автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Гидронимы Тамбовской области в ономастическом пространстве

  • Год: 2006
  • Автор научной работы: Топоркова, Ираида Владимировна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Тамбов
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Гидронимы Тамбовской области в ономастическом пространстве'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Гидронимы Тамбовской области в ономастическом пространстве"

На правах рукописи

ТОПОРКОВА Ираида Владимировна

ГИДРОНИМЫ ТАМБОВСКОЙ ОБЛАСТИ В ОНОМАСТИЧЕСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ

Специальность: 10.02.01 — русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Тамбов 2006

Работа выполнена в Тамбовском государственном университете имени Г.Р. Державина.

Научный руководитель: кандидат филологических наук,

доцент

Дмитриева Людмила Ивановна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Ковалев Геннадий Филиппович

кандидат филологических наук Гальцева Анжелика Александровна

Ведущая организация:

Елецкий государственный университет университет имени И.А. Бунина

Защита состоится 30 ноября 2006 года в 12 часов на заседании диссертационного совета Д 212.261.03 в Тамбовском государственном университете имени Г.Р. Державина по адресу: 392622, г. Тамбов, ул. Советская, 93, Институт филологии ТГУ им. Г. Р. Державина.

С диссертацией и авторефератом можно ознакомиться в научной библиотеке Тамбовского государственного университета имени Г.Р. Державина (г. Тамбов, ул. Советская, 6).

Автореферат разослан «_> октября 2006 года.

Ученый секретарь диссертационного совета

Пискунова С. В.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

В ономастической литературе особое внимание уделяется термину «ономастическое пространство», под которым следует понимать совокупность собственных имен всех разрядов, употребляемых народом в данный период времени и охватывающих разнообразный круг предметов. Кроме того, помимо термина «ономастическое пространство» существует понятие «ономастическое» восприятие действительности, которое зависит от мировоззрения человека. Исходя из этого, ономастическое пространство можно рассматривать, с одной стороны, как общелингвистическую категорию, т. е. как систему ономастических единиц, служащих для выделения предметов действительности, а с другой стороны, как определенный язык в определенный период истории.

Ономастическое пространство определенного региона состоит из множества онимических полей, включающих в себя онимы отдельного класса, и определяется моделью мира, существующей у данной группы людей.

Одним из классов собственных имен, составляющих ономастическое пространство, являются гидронимы. Для более точного понимания гидронима как номинативной единицы, его функциональной значимости, следует рассматривать данный оним в двух аспектах: ономасиологическом и семасиологическом. Реферируемая диссертация посвящена изучению гидронимов в ономастическом пространстве, что дает возможность объединить оба аспекта, так как в понятие ономастического пространства входит изучение классов составляющих его названий и их структуры (семасиологический подход), а также мировоззренческий аспект, тесно примыкающий к картине мира, к миропониманию и мировоззрению человека, дающего то или иное название реалиям окружающего мира (ономасиологический подход).

В рамках данного исследования, объектом которого стали наименования водных объектов определенного региона (Тамбовской области), предметом анализа являются принципы номинации водных названий, их структурные типы, взаимодействие с другими классами онимов.

Актуальность выбранного исследовательского направления определяется, с одной стороны, малоизученностью вопроса, связанного с понятием ономастического пространства, с другой стороны, практически не изученной проблемой мировоззренческого аспекта в гидронимии на определенной территории.

Научная новизна исследования заключается в том, что региональная гидронимия, в частности гидронимия Тамбовской области, изучается в рамках ономастического пространства в сопоставлении с общерусским ономастическим пространством. При этом в рамках антропоцентрического подхода к изучению исследовательского материала онимическое поле с опорным словом гидроним рассматривается одновременно и в семасиологическом, и в ономасиологическом плане.

Целью исследования является выделение объема гидронимического поля в ономастическом пространстве Тамбовской области, т. е. установление некоторых особенностей в значении, грамматическом оформлении и функционировании гидронимов, ограниченных конкретной коммуникативной общностью.

Исходя из того, что исследование проводится в рамках ономастического пространства, ставятся и решаются следующие задачи:

- определить объем регионального гидронимического поля в связи с историей заселения края, его географическим положением и хозяйственным укладом;

- дать структурный и словообразовательный анализ гидронимов Тамбовской области, выделив универсальные и специфические черты гидронимии исследуемого региона;

- определить принципы номинации водных объектов на территории Тамбовской области;

- дать сопоставительный анализ субстратных гидронимов и собственно русских с точки зрения их семантики и структуры, выделив тем самым общее и единичное;

- обратить внимание на ономастическое восприятие действительности жителями данного региона.

Для достижения поставленной цели и решения вышеперечисленных задач применяются следующие методы лингвистического исследования: этимологический анализ, словообразовательный анализ, который состоит в выявлении гидронимических формантов, а также вспомогательные методы лингвистического наблюдения, описания, приемы классификации и систематизации.

Классификационные модели строятся на основе распределения всех гидронимов по подклассам, внутри которых выделяются лексико-семантические группы, что является основанием для их дальнейшего структурирования в ономастической системе.

Материалом исследования являются наименования разнородных водных объектов Тамбовской области, как природных, так и рукотворных. Общая база исследования включает 402 водных названия.

На защиту выносятся следующие основные положения:

1. Ономастическое пространство будучи общелингвистической категорией являет собой специфическую систему ономастических единиц, в которую определенный контингент людей вносит свои коррективы.

2. Специфические черты онимического поля «водные объекты», входящего в ономастическое пространство определенного региона, зависят от взаимоположений субстратных и собственно русских гидронимов, от характерных черт ареала и от классов, составляющих это онимическое поле.

3. Специфика восприятия субстратных онимов русскоязычным населением может быть объяснима лишь одним из составляющих ономастическое пространство, а именно, ономастическим восприятием, существующим у определенной группы людей.

4. Каждый этнос имеет обычно свое представление о собственных названиях и круге онимизируемых объектов, однако существуют некие общие черты, позволяющие обнаружить в субстратных и собственно русских названиях универсалии, способствующие воспроизведению общечеловеческой картины мира, относящейся к восприятию людьми различных языковых групп такого понятия

как вода. Это связано с тем, что в каждом языке имеются универсальные значения и отношения, отражающие картину реальной действительности.

5. Причину сохранения названий крупных водных объектов при миграционных процессах следует искать в наличии общечеловеческого универсального механизма восприятия воды как живительного и животворного начала.

6. Характерные для ономастической традиции принципы номинации водных объектов не продуктивны на исследуемой территории, а являются лишь перечнем возможного ряда способов номинации.

7. Наличие ресурсов, необходимых для номинации водных объектов, связано с уровнем развития общественного сознания, обусловленного историческими, духовными и другими особенностями общества, а также уровнем жизни, способами и средствами существования.

Теоретическая значимость исследования заключается в возможности использования его теоретических положений в изучении ономастической системы данного региона в целом, а также ономастических систем других регионов.

Практическая значимость работы состоит в возможности использования основных теоретических положений исследования в курсах лексикологии, лексикографии, при разработке спецкурсов по актуальным проблемам теории номинации. Иллюстративный материал диссертации может послужить источником для создания регионального словаря гидронимов и найдет применение в краеведческих исследованиях.

Апробация исследования осуществлялась на научных конференциях в Борисоглебском государственном педагогическом институте (2003), в Липецком государственном педагогическом университете (2004), в Калужском государственном педагогическом университете (2006), в Иркутском государственном университете (2006), в Тамбовском государственном университете имени Г.Р. Державина (2003, 2004, 2005). Имеется публикация в «Вестнике Тамбовского университета» (2006). Результаты исследования нашли отражение в 8 публикациях (5 статьях и тезисах 3-х докладов). Диссертация обсуждалась на кафедре русского языка Тамбовского государственного университета имени Г.Р. Державина.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, списка наименований водных объектов Тамбовской области, использованных в исследовании. Объем диссертации — 191 с.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении указывается предмет и объект исследования, обосновывается актуальность и новизна темы, ее теоретическая и практическая значимость, определяются методы анализа языкового материала, теоретико-методологическая база работы, представляются основные положения, выносимые на защиту.

Глава I — «Гидронимы и принципы их изучения» состоит из четырех разделов.

В разделе 1 «Гидронимы в ономастической литературе: общий аспект» представлены основные направления в области гидронимических исследований.

В ономастической литературе нашли отражение различные аспекты изучения гидронимов. В реферируемой диссертации рассматриваются вопросы теоретической ономастики, способствующие выявлению основных путей и принципов изучения топонимии. В частности, мы обращаем внимание на словообразовательный подход к изучению топонимических единиц — учение о топонимических формантах (А.Х. Востоков, H.H. Надеждин и др.), фоностати-стический анализ (А.К. Матвеев, В.А. Никонов). Особое место уделяется проблеме субстрата, которая является во многом дискуссионной (А.К. Матвеев, Е.М. Поспелов, Б.А. Серебренников и др.). Обзорно представлены работы оно-мастов в области славянской топонимии, а также ряд сборников, в которых материалы топонимических исследований систематизируются и обобщаются. Результаты топонимических исследований нашли отражение в топонимических словарях, многие из которых мы сочли целесообразным перечислить.

В разделе 2 «Имя собственное с точки зрения ономастики» рассматривается специфика такого семиологического класса слов как имена собственные с точки зрения его содержания, функциональной значимости, структуры и семантики.

Вопрос о значении собственных имен в лингвистике имеет неоднозначное толкование (О.С. Ахманова, В. Бланар, В.И. Болотов, В.Д. Бондалетов, JI.A. Булаховский, К.Н. Вальдман, О. Есперсен, Ю.А. Карпенко, Е. Курилович,

A.A. Потебня, A.A. Реформатский, A.B. Суперанская, Л.В. Щерба и др.). Для нас наиболее приемлемой является позиция ученых, которые определяют понятийный минимум для собственных имен как «не всякий подводимый под данное понятие предмет, а один определенный» (JI.B. Щерба). В работе мы обращаем внимание на три плана значения собственных имен, в частности топонимов: до-топонимическое (т.е. этимологическое), топонимическое значение (т. е. его связь с объектом) и от-топонимическое.

В целом собственные имена определяются нами как максимально номинативные, несущие в себе определенные семантические нагрузки, что отличает их от имен нарицательных, ибо в них прослеживается наличие социокультурных элементов. Назначение собственных имен заключается в выделении предмета и его соотнесенности с ему подобными.

В данном исследовании рассматриваются теоретические положения особенностей грамматического оформления и функционирования собственных имен. Онимические классы анализируются не только с точки зрения их словообразования и структуры, но и с лексико-грамматической (М.В. Горбаневский,

B.А. Никонов, Н.В. Подольская, A.B. Суперанская и др.). Освещая вопросы словообразовательной морфологии, мы рассматриваем классификации топонимов по словообразовательным типам, а также по способам их образования.

Таким образом, исследование гидронимов как отдельного онимического класса показывает необходимость его многоаспектного изучения, что является для нас основополагающим в создании семантических, структурных, словообразовательных классификаций.

В разделе 3 «Ономастическое пространство как общелингвистическая категория» определяется содержание и специфика такого понятия, как ономастическое пространство. Согласно определению данного понятия (Н.В. Подольская), мы выделяем определенные составляющие, которые являются основополагающими в реферируемом исследовании при выявлении особенностей гидронимов как онимического класса.

Ономастическое пространство рассматривается нами с точки зрения его объема, состоящего из определенных классов составляющих его названий, их структуры, происхождения называемых объектов. Учитывается и мировоззренческий аспект, который, на наш взгляд, является определяющим, поскольку «ономастическое» восприятие действительности зависит от мировоззрения человека» (В.Н. Топоров).

В разделе 4 «Ономастические универсалии» показаны общие закономерности онимов, в соответствии с которыми развиваются ономастические системы.

В первую очередь, при выделении специфических черт гидронимической лексики нами учитываются те из них, основанием дня которых являются общие свойства человеческого мышления - отбирать и закреплять в онимах типовые явления окружающей действительности. Это свидетельствует об индивидуальности каждого акта номинации, его связи с культурно-историческим фоном и обусловленности общественно-историческими факторами.

Считается возможным говорить о вторичности ономастических номинаций как одной из основных черт гидронимической лексики, что подтверждается исследуемым материалом.

Особое внимание в реферируемом исследовании согласно поставленным задачам уделяется характерным чертам номинации географических объектов, в частности водных.

Появление названий географических объектов в первую очередь обусловлено историческими причинами, например, кочевым или оседлым образом жизни (В.А. Никонов).

Таким образом, одним из классов, составляющих ономастическое пространство, являются названия водных объектов, именуемые как гидронимы. В качестве общего значения имени собственного выступает отнесенность гидронимов к определенному онимическому полю, что указывает на их тесную связь с обозначаемыми объектами.

Глава II - «Онимическое поле «водные объекты» па территории Тамбовской области» включает два раздела.

В связи с тем, что каждый регион имеет некоторые отличия в объеме данного онимического поля, т. е. располагает разным количеством географических объектов с общей семой «вода», делается акцент на том, какие водные объекты находятся в пределах Тамбовской области.

При выделении признаков, которые лежат в основе номинации водных объектов Тамбовской области, необходимо учитывать, соответствуют ли они природным особенностям данного региона. На этом основании дается общая физико-географическая характеристика водных объектов, возможностей их использования, а также приводятся особенности почв и флоры Тамбовской области.

В разделе 1 «Названия рек Тамбовской области: их классификационные типы» даются классификации гидронимов на основании наличия в их основах русских, либо заимствованных корней; структуры и элементов, ее составляющих (однословные, двусловные гидронимы); словообразовательных аффиксов (формантов).

Гидронимы Тамбовской области с точки зрения их генезиса могут быть субстратными и собственно русскими. В нашем исследовании эти две группы наименований рек рассматриваются как с точки зрения структуры, так и в связи с особенностями номинации. При сравнительном анализе субстратных и собственно русских гидронимов выявляются общие черты и специфические.

