автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.02
диссертация на тему: Грамматико-стилистические функции порядка слов в осетинском языке
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Кудзоева, Анжела Федоровна
ВВЕДЕНИЕ
Глава 1. Порядок слов в словосочетаниях.
1.1. О соотношении синтаксического и актуального членения
1.2. Порядок слов в субстантивных словосочетаниях.
1.3. Порядок слов в глагольных словосочетаниях.
1.4. Порядок слов в наречных словосочетаниях.
Глава 2. Порядок слов в простом предложении.
2.1. Синтагматическая и парадигматическая зависимость высказываний.
2.2. Порядок слов в коммуникатино нерасчлененных предложениях.
2.3. Порядок слов в коммуникатино расчлененных предложених.
2.4. Порядок слов в отрицательных предложениях.
2.5. Порядок слов в вопросительных предложениях
Глава 3. Экспрессивно и стилистически окрашенные варианты порядка слов.
3.1. Экспрессивный порядок слов.
3.2. Стилистически окрашенные варианты порядка слов
3.2.1. Научный стиль речи.
3.2.2. Публицистический стиль.
3.2.3. Разговорный стиль.
Введение диссертации2001 год, автореферат по филологии, Кудзоева, Анжела Федоровна
Порядок слов - один из важнейших показателей языковой структуры, тесно связанный не только с другими синтаксическими категориями, но и с морфологическим строем языка. Роль порядка слов в структуре языка настолько значительна, что дала основание Г. Глисону определить синтаксис как "принципы аранжировки сочетаний, образованных в процессе словообразования и словоизменения (слов), в более крупные сочетания различного рода". [Гли-сон, 1959: С. 85] В любом языке порядок слов выполняет существенные структурно-семантические функции. Семантические функции порядка слов заключаются в его способности выражать последовательность экстралингвистических объектов, т.е. актуальное членение высказывания, движение мысли от данного к новому. Структурно-грамматическая функция порядка слов заключается в уточнении связей между членами предложения, разграничении их функций. Кроме того, порядок слов выполняет стилистическую функцию, связанную с оппозицией "прямой порядок инверсированный порядок (вызывающий представление о функциональном стиле, для которого он наиболее характерен) ".
Первый период научного изучения проблемы порядка слов характеризуется формально-структурным подходом; закономерности порядка слов объясняются универсальными законами мышления. Мы имеем в виду научное изучение проблемы порядка слов, так как история вопроса уходит корнями в глубокую античность. Еще Анаксимен в своей "Риторике" призывал следить "за порядком слов, чтобы не получалось ни сбивчивости, ни перемещений, так как от этого речь делается неясной". [Античные теории языка и стиля, 1936: С. 172]
В следующем периоде, связанном с именами Ш.Балли [Бал-ли, 1961], В. Матезиуса [Матезиус, 1967] и др., порядок слов изучается на двух уровнях - формально-синтаксическом и актуального членения. В качестве основных факторов, определяющих порядок слов, В. Матезиус приводит "актуальное членение предложения и различие между спокойным высказыванием и высказыванием эмфатическим". [Матезиус, 1967: С. 252]
В современной лингвистике изучение порядка слов неразрывно связано с актуальным членением, которое имеет различные принципы в нейтральном и эмфатическом вариантах высказывания. Основные принципы порядка слов в зависимости от актуального членения сформулированы в работах В. Матезиуса [Матезиус, 1967: С.239-245; 246-266; 444-524], П. Адамца (Адамец, 1966], г. А. Золотовой [Золотова, 1983], И. И. Ковтуновой [Ковтунова, 1969, 1976], О. А. Лаптевой [Лаптева, 1967; 1972], В. 3. Панфилова [Панфилов, 1963], И. П. Распопова [Распопов, 1961; 1970], О. Б. Сиротининой [Сиротинина, 1964; 1965], Н. Ю. Шведовой [Шведова, 1960; 1964; 1973] и др. В этих и других работах, посвященных исследованию проблемы порядка слов, возникает ряд разногласий по поводу понимания самой категории актуального членения. Выделяются три основные концепции: 1) логико-психологическая концепция актуального членения, исходящая из того, что члены предложения теряют свое значение на логико-грамматическом уровне [Панфилов, 1963; Попов, 1965]. Согласно этой концепции уровень актуального членения расположен над уровнем синтаксиса; иными словами, актуальное членение представляет собой более высокую, нежели синтаксис, ступень языковой абстракции. Что касается материальных средств выражения актуального членения (в том числе и порядка слов), то они отнесены, таким образом, к особому, суперсегментному уровню; 2) синтаксическая (или грамматическая) концепция, полагающая, что именно члены предложения выступают носителями "данного" и "нового", и коммуникативные значения накладываются на основные значения членов предложения таким образом, что нейтрализуют их [Крушельницкая, 1956; 1969]; 3) концепция актуального членения как главного фактора словорасположения, сложившаяся в работах И. П. Распопова, П. Адамца, И. И. Ковтуновой и др. Вслед за авторами данной концепции мы считаем, что для решения проблемы порядка слов необходимо проанализировать те главные и второстепенные факторы, влияние которых определяет тот или иной порядок слов в языке.
