автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Черты агглютинативности и флективности в морфологии имени и глагола осетинского языка

  • Год: 1998
  • Автор научной работы: Каркусова, Агуля Хазбиевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
Диссертация по филологии на тему 'Черты агглютинативности и флективности в морфологии имени и глагола осетинского языка'

Текст диссертации на тему "Черты агглютинативности и флективности в морфологии имени и глагола осетинского языка"

МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ им. М.В.ЛОМОНОСОВА

на правах рукописи

Каркусова Агуля Хазбиевна

Черты агглютинативности и флективности в морфологии имени и глагола осетинского языка

10.02.19. - общее языкознание

Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Научный руководитель - доктор филологических наук, профессор

О.С. Широков

Москва 1998

Оглавление

стр.

Введение 3

Глава I. Морфология слова как основа типологической характеристики языков. 8

§ 1. Структура слова в осетинском языке. 28

§ 2. Типы морфем в осетинском языке. 31

§ 3. Корневая морфема. 33

§ 4. Аффиксальные морфемы. 40

§ 5. Основа слова. 52

§ 6. Исторические изменения в составе слова. 59

§ 7. Морфонологические явления в структуре осетинского слова. 64

Выводы к гл. I. 79 Глава II. Синтетические и аналитические способы выражения грамматических

категорий частей речи в осетинском языке. 82

§ 1. Части речи в осетинском языке. 82 § 2. Грамматические категории имени существительного: число, падеж, род.

Способы выражения этих категорий. 83 § 3. Категория формоизменения имен прилагательных осетинского языка. Аналитические и синтетические способы образования степеней сравнения

качественных прилагательных. 106 § 4. Общая характеристика осетинского глагола. Грамматические категории

глагола: число, время, вид, наклонение, залог. 117

Выводы к гл. II. 137

Заключение. 140

Литература 142

ВВЕДЕНИЕ

Как известно, типологическая классификация языков возникла в начале XIX в. Цель типологической классификации языков - установление сходства и различия языков (языкового строя), которые коренятся в наиболее общих и наиболее важных свойствах языка и не зависят от их генетического родства. «В качестве основы для классификации инстинктивно было найдено нечто, имеющее кардинальное значение для всесторонней общей характеристики языка, а именно морфологическая структура слова»1.

Типологическая классификация языков оперирует классами языков, объединяемых по тем признакам, которые выбраны как отражающие наиболее значимые черты языковой структуры - это морфемы, способы соединения морфем, слово.

Дать ясное представление о морфологическом типе языка может не выбор каких-то внешних признаков и отдельных случайных черт, а только системное описание морфологического строя языка, которое должно последовательно раскрывать существо языковой структуры.

Морфологический строй осетинского языка чрезвычайно своеобразен. Это - результат исторических судеб осетинского народа. Ирано-язычный (осетинский) народ издавна живет и развивается в окружении носителей не родственных осетинскому иберийско-кавказских языков. В таких условиях осетинский язык, представляя собой, по происхождению, один из индоевропейских языков иранской группы, сменил флективное именное формообразование, свойственное индоевропейским языкам, на агглютинативное, характерное для иберийско-кавказских языков, сохранив унаследованное от индоевропейского флективное глагольное формообразование. Многие элементы флективности представлены и в имени. «Кавказский элемент вошел в осетинский не просто как внешнее влияние -

1 Гринберг Дж. Квантитативный подход к морфологической типологии языков // Новое в лингвистике. Вып. 3. М., 1963. С. 63.

подобно тюркскому и др., а как самостоятельный структурный фактор. И если влияние других языков отразилось, главным образом, на лексике, обогатив осетинский язык значительным числом словарных заимствований, то кавказская языковая среда наложила заметный отпечаток на все стороны осетинского языка: на фонетику, морфологию, синтаксис, лексику, семантику, идиоматику. В морфологии осетинского языка очень ярко представлено взаимопроникновение и смешение двух различных языковых систем»1.

Языки в процессе исторического развития могут перенимать признаки языков принадлежащих к другим типологическим группам. Но они не изменяют своего основного морфологического типа. «Некоторые индоевропейские языки на протяжении своей истории приобрели некоторые особенности агглютинативного типа... Но целиком агглютинативными эти языки считать нельзя»2.

