автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.20
диссертация на тему: Глагольное словосочетание в чувашском и русском языках. Опыт сопоставительно-сравнительного исследования
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Егорова, Ольга Геннадьевна
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА I. КРАТКАЯ ИСТОРИЯ ИЗУЧЕНИЯ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ В ОТЕЧЕСТВЕННОМ ЯЗЫКОЗНАНИИ.
1.1. Из истории изучения словосочетания в русистике.
1.2. Краткая история изучения словосочетания в тюркологии.
ГЛАВА II. СЛОВОСОЧЕТАНИЕ КАК СИНТАКСИЧЕСКАЯ ЕДИНИЦА В ЧУВАШСКОМ ЯЗЫКЕ И ЕГО ОСНОВНЫЕ ПРИЗНАКИ.
2.1. Структурные типы словосочетания.
2.2. Способы и средства грамматической связи словосочетаний.
2.3. Словосочетание и смежные с ним структуры.
2.3.1. Словосочетание и слово.
2.3.2. Словосочетание и аналитическая конструкция.
2.3.3. Словосочетание и фразеологизм.
2.3.4. Словосочетание и предложение.
ГЛАВА III. ХАРАКТЕРИСТИКА ЧУВАШСКОГО
ГЛАГОЛЬНОГО СЛОВОСОЧЕТАНИЯ В СОПОСТАВЛЕНИИ С РУССКИМ.
3.1. Основные признаки глагольных словосочетаний чувашского языка.
3.2. Типы глагольных словосочетаний по лексико-грамматическим отношениям между компонентами в чувашском и русском языках.
3.2.1. Глагольные словосочетания с объектными отношениями.
3.2.2. Глагольные словосочетания с пространственными отношениями.
3.2.3. Глагольные словосочетания с временными отношениями.
3.2.4. Глагольные словосочетания с определительно-обстоятельственными отношениями.
3.2.5. Глагольные словосочетания с причинными отношениями.
3.2.6. Глагольные словосочетания с целевыми отношениями.
3.2.7. Глагольные словосочетания с количественными отношениями.
Введение диссертации2004 год, автореферат по филологии, Егорова, Ольга Геннадьевна
Предметом диссертации является сопоставление глагольных словосочетаний чувашского и русского языков в плане выявления их структурно-семантических особенностей.
Актуальность темы определяется тем, что сопоставительно-сравнительное исследование языков позволяет шире и глубже раскрывать специфику изучаемого предмета, и тем, что в чувашском языкознании глагольное словосочетание, один из продуктивных и употребительных типов синтаксических единиц, принадлежит к числу малоисследованных объектов.
Основная цель диссертации - системное и комплексное исследование глагольных словосочетаний чувашского языка в сопоставлении с аналогичными синтаксическими конструкциями русского языка. Обозначенная цель предполагает решение следующих задач:
1) краткое изложение состояния изученности словосочетания как синтаксической единицы в русистике и в тюркологии;
2) определение грамматической сущности словосочетания путем установления его дифференциальных признаков;
3) отграничение словосочетания от смежных с ним языковых образований (слова, аналитической конструкции, фразеологической единицы и предложения);
4) выявление структурно-семантических особенностей глагольного словосочетания чувашского языка в сопоставлении с русским;
5) характеристика лексико-грамматических отношений, возникающих в глагольном словосочетании чувашского и русского языков, способов и средств связи между компонентами словосочетания двух языков;
6) установление основных лексико-семантических групп сочетающихся компонентов, участвующих в выражении определенных значений глагольных словосочетаний чувашского и русского языков.
Научная новизна работы состоит в том, что в ней впервые в чувашском языкознании и русистике:
- исследуются глагольные словосочетания чувашского языка в сопоставлении с аналогичными единицами русского языка путем установления лексико-грамматических отношений между их компонентами;
- описываются общие и отличительные черты чувашских и русских глагольных словосочетаний;
- дается перечень средств выражения лексико-грамматических отношений глагольных словосочетаний исследуемых языков.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно кладет начало научному сопоставительно-сравнительному изучению синтаксиса чувашских и русских глагольных словосочетаний. Всесторонний структурно-семантический анализ словосочетаний раз-ноструктурных языков, составивший основное содержание работы, несомненно, является вкладом в соответствующие разделы сопоставительной грамматики.
Практическая ценность работы в том, что результаты исследования могут быть использованы при дальнейшей разработке проблем синтаксиса словосочетаний чувашского и русского языков, при составлении учебных пособий для студентов и аспирантов по данной проблематике, подготовке спецкурсов по теории и практике перевода. Работа представляет определенную ценность для составителей чувашско-русских и русско-чувашских словарей.
Теоретической основой диссертации явились труды известных лингвистов по славянским, германским, финно-угорским, тюркским языкам (В.В. Виноградова, В.П. Сухотина, Н.Ю. Шведовой, Ю.С. Елисеева, Н.И. Филичевой, М.Б. Балакаева, М.З. Закиева, А.Н. Кононова, С.П. Горского, М.Ф. Чернова и др.). Изучение семантики и структуры глагольного словосочетания проводилось на основе фактического материала, извлеченного из произведений чувашской и русской художественной литературы, устного народного творчества, дополненного данными словарной картотеки Чувашского государственного института гуманитарных наук.
Методы исследования. При решении поставленных задач использованы описательный, структурно-семантический, сопоставительно-сравнительный, статистический методы лингвистического анализа.
Апробация работы. Результаты исследования докладывались на научно-практических конференциях Чувашского государственного университета им. И.Н. Ульянова. Диссертация обсуждалась на заседании кафедры чувашского языкознания и востоковедения ЧГУ им. И.Н. Ульянова. Основные положения работы отражены в пяти статьях.