В качестве основного фактора, определяющего порядок слов в осетинском языке, мы выделяем актуальное членение предложения. Именно с этой категорией связаны, на наш взгляд, позиции грамматического подлежащего и грамматического сказуемого в предложениях разной структуры (расчленённых или нерасчленённых, с детерминантами или без детерминантов). Существует ряд второстепенных факторов, оказывающих влияние на порядок слов в осетинском языке. В качестве первого второстепенного фактора мы выделяем грамматический фактор, который определяет место слова или словосочетания в предложении. В зависимости от грамматической функции слово или словосочетание может занимать определённое место в предложении, "пока какой-либо другой фактор порядка слов не вызовет изменения в его положении". [Матезиус, 1967: С. 263] Значение грамматического фактора для порядка слов в осетинском языке предопределило рассмотрение нами в отдельном разделе вопроса порядка слов в словосочетаниях. Другие второстепенные факторы - фактор ритмичности и фактор грамматикализованности -специально не рассматриваются в силу их небольшого значения в свете поставленных нами задач.
Изучение порядка слов в осетинском языке началось с "Осетинской грамматики" А. М. Шегрена [Шегрен, 1844]. С позиций логико-психологической концепции порядка слов A.M. Шегрен определяет "цель порядка слов" следующим образом: ". отдельные слова в предложении должны быть не только употребляемы в надлежащих им формах или видах по мере этимологического устройства того самого языка, на котором говорим, но, сверх того, еще и между собой расположены в таком именно порядке, какового требует дух языка и принятое у говорящих оным обыкновение". [Шегрен, 1844: С. 532] Ученый связывает порядок слов в предложении с логикой или психологией говорящего, а не с фактами самого языка: "Вообще слова в каждом предложении располагаются по мере их важности, зависящей от предстоящей цели говорящего, и так то именно слово, которое ему кажется важнейшим, ставится в самом начале". [Шегрен, 1844: С. 532] Случаи расположения слов, которые не поддавались объяснению с точки зрения логики или психологии "говорящего" (или самого исследователя), относились на счет издержек языка народа "еще грубого и необразованного".
Значение работы A.M. Шегрена в области порядка слов в осетинском языке заключается, на наш взгляд, в постановке самой проблемы, обозначении ряда вопросов, требующих разрешения, в привлечении внимания к данной проблеме. К тому же, в своей трактовке "цели" и принципов словорасположения в осетинском языке A.M. Шегрен вплотную подошел к теории актуального членения. Если "грамматические классификации A.M. Шегрена страдают схематизмом" [Гагкаев, 1956: С. 6], то автор следующей по времени работы, посвященной синтаксису осетинского языка, немецкий лингвист Р. Штакельберг вообще не видит возможности какого-либо системного описания осетинского порядка слов: "Ein weiteres Eingehen auf die Gesetze der Wortstelung im Ossetischen diirfte sich als fruchlose Muhe erweisen, da hier nicht ein allgemeines Gesetzt herrscht, sondern der einzelne Fall - je nach der Jdeen - Association des Redenden (.)- iiber die Stellung der Worte im Satze entscheidef". [Stakelberg, 1886: S. 95] Здесь также налицо логико -психологический подход к проблеме порядка слов, характерный для немецкой лингвистики XIX века.
