автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.02
диссертация на тему:
Гидронимия Абхазии.

  • Год: 1992
  • Автор научной работы: Хагуш, Батал Антипович
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.02
Диссертация по филологии на тему 'Гидронимия Абхазии.'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Гидронимия Абхазии."

РОССИЙСКАЯ АКАДЕЛИЯ НАУК ИНСТИТУТ ЯЗЫКОЗНАНИЯ

— На правах рукописи

Хагуш Батал Антипович "ГИДРОНЖИЯ АБХАЗИИ"

Специальность 10.02.09 "Кавказские языки"

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва - 1992

Работа выполнена в лаборатории кавказских языков Института языкознания РАН.

Научный руководитель - доктор филологических наук

проф. А.К.Шагиров

филиальные оппоненты: доктор пед.наук Н.Б.ЭКБА

кандидат филол.наук В.Е.КВАР

Ведущее научное учреждение - Карачаево-Черкесский научно-исследовательский институт

Защита состоится 1992 г., в /У ч,

на заседании специализированного совета Д 002.17.0; по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора наук при Институте языкознания РАН по адре< 103009, Москва, К-9, ул. Семашко, 1/12.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Института языкознания РАН.

Автореферат разослан "¿2/ " ^¿г--/-£7£-1992 г.

Ученый секретарь специализированного Совета кандидат филологических наук

Г. И. Ерглушкин

Общая характеристика работы

Актуальность темы. Топонимия, особенно ее наиболее древний и наиболее устойчивый пласт - гидронимия, является ценнейшим языковым свидетельством прошлого. Помимо своей самостоятельной лингвистической ценности, она важна как языковой источник в плане выяснения исторической и этнической ситуации на исследуемой территории.

Изучение гидронимии Абхазии может быть полезным с точки зрения комплексного исследования многих нерешенных проблем взаимодействия языков и культур племен и народов исторической и современной Абхазии.

Гидронимия региона не подвергалась сколько-нибудь развернутому лингвистическому исследованию, и обобщающих публикаций, посвященных ее лингвистическому, в том числе этимологическому анализу, не имеется. Настоящая работа является попыткой восполнить этот пробел на основе сочетания анализа лексической, морфологической, фонологической структуры гидронимов с их ис-торико-этимологическим изучением.

Сбор и изучение топонимического материала Абхазии находятся в начальной стадии. Фиксацией географических названий занимался Г.З.Шакирбай. В архиве Абхазского научно-исследовательского института хранится собранный им материал. Им опубликованы две статьи по абхазской топонимии: "Географические названия в Абхазии с элементом ишь" (1974) и "Значение основы ква в топонимии Абхазии" (1974). Г.З.Шакирбаю принадлежит также книга "Абхазские топонимы Большого Сочи" (1978), посвященная исследованию топонимики северо-западной части Черноморского побережья Кавказа. Ее первая часть содержит историко-этнический и лингвистический анализ тех топонимов района Большого Сочи, которые автор считает имеющими абхазское происхождение. Во второй части рассмотрены материалы по топонимике Черноморского побережья Кавказа, почерпнутые из письменных источников. Лингвистический анализ и этимологии многих топонимов, предложенные автором, спорны. Часто даётся не совсем точная транскрипция названий как на русском, так и на абхазском языках. В этимологическом плане из привлеченного гидронимического материала Г.З.Шакирбай рассматривает только гидронимаБольшого Сочи.

В статье Х.С.Бгажба "Некоторые вопросы этнонимики и топони-шшг Абхазии" (1956), и в разделе "Топонимика" его книги "Бзыб-ский диалект абхазского языка" (1964) предложен опыт изучения топонимов Абхазии в лингвистическом плане. Автор выделяет около 70 гидронимов, в их числе макрогидронимы Бзып, Кудры, Румста, Аапста, Хыпста, Псоу, Хашпсы, ЛГашпсы, Мдзымта. В гидрониме Бзып он усматривает убыхское бзы, а в гидронимах Псоу, Хашпсы, Аапста и др. - адыгскую основу псы "вода, река".

Ш.Д.Инал-ипа в своих монографиях "Страницы исторической этнографии абхазов" (1971) и "Вопросы этно-культурной истории абхазов" (1976) исследует небольшую часть гидронимов Абхазии. Наряду с исконным пластом, автор выделяет здесь картвельский пласт и, напротив, абхазский пласт в гидронимах Грузии. Несомненную ценность представляют приводимые Ш.Д.Инал-ипа дублетные названия.

Указанные работы содержат в целом незначительный гидроними-ческий материал, причем главное внимание их авторы уделяют названиям больших рек, водных пространств, которые находят свое объяснение в основном в свете структурных элементов абхазско-адыгских языков. Никто из названных исследователей не затрагивал микрогидронимию.

В настоящее время большую работу по сбору и изучению топонимического материала проводит заведующий сектором топонимики Абхазского института языка, литературы и истории В.Е.Кварчия. Ему принадлежат две книги: "Ойконимы Абхазии в письменных источниках" (1985) и "Материалы топонимики Очамчирского района Абхазской АССР", ч. I (1988). В первой автор приводит ойконимы и гидронимы Абхазии, зафиксированные в письменных источниках, использует материал карт, дает исчерпывающие сведения об ойконимах с древних времен до наших дней.

Интересны статья И.Б.Анкваб-Басариа "Абхазские этнонимы и топонимы в записи античных авторов" в журнале "Лингвистические исследования" М.,(1978)и автореферат ее кандидатской диссертации "Разыскания в области исторической этно- и топонимии Абхазии" (1984).

Историко-лингвистическое исследование гидронимии Абхазии в единстве ее макро- и микроединиц представляется весьма актуальным. Языковая стратификация гидронимов позволяет рассматривать гидронимию как составную часть ономастикона в контексте развития

истории и культуры абхазского народа.

Цель и задачи исследования. Основной целью диссертации является проведение лингвистического анализа и составления этимологического словаря макро- и микрогидронимов современной Абхазии. Диссертант ставит перед собой следующие конкретные задачи:

- выявить различные типы гидронимов: наименования рек, озер, родников, источников, болот, речек и др. (с указанием их месторасположения) ;

- показать системность и закономерности образования и функционирования гидронимов;

- определить основные пути и способы образования абхазских гидронимов, их семантические ряды и структурные типы, степень их продуктивности на современном этапе, дать стратификацию гидронимов и определить место и соотношение исконного и заимствованного пластов гидронимии.

Методы исследования. В соответствии с задачами исследования настоящая диссертация выполнена с применением описательного, сравнительно-сопоставительного, этимологического, структурного и ареального методов анализа материала.

Источники. Работа охватывает около 1000 макро- и микрогидронимов. Материал собран диссертантом во время экспедиций по районам Абхазии в 1989-1990 годах. Определенную ценность представляют сведения, извлеченные нами из исторических, археологических, географических, этнографических и прочих источников. Использованы также карты и записи топонимов, произведенные В.Е.Кварчия в Очамчирском районе (см. Кварчия. Указ. работы). Часть анализируемых гидронимов (20 единиц) почерпнута автором из личной картотеки топонимов Абхазии, любезно предоставленной ему В.А.Чирикба. ,

Научная новизна и практическая ценность работы. Выполненный в диссертации анализ гидронимического материала с использованием различных методов позволяет выявить закономерности образования и функционирования гидронимов Абхазии, реализовать основные теоретически и практически значимые требования:

- системного подхода к гидронимии, ее комплексного изучения с лингвистической, географической и исторической точек зрения;

- параллельного исследования как словообразовательной струк-

туры гидронимов, так и системы лексико-семантических полей гидрооснов, семантического наполнения географических названий различного языкового происхождения;

- соотнесения гидронимов с этнической историей края, культурой и традициями народов, населявших и населяющих территорию Абхазии;

- допущения параллельного формирования гидронимов различного языкового происхождения на разных исторических этапах развития гидронимики края.

Структурный анализ обследованного материала показал, что в образовании гидронимов Абхазии ведущая роль принадлежит синтаксическому способу; сравнительно невелик объем первичных(отыменных и глагольных алеллятивных основ) и вторичных форм, образованных лексико-семантическим способом; малой продуктивностью отличается морфологический способ.

Вышеизложенное определяет научную новизну подхода автора к проблемам гидронимии края. Практическая ценность диссертации состоит в том, что она может найти применение в курсах по абхазскому языкознанию, по этнической истории абхазско-адыгских и других народов Кавказа..Результаты исследования будут полезны для упорядочения абхазской топонимической терминологии, при создании толковых, топонимических, терминологических и этимологических словарей и справочников, а также для картографов.

В дальнейшем изучении гидронимии Абхазии представляются важными:

полевой сбор микротопонимии и создание топонимического атласа Абхазии;

- изучение гидронимии в тесной связи со всеми другими областями ономастики;

- сопоставление гидронимии Абхазии с гидронимией других регионов Кавказа;

- уточнение роли и места гидронимии в этноисторическхгс исследованиях, в частности при выяснении путей этнических миграций.

Апробация работы. Основные положения диссертации докладывались на заседаниях лаборатории кавказских языков Института языкознания РАН, а также в нескольких публикациях автора по данной теме.

Объем и структура диссертации. Предлагаемая работа содержит 180 страниц машинописного текста, включающего: введение, три главы, заключение, список использованной литературы.

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

ВВЕДЕНИЕ. Во введении излагается краткая история изучения топонимики Абхазии, дается характеристика основных аспектов ее исследования (исторического, историко-этнического, структурно-грамматического, историко-этимологического и географического), определяется степень отраненности в ней наименований племен, народов, этнических групп, заселявших территорию региона с древнейших времен до наших дней (работы З.В.Анчабадзе, Ш.Д.Инал-ша, Х.С.Бгажба и др.).

Здесь яе обсуждается современное состояние изучения гидрони-мии края и обосновывается актуальность избранной темы, формулируются цели и задачи исследования, характеризуется литература, существующая по гидронимии Абхазии, указываются основные источники, послужившие сбору фактического материала диссертации.

Первая глава - "СГГТУКТ7РН0-ГРА1МАТШЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА АБХАЗСКИХ ГИДРОНИМОВ" - посвящена современным структурным моделям гидронимов, принципам объединения элементов в составе названия. Здесь предпринят подробный историко-лингвистический анализ как абхазских так и адыгских, картвельских и других гидронимов Абхазии. Независимо от своей этимологической прозрачности для за-темненности гидронимы оформляются в целом по господствующим в абхазском языке топонимическим моделям, и с точки зрения своей структуры они обычно могут классифицироваться как абхазские. Глава состоит из четырех параграфов.

В первом параграфе освещаются топоосновы, формирующие налбо-лее значительные по количеству ряды гидронимов региона. Таковыми являются:

- абх. а=5ы "вода, река". В препозиции:Зыбгырха "речка волчьей равнины"... В постпозиции: фзык "две речки"... Из двух указанных типов гидронимов с а=зы наиболее характерным является второй, постпозитивный. Основа а=^3ы чаще встречается в сочетании с собственными именами: Мажьыгу изы "река Мааыгуа"...

- абх. а=зы=йас "река". Основа содерлаят а-зы "вода, река";

вторая часть а=зы=йас восходит к айас=ра "текущая, проходящая". Основа а=3ы=йас употребляется большей частью в названиях крупных рек: азыйас Мыь$у "река Мыку", азыйас Кудры "река Кудры" и т.п.

- а=зы=йа "озеро". Основа образована сложением а=зы и айа=ра "лежать"("лежачая вода, река"). Представлена в ряде гидронимов: азыйа Рыца "озеро Рида", азыйа Йацэа "Голубое озеро" и др.

- а=3ы=хь "родник", букв, "вода, река" (а=зы) "холодная" (хь). Гидрооснова встречается как в препозиции, так и® постпозиции, но наиболее характерно ее постпозитивное употребление: 3HXbfea, ^арзыхь, Абназыхь и т.п.