Структура исследования. Диссертационная работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, списков условных сокращений и обозначений. Содержание работы изложено на 177 страницах.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Глагольное словосочетание в чувашском и русском языках. Опыт сопоставительно-сравнительного исследования"
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Из всех существующих в языкознании различных трактовок словосочетания в нашей работе принято определение словосочетания как сочетание не менее чем двух полнозначных слов, соединенных подчинительной связью, иначе определение, выдвинутое из теоретических положений В.В. Виноградова.
С целью установления существенных признаков словосочетания, рассматриваемую единицу мы сравнили со смежными образованиями: словом, аналитической конструкцией, фразеологической единицей и предложением. Резюмируя положения, изложенные в общетеоретических работах, можно отметить следующие основные признаки словосочетания:
1) раздельное оформление компонентов (отличительный признак от слова);
2) отсутствие предикативности (основное отличие от предложения);
3) лексическая самостоятельность компонентов (отличительный признак от фразеологизма);
4) полнозначность компонентов (разграничительный признак от аналитической конструкции).
Объектом нашего исследования явились глагольные словосочетания, то есть словосочетания, главными словами в которых выступают глаголы в спрягаемой и неспрягаемой формах, рассматривающиеся в плане сопоставления на семантико-синтаксическом уровне. Результаты проведенного анализа позволили отметить как черты сходства, так и различия указанной единицы в чувашском и русском языках.
В названных языках общими чертами глагольных словосочетаний являются одинаковые способы и средства связи, лексико-грамматические отношения между компонентами (объектное и обстоятельственное), возможность свободного расположения компонентов. Способами грамматической связи в глагольных словосочетаниях обоих языков являются примыкание и управление, а средствами связи - аффиксы / флексии падежей, служебные слова (послелоги / предлоги), порядок расположения составных частей.
Существенное отличие глагольных словосочетаний чувашского языка от аналогичных единиц русского наблюдается в установленном прямом порядке компонентов. В первом зависимое слово предшествует главному (словосочетание строится по принципу «определение - определяемое»), а во втором зависимое слово может занимать как препозицию, так и постпозицию по отношению к главному слову. Для русских глагольных словосочетаний, компоненты которых соединены посредством управления, прямой порядок следования компонентов один: управляемый компонент располагается после управляющего. В словосочетаниях, соединенных при помощи примыкания, все зависимые слова, кроме наречий на -о (-е), как правило, занимают постпозитивное положение по отношению к глаголу.
Значительное место в работе уделено сопоставлению чувашских и русских глагольных словосочетаний по лексико-грамматическим отношениям между составляющими компонентами. В ходе сопоставления было выявлено, что в обоих языках в выражении тех или иных лексико-грамматических отношений, значений участвуют слова одних и тех же лексико-семантических групп. Различаются глагольные словосочетания исследуемых языков разновидностями структурно-семантических моделей, чертами аналитизма / синтетизма в области грамматической структуры. При анализе объекта исследования выяснилось, что для русского языка характерна большая употребительность предложных глагольных словосочетаний. Так, в нем в выражении целевых отношений нами не были замечены беспредложные падежные формы; обозначение других отношений, кроме объектных, ограничиваются по одной-двумя падежными формами без предлога. Из беспредложных моделей глагольных словосочетаний в русском языке многозначностью отличается модель с творительным падежом зависимого имени существительного.
Что касается чувашского языка, то здесь формы со служебными словами по разнообразию значений, наоборот, уступают беспо-слеложным. Так, например, зависимый компонент, оформленный беспослеложным основным падежом, в нашем фактическом материале встречается в выражении 4 лексико-грамматических отношений из рассмотренных семи, дательно-винительный падеж - в 5, местный падеж - в 4, исходный падеж - в 5, творительный падеж - в 6, лишительный падеж - в 3, причинно-целевой падеж - в 4 лексико-грамматических отношениях. Большинство послелогов ограничиваются участием в выражении одного-двух лексико-грамматических отношений.
В большинстве случаев один падеж чувашского языка соответствует нескольким русским предлогам. В качестве примера можно привести оформление зависимого компонента в выражении значения «действие и время его совершения». В чувашском языке одним из показателей времени совершаемого действия является форма местного падежа. В русском языке ее аналогами выступают конструкции в + В. п., в + П. п., на + П. п. (сивёре выля "играть в мороз", пуш уйахёнче кан "отдыхать в марте", уявра тёл пул "встретиться на празднике"^. Русскими соответствиями чувашского творительного падежа, употребляющегося в выражении объекта, которым обладает действующее лицо, являются предложно-падежные конструкции с + Тв. п., в + П. п. (юлташпа ут "идти с другом", халатпа ёдле "работать в халате'7.
Очень часто русским глагольным словосочетаниям простой структуры в чувашском языке соответствуют трехсловные аналогичные единицы. Например, расположиться за лесом "варман хыдёнче вырнад", бежать к речке "юханшыв хёррине чуп", положить на стол "сётел дине хур", присесть к другу "юлташ думне лар", отдыхать под деревом "йывад айёнче кан".
Соотношение послеложно-падежных (в чув. яз.) и предложно-падежных (в русск. яз.) (ППК) и падежных (ПК) конструкций отражено в следующей таблице: лексико-граммати-ческие отношения (ЛГО) количество рассмотренных значений ЛГО форма выражения зависимых компонентов ГСл с различными ЛГО в чувашском языке в русском языке
ППК ПК ППК ПК объектные 28 10 7 32 5 пространственные 24 7 4 48 1 временные 6 8 6 19 1 определительно-обстоятельственные 7 6 3 16 1 причинные 5 4 3 15 1 целевые 3 1 3 11 0 количественные 5 4 4 11 1
Список научной литературыЕгорова, Ольга Геннадьевна, диссертация по теме "Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание"
1. Адмони В.Г. Синтаксис современного немецкого языка: Система отношений и система построения. - Л.: Наука, 1973. - 366 с.