Наиболее полно порядок слов в осетинском языке освещен в трех грамматиках: в "Синтаксисе осетинского языка" К.Е. Гагкаева [Гагкаев, 1956], в "Грамматике осетинского языка" под редакцией Г.С. Ахвледиани [Грамматика, 1969] и в "Современном осетинском языке" Н.К. Багаева [Багаев, 1982]. Авторам этих работ присущ формально-структурный подход к исследуемой проблеме. В основе описанных ими теорий порядка слов, не имеющих между собой принципиальных различий, лежит грамматический фактор как оказывающий наибольшее влияние на расположение слов в словосочетаниях и предложениях. Главный фактор словорасположения - актуальное членение - остался за пределами внимания ученых. При таком одностороннем подходе проблема порядка слов не могла быть достаточно полно исследована и разрешена.
Синтаксис осетинского языка» К.Е. Гагкаева содержит как критический обзор, анализ существовавшей по данной проблеме научной литературы, так и попытку применения сравнительно-исторического метода; в частности, закономерности осетинского словопорядка соотносятся с фактами древнеиранского и других иранских языков. В работе ставится вопрос о составе и границах ритмических групп и синтагм; дается классификация предложений по цели высказывания с точки зрения их коммуникативных значений; делается попытка поставить порядок слов в предложении в связь с его актуальным членением. Однако автор сбивается на логико-грамматический подход к проблеме порядка слов, объявляя одни конструкции "нормальными", т.е. с нормальным, обычным порядком слов, другие же - отклонениями от "общих правил", избыточными формами, которые легко поддаются замене на другие, "нормальные", синонимичные им по смыслу. Это не способствовало системному описанию порядка слов в осетинском языке, гак как "синтаксические параллели, аналогии и синонимические соответствия не могут служить способом понимания и оценки внутреннего, индивидуального существа синтаксического выражения". [Виноградов, 1958: С. 260]
Современный осетинский язык" Н. К. Багаева и "Грамматика осетинского языка" также характеризуются выделением только одного уровня синтаксиса - синтаксиса предложения, из которого вычленяется синтаксис словосочетания. При этом смешиваются номинативный и функциональный уровни. Считая порядок слов категорией чисто грамматической, без учета функционально-логического аспекта, аспекта актуального членения, авторы указанных трудов ведут речь о месте главных и второстепенных членов предложения. "Все погрешности здесь провоцируются теоретическими установками грамматики членов предложения, в которых реальные синтаксические структуры и составляющие их единицы совершенно не выделяются" [Каражаев, 1996: С. 13], вследствие чего происходит отождествление членов предложения с их функциями.
В последнее время к отдельным вопросам порядка слов в осетинском языке обращались Т.А. Гуриев [Гуриев, 1993], Ю.Д. Каражаев [Каражаев, 1993, 1994], Л.К. Багаева [Багаева, 1981].
Таким образом, недостаточная исследованность проблемы определила актуальность темы данного исследования, которая является первым опытом решения проблемы порядка слов в осетинском языке в зависимости от актуального членения предложения.
Объектом исследования является синтаксис осетинского языка в аспекте актуального членения и связанного с ним порядка слов в предложениях разного типа. При этом круг описания ограничивается сферой литературного языка.
Предмет исследования - грамматико-стилистические функции порядка слов в осетинском языке, реализующегося по оппозициям "объективный порядок - субъективный порядок", "прямой порядок - инверсированный порядок", "контактный порядок - дистантный порядок".
Данная работа ставит своей целью рассмотрение функций и особенностей порядка слов в зависимости от актуального членения (на уровне предложения), с учётом грамматического фактора (на уровне словосочетания) и попытку выявления закономерностей осетинского словопорядка.
Задачи исследования заключаются в следующем:
1. На основе существующих синтаксических концепций и анализа собранного языкового материала доказать необходимость рассмотрения порядка слов по нескольким оппозициям, с учетом различия функций порядка слов в нейтральных и эмфатических высказываниях.
2. Попытаться обосновать взаимосвязь и взаимовлияние факторов, определяющих порядок слов в осетинском языке.
3. Выявить закономерности порядка слов на разных синтаксических уровнях (уровне словосочетания и уровне простого предложения), в разных коммуникативных аспектах.
Материалом исследования послужили прозаические произведения осетинской художественной литературы, научная и публицистическая проза.
Методологическая база исследования основывается на научно-теоретических работах по различным аспектам лингвистики.
Методами исследования явились теоретический анализ и синтез, сравнительно-исторический и описательный.