Объектом исследования является морфологическая структура имени и глагола осетинского языка. Диссертация опирается на широкий круг работ по лингвистике^ числе которых исследования и в области осетинского языка.

Современный осетинский язык изучен в области фонетики, лексики, грамматики. История изучения осетинского языка изложена в работе М.И.Исаева^. Особо выделим работы, посвященные морфологии осетинского языка.

Научное изучение осетинского языка проводилось такими исследователями как А.М.Шегрен4, В.Ф.Миллер5, В.И.Абаев6. Шегрен создал первую научную грамматику осетинского языка. Вместе с другими уровнями языка, он описывает морфологию, как тако-

1 Абаев В.И. Осетинский язык и фольклор. М.-Л , 1949. С. 251.

2 Кузнецов П.С. Морфологическая классификация языков. М.: Изд-во МГУ. 1954. С. 32-34.

3 Исаев М.И. Очерки по истории изучения осетинского языка. Орджоникидзе, 1974.

4 Шегрен A.M. Осетинская грамматика с кратким словарем осетинско-российским и российско-осетинским. ч.1,2. СПб. тип. Акад. наук, 1944.

5 Миллер В.Ф. Осетинские этюды. ч.1-3. М, 1881-1887; Он же. Язык осетин. M.-JI., 1962.

6 Абаев В.И. Осетинский язык и фольклор. Т. 1. M.-JL, 1949; Он же. Грамматический очерк осетинского языка. Орджоникидзе, 1959; Он же. Грамматика осетинского языка. Орджоникидзе, 1963.

вую. Исследования В.Ф.Миллера получили характер сравнительный и исторический. В.И.Абаев развивает и углубляет положения А.М.Шегрена и В.Ф.Миллера.

Раздел морфологии освещается в учебниках Н.К.Багаева1 и К.Е.ГаУ*аева2

По отдельным вопросам морфологии на современном этапе изучения осетинского языка имеется ряд исследований.

Вопросы морфологической структуры слова освещены в работе Н.Я.Габараева3. Он комплексно исследует структуру слова и словообразования современного осетинского языка. Подробно рассматривает типы морфем, способы словообразования. Дается толкование значения не изолированного форманта, а каждого словообразовательного типа и подтипа.

Различные вопросыузатрагивающие глагол, такие как: категория глагольного вида, функция превербов, исторический оптатив и конъюнктив в современном осетинском языке рассматриваются в работах Г.С.Ахвледиани4, Т.З.Козыревой5, Х.А.Токазова6, Р.Л.Цаболова7.

Работы А.А.Тибиловой8, А.Дз.Цагаевой9, А.В.Цаллаговой10, Л.М.Делиевой11, Е.Г.Джиоевой12, в которых рассматриваются такие вопросы, как - особенности употреб-

1 Багаев Н.К. Современный осетинский язык. ч. I, II. Орджоникидзе, 1965.

2 Гагкаев К.Е. Очерк грамматики осетинского языка. Орджоникидзе. 1952; Он же. Осетинско-русские грамматические параллели. Лексика, фонетика и морфология. Орджоникидзе, 1953.

3 Габараев Н.Я. Морфологическая структура слова и словообразование в современном осетинском языке. Тбилиси, 1977.

4 Ахвледиани Г.С. Сборник избранных работ по осетинскому языку. Тбилиси, 1960; Он же. К вопросу о «втором инфинитиве» в осетинском языке // Изв. ЮОНИИ. вып. XIV. Цхинвали, 1965.

5 Козырева Т.З. Категория глагольного вида в современном осетинском языке. Орджоникидзе, 1951.

6 Токазов Х.А. Исторический оптатив и конъюнктив в современном осетинском языке. Орджоникидзе, 1958.

7 Цаболов P.JL Осетинские превербы в историческом освещении. Орджоникидзе, 1957.

8 Тибилова A.A. Сравнительный анализ значений временных форм осетинского и русского глагола. Орджоникидзе, 1959.

9 Цагаева А. Дз. Синтаксические функции инфинитива в осетинском и способы его перевода на русский язык. Орджоникидзе, 1956.