2. Акимова Г.Н. Новое в синтаксисе современного русского языка. М.: Высшая школа, 1990. - 168 с.
3. Алекперов А.К. Сложные глаголы в современном азербайджанском языке: Автореф. канд. филол. наук. Баку, 1961. - 17 с.
4. Алексеев A.A. Порядок расположения компонентов в определительных словосочетаниях чувашского языка // Тр. ин-та / Чуваш. научно-исслед. ин-т. 1968. - Вып. 39. - С. 223-230.
5. Алиев У.Б. Синтаксис карачаево-балкарского языка. М.: Наука, 1972. - 351с.
6. Аналитические конструкции в языках различных типов / Отв. ред. В.М. Жирмунский и О.П. Суник. М.-Л.: Наука, 1965. -343 с.
7. Андреев В.А. Очерки по функциональной грамматике чувашского языка: категория склонения имени существительного. -Чебоксары: Изд-во Чуваш, ун-та, 2000. 168 с.
8. Андреев И.А. К вопросу о выделении категории относительных прилагательных // Тр. ин-та / Чуваш, научно-исслед. ин-т. 1966. - Вып. 32. - С. 90-103.
9. Андреев И.А. Причастие в чувашском языке. Чебоксары: Чувашкнигоиздат, 1961. - 262 с.
10. Ю.Андреев И.А. Структура именных синтагм // Чуваш, научно-исслед. ин-т. 1968. - Вып. 39. - С. 78-105.
11. П.Андреев И.А. Структура простого предложения современного чувашского языка: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. М., 1970. - 79 с.
12. Андреев И.А. Чувашский язык // Языки народов СССР: В 5-и т. / Под ред. В.В. Виноградова. М.: Наука, 1966. - Т.И: Тюркские языки / Отв. ред. H.A. Баскаков. - С. 43-65.
13. Андреев H.A. Очерки по стилистике чувашского языка: В 3-х т. Т. II: Морфология. Чебоксары: Чувашское книж. изд-во, 1964. - 184 с.
14. Андреев H.A. Очерки по стилистике чувашского языка: В 3 т. Т. III: Синтаксис. Чебоксары: Чувашское книж. изд-во, 1966. - 179 с.
15. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. -М.: Учпедгиз, 1957. 295 с.
16. Ахманова О.С., Микаэлян Г.Б. Современные синтаксические теории. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1963. - 166 с.
17. Ашмарин Н.И. К вопросу о словорасположении частей предложения в татарском языке // Вестник научного общества тата-роведения. 1927. - №7. - С. 103-106.
18. Ашмарин Н.И. Опыт исследования чувашского синтаксиса. В 2 ч. Часть I. Казань: Каз. Типо-литография В.М. Ключникова, 1903. - 573 с.
19. Ашмарин Н.И. Опыт исследования чувашского синтаксиса. В 2 ч. Часть И. Симбирск, 1923. - 280 с.
20. Балакаев М.Б. Казахский литературный язык. Алма-Ата: Наука, 1987. - 272 с.
21. Балакаев М.Б. Основные типы словосочетаний в казахском языке. Алма-Ата: Изд-во АН Казах. ССР, 1957. - 123 с.
22. Балакаев М.Б. Типы именных словосочетаний в казахском языке // Вопросы языкознания. 1956. - №2. - С. 53-66.
23. Бархударов Б. Аналитические конструкции в письменных памятниках азербайджанского языка: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Баку, 1987. - 21 с.
24. Баскаков А.H. Словосочетания в современном турецком языке. М.: Наука, 1974. - 185 с.
25. Баскаков H.A. Историко-типологическая морфология тюркских языков. М.: Наука, 1979. - 273 с.
26. Баскаков H.A. Историко-типологическая характеристика структуры тюркских языков. Словосочетание и предложение. М.: Наука, 1975. - 287 с.
27. Баскаков H.A. Каракалпакский язык. В 2-х т. Т.П. Часть I: Фонетика и морфология (Части речи и словообразование). М.: Изд-во АН СССР, 1952. - 543 с.
28. Баскаков H.A. Типы атрибутивных словосочетаний в каракалпакском языке // Вопросы языкознания. 1956. - №6.1. С. 79-91.
29. Беляева JI.M. Свободные глагольные словосочетания в современном английском языке: Дис. . канд. филол. наук. М., 1962. - 259 с.
30. Богачев Ю.П. Сложные глагольные словосочетания в современном русском литературном языке (на материале словосочетаний, образованных непереходными глаголами и соподчиненными формами имени): Дис. . канд. филол. наук. Ростов-на-Дону, 1974. - 186 с.
31. Бойко И.В. Предложно-падежные и беспредложные конструкции с пространственными и временными отношениями в диалектной речи (системно-функциональное описание): Дис. . канд. филол. наук. Иркутск, 1992. - 192 с.
32. Бояров А.П. Глагольные словосочетания с пространственным значением в современном русском литературном языке: Дис. канд. филол. наук. М., 1954. - 270 с.
33. Бурлакова В.В. Основы структуры словосочетания в современном английском языке. JL: Изд-во Ленингр. ун-та, 1975. -127 с.
34. Бурлакова B.B. Синтаксические структуры современного английского языка. М.: Просвещение, 1984. - 112 с.
35. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. М.: Высшая школа, 1991. - 432 с.