Научная новизна диссертационной работы заключается в том,что
- осуществляется попытка системного описания функций и особенностей порядка слов в кодифицированном осетинском языке;
- рассматривается не только объективный, стилистически нейтральный порядок слов, но и субъективный (экспрессивный) и стилистически значимый по всем возможным вариантам структуры предложения: Подлежащее - Сказуемое, Подлежащее -Сказуемое - Детерминант, Предикативный член - Детерминант;
- проанализирован механизм экспрессивности в предложениях, построенных по разным структурным схемам;
- выявлены особенности стилистически значимого порядка слов; проанализированы характерные дляразных стилей варианты словорасположения;
- сделана попытка решения некоторых спорных вопросов осетинского языкознания, связанных с проблемой порядка слов.
Основные положения исследования обсуждались на научных конференциях в СОИГСИ (1988 - 1993), в Северо-Осетинском госуниверситете (1994 - 2000), на научных конференциях во Владикавказе (1991, 1999, 2000), в Махачкале (1991), в Ростове-на- Дону (1991,1995,2000); содержание исследования отражено в 12 публикациях автора.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Грамматико-стилистические функции порядка слов в осетинском языке"
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
1. Основным фактором, определяющим порядок слов в осетинском языке, является актуальное членение, распространяющее идею соотнесения с действительностью на все содержание предложения. Актуальное членение совпадает с синтаксическим членением в предложениях с динамическим равновесием между темой и ремой и находится с ним в более сложных отношениях в результате инверсии, актуализации какого - либо члена синтаксической группы или в случае нерасчлененности предложения. В этой связи выделено четыре типа взаимодействия актуального и грамматического членения предложения.
2. Учитывая роль грамматического фактора в установлении закономерностей порядка слов в осетинском языке, рассматривается порядок словорасположения в субстантивных, глагольных и наречных словосочетаниях. В сочетаниях "прилагательное + существительное" выделяются два типа словосочетаний: с собственно атрибутивными отношениями между компонентами и с препозицией зависимого компонента и так называемые изафетные конструкции, отличающиеся от первых по своим семантико - стилистическим функциям, - с постпозицией зависимого компонента. В сочетаниях "существительное + существительное" порядок расположения компонентов связан с формой зависимого имени. Фиксированный порядок слов имеют сочетания с зависимым именем в родительном падеже (препозиция зависимого компонента). В отличие от A.M. Шегрена и К.Е. Гагкаева в сочетаниях "существительное (зависимое имя в дательном падеже) + энклитическое местоимение + существительное (стержневое слово)" мы не усматриваем плеона-стичность дательного падежа и только атрибутивную функцию конструкции. Атрибутивность, несомненно, присутствует, но не является основным отношением между компонентами сочетания. Это конструкция, в которой наблюдается противоречие между формой и содержанием (формально зависимый компонент является семантически главным). Мы также пришли к выводу, что порядок слов в этих конструкциях фиксированный, имеет определенные семантические и стилистические особенности и может нарушаться только в разговорной речи, которая, как известно, для выражения актуального членения использует не порядок слов, а интонацию. В сложных субстантивных сочетаниях порядок слов зависит от структуры сочетания: связаны ли зависимые компоненты со стержневым словом линейно или представляют собой простое словосочетание, или же зависимая форма присоединяется к простому словосочетанию. В сложных субстантивных словосочетаниях с линейно связанными зависимыми компонентами порядок слов зависит от их грамматических значений. Так, из двух (и более) прилагательных непосредственно перед стержневым словом располагается относительное прилагательное; из нескольких качественных прилагательных - со значением более постоянного признака; из нескольких относительных прилагательных - с более широким значением.
Местоимение в составе сложного субстантивного словосочетания всегда препозитивно; сочетания с числительным образуют два типа: с препозицией и с постпозицией зависимого числительного, отличающиеся друг от друга семантически, стилистически и интонационным оформлением.
Для глагольных словосочетаний объективен порядок слов с препозицией зависимой формы, если основная информация заключена в глаголе. Постпозиция зависимой формы почти всегда есть показатель его актуализированности. В сложных глагольных еловосочетаниях с зависимыми именами с объектным и обстоятельственным значением непосредственно перед глаголом располагается имя с объектным значением: для компонента с обстоятельственным значением характерна позиция в начале или в конце словосочетания. Независимо от значений других зависимых компонентов имя со значением прямого объекта обычно предшествует глаголу. Из нескольких зависимых компонентов с обстоятельственными значениями глаголу предшествует зависимая форма со значением качества действия. Вопрос о взаиморасположении энклитического местоимения и глагола выходит за рамки синтаксиса словосочетания. Позиция энклитического местоимения связана не столько с позицией глагола, сколько со структурными особенностями предложения, в состав которого входит глагольное словосочетание. Краткое местоимение имеет тенденцию занимать в предложении второе место с начала (независимо от позиции глагола) - после детерминанта, подлежащего, группы подлежащего, союза, сказуемого - глагола, именной части составного сказуемого, части сложного глагола или перифрастической формы глагола.