10 Цаллагова A.B. Возвратные глаголы в современном русском языке, их значение и синтаксические связи. Способы их выражения в осетинском. Орджоникидзе, 1958.

п Делиева JIM. Роль русского языка и русской лингвистической традиции в сопоставлении национальных языков Советского Союза с иностранными. М., 1975.

12 ДжиоеваЕ.Г. Значение падежей в осетинском языке и их выражение в английском. Тбилиси, 1984.

ления осетинского инфинитива, видо-временная система осетинского языка, выражение возвратности в осетинском языке, значение падежей - носят сопоставительный характер.

Таким образом, многие вопросы, касающиеся осетинской морфологии достаточно изучены, в том числе вопросы морфологической структуры слова и словообразования.

Вместе с тем необходимо отметить, что в связи с проблематикой морфологической структуры осетинского слова остается недостаточно изученным ряд вопросов, которые требуют специального рассмотрения. Постановка этих вопросов входит в число задач настоящей работы.

В работе используются методы типологических классификаций языков и обосновывается возможность их использования по отношению к осетинскому языку.

Целью настоящего исследования является разработка проблемы типологического описания морфологической структуры имени и глагола в осетинском языке, установление типологического статуса осетинского языка. Ранее в языке этот вопрос не рассматривался.

Главная цель работы конкретизируется в виде постановки и решения ряда конкретных задач:

- Рассмотреть слово как основную самостоятельную грамматическую единицу

языка.

- Дать определение формы слова и описать грамматические способы языка.

- Описать характер соединения морфем (агглютинативный / фузионный).

- Определить характер аффиксов (однозначные / многозначные; стандартные / нестандартные).

- Описать характер положения основ (самостоятельные / несамостоятельные).

- Определить - изменяем фонематически корень или неизменяем.

- Выявить и охарактеризовать морфологические процессы, происходящие при взаимодействии компонентов, оформляющих слово, а также показать взаимосвязь типов чередований.

- Провести анализ осетинских грамматических категорий частей речи с точки зрения флективности и агглютинативности.

Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые, на основании традиционной морфологической классификации, осуществляется описательно-типологический анализ морфологии имени и глагола в осетинском языке.

Наличие в осетинском языке некоторых элементов агглютинативности и флективности было отмечено такими исследователями осетинского языка как В.Ф.Миллер, В.И.Абаев. Однако, впервые эти черты выявляются системно и наиболее полно. Высказывалось также мнение о флективно-агглютинативном характере осетинского языка. Однако, вопрос об отнесении осетинского языка к тому или иному морфологическому типу ранее не был объектом специального изучения.

В данном диссертационном исследовании впервые обосновывается и уточняется типологический статус осетинского языка на морфологическом уровне.

Теоретическая значимость диссертации определяется тем, что полученные результаты являются существенными для типологических обобщений и выявления структурных закономерностей развития языка.

Практическое значение диссертации заключается в том, что она может быть использована при дальнейшей разработке проблем общего и типологического языкознания, при построении грамматик, при создании учебников и учебных пособий по осетинскому языку.

Глава I. Морфология слова как основа типологической характеристики языков.

Тип языка определяет грамматика как наиболее устойчивая его часть. А..А.Реформатский, разделяя взгляды Ф.Ф. Фортунатова, считал морфологию «костяком», или скелетом, на котором держится грамматика, назвав морфологию «центром языкового пространства... Морфемы, конечно, не самоцель для морфологии, а лишь анализ тех «кирпичей», из которых образуются и благодаря сочетаниям которых морфемы становятся элементами лингвистики... Тип языка, его характер определяется не лексикой: она слишком непрочна и легко переходит из одного языка в другой. Характер и тип языка определяется прежде всего его морфологией»1.

«Кроме морфологии в типологических исследованиях учитываются все особенности структуры слова с фонетической, лексической и синтаксической сторон. Поэтому правильнее говорить, что в основу типологических систем (и тем самым классификаций) было положено слово как центральная единица, связывающая разные уровни языка и поэтому позволяющая рассмотреть через свои свойства то, что релевантно для понимания типологических особенностей языка в целом»2.

