997.-С. 101-121.

243. Холод, А.М. Речевые картины мира мужчин и женщин / A.M. Холод // Днепропетровск, 1997.- 229 с.

244. Хрестоматия феминистских текстов. Переводы / Под ред. Е. Здравомысловой, А. Темкиной. СПб.: Дмитрий Буланин, 2000.

245. Чикалова, И.Р. (ред.) Иной взгляд: Междисциплинарный альманах гендерных исследований / И.Р. Чикалова // Минск: БГПУ, 2002.

246. Чучин-Русов, А.Е. Тендерные аспекты культуры / А.Е. Чучин-Русов // ОНС, 1996, №4.-С. 141-153.

247. Шанская, Т.В. Родовая принадлежность имен существительных в современном русском языке / Т.В. Шанская//М., 1964.

248. Шахмайкин, А.Н. Проблемы лингвистического статуса категории рода / А.Н. Шахмайкин // Актуальные проблемы современной русистики. Диахрония и синхрония. М: МГУ, 1996. - С.226-273.

249. Шаховский, В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка / В.И. Шаховский// Воронеж, 1987.

250. Шаховский, В.И, Реализация эмотивного кода в языковой игре// Эмотивный год языка и его реализация / В.И. Шаховский // Волгоград, 2003,-С. 7-18.

251. Шведченкова, Т.В. Способы выражения пола в наименованиях животных в русском языке / Т.В. Шведченкова // М., 1998.

252. Швейцер, А.Д., Никольский Л.Б. Введение в социолингвистику / А.Д. Швейцер//М., 1978.216 с.

253. Шейнов, В.П. Мужчина + Женщина: познать и покорить / В.П. Шейнов // Электронный ресурс.: http://www.follow.ru

254. Шейнов, В.П. Мужчина и женщина / В.П. Шейнов // Энциклопедия взаимоотношений. СП.: Курс, 1997. - 639 с.

255. Шлычкова, О.Н, Социокультурный анализ гендерной картины мира /

256. О.Н. Шлычкова//Дис. канд. философ, наук. Ростов-на-Дону, 2000. -170 с.

257. Щеголев, А. О мужественности и женственности / А. Щеголев // Электронный ресурс.: http://ad.tbn.ru.

258. Щепанская, Т.Б. Женщина, группа, символ (на материале молодежной субкультуры) / Т.Б. Щепанская // Этнические стереотипы мужского и женского поведения. СПб, 1991. - С. 17-29.

259. Экман, П. Основные эмоции / П. Экман // Сан-Франциско, 2000.

260. Якобсон, П.М. Психология чувств / П.М. Якобсон // М„ 1956. 238 с.

261. Яковлева, Г. Г. Этнокультурные маркеры вежливости в чувашском языке / Г.Г. Яковлева // Animus et anima: языковые картины мира и формы речевого поведения/ Под ред. А.А.Романова. Москва-Тверь,2000. - С. 80-88.

262. Янко-Триницкая, Н.А. И уважаемый. и уважаемая. / Н.А. Янко-Триницкая // Вопросы культуры речи, 1967.- №8. С. 240-244.

263. Янко-Триницкая, Н.А. Наименования лиц женского пола существительными женского и мужского рода / Н.А. Янко-Триницкая // Развитие словообразования современного русского языка. М., 1966. -С, 153-167.

264. Яновая, О.А. Номинативно-коммуникативный аспект обозначения улыбки как компонента невербального поведения (на материале современного английского языка) / О.А. Яновая // Дис. . канд. филол. наук.-Киев, 2002.

265. Ященко, О. Тендерные отношения в белорусской деревне (19211928) / О. Ященко // ТЕНДЕРНЫЕ ИСТОРИИ ВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЫ: СБОРНИК НАУЧНЫХ СТАТЕЙ / Под ред. Е.Гаповой, А.Усмановой, А.Пето. Минск: ЕГУ, 2002,- 416с.

266. Aries, Elizabeth "Women and Men Talking: Are They Worlds Apart? / E. Aries // Women, Men, & Gender: Ongoing Debates I Ed. by Mary Roth Walsh. Yale University Press, New Heaven, London, 1995, P. 91-100.

267. Banner, Lois W. Intertwined lives: Margaret Mead, Ruth Benedict, and their circle / Lois W. Banner // New York: Knopf, 2003.