В отличие от авторов "Грамматики осетинского языка" и "Современного осетинского языка", мы относим к наречным словосочетаниям (и рассматриваем порядок слов в них) сочетания наречия с зависимыми качественными и количественными наречиями (в них наблюдается фиксированный порядок слов - с препозицией зависимого слова), с зависимыми наречиями с обстоятельственными значениями (возможны два варианта расположения их компонентов: нейтральный порядок слов с постпозицией стержневого слова и экспрессивный порядок с препозицией стержневого слова), с зависимым именем в отложительном падеже (возможна как препозиция, так и постпозиция зависимого имени), с зависимым именем в уподобительном падеже (возможна только препозиция зависимого имени - случай грамматикализованного порядка слов). Другой случай грамматикализованного порядка слов мы усматриваем в наречных словосочетаниях, в которых нет выраженной субординативной связи. (Мы назвали их условно наречными словосочетаниями с коррелятивной связью).
3. Порядок слов и актуальное членение на уровне простого предложения реализуются в нескольких оппозициях: порядок слов в контекстуально зависимых, коммуникативно расчлененных предложениях и порядок слов в контекстуально независимых, коммуникативно нерасчленннных предложениях. В нерасчлененных предложениях, весь состав которых представляет собой одну комплексную рему, образуются на основе синтаксически односоставных или двусоставных предложений. Они представляют собой один речевой такт с интонацией повышения к концу высказывания. В двухкомпонентных нерасчлененных предложениях нейтральный порядок слов предполагает препозицию сказуемого. Препозиция подлежащего характерна для предложений с повествовательной окраской. Порядок слов в группе сказуемого связан с грамматическим значением членов сказуемной группы и с позицией сказуемого: в предложениях с препозитивным подлежащим члены группы сказуемого располагаются в конце предложения, при сказуемом, предшествующем подлежащему - перед сказуемым. При наличии в сказуемной группе членов, выраженных наречием и зависимой падежной формой, действует фактор равновесия - наречие предшествует сказуемому - глаголу, а зависимая падежная форма замыкает синтаксическую группу. В нерасчлененных предложениях с детерминантами устойчивое положение занимают детерминирующие обстоятельства места и времени - они обычно предшествуют предикативной группе. Для двухкомпонентных предложений нейтрален порядок слов "детерминант - сказуемое - подлежащее", для однокомпонентных нерасчлененных предложений - " детерминант -предикативный член". Таким образом, нейтральный порядок слов в нерасчлененных предложениях представлен пятью вариантами: "сказуемое - подлежащее", "подлежащее - сказуемое", "детерминант - сказуемое - подлежащее", "детерминант - предикативный член", "предикативный член (группа предикативного члена)".
В расчлененых предложениях порядок слов связан с составом компонентов актуального членения. В стилистически нейтральных предложениях функция ремы характерна для сказуемого - предиката. Строго говоря, речь нужно вести не о порядке слов, а о порядке расположения компонентов актуального членения и составляющих их слов. В зависимости от коммуникативной цели рема может состоять из всей группы сказуемого, только сказуемого (расположенного в абсолютном конце предложения), одного члена группы сказуемого, который постпозитивен по отношению к сказуемому. Сказуемое в расчлененных предложениях с детерминантами может находиться в составе темы и предшествовать подлежащему в двух случаях: если предложение имеет выраженный повествовательный характер, и при дистантном расположении членов сказуемной группы в предложениях с ремой - компонентом этой группы.
В расчлененных предложениях с субъектным или объектным детерминантом рема обычно выражена предикативной группой с препозицией сказуемого. Функция темы характерна при нейтральном порядке слов и для обстоятельственного детерминанта. При наличии в предложении детерминантов с разными значениями в начале предложения располагается обстоятельственный детерминант, а перед предикативной группой - объектный или субъектный детерминант.