- а=з=ха (в бзыб. диал. азха) "ключ, источник, родник". Основа состоит из а=зы и а=ха (в бзыб. диал. а=хы) "голова, источник". Встречается в постпозиции и в посессивных образованиях: Бгарзха "родник шакалов", Арасзха "папоротниковый родник" и др.

- а=з=мах (в бзыб. диал. а=з=мах) // а=з=баа "болото". Большей частью встречается в сочетании с антропонимами: Гур> измах, Ахзмах...

- а=за=<§а "водоем", букв, "вода (а=зы)" + "поток (<ga)". Употребляется в качестве второго члена в сочетании с антропонимами: Лгы^ иза<эа, Шьрыф иза^а и т.п.

- а=зы=жь // а=з=мыжь "заводь (глубокое место в реке)". Используется в качестве второго члена в сочетании с антропонимами: Димат; лзыжь, Уард лзыжь и др.

- а=з=хы£ёа "водопад" (а=зы + axufefeapa "переливаться через край чего-нибудь"). Встречается и постпозиция: Гегатэи азхьгёёа...

- а=з=хцара "надводная переправа" (букв.: "над водой (рекой) что-нибудь проложить (для переправы)"). Встречается только в сочетании с антропонимами: Шьрыф изхщра и под.

- а=зы=рыр=,5а "брод" (а=зы + арра "переправляться" + локативный суффикс =,5а). Употребляется в качестве второго члена с посессивными префиксами: Аже рзырыр^а и т.п.

- а=з=кыр=^а "пруд, водохранилище" (а=зы + акра "держать, хранить" с локативным суффиксом Арасазыхьтеи азкыр^а и др.

- пр//цсы//п,са "вода, река, речка". Гидрооснова встречается в препозиции и в постпозиции, хотя наиболее характерна для нее постпозиция: Проу, Аал,сы, j¡^jnn,cH и т.п. В названиях рек Абхазии и в Сочинском районе выступает основа дс^а "ущелье", со-

(

стоящая из п,сы и локативного суффикса =^а ("место воды"): Ана-"куа^с^а, Ба^рыпр^а, Арецс^а. Мы разделяем точку зрения, согласно которой в п,с//^са//^сы правильно видеть следы старого обозначения воды, реки.

Любопытно, что О.Бегуа пишет о наличии в абхазском языке слова рз 1. в значении вода-"-. Еще П.Чарая находил адыгскую лексему псы "вода, река" родственной абх. а=дзы (в абазинском дзы) и убых. бзы "вода, река". Ж.Дшезиль приводит а=дзы, бзы и псы

как пример, иллюстрирупций соответствие абхазского дз убыхско-

р

адыгскому сочетанию "губной + свистящий". Перечисляя названия рек с основой псы на территории, "издавна занимаемой абхазами", И.А.Джавахишвили находит "наименования подобного рода в Грузии, как, например, в названии реки Супса, окончание пса которого выдает его черкесское происхождение"^. С.Н.Джанашиа усматривает основу псы//пса в античном названии реки Чороха - Акампсис^. "На территории Абхазии (в зоне бзыбского диалекта и далее на северо-западе), - отмечает X.С.Бгажба, - названия рек на псы имеют широкое распространение"^.

- 1}шь//гр1ьа//шь "вода, река". Основа прьа входит в состав гидронимов, и как предполагают, передает значение реки (или воды), ср. ^ыпргьара "Юпшара" (означает "двуречье", что соответствует природе этого объекта), Пръад, (букв, "устье реки"). Рассматриваемая основа представлена также в единичных топонимах юго-восточной Абхазии: ср. Прьашла (букв, "седая речка"). Основу прть Х.С. Бгажба вскрывает в топонимах -Цандрыгуць, Заандрыпрь, Гулрыдшь. В первой части этих сложных топонимов проступают основы фамильных названий: -цан в -Цандрыдщь (ср. абхазскал фчмилия Ацандба); жаан в Жеандрып/ль (ср. Ажеандба - абхазская фамилия); гул в Гулрыпрь

* См. Ш.Д.Инал-ипа. Вопросы этно-культурной истории абхазов. Сухуми, 1976, с. 394.

о

Ол. А.К.Шагиров. Этимологический словарь адыгских (черкесских) языков. П-1., М., 1977, с. 16. ■—

о

И.А.Джавахишвили. Историко-этнологические проблемы Грузии, Кавказа и Ближнего Востока. Тбилиси, 1950, с. 45.

^ С.Н.Джаналгаа. Черкесский (адыгейский) элемент в топонимике Грузии. Сообщения Грузинского филиала АН СССР, т. I, № 8, 1940, с. 624.

с

X.С.Бгажба. Бзыбский диалект абхазского языка. Тб.. 1964.

т. фамилии Гулиа, Гулуа). По автору, здесь соединительным .элементом именных основ выступает притяжательный префикс множественного числа р=, на который нарастает гласный элемент ы для опоры ударения . По И.Б.Аякваб-Басариа, основа пшь означает "община, род"; в компоненте шъ она усматривает некогда существовавший в качестве оформителя топонимов наряду с аффиксом

о

=прь . А.К.Шагиров, этимологизируя адыгскую лексему пшахъуэ "песок", для первой ее части допускает связь с элементом пшь, тпьа., пшьы, вскрываемым в значении реки в гидронимических названиях на территории Абхазии и Адыгеи: Гуылрыгупь, Хъьецрыгунь, Дуырыцшь, Гагрыпрь, ... Цшьац, Цшьандра (Абхазия), Пщьад, Прьышь (Адыгея) и др.® Основу пш= с понятием реки связывал и И.А.Джавахишвили^. В работе Ш.Д.Инал-ипа "Вопросы этно-культур-ной истории абхазов" высказывается иное мнение. "По всей вероятности, - читаем у автора, - в древности "пшь" означало родовую общину ___ Ср. "Упрь нцэеит", то есть "Чтоб сгинул твой

род". На мой взгляд, это древнее словосочетание убедительно доказывает связь компонента пшь с раннегентильной организацией общества"'"®. Существует также мнение, согласно которому п^ь передавало понятие "святое", "святилище""'""'". Действительно, в отдельных случаях оно выступает в качестве элемента, оформляющего названия древних языческих святилищ (Дадрыцшь). Мы присоединяемся к точке зрения авторов, связывающих эти основы с общеадыгским (абхазо-адыгским) словом цсы.

Гидронимы с аффиксом =шь распространены на всей территории дорической Абхазии. Х.С.Бгажба отмечает, что в адыгейском язы . элемент =шь (э^) обозначает место, как и абхазское =^а ("Ьа)1

:;53-254.

6 Х.С.Бгажба. Труды. Сухуми, 1987, с. 136-137.

п

И. Б.Анкваб-Еасариа. Разыскания в области исторической этно- и топонимии Абхазии. АКД, с. 8-9.

о

А.К.Шагиров. Указ. соч., с. 27-28.

о

И.А.Джавахишвили. Историко-этнологические проблемы...,с.4С -1-® Ш.Д.Инал-ипа. Указ. соч., с. 379.

Г.З.Шакирбай. Географические названия Абхазии с элементом гуль. - "Известия" Абхазского института. Ш. Тб., 1974, с. 80-83, лр Х.С.Бгажба. Бзыбский диалект абхазского языка, с. 267.

И.Б.Анкваб-Басариа отвергает сопоставление с адыг. =шь, указывая на то, что "топонимический аффикс =шь, если признать его черкесским, ... окажется весьма широко использованным на всей исторической территории Абхазии от Сочи до Кутаиси (абх. Ку-^ешь), а это вызывает большие сомнения относительно столь глубокого, едва ли не автохтонного проникновения черкесского топонимического слоя в Абхазию, вообще и в те места, в особенности, где историческое пребывание черкесов в раннюю пору весьма сомнительно"*3. Но высказывание Х.С.Бгажба можно понять и так, что он имеет в виду общность происхождения сопоставляемых единиц, а не обязательно заимствование из адыгейского.

Наряду с вышеперечисленными топоосновами, оформляющими гидронимику Абхазии, мы находим здесь: амшын в значении "море", а=квара "ручей, речка", а=цеуь (абЯГ. диал.) // ацеуь // ач,еиз (бзыб. диал.) "колодец", а=пря "брод", ^ал "река, речка", -ц^сар //-цйали "вода, река".

Второй параграф посвящен структурным моделям абхазских гидронимов. Основным способом образования гидронимов, как и вообще словообразования в абхазском языке, является словосложение. Кроме сложных гидронимов выделяются простые и составные.

Связь компонентов в сложных названиях имеет синтаксическую подоснову. Отмечены следующие типы сложных гидронимов: существительное + существительное, существительное + качественное прилагательное, числительное + существительное, сочетание существительного и качественного прилагательного и существительного, существительное + причастие или отглагольное имя.

Составные гидронимы образованы путем сочетания: существительного, глагола и гидроосновы, существительного, прилагательного и существительного, существительного, прилагательного, глагола и гидроосновы, существительного, существительного и прилагательного.

В третьем параграфе рассматриваются полузнаменательные и формальные средства абхазской гидронимии, в основном - более продуктивные форманты: - локативный суффикс и суффикс =ра -один из древнейших словообразовательных элементов абхазского языка.

^ И.Б.Анкваб-Еасариа. Указ. соч., с. 9.

В четвертом параграфе освещается семантический способ образования гидронимов - один из ведущих в системе словообразо-"заг:л в' гидронимии Абхазии, лежащий как бы на стыке лексикологии и собственно словообразования. Приводятся несколько основных семантических групп:

1) гидронимы, связанные с именами (фамилиями) людей и этнонимами:

- гидронимы с мужскими именами,

- гидронимы с женскими именами,

- гидронимы с фамильными названиями,

- гидронимы, содержащие фамилии и личные имена,

- гидронимы с участием этнонимов;'

2) гидронимы, отражающие рельефные особенности местности;

3) гидронимы, отражающие особенности растительного и животного мира;

4) квалификативы. В этот класс объединены названия рек по самым разнообразным признакам: образные, описательные, по признаку употребления и сравнения с другими предметами. Сюда же включаются гидронимы, передалцие внешние признаки предмета, качество, свойство, количество.

£ Г- *ве П "СТРАТИФИКАЦИЯ ГИДРОНИМОВ ПО ПРОИСХОЖДЕНИЮ" пред-■нетический анализ гидронимов Абхазии, участвовавших в „ .^лании топонимики края.

Территория современной Абхазии с древнейших времен служила

>й многочисленных исторических событий. На протяжении многих она была зоной интенсивнейших взаимодействий местных и ¿ришлых этнических групп. Естественно, что и топонимика Абхазии формировалась в течение длительного периода под воздействием це-лот:-- ряда исторических, этнических и лингвистических факторов.

Известно, что каждый регион представляет собой наслоение разноязычных и разновременных по происховдению топонимических лластов. В каждый определенный период преобладающим и господствующим является пласт, созданный тем языком, на котором говорит преобладающее население данной территории. Вместе с тем, с миграцией населения топонимические названия далеко не всегда исчезают.

В.И.Абаев справедливо указывает, что, "когда автохтонное на-

селение на какой-либо территории не просто вступает в контакт с пришлой этнической средой, но смешивается с нею и усваивает ее язык, то сквозь наловившийся пришлый этнический мир продолжают "просвечивать" элементы местной этнической культуры и этнического типа в археологических памятниках, в этнографических чертах, в истории,религиозных верованиях, мифологии, фольклоре, языке" .

Гидронимия Абхазии с точки зрения ее происходдения многослойна. Предпринятое нами сплошное обследование гидронимичес-кого материала вместе с данными истории и этнографии позволяет констатировать в ней четыре основных историко-генетических пласта: абхазско-адыгский, картвельский, тюркский и русский. Вместе с тем, мы не модем здесь отказаться и от рассмотрения отдельных гидронимов, языковая принадлежность которых~в" настоящее время не может-быть обоснована сколько-нибудь убедительным образом.

I. Абхазско-адагский пласт. В работе отмечены прежде всего элементы, объясняющие гидронимию Абхазии на абхазской и абазинской основе.