36. Виноградов В.В. Вопросы изучения словосочетаний (на материале русского языка) // Вопросы языкознания. 1954. - №3. -С. 3-24.
37. Виноградов В.В. Исследования по русской грамматике. Избранные труды. М.: Наука, 1975. - 559 с.
38. Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977. - 312 с.
39. Виноградов В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. 3-е изд., испр. - М.: Высшая школа, 1986. - 640 с.
40. Вишневский В.П. Начертание правил чувашского языка, и словарь, составленные для духовных училищ Казанской епархии. -Казань, 1836. 218 с.
41. Вопросы грамматики болгарского литературного языка / Отв. ред. С.Б. Бернштейн. М.: Изд-во АН СССР, 1959. - 437 с.
42. Вопросы грамматики русского языка. Функциональный анализ единиц морфолого-синтаксического уровня: Сб. науч. тр. / Отв. ред. Черемисина М.И. Иркутск: ИГУ, 1981. - 153 с.
43. Вопросы грамматического строя / Под ред. В.В. Виноградова. М.: Изд-во АН СССР, 1955. - 481 с.
44. Востоков А.Х. Сокращенная русская грамматика. Изд. пересмотр. и короче изложенное. Казань: Тип. Казанского ун-та, 1861. - 118 с.
45. Владимирский Е.Ю. Система предложно-падежных конструкций с пространственным значением в современном русском литературном языке: Дис. . канд. филол. наук. М., 1972. - 645 с.
46. Всеволодова М.В., Владимирский Е.Ю. Способы выражения пространственных отношений в современном русском языке. М.: Русский язык, 1982. - 264 с.
47. Всеволодова М.В. Способы выражения временных отношений в современном русском языке. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1975. -283 с.
48. Гаджиева Н.З. Основные пути развития синтаксической структуры тюркских языков. М.: Наука, 1973. - 408 с.
49. Ганиев Ф.А. Видовая характеристика глаголов татарского языка. (Проблема глагольного вида в татарском языке). Казань: Татарское книж. изд-во, 1963. - 180 с.
50. Ганиев Ф.А. Образование сложных слов в татарском языке. М.: Наука, 1982. - 150 с.
51. Гвоздарев Ю.А. Фразеологические сочетания современного русского языка. Ростов: Изд-во Ростовского ун-та, 1973. - 103 с.
52. Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык. В 2-х ч. Часть II: Синтаксис. М.: Просвещение, 1973. - 350 с.
53. Гордеев Ю.М. Система направительных отношений в конструкциях с глаголами движения в русском языке // Синтаксические связи в русском языке / Отв. ред. А.Ф. Прияткина. Владивосток: Изд-во Дальневосточн. гос. ун-та, 1974. - 95 с.
54. Горский С.П. Синтаксис чувашского языка. Научн. Архив ЧГИГН. Отд. IV. Ед. хр. 15. 82 с.
55. Горский С.П. Хальхи чаваш литература чёлхин синтаксисе. Шупашкар: Чавашгосиздат, 1970. - 216 с.
56. Грамматика азербайджанскго языка (Фонетика, морфология и синтаксис) / Под общ. ред. М.Ш. Ширалиева и Э.В. Севортя-на. Баку: Изд-во «ЭЛМ», 1971. - 413 с.
57. Грамматика осетинского языка. В 2-х т. Т.II: Синтаксис / Под ред. Г.С. Ахвелиани. Орджоникидзе: Книжн. тип. Управления по печати при Совете Министров СО АССР, 1969. - 387 с.182
58. Грамматика русского языка. В 2 т. T.II: Синтаксис, 4.1 / Под ред. В.В. Виноградова. М.: Изд-во АН СССР, 1954. - 703 с.
59. Грамматика русского языка. В 2 т. Т.II: Синтаксис, 4.1 / Под ред. В.В. Виноградова. М.: Изд-во АН СССР, 1960. -702 с.
60. Грамматика русского языка. В 2 т. T.I: Фонетика и морфология / Под ред. В.В. Виноградова. М.: Изд-во АН СССР, 1960. - 719 с.
61. Грамматика современного башкирского литературного языка / Отв ред. A.A. Юлдашев. М.: Наука, 1981. - 495 с.
62. Грамматика современного русского литературного языка / Отв. ред. Н.Ю. Шведова. М.: Наука, 1970. - 767 с.
63. Грамматика хакасского языка / Под ред. H.A. Баскакова. М.: Наука, 1975. - 418 с.
64. Гужва Ф.К. Трудные вопросы синтаксиса в пунктуации: Справочник для учителя. Киев: Радянська школа, 1981. - 255 с.
65. Дмитриев Н.К., Горский С.П. Краткий очерк чувашского языка // Русско-чувашский словарь / Под ред. Н.К. Дмитриева. -М.: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1951. С. 872-896.
66. Дмитриев Н.К. Грамматика башкирского языка. M.-J1.: Изд-во АН СССР, 1948. - 276 с.
67. Дмитриев Н.К. Детали простого предложения // Исследования по сравнительной грамматике тюркских языков. III: Синтаксис. М.: Изд-во АН СССР, 1961. - 232 с.
68. Дмитриев Н.К. Строй тюркских языков. Избранные труды. М.: Изд-во вост. лит., 1962, - 607 с.
69. Домашенкина Г.П. Словосочетание. Учебное пособие. Хабаровск: Изд-во Хабаровского гос. пед. ин-та, 1979. - 79 с.
70. Дыренкова Н.П. Грамматика шорского языка. M.-JI.: Изд-во АН СССР. 1941. - 307 с.
71. Егоров В.Г. Словосложение и значение его в истории языка // Тр. ин-та / Чуваш, научно-исслед. ин-т. 1953. - Вып. 1. -С. 7-58.