Наличие субстратных гидронимов на территории Тамбовской области (М.Н. Морозова, Б.И. Зимин и др.) в связи с их неоднородностью по языковой принадлежности требует выявления отдельных пластов гидронимии; таких, как финно-угорский (Б.А. Серебренников, В.В. Седов и др.), тюркский (Э.М. Мурзаев, А.И. Попов и др.), балтийский (А.Л. Погодин, В.Н. Топоров, М. Фасмер и др.), иранский (А.И. Соболевский, Э.М. Мурзаев и др.). Усвоение субстратных названий русской топонимической системой происходит с помощью фонетической и словообразовательной адаптации, а также встречаются случаи изменения названий под влиянием народной этимологии.

В структурном отношении для субстратных гидронимов характерно наличие определенной типологической схемы: название реки чаще всего составляется из двух слов: первый компонент - прилагательное или существительное, второй компонент — имя существительное, обозначающее реку (В.Н. Топоров, О.Н. Трубачев). В связи с этим среди гидронимов, относящихся к субстратным, двусловными можно считать названия: Ба-лыклей — тюрк, балык - «рыба» и лей — «вода, река»; Пишляйка — морд, пиче — «сосна» и ляй - «вода, река». Собственно двусловным можно считать гидроним Нару-Тамбов (угр-фин. нар— «луг» и томбакс — «топкий»).

На основании признаков, которые легли в основу называния субстратных гидронимов, мы выделяем следующие лексико-семантические группы: 1) характер местности (Панда — эрз. панда (пандо) — «холм, гора, бугор»), 2) характер растительности (Чамлык — тюрк, чамла — «сосна»), 3) характер русла (Ира — коми йир — «омут, глубина, крутой обрыв на дне реки»), 4) характер течения (Пурсовка — угр.ф. пуро -«точить, бурить» и са (су) — «вода, река»), 5) характер фауны (Алабушка

- тюрк, алабуга - «окунь»), 6) характер истока (Савала — угр.ф. сав(а)

- «ручей, вытекающий из озера» и ла (ля-ляй) — «река, вода»), 7) цвет

воды (Карай — тюрк, кара - «черный»), 8) характер ориентации на местности (Керша — морд, керш (керч, кержий) — «левый»), 9) характер дна и берегов (Битюг — тюрк, битюк — «высокий» (о берегах реки).

Основными признаками, которые легли в основу субстратных гидронимов, таким образом, являются: характер местности, что определяется кочевым образом жизни людей, давших названия водным объектам, и характер растительности, что связано с культовым значением отдельных древесных пород для давших название племен.

Распространенным явлением на территории Тамбовской области оказывается наличие двусловных гидронимов, среди которых выделяются наименования с субстратным элементом (оформленные по русской модели, где определение выражено русским прилагательным) и собственно русские. Двусловные гидронимы с субстратным элементом делятся на три группы:

1) наименования с тождественным вторым элементом и противопоставленными определениями к нему: Большой Эртиль - Малый Эртиль, Ближняя Керша — Дальняя Керша.

2) наименования с имплицитным элементом, материально не выраженным: Бурначка — Малая Бурначка, Ржакса — Сухая Ржакса.

3) наименования, в которых нет логической противопоставленности: Зеленый Жастинец.

Гидронимы, относимые к первой группе наименований, представляют собой наименования с бинарными противопоставлениями дифференцирующих элементов.

В качестве дифференциаторов здесь выступают пары слов, чаще всего — антонимичных: «ближний — дальний», «большой — малый», «лесной — польной», «мокрый — сухой».

Таким образом, все эти названия являют собой субстантивные сочетания, т.е. сочетания с существительным в роли главного слова. Причем существительное имеет иноязычное происхождение, а определение является русским прилагательным. Многие входящие в состав подобных названий определения в целом системны.

Структурный анализ собственно русских гидронимов нами проводится на основании выделения у гидронима топоосновы и топоформанта (A.B. Суперанская).

Наибольшее распространение на территории Тамбовской области получили однословные гидронимы, которые могут быть простыми производными («вторичными») и простыми непроизводными («первичными»).

Материал, представленный простыми производными гидронимами-существительными, показал, что в названиях рек продуктивны следующие форманты мужского рода: -ец (Самовец, Студенец), -ок (Волчок), -ек (Бурначек,). Гидронимы, воспринимаемые как существительные женского рода, имеют такие форманты, как -ня (Алешня, Двойня), -на (Вяз-на), -ина (Хмелина, Хмельнина), -ава (Чернава), -уша (Грязнуща, Криу-ша, Плоскуша,), -юша (Гаврюша), -ица (Липовица, Плавица).

Словообразовательные связи помогают установить взаимоотношения объектов, чему способствует суффиксальный способ образования гидронимов. Об этом свидетельствует тот факт, что названия притока от названия большой реки осуществляется при помощи формантов -ка, -ек, -ец (река Бурначка и ее приток - река Бурначек; река Хмелина и ее приток Хмелинка).

Простые гидронимы могут образовываться префиксальным способом: за- (Зареченская), под- (Подгорная).

Для гидронимов Тамбовской области собственно русского происхождения наиболее характерен суффиксально-префиксальный способ образования.

Названия, оформленные по типу прилагательных, характеризуют водные объекты по характеру местности (пруд Степной), по свойствам почвы (озеро Гнилое), по особенностям флоры (река Березовая, ручей Дубовой, Ольховое озеро, река Осиновая) и фауны (озеро Орлиное, озеро Кукушное, озеро Лебяжье), по месту расположения (река Подгорная, река Зареченская), по занятиям жителей (озеро Литейное, пруд Орошанный, озеро Рыбацкое) и по некоторым другим, в том числе случайным, признакам (озеро Теплое, пруд Тихинький).

С точки зрения структуры гидронимы-прилагательные в большинстве своем являются простыми и слагаются из беспрефиксальных качественных (озеро Чистое, озеро Круглое, озеро Красное), притяжательных (озеро Лебяжье, болото Витино) и относительных прилагательных (пруд Кирпичный, озеро Ореховое).

Водным наименованиям Тамбовской области также присущ лексико-синтоксический способ образования, при котором собственно русский гидроним возникает из словосочетания, представляющего собой тополексёму. В качестве типичных тополексем выступает обычно сочетание прилагательного с существительным: Сухой Иловай, Малая Липовица, Большая Елань.

В целом, на территории Тамбовской области сосредоточены гидронимы различных в структурном отношении типов.

При исследовании семантики собственно русских гидронимов мы рассматриваем данные онимы, исходя из их структуры, т. е. выделяем в них «обязательные (императивные)» топоосновы, которые располагаются на линии «природа объекта — топоним».

Исходя из этого, мы выделяем в качестве мотивации собственно русских гидронимов следующие признаки: 1) характер дна и берегов {Вязна: от вязь, вяз — «вязкое место, болото, топь»), 2) цвет воды {Ржав-ка: в черноземн. областях «ключ, ручей, болотце с ржавой водой»), 3) характер истока (Подгорная: от гора — «под горой», «у горы»), 4) характер русла (Плоскуша: «неглубокая, плоская деревянная чашка»), 5) характер течения (Галдым: в тамб. говорах галдить - «шумно разговаривать, кричать и шуметь»), 6) общий характер местности {Ляда: ляда (лядина) — «низкая, мокрая и плохая почва; место, непригодное для пахо-

ты»), 7) растительный покров (Таловая: от тальник, тал — «кустарниковая ива»), 8) другие отличительные особенности {Паринка: в тамб. говорах парина - «пар, паровое поле»), 9) антропонимическое происхождение {Антюшевка: название образовано от уменьшительной формы мужского имени Антон - Антоша), 10) этнонимическое происхождение (Моршевка: от названия племени моргиа, обитавшего на берегах и в долине реки).

Среди рассмотренных лексико-семантических групп гидронимов преобладающей является та, в которую включены речные названия, отражающие характер растительности.

В изучаемом ареале субстратные и собственно русские водные наименования строятся на определенных принципах, которые классифицируются следующим образом: обозначение природных объектов с целью ориентировки на местности; необходимость выделения объектов, важных в хозяйственном отношении; потребность обозначения родовых и племенных территорий (отсюда появление гидронимов этнонимического характера).

При сопоставительном анализе гидронимов иноязычного и русского происхождения выявляется следующее:

— гидронимы субстратного происхождения имеют следующую семантическую мотивацию: характер местности; характер течения; характер русла реки; характер растительности; характер фауны (в частности, выделены места, богатые рыбой); названия рек, связанные с направлением течения реки (среди гидронимов русского происхождения названий рек с такой семантикой не отмечено);

— в собственно русских названиях рек отражены особенности самого водного объекта. Акцент делается на характере течения, дна и берегов, растительного покрова. В отличие от субстратных гидронимов, здесь отсутствуют названия, связанные с рыболовством.

Таким образом, гидронимы Тамбовской области свидетельствуют о том, что большая их часть восходит к физическим свойствам обозначаемых объектов.

В разделе 2 «Микротопонимы Тамбовской области: их классификационные типы» рассматриваются группы наименований мелких водных объектов, именуемых микротопонимами, в структурном и семантическом отношении.

В рамках общерусской ономастической традиции принято считать, что микротопонимию составляют индивидуальные названия небольших природных (ручьи, болота, родники) или искусственно созданных (пруды, колодцы) объектов, которые являются фактом одного языка и одного народа.

Наименования озер (лимнонимы) на исследуемой территории носят описательный характер, и это в принципе согласуется с точкой зрения, что величина и форма объекта служат весьма существенным основанием для номинации (В.А. Никонов). По этой причине названия озер часто бывают образными в отличие от названий рек.

На территории Тамбовской области субстратных лимнонимов незначительное количество (Рамза, Шамор). Но даже это подтверждает мнение о том, что «язык субстрата может отражаться не только в гидро-нимии, но и в микротопонимии» (А.К. Матвеев). Все же большинство лимнонимов исследуемого региона имеет собственно русское происхождение.

Принципы, которые легли в основу называния озер, отличаются наибольшим разнообразием (по сравнению с другими водными объектами).

Озера получают названия по следующим признакам: качество воды (Гнилое, Чистое); свойство воды (Теплое); цвет воды (Черенькое, Черненькое, Чернецкое); место расположения (Бирючье, Второе Перевальское, Курганское, Подгорье); форма (Большое Круглое, Долгое, Малое Круглое, Подкова, Широкое); характер образования (Прорва); характер растительности (Березовое, Конопляное, Ольховое, Ореховое); характер фауны (Волчье, Лебяжье); характер воды (Кипец); использование в хозяйственной деятельности (Литейное, Мойка, Промышленное); характер рыболовного промысла (Карасево, Клевное, Линево, Рыбацкое); количество однородных объектов (Озерки); отдельные особенности (Бардачиха (отличается захламленностью), Зимнее (не замерзающее), Красное (т. е. «красивое»); близлежащие реалии (Заводское, Монашенское, Сельское); оттопонимическое происхождение (Княжево, Орлиное, Петровское); антропонимическое происхождение (Алтухино, Викторово, Ипнаткино, Илюхино, Капитон, Ларино, Лунинское, Милютинское, Романово).

Наименования озер Тамбовской области с точки зрения их структуры могут быть однословными и двусловными.

Лимнонимам, относящимся к двусловным, присущ структурный тип, представленный моделью «прилагательное + прилагательное»: Большое Круглое. Однако встречены названия озер, которые определяются моделью, свойственной двусловным речным названиям, — «прилагательное + существительное»: Большая Чуланка.

У двусловных лимнонимов, как и у подобных названий рек, встречены дифференциаторы «большой - малый»: Большое Круглое — Малое Круглое, Большая Чуланка — Малая Чуланка.

Дифференциаторы «первый - второй - третий», не встречающиеся у двусловных названий рек (Первое Перевальское - Второе Перевальское — Третье Перевальское), образуют трехчленный топонимический ряд.

Собственные имена, обозначающие любые болота, заболоченные места, определяются как гелонимы.

В основе наименования болот в первую очередь лежат особенности структуры и образования данного вида почв, поэтому в качестве исходных признаков для «болотной» лексики мы выделяем следующие:

1) 'лес, кустарник, болотная растительность' (определяющий характер имеют наименования растений: Клюквенное (болото) - от 'клюква', Малиновая (топь) — от 'малина', Репное (болото) — от 'репейник', Хвошово (болото) - от 'хвощ');

2) 'пропасть, углубление' (встречено отглагольное образование: Рытка (болото). Название может говорить не только о глубине объекта, но и о способе его возникновения);

3) 'вязкий, топкий' (отражены особенности почвы: Кисельник (топь). Название используется для обозначения илистой почвы берегов и дна, «густой, как кисель»);

4) 'ил, грязь, наносная почва' (название определяет состав почв: Тор-фболото, т. е. «торфяное, толстое, глубоко заросшее болотными травами, образующими торф»).

Все перечисленные признаки, которые легли в основу называния болот, описывают те свойства объекта, которые являются для него наиболее типичными как для болота, и одновременно выделяют его из ряда однородных объектов.

Помимо выделенных выше признаков, легших в основу номинации указанных водных объектов, существуют и такие, как: форма объекта. Длинное (болото); место нахождения: Кутуково (болото); другие особенности: Волчий глаз (болото); Мудренка (болото).

Названия болот с антропонимической основой, обладая частично чертами меток и описаний, не являются ни теми, ни другими, поскольку в момент своего создания они связывались с конкретным лицом, но с течением времени эта связь ослабла или утратилась вообще (Витино (болото), Милешкинские (болота), Щукинское (болото).

Некоторые болота имеют оттопонимическое происхождение: Кобло-ватое (болото), Кошеляевское (болото), Крамжайские (болота), Татановское (болото).

Встречено наименование болота, образованное от гидронима: Галдым-ское (болото) — от названия реки Галдым.

На территории Тамбовской области некоторые болота не имеют названий, что связано либо с утратой названия с течением времени, либо с незначительностью объекта для местных жителей. Возможно, безымянность болот можно объяснить единичностью объекта в определенном ареале, а, следовательно, и отсутствием необходимости в его выделении.

В целом, на территории Тамбовской области встречаются гелонимы с различной семантической мотивацией. Эти наименования носят отапеллятив-ный характер словообразования. Особняком стоят группы названий отантропо-нимического, оттопонимического и отгидронимического происхождения. Преобладающими являются названия болот с мотивирующим признаком «характер болотной растительности», а также гелонимы, образованные от антропонимов.

Все рассмотренные наименования болот имеют славянское происхождение.