I. Абхазско-абазинский пласт. Детальное изучение прошлого и настоящего абазин дает основания утверждать, что абазины и абхазы в прошлом были единым племенем, говорившим на едином языке. Абазины сегодня - самостоятельная народность со своим (абазинским) языком.

В абхазско-абазинской гидронимии встречается ряд общих топо-основ,-оформляющих названия рек, родников, ручьев, болот и т.п. абх. а=зы, абаз. дза "вода" абх. а=зы=хъ, абаз. дзы=хь "родник"

абх. а=5=ха (бзыб. диал.), абаз. дз=хъа "исток, начало реки"

абх. а=зы=рыр=уа, абаз. дзы=рыр=та "брод"

абх. а=з=баа, абаз. дз=бг1а-"болото"

абх. а=з=кыр='5а, абаз.-дз=кыр=та "пруд, водохранилище"

абх. а=зы=шь=5а, абаз. дзы=шъ=та "русло реки".

В абазинском ареале отмечают гидроним Адзгъара, обозначаю-

В.И.Абаев. Как можно улучшить этимологические словари // Этимология. М., 1986, с. 9.

щам правый приток реки Уруп. В первой части названия усматривается элемент дзы "вода, река", для его второй части ср. гъ~ гъара "брод, мелководье". Основа Азуара встречается в Гудаут-ском районе Абхазии в том же значении "Мелководье", что и в абазинском. Левый приток реки Большая Лаба абазины именуют Ад-запшь, букв. "Красная вода". В Абхазии в с. Хуап Гудаутского района гидроним повторяется в том же значении.

Абазинское название правого притока реки Теберда Хьацк1вара состоит из хьаца "граб" и топоосновы к1вара "речка, балка", гидроним повторяется и в Абхазии: Хьецкэара - правый приток реки Акеара^аба в Очамчирском районе.

В Абхазии прослеживаются следы как абхазской, так и абазинской традиции. Например, в гидрониме Лауыр мы находим основу Лоо, которая восходит к фамилии абазинских феодалов Лоо (по-аба-зински - Лау). Л.И.Лавров видит здесь христианское имя Лев. Гидроним Лоо встречается также в районе Сочи в названиях реки и поселка.

В гидрониме Гуандра (абх.) содержится абазинская фамилия "Гоновы".

Абхазский гидроним Клыч может быть сопоставлен с аналогичным абазинским фамильным именем (возможно, тюркского происхождения). У абазин встречается аул Клычкыт, в названии которого Клыч отражает родовой характер поселения (кыт - селение, аул).

2. Абхазско-адыгские элементы. Во времена, относящиеся к предшествующим этапам истории абхазско-адыгского языкового мира, когда расселение абхазов и родственных им адыгов характеризовалось более или менее единой территорией, образовались названия, свидетельствующие о былом широком взаимопроникновении элементов их топонимики (в частности, гидронимики). Выше уже говорилось о распространенности элементов п,с(ы), прь(ы) в значении "воды, реки" в гидронимике Абхазии. В этой части главы предлагается краткий сравнительный анализ этих основ в абхазско-адыгских языках. Отмечена прежде всего двоякая позиционная (препозитивная и постпозитивная) встречаемость обоих этих элементов. Выделяются абхазские гидронимические названия, связанные, по всей вероятности, с адыгскими этнонимами. К ним можно отнести: Ахей (абх.) - река, впадающая в Бзыбь. Название Ахей произошло, возможно, от имени одной из прибрежных древнеабхазских родоплеменных

групп. "Тал, почти все побережье от Гагры до Адлера, - отмечает Ш.Д.Инал-ша, - старые абхазы и по сей день называют Axa.

Античные автор! оставили некоторые сведения об "ахейцах" Западного Кавказа. Так, автор 17 века до н.э. Скилак Кариандский, помещающий "ахейцев" между торетами и гениохами, и греко-римский историк П в. Аппиан в своих "Митридатовых войнах" рассказывают, что ахейцы жили севернее колхов. Вряд ли можно сомневаться в том, что "скифские" (по выражению Аппиана) ахейцы, не имеющие, конечно, ничего общего с гомеровскими ахейцами (эллинами), являются одной из прибрежных древнеабхазских родоплемен-ных групп"1-®. Дж.Н.Коков приводит цитаты из разных источников, называющих ахейцев древним адыгским племенем-1-7.

Бхррцсы // Баурыпр^а - речка, впадающая в Черное море. Название содержит этноним Б]^ы//Ба^ "Баговцы". По Пейсонелю, Баг -черкесское племя. Л.Я.Люлье считает, что племя Баг - абхазское, отделившееся от медовеевцев в верховьях реки Ходз-^, а Л.И.Лавров указывает, что племя Баг входило в состав абазин-шкаруа^. Дж.Н.Коков сравнивает основу Баг с кабардинской фамилией Багъ(ы) - Баг2®. Интересно отметить, что в Абхазии встречается фамилия Бауьба "Багба", которую производят от а=бауь "козел" (букв. "Козлов")21.

Басла//Баслада - река в Сухумском районе, "Беслетка". В этом гидрониме имеем племенное название Беслеб (Беслебе). Племя Беслеб фигурирует и в топониме Баслахуы в Очамчирском районе. М.Пейсонель, перечисляя черкесские племена, называл и Бе-сел-бай. А среди приморских абхазских племен (фамилий)-, приводимых Эвлия Челеби, упоминается и племя Беслеб. "Бесленеевцы, -

15 Ш.Д.Инал-ипа. Указ. соч., с. 188-189.

16-Ш.Д.Инал-ша. Указ. соч., с. 188-189.

Т7

Дж.Н.Коков. Из адыгской (черкесской) ономастики. Нальчик, 1989, с. 274.

Л.Я.Люлье. Черкесия-(Историко-этнографические статьи). Краснодар, 1927, с. 9.

19 Л.И.Лавров. Историко-этнографические очерки Кавказа. М., 1973. с. 30.

2 Дж.Н.Коков. Указ. соч., там же.

Х.С.Бгажба. Бзыбский диалект..., с. 245.

- пишет Б.X.Балкаров, - это одно из кабардинских племен, которое не последовало за основной массой в . предгорья Кавказа и осталось в древних местах поселения кабардинцев, а их язык -это диалект кабардинского языка, сохраняющий древние черты Этноним известен с середины ХУ1 века. Хан-Гирей считает, что этноним "бесленей" происходит от имени одного из потомков князя Инала, родоначальника кабардинских князей.

Абх. =11,, адаг. =п(э), каб.-черк. =пэ * полузнаменательный ' .топоформант со значением "нос, начало, устье, конец". В адыгейском языке, где топоформант более продуктивен, он употребляется в значении "устье реки": Агуяп, Афыпсып, Лабал, Азып, Суп, Улап и пр. .... ..... .... .. .......

П. Ка]этвельский_пласт. Как известно, контакты абхазов с карт велами продолжаются на протяжении многих веков. Говоря о картве-лизмах в топонимике Абхазии, следует различать грузинские заимствования, с одной стороны, и мегрелизмы, с другой (вопрос о возможных сванских заимствованиях из-за его неизученности здесь не затрагивается). В качестве рано усвоенных картвелизмов в абхазских топонимических терминах можно назвать лексемы а=дгьыл "земля", а=ган "сторона", представленные не только в абхазском, но и в талантском диалекте абазинского языка (переселение та-пантцев на Северный Кавказ датируется в основном Х1У веком). К значительно более позднему хронологическому уровню относимы такие картвелизмы, как ап^н "брод".

Из картвельских языков в абхазской гидронимии идут названия Шонисц&али, Эрисц&али, ЦхениедЙали, Такого же происхождения основа =н£ар (из мегр.) "вода, река", ср. абх. гидроним 1]шьахац~ 1сар.

С.Н.Джанашиа указывал на важность изучения географических терминов (топонимики) в деле выяснения племенных-.передвижений в прошлом. Он впервые выделил некоторые географические назва- ■ ния, распространенные как в Абхазии, так и в других местах Грузии, послужившие затем объектом интересной дискуссии. В южной Абхазии он отметил такие восходящие к мегрельской"речевой среде гидронимы, как Цхен-цкар (река), Папаш$ур (озеро), £$сургьыл, . ср. мегр. рди=гз±и, букв, "родник + холодный", ^алидзга, ср.

Б.Х.Балкаров. Язык бесленеевцев. Нальчик, 1959, с. 6.

мегр. ^а11=з§а букв, "берег реки". У С.Н.Джанашиа приводится толкование некоторых грузинских географических названий на абхазском языковом материале: апс1 в апс±зхаг1 - абх. ан-цэа "бог", аз±=1г»-а - абх. а=зы "вода" + аи^уа'"темная, черная", октаге - абх. а=кэара "ручей, речка" и пр.

Отчетливость абхазских гидронимических названий в других районах Абхазии несколько слабеет в прибрежной полосе юго-восточной Абхазии за счет распространения здесь гидронимов картвельского (в основном мегрельского) происхождения. В целом находящийся в нашем распоряжении относительно небольшой слой картвельской гидронимической лексики связан с существованием абхазско-грузинского объединенного феодально-монархического государства, далее с поздним средневековьем, и наконец, с позднейшим массовым переселением в южную Абхазию мегрельских крестьян, бежавших сюда от крепостнической эксплуатации и безземелья23. Это привело к своего рода дублированию гидронимических названий. Как отмечает Ш.Д.Инал-ипа, старое абхазское название реки ^арзы (Юардзы), протекающей в Гальском районе, переводится с абхазского как "(мутный) поток-река". Река шлеег параллельное мегрельское обозначение Ерцкар (Ерцкар). Речка Цхьынцкар (Цхенцкар) также имела, как выяснилось в беседе со стариками-информантами, свое абхазское название Аезы (Ачдзы)24 и т.п.

Ш. Тю£кский_пласт. К тюркизмам отнесены в диссертации как собственно турецкий вклад в абхазскую гидронимику, так и материал других языков, заимствованный через тюркское посредство.

Контакты абхазов с тюркоязычными народами также имеют давнюю историю. О них можно говорить, начиная с УП века, т.е. со времени возникновения хазарского каганата. Основные потоки миграции тюрок в этот период шли в сторону Кавказа с севера. Как известно, хазары уже в У1 веке подвергли Закавказье опустошительным набегам. Абхазия не могла не быть втянутой в политические, экономические и культурные связи с тюркским миром и в более позднее время. Начало ощутимых контактов абхазов с тюрками восходит к позднему средневековью, к ХУ1 столетию. Господство Османской

23 Ш.Д.Инал-ипа. Указ. соч., с. 381.

24 Там же.

империи в'Абхазии продолжалось. с ХУ1 по^ХУТИ век. . ;> Изггидронимов тюркского происхождения в абхазском отметим прежде всего Соуксу --название реки; впадающей в Черное море в Гудаутском районе. По-тюркски название означает букв: "Холод-нар.река". Тюркизмами следует, по-видимому,. признать в абхазской гидронимии и такие .названия,. как Улыс, .Мармар, Аргуния, Окум и некоторые другие.

Из турецкого языка абхазо-адыги заимствовали не только собственно тюркские слова, но и арабско-дерсидскуга лексику, а также отдельные лексемы, восходящие к греческому, итальянскому, французскому'и другим источникам. В этой' связи обращает на себя внимание абх. Алагуна - озеро в с. Адзюбжа. Гидроним, надо думать, усвоен чере^ турецкое посредство, ср. итал. laguna (из латин. lacuna) "лужа, болото, пруд, пропасть". Как известно, последний термин очень продуктивен в^топонимщ.:латиноязычных стран, а также в бывших колониях Испании, Португалии, Франции, . Италии. Конечно, не.¿приходится,..сомневаться в непосредственных i довольцр интенсивных . связях генуэзских ^ торговцев с прибрежной ■Абхазией в ХП-ХШ вв. Однако, эти связи не могли быть столь интенсивными, чтобы, внести серьезный вклад в топонимику.