268. Barringer, J. Felicity. Flight from sorrow: the life of Tamara Wall / J. Barringer// New York: Atheneum, 1984.

269. Badinter, E. (1993).XY La identidad masculina / E. Badinter // Madrid: Alianza Editorial.

270. Bern, S. The Measurement of Psychological Androgyny / S. Bern // Consulting and Clinical Psychology, 1974, Vol, 42, -P, 155-162.

271. Berthoff, A.E. «Sapir and the Two Tasks of Language» (A.E.Berthoff I I Semiotica, N71, 1988. Up. 47.

272. Bonaguro, E., Pearson J. The Relationship Between Communicator Style, Argumentativeness and Gender / E. Bonaguro, J. Pearson // Paper presented to the Speech Communication Association. Chicago, 1986.

273. Bergvall, V.L., Bing, J.M., A.F. 1996. The Question of questions: beyond binary thinking / V. L. Bergvall // Rethinking Language and Gender Research: Theory and Practice. (Real. Languages Series). London: Longman, pp. 1-31.

274. Cameron, D. Performing Gender Identity: Young Men's Talk and the Construction of Heterosexual Masculinity / D, Cameron // Language and Masculinity / Edited by Johnson S. and Meinhof U.H. Blackwell Publishers, 1997.-P. 45-63.

275. Cameron, D. Verbal Hygiene / D. Cameron // London: Routledge, 1995.

276. Coates, J. (Ed.) Language and Gender / J. Coates // A Reader. Oxford: Blackwell Publishers, 1999. Reprinted.

277. Connell, R.W. Masculinities / R.W. Connell // Berkeley, Los-Angeles, 1995.

278. Cook-Gumperz, J. Reproducing the discourse of mothering: How gendered talk makes gendered lives / J. Cook-Gumperz // Boston and London: Routledge. Book Chapte, 1995.

279. Damjanowa, L., Particularidades del lenguaje femenino у masculino en

280. Espanol / L. Damjanowa // Universidad de Viena, Austria, 1993.

281. DeFransisco, V.L. The Sounds of Silence: How Men Silence Women in Martial Relations / V.L. DeFransisco II Language and Gender: A Reader /Ed. By Jennifer Coates. Oxford: Blackwell Publishers, 1999. Reprinted. P.176-184.

282. Dolescha, U., Schmid S. The De/Construction of Gender Roles in Russian / U. Dolescha, S. Schmid // Construction of Gender across Languages. Amsterdam. In Print,

283. Fishman, P. Conversational Insecurity in Cameron, D., «The Feminist Critique of Language» / P. Fishman /I A Reader. Second edition. London: Routledge, 1998, pp. 243-260.

284. Freed, A. We Understand Perfectly: A Critique of Tannen's View of Cross-Sex Communication / A. Freed II Kira Hall and Mary Bucholtz (eds). Birch Moonwomen, 1992.

285. Hellinger, M. «Feminist Linguistics and Linguistic Relativity» / M. Hellinger //Working Paper on Language, Gender and Sexism I (I), 1991, pp. 25-37.

286. Johnson, S., Language and Masculinity / S. Johnson // Oxford: Blackwell, 1998.

287. Kotthoff, H. Betriebliche Arbeitsbeziehungen (Boes A. Selbstbestimmung versus Mitbestimmung? / H. Kotthoff // Vortrag zur Disputation an der Technischen Universitat Darmstadt. Juli 2002).

288. Lakoff, R. Language and Women's Place / R. Lakoff// N.Y., 1973.

289. Lippman, W. Public opinion / W. Lippman // N.Y., 1922. P.88-90, 95-96.

290. Maltz, D,N. and R.A. Borker, A Cultural Approach to Male-Female

291. Miscommunication, in J.J. Gumperz, ed., Language and Social Identity / D.N. Maltz, R.A. Borker 11 Cambridge (Cambridge University Press, 1982).

292. McConnell-Ginet, The Origins of Sexist Language in Discourse / McConnell-Ginet //Annals of the. N em York Academy of Sciences, N433, 1984, pp. 123-135.

293. McGlone, J. Sex differences in human brain asymmetry: A critical survey / J. McGlone // Behavioral and Brain Sciences, 1980. Vol. 3.