При типологическом описании языка слово рассматривается как основная базисная единица языка. По определению А.А.Реформатского - «Слово - наиболее конкретная единица языка. Язык как орудие общения - это прежде всего «словесное орудие». Место слова как единицы языка - среднее между морфемами как нижними единицами и предложением как высшей единицей».

1 Реформатский A.A. Очерки по фонологии, морфонологии и морфологии. М., 1979. С.57-59.

2 Широкова A.B. Морфологическая типология слова в разноструктурных языках. М., 1992. С.5.

Одним из центральных вопросов грамматики является вопрос о грамматической форме и грамматической категории.

Учение о форме слова в своем классическом виде целиком восходит к школе Ф.Ф.Фортунатова. В Фортунатовской школе формой слова признается способность слова члениться на основу и аффиксы. «Формой отдельных слов в собственном значении этого термина называется ... способность отдельных слов выделять из себя для сознания говорящих формальную и основную принадлежность слова. Формальной принадлежностью слова является при этом та принадлежность звуковой стороны слова, которая видоизменяет значение другой, основной принадлежности этого слова, как существующей в другом слове или в других словах с другой формальной принадлежностью...»1.

Исходя из этого определения, Ф.Ф.Фортунатов выводил формы словоизменения и словообразования:

«Формы отдельных полных слов, обозначающие различия в отношениях данных предметов мысли к другим предметам мысли в предложениях, называются формами словоизменения... Другие формы отдельных полных слов, не формы словоизменения, называются формами словообразования»2.

Каждое грамматическое явление всегда имеет две стороны: внутреннюю, грамматическое значение, то, что выражено, и внешнюю, грамматический способ выражения, то, чем выражено. Грамматический способ - это материальное выражение грамматических значений, как реляционных, так и деривационных.

«Форма в грамматике - это соотношение грамматического значения и грамматического способа в их единстве; меняя способ при сохранности значения или меняя значение при сохранности способа, мы получаем новые формы»''.

1 Фортунатов Ф.Ф. Избранные труды, т. 1. М., 1956. С. 137.

2 Там же,

3 Реформатский A.A. Введение в языковедение. М., 1996. С.261.

Грамматические категории - это прежде всего совокупности элементов языка (слов, их значимых частей, их сочетаний), образующие грамматические общности, объединяемые грамматическими значениями.

Грамматические значения в разных языках есть и общие, есть и различные. Формы же всегда индивидуальны и характерны для данного языка.

«Грамматических способов, используемых в языках, ограниченное количество, это: аффиксация разного типа, внутренняя флексия, повторы, сложения, служебные слова, порядок слов, ударения, интонация и супплетивизм. Грамматика любого языка может выражаться только этими способами. Одни языки используют все возможные грамматические способы, другие - только некоторые из них; кроме того, в разных языках эти способы сочетаются с различными грамматическими значениями, что создает каждый раз новую форму»1.

Рассмотрим,какие грамматические способы использует осетинский язык.

Способ аффиксации состоит в присоединении к корням (или основам) аффиксов. Аффиксы - это морфемы с грамматическим значением. Аффиксы не существуют в языках вне слов, они сопровождают корень, служат для словообразования и словоизменения.

По положению относительно корня аффиксы можно разделить на префиксы, стоящие перед корнем, и постфиксы, стоящие после корня. Индоевропейские языки, к которым принадлежит и осетинский язык, употребляют и префиксы, и постфиксы, но с явным перевесом в сторону последних. В количественном отношении постфиксов в осетинском языке гораздо больше, чем префиксов.

Постфиксы делятся на суффиксы и флексии.

Кроме префиксов и суффиксов, как таковых, бывают и иного типа аффиксы.

Интерфиксы - служебные морфемы, не имеющие собственного значения, служащие для предотвращения стечения неудобопроизносимых групп согласных или гласных. Например: мыст - ы - тое «мыши», зоердое - й - ы «в сердце». Хотя сам по себе интерфикс не имеет семантического значения, но он его может приобретать в результате долгого и регулярного соседства с определенной морфемой. Например, интерфикс - ц - в глаголах с превербами все чаще воспринимается как признак мгновенности действия (агурын «искать», ба - ц - агурын «поискать»), а интерфикс - ы - в таких парах слов как поендтое и поендтытое «поделки» служит обра