72. Елисеев Ю.С. Синтаксические словосочетания в современном финском языке. М.: Изд-во АН СССР, 1959. - 123 с.
73. Ермакова О.П. Словосочетания, выражающие целевые отношения в современном русском языке: Дис. . канд. филол. наук. -М., 1955. 238 с.
74. Закиев М.З. Синтаксический строй татарского языка. Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1963. - 464 с.
75. Закиев М.З. Современный татарский литературный язык (Синтаксис). Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1966. - 288 с.
76. Золотова Г.А. Глагольные словосочетания и их типы в современном русском литературном языке (на материале сочинений A.M. Горького): Дис. . канд. филол. наук. М., 1954. - 346 с.
77. Иванникова Е.А. Об основном признаке фразелогических единиц // Проблемы фразеологии. Исследования и материалы / Под ред. A.M. Бабкина. М.-Л.: Наука, 1964. - С. 70-83.
78. Иванов А.И. К вопросу о падежах в чувашском языке в связи с изучением специфики его // Тр. ин-та / Чуваш, научно-исслед. ин-т. 1953. - Вып. 8. - С. 167-192.
79. Иванов А.И. Прямой объект и формы его выражения в чувашском языке // Тр. ин-та / Чуваш, научно-исслед. ин-т. -1965. Вып. 28. - С. 88-96.
80. Иванов А.И. Склонение и его роль в чувашском языке // Тр. ин-та / Чуваш, научно-исслед. ин-т. 1967. - Вып. 34. -С. 67-99.
81. Иванова-Лукьянова Г.Н. Интонация и синтаксис // Филологические науки. 1987. - № 4. - С. 42-48.
82. Изменения в системе словосочетаний. Очерки по исторической грамматике русского литературного языка XIX века / Под ред. В.В. Виноградова и Н.Ю. Шведовой. М.: Наука, 1964. - 303 с.
83. Исследования по синтаксису русского литературного языка / Отв. ред. В.П. Сухотин. М.: Изд-во АН СССР, 1956. - 200 с.
84. Казем-Бек М.А. Общая грамматика турецко-татарского языка. 2-е изд. - Казань, 1846. - 124 с.
85. Камынина А.А. О подчинительных связях слов в простом предложении. М.: Изд-во Москов. ун-та, 1970. - 43 с.
86. Касымова Б. Сложные глаголы в современном казахском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Алма-Ата, 1992. -22 с.
87. Кобрин Р.Ю., Авербух К.Я. Еще раз о словосочетании // Филологические науки. 1979. - №5. - С. 86-90.
88. Кокеладзе Р.Г. О некоторых обновленных фразеологизмах в русском языке (на материале поэзии XX в.) // Филологические науки. 1974. - №4. - С. 94-101.
89. Кокунтьева Н.Н. Взаимодействие лексической и синтаксической семантики (на материале немецких словосочетаний с совмещенным пространственно-временным значением). Киев: Изд-во Ки-евск. ун-та, 1988. - 181 с.
90. Кондратова Л.Н. Способы выражения объектных отношений в современном русском языке: Дис. . канд. филол. наук. Минск, 1976. - 211 с.
91. Кононов А.Н. Грамматика современного турецкого литературного языка. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1956. - 569 с.
92. Кононов А.Н. Грамматика современного узбекского литературного языка. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1960. - 446 с.
93. Котелова Н.З. Значение слова и его сочетаемость. Л.: Наука, 1975. - 163 с.
94. Кузьмичева JI.В. К вопросу об «аналитических конструкциях» как лексико-грамматическом явлении (на материале глагольных сочетаний немецкого языка) // Иностранные языки в школе. -1962. №5. - С. 91-105.
95. Кунин A.B. Курс фразеологии современного английского языка. 2-е изд., перераб. - М.: Высшая школа, Дубна: Изд. Центр «Феникс», 1996. - 381 с.
96. Купалова А.Ю. Словосочетание и предложение в школьном курсе синтаксиса. М.: Педагогика, 1974. - 158 с.
97. Лаврентьева Н.М. Словосочетание в русском и мордовском языках. Саранск: Изд-во Мордов. гос. ун-та им. Н.П. Огарева, 1974. - 41 с.
98. Лаврентьева Н.М. Словосочетание как единица языка и речи. Горький: Изд-во Горьков. ГПИ, 1980. - 86 с.
99. Левянт И.С. Глагольные словосочетания с пространственным значением в деловом языке конца XVII века: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1965. - 18 с.
100. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. - 683 с.
101. Ломоносов М.В. Сочинения. Т.7: Труды по филологии: 1739-1758 г.г. / Под ред. В.В. Виноградова. М.: Наука, 1952. -995 с.
102. Ломтев Т.П. Общее и русское языкознание. Избранные работы. М.: Наука, 1976. - 381 с.
103. Ломтев Т.П. Очерки по историческому синтаксису русского языка. М.: Изд-во МГУ, 1956. - 596 с.
104. Майтинская К.Е. Венгерский язык. В Зт. T.III: Синтаксис. М.: Изд-во АН СССР, 1960. - 375 с.
105. Малащенко В.П., Богачев Ю.Н. Словосочетание и члены предложения // Вопросы языкознания. 1984. - №6. - С. 81-86.
106. Малащенко В.П. Роль предлогов в оформлении синтаксических отношений // Совещание языковедов юга России и Северного Кавказа по вопросу о связи слов в словосочетании и предложении. Тезисы докладов. Ростов/нД: Изд-во ун-та, 1961. - С. 61-67.
107. Материалы по грамматике современного чувашского языка. 4.1: Морфология. Чебоксары: Чувашское книж. изд-во, 1957. - 360 с.