1У. Русский пласт. Русский пласт в абхазской гидронимии яв-" ' ляется самым:¿молодым. Гидронимы русского происхождения в Абхазии менее многочисленны, чем,' например, в Кабардино-Балкарии. ( одной стороны-, -это обусловлено тем, что по настоящему ощутимые : абхазо-русские языковые и культурные контакты начались не ране< .XIX.века. С-другой стороны, это связано с отсутствием на территории Абхазии компактно проживавшего русского населения. Естес венно, вместе с тем,' что все они относятся к классу микрогидро нимов. В большинстве случаев русские гидронимы служат дублетам абхазских: ср. абх. Мчршь - рус. Черная речка, абх. Бз^ырпры -руо*-Холоднаяг-речка, абх. Хын^оы - рус. Белая речка, абх. Мысра рус. Золотой берег, абх. Аапры - рус. Бакланка // Баклановка. 30-х годах XIX века река Аапрта была переименована, по-видимом в честь русского офицера (позже - генерала) Бакланова. В осноь ном русские гидронимические названия, как того и можно было ол дать, встречаются на крайнем севере Абхазии в Гагрском и Гудау ском районах.

В ряде случаев, происхождение вероятных заимствований-'в "абхазской гидронимии остается неясным. ■■ Среди них отмечаются на-__:

звания крупных рек на'территории-Абхазии:. Бзш], Кодор, Кёла-сур, Мы1$у. • . ■ .и . . • ; :

В Ш главе "ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ ГИДР0НШ0В_ АБХАЗЖ" содержит'^ тпмологичеекай анализ всех" учтённых' гидронимов 'Абхазии. Для выяснения этимологии названия используются, как один'из ' возможных источников, предания и легенды"*. Разумеется,'" словарь не должен считаться исчерпывающе полным, и не все гидронимй-ческие названия поддается .этимологизации!'Тем не"менее,^последние гидронимы также вшдочёны в словарь дм .его полнота.''"

В "Заключении" .подводятся-итоги д вывода- исследован^.:г/

Основные ■полсженияЕгдйссер'Рациисот|ражбны вТч'6лёдующих"ЯуЙли-кациях автора:/' ' ■ *■■" л ■<-•.'' ь *

I;-Абхазские гидронимы""'<;-о6н9'вами"гй=-зы/ ^Лингви-

стические связи иберШск^каЬкйэскга^зыков^'-Те^иЪы- докладов всесоюзной научной конференц™г"Иё^6рШо-лшгвистичесййз"связи народов Кавказа и проблемы языковых' к6нтактов'г(24-26 ' октября 1989 года). Грозный,- 1989.,. : :-0г • . 'т.-, - ■■ /г

- 2. Некоторые вопросы топонимии-Абхазии.Журнал "Алащара", Сухуми, 1990, № I (на абх. языке). у тг:.,ч т.-/' .. д.

3. Этнонимы в гидронимике Абхазии,-, --Общее ,и ^сопоставительное языкознание. Тезисы докладов региональной научной конференции молодых ученых Северного Кавказа."Молодые, ученые - науке". Майкоп, 1990. ... .. -,. - . V:-.■

4. Этнонимы и антропонимы в гидронимике. Абхазии. - Журнал "Алашара", Сухуми, 1991, № 4 (на абх. языке). '

5. Топоосновы в гидронимике Абхазии (в печати),;...

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Хагуш, Батал Антипович

1. Введение

2. Глава 1. Структурно-грамматическая характеристика абхазских гидронимов

§1. Топоосновы в гидронимике Абхазии

§2. Структурные модели абхазских гидронимов

§3. Полузнаменательные и формальные средства абхазской гидронимии

§4. Семантическая характеристика гидронимов

3. Глава П. Стратификация гидронимов

§1. Абхазско-адыгский пласт

§2. Картвельский пласт

§3. Тюркский пласт

Руоский пласт

4. Глава Ш. Этимологический словарь гидронимов

Абхазии

СОКРАЩЕНИЯ.,.

 

Введение диссертации1992 год, автореферат по филологии, Хагуш, Батал Антипович

Абхазия /по-абхазски Ацсны/ - многонациональная республика. На территории Абхазии проживают свыше двадцати различных национальностей. Основными из них являются абхазы, грузины, армяне, греки,русские. Республика состоит из шести районов: Гагрского, Гудаутского, Сухумского, Очамчирского, Гульрипшского и Гэльского.

Самоназвание народа, ацсуа, в дословном переводе может означать "люди души", "люди /племени/ апсов" /Ш.Д.Инал-ипа.ВЭКИА,355/. Есть и другое его толкование: ". ацсуа - "люди воды", "люди страны вод", "приморские /прибрежные/ жители"; во второй части уа - "человек", "люди" /Ш.Д.Инал-ипа.СИЭА,4/.

Как известно, вместе с адыгами абхазы представляют собой остаток некогда несравненно более значительного этнического конгломерата, оказавшего заметное влияние на процессы этногенеза народов западной части северного и южного Кавказа. К этому древнейшему периоду восходит и доисторическая протоабхазо-адыгская топонимика на территории современной Абхазии и за ее пределами.

Общим наследием абхазо-адыгских племен в области топонимики является основа "пс" - корневой элемент, означающий в современных адыгских языках "вода, река". Кроме этого, в абхазском, как и в адыгских языках, много других слов с основой "пс", выражающих самые различные понятия. Из общей совокупности материала, содержащего этот корневой элемент, следует выделить вышеуказанное самоназвание абхазов - апруа, наименование их страны - Ацсны, родины вообще - апрадгьыл, а также фамильно-родовые таена -Хьрыцс, %лацс, Тыцс и др., названия местностей - Прх,эы, Прырз-ха, Ацст;а, рек Абхазии - Цсоу, Пре<?>, Х^шцсы, Хыцсы, Аацсы, Гумцсы, Жэасгшры и др., пихты - ацса, рыбы - ацсыз, бобра - апрлы и т.д.

Основываясь на указаниях греческих, римских,византийских и арабских писателей, более поздних авторов можно с уверенностью утверждать, что абхазы - одна из ветвей первоначального ядра ге-ниохов, к племени которых относились зиги-зихи /по-абхазски Азе-ху^уа - черкесы/ и абаски - обезы /абхазы и абазины/, причем нынешнюю территорию, по свидетельству тех же писателей древности, они занимали за много веков до н.э.

Собственно абхазы, говорящие на едином языке, с ХУШ века территориально именовались так: Самурза&анаа - Самурзаканцы или Мур-закануаа - Мурзаканцы /совр.Гальский район/; Абжьыуаа - Абхазия от Кодора до Самурзакана /совр.Очамчирский район/; Гумаа - Абжа-ковцы по р.Гуме /совр.Сухумский район/; Абзыцкуа - Бзыбцы /нынешний Гудаутский район/; Гаграа - Гагрцы /совр.Гагрский район/; Дабалаа - Цебельдинцы, Даяаа - Дальцы, т.е. Цебельдинцы по Дапьс-кому ущелью /совр.Гульрипшский район/.

Абхазия издавна поддерживала связи с греческим миром /с 71 в. до н.э./. На Черноморском побережье Абхазии греки основали города-колонии - Диоскурию, Гюенос, Триглит и др. А в начале нашей эры здесь укрепились римляне. Тогда же начинают фигурировать в римских источниках абхазо-абазинские племена - абазги, апсилы, миссимяне, саниги /первые упоминания апсилов, абазгов, санигов содержатся в сочинениях писателей Плиния Секунда, Флавия Арриана, Прокопия из Кесарии, анонимного армянского географа и других/. С 1У века римлян сменили византийцы, с конца ХШ в. здесь утверждаются генуэзцы, со второй половины ХУ века, генуэзцев сменили турки, которые господствовали в Абхазии до начало XIX века. По данным историков, до трагических событий 1877 года /Кавказской войны/ Абхазия состояла почти исключительно из коренного абхазского населения. Хотя известно, что в ХУП-ХУШ вв. в период турецко-крымской экспансии на Северо-Западном Кавказе, Абхазия была под игом Турции. Однако за последние сто с лишним лет в силу различных причин Абхазия превратилась в пестрый в этническом отношении край. Это было связано с насильственным переселением абхазов, убыхов, адыгейцев, кабардинцев, абазинов и других народов Кавказа в Турцию, в результате которого почти полностью опустели Гагрский, Сухумский, Гульрипшский районы, почти все прибрежные села. Как отмечают историки, с 1864 г., после упразднения Абхазского княжества и введения русского управления, сталанарастать численность безземельных крестьян прибывших из Мегрелии, возник ряд селений - грузинских, эстонских, молдавских, русских и др. Известный историк З.В.Ан-чабадзе, рассматривая данные 1897 года и последующих лет, подчеркивал: ". Тенденция изменения национального состава населения Абхазии характеризовалась в тот период гораздо более быстрыми темпами роста неабхазского населения за счет новых пришлых элементов /например, долина Далаа на рубеже Х1Х-ХХ вв. была занята сванами, в результате чего образовалась так наз. Абхазская Сванетия/. Кроме того, естественный прирост собственно абхазского населения тормозился процессом деэтнизации некоторой его части, главным образом в Самурзаканском участке. Это тенденция еще более прогрессирует в последующие годы. Уменьшение числа абхазов происходило и за счет ассимиляции - "грузинизации" /мегрелизации/ части абхазского населения в Самурзакано" /Анчабадзе.ОЭИАН,89-90/.

Эти .факты повлияли и на современную топонимику Абхазии. Но нельзя не учитывать и то, что абхазы в своем историческом прошлом тесно соприкасались с соседними народами - родственными адыгскими племенами, осетинами, грузинами. И мы вправе ожидать на территории современной Абхазии наряду с абхазскими и топонимические названия, в том числе гидронимы, адыгского,картвельского, тюркского и другого происхождения.

В данной диссертации проводится лингвистические исследование абхазских гидронимов. В работе рассматриваются не только современные гидронимические названия, но и старые гидронимы. Последние представляют определенный тип образований, характерный для известной эпохи, и если для современной географии они больше ничего не значат, в языке они могли оставить след и повлиять на дальнейшее развитие гидронимических моделей и систем.

Известно, что топонимика пересекается с историей языка, диалектологией и другими разделами лингвистики,неразрывно связана с историей, географией, этнографией. Топонимы служат неоценимым материалом и для историй языка, донося до нас многие слова, формы, звуки, уже не существующие в живой речи. По ним можно восстановить былое состояние языка ., и для изучения народного творчества, быта, верований географические названия они - щедрый источник /Никонов.ВТ,13-14/.

Географическое название не бывает случайным. Как и все общественные явления, оно всегда обусловлено исторически.

Топонимика, - пишет А.Н.Попов, - не представляет собой ни полного произвола, ни строго выдержанной "системы", являясь на деле многообразным отражением реальной географической, исторической и языковой действительности во всех ее проявлениях, давая весьма пестрые по составу и характеру образцы местных имен, разобраться в массе которых можно только при широком историческом ознакомлении с фактическим материалом" /Попов.ГН,149/.

В топонимике Абхазии, как и во всякой другой, имеются наслоения разных эпох и разной этно-племенной принадлежности. В тоже время исследователи отмечают здесь обилие и исключительную устойчивость древних форм, однородность их состава /Ш.Д.Инал-ипа. ВЭКйА.375/.

Как отмечает Ш.Д.Инал-ипа, абхазская топонимика до мельчайших подробностей отражает природные особенности края. Почти все местные географические и зооботанические реалии нашли в ней древние обозначения на абхазском языке. Таковы, например, такие названия, как амшын - "море" и целый ряд связанных с ним терминов: ага, ага-^а - "побережье", aranpia - "морской ветер", агашьха - "приморская гора", агауаа - "поморяне". Ашхуацэахырт;а - "место укрытия лодок" /в устьях pp.Мчишь и Тоумышь/, Ашхуацэыр^а - "место тесания лодок" /судов/, Ашхуа^ах,эарт;а - "место прикола судов". Ашхуа^аныкуар^а -"место хождения судов" /с.Тамыш и др./., азхьйе^а - "водопад", азт;ачы, азиа - "озеро", азы - "вода,река". /Ш.Д.Инал-ипа.ВЭКИА, 375-376/.