4. Порядок слов в предложениях с отрицательной модальностью связан с характером отрицания в осетинском языке, которое, на наш взгляд, является смещенным, т.к. чаще всего присоединяется не к слову, являющемуся объектом отрицания (сферой отрицания), а к сказуемому, в результате чего изменяются позиции членов синтаксической группы. Отрицательный элемент тяготеет к положению перед сказуемым. В частноотрицательных предложениях компонент, подлежащий отрицанию, объективно располагается в начале сказуемной группы. Варианты словорасположения с препозицией отрицательного слова, дистантно расположенного по отношению к сказуемому, обладают определенной экспрессивностью. Если в предложении более одного отрицательного слова, то непосредственно перед сказуемым стоит отрицательное местоимение, ему предшествует отрицательное наречие. Из двух отрицательных местоимений ближе к сказуемому расположено отрицательное слово со значением неодушевленности. Между отрицательными словами могут располагаться энклитические местоимения. Относительно сказуемого, выраженного сложным глаголом, отрицание объективно занимает препозицию и интерпозицию. В случае выражения сказуемого перифрастической формой глагола отрицательное слово предшествует финитной части.
В осетинском языке есть только один случай кумулятивного отрицания, и он связан с порядком слов в предложении, точнее, с его актуальным членением, но не с влиянием русского языка. Функцию темы в предложениях с кумулятивным отрицанием обычно выполняет предикативная группа, а функцию ремы постпозитивное сказуемому отрицательное слово - наречие или местоимение.
5. Порядок слов в предложениях с вопросительной модальностью зависит наличия или отсутствия в них вопросительного слова. Если вопросительные слова связаны со сказуемым, то объективно они предшествуют ему. Между вопросительным словом и сказуемым могут располагаться отрицательные слова и энклитические местоимения. Детерминант стоит в начале предложения, перед вопросительным словом. Экспрессивные варианты создаются путем перемещения детерминанта в интерпозицию или в постпозицию. Стилистически значимы предложения с вопросительным словом, стоящим перед именной частью составного сказуемого. Порядок слов в вопросительных предложениях без вопросительных слов со сказуемым, являющимся сферой действия вопроса, характеризуется положением сказуемого в конце предложения, в составе ремы. Препозиция сказуемого является показателем инверсированного порядка слов. Если смысл вопроса заключен в подлежащем, то оно объективно находится в препозиции или в интерпозиции (после детерминанта).
6. Экспрессивный порядок слов характеризуется особенностями, связанными со структурной схемой предложения. Предложения со структурой "детерминант (тема) - подлежащее - сказуемое (рема)" приобретают экспрессивность при интерпозитивной теме; при постпозитивной теме (при инверсии); при инверсии в составе ремы. В предложениях, построенных по схеме "детерминант (тема) - сказуемое - подлежащее (рема)", механизм экспрессивности тот же; для коммуникативно нерасчлененных предложений показателем экспрессивности является выстраивание синтаксических компонентов в обратном порядке, что приводит к тому же к их расчлененности. Варьирование порядка слов в нерасчлененных предложениях прямо связано с конструктивно - синтаксическими связями грамматических членов друг с другом, что предполагает наличие строго ограниченного количества вариантов сло-ворасположения в них. Коммуникативно расчлененные предложения образуют экспрессивные варианты при полной, а чаще всего при частичной инверсии в составе компонентов актуального членения.
7. Научный стиль речи характеризуется относительно строгим порядком слов. Он оперирует не столько словами, сколько словокомплексами, обладающими цельностью логико - понятийного значения. В силу своей специфики научная речь максимально избегает инверсированного порядка слов. Объективным для него является порядок расположения логических концентров от частного к общему. В качестве особенностей словопорядка в научном стиле отмечены распространительные повторы, ссылочные обороты, усложненность простого предложения однородными членами, замкнутыми в составе словосочетания с двух сторон или с одной стороны, чаще всего справа.
Публицистический стиль, напротив, широко использует нарушение объективного порядка слов, инверсию и актуализацию с нарушением актуального членения, в целях придания высказыванию особой выразительности. Этой же цели подчинены такие особенности порядка слов в публицистическом стиле осетинского языка, как принцип единоначатия и параллелизм конструкций, использование антитезы в эллиптических конструкциях. Выделяются два типа эллипсиса: собственно эллиптические конструкции ("эллипсис со знаком минус" по А. Леонтьеву) и сегментация ("эллипсис со знаком плюс"). Характерной особенностью публицистического стиля в области порядка слов является парцелляция, как дистантная, так и (чаще всего) контактная, и сочинительные союзы в абсолютном начале предложения.