Среди названий ручьев можно выделить как собственно русские (Оль-ховка, Серебрянка), так и субстратные (Парля, Шевырляй) наименования.

В большинстве субстратных наименований ручьев выделяется элемент -ляй, что свидетельствует о финно-угорском субстрате и позволяет нам говорить о древнем происхождении названий ручьев Тамбовской области, а также о

том, что, возможно, эти водные объекты в прошлом были реками, но с течение времени обмельчали.

В основу субстратных названий легли следующие особенности ручьев: характер дна (Липляй, Подоскляй, Трегуляй); характер течения (Орляй); характер растительности (Пичеляй, Пяшкиляй); характер фауны (Пуш-келяй).

Мотивационные признаки, лежащие в основе собственно русских названий ручьев, отражают качественный характер водного объекта, т.е. указывают на его физические свойства и явления внешнего мира, а именно: характер дна и берегов (Вязовка; Гаврюшка; Моховец); характер течения (Жигалка; Шибряй); цвет воды (Ржавец); особенности русла (Рожки/Ирка); другие особенности (Красивка, Серебрянка); особенности растительности по берегам (Дубовой, Липовка,); особенности истоков (Мокрая Вершина, Подгорный).

Данные принципы номинации отражают систему ценностей и ориентиров человека, которые относятся к его жизнедеятельности.

Итак, названия ручьев, как и речные наименования, разнообразны по своему языковому происхождению и имеют те же принципы номинации. У субстратных наименований ручьев выделяется признак, свойственный также субстратным речным названиям и не встреченный у собственно русских названий рек и ручьев: характер фауны.

Сложным является разграничение родников и ручьев / рек, так как почти все родники, источники, ключи дают начало ручьям и рекам. Тем не менее в связи с очень значительными отличиями указанных объектов названия источников и вытекающих из них ручьев часто бывают разными.

В Тамбовской области встречаются следующие названия родников: Гре-мяченский (по близлежащему объекту: около реки Гремячка); Карпунин (от имени первооткрывателя: Карпуня); Ключовский (по чистой, ключевой воде); Кутеев (по месту расположения: у кута, т.е. угла); Святой (по чистоте воды).

Названия ключей менее разнообразны: Березовый (по характеру растительности); Борискин (от имени первооткрывателя); Духовский (по близлежащему объекту).

У некоторых рек получают индивидуальные названия их участки, которые по каким-либо причинам представляют интерес для определенной группы людей: Быстрица («река с большим падением и сильным течением»); Исток («начало, верх реки, ручья»; Паром («место на реке, где осуществлялась переправа»); Прямица (в тамб. говорах «прямой путь рекою, в водополь, коренное русло»).

Разливы рек таковы: Ивенские (по названию реки Ивенка); Рогачи (по форме берегов: от курск. рогач — «ухват»).

Заливы рек (затоны) названы следующим образом: Лопухов затон (по зарослям лопуха); Мохов угол (это место имеет форму угла, заросшего мхом); Паревский затон (расположен вблизи с. Паревка); Стекленев затон (здесь осенью бывает редкий для реки, прозрачный лед).

Протоки, лощины имеют такие наименования, как: Алешкин ерик (по имени первооткрывателя); Кривой ерик (по форме объекта); Пономарев ерик (по прозвищу человека, открывшего это место).

Участки рек, используемые людьми для купания (пляжи, купальни) названы следующим образом: Девичка (раньше было местом для купания у девушек); Кривой мост (место, находящееся рядом со старым разрушенным мостом); Лужок (находится на равнинной местности); Народный мост (по расположению рядом с мостом; определение "народный" говорит о большом скоплении народа в этом месте, его широкий известности); Островки (здесь много островков); Паром (рядом с переправой); Первая Круча (крутой поворот реки); Семеновская купальня (расположена рядом с с. Семеновка).

Среди данных названий участков рек встречаются онимы оттопоними-ческого (Паревский затон, Семеновская купальня, пляж Углянка) и антро-понимического характера (Борискин / ключ), Карпунин / родник, Алешкин / ерик, Пономарев / ерик). Встречаются названия, произошедшие от гидронимов'. Гремячинский / родник; Ивенские / разливы. Многие участки рек получили свои названия по форме русла, характеру течения и другим особенностям.

Таким образом, причиной для называния природных объектов могут быть любые их свойства, привлекающие внимание людей или имеющие значение в их деятельности. Может бьггь важным как расположение объекта, так и его связь с каким-либо определенным лицом.

К рукотворным, т. е. созданным человеком, объектам относятся пруды, колодцы, каналы, водохранилища. Большинство из них восходит к имени или фамилии владельца, либо человека, который способствовал созданию водоема, что является основной причиной номинации. Вторая причина номинации - это близлежащие объекты, так как многие из подобных названий происходят от топонимов, т.е. названий мест, возле которых они расположены или на территории какого населенного пункта находятся.

В качестве мотивационных признаков для называния прудов отмечены следующие: 1) по названиям населенных пунктов, в которых находятся пруды: Беляевский, Гавриловский, Дмитриевский, Марьевский, Павловский, Рыбкинский, Серединовский, Чернавский; 2) по именам, отчествам и фамилиям людей: Емельянов, Сидоров, Ванин, Ленин, Кузькин, Карпычев; 3) по характеру растительности: Березовый, Камыши; 4) по месту расположения: Дальний, Лесной, Степной; 5) по форме, размеру, глубине: Вольный, Котельные («яма, углубление, впадина, котловина, омут, глубокое место на дне водоема»); Обливной (от облый - «круглый, округлый, кругловатый»), Рожки, Сухинький (в нем мало воды); 6) по характеру использования: Ближнева-ляльный, Орошанный, Торфяной; 7) по близлежащему объекту: Говяжий, Кирпичный, Монашенский; б) по иным особенностям: Гремячка (по характеру воды); Красненький (водятся «красные» караси); Тихинький (по спокойной поверхности).

Исходя из этого, основой для номинации прудов чаще всего служат топонимы, реже антропонимы. Отличительные признаки самого объекта, его место-

расположение и другие особенности являются второстепенными в назывании прудов.

В исследуемом регионе встречаются колодцы со следующими названиями: Лисий (рядом водились лисицы), Святой (по чистоте воды).

Каналы получают названия: 1) по близлежащим населенным пунктам: Орловский проток, проток Стахановской лощины; 2) по расположенным рядом объектам: Монашенский проток (около монастыря).

Водохранилища называются в основном по наименованиям рек: Кер-шинское (р. Керша); Савальское (р. Савала); Челнавское (р. Челновая); Шушпанское (р. Шушпанка).

В целом, для естественно образованных водных объектов характерны по большей части названия, отражающие особенности объекта (характер растительности, форму, место расположения и другие). Названия рукотворных водных объектов в основном даются по названиям населенных пунктов, в которых они находятся. Оттопонимический характер названий свойствен и природным объектам, но в меньшей степени. Антропонимы встречаются как в названиях рукотворных (имена владельцев или создателей), так и у физико-географических (имена первооткрывателей, первопоселенцев) объектов.

Таким образом, гидронимы Тамбовской области отражают те признаки водных реалий, которые имели важное значение для человека при освоении данной территории (в особенности это касается природных объектов), а также в его хозяйственной деятельности, что характерно, в частности, для рукотворных объектов.

Глава III — «Специфика онимического поля «водные объекты» на территории Тамбовской области» содержит два раздела.

В разделе 1 «Гидронимы: универсальные и специфические черты» описывается совокупность гидронимов как топонимической системы в соответствии с теми особенностями, которые свойственны последней. В данном аспекте гидронимы рассматриваются не только как отдельный класс собственных имен, составляющих ономастическое пространство, но и во взаимодействии с другими онимами.

Изучение топонимической системы в рамках данного исследования оправдано тем, что топонимическая система региона строго территориально, что объясняется главной особенностью топонима — его территориальной закрепленностью. Поэтому можно говорить о топонимической системе определенного района или области, в нашем случае - Тамбовской.

Рассматривая проявление системности в онимическом поле «водные объекты», мы учитываем дифференциацию водных объектов по их природно-географическим особенностям, выделяя естественно образованные (река, озеро, ручей, болото, ключ, родник и др.) и искусственно созданные (пруд, канал, водохранилище, колодец).

Каждому водному объекту свойственны определенные принципы номинации, которые констатируют, что это за объект, и способствуют его выделению на фоне водных объектов другого рода. Например, для поггамонимов характерны следующие признаки, являющиеся мотивирующими при назывании

определенного объекта (в данном случае, реки), но нерелевантными для водных объектов иного рода (в частности, озер): характер течения, русла, истока, ориентации на местности.

Водные названия определенной территории в топонимической системе мы также рассматриваем с позиции их расположения относительно друг друга.

Соотнесенность названий друг с другом проявляется в образовании топонимических рядов. Двучленные ряды образуются, исходя из сравнительно-сти объектов, что является основной чертой водных названий на территории Тамбовской области и проявляется в типичной паре противопоставления: «большой — малый», «мокрый — сухой», «ближний — дальний» и т. п. Это присутствует в топонимических рядах как потамонимов (Мокрый Карай - Сухой Карай, Ближняя Сурена — Дальняя Сурена), так и лимнонимов (Большая Чуланка - Малая Чуланка).

Явление сравнительности характерно и для диминутивных пар, в которых название притока производно от названия главной реки: Балыклей (река)

— Балыклейка (приток), Бурначка (река) - Бурначек (приток).

Образуют пары и такие речные названия, как Бурначка - Малая Бурначка, Карачан — Мокрый Карачан, Липовица — Сухая Липовица, Иловай

— Сухой Иловай.

На территории Тамбовской области отмечены не только двучленные ряды типа: Мокрая Панда — Сухая Панда, но и трехчленные: Первое Пере-вальское — Второе Перевальское — Третье Перевальское, а также четырехчленные: Ира — Большая Ира — Средняя Ира — Малая Ира.

Гидронимы могут строиться в ряды по признакам сравнительности. Признак «величина» выражается прилагательными «большой — малый» (Большая Алабушка — Малая Алабушка). Выделяются также прилагательные с признаком «состояние влажности»: «мокрый — сухой» (Мокрая Панда — Сухая Панда), «степень удаленности»: «ближний — дальний» (Ближняя Сурена

— Дальняя Сурена).

В целом, проявление системности основано прежде всего на дифференциации водных объектов согласно их природно-географическим особенностям. Сопоставление водных объектов идет по принципам их номинации. Сравни-тельность является доминирующей чертой водных названий, что позволяет каждому из них занимать особое место в той системе, которую эти названия образуют, создавая топонимические ряды.

Учитывая, что «в существующей в каждом языке системе номинаций (как системе представлений человека об окружающей его действительности) отражены результаты его познавательной и классифицирующей деятельности» (Т.Н. Вендина), каждая территория может иметь в качестве релевантных разные признаки, легшие в основу номинации.

Для водных объектов Тамбовской области такими принципами номинации являются следующие: физическая характеристика объекта (характер русла, истока, течения, дна и берегов, форма, качество воды и др.), природные особенности (характер местности, флора и фауна), использование в жизнедеятельности (характер рыболовного промысла, хозяйственное применение).

Для водных наименований Тамбовской области характер дна и берегов является распространенным признаком при назывании разнородных водных объектов.

Анализ гидронимов, обозначающих природные объекты, показал, что в них эксплицированы два типа почв: болотистая почва, д ля обозначения которой использовались лексемы: вязь — Вяжля (река), гавря — Гаврюшка (ручей), грязь — Грязнуша (река), иловина — Иловай (река), кисель — Кисельник (болото), мох — Моховец (ручей), ряса — Становая ряса (река); а также песчаная и глинистая почва: лексемы ржавец — Ржавец (ручей), руда — Рудовка (река).

Производящей базой для некоторых названий водных объектов Тамбовской области послужили диалектизмы. В семантическом отношении производящие диалектные основы могут быть различными: водные наименования могут восходить к лексемам, обозначающим расположение объекта, происхождение, форму и другие особенности:

Галдым (река) <— в тамб. говорах галдить - «шумно разговаривать, кричать и шуметь»; Паринка (река) <~ в тамб. говорах парина — «пар, паровое поле»; Прорва (озеро) в тамб. говорах прорва — «глубокая яма, провал, обрыв»; Прямица (участок реки) *— в тамб. говорах прямща — «прямой путь рекою, в водополь, коренное русло».

Из этого следует, что производящую базу тамбовских гидронимов диалектного характера составляют существительные: парина, прорва, прямица; глагол: галдить.

В целом, в названиях водных объектов Тамбовской области, образованных от апеллятивов, отражаются принципы номинации, свойственные общерусской ономастической традиции. Многие из выделенных нами принципов определяют природные особенности исследуемого ареала. В качестве производящей основы для гидронимов использована диалектная лексика.

В топонимической системе водные названия, принадлежащие определенной территории, могут рассматриваться с позиции их расположения относительно других классов собственных имен, составляющих ономастическое пространство ареала.

В зависимости от типа образующих основ такие гидронимы могут иметь антропонимическое (Ленин пруд), оттопонимическое (Ракшенское озеро) и отгидронимическое (Шушпанское водохранилище) происхождение.

Как свидетельствует исследуемый материал, при складывании топонимической системы естественным путем часто в основе названий водных объектов Тамбовской области оказывались антропонимы, что свидетельствует о тесной связи с именуемым объектом. На уровнях взаимодействия классов онимов «гидроним - топоним», «гидроним - гидроним» при становлении гидронимов изучаемого ареала водные названия проявляют себя реже.

Рассматривая гидронимы в рамках топонимической системы, мы учитываем также структурные особенности данного класса онимов. При сопоставлении водных наименований на уровне структуры топонимические ряды образуются теми топонимами, которые имеют некоторые общие черты друг с другом (основы, форманты и т. п.).

При изучении структурных особенностей гидронимов Тамбовской области выявляются топонимические ряды с грамматическим единством, т. е. построенные на основе:

— общности формантов водных названий:

Ржавец (ручей) - Моховец (ручей) - Кипец (озеро) - Самовец (река).

— общности их основ:

Пара (река) - Паревка (река) - Парница (река).

На территории Тамбовской области существует дифференциация формантов при одном корне для обозначения водных объектов одного рода:

Вязовка (река) — Вязка (река) — Вязна (река) — Вячка (река).