В.Н.Попова, говоря о принципах топонимического исследования, указывает: "В своих выводах и результатах топонимика должна опираться а/ на совокупность письменных источников, касающихся данной местности и исторически связанных с нею областей; б/ на материалы тех языков, которые когда-либо имели хождение на территории изучаемого края "/Попова.ГПО, АЕЩ/.

Объектом описания в нашей работе является один иа наиболее значительных классов топонимики - гидронимия. Иногда называют гидронимами все наименования, данные не только источникам, рекам, потокам, каналам, но и болотам и т.п. По его словам, все, что выражает воду и связано с водной семантикой, не должно ускользнуть от внимания гидронимиста /Попова.ГПО,АЕЩ/. У Г.П.Смолицкой читаем: "Значение данных гидронимии в изучении древнейших судеб того или иного народа, его языка, истории, формирования и развития его цивилизации огромно, поскольку велика роль водных источников в жизни народа, особенно на первоначальной стадии его развития" /Смолицкая. ГБ0,3/. По рекам селилось население, обозначались различные племена и народы. Первоначально вода, река, лес оставались в языке апеллятивами. С возникновением собственности на землю стали самыми частыми названия, указывающие на владельца. По языковой принадлежности названий выясняют былые размещения, границы народов и пути их миграции /Никонов.КГС,4-5/.

Актуальность данного исследования определяется тем, что гидро-нимия как один из наиболее древних и устойчивых пластов топонимики содержит надежный материал по исшорической фонетике, словообразованию, семантике, лексикологии. Однако топонимические названия представляют большую ценность не только как языковой источник, но и в плане выявления некоторых черт исторической и этнической ситуации на исследуемой территории. "В условиях, когда далеки от разрешения многие вопросы этнической истории народов, - подчеркивает И.И.Муллонен, - топонимика, позволяющая установить границы былого расселения народов, его миграции с одного места на другое, имеет исключительное значение" /Муллонен.ГБР0,4/.

Не подлежит сомнению важность историко-лингвистического исследования гидронимов /макро- и микрогидронимов/ Абхазии, всех пластов и форм наименований водных объектов республики: исконных, адыгских, убыхских, картвельских, гибридных и т.д.

В предлагаемой диссертации предпринята первая попытка епециального изучения гидронимии Абхазии. Она может быть полезной с точки зрения комплексного исследования многих нерешенных проблем взаимодействия языков и культур племен и народов, населявших прошлую и современную историческую Абхазию. В работе ставятся следующие конкретные задачи:

- выявить различные типы гидронимов: наименования рек, озер, родников, источников, болот и др., с указанием их месторасположения;

- показать системность и закономерности образования и функционирования гидронимов;

- определить основные пути и способы образования абхазских гидронимов, их семантические ряды и структурные типы, степень их продуктивности на современном этапе, дать стратификацию гидронимов и определить место и соотношение исконного и заимствованного пластов гидронимии.

Исследование по своему типу является региональным, т.е. посвящено изучению гидронимии определенной территории - Абхазии. В этимологических целях диссертант привлекает топонимический материал, смежных территории, поскольку ключ к разъяснению гидронимов нередко оказывается за пределами Абхазии.

Работа охватывает около 1000 макро- и микрогидронимов, собранных диссертантом во время экспедиций по районам Абхазии в 1989-1990 годах. Определенную ценность представляет топонимический материал, извлеченный нами из исторических, археологических, географических, этнографических и прочих источников по Абхазии /относящихся в основном к Х1Х-ХХ вв./. Использованы также карты и записи топонимов, произведенные В.Е.Кварчиа в Очамчирском районе /см.В.Е.Кварчиа. Материалы топонимики Очамчирского района Абхазской АССР. Сухуми, 1988; он же. Ойконимы Абхазии в письменных источниках. Сухуми, 1985/.

Вце у древних авторов на Восточном побережье Черного моря засвидетельствован ряд названий рек и местностей с элементом пс. Таково, например, название реки Апсар, что переводится с абхазского как "сосновая /пихтовая/ роща" /Латышев.ВД1,267-268/ /совр.Чорохи/. В древности она называлась Акампсис; на этой реке стоял город-крепость Апсар, принадлежавший римлянам /по некоторым сведениям; река Псырзха у Нового Афона некогда также называлось Апсар/. Псевдо-Арриан /У в./ отмечает местность Никопсис, реки Псахапсис и Топси-ду. По Прокопию Кесарийскому, Апсарунт находился между Трапезун-том и Лазикой. Упоминаются также реки Арипса, Дирапс /они отождествляются с р.Конские воды/, Психра /совр.Супса/ и др./см.Квар-чиа.ОАШ.З/.

Гидронимия Абхазии не подвергалось сколько-нибудь развернутому лингвистическому исследованию, и специальных публикаций, nojсвященных лингвистическому, в том числе этимологическому анализу гидронимов Абхазии, не имеется. Данная работа является попыткой восполнить этот пробел на основе сочетания анализа лексической, морфологической, фонологической, синтаксической структуры гидронимов с их историко-этимологическин изучением.

В Абхазии сбор и изучение топонимического материала все еще находится в начальной стадии. Фиксацией географических названий занимался Г.З.Шакирбай. В архиве института хранится собранный им материал. Кроме того, им опубликованы две статьи по абхазской топонимии: "Географические названия в Абхазии с элементом пшь" /1974/ и "Значение основы ква в топонимии Абхазии" /1974/. Г.З.Ша-кирбаю принадлежит также книга "Абхазские топонимы Большого Сочи"

- и

1978/, посвященная исследованию топонимики северо-западной части Черноморского побережья Кавказа. Работа состоит из двух частей. Ее первая часть содержит лингвистический и историко-этнографический анализ тех топонимов райбна Большого Сочи,которые автор считает имеющими абхазское происхождение. Во второй части книги даны материалы по топонимике Черноморского побережья Кавказа, почерпнутые им из разных письменных источников. Лингвистический анализ и этимологии многих топонимов, предложенные автором, спорны. Кроме того, с нашей точки зрения, автор дает не всегда точную транскрипцию названий и на русском, так и на абхазском языках. Например, у него мы находим р.Адзду вместо Ддздыу, р.Бегерипсита вместо Багрыпста, р.Бе-тига вместо Бтага и др. Из привлеченного гидронимического материала Г.З.Шакирбай рассматривает в этимологическом плане только гидронимы Большого Сочи.

В статье Х.С.Бгажба "Некоторые вопросы этнонимики и топонимики Абхазии" /1956/ и в разделе "Топонимика" его книги "Бзыбский диалект абхазского языка" /1964/ предложен опыт изучения топонимики Абхазии в лингвистическом плане. Автор выделяет около 70 гидронимов Абхазии, в их числе макрогидронимы Бзып, Кудры, Гумста, Аапс-та, Хыпста, Псоу, Мысра, Хашпсы, 1ашпсы,Мдзымта, которые в условиях Абхазии можно квалифицировать в качестве макрогидронимов /относительность терминов макро- и микрогидронимов, во многих случаях должна быть очевидна/. В гидрониме Бзып он усматривает убыхское бзы, а в гидронимах Псоу,Хашпсы, Лашпсы и других - адыгскую основу псы "вода, река".

Ш.Д.Инал-ипа в своих монографиях "Страницы исторической этнографии абхазов" /1971/ и "Вопросы этно-культурной истории абхазов" /1976/ исследует небольшую часть гидронимов Абхазии. Автор выделяет в них картвельский пласт и, наоборот, абхазский пласт в гидронимах Грузии. Несомненную ценность представляют приводимые Ш.Д. Инал-ипа дублетные названия в гидронимике Абхазии.

Указанные работы содержат в целом незначительный гидроними-ческий материал, причем главное внимание исследователи уделяют названиям больших рек, водных пространств, которые находят свое объяснение в основном в свете структурных элементов абхазско-адыгс** ких языков. Никто из названных авторов не затрагивал микрогидро-нимию.

В настоящее время большую работу по сбору и изучению топонимического материала проводит научный сотрудник Абхазского института языка литературы и истории, заведующий сектором топонимики В.Е.Кварчиа. Ему принадлежат две книги; упомянутые выше. В первой книге автор приводит материалы топонимики Очамчирского района, во второй книге автор описывает ойконимы и гидронимы Абхазии, зафиксированные в пиевменных источниках, использует различные карты, дает исчерпывающее сведения об ойконимах с древних времен до наших дней. Как известно, сбор материала по топонимике это один из первых шагов его сохранения. И в этом большая заслуга В.Е.Кварчиа.

Наше небольшое введение хочется закончить словами авторов известного труда по гидронимии В.Н.Топорова и В.Н.Трубачева: "Без лингвистического осмысления ныне не мыслится серьезное научное исследование топонимии края, ибо только при этом открываются большие возможности для этимологических разысканий, определения языковой принадлежности топонимов, более или менее точной их хронологии. Систематизация гидронимов /и топонимов/ по их словообразовательным особенностям является по существу первым шагом на пути к осмыслению гидронимического материала как в лингвистическом, так и в историко-этническом плане. С одной етороны;такая классификация открывает дополнительные возможности для определения языковой принадлежности названия, для его приблизительной хронологии, а также для этимологических разысканий. С другой стороны, такой подход дает возможность увидеть за лингвистическими фактами конкретные моменты этнических контактов и передвижений и определить отдельные этапы в освоении данной территории" /Топоров,Трубачев.ЛАГВП, 28/.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Гидронимия Абхазии."

Из проведенного исследования можно видеть, что гидронимы да ют ценный материал в руки специалистов самых различных профилей.В гидронимике применяются прежде всего методы и приемы срав нительно-исторического и ареального языкознания. Сравнительно-ис торическое изучение гидронимов обеспечивает надежную историко лингвистическую базу исследования; с помощью ареального метода названиям дается простр?з.нственная характеристика. Среди гидрони мов немало древних образований, которые трудно поддаются этимоло гизации. В то же время именно анализ древних гидронимов /особенно макрогидронимов/ позволяет говорит о далеком прошлом, выяснять особенности этногенеза, древних контактов и миграций народов.Гидронимы способствуют расширению самой ономастической лекси ки, т.е. сферы собственных имен. От гидронимов образуются многие названия населенных мест, имена и фамилии людей, клички животных Гидронимические названия представляют значительный интерес не только для лингвистики, но и для исторической географии, изучаю щей состояние территории в прошлом и настоящем, для всего комп лекса исторических наук, а также для истории культуры отдельных народов, в особенности тех, чье прошлое недостаточно полно отра жено в исторических памятниках письменности и в других источниках.Гидронимический материал Абхазии практически не подвергался системному анализу, особенно в лингвистическом аспекте. Между тем, лингвистический анализ гидронимов Абхазии является важным подспорь ем в деле исследования топонимии края, в решении проблемы языко вой стратификации топонимов, в прослеживании влияния и доли учас тия различных этносов в формировании абхазского народа,его языка. Анализ абхазских гидронимов позволяет сделать совершенно оп ределенные выводы относительно языковой принадлежности назвавшего их этноса. Для гидронимии Абхазии характерна одна из ее общих, универсальных черт - отбирать и закреплять в собственных именах типовые явления окружащей действительности. В большинстве случа ев названия водных объектов Абхазии находят объяснение в абхазс ком /абхазо-абазинском/ материале. Кшочевыми элементами,формирую щими гидронимию Абхазии, оказываются: а-зы "вода,река" и рроизвод ные от этого слова а-зыйас "река", а-5ы-йа "озеро", а-зы-хь "род ник", а-З-ха /в бзыб.диал. а-з-ха/ "ключ,источник,родник", а-з а^а "водоем", а-зы-жь//а-5-мыжь "заводь", а-з-хывёа "водопад", а-3-хвара "надводная переправа", а-зы-рыр-т^а "брод", а-з-кыр-т^а "пруд,водохранилище", основы пры,щпь в значении воды,реки, а-кэа ра "ручей, речка" и др.Каждый язык располагает своими способами и средствами образо вания гидронимов. Абхазская гидронимия характеризуется большим разнообразием структурных моделей. Основным способом образования гидронимов является словосложение: существительное + существитель ное, существительное + качественное прилагательное, числительное + + существительное и др. Из суффиксов, с помощью которых образуют ся гидронимы, самыми продуктивными являются ='i;a, =ра. В диссерта ции выделены следующие семантические грзгапы в абхазских гидрони мах: 1/ названия,связанные с именами /фамилиями/ людей и этнони мами; 2/ гидронимы, отражающие рельефные особенности местности;