108. Мелиоранский П. Краткая грамматика киргиз-казахского языка. Часть II. Санкт-Петербург, 1897. - 121 с.
109. Мещанинов И.И. Проблемы развития языка. JL: Наука, 1975. - 351 с.
110. Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи. JI.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1978. - 387 с.
111. Моисеев А.И. Некоторые вопросы теории словосочетания // Филологические науки. 1977. - №2. - С. 54-60.
112. Молошная Т.Н. Адъективные словосочетания в славянских и балканских языках. М.: Наука, 1985. - 256 с.
113. Молошная Т.Н. Субстантивные словосочетания в славянских языках. М.: Наука, 1975. - 237 с.
114. Морфологическая структура слова в языках различных типов / Отв. ред. В.М. Жирмунский и О.П. Суник. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1963. - 291 с.
115. Москальская О.И. Устойчивые словосочетания с грамматической направленностью // Вопросы языкознания. 1961. - №5. -С. 87-93.
116. Муратов С.Н. Устойчивые словосочетания в тюркских языках. М.: Изд-во восточной литературы, 1961. - 130 с.
117. Нагдалиев А.М.О. Синонимия глагольных словосочетаний в современном азербайджанском языке: Дис. . канд. филол. наук. Баку, 1980. - 125 с.
118. Нариманов Н. Краткая татарская-азербайджанская грамматика. Баку, 1899. - 147 с.
119. Нгуен Т.В. Причинные конструкции и их синонимика в современном русском литературном языке: Дис. . канд. филол. наук. М., 1986. - 188 с.
120. Нелисов Е.А. Аналитическая форма глагола в системе соотносительных единиц: Дис. . канд. филол. наук. Алма-Ата, 1966. - 211 с.
121. Никитин В.М. Разряды обстоятельств в современном русском языке. Рязань: Изд-во Рязан. гос. пед. ин-та, 1973. - 119 с.
122. Общее языкознание. Внутренняя структура языка / Под ред. Б.А. Серебренникова. М.: Наука, 1972. - 565 с.
123. Овсянико-Куликовский Д.Н. Синтаксис русского языка. -СПб, 1912. 121 с.
124. Павлов И.П. V-VI классенче чаваш чёлхин морфологине вёрентессси. Шупашкар: Чав. кён. изд-ви, 1985. - 102 с.
125. Павлов И.П. Хальхи 4äeam литература чёлхи: Морфологи. -Шупашкар: Чйвашиздат, 1965. 343 с.
126. Перетрухин В.Н. Введение в языкознание. Белгород: Изд-во гос. пед. ин-та, 1968. - 259 с.
127. Петерсон М.Н. Система русского правописания. М.: Изд-во МГУ, 1955. - 108 с.
128. Петухова JI.A. Глагольно-именные словосочетания в марийском языке. Йошкар-Ола: Марийское книж. изд-во, 1980. - 112 с.
129. Пешковский A.M. Избранные труды. М.: Просвещение, 1959. - 251 с.
130. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Госучпедиздат Мин-ва Просвещения РСФСР, 1938. - 511 с.
131. Покровская JI.A. Синтаксис гагаузского языка в сравнительном освещении. М.: Наука, 1978. - 203 с.
132. Проблемы словосочетаний в тюркских языках: Материалы научной сессии / Отв. ред. Ю.М. Виноградов. Чебоксары: Чу-вашкнигоиздат, 1975. - 46 с.
133. Прокопович H.H. Вопросы синтаксиса русского языка. -М.: Высшая школа, 1974. 350 с.
134. Прокопович H.H. Словосочетание в современном русском литературном языке. М.: Просвещение, 1966. - 400 с.
135. Распопов И.П. Очерки по теории синтаксиса. Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1973. - 220 с.
136. Рождественский Ю.В. Лекции по общему языкознанию. -М.: Высшая школа, 1990. 380 с.
137. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов: Пособие для учителя. М.: Просвещение, 1985. - 399 с.
138. Руднев А.Г. Синтаксис современного русского языка. М.: Высш. школа, 1968. - 320 с.
139. Русская грамматика. T.II: Синтаксис / Под ред. Н.Ю. Шведовой. М.: Наука, 1980. - 709 с.
140. Русский язык / Под ред. Л.Ю. Максимова. М.: Просвещение, 1978. - 320 с.
141. Савицкий В.М. Английская фразеология: проблемы моделирования. М.: Высшая школа, 1993. - 224 с.
142. Сайрамбаев Т. Структурно-семантические типы сложных словосочетаний в современном казахском языке: Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Алма-Ата, 1982. - 46 с.
143. Сакиев Н.Я. Типы глагольных словосочетаний: Дис. . канд. филол. наук. Черкесск, 1964. - 179 с.
144. Сеидов Ю.М. Словосочетания в азербайджанском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Баку, 1965. - 111 с.
145. Семенова Г.Н. Именные композиты в чувашском языке. -Чебоксары: Изд-во Чуваш, ун-та, 2002. 160 с.
146. Сергеев В.И. Именные части речи: Учебное пособие. Чебоксары: Изд-во Чуваш, ун-та, 1994. - 152 с.
147. Сергеев В.И. Словосочетание или сложное слово? // Тр. инта / Чуваш, научно-исслед. ин-т. 1976. - Вып. 66. - С. 135-142.
148. Сергеев В.И. Современный чувашский язык. Морфология: Учебное пособие. Чебоксары: Изд-во Чуваш, ун-та, 1992. - 176 с.
149. Сергеев Л.П. О трансформации словосочетаний в чувашских диалектах // Проблемы словосочетаний в тюркских языках: Материалы научной сессии / Отв. ред. Ю.М. Виноградов. Чебоксары: Чувашкнигоиздат, 1975. - С. 15-16.