Для предложений, имитирующих устную разговорную речь, характерно субъективно - эмоциональное членение; неактуальные с точки зрения говорящего (или пишущего) части высказывания относятся в конец предложения или опускаются. В предложениях с
159 разговорной окраской (часто являющихся неполными структурами) акцентируемый член синтаксического объединения препозитивен. Линейные отношения между компонентами высказывания отражают последовательность появления представлений в сознании говорящего. Этим же объясняется дистантное расположение синтаксически связанных членов, не обусловленное актуальным членением. Сигналом разговорности служат такие повторы слов (отрицательных частиц, глаголов со значением рече - мыслительной деятельности, глаголов движения, личных местоимений, частиц), сегментов слов (чаще всего превербов). Возможно также дистантное расположение частей слов. В качестве элементов, особо выделяющих рему высказывания, употребляются частицы типа "уаздэе", "и", "заегъгаг".
С точки зрения их актуального членения выделяются четыре типа предложений, имитирующих разговорную речь: предложения с инверсированным порядком слов, предложения с интерпозицией ремы, предложения с интерпозицией темы, предложения с актуализацией в составе ремы.
Список научной литературыКудзоева, Анжела Федоровна, диссертация по теме "Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)"
1. Абаев В. И. Ритмика осетинской речи // Осетинский язык и фольклор. М. - Л., 1949.- Т.1 - С. 529 - 561.
2. Абаев В.И. О диалектическом изучении горских языков Кавказа // Там же. С. 123 - 129.
3. Абаев В.И. К характеристике современного осетинского языка // Там же. С. 95 - 108.
4. Абаев В.И. Грамматический очерк осетинского языка. -Орджоникидзе, 1959. 168с.
5. Адамец П. Порядок слов в современном русском языке. -Прага, 1966.
6. Актуальные проблемы русского синтаксиса.- М.: Наука, -1984.-307с.
7. Античные теории языка и стиля./ Под редакцией О.М. Фрей-денберга. М. - Л. : ОГИЗ, 1936. - 341с.
8. Арутюнова Н. Д., Ширяев Е. Н. Русское предложение. Бытийный тип (структура и значение). М.: Просвещение, 1983.-198с.
9. Бабайцева В.В. Система членов предложения в современном русском языке. М.: Просвещение, 1988. - 159с.
10. Багаев Н.К. Современный осетинский язык. Орджоникидзе: Ир, 1982.- 4.2. Синтаксис. - 493с .
11. Багаева Л.К. Вариантность частного отрицания в разносис-тем-ных языках (на материале английского и осетинского языков). В сб.: Вариантность единиц разных уровней языковой структуры. - Орджоникидзе, 1978. - С. 3-7.
12. Багаева Л.К. К вопросу о двойном отрицании в английском иосетинском языках // Осетинская филология. Орджоникидзе, 1981.- Вып. 2. -С. 59 - 65.
13. Балли Ш. Французская стилистика: Перевод с франц. М.: Иностранная литература, 1961. - 394с.
14. Баранов А.В. О функциональной экспрессивности // Проблемы экспрессивной стилистики. Ростов-на-Дону, 1987. - С. 54 - 60.
15. Барлас Л.Г. Русский язык. Стилистика. М.: Просвещение, 1978. - 256с.
16. Барлас Л.Г. Источники текстовой выразительности // Проблемы экспрессивной стилистики. Ростов-на-Дону, 1987. - С. 30 - 36.
17. Белошапкова В.А. Современный русский язык. Синтаксис.-М.: Просвещение, 1977. 248с.
18. Белянин В.П. Психолингвистические аспекты художественного текста.- М.: Изд-во МГУ, 1988. 123с.
19. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Просвещение, 1974.-447с.
20. Богданов В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения. Л. : Изд-во ЛГУ, 1977. - 204 с.
21. Бэбби Л. Порядок слов, падеж и отрицание в бытийных предложениях русского языка // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. - Вып. XV.- С. 464 - 475.
22. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. М.: Высшая школа, 1991. - 432с.
23. Васильева А. Н. Курс лекций по стилистике русского языка. Общие понятия стилистики, разговорно-обиходный стиль речи. М.: Русский язык, 1976. - 239с.
24. Васильева А.Н. Курс лекций по стилистике русского языка. Научный стиль речи. М.: Русский язык, 1976. 189с.25