3/ гидронимы, отражающие особенности местного растительного и жи вотного мира; 4/ квалификативы - в этот класс объединены названия рек по самым разнообразным признакам: образные, описательные и др.Весьма значительную роль в образовании абхазских гидронимов /осо- 141 -

бенно микрогидронймов/ играют антропонимические названия.Гйдронимическая система Абхазии, формировавшаяся в течение длительного времени, несет важную лингвистическую и историко-гео грар%скую информацию. На исследуемой территории сталкивались и сосуществовали в однародные и разнородные этнические потоки,каж дый из которых оставлял свои наслоения. В гидронимии Абхазии на ми выделено четыре основных пласта: абхазско-адыгский, картвельс кий /грузинский и мегрельский/, тюркский /турецкий/ и русский, Абхазско-адыгский пласт - наиболее представительный. Он скла дывался на протяжении многих веков. Вместе с адыгами абхазы обра зуют остаток некогда несравненно более значительного этнического массива, оказавшего существенное влияние на формирование народов западной части северного и южного Кавказа.Общим наследием языка предков абхазско-адыгских народов в гидронимии являются основы дспрь со значением воды,реки.К картвелизмам в абхазской гидронимии относятся названия рек Шонисцкали, Эрисцкали, Цхенисцкали /груз./, Цхенцкар, Папанцкур /мегр./, а также мегрельская гидрооснова =н^р "вода,река" в ШШ" нания типа Бщьах,ац&ар.В диссертации нами выделены гидронимы, имещие тюркское проис хождение: Соук-су - река в Гудазггском районе, Чалбашь - старое название реки Басла иидр.Гидронимы - русизмы выступают в основном как дублеты: ср.абх. Мчршь - рус. Черная речка, абх. Бз^ -ыриры - рус. Холодная речка, абх. Мысра _ рус. Золотой берег и пр. Из других гидрони мов отметим Девичьи слезы. Скупые слезы - родник и водопад в Гаг ринском районе.Третья глава, оформленная в виде этимологического словаря,

содержит около 1000 абхазских гидронимов. Разумеется, не все гид ронимические названия поддаются этимологизации /ср.Кодер, Сакен, Репруа и др./. Тем не менее, такие гидронимы также включены в сло варь для его полноты. С О К Р А Щ Е Н И Я а/ бибдиогтзайиче ские Абаев.ИЭС Абаев.КМУЭС АдЕйбеков.ГСХ Анчабадзе ОЭИАН Басария.Абхазия Басариа.АКД Бгажба.БД Бгажба.Т БгаЕба.ЭИ • В.И.Абаев, Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т.1. M.-I., 1958, т.П. Л., • В.И.Абаев. Как можно улучшить этимологические словари//Этимология. М., 1986. • А.С.Аджибеков. Грамматическая и семантическая характеристика элемента =ра в значение "воды"// Проблемы лексики и грамматики языков народов Карачаево-Черкесии. Черкесск, 1986. • Акты собранные Кавказскою археографическою ко миссиею, т.УП, ч.П, Тифлис, 1878. • З.В.Анчабадзе. Очерк этнической истории абхазс кого народа. Сухуми, 1976, • Басария. Абхазия в географическом этногра фическом и экономическом отношении. /Издание Наркомпроса ССР Абхазии/.Сухум-кале, 1878. • И.Б.Анкуаб-Басариа. Разыскания в области исто рической этно- и топонимии Абхазии. АКД. • Х.С.Бгажба. Бзыбский диалект абхазского языка.Тбилиси, 1964. • Х.С.Бгажба. Труды.Сухуми,1987. • Х.С.Бгажба.Этюды и исследования.Сухуми,1977. • К вопросу о колонизации Черноморской губернии./Из отчета по командировке чиновника особых поручении действительного статского советника Краевского/. СПб., 1897. Волкова. ЭШСЖ Воронов. ДВСД Гаджиева.ТМ Ган.ООКГН Гюльденштедт Джавахишвйли. ЙЭПГКЕВ Дасанашиа.СЭА Дданашиа.ЧЭТГ Дирр.СНКП ИДГРШ Ш.Д.Инал-ипа.ЮКИА -

Ш.Д.Инал-йпа.ОЭДП -

Н.Г.Волкова. Этнонимы и племенные названия Се верного Кавказа. М., 1973.Ю.Н.Воронов. Древности военно-сзпсумской доро ги. Сухуми, 1977.Н.З.Гаджиева. Тюркоязычные ареалы Кавказа.М., 1979.К.Ф.Ган. Опыт объяснения кавказских геогра фических названий. СМОМПК,вып.40.Тифлис,1909.Географическое и статистическое описание Гру зии и Кавказа. Из путешествия г-на И.А.йшь денштедта через Россию по Кавказским горам в 1770,71,72.73 годах. СПб., 18Ш. И.А.ДЕавахишвйЛй.Историко-этнологические проб лемы Грузии,Кавказа и Ближнего Востока. Тби лиси, 1950.С.Н.]]данашиа.Статьи по этнографии Абхазии.Сухуми, 1960.С.Н.Дданашиа. Черкесский /адыгейский/ элемент в топонимике Грузии. Сообщение Грузинского филиала АН СССР, т.1, Ш , 1940.А.М.Дирр. Современные названия кавказских племен. СМОМПК, вып.40, Тифлис, 1909,отд.Ш. Известия древних греческих и римских писате лей о Кавказе. СМОМПК, вып.4, отд.1.Ш.Д.Инал-ипа.Вопросы этно-культурной истории абхазов.Сухуми, 1976.Ш.Д.Инал-ипа.Об этногенезе древнеабхазских племен. М. ,1964. Ш.Д.Инал-ипа.СИЭА Инал-ипа.Абх.Капанцян.АВСА Кварчия.МТ Кварчия.ОА Ксаверио.04 Кипшидзе.ГМИЯ Клапрот.ПКГ Климов.ЭСКЯ Коков.АО Коков.AT Лавров.ИЭОК Лавров.ТЗ Ш.Д.Инал-ипа. Страницы исторической этногра фии абхазов. Сухуми, 1971.Ш.Д.Инал-ипа.Абхазы. Сухуми, 1965.Гр.Капанцян. Ассиро-вавилонские слова в ар мянском. Ереван, 1945.В.Е.Кварчия.Материалы топонимики Очамчирско го района Абхазской АССР.Ч.1.Сухуми,1988.В.Е.Кварчия. Ойконимы Абхазии в письменных источниках. Сухуми, 1985.Ксаверио-Галавани. Описание Черкесии 1724 года. /Перевод и примечания Е.Г.Вейденбау ма.СМОМПК, Тифлис, 1883, вып.17.И.Кипшидзе. Грамматика мингрельского /иверс кого/ языка. СПб., 1914.Ю.Клапрот. Путешествие по Кавказу и Грузии, предпринятое в 1807-1808 гг.//Осетины глаза ми русских и иностранных путешественников /ХШ-Х1Х вв./. Орджоникидзе, 1967.Г.А.Климов. Этимологический словарь карт вельских языков. М., 1964.ДЕ.Н.Коков. Из адыгской /черкесской/ оно мастики. Нальчик, 1983.Он же. Адыгская /черкесская/ топонимия.Нальчик, 1974.Л.И.Лавров. Историко-этнографические очер ки Кавказа. М-., 1978.Л.И.Лавров.Топонимиче ские заметкй//Ка вказс— кий этнографический сборник.УП,М.,1980. Латышев. Щ Щ Ломтатидзе.ИСАААЯ Ломтатидзе.НВПРА Люлье.Ч Меретуков.АТС Меретуков.ПАП Монперэ.ПВК Муллонен.ГЕРО Мурзаев.СМГТ • В.В.Латышев.Известия древних писателей гре ческих и латинских о Скифии и Кавказе /тт.1 и 2/. СПб., 1890.—^К.В.Ломтатидзе.Историко-сравнительный анализ абхазского и абазинского языков. 1.Фонологи ческая система и фонетические процессы. Тби лиси, 1976. • Она же. О некоторых вопросах переселения и расселения абазин."Мнатоби", 12, 1956. • Лоция Черного моря./Гор.Николаев.В типогра фии Черноморского Гидрографического Депо.1851/ • Л.Я.Люлье. Общий взгляд на страны, занимаемые черкесами /Адыге/, абхазцами /азега/ и други ми смежными с ними горскими народами//Черке сия /историко-этнографические статьи/. Крас нодар, 1927. • К.Х.Меретуков. Адыгейский топонимический сло варь. М., 1990. • Он же. К вопросу об образовании гидронимов в адыгейском языке//11роблемы адыгейской пись менности и культуры речи. Майкоп, 1979. • Фредерик Дюбуа де Монперэ. Путешествие вок руг Кавказа /у черкесов и абхазов, в Колхи де, в Грузии, Армении и в Крыму/. Сухуми,1937. • И.И.Муллонен. Гидронимия бассейна реки Ояти.Петрозаводск, 1988. • Э.М.Мурзаев. Словарь местных географических терминов. М., 1959. Мурзаев.ТЭ нгиик Никонов.ВТ Никанов.КТС Пейсонель Попова.ГПО,АВД Попов.ГН Рогалев.ВМ Сердюченко.ЯА Он же. Тюркская этнонимия.//Этническая оно мастика. М., 1987.С.Х.Ионова. Антропонимы в топонимии абазин// Некоторые вопросы социолингвистики и топони мии Карачаево-Черкесии.Черкесск, 1988.Она же. Этимологический анализ некоторых аб хазско-абазинских топонимов левобережья Верх ней Кубани//Вопросы топонимии и грашгатики языков народов Карачаево-Черкесии.Черкесск, Новейшие географические и исторические извес тия о Кавказе, собранные и пополненные С, Броневским, ч.2. М.,1823.В.А.Никонов. Введение в топонимику.М.,1965.Он же.Краткий топонимический словарь.!.,1966.М.Пейсонель. Исследование торговли на чер кесско-абхазском берегу Черного моря в 1750-