150. Сергеев Л.П., Котлеев В.И. Чаваш чёлхи. 1-мёш кала-рам. - Шупашкар: Чаваш кёнеке изд-ви, 1988. - 327 с.
151. Серебренников Б.А., Гаджиева Н.З. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Баку: Наука, 1986. - 301 с.
152. Скобликова Е.С. Очерки по теории словосочетания и предложения. Саратов: Изд-во Саратовск. ун-та. Куйбышевский филиал, 1990. - 141 с.
153. Скобликова Е.С. Согласование и управление в русском языке. М.: Просвещение, 1971. - 240 с.
154. Скобликова Е.С. Современный русский язык. Синтаксис простого предложения: Теоретический курс. Самара: Изд-во «Самарский ун-т», 1997. - 325 с.
155. Скорик П.Я. К вопросу об аналитических конструкциях // Вопросы языкознания. 1964. - №3. - С. 70-77.
156. Словосочетание и структура текста / Науч. ред. JT.B. Шишкова. Л.: Изд-во ЛГПИ, 1978. - 99 с.
157. Словосочетания в удмуртском языке (К 80-летию проф. П.Н. Перевощикова) / Отв. ред. В.М. Вахрушев. Ижевск: Изд-во науч.-исслед. ин-та при Сов. Мин-ов Удм. АССР, 1980. - 172 с.
158. Смирницкий А.И. Аналитические формы // Вопросы языкознания. 1956. - №2. - С. 41-52.
159. Смирницкий А.Н. Синтаксис английского языка. М.: Изд-во лит. на ин. яз., 1957. - 286 с.
160. Смольянинова E.H. Глагольные словосочетания, выражающие объектные отношения в современном русском языке (конструкции с винительным падежом): Дис. . канд. филол. наук. М, 1963. -251 с.
161. Современный русский язык. В 3-х ч. Ч.Ш: Синтаксис. Пунктуация / Под ред. В.В. Бабайцевой. 2-е изд., перераб. - М.: Просвещение, 1987. - 256 с.
162. Современный русский язык / Под ред. Д.Э. Розенталя.- 4-е изд., испр. и доп. М.: Высшая школа, 1984. - 735 с.
163. Современный татарский литературный язык. 4.1: Лексикология, фонетика, морфология / Авт. Бурганова Н.Б., Закиев М.З., Курбатов Х.Р. и др.). М.: Наука, 1969. - 340 с.
164. Современный татарский литературный язык. Ч.П: Синтаксис/ Авт. Закиев М.З. и Курбатов Х.Р. М.: Наука, 1971. - 311 с.
165. Солоницын Ю.В. Глагольные словосочетания в родительном падеже в современном русском литературном языке: Дис. . канд. филол. наук. Киров, 1963. - 447 с.
166. Сухотин В.П. О глагольно-именных сочетаниях в русском языке (Глагольное управление) // Русский язык в школе. 1962. -№2. - С. 17-21.
167. Сухотин В.П. Проблема словосочетания в современном русском языке // Вопросы синтаксиса современного русского литературного языка / Под ред. В.В. Виноградова. М.: Учпедгиз, 1950. - С. 127-182.
168. Сухотин В.П. Синтаксическая синонимика в современном русском литературном языке. М.: Изд-во АН СССР, 1960. - 160 с.
169. Тер-Минасова С.Г., Гвишиани Н.Б. Можно ли опровергнуть учение о словосочетании? // Филологические науки. 1977. - №2. -С. 61-68.
170. Тартаковская Р.Ш. Об уровневом положении фразелогизма // Русский язык: единицы разных уровней и закономерности их функционирования / Отв. ред. В.Д. Скирдоз. Бишкек: Изд-во Кырг. гос. ун-та, 1991. - С. 154-160.
171. Тер-Минасова С.Г., Гвишиани Н.Б. Можно ли опровергнуть учение о словосочетании? // Филологические науки. 1977. - №2-С. 61-68.
172. Тимофеев Ф.Т. Морфология чувашского языка. Рукопись. -Научн. Архив ЧГИГН. Отд. IV. Ед. хр. 114. 417 с.
173. Тимофеев Ф.Т. Пособие по грамматике чувашского языка. Морфология. Научи. Архив ЧГИГН. Отд. IV. Ед. хр. 115. -398 с.
174. Тимофеев Ф.Т. (Тимухха Хёветёрё). Чаваш чёлхин крам-матекё. 2-мёш каларам. - Шупашкар: Чаваш кёнеке уйрамё, 1928. - 203 с.
175. Тулина Т.А. Функциональная типология словосочетаний. Киев-Одесса: Вища школа, Головное изд-во, 1976. 176 с.
176. Тыбыкова А.Т. Составные и сложные глаголы в алтайском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1967- 24 с.
177. Убрятова Е.И. Исследования по синтаксису якутского языка. В 2 ч. Ч. I: Простое предложение. M.-JL: Наука, 1950. - 304 с.
178. Ульциферов О.Г. Словосочетания в хинди. М.: Наука, 1971. - 349 с.
179. Филиппова В.М. Глагольно-именные словосочетания с временным значением в современном русском языке // Исследования по грамматике русского литературного языка / Отв. ред. Н.С. Поспелов и Н.Ю. Шведова.- М.: Изд-во АН СССР, 1955. С. 159-205.
180. Филичева Н.И. О словосочетаниях в современном немецком языке. М.: Высшая школа, 1969. - 205 с.
181. Фоменко Ю.В. Является ли словосочетание единицей языка? // Филологические науки. 1975. - №6. - С. 60-66.
182. Фортунатов Ф.Ф. Избранные труды. Т.1. М.: Учпедгиз, 1956. - 450 с.