294. McKeever, W.F. Visual and auditory language processing asymmetries: Influences of handness, familiar sinistrality, and sex / W.F. McKeever // Cortex, 1977. Vol. 13.

295. Mead, M. Male and female: a study of sexes in a changing world / M. Mead// N.Y., 1949.

296. O'Barr W.M., Swift K. The Handbook of Nonsexist Writing for Writers, Editors / W.M. O'Barr, K. Swift // Sex Roles, 1987. Vol. 17. -P. 359-374.

297. O'Barr and B.K. Atkins, Women's Language or «Powerless Language / O'Barr and B.K. Atkins // Women and Language in Literature and Society New York, Praeger, 1980.

298. Parsons, T. Bales R. Family, Socialization and Interaction Process / T. Parsons, R, Bales // London, 1956,

299. Pauwels, A.Women Changing Language / A. Pauwels // London and New York, Longman, 1998.

300. Penelope, J. Speaking Freely / J. Penelope // New York: Pergamon Press, 1990.

301. Pollack, W.S. Deconstructing Dis-Identification: Returning Psychoanalitic Concepts of Male Development / W.S. Pollack // Psychoanalysis and Psychotherapy, 1995. 12.

302. Pusch, L.Das Deutsche als Mannersprache / L. Pusch // Frankfurt/Main: Suhrkamp, 1984.

303. Sherzer J. A diversity of voices: men's and women's speech in ethnographic perspective / J, Sherzer // Language, gender and sex incomparative perspective. 1985.

304. Spender, D. Man Made Language. London / D. Spender // Routledge and Kegan Paul, 1980.

305. Rhoda, U, Toward a Redefinition of Sex and Gender / U. Rhoda // American Psychologist, 1979, N34, pp,1085-l094,

306. Rubin, G. The Traffic in Women: Notes on the "Political Economy of Sex" / G. Rubin // Towards Anthropology of Women. Reiter R. (eds.), New-York London: Monthly Review Press, 1975, pp. 169-183.

307. Tafel, K. Die Frau im Spiegel der russischen Sprache / K. Tafel // Wiesbaden, 1997.

308. Tannen, D. That's Not What 1 Meant / D. Tannen // London: Dent, 1986.

309. Tannen, D. Gender and Discourse / D. Tannen // Oxford: Oxford University PressGender and Discourse, 1994.

310. Thome, B. and N. Henley, eds., Language and Sex: Difference and Dominance / B. Thome, N. Henley II Newbury House, Rowley, Massachusetts, 1975.

311. Thome, В., C.Kramarae, Henley N. Language gender and society / B. Thome, C. Kramarae, N. Henley // Rowley, MA: Newbury House, pp.89-102.

312. Tolson, E. Alleviating marital communication problems / E. Tolson // In W. J. Reid & L. Epstein (Eds.), Task-centered practice. New York: Columbia University Press, 1977.

313. Trudgill, P. Sex, covert prestige, and linguistic change in the urban British English of Norwich / P. Trudgill // Language in Society. 1972., Schwitalla J. Kommunikative Stilistik zweier sozialer Welten in Mannheim-Vogelstang. Berlin; N. Y., 1995).

314. Uchida, A. When Difference is Dominance: A Critique of the 'Anti-Power

315. Based' Cultural Approach to Sex Difference / A. Uchida // Language and Society. 1992. No 25. P. 547-568.

316. Vasvari, L.O. (сотр.). Reader for CEU Summer University Course 'Language, Gender and Society' / L.O. Vasvari // Budapest, 2001.

317. Watts, R.J. «Acquiring Status in Conversation: Male and Female Discourse Strategies» / R.J. Watts 11 Journal of Pragmatics, N5, 1992, pp. 467-505.

318. Лексикографические источники

319. Большой толковый словарь русского языка/ Под ред. Д.Н. Ушакова М., 2004.

320. Литературный энциклопедический словарь. М., 1987.

321. Словарь гендерных терминов. М., 2002.

322. Cambridge advanced learner dictionary (CALD) // 2nd Ediiton, Cambridge University Press, 2005.

323. Longman Dictionary of contemprorary English (LDCE) // Third edition, Great Britain, 1995.1. Источники примеров

324. The Observer 1 August 2004 30 January 2007.

325. The Times 1 August 2004 30 January 2007.

326. The Guardian 1 August 2004 30 January 2007

327. The Independent 1 August 2004 30 January 2007.