автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.02
диссертация на тему:
Хозирги узбек адабий тилида арабча луеавий узлашмаларнинг парадигматик асимметрияга муносабати

  • Год: 1996
  • Автор научной работы: Эшонкулов, Бахтиёр Халилович
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Ташкент
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.02
Автореферат по филологии на тему 'Хозирги узбек адабий тилида арабча луеавий узлашмаларнинг парадигматик асимметрияга муносабати'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Хозирги узбек адабий тилида арабча луеавий узлашмаларнинг парадигматик асимметрияга муносабати"

УЗБЕКИСТОН РЕСПУБЛИКА СИ ФА ИЛА Р АКАДЕМИЯСИ

ТИЛШУНОСЛИК ИНСТИТУТИ --

Кулёзма уукуцида УДК 4X3463

эшовдулов бахтиёр халилович

хозирги узбек адабий тилида арабча

лтвий УЗЛАШМАЛАРШНГ ПАРАДИГМА-ТИК АСИММЕТРИЯГА МУНОСАБАТИ

10.02.02 • Миллнй тиллар (Узбек тили)

Филология фшшари номзоди илмкй даражасини олиш учун тшедии этилгак диссертация

автореферат!!

Тошкеит ■ 1996

Тадквдсгг Хухшзщ Даклат университета узбек тилшунослига ка-федрасида бажарилган

Илмий ра*бар

филология фанлари догтори, профессор

а. бердиалиев

Расмий оппоненглар — филология фанлари допори,

акадеиик А. РУСГАМОВ

Етакчи илмий муассаса —■ Фаргона Давлат университета

— филология фанлари номзоди А. МАДВАЛИЕВ

Химоя 199^-йяп

ойининг_/^куни con J H да

iиэ

Уэбскистон Респубдюсаси Фадаар академияси Тилшунослик института цошидаги докторлик илмий даражасини олиш учуи дне-сертациялар зршояси буйича бирлашган ихтисослаштирилган ДК 015.31.01 рахдмли Кснгахп йишлишида Утказилади.

Манзш: 700170, Тошксят ша^ри, И. Муминов к^^часн, 9-уй.

Диссертация билан ^збеюнетон Республикаси Фанлар акаде-мняеннинг АсосиЙ кутубхонасида тшшшиш мумкин.

Автореферат 1996 йии ойишшг ^ куда

тарвдтилди

Бирлашган ихтисослаштирилган кенгаш илмий котиби,

филология фанлари доктора

Э. А. УМАРОВ

ШНИНГ УМУМИЙ ТАВСЮЙ

Мавзунинг Аолзапблиги. Хозирги Узбек тилшунослигида унинг деярли барча сохалари буйича, айникса, лексикология юзасидан йирик ва »йддий тадкиког ишяари амалга оширилган. Щунга кара-масдан, бу соханинг барча муашолари тугал хал зтилган деб буп-майди.

Узбек гили луга г тяркибидаги араб узлапмаларз асрвмизнииг 50-йялларида бошцачя мафкура таъсирида упганга мосла б урганид-ган эди, унда купгина араб сузларига салбий муносабагда ёндопшг-либ, улар рус ва рус тили орцали узлашган бойца оврупоча яуга-вий биряиклар билан зурма-зурака алмашгирилган. Араб дугавий бирликлапанинг байналмияад "кобилияти" ва имкониятлари очик-ой-дин инкор этилган эди,

С,И.О?еговншг эътироф этишча, лексика тилнинг бовда сагх-лапига «араганда мураккаб ва куп «ирралидир, Унинг вазифаеи.бвр томондан, гамият дафас олаётган борликнп барча мураккабликлари билан инъикос этиш булса, иккинчи томондан, лексик, семантик, усдубий-синонимик суз ясаш вв шунинг каби бнр цатор хо.цисаяар-нинг мураккаб лисоний муносабатларини ифода этишдан иборатдир^.

Шу вактга «адар рус тили собик СССР худудидаги мйллий тал-ларнинг байналмилал лутавий кагламини шакяяангирган имконияг сифатида улугианар эди. Аспида, туркий ва туркий булмаган (маса-лян, славян, форс) сон-санонсиз тилларнинг байналмилал лугавий кагламини араб тилицан узлашган лексик бирликлар гашкил агган-лиги сир эмас. Олимларнинг хисобига Караганда, баъзи туркий тял-лзр лугат таркибинийг 30-35 фоизини араб с Уз лари ташкил цилади2. Поэтик нутвда эса форсий элементларни хам куши б хисоблагапда, бу микдор 95 фоизга якинлашади3.