Известно, что оним соотносится с тем объектом, который он обозначает: Подгорная река, Подгорный ручей. Однако среди гидронимов Тамбовской области встречены названия, грамматический род которых не соответствует роду водного объекта.

Подобное наблюдается среди наименований рек: Голыш, Иповай, Серп; озер: Баландиха, Кипец, Кривуля, Мойка, Моченик, Озерки, Подкова, Симерка, Капитон; болот: Волчий глаз, Кисельник, Мудренка; прудов: Верхи, Гремяч-ка, Камыши, Рожки; заливов: Рогачи; разливов: Симерка, Сукновалка.

На уровне структуры системность гидронимов проявляется в наличии словообразовательных гидронимических типов согласно общерусской ономастической традиции (по классификации типов словообразования Н. В. Подольской).

Гидронимам Тамбовской области присущи следующие способы образования: аффиксация (Крив-уля (озеро), Красив-ка (ручей), Пишляй-ка (река) и т. д.); сложение (Ближневаляльный (пруд), Чистозерское (озеро) и т. д.); плюрализация (Озерки (озеро), Верхи (пруд) и т. д.); субстантивация (Бирючье (озеро), Челновая (река) и т. д.); аббревиация (Торфболото (болото). Самыми распространенными из них являются аффиксация и субстантивация.

Считается, что типы географических названий не привязаны к определенным реалиям (А.К. Матвеев). Однако проведенный в реферируемом исследовании структурный анализ позволил выявить гидронимы, которые наиболее свойственны той, а не иной категории водных объектов. Например, названия наиболее крупных рек обычно являются носителями субстрата (Керша, Маты-ра, Ржакса). Наименования озер представлены чаще всего прилагательными среднего рода (Ореховое, Пойменное). Названия с формантом -овский / -евский, образованные от названий населенных пунктов, наиболее типичны для прудов.

Взаимопроникновение антропонимов и гидронимов может затрагивать разные уровни языковой структуры. На словообразовательном уровне антропонимы предлагают гидронимам свои модели. Так, названия водных объектов включают антропонимические форманты: -ов (Константинов пруд; Валентинов (пруд); -ин (Ленин пруд; Карпунин родник; Борискин ключ), которые в составе гидронимов подвергаются специализации и гидронимизации.

Таким образом, под системностью водных названий Тамбовской области следует понимать не только характер слов, послуживших основами для гидро-

нимов, но и структурные особенности формантов, способы их присоединения. При этом различным типам гидронимов свойственны определенные структуры.

В разделе 2 «Мировоззрение человека и ономастическое восприятие действительности» определяющим является мировоззренческий аспект, так как «ономастическое» восприятие действительности зависит от мировоззрения человека» (В.Н. Топоров).

В связи с этим, для понимания значения наименований водных объектов в истории культур отдельных племен и народов мы уделяем особое внимание тому, какое место занимала вода в системе народных представлений и верований. Почтительное отношение к водной стихии как к неиссякаемому источнику жизни переносилось и на водные источники.

В рамках антропоцентрического подхода в данном исследовании рассматриваются гидронимы, которые определяются как гидронимы перцептивного восприятия, в структуре значения которых выявляются компоненты «цвет», «вкус», «звучание», и «температура». В соответствии с указанными компонентами мы выделяем несколько групп гидронимов, обладающих признаками перцепции.

Группу водных названий с градуальными параметрами составляют двусловные гидронимы с антонимичными прилагательными (большой — малый), «точкой референции для которых выступает некий медиум, а не максимум» (И. Г. Рузин). Это наименования рек: Большая Алабушка — Малая Алабушка, Большая Липовица — Малая Липовица; Большой Ломовис — Малый Ломовис и др. Перечисленные гидронимы имеют пространственную характеристику и отражают представления человека о пространстве в языковой картине мира.

К категории градуальности относятся также гидронимы с прилагательными мокрый — сухой: Мокрый Карай — Сухой Карай, Мокрая Панда — Сухая Панда. Их противопоставленность определяется или наличием / отсутствием некоторого параметра: сухой — «не содержащий влаги», мокрый — «содержащий влагу», или же один из антонимов определяется позитивно, а второй негативно по отношению к первому.

Многие гидронимы являются показателями пространственных характеристик. Например, о величине объекта свидетельствует наименование: Вольный пруд; о форме объекта: озеро Широкое, болото Длинное, озеро Долгое; возможно уподобление геометрическим фигурам: озеро Круглое.

Среди гидронимов с признаком цвета можно выделить следующие: река Арженка, река Оржевка, ручей Ржавец, река Рудовка, река Чернава, река Чернавка.

Некоторые названия водных объектов Тамбовской области содержат цветовые прилагательные; река Зеленый Жастинец, озеро Красное, пруд Красненький, река Черная речка, озеро Черенькое, озеро Черненькое. В данной группе прилагательных значение не раскрывает объективную структуру признака и формируется на базе сравнения: в их структуре значения содержится указание на соответствующий «эталонный» предмет, который характеризуется данным цветовым признаком.

Названия водных объектов с признаком звука представляют собой, в основном, отглагольные существительные. По обозначению силы звука их можно разделить на две группы: 1) «громкие» названия (река Бурлянка, река Бурна-чек, река Бурначка, река Галдым, река Гаврюша, ручей Гаврюшка, река Гремячка, пруд Гремячка) и 2) «тихие» названия (река Шушпанка). В последнюю группу входит пруд Тихинький, представляющий собой прилагательное.

К гидрониму со значением «являющийся свойством предмета, который определяется на основе ощущений на языке» можно отнести следующее название: река Солонка («являющийся свойством предмета, вызывающего ощущение соли на языке»).

Среди гидронимов, обозначающих температурные ощущения, можно выделить следующие: ручей Жигалка, озеро Теплое, река Студенка. В основе наименования температурных признаков лежит антропоцентризм человеческого сознания: человек принимает себя за меру, с которой сопоставляет воспринимаемые им признаки.

Названия река Студенка, ручей Жигалка используются для передачи интенсивности эмоционального или физического состояния человека и указывают на очень высокую степень холодной температуры воды.

Прилагательные, передающие не очень высокий температурный признак, содержат сему положительной оценки, например, озеро Теплое.

Таким образом, «человек на уровне физиологии познает мир при помощи сенсорных рецепторов, соизмеряя при этом новые знания с данными своих ощущений. В результате при номинации он наделяет абстрактный мир именами перцептивных категорий» (А.Х. Мерзлякова). Согласно этому, в языковой картине мира находят отражение не только реалии, окружающие человека, но и результаты его мыслительной и психической деятельности.

В Заключении излагаются общие выводы по содержанию исследования: анализу особенностей онимического поля «водные объекты» в ономастической системе Тамбовской области.

Исследование особенностей взаимодействия гидронимов с другими классами онимов позволило приблизиться к тем общим законам, в соответствии с которыми развивается ономастическая система.

Гидронимы Тамбовской области, как показал исследуемый материал, образуют различные лексико-семантические группы, имеют свои структурные типы, для них характерен определенный набор формантов.

Выявление принципов номинации наименований водных объектов и особенностей структуры согласно общерусской ономастической традиции позволило определить не только универсальные, но и специфические черты гидронимов Тамбовской области

Усвоение субстратных названий русской топонимической системой характерно и для территории Тамбовской области, однако самыми распространенными типами адаптации являются: полное усвоение гидронима с сохранением обеих частей названия и осложнение субстратных гидронимов русскими аффиксами под влиянием русской словообразовательной модели.

В диссертационном исследовании принимался во внимание и мировоззренческий аспект, который является непременной составляющей ономастического пространства. На основании проведенного исследования выявлено, что «ономастическое» восприятие действительности в рамках антропоцентризма заключается в разного рода субъективных ассоциациях, которые вызывает тот или иной водный объект.

Таким образом, гидронимы данной территории образуют региональную ономастическую систему, которая представляет собой ономастическое пространство исследуемого региона, где гидронимы занимают определенное место.

Основные положения работы отражены в следующих публикациях:

1. Топоркова, И.В. Принцип называния озер в Тамбовской области / И.В. Топоркова // Воронежское Прихоперье: филология и этнография. Сборник научных трудов по регионологии. - Борисоглебск: БГПИ, 2003. — С. 129.

2. Топоркова, И.В. Двусловные составные гидронимы на территории Тамбовской области / И.В. Топоркова // Современные русские говоры в системе языковой культуры / Под ред. C.B. Пискуновой. - Тамбов: ТГУ, 2003. -С .245-247.

3. Топоркова, И.В. Семантические группы русских названий рек Тамбовской области / И.В. Топоркова // Черноземье в лингвокультурологическом пространстве России: Межрегиональный сборник статей по краеведению. — Липецк, 2004. - С.30-32.

4. Топоркова, И.В. Об этимологии гидронима Ира / И.В. Топоркова // IX Дер-жавинские чтения. Институт филологии: Материалы научной конференции преподавателей и аспирантов (февраль 2004г.). — Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2004. -С.100-101.

5. Топоркова, И.В. Дифференциаторы в названиях рек Тамбовской области (большой — малый и др.) / И.В. Топоркова // X Державинские чтения. Институт филологии: Материалы научной конференции преподавателей и аспирантов (февраль 2005г.). - Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2005. -С. 128-129.

6. Топоркова, И.В. Семантика субстратных названий рек Тамбовской области / И .В. Топоркова // Дискуссионные вопросы современной лингвистики. Выпуск 2. Сборник научных трудов / Под ред. д.ф.н., проф. Л.Г. Васильева. -Калуга: КГПУ, 2006. - С. 160-163.

7. Топоркова, И.В. Социокультурный аспект в названиях водных объектов (на материале гидронимов Тамбовской области) / И.В. Топоркова // Лингвистические парадигмы и лингводидактика. Сборник научных трудов. - Иркутск, 2006.-С. 125-128.

8. Публикация в издании, рекомендованном ВАК: Топоркова, И.В. Гидронимы с компонентами перцептивного восприятия // Вестник Тамбовского университета. Серия Гуманитарные науки. — Тамбов, 2006. Вып. 2(42). — CJ270-272.

Подписано в печать 25.10.2006. Формат 60x48/16. Объем 1,4 п.л. Тираж 100 экз. 392000, г. Тамбов, ул. Советская, 108. Издательство ТОИПКРО Лицензия серия ИД № 03312 от 20 ноября 2000 года Государственного учреждения дополнительного образования Тамбовского областного института повышения квалификации

работников образования.

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Топоркова, Ираида Владимировна

Введение.

ГЛАВА I

ГИДРОНИМЫ И ПРИНЦИПЫ ИХ ИЗ УЧЕНИЯ раздел 1 ГИДРОНИМЫ В ОНОМАСТИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ: ОБЩИЙ

АСПЕКТ.ю

раздел 2 ИМЯ СОБСТВЕННОЕ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ОНОМАСТИКИ

§ 1 Значение имени собственного.

§ 2 Структура имени собственного.

раздел 3 ОНОМАСТИЧЕСКОЕ ПРОСТРАНСТВО КАК

ОБЩЕЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ.

раздел 4 ОНОМАСТИЧЕСКИЕ УНИВЕРСАЛИИ.зо

§ 1 Универсалии, связанные с особенностями мыслительной деятельности человека.

§ 2 Характерные особенности гидронимической лексики.

§ 3 Характерные черты номинации географических объектов.

§ 4 Определенные факторы, участвующие в становлении гидронимов на отдельной территории.

Выводы.

ГЛАВА II

ОНИМИЧЕСКОЕ ПОЛЕ «ВОДНЫЕ ОБЪЕКТЫ»

НА ТЕРРИТОРИИ ТАМБОВСКОЙ ОБЛАСТИ.

раздел 1 НАЗВАНИЯ РЕК ТАМБОВСКОЙ ОБЛАСТИ: ИХ

КЛАССИФИКАЦИОННЫЕ ТИПЫ.

§ 1 Гидронимы с точки зрения их генезиса.

§ 2 Субстратные названия рек: их структура и пути адаптации.

§ 3 Субстратные названия рек: принципы их номинации.

§ 4 Структура двусловных названий рек с субстратным элементом.

§ 5 Собственно русские гидронимы: их структура.

§ 6 Собственно русские гидронимы: принципы их номинации.

раздел 2 МИКРОТОПОНИМЫ ТАМБОВСКОЙ ОБЛАСТИ: ИХ

КЛАССИФЖАЦИОННЫЕ ТИПЫ.

§ 1 Отличительные черты микротопонимов.

§ 2 Классы микротопонимов: принципы их номинации и структура.

2.1 Названия естественно созданных водных объектов: а) лимнонимы. принципы номинации озер Тамбовской области особенности структуры лимнонимов б) гелонимы. принципы номинации болот Тамбовской области особенности структуры гелонимов в) названия ручьев. субстратные названия ручьев собственно русские названия ручьев: принципы номинации особенности структуры названий ручьев г) названия ключей, родников. принципы номинации ключей принципы номинации родников д) названия участков рек: принципы номинации. названия отдельных участков реки названия разливов рек названия заливов (затонов) рек названия протоков, лощин названия пляжей (купален)

2.2 Названия искусственно созданных водных объектов: а) названия прудов. б) названия колодцев. в) названия каналов. г) названия водохранилищ.

Выводы.

ГЛАВА III

СПЕЦИФИКА ОНИМИЧЕСКОГО ПОЛЯ «ВОДНЫЕ ОБЪЕКТЫ» НА ТЕРРИТОРИИ ТАМБОВСКОЙ ОБЛАСТИ раздел 1 ГИДРОНИМЫ: УНИВЕРСАЛЬНЫЕ И СПЕЦИФИЧЕСКИЕ

ЧЕРТЫ.

§ 1 Проявление системности в онимическом поле «водные объекты».

§ 2 Специфика номинации водных объектов Тамбовской области.

§ 3 Структура наименований водных объектов на территории

Тамбовской области.

раздел 2 МИРОВОЗЗРЕНИЕ ЧЕЛОВЕКА И ОНОМАСТИЧЕСКОЕ

ВОСПРИЯТИЕ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ.

§ 1 Понятие «вода» в мировоззрении человека.

§ 2 Гидронимы с компонентами перцептивного восприятия.

ВЫВОДЫ.