1762 /в изложении Е.Д.Фелицына/ /Датериалы для истории черкесского народа.Вып.2. Красно дар, 1927.В.Н.Попова. Гидронимия Павлодарской области.АКД, Томск, 1966.В.А.Попов. Географические названия /Введение в топонимику. М.-1., 1965.А.Ф.Рогалев. К вопросу о методике историко лингвистического анализа этнотопонимов.// Этническая ономастика. М., 1987.Г.П.Сердюченко.Язык абазин.Известия АПН РСФСР, вып.25, 1955.Симокатта.История -Феофилакт Симокатта. История.!., 1957.Смолицкая.ЭАТ -Г.П.Смолицкая.Об одном этническом аспекте то понйМйКй//Зтнйческая ономастика.М.,1987.СМОМЖ -Сборник материалов для описания местности и племен Кавказа.Суперанская.ГКСЗК - А.В.Суперанская.Гидронимия Крыма и Северо-За падного Кавказа//Ономастика. М.,1969, Суперанская.ИЭ - Она же.Иерархия этнонимов и генотопонимия края //Этническая ономастика. М.,1987.Суперанская.ЧТТ - Она же. Что такое топонимика? М., 1980.fопоров,Трубачев.МПВП - В.Н.Трубачев,В.Н.Топоров. Линвистический анализ гидронимов Верхнего Поднепровья.М.,1962. • Торнау. Воспоминания Кавказского офицера.!.1. • Фелицын.Черкесы - Ддыге и западно-кавказские горцы. Материалы для изучения горцев и принад лежавшей им страны./Кубанские областные ведо мости/ Л 1, 1885. • Хан-Гирей. Записки о Черкесии, сочиненные Хан Гиреем, 1,2 СПб., 1836. /страницы указаны по машинописной копии,хранящейся на кафедре ис тории СССР Кабардино-Балкарского ГУ/. • Эвлиа Челебй,Книга путешествия /извлеченная из сочинения турецкого путешественника ХУЛ века/, вып.2, М., 1979. • И.С.Чигуров. Византиййоке исторические сочи нения. "Хронография" Феофана, "Бревиарий" Ни кйфора. М., 1980.Торнау. ВКО Фелицын. ЧАЗКГ Х.-Г.ЗЧ Челебй.КП Чигуров.ВИС Шагиров.МСОЛ Шагиров.ЭСП-! Шакирбай.ША Шелев.СРЯ Агеева.ПИРО бзыб.диал.я А.К.Шагиров.Материальные и структурные общнос ти лексики абхазо-адыгских языков. М.,1982, • Он же.Этимологический словарь адыгских /черкес ских языков.П-1, М.,1977. •Г.З.Шакирбай.Географические названия Абхазии с элементом пшь//"Известия" АбНЕЯШ,1,Тб.,1974. • Д.Н.Шиелев.Современный русский язык:лексика.М., 1977.Р.А.Агеева.Происхождение имен рек и озер. КД, ^/ в названиях языков и диалектов • абазинский • абжуйский • абхазский • адыгский • арабский • бзыбский диалект • греческий • грузинский • кабардинский • мегрельский • русский • турецкий • тюркский • убыхский • черкесский

в/ другие сокращения Гагр.р-н. - Гагрский район Галь.р-н. - Гэльский район Гуд.р-н. Гудаутский район Гуль.рн. - Гульрипшский район Очамч,р-н. - Очамчирский район Сух.р-н. - Сухумский район г. - город л.пр. - левый приток пос. - поселок п.пр. - правый приток р. - река с. - село Прочие сокращения являются общепринятыми.

 

Список научной литературыХагуш, Батал Антипович, диссертация по теме "Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)"

1. Абазинско-русский словарь. Под ред. В.Б.Тугова. С приложением краткого грамматического очерка абазинского языка.М., 1967, с.536.

2. Абаев В.И. Осетинский язык и фольклор.Т.1. М.ТЛ., 1949, с.601.

3. Абаеэ В.И. Скифо-европейшше изоглассы. На стыке Востока и Запада. М., Наука, 1956, с.169.

4. Абаев В.И. Сложные слова хранители древней лексики. ВЯ, №4, 1973, с.75-85.

5. Абдоков А.И. К вопросу о генетическом родстве абхазско-адыгских и нахско-дагестанских языков. Нальчик, 1976, с.147.

6. Абдоков А.И. Фонетические и лексические параллели абхазско-адыгских языков.Нальчик, Эльбрус, 1973, с.80.

7. Агеева Р.А. Гидронимия псковских и новгородских земель// Топонимика. М., 1972, с.5-7.

8. Агеева Р.А. Гидронимика//0номастика. Проблемы и методы.М., 1976, с.114-147.

9. Агеева Р.А. Антропонимические основы в восточнославянской гидронимии Псковских и Новгородских земель//Историческая ономастика. М., 1977, с.209-216.

10. Агбунов М.В. Античная лоция Черного моря.М.,1987, с.160.

11. Алексеев В.П. Происхождение народов Кавказа.М.,1974.

12. Алексеева Е.П. Древняя и средневековая история Карачаево-Черкесии. М., Наука, 1971, с.355.

13. Алексеева Е.П. 0 происхождении и расселении абазин в средние века//Проблемы этнической истории народов Карачаево-Черкесии. Черкесск, 1980, с.14-59.

14. Амичба С.А. Лексика тапантского диалекта по сравнению с лексикой абжуйского и бзыбского диалектов абхазского языка. АКД, Тб., 1969, с.18.

15. Анкуаб-Басариа И.Б. Абхазские этнонимы и топонимы в записи античных авторов//Лингвистические исследования. М., 1978,с.168.

16. Анчабадзе З.В. Из истории средневековой Абхазии. Сухуми, 1959.

17. Алиев Кемал. О названии реки Куры//Доклады АН Азербайджанской ССР. Т. 15, 1959, М.

18. Аппиан. Митридатовы войны. ВДИ, 1948, М.

19. Ардзинба В.Г. Хаттские истоки социальной организации Древнехеттского общества. М., 1971.

20. Аристава Ш.К.,Чкадуа Л.П. Абхазский язык /фонетика и морфология/. С использованием лекций проф. К.В.Ломтатидзе.Сухуми, 1966, с.259 /на абх.яз./.

21. Аршба Н.В. К вопросу о правописании "ы". Алашара, 1976, № 8, с.67-80. /на абх.яз./.

22. Аршба Н.В. 0 гласной фонеме "ы" в абхазском языке // Известия АбИЯШ, т.У, Тбилиси, 1976, с.52-63.

23. Ашхацава С.М. Пути развития абхазской истории.Сухуми, 1925, с.15.

24. Афанасьев А.П. Топонимические пласты и историко-культурные срезы//Всесощная научно-практическая конференция. 17-20 апреля 1989 г. Тезисы докладов и сообщений. М., 1989, с.10-11.

25. Басария И.Б. Лексико-грамматическая структура абхазского топонима на рыпшь//Лингвистические исследования. Исследования по грамматике языков народов СССР, М., 1975, с.3-8.

26. Бгажба Х.С. Некоторые вопросы этнонимики и топонимики Абхазии. Труды АбИШШ, т.ХХУП, 1957, с.361-377.27 27. Бахтадзе И.Л. Кочевники Закавказского края//Свод материалов. Тифлис, 1882, т.Ш, ч.П.

27. Беленькая В.Д. Топонимия в составе лексической системы языка. М., 1969.

28. Белецкий А.А. Греческие элементы в географических названиях Крыма//Этимология. 1967. М., 1969.

29. Бжания В.В. Древнейшая культура Абхазии. Сухуми, 1965.

30. Балкаров Б.X.Язык бесленеевцев. Нальчик, 1959.

31. Бокарев Е.А., Климов Г.А. йберийско-кавказские языки. Вве-дение//Языки народов СССР, т.1У. Йберийско-кавказские языки. М., 1967, с.7-14.

32. Броневский С. Новейшие географические и исторические известия о Кавказе. 4.1-2. М., 1823.

33. Ванагас А.П. Гидронимия Литовской ССР. Вильнюс, 1966.

34. Ванагас А. П. Гидронимия Пелясы//Балтф-славянские этно-язы-ковые контакты. М., 1980, с.192-201.

35. Вахушти,царевич. География Грузии /Западно-Кавказский отдел РАО.кн.24, вып.5, Тифлис, 1904, с.241.

36. Веселовский С.Б. Топонимика на службе у истории//Истори-ческие записки. Известия АН СССР №17, 1945.

37. Вопросы топономастики. вып.1,2,3. Свердловск,1962,1965, 1967.

38. Всесоюзная конференция по топонимике. Тезисы докладов и сообщений. Л., 1965.

39. Гамба. Путешествие по южной России и Закавказским провинциям в 1820-1824. Париж,1826.Рукописный фонд АбИЯЛН,д.№ 50.

40. Генко А.Н. Абазинский язык. Грамматический очерк наречия таланта. М., 1955, с.203.

41. Генко А.Н. Абхазский вокализм. Известия АН СССР. УП серия, отд. гуман. наук. №1, Л., 1928, с.45-54.

42. Главани Ксаверио. Описание Черкесии 1724 года.СМОМПК.вып. 17. Тифлис, 1883.

43. Глонти А.А. Топонимические материалы грузинского историка и географа ХУШ в. Вахушти Багратиона в свете новых записей// Питания ономастики. Киев, 1965.

44. Глонти А.А. Основные лексико-семантические группы грузинской гидронимики//Всесоюзная топонимическая конференция.Киев,1965.

45. Грамматика абхазского языка. Фонетика и морфология. Сухуми, Алашара, 196§, с.204.

46. Грамматика кабардино-черкесского языка. М., Изд.АН СССР, 1957, с.240.

47. Гулиа Д.И. История Абхазии. Т.1.С&хум$ 1925.

48. Гулиева Л.Г. Опыт исследования гидронимии Кубани. М.,1969.

49. Гунба М.М. Абхазия в первом тысячилетии н.э. Сухуми,1989, с.255.

50. Гусева Л.Г. Географические термины, обозначающие болото и его части в апеллятивной лексике в топонимике Каргопольского края. ВТО. Свердловск, вып.6, 1972.

51. Дзидзария Г.А. К истории мореходства в Абхазии. "Труды" Сухумского госпединститута им.А.М.Горького.т.ХП.Сухуми, 1959.

52. Дзидзария Г.А. Присоединение Абхазии к России и его историческое значение. Сухуми, Абгиз., с.272.

53. Дзидзария Г.А. Формирование дореволюционной абхазской интеллигенции. Сухуми, 1979, с.356.

54. Дзидзария О.П. Морская лексика в абхазском языке. Автореферат КД, Щ., 1984, с.21.

55. Донидзе Г.И. Глагольные топонимы в тюркских языках//0но-мастика. Топонимия Востока. Новые исследования. М., 1964.

56. Донидзе Г.И. О грамматической характеристике тюркских топонимов//Ономастика Поволжья, вып.2., Горький, 1971.

57. Донидзе Г.И. Гидронимические термины в тюркских языках// Ономастика. М., 1969, с.164-171.

58. Дьячков-Тарасов А.Н. Абхазия и Сухум в XIX столетии. ЗК0ИРГ0, т.ХП. Тифлис, 1910.

59. Дьячков-Тарасов А.Н. Гагры и их окрестности. ЗК0ИРГ0, кн.ХХ1У, Тифлис, 1904, с.100.

60. Дирр А. Материалы к изучению языка и быта абхазцев.СМОМПК, вып.44, Тифлис, 1915, с.5-23.

61. Дирр А. Список имен, фамилий, названий народов и имен животных у абхазов, мингрельцев, дагестанцев.//Материалы к изучению языка и быта абхазцев. Заметка о татуировке в Дагестане. СМОМПК, вый.XI, отд.4, Тифлис, 1915, с.17-24.

62. Жучкевич В.А. Общая топонимика. Минск, 1968.

63. Званба С.Т. Этнографические этюды.Сухум, 1956.

64. Зимин Б.И. Знай свой край. Словарь географических названий Краснодарского края. Краснодар, 1974.

65. Инал-ипа Ш.Д. Абхазо-адыгские этнографические параллели// Вопросы Кавказской филологии и истории. К 80-летию доктора филологических наук Г.Ф.Турчанинова. Нальчик, 1982, с.64-84.

66. Ионова С.Х. Кабардино-черкесские лексические заимствования в абазинском языке//Вопросы языковых контактов /северокавказский ареал/. Черкесск, 1982, с.26-40.

67. Ионова С.Х. Кабардино-черкесские словарные заимствованияв абазинском языке//Вопросы взаимовлияния и взаимообогащения языков. /Северокавказский ареал/. Черкесск, 1978, с.29-42.

68. Ионова С.Х. К характеристике общей заимствованной лексики абазинского и кабардино-черкесского языков /Северокавказский ареал/. Черкесск, 1978, с.61-74.

69. История топонимики СССР.Тезисы докладов.М., 1967.

70. Кварчия В.Е. Животноводческая /пастушеская/ лексика в абхазском языке. Сухуми, 1981.

71. Климов Г.А. Абхазско-адыгские этимологии. 1 /исконный фонд/.//Этимология. 1965. М., 1967, с.296-306.

72. Климов Г.А. Абхазско-адыгские этимологии.П /заимствованный фонд/ //Этимология. 1968. М., 1968, с.289-295.