183. Чернов М.Ф. К вопросу об отличиях идиоматических сочетаний от синтаксических сочетаний слов (на материале двучленных сочетаний чувашского языка) // Тр. ин-та / Чуваш, научно-исслед. ин-т. 1976. - Вып. - 66. - С. 107-123.
184. Чернов М.Ф. Русско-чувашский фразеологический словарь. -Чебоксары: Изд-во Чуваш, ун-та, 2003. 536 с.
185. Чернов М.Ф. Современный чувашский язык: Слово, фразеологизм и свободное сочетание слов. Чебоксары: Чувашское книж. изд-во, 1988. - 199 с.
186. Чернов М.Ф. Современный чувашский язык. Типы грамматической связи в словосочетании. Чебоксары: Изд-во Чуваш, унта, 2001. - 104 с.
187. Чернов М.Ф. Типы свободных и несвободных сочетаний // Советская тюркология. 1979. - №5. - С. 55-63.
188. Чернов М.Ф. Фразеология современного чувашского языка. -Чебоксары: Чувашское книж. изд-во, 1985. 176 с.
189. Чернов М.Ф. Чувашские фразеологизмы с устаревшей лексикой // Тр. ин-та / Чуваш, научно-исслед. ин-т. 1980. Вып. 97. - С. 150-172.
190. Чернов М.Ф. Чувашско-русский фразеологический словарь. -Чебоксары: Чувашское книж. изд-во, 1982. 176 с.
191. Чешко Е.В. Система падежей древнеболгарского языка // Вопросы языкознания. 1967. - №2. - С. 49-54.
192. Чикина J1.K. Синтаксические связи между компонентами словосочетаний в современном русском языке. Саранск: Изд-во Мордовск. гос. ун-та, 1978. - 78 с.
193. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. М.: Просвещение, 1972. - 327 с.
194. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. -3-е изд., испр. и доп. М.: Высш. шк., 1985. - 160 с.
195. Шапиро А.Б. Словосочетание в русском языке // Славянское языкознание / Отв. ред. В.В. Виноградов. М.: Изд-во АН СССР, 1959. - С. 195-216.
196. Шахматов A.A. Синтаксис русского языка. Изд. 2-е. - Л.: Учпедгиз, 1941. - 620 с.
197. Шведова Н.Ю. Активные процессы в современном русском синтаксисе (Словосочетание). М.: Просвещение, 1966. - 156 с.
198. Шерер В.Э. О выражении пространственных отношений в кетском языке // Вопросы языкознания. 1979. - №5. - С. 103-108.
199. Шихмурзаев Д.М. Словосочетания в ногайском языке: Дис. . канд. филол. наук. Махачкала, 1978. - 191 с.
200. Шутова Е.И. Вопросы теории синтаксиса. М.: Наука, 1984. - 261 с.
201. Шутова Е.И. Синтаксис современного китайского языка. -М.: Наука, 1991. 391 с.
202. Щерба JI.B. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957. - 188 с.
203. Юлдашев A.A. Аналитические формы глагола в тюркских языках. М.: Наука, 1965. - 275 с.
204. Юлдашев A.A. Соотношение деепричастных и личных форм глагола в тюркских языках. М.: Наука, 1977. - 270 с.
205. Якубинский Л.П. История древнерусского языка. М.: Учпедгиз, 1953. - 368 с.
206. Янко-Триницкая H.A. Русская морфология. М.: Русский язык, 1982. - 246 с.1. УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ
207. Аж. В.Н. Ажаев Агак. - Л.Я. Агаков Агив. - Ф.Г. Агивер Айтм. - Чингиз Айтматов Акс. - С.Т. Аксаков Алиг. - М.И. Алигер Арт. - A.C. Артемьев Асл. - С.С Аслан
208. A. Т. А.Н. Толстой Аф. - A.A. Афанасьев Ашм. - Н.И. Ашмарин Бул. - Ф.В. Булгарин Бун. - И.А. Бунин Бурн. - В. Бурнаевский Бык. - Василь Быков
209. B. Алент. B.C. Алентей В. Аре. - В. Арсеньев Вас. - Б.В. Васильев
210. В. Г. В.М. Гаршин В. Петр. - В.П. Петров Ваш., Сав. - П.М. Вашават, В. Савельев
211. В. Ильб. В. Ильбекова В. Кузьм. - В.П. Кузьмин Г. - Н.В. Гоголь Гайд. - А.П. Гайдар Глад. - Ф.В. Гладков Г. Марк. - Г.М. Марков Гонч. - А.И. Гончаров1. Горд. Д.В. Гордеев1. Гр. A.C. Грибоедов1. Даль В.И. Даль1. Дан.-Чалт. М.Н. Данилов1. Чалтун
212. Долм. Е.А. Долматовский Дост. - Ф.М. Достоевский Ем. - A.B. Емельянов Ен. - В.Г. Енёш Е. Осип. - Е.Б. Осипова Ее. - С.А. Есенин Еф. - Г.А. Ефимов Ёдх. - A.A. Ёдхёл загад. - загадка Зайц. - Л.М. Зайцев,
213. Сав. A.C. Савельев, В.Г. Игнатьев1. Санд. H.A. Сандров1. Сарт. C.B. Сартаков1. Сат. В.Л. Сатай1. Сениэль М.П. Сениэль1. Силэм Ю.А. Силэм1. Сим. Н.В. Симунов
214. С.-К. С.М. Степняк-Кравчинский
215. Скв. Ю.И. Скворцов Смел. - Я.З. Смеляков Сунт. - М.П. Сунтал С.-Щ. - М.Е. Салтыков-Щедрин