 

Введение диссертации2006 год, автореферат по филологии, Топоркова, Ираида Владимировна

В ономастической литературе особое внимание уделяется термину «ономастическое пространство», под которым следует понимать совокупность собственных имен всех разрядов, употребляемых народом в данный период времени и охватывающих разнообразный круг предметов. Кроме того, помимо термина «ономастическое пространство» существует понятие «ономастическое» восприятие действительности, которое зависит от мировоззрения человека.

Ономастическое пространство определенного региона состоит из множества онимических полей, включающих в себя онимы отдельного класса, и определяется моделью мира, существующей у данной группы людей.

Исходя из этого, ономастическое пространство можно рассматривать, с одной стороны, как общелингвистическую категорию, т. е. как систему ономастических единиц, служащих для выделения предметов действительности, а с другой стороны, как определенный язык в определенный период истории.

Именно это и определяет структуру диссертационного сочинения и определенный подход к подаче материала.

Одним из классов собственных имен, составляющих ономастическое пространство, являются гидронимы. Для более точного понимания гидронима как номинативной единицы, его функциональной значимости, следует рассматривать данный оним в двух аспектах.

Гидронимы изучались в основном с точки зрения их структуры, этимологии, были исследованы в должной степени субстратные явления. Таким образом, речь идет о семасиологическом аспекте в изучении гидронимии, т. е. о том аспекте, когда оним рассматривается с позиций слушающего, читающего. Однако существует и ономасиологический аспект, который предполагает рассмотрение онима с позиций говорящего.

Изучение гидронима в ономастическом пространстве дает возможность объединить оба аспекта (ономасиологический и семасиологический), так как в понятие ономастического пространства входит изучение классов составляющих его названий и их структуры - это семасиологический подход. Однако есть в нем и ономасиологический аспект, ибо в понятие ономастического пространства входит и мировоззренческий аспект, тесно примыкающий к картине мира, к миропониманию и мировоззрению человека, дающего то или иное название реалиям окружающего мира.

Актуальность данного исследования определяется, с одной стороны, малоизученностью вопроса, связанного с понятием ономастического пространства, с другой стороны, практически не изученной проблемой мировоззренческого аспекта в гидронимии на определенной территории.

Научная новизна исследования заключается в том, что региональная гидронимия, в частности гидронимия Тамбовской области, изучается в рамках ономастического пространства в сопоставлении с общерусским ономастическим пространством. При этом в рамках антропоцентрического подхода к изучению исследовательского материала онимическое поле с опорным словом гидроним рассматривается одновременно и в семасиологическом, и в ономасиологическом плане.

В рамках данного исследования, объектом которого стали наименования водных объектов определенного региона, предметом анализа являются принципы номинации водных названий, их структурные типы, взаимодействие с другими классами онимов.

Целью исследования является выделение объема гидронимического поля в ономастическом пространстве Тамбовской области, т. е. установление некоторых особенностей в значении, грамматическом оформлении и функционировании гидронимов, ограниченных конкретной коммуникативной общностью.

Исходя из того, что исследование проводится в рамках ономастического пространства, ставятся и решаются следующие задачи:

- определить объем регионального гидронимического поля в связи с историей заселения края, его географическим положением и хозяйственным укладом;

- дать структурный и словообразовательный анализ гидронимов Тамбовской области, выделив универсальные и специфические черты гидронимии исследуемого региона;

- определить принципы номинации водных объектов на территории Тамбовской области;

- дать сопоставительный анализ субстратных гидронимов и собственно русских с точки зрения их семантики и структуры, выделив тем самым общее и единичное;

- обратить внимание на ономастическое восприятие действительности жителями данного региона.

Для достижения поставленной цели и решения вышеперечисленных задач применяются следующие методы лингвистического исследования: этимологический анализ, словообразовательный анализ, который состоит в выявлении гидронимических формантов, а также вспомогательные методы: лингвистическое наблюдение, описания, приемы классификации и систематизации. Классификационные модели строятся на основе распределения всех гидронимов по подклассам, внутри которых выделяются лексико-семантические группы, что является основанием для их дальнейшего структурирования в ономастической системе.

Методологической основой исследования стали работы отечественных и зарубежных лингвистов в области общей теории имени собственного (К.Н. Вальдман, О. Есперсен, Е. Курилович,

A.А. Реформатский, Н.И. Толстой и др.), теоретической топономастики (В.Д. Беленькая, В.А. Жучкевич, С. Роспонд, А.В. Суперанская, В.Н. Топоров и др.). Использованы многие работы, посвященные проблеме субстрата (А.К. Матвеев, В.В. Седов, О.Н. Трубачев и др.), изучению отдельных семантических групп (Т.И. Вендина, JI.B. Куркина и др.), апеллятивной лексике и местным географическим терминам (Г.П. Смолицкая, JI.JI. Трубе и др.), формантному анализу (А.П. Дульзон,

B.А. Никонов и др.), а также связанные с вопросами мировоззрения человека и формированием ономастической модели мира (Н.Д. Арутюнова, Б.А. Серебренников, Е.С. Яковлева и др.).

Материалом исследования являются наименования разнородных водных объектов Тамбовской области, как природных, так и рукотворных.

На защиту выносятся следующие основные положения:

1. Ономастическое пространство, будучи общелингвистической категорией, являет собой специфическую систему ономастических единиц, в которую определенный контингент людей вносит свои коррективы.

2. Специфические черты онимического поля «водные объекты», входящего в ономастическое пространство определенного региона, зависят от взаимоположений субстратных и собственно русских гидронимов, от характерных черт ареала и от классов, составляющих это онимическое поле.

3. Специфика восприятия субстратных онимов русскоязычным населением может быть объяснима лишь одним из составляющих ономастическое пространство, а именно, ономастическим восприятием, существующим у определенной группы людей.

4. Каждый этнос имеет обычно свое представление о собственных названиях и круге онимизируемых объектов, однако существуют некие общие черты, позволяющие обнаружить в субстратных и собственно русских названиях универсалии, способствующие воспроизведению общечеловеческой картины мира, относящейся к восприятию людьми различных языковых групп такого понятия как вода. Это связано с тем, что в каждом языке имеются универсальные значения и отношения, отражающие картину реальной действительности.

5. Причину сохранения названий крупных водных объектов при миграционных процессах следует искать в наличии общечеловеческого универсального механизма восприятия воды как живительного и животворного начала.

6. Характерные для ономастической традиции принципы номинации водных объектов не продуктивны на исследуемой территории, а являются лишь перечнем возможного ряда способов номинации.

7. Наличие ресурсов, необходимых для номинации водных объектов, связано с уровнем развития общественного сознания, обусловленного историческими, духовными и другими особенностями общества, а также уровнем жизни, способами и средствами существования.

Теоретическая значимость исследования заключается в возможности использования его теоретических положений в изучении региональной ономастической системы и систем других регионов. Методологическое значение работы состоит в комплексном описании, синтезирующем функциональный, семантический и прагматический подходы к анализу языкового материала как основе его «тематической» классификации и систематизации.

Практическая значимость работы состоит в использовании материала диссертации для создания регионального словаря гидронимов, который найдет применение в краеведческих исследованиях.

Апробация исследования осуществлялась на научных конференциях в Борисоглебском государственном педагогическом институте (2003), в Липецком государственном педагогическом университете (2004), в Калужском государственном педагогическом университете (2006), в Иркутском государственном университете (2006), в Тамбовском государственном университете имени Г. Р. Державина (2003, 2004, 2005). Имеется публикация в «Вестнике Тамбовского университета» (2006). Результаты исследования нашли отражение в 8 публикациях (5 статьях и тезисах 3-х докладов).

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, списка наименований водных объектов Тамбовской области, использованных в исследовании.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Гидронимы Тамбовской области в ономастическом пространстве"

ВЫВОДЫ:

Гидронимы Тамбовской области с точки зрения структуры, особенностей номинации, взаимодействия между собой и с другими онимическими классами, а также территориальной ограниченности образуют определенную, четко выраженную систему.

В первую очередь это проявляется в соотнесенности водных наименований между собой, в результате этого образуются диминутивные пары (позиция «река - приток») и пары с антонимичными дифференциаторами (наблюдается у потамонимов и лимнонимов). Характерно наличие трехчленных и четырехчленных рядов.

Характерно, что гидронимы Тамбовской области взаимодействуют с другими онимическими классами (антропонимами, топонимами), что определяет типы образующих основ.

Для многие наименований водных объектов исследуемого региона в качестве производящих основ используются слова диалектного характера.

Различение водных объектов по их природным особенностям определяет специфичные для каждого подкласса принципы номинации, что соответствует общерусской ономастической традиции.

Выявление основных принципов номинации водных объектов Тамбовской области природного характера подтвердило существование свойства негативности названий. Одним из самых распространенных признаков, легших в основу называния водных объектов исследуемой территории, является характер дна и берегов или особенности почвы. Как свидетельствует исследовательский материал, на территории Тамбовской области преобладают болотистая, песчаная и глинистая почвы, что противоречит природным особенностям данного региона.

На уровне структуры гидронимы Тамбовской области образуют топонимические ряды с грамматическим единством.

Особенностью водных наименований данного ареала является дифференциация формантов при одном корне в случае обозначения объектов разного рода, что противоречит общерусской ономастической традиции.

Выявлены названия, грамматический род которых не соответствует роду водного объекта.

Для гидронимов Тамбовской области характерны следующие способы образования: аффиксация, сложение, плюрализация, субстантивация, аббревиация. Наиболее распространенными являются аффиксация и субстантивация.

Гидронимы как языковые знаки являются средством выражения модели мира. Совокупность гидронимов отражает состояние восприятия действительности, которое сложилось в более ранние периоды развития языка в обществе. Изучение языковой картины мира, отраженной в гидронимах, позволяет дать описание языка как системы. В свою очередь, исследование системных отношений в языке можно определить как моделирование языковой картины мира.

Представление об окружающей действительности, нашедшее отражение в гидронимах, складывается на основе знаний и понятий о называемых водных реалиях. Совокупность этих знаний у разных народов может быть отличаться, что связано с образом жизни, родом занятий, накопленным опытом и другими факторами.

Очевидно, что гидронимы непосредственным образом связаны с водными реалиями, и следовательно, с водой. Представления о воде в целом схожи у многих народов, что нашло отражение в языческих обрядах, приметах, а также в фольклоре, мифологии и философии. Значение воды в жизнедеятельности человека отражалось в акте называния водных объектов.

Познание человеком окружающего мира осуществляется с помощью органов чувств. Исходя из этого, можно выделить гидронимы так называемого перцептивного восприятия, в структуре значения которых выявляются компоненты «цвет», «вкус», «звучание», и «температура». Такие водные названия имеют градуальные параметры: сюда относятся двусловные гидронимы с различными дифференциаторами (большой -малый, мокрый - сухой), различные пространственные характеристики (величина, форма объекта). Гидронимы цветообозначения формируются на базе сравнения, т. е. указывают на определенный «эталонный» предмет с определенным цветовым признаком. Многие гидронимы (в основном, свидетельствующие о характере воды объекта, его течения) содержат лексемы с признаком звука. Ряд водных названий отражает различные ощущения человека, в частности, вкусовые и температурные.

На основании этого можно говорить о то, что языковая картина мира, отраженная в гидронимах, основывается не только на отражении свойств, особенностей называемых реалий, но связана прежде всего с физиологическим восприятием человека и является результатом его мыслительной и психической деятельности. Таким образом, «ономастическое» восприятие действительности определяется мировоззрением человека.

Заключение

Данное диссертационное исследование посвящено анализу онимического поля «водные объекты» в ономастической системе Тамбовской области.

Изучение гидронимов на исследуемой территории проводилось в русле ономастического пространства, что предопределило как структуру самой диссертации, так и ее содержание.

Как известно, объем ономастического пространства определяется такими параметрами как классы составляющих его названий и их структура.

В данном диссертационном исследовании рассмотрены наименования следующих водных объектов Тамбовской области: рек (174), озер (78), омуты (3), ручьев (28), болот (22), ключей (3), родников (5), отдельных участков рек (5), разливов рек (2), заливов (затонов) рек (7), протоков, лощин (3), пляжей (купален) (11), прудов (50), колодцев (2), каналов (3), водохранилищ (6).

В зависимости от способа образования водного объекта считается возможным выделить естественно образованные и искусственно созданные водные объекты. На территории Тамбовской области встречено 341 название, относящееся к природным объектам, и 61 название, принадлежащее объектам рукотворным.

Известно, что в ономастическом пространстве могут сосуществовать одновременно как названия современные, так и названия предыдущих эпох. Гидронимы Тамбовской области являются свидетельством этого: встречено 315 русских наименований (включая субстратные гидронимы, подвергшиеся ассимиляции русскоязычного населения) и 87 субстратных.

Различие в языковом происхождении среди наименований рек предполагает особые принципы номинации у субстратных и собственно русских названий этих водных объектов. Для субстратных гидронимов доминирующими признаками являются характер местности и связь с животным миром. В основу называния собственно русских гидронимов легли следующие признаки: характер растительности, характер дна и берегов, характер течения. Подобное явление объясняется свойственным для этноса образом жизни, кочевым или оседлым, что определяло его интересы и потребности. В результате картина реальной действительности, отраженная в гидронимах, может быть разной.

В структурном отношении как субстратные, так и собственно русские гидронимы Тамбовской области представляют собой однословные и двусловные наименования. При этом субстратные названия, относящиеся к двусловным, представляют собой образования из двух компонентов (Карачан: кара +чан). Собственно русские гидронимы построены по принципу словосочетаний (Сухой Иловай). Для таких наименований характерно наличие дифференциаторов, составляющих антонимические пары: большой - малый, ближний - дальний, мокрый - сухой и др.

Гидронимам Тамбовской области свойственны следующие словообразовательные типы: аффиксация, сложение, плюрализация, субстантивация, аббревиация, что соответствует общерусской ономастической традиции. Аффиксация как способ образования гидронимов характерна для всех наименований водных объектов исследуемого ареала, при этом наибольшей продуктивностью обладает суффикс -ка.