73. Климов Г.А. Абхазско-адыгско-картвельские лексические па-раллели//Этимология. 1967. М., 1968, с.286-295.

74. Климов Г.А. Кавказские языки. М., 1965, с.112.

75. Климов Г.А. Введение в Кавказское языкознание.М.,1986, с.208.

76. Клишв Г.А, Основы; лингвистической компаративистики. М., 1990, с.168.

77. Климов Г.А., Алексеев М.Е. Типология кавказских языков. М., 1980, с.304.

78. Клычев Р.Н., Табулова-Мальбахова Н.Т. Краткий грамматический очерк абазинского языка. Приложение к кн. Абазино-русский словарь. М., 1967, с.475-535.

79. Коков Дж.Н. Кабардинские географические названия. Нальчик, 1966.

80. Коков Дж.Н., Шахмурзаев С.0. Балкарский топонимический словарь. Нальчик, 1970.

81. Клапрот Ю. Путешествие по Кавказу и Грузии,предпринятое в 1807-1808 гг.//Осетины глазами русских и иностранных путешественников /ХШ-Х1Х вв./. Орджоникидзе, 1967.

82. Конджария В.Х. Лексика ашхарского диалекта по сравнению с лексикой абжуйского и бзыбского диалектов абхазского языка. Автореферат КЦ. Тбилиси, 1969.

83. Конджария В.Х. Очерки, посвященные абхазо-абазинской лексике. Тбилиси, "Мецниереба", 1976.

84. Конджария В.Х. Термины родства и семейства отношений в абхазско-абазинских диалектах//Ежегодник ИКЯ, Тбилиси, 1975,вып. 2, с.107-114.

85. Ксенофонт. Анабасис. М.-Л., 1951.

86. Кудрявцев К. Сборник материалов по истории Абхазии. Су-хум, 1922.

87. Кумахова З.Ю. Развитие адыгских литературных языков.М., 1972, с.280.

88. Кумахов М.А. Морфология адыгских языков: синхронно-диа-хронная характеристика. 1. Нальчик, 1964.

89. Кумахов М.А. Сравнительно-историческое изучение западно-кавказских языков. Состояние и задачи//Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1980, т.39, №3, с.252-262.

90. Кумахов М.А. Сравнительно-историческая фонетика адыгских /черкесских/ языков. М., 1981, с.288.

91. Лавров Л.И. О происхождении народов Северного Кавказа// Сборник статей по истории Кабарды, вып.З, Нальчик, 1954.

92. Лавров Л.И. "Обезы" русских летописей//Советская этнография, 4, 1946.

93. Ламберти Арк. Описание Колхиды. СМ0МПК,вып.43, Тифлис, 1913.

94. Лебедева А.И. Топонимика Псковской области /лингвистический анализ/. АКД., Л.,1952.

95. Леонид А. Абхазия и ее христианские древности.М.,1887,

96. Ломтатидзе К.В. Из грузинско-абхазской грамматической встречи//Труды АбИЯЛИ, т.ХХУШ, Сухуми, 1957, с.313-319.

97. Ломтатидзе К.В. К вопросу о картвельской лексической заимствований в убыхском языке//ИКЯ, т.XIX, Тбилиси, 1974, с. 9399 /на груз.яз., резюме на рус.яз./.

98. Ломтатидзе К.В. О древних названиях месяцев в абхазском и абазинском языках//Ежегодник ИКЯ,т.II, Тбилиси, 1975,с.39-46.

99. Ломтатидзе К.В. Тапантский диалект абазинского языка, /с текстами/. Тбилиси, 1944 /на груз.яз.резюме на рус.яз./.

100. Малия Е.М.,Акаба Л.Х. Одежда и жилище абхазов.Тбилиси, 1982.

101. Марр Н.Я. Абхазско-русский словарь. Пособие к лекциям и в исследовательской работе. Л., 1926, с.159.

102. Марр Н.Я. К вопросу о положении абхазского языка среди яфетических. МЯЯ, У, СПб., 1912, с.51.

103. Марр Н.Я. Из лингвистической поездки в Абхазию: к этимологическим вопросам. ИАН, 1913, с.303-334.

104. Марр Н.Я. Сухум и Туапсе// Избр.работы, М.-Л., 1935, т.5.

105. Миллер А.А. Из поездки по Абхазию в 1907 г."Материалы по этнографии России", т.1, СПб., 1910.

106. Молчанова 0.Т. Тюркские названия озер Зап.Сибири//Сб., Языки и топонимия Сибири. ч.1, Томск, 1966.

107. Молчанова О.Т. Морфологическая структура тюркских названий рек Зап.Сибири//Уч.записки Томского госпединститута, 1968, №24.

108. Морозова М.Н. Гидронимия Тамбовской области//Питания ономастики. Киев, 1965.

109. Мурзаев Э.М. Гидронимия Средней и Центральной Азии//Питания ономастики. Киев, 1965.

110. Никонов В.А. Ручей-ключ-колодец-криница-родник//Материа-лы и исследования по русской диалектологии, новая серия.М.,1961,2.

111. Новейшие географические и исторические известия о Кавказе,собранные и пополненные Семеном Броневским. ч.2.М.,1823.

112. Ногмов Ш.Б. История адыгейского народа.Нальчик, 1958.

113. Ономастика Кавказа. Махачкала, 1976, с.331.

114. Пагирев Д.Д. Алфавитный указатель к пятиверстной карте Кавказского края. Издание Кавказского Военно-топографического отдела. Тифлис, 1913, с.547.

115. Пачулия В.П. По ис ториче ским ме с там Абхазии.Сухуми,1958,

116. Пачулия В.П. В краю золотого руна. М., 1964.

117. Пахомов А. История записки по истории Абхазии и князей Шервашидзе//Исторический вестник. Тбилиси, 1953, т.7, с.231-307.

118. Подольская Н.В. Исследование топонимики в связи с данными этнографии//Материалы и исследования по русской диалектологии. Вып.П, М., 1961.

119. Подольская Н.В. Типовые восточно-славянские топоосновы. Словообразовательный анализ. М., 1983, с.160.

120. Попов А.И. Топонимика как историческая наука.Мовознавст-во. т.14, Киев, 1957.

121. Попова В.Н. 0 некоторых гидронимах Павлодарской области. Топонимия Востока. Исследования и материалы. М., 1969.

122. Проблемы лексики и грамматики языков народов Карачаево-Черкесии. Черкесск, 1986, с.184-194.

123. Рогава Г.В. К вопросу об общих основах словопроизводства в картвельских и абхазско-убыхско-адыгейских языках. Резюме: Сообщение 1. Сообщения АН Груз.ССР, т.П, № 5, Тбилиси, 1941, с.475; Сообщение Ш: там же, т.П, № 8, с.171-172.

124. Рогава Г.В. К вопросу о структуре именных основ и категория грамматических классов в адыгских /черкесских/ языках.Тбилиси, 1956.

125. Русско-абазинский словарь /Под редакцией Х.Д.Жирова и Н.Б.Экба/. М., 1956.

126. Русско-абхазский словарь. /Под редакцией Х.С,Бгажба/. Сухуми, 1964, с.632.

127. Савина В.И. Словарь географических терминов и других слов, формирующих топонимию Ирана. М., 1971, с.346.

128. Севортян Э.В. Этимологический словарь тюркских языков. М., 1974; 1978, 1-2 издание.

129. Севортян Э.В. Фонетика турецкого литературного языка. М., АН СССР, 1955, с.152.

130. Сердюченко Г.П. Словарные расхождения в диалектах абазинского языка /с параллелями из абхазского/. ЯСКД, т.П, M.-JI. ,1949, с.5-38.

131. Сердюченко Г.П. Основные грамматические особенности языков Западного Кавказа. М., 1955.

132. Серебренников Б.А. Об относительной самостоятнльности рэ&витЩ6"йедеш::я?ыка.М., 1968, с. 127.

133. Серебренников Б.А. О методах изучения топонимических названий. ВЯ, 1959, 6.

134. Сихарулидзе Ю.К. К вопросу о собирании и изучении географических названий. ВКТ, JI., 1965.

135. Словарь географических названий СССР. М., 1976.

136. Смолюзсая г.П. Гидронимия бассейна Оки. Список названий рек и озер. М., 1976.

137. Соболевский А.И. Названия рек и озер Русского Севера. Изд.отд.русского язнка и словесности АН СССР, 1927, 32.

138. Соболевский А.И. Собрание местных морских слов//Зап. Гидрографического департамента морского министерства. 1849, 1850, 7, 8.

139. Суперанская А.В. Топонимия Крыма и Кавказа//Ономастика. М., 1969.

140. Стрыжак А.С. Гидронимия среднеподнепровского левобережья. АКД, Киев, 1965.

141. Состояние и задачи ономастического исследования Кавказа. ВЯ, 1975.

142. Трубачев О.Н. Названия рек Правобережной Украины.М.,1968.

143. Туркин А. Гидронимика Коми АССР. Вопросы финно-угорско-языкознания. Ижевск, 1967, вып.4.

144. Турчанинов Г.Ф. Древнейший письменный памятник Кавказа. ВДИ, 3. 1965, с.97-108.

145. Услар П.К. Этнография Кавказа. Языкознание. Т.1. Абхазский язык. Тифлис, 1887.

146. Услар П.К. 0 языке убыхов//Этнография Кавказа. Языкознание. Абхазский язык. Отд.П, Тифлис, 1887.

147. Федоров Я.А. Топонимика Зап.Кавказа и некоторые вопросы его этнической истории//Тр. Карачаево-Черкесского НИИ, Черкесск,1970, вып.7, с.263-292.

148. Фадеев А.В. История Абхазии. Сухуми, 19i4.

149. Фадеев А.В. Становление племен на Западном Кавказе. Труды АбИШШ, вып. 1, Сухуми, 1934.

150. Цагаева А.Дз. Топонимия Северной Осетии. Орджоникидзе,1971, 1, с.238; 1975, 2, с.561.

151. Цулая Г.В. Об абхазской антропонимии//Этнография имен. М., 1971, с.263.

152. Цховребова З.Д. Топонимия Южной Осетии /в письменных источниках/. Тбилиси, 1979.

153. Чарая П. Об отношении абхазского языка к яфетическим. СПб., 1912.

154. Челеби Эвлиа. Путешествие турецкого туриста по восточному берегу Черного моря. 300ИД, т.IX, 1875.

155. Чикобава А.С. Морфологические встречи абхазского языка с картвельскими языками//Известия ИЯИМК, т.ХП, Тбилиси, 1942, с.149-168.

156. Чубинов Д. Грузинско-русский словарь. Петербург, 1887.

157. Чурсин Г.Ф. Материалы по этнографии Абхазии.Сухуми, 1956.

158. Шагиров А.К. Вопросы сравнительно-исторического и этимологического исследования лексики адыгских языков. Нальчик,1971.

159. Шагиров А.К. Основные вопросы синхраонного и сравнительного исторического анализа лексики адыгских языков.Док.дисс.,М.,1970,

160. Шагиров А.К. Очерки по сравнительной лексикологии адыгских языков. Нальчик, 1962.

161. Шагиров А.К. Этимологический словарь адыгских /черкесских языков /А-Н/. М., 1977, с.230.

162. Шагиров А.К. Заимствованная лексика абхазо-адыгских языков. М., 1989, с.191.

163. Шакирбай Г.З. О турецких лексических заимствованиях в абхазском языке// Известия АбИШШ, т.П, Тбилиси, 1973, с.80-96.

164. Шакрыл К.С. Очерки по абхазско-адыгским языкам.Сухуми,1971, с.292.

165. Экба Н.Б. Лингвистические основы изучения лексики и словообразования русского языка в школах народов абхазско-адыгской группы. Черкесск, 1975.

166. Энциклопедический словарь географических терминов.М., 1968.

167. Яковлев Н.Я.Ашхамаф Д.А. Грамматика литературного адыгейского языка. М.-Л., 1941, с.198.

168. Яковлев Н.Я. Грамматика литературного кабардино-черкесского языка. М.-Л., 1948, с.371.