Топонимы и антропоним обязательно присутствуют в любом языке. Выявление особенностей их взаимодействия позволяет приблизиться к тем общим законам, в соответствии с которыми развивается ономастическая система. В ономастическом пространстве Тамбовской области большую часть топонимов составляют отпатронимические названия. Отпатронимические названия отмечены и в онимическом поле «водные объекты» (35). Среди них только 9 наименований относятся к рукотворным объектам, для которых наиболее характерны оттопонимические названия.

Материал, исследуемый в диссертации, выявил следующие специфические черты, характерные для онимического поля «водные объекты» на территории Тамбовской области.

На территории Тамбовской области, в отличие от общерусской ономастической традиции, несмотря на то, что процесс этнической ассимиляции давно закончился, субстратная микротопонимия не исчезла (встречены субстратные названия мелких рек, а также ручьев и озер). И это вовсе не является свидетельством малочисленности коренных жителей, скорее сказываются различия, как в хозяйственном укладе, так и в том значении, которое имеет у коренных жителей, и у вновь прибывших вода в целом и водные объекты, в частности.

В этом плане интересны факты, друг другу противоречащие и тем не менее существующие в системе ономастических единиц на территории Тамбовской области: с одной стороны, имеются данные замены субстратного названия русским (Ирка - Рожки), с другой стороны, заимствуются словообразовательные типы (Шибряй), что создает иллюзию гидронимического субстрата.

Изучение субстратных гидронимов на территории Тамбовской области позволило выявить следующее: в словообразовательной структуре субстратных онимов почти всегда присутствует имя нарицательное, обозначающее разновидность объекта и воспринимающееся как формант: Липляй (ляй - «вода»). В собственно русских названиях это нарицательное имя, особенно в разговорной речи, опускалось: (река) Быстрянка, (ручей) Быстрянка, что и вызвало к жизни омонимичность названий разных водных объектов.

Универсальным, общим, как для субстратных, так и для собственно русских наименований, можно считать признак «позитивность». Однако негативность, калькирование, рядность и переосмысление, несомненно, должны варьироваться от территории к территории. Эти черты номинации водных объектов не являются характерными при образовании гидронимов Тамбовской области, о чем свидетельствует материал данной диссертации. Все это, несомненно, связано с рядом исторических причин, лежащих в развитии общества, с последовательностью способов моделирования окружающего мира.

Усвоение субстратных названий русской топонимической системой характерно и для территории Тамбовской области, однако самыми распространенными типами адаптации являются: полное усвоение гидронима с сохранением обеих частей названия и осложнение субстратных гидронимов русскими аффиксами под влиянием русской словообразовательной модели. Формант -ка, которым осложняется субстратный гидроним, свидетельствует о распространенности данного аффикса в словообразовательной парадигме названий водных объектов на территории Тамбовской области, а также о тенденции создания одного типа названий у однородных объектов.

Это, несомненно, играет большую роль в понимании ценностных ориентаций того или иного этноса, поскольку словообразование раскрывает особенности видения и прочтения мира тем или иным народом.

Особое распространение на территории Тамбовской области получила вторичная номинация одного и того же объекта. Сохранив субстратное наименование реки, русскоязычное население, ввиду того, что иноязычные названия стали для него названиями-метками, изменяет гидроним путем добавления разного рода дифференциаторов. Характер этих слов-распространителей, их продуктивность прежде всего связаны с ценностными ориентациями жителей региона, со степенью полезности и важности водного объекта для человека.

При изучении принципов номинации водных объектов Тамбовской области выявилось следующее: для жителей Тамбовской области в первую очередь оказался важным характер воды, причем в основу названия был положен негативный признак, а также характер растительности. Социокультурные особенности восприятия того или иного вида растений отражены в субстратных наименованиях, восходящих к такому типу деревьев, как сосна, культовому дереву мордвы, а также в русскоязычных гидронимах с топоосновой береза. Таким образом, изучение принципов номинации позволяет говорить о повышенной связи с культурно-историческим фоном, что характерно для гидронимической лексики в общерусском ономастическом пространстве.

Особенностью онимического поля «водные объекты» на территории Тамбовской области является то, что не всегда водные наименования четко распределены по тем объектам, которые они называют: Торфяной пруд (озеро). Это опровергает общепринятое мнение о том, что существует особо тесная связь с именуемым объектом.

Одной из специфических черт гидронимов Тамбовской области является наличие одинаковых наименований у разнородных водных объектов (ручей Березовый, ключ Березовый, пруд Березовый), что противоречит общерусской ономастической традиции.

Исследование структуры водных наименований Тамбовской области говорит о том, что не всегда соблюдается общерусский топонимический принцип, согласно которому названия разных объектов при одном корне должны иметь разные форманты. Наблюдаются случаи дифференциации формантов при одном корне для обозначения водных объектов одного рода (река Арженка - река Оржевка).

На территории Тамбовской области встречены наименования, грамматический род которых не соответствует роду водного объекта (пруд Верхи, болото Мудренка), что также определяет специфику исследуемого ареала.

Кроме перечисленных принципов изучения наименований водных объектов, в диссертационном исследовании, согласно поставленной задаче, изучался и мировоззренческий аспект, который является непременной составляющей ономастического пространства.

Ономастическое» восприятие действительности в рамках антропоцентризма заключается в разного рода субъективных ассоциациях, которые вызывает тот или иной водный объект. На территории Тамбовской области считается возможным выделить наименования водных объектов, которые связаны с физиологическим восприятием человека, иначе, гидронимы перцептивного восприятия. Среди них выделяются водные названия с признаками цвета, звука, вкусовых и температурных ощущений, а также имеющие градуальные параметры.

Таким образом, гидронимы Тамбовской области, являясь одним из классов собственных имен, составляют ономастическое пространство исследуемого региона, в пределах которого они функционируют и взаимодействуют с другими классами собственных имен. Гидронимы Тамбовской области, как показал исследуемый материал, образуют различные лексико-семантические группы, имеют свои структурные типы, для них характерен определенный набор формантов. Внутригидронимические классы также обладают лексическими, словообразовательными и синтаксическими особенностями. Таким образом, гидронимы данной территории образуют региональную ономастическую систему, которая представляет собой ономастическое пространство исследуемого региона, где гидронимы занимают определенное место.

Как показал материал диссертационного исследования, изучение онимического поля «водные объекты», входящего в состав ономастического пространства определенного региона, с учетом всех параметров ономастического пространства, открывает возможность приблизиться к пониманию той модели мира, которая складывается у жителей определенного региона.

 

Список научной литературыТопоркова, Ираида Владимировна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Агеева, РА. Гидронимия Псковских и Новгородских земель в свете истории заселения края: Автореф. дис. канд. филол. наук. М., 1973. -20с.

2. Агеева, РА. Происхождение имен рек и озер / Отв. ред. Э.М. Мурзаев. -М.: Наука, 1985. 143с.

3. Агеева, Р.А. Страны и народы: происхождение названий. М.,1990.

4. Агеева, РА. Топонимия как источник изучения истории заселения края (из истории топонимической науки) / Р.А. Агеева // Вопросы географии. Сб. 110. -М.: «Мысль», 1979. С.71-77.

5. Агеева, Р.А. Топонимика в трудах М.А. Кастрена / Р.А. Агеева // Развитие методов топонимических исследований. М., 1970. - С. 73-80.

6. Алъквист, А. Мерянская проблема на фоне многослойности топонимии / А. Альквист // Вопросы языкознания. 1997. - № 6. - С. 22-36.

7. Алпатов, В.М. Об антропонимичном и системоцентричном подходах к языку / В.М. Алпатов // Вопросы языкознания. 1993. - № 3. - С. 15-26.

8. Апресян, Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания / Ю.Д. Апресян // Вопросы языкознания. 1995. - № 1. -С. 37-67.

9. Арутюнова, Н.Д. Аномалии и язык: К проблеме языковой «картины мира» / Н.Д. Арутюнова // Вопросы языкознания. 1987. - № 3. -С. 3-19.

10. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1998. - 895с.

11. Афанасьев, А.П. «Волоковая» лексика на водных путях Поволжья и Европейского Севера / А.П. Афанасьев // Топонимика и историческая география. М., 1976.

12. Афанасьев, А.П. Западные и юго-западные границы гидронимов пермского типа / А.П. Афанасьев // Проблемы этногенеза народа коми / Труды Института языка, литературы и истории Коми филиала АН СССР. Вып. 36. Сыктывкар, 1985.

13. Афанасьев, А.П. Топонимия республики Коми. Словарь-справочник. Сыктывкар, 1996.

14. Ахманова, О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. М.: Учпедгиз, 1957.-295с.

15. Беккер, Э.Г. О некоторых параллелях в гидронимии Европейского Севера и Западной Сибири / Э.Г. Беккер // Языки и топонимия Сибири. Томск, 1970. - С. 14-18.

16. Беленькая, В. Д. Топонимы в составе лексической системы языка. -М., 1969.

17. Белоусов, В. Инжавино два века назад / В. Белоусов // Инжавинская правда, 1983, 29 октября. № 139. - С. 2.

18. Благова, Г.Ф. В.В. Радлов и изучение топонимии Сибири / Г.Ф. Благова // Развитие методов топонимических исследований. М., 1970. -С. 34-35.

19. Бланар, В. Пресуппозиционная и референтная характеристика собственного имени / В. Бланар // Слово и культура. Памяти Н.И. Толстого. -М., 1998.-Т. 1.-С. 110-111.

20. Болотов, В.И. К вопросу о значении имен собственных / В.И. Болотов // Восточнославянская ономастика. / Сб. статей / Отв. ред. А.В. Суперанская . -М.: Наука, 1972. С. 333-345.

21. Бондалетов, В.Д. Русская ономастика. М.: Просвещение, 1983. - 224с.

22. Бондалетов, БД. Семиотическое изучение топонимии (названия населенных мест Пензенской области) / В.Д. Бондалетов // Вопросы географии. Сб. 94. Топонимия Центральной России. / Отв. ред. Е.М. Поспелов /.- М.: «Мысль», 1974. С. 70-78.

23. Бондарук, Г.П. Русские местные географические термины в топонимии Центра / Г.П. Бондарук // Вопросы географии. Сб. 94. Топонимия Центральной России. / Отв. ред. Е.М. Поспелов /. М.: «Мысль», 1974,- С. 185-194.

24. Бондарук, Г.П. Местные географические термины и диалектология / Г.П. Бондарук // Вопросы географии М.: «Мысль», 1970. -С. 128-130.

25. Будагов, Р.А. Несколько замечаний о «ключевых словах» в истории культуры / Р.А. Будагов // Искусство слова. / Сб. статей / Отв. ред. К.В. Пигарев / М.: Наука, 1988. - 420с.

26. Булаховский, Л.А. Лексика и общие замечания о слове. М., 1953.

27. Валъдман, КН. К вопросу о стяжении английских топонимов / К.Н. Вальдман // Топономастика и транскрипция. М., 1964. - С. 92-102.

28. Вендина, Т.И. Гидронимы фитонимического и зоонимического происхождения / Т.И. Вендина // Топонимика. М., 1971. - Вып. 5. - С. 2022.

29. Вендина, Т.И. Лексический атлас русских народных говоров и лингвистическая гносеология / Т.И. Вендина // Вопросы языкознания, 1996. -№ 1.-С. 33-41.

30. Вендина, Т.И. Этнолингвистика, аксиология и словообразование / Т.И. Вендина // Слово и культура. Памяти Н.И. Толстого. М., 1998. - Т. 2. -С. 39-48.

31. Верегцагин, Е.М., Костомаров, В.Г. Мирознание вне и посредством языка. В поисках новых путей развития лингвострановедения: гипотеза (лого)-эписистемы. М., 2002.

32. Веселовский, С.Б. Топонимика на службе истории / С.Б. Веселовский // Исторические записки / Сб. статей / Т. 17. М.: Изд-во АН СССР, 1945.-307с.

33. Воробьева, И. А. Варианты в топонимии / И.А. Воробьева // Языки и топонимия Сибири. Томск, 1970. - С. 3-13.

34. Воробьева, И А. Некоторые наблюдения над функционированием топонимов в устной речи / И.А. Воробьева // Ономастика / Сб. статей / Ред.: В.А. Никонов и А.В. Суперанская /-М.: Наука, 1969. С. 201-207.

35. Воробьева, И.А. Русская топонимия средней части бассейна Оби. -Томск, 1973.

36. Галкин, И.О. Кто и почему так назвал. Рассказы о географических названиях Марийского края. Йошкар-Ола, 1991. - С. 51.

37. Галкин, И.О. Топонимика Марийского края в связи с вопросом происхождения марийского народа / И.О. Галкин // Происхождение марийского народа. Йошкар-Ола, 1967.

38. Гидронимы Марийской АССР // Вопросы Марийской ономастики. Вып. 5. - Йошкар-Ола, 1985.

39. Горбаневский, М.В. В мире имен и названий. 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Знание, 1987. - 206с.

40. Горбаневский, М.В. Лексико-семантический и словообразовательный анализ русской ойконимии (Междуречье Оки, Москвы и Нарвы). -М., 1980.

41. Горбаневский, М.В. Локальные миграции населения и их отражение в топонимии / М.В. Горбаневский // Вопросы географии. Сб. 110. -М.: «Мысль», 1979.-С. 112-128.

42. Горбаневский, М.В. Основной принцип номинации в русских названиях населенных пунктов / М. В. Горбаневский // Филологические науки, 1982. № 1 (127). - С. 70-74.

43. Горбунов, П.Я. К вопросу о топонимах Тамбовской области / П.Я. Горбунов // Вопросы краеведения в школах и педагогических институтах. Тамбов, 1962. - С. 165-175.

44. Горбунов, П.Я. Почему так называется (История названий тамбовских сел и городов) / П.Я. Горбунов // Тамбовская правда, 1970, 1 сентября.

45. Горбунов, П.Я. Словарь топонимов и гидронимов Тамбовской области / П.Я. Горбунов // Вопросы вузовского и школьного краеведения. -Тамбов, 1969.-С. 197-199.

46. Горбунов, П.Я., Дудник, Н.И. Природа Поценья в названиях поселений, рек и урочищ / П.Я. Горбунов, Н.И. Дудник // Поценье. -Воронеж, 1981.-С. 155-160.

47. Гордеев, Ф.И. О былых связях древнемарийских племен со своими соседями по данным ономастики / Ф.И. Гордеев // Вопросы Марийской ономастики. Вып. 5. - Йошкар-Ола, 1985.

48. Грушко, Е.А., Медведев, Ю.М. Словарь славянской мифологии. -Н. Новгород: «Русский купец: Братья славяне», 1995. 367с.

49. Гулиева, Л.Г. Некоторые наблюдения над гидроиимией Кубани / Л.Г. Гулиева // Вопросы изучения русского языка. Краснодар, 1965.

50. Гулиева, Л.Г. Некоторые топонимы с этнонимическими основами на Кубани / Л.Г. Гулиева // Этнонимы. М., 1970.

51. Даль, В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4-х томах. -М.: «Русский язык», 1989.

52. Дмитриева, Л.И., Евтихиева, Л.Ю Ономастика / Л.И. Дмитриева, Л.Ю. Евтихиева // Тамбовская энциклопедия. Тамбов, 2004.-С. 414-417.

53. Дмитриева, Л.И., Щербак, А.С. Ономастика Тамбовской области. Опыт энциклопедии / Л.И. Дмитриева, А.С. Щербак; Тамб. гос. ун-т им. Г.Р.Державина. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р.Державина, 2001. Ч. 1. - 112 с.

54. Дмитриева, Л.И., Щербак, А.С. Ономастика Тамбовской области. Опыт энциклопедии / Л.И. Дмитриева, А.С. Щербак; Тамб. гос. ун-т им. Г.Р. Державина. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2002. Ч. 2. - 97с.

55. Донидзе, Г.И. Гидронимические термины в тюркских языках / Г.И. Донидзе // Ономастика. / Сб. статей / Ред.: В.А. Никонов и А.В. Суперанская/-М, 1969.-С. 164-165.

56. Дубасов, И.И. Очерки из истории Тамбовского края / Сост. Ю.А. Мизис. Тамбов: ТГПИ, 1993. - 443с.

57. Дудник, Н.И. Голдым / Н.И. Дудник // Тамбовская правда, 1978, 12 октября.

58. Дудник, Н.И., Еремин, А.И. и др. Природа и ландшафты Притамбовья. Воронеж, 1981.

59. Дульзон, А.П. Былое расселение кетов, по данным топонимики / А.П. Дульзон // Вопросы географии. Сб. 58. М., 1962. - С. 50-84.

60. Дульзон, А.П. Вопросы этимологического анализа русских топонимов субстратного происхождения / А.П. Дульзон // Вопросы языкознания, 1959, № 4. С. 35-46.

61. Дульзон, А.П. Древние топонимы Южной Сибири индоевропейского происхождения / А.П. Дульзон // Топонимика Востока. Новые исследования. М., 1964.

62. Дульзон, А.П. Этнически дифференцирующие топонимы Сибири и Дальнего Востока / А.П. Дульзон // Языки и топонимия Сибири. Томск, 1970. - С.86-97.

63. Егоров, А. Реки Инжавинского района / А. Егоров // Инжавинский вестник, 2000, 20 марта, № 32. С. 3.

64. Емельянов, А.В., Емельянова, Е.А. Топонимы объектов природно-территориального комплекса государственного природного заповедника «Воронинский». Инжавино, 2002.

65. Есперсен, О. Философия грамматики. / Под ред. и с предисл.

66. B.А. Ильина /. -М.: Изд-во иностранной литературы, 1958. 404с.

67. Жучкевич, В А. Топонимика. Минск: Высшая школа, 1965.

68. Жучкевич, В А. География в названиях. М., 1982.

69. Загоровский, В.П. История воронежского края от А до Я (словарь-справочник). Воронеж: Центрально-Черноземное книжное изд-во, 1982. -311с.

70. Загоровский, В.П. Как возникли названия городов и сел Воронежской области. Воронеж, 1966.

71. Загоровский, В.П. О древнем Воронеже и слове «Воронеж». Историко-географическое исследование. Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 1971. - 100с.

72. Земскова, С.В. Об одной особенности соединения словообразовательных морфем в русском языке / С.В. Земскова // Вопросы языкознания, 1964, №2.-С. 84-88.

73. Зимин, Б.И. Иноязычные топонимы Тамбовской области / Б.И Зимин // Вопросы вузовского и школьного краеведения. Тамбов, 1969.1. C. 199-200.

74. Зимин, Б.И. Мордовские и татарские названия населенных пунктов Тамбовской области / Б.И. Зимин // Вопросы краеведения в школах и пединститутах. Тамбов, 1962. - С. 182-184.

75. Иванов, В.В. О лингвистических исследованиях П.А. Флоренского / В.В. Иванов // Вопросы языкознания, 1988, № 6. С. 6987.

76. Иванов, В. В., Топоров, В.Н. О древних славянских этнонимах (основные проблемы и перспективы) / В.В. Иванов, В.Н. Топоров // Славянские древности. Киев, 1980.

77. Иванов, Ф.И. Значение топонимики при изучении водных путей Верхней Волги / Ф.И. Иванов // Вопросы географии. Сб. 58. М.: Географгиз, 1962.-С. 100-108.

78. Инжеватов, И.К. Топонимический словарь Мордовской АССР. Названия населенных пунктов. Саранск, 1987.

79. И пыль веков от хартии отряхнув. / Хрестоматия по истории Тамбовского края. Тамбов: ТГПИ, 1993. - 388с.

80. Карпенко, Ю.А. Принципы ономастики. М., 1964.

81. Ким, А. А. Селькупская культовая лексика как этнолингвистический источник: проблема реконструкции картины мира. -Томск, 1999.

82. Козельская, Н.А. Опыт контрастивного описания русских цветообозначений / Н.А. Козельская // Роль человеческого фактора в языке: язык и картина мира. М., 1988. - С. 39-44.

83. Колесов, В.В. Язык и ментальность. СПб., 2004.

84. Кривощекова-Гантман, А. С. Гидронимия коми-пермяцкого происхождения в Прикамье. Пермь, 1968.

85. Крысин, Л.П. Русское слово, свое и чужое. М.: «Языки славянской культуры», 2004.

86. Кузнецов, А.В. Названия вологодских озер. Словарь лимнонимов финно-угорского происхождения. Вологда, 1995.

87. Куклин, А.Н. Названия физико-географических объектов Марийской АССР (с комментариями) / А.Н. Куклин // Вопросы Марийской ономастики. Вып. 5. Йошкар-Ола, 1985.

88. Куклин, АН. Палеотопонимия Марий Эл и республики Коми (диахронический анализ истории формирования) / А.Н. Куклин // Пермистика, 8. Сб. статей. Сыктывкар, 2001. - С. 149.

89. Куклин, А.Н. Топонимия Волго-Камского региона (историко-этимологический анализ). Йошкар-Ола, 1998.

90. Курилович, Е. Положение имени собственного в языке / Е. Курилович // Очерки по лингвистике. М., 1962. - С. 251 -266.

91. Куркина, JI.B. К этимологии русск. диал. спорыдатъ / JI.B. Куркина // Слово и культура. Памяти Н.И. Толстого. Т. 1. М., 1998. -С. 136-141.

92. Куркина, JI.B. Названия болот в славянских языках / Л.В. Куркина // Этимология 1967. М., 1969. - С. 129-143.

93. Леонтьев, А.Е. Археология мери. К предыстории СевероВосточной Руси / А.Е. Леонтьев // Археология эпохи великого переселения народов и раннего средневековья. Вып. 4. -М., 1996.

94. Луценко, Н.А. К вопросу об отношении «язык -действительность» / Н.А. Луценко // Философские науки. 1989, №3. - С. 105-110.

95. Лыткин, В.И, Гуляев, Е.И. Краткий этимологический словарь коми языка. М., 1970.

96. Маковский, М.М. Язык Миф - Культура. Символы жизни и жизнь символов / М.М. Маковский // Вопросы языкознания, 1997, № 1. -С. 92-95.

97. Матвеев, А.К. Апеллятивные заимствования и стратификации субстратных топонимов / А.К. Матвеев // Вопросы языкознания, 1995, № 2. -С. 29-42.

98. Матвеев, А.К. Архаическая русская топонимия на северо-востоке европейской части СССР / А.К. Матвеев // Вопросы языкознания, 1987, № 2. -С. 66-76.

99. Матвеев, А.К. Взаимодействие языков и методы топонимических исследований / А.К. Матвеев // Вопросы языкознания, 1972, № 3. С. 76-83.

100. Матвеев, А.К. Значение принципа семантической мотивированности для этимологизации субстратных топонимов / А.К. Матвеев // Этимология 1967. -М., 1967. С. 192-200.

101. Матвеев, А.К. К проблеме дофинноугорского субстрата в севернорусской топономастике / А.К. Матвеев // Вопросы топономастики. Вып. 1. Свердловск, 1962.

102. Матвеев, А.К. Некоторые вопросы лингвистического анализа субстратной топонимии / А.К. Матвеев // Вопросы языкознания, 1965, № 6. -С. 3-15.

103. Матвеев, А.К. Происхождение основных пластов субстратной топонимии русского Севера / А.К. Матвеев // Вопросы языкознания, 1969, № 5.-С. 42-54.

104. Матвеев, А.К. Субстрат и заимствование в топонимии / А.К. Матвеев // Вопросы языкознания, 1993, № 3. С. 86-95.

105. Матвеев, А.К. Субстратная микротопонимия как объект комплексного регионального исследования / А.К. Матвеев // Вопросы языкознания, 1989, № 1. С. 77-85.

106. Матвеев, А.К. Субстратная топонимия русского Севера / А.К. Матвеев // Вопросы языкознания, 1964, № 2. С. 64-83.

107. Матвеев, А.К. Субстратная топонимия русского Севера и мерянская проблема / А.К. Матвеев // Вопросы языкознания, 1996, № 1. -С. 3-23.

108. Мерзлякова, А.Х. Типы семантического варьирования прилагательных поля «Восприятие» (на материале английского, русского и французского языков). М.: Едиториал УРСС, 2003. - 352 с.

109. Михайлова, Т.А. «Красный» в ирландском языке: понятие и способы его выражения / Т.А. Михайлова // Вопросы языкознания, 1994, № 6. -С. 120-121.

110. Михайлова, Т.А. О понятии «правый» в лингвоментальной эволюции / Т.А. Михайлова // Вопросы языкознания, 1993, № 1. С. 52-63.

111. Мокиенко В.М. Семантические модели славянской тельмографической терминологии / В.М. Мокиенко // Вопросы географии. Сб. 81.-М.: «Мысль», 1970. С. 71-77.

112. Морозова, М.Н. О названии рек (Тамбовская область) / М.Н. Морозова // Тамбовская правда, 1959, 8 августа.

113. Морозова, М.Н. Сопоставительное изучение топонимии Калужской и Тамбовской областей / М.Н. Морозова // Вопросы географии. Сб. 70. М.: «Мысль», 1966. - С. 72-75.

114. Морозова, М.Н. Топонимия Орловской области / М.Н. Морозова // Вопросы географии. Сб. 94. М.: «Мысль», 1974. - С. 87-94.

115. Мурзаев, Э.М. География в названиях. М.: Наука, 1982. - 176с.

116. Мурзаев, Э.М. Изучение топонимии Центра и ее тюркского горизонта / Э.М. Мурзаев // Вопросы географии. Сб. 94. М.: «Мысль», 1974. - С. 5-19.

117. Мурзаев, Э.М. Очерки топонимики. М.: «Мысль», 1974. - 382с.

118. Мурзаев, Э.М. Словарь народных географических терминов. М.: «Мысль», 1984. - 653с.

119. Мурзаев, Э.М. Топонимика и ландшафты прошлого / Э.М. Мурзаев // Вопросы географии. Сб. 110. М.: «Мысль», 1979. - С. 1118.

120. Мурзаевы, Э. и В. Словарь местных географических терминов. -М., 1959.

121. Мыркин, В.Я. В какой мере язык (языковая система) является отражением действительности / В .Я. Мыркин // Вопросы языкознания, 1986, № 3. С. 54-61.

122. Никонов, В.А. Введение в топонимику. М.: Наука, 1965. - 179с.

123. Никонов, В.А. Имя и общество. -М.: Наука, 1974. 278с.

124. Никонов, В.А. Краткий топонимический словарь. М.: «Мысль», 1966.-509с.

125. Никонов, В.А. Неизвестные языки Поочья / В. А. Никонов // Вопросы языкознания, 1960, № 5. С. 89-95.

126. Никонов, В.А. Славянский топонимический тип / В.А. Никонов // Вопросы географии. Сб. 58. -М., 1962. С. 17-33.

127. Ожегов, С.И. Словарь русского языка. Около 53 ООО слов / Под общ. ред. проф. Л.И. Скворцова. М., 2004.

128. Ономасиология / Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н.Ярцева /. М.: Сов. Энциклопедия, 1990. - С. 345-346.

129. Отин, Е.С. Непереоформленные личные имена в гидронимии Дона / Е.С. Отин // Восточнославянская ономастика. М., 1972. - С. 131-154.

130. Откуда пошли такие названия. (Ляда, Нару-Тамбов, Рада, Умет, Черняное) // Тамбовская правда, 1960, 23 октября.

131. Откуда пошли такие названия. (Уремя, Ильмень, Панда, Глущина) // Тамбовская правда, 1960, 18 декабря.

132. Подольская, Н.В. Некоторые формы славянизации иноязычных топонимов (на материале Новгородской территории) / Н.В. Подольская // Вопросы географии. Сб. 58. -М.: Географгиз, 1962. С. 34-40.

133. Подольская, Н.В. Программы и инструкции для сбора топонимического материала на восточнославянской территории / Н.В. Подольская // Восточнославянская ономастика. М., 1972. - С. 166-175.

134. Подольская, Н.В. Словарь русской ономастической терминологии / Отв. ред. А.В. Суперанская; АН АССР. М.: Наука, 1988. - 187с.

135. Подольская, Н.В. Типовые восточнославянские топоосновы: словообразовательный анализ. М., 1983.

136. Попов, А.И. Географические названия. M.-JT.: Наука, 1965.181с.

137. Попов, А.И. Топонимика древних мерянских и Муромских областей / А.И. Попов // Географическая среда и географические названия. -Л., 1974.

138. Попова, В.Н. Ареально-ретрогрессивный метод А.П. Дульзона в исследовании субстратной топонимии / В.Н. Попова // Вопросы языкознания, 2000, № 3. С. 50-55.

139. Попова, В.Н. Гидронимы Павлодарской области (Лингвистический анализ): Автореф. дис. канд. филол. наук. Томск, 1966. -21с.

140. Попова, В.Н. Информационная роль местных географических терминов в составе топонимов / В.Н. Попова // Вопросы географии. Сб. 81. -М.: «Мысль», 1970.-С. 179-184.

141. Попова, ВН., Байтанов, Б.А. Гидронимические параллели Южного Казахстана и Поволжья / В.Н. Попова, Б.А. Байтанов // Ономастика Поволжья.-М., 1992.

142. Попова, З.Д. О полевых структурах / З.Д. Попова // Полевые структуры в системе языка. Воронеж, 1989. - С 5-6.

143. Попова, З.Д., Стернин, И.А. Язык и национальная картина мира. Воронеж, 2002.

144. Поспелов, Е.М. Географические названия мира: топонимический словарь: Свыше 5000 единиц / Отв. ред. Р.А. Агеева. М.: «Русские словари», 1998. - 68с.

145. Поспелов, Е.М. Метод географических терминов в анализе субстратной топонимии Севера / Е.М. Поспелов // Вопросы географии. Сб. 81.-М.: «Мысль», 1970.-С. 96-105.

146. Поспелов, Е.М. О балтийской гипотезе в северо-русской топонимике / Е.М. Поспелов // Вопросы языкознания, 1965, № 2. -С. 29-38.

147. Поспелов, Е.М. Содержание Топонимического Атласа Центра / Е.М. Поспелов // Вопросы географии. Сб. 94. М.: «Мысль», 1974. - С. 3458.

148. Поспелов, Е.М. Топонимика и картография / Е.М. Поспелов // Вопросы географии. Сб. 58. -М.: Географгиз, 1962. С. 7-16.

149. Поспелов, Е.М. Топонимические труды Э.М. Мурзаева / Е.М. Поспелов // Вопросы географии. Сб. 81. -М.: «Мысль», 1970. С. 5-15.

150. Поспелов, Е.М. Топонимический словарь: Около 1500 единиц / Е.М. Поспелов. М., 2002.

151. Потебня, А.А. Из записок по русской грамматике. M.-J1.: АН СССР, 1958.-Т. 1. — 318с.

152. Прохоров, В.А. Вся Воронежская земля (краткий историко-топонимический словарь). Воронеж, 1973.

153. Прохоров, В.А. Липецкая топонимия. Воронеж: ЦентральноЧерноземное кн. изд-во, 1981. - 160с.

154. Прохоров, В.А. Надпись на карте. Географические названия Центрального Черноземья. Воронеж: Центрально-Черноземное кн. изд-во, 1977.- 192с.

155. Реки Тамбовской области / Под ред. проф. Н.И. Дудника. -Тамбов, 1991.-47с.

156. Реформатский, А.А. Топономастика как лингвистический факт / А.А. Реформатский // Топономастика и транскрипция. М., 1964. - С. 9-34.

157. Розенфелъдт, Р.А. Прикамские финны / Р.А. Розенфельдт // Финно-угры и балты в эпоху средневековья. М., 1987.

158. Роспонд, С. Перспективы развития славянской ономастики / С. Роспонд // Вопросы языкознания, 1962, № 4. С. 110-111.

159. Рузин, ИГ. Когнитивные стратегии именования: модусы перцепции (зрение, слух, осязание, обояние, вкус) и их выражение в языке / И.Г. Рузин // Вопросы языкознания, 1994, № 6. С, 79-99.

160. Русская ономастика и ономастика России: Словарь / Под ред. О.Н. Трубачева. М.: Школа-пресс, 1994. - 287с.

161. Рябинин, Е.А. Финно-угорские племена в составе Древней Руси. К истории славяно-финских этнокультурных связей. Спб., 1997.

162. Савина, В.И. Словарь географических терминов и других слов, формирующих топонимию Ирана. М., 1972.

163. Севортян, Э.В. Всегда ли реконструкции необходим фонетический архетип всего слова? / Э.В. Севортян // Вопросы языкознания, 1975, №4,-С. 46-53.

164. Седое, В.В. Гидронимические пласты и археологические культуры Центра / В.В. Седов // Вопросы географии. Сб. 94. М.: «Мысль», 1974.-С. 20-33.

165. Селищев, A.M. Из старой и новой топонимии // Избранные труды. -М., 1968.

166. Семенов-Тян-Шанский, В.П. О транскрипции и синонимии географических названий / В.П. Семенов-Тян-Шанский // Известия Всесоюзного географического общества. 1940. -№6. - С.815.

167. Семина, B.C., Бочарова, Е.В. Религия и мифология в культуре древних славян. Тамбов, 2001.

168. Серебренников, Б.А. Волго-окская топонимика на территории европейской части СССР / Б.А. Серебренников // Вопросы языкознания, 1955, №6.-С. 19-31.

169. Серебренников, Б А. О методах изучения топонимических названий / Б.А. Серебренников // Вопросы языкознания, 1959, № 6. С. 3650.

170. Серебренников, Б А. Роль человеческого фактора в языке: язык и картина мира. М., 1987.

171. Симина, Г.Я. Дославянская топонимия Пинежья / Г.Я. Симина // Вопросы географии. Сб. 58. -М., 1962. С. 85-99.

172. Симина, Г. Я. Микротопонимия бассейна Юлы / Г. Я. Симина // Вопросы географии. Сб. 70.-М., 1966.-С. 151-156.

173. Славянская мифология: Словарь-справочник // Сост. Л.М. Вагурина. М., 1998. - 316с.

174. Словарь гидронимов Тамбовской области / Тамб. гос. ун-т им. Г.Р. Державина: Автор-сост. Л.И. Дмитриева, А.С. Щербак; Науч. ред. А.Л. Шарандин. Тамбов: Изд-во ТГУ, 2000. - 40с.

175. Смолицкая, Г.П. Гидронимия бассейна Оки (список рек и озер). -М., 1976.

176. Смолицкая, Г.П. Картографирование гидронимии Поочья / Г.П. Смолицкая // Вопросы географии. Сб. 94. М.: «Мысль», 1974.

177. Смолицкая, Г.П. Некоторые аспекты топонимии как источника исторической географии населения / Г.П. Смолицкая // Вопросы географии. Сб. 110. М.: «Мысль», 1979. - С. 77-89.

178. Смолицкая, Г.П. Некоторые лексические ареалы: (По данным гидронимии) / Г.П. Смолицкая // Вопросы исторической лексикологии и лексикографии восточнославянских языков. М., 1974. - С. 171-179.

179. Смолицкая, Г.П. Субстратная гидронимия бассейна р. Оки / Г.П. Смолицкая // Ономастика Поволжья. 3. Материалы III конференции по ономастике Поволжья. Уфа, 1973.

180. Смолицкая, Г.П. Топонимический словарь Центральной России. -М., 2002.

181. Страхов, П. 1705 год. Быть селу Инжавину / П. Страхов // Инжавинская правда, 1966, 26 марта, № 37. С. 2.

182. Султаньяев, О.А. Казахские микротопонимы Кокчетаевской области, образованные от личных имен / О.А. Султаньяев // Ономастика. -М., 1969.-С. 208-209.

183. Суперанская, А.В. Апеллятив онома / А.В. Суперанская // Имя нарицательное и собственное. - М., 1978. - С. 32-33.

184. Суперанская, А.В. Гидронимия Крыма и Северо-Западного Кавказа / А.В. Суперанская // Ономастика. М., 1969. - С. 188-198.

185. Суперанская, А.В. Общая теория имени собственного. М., 1973.

186. Суперанская, А.В. Ономастические универсалии / А.В. Суперанская // Восточнославянская ономастика. М., 1972. - С. 346356.

187. Суперанская, А.В. Против упрощенчества в топонимике / А.В. Суперанская // Вопросы географии. Сб. 58. М.: Географгиз, 1962. -С. 151-154.

188. Суперанская, А.В. Структура имени собственного. М.: Наука, 1969.-207с.

189. Суперанская, А.В. Теоретические проблемы ономастики. М.,1974.

190. Суперанская, А.В. Терминологичны ли цветовые названия рек? / А.В. Суперанская // Вопросы географии. Сб. 81. М.: «Мысль», 1970. -С. 120-127.

191. Суперанская, А.В. Типы и структура географических названий / А.В. Суперанская // Лингвистическая терминология и прикладная топономастика. -М., 1964.-С. 59-118.

192. Суперанская, А.В. Что такое топонимика? / Отв. ред. Г.В. Степанов. -М.: Наука, 1984. 177с.

193. Суперанская, А.В. Языковые и внеязыковые ассоциации собственных имен / А.В. Суперанская // Антропонимика. М., 1970. -С. 3-18.

194. Ташицкий, В. Место ономастики среди других гуманитарных наук / В. Ташицкий // Вопросы языкознания, 1961, № 2. С. 3-11.

195. Тирасполъский, Г. Системность языка и системность в языке // Филологические науки. 1999, № 6. - С. 45-53.

196. Толстой, Н.И. Еще раз о семантике имени собственного / Н.И. Толстой // Актуальные проблемы лексикологии. Минск, 1970. - С. 200-201.

197. Толстой, Н.И. Заметки о славянских именах собственных и их транскрипции / Н.И. Толстой // Топономастика и транскрипция. М., 1964. -С. 103-121.

198. Толстой, Н.И. Избранные труды. Славянская лексикология и семасиология. Т. 1.-М., 1997.

199. Толстой, Н.И. К проблеме изучения славянских местных географических терминов / Н.И. Толстой // Вопросы географии. Сб. 81. М.: «Мысль», 1970.-С. 46-53.

200. Толстой, Н.И. Язык и народная культура. Очерки по славянской мифологии и этнолингвистике. М., 1995.

201. Топоров, В.Н. Балтийский элемент в гидронимии Поочья / В.Н. Топоров // Балто-славянские исследования. -М., 1989.

202. Топоров, В.Н. Некоторые задачи изучения балтийской топонимии русских территорий / В.Н. Топоров // Вопросы географии. Сб. 58. М.: Географгиз, 1962. - С. 41-49.

203. Топоров, В.Н. Некоторые соображения в связи с построением теоретической топономастики / В.Н. Топоров // Принципы топонимики. М., 1964.-С. 3-22.

204. Топоров, В.Н. О некоторых теоретических основаниях этимологического анализа / В.Н. Топоров // Вопросы языкознания, 1960, №3.-С. 44-59.

205. Топоров, В.Н. О палийской топономастике / В.Н. Топоров // Ономастика Востока. Исследования и материалы. М., 1969. - С. 33 - 48.

206. Топорова, Т.В. Культура в зеркале языка: древнегерманские двучленные имена собственные. М., 1996.

207. Топорова, Т.В. Об архетипе «воды» в древнегерманской космогонии / Т.В. Топорова // Вопросы языкознания, 1996, № 4. С. 91-99.

208. Трубачев, ОН. Из истории и лингвистической географии восточнославянского освоения / О.Н. Трубачев // Вопросы языкознания, 2000, №5.-С. 4-27.

209. Трубачев, О.Н. Ранние славянские этнонимы свидетели миграции славян / О.Н. Трубачев // Вопросы языкознания, 1974, № 6. -С. 48-67.

210. Трубачев, О.Н. Языкознание и этногенез славян / О.Н. Трубачев // Вопросы языкознания, 1985, № 4. С. 3-16.

211. Трубе, JI.J1. Отражение черт природы в топонимии Горьковской области / JI.JI. Трубе // Вопросы географии. Сб. 94. М.: «Мысль», 1974. - С. 138-146.

212. Туркин, А.И. Топонимика Севера России в трудах финноугроведов XIX начала XX века / А.И. Туркин // История топонимики в СССР. Тезисы докладов. - 1967. - С. 26-27.

213. Успенский, Л.В. Загадки топонимики. М.: Молодая гвардия, 1973.-269с.

214. Уфимцева, Н.Д. Русские: опыт еще одного самосознания / Н.Д. Уфимцева // Этнокультурная специфика языкового сознания. М., 1996.

215. Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка: В 4-х томах. -М.: Прогресс, 1986.

216. Феоктистов, А.П. О формах выражения определенности нарицательных и собственных имен / А.П. Феоктистов // Ономастика. М., 1969.-С. 239-245.

217. Фроянов, И.Я. О языческих «переживаниях» в верхнем Поволжье второй половины XI в. / И.Я. Фроянов // Русский Север. Проблемы этнокультурной истории, этнографии, фольклористики. JL, 1986.

218. Черменский, П.Н. Прошлое Тамбовского края. -Тамбов, 1961.-197с.

219. Шанский, Н.М. Краткий этимологический словарь русского языка. М.: «Просвещение», 1971. - 543с.

220. Штейниц, В. Из топонимики Северного Пообья / В. Штейниц // Вопросы географии. Сб. 58.-М.: Географгиз, 1962.-С. 109-111.

221. Щерба, Л.В. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957,- 188с.

222. Юдин, Б. Новая Старая Ляда. Историческая хроника. Тамбов,2004.

223. Юргин, К.И. Отражение фито- и зоогеографии в эвенкийских географических названиях / К.И. Юргин // Языки и топонимия Сибири. -Томск, 1970.-С. 49-57.

224. Яковлева, АЛ. К вопросу о названии рек Тамбовской области / Е.С. Яковлева // Вопросы краеведения в школах и педагогических институтах. Тамбов, 1962. - С. 176-181.

225. Яковлева, Е.С. О некоторых моделях пространства в русской языковой картине мира / Е.С. Яковлева // Вопросы языкознания, 1993, № 4. -С. 48-61.

226. Яковлева, Е.С. Фрагменты русской картины мира (модели пространства, времени и восприятия). -М., 1994.

227. Ярхо, КМ. Из исторической топонимии бассейна Угры / К.М. Ярхо // Исследования по топонимике. М., 1973. - С. 31-37.

228. Ященко, А.И. Гидронимический словарь Курской области: Автореф. дис. канд. филол. наук. Л., 1966. - 18с.

229. Ященко, А.И. Лингвистический анализ микротопонимов определенного региона. Вологда, 1977. - 60с.