Туркий тиллар буйича яиддий ва йирик тадкикот ишлари олиб

^ Карапг: Ожегов С.И. Лексикология. Лексикография. Культура печи. -М.: Высш.школа,1974.-С.47.

2

Каоанг: Мухаммадмнова Г. Узбек тили пекоикаоя тарацниё-гининг баъзи мясалалапи. -Тогакент: Фан,1982.-40-бет.

^ 1(чпанг: Баскаков H.A. Влиянии социальных факторов на разные уровни языковой структуры. Влияние социальных фвктооов на функционирование и развитие язнка. -М.: Наука,1988. -С.119.

борган профессор Н.К.Дмитриев араб ва туркий тиллар алокаси ма-саласининг кадимдан долзарб муаммо саналганини ало^ида таъкид-лайди. Олим бошцирд тили га узлашгав араб лисоний элементларига имтиёз бврган ходца, бу гил лексикасвдаги арабча сузларни фаол ва пассив катламларга ажратади. Араб яугавий бирликлярияинг актив катлами деганда атокли (киши исмяари) огларни, линий ва кун-далек ту туш бтап догтн тущувчаларви ифода зтувчй сузларни на-зарда тугади. Пассиа катлам тушувчаси остида адабий тил билан ■и курувчи айрим шахслар лвксикасидагина учрайдиган араб узлаш-тпарини кузда тутади*.

Н.К.Дмитриев эътироф этган мазкур Рикр уабек тили лексикасвдаги араб луравий узлашмалари учув хам дахвдордир. Дапхакикат, узбек тили лексикасидаги. купгина сузлар киши исмлнри макомида фаол ишлатилади: Малохат, Саломат, Раъно, Боки, Али, Мухаммад, Муборак ва бойцалар. Зиёлилар вуткида, айникса, поэтик нуткда купчилвк томонидан ишлатилмайдиган араб узлашмалари хам учраб турадики (Масалан: ораз, мансура, татаббу, таъриз ва хоказолар), улар узбек тили лексикасидаги.' арабча сузяарнинг нофаол-пассив вдтяаминв ташкид килади. Бундай катламга мансуб сузяарнинг узбек тилига бадиий нут« оркали узлашган лиги уз-узидан аник.

Бир тиддая бойца тияга оуз узлашиш тилларнинг аралаиуви сифатида вдори бахоланада. Машхур тилтувос Л.В.Шчерба бундай жараёяни тилщувосликнинг мухвм муаммолари сирасига киритади2. Козон тилшувосдик мактабинияг намоявдаларидан бири В.А.Богоро-диакий Уз тиши урганивда бопща гилвиаг таьсирини хисэбга о лип варурлиги ва увинг ахакяягини кайд «ипади3. Тилларнинг узаро таъсири, бир тиддав бошка тияга лисоний'' бврликларнанг уплатит масаяаяари Н.В.Сймавов тадкикотдарида хам зътиборли Уривда булган. Хусуоан, у араб ва араб булмаган • Дошка твллзрдая от туркумига хос сузяарнинг узяашиши, бундай социэлингвистик гара-ёада у зга гил яексемаварининг морФологик киёфасидаги узгаришлар хакида киш>тте фвкрдар бвддвради .

^ Бу хакда караяг: Дмитриев Н.К. Строй тюркских языков. -М.: Воеточвая литература,I962.-C.I88.

2 Шчарба Л.В. Избравннв работы по языкознанию и фонетике. -Л.: Изд-во АН СССР. Т.1. 1958. -С.40-42.

® Каранг: Бэгородиакий В.А. Введение в татарскую языкознание в связи о другими тюркскими. яэнкамв.-Казавь11934.-С.75-76.

4 Каравг: Юлианов Н.В. Загадка о двух падеишх я«ён арабского классического языка. Труда инс-га востоковедения. Вт. ХШ!. -М.,1947. -С.149.

Узбек титшдаги араб лексик узлашмалари тадкикига банта лан-ган анъанавий йусиндаги бир вдтор ашлар мавжуд. Лекин араб яу-FaBHit узлашмалари систем тадбиллар асосида кем урганилган, Са-баб щуки, лугавий материални систем урганиш фонетика, морфология ёки синтаксис ыатериалларини систем Ургаюшга Караганда кв-йинроя кечада*. Очич састемали тавсифца ва муттасил узгаривда булгана учун лексикадя сузлаокинг узаро оппозитав "эшдош"(жуфт)-ларини танлнш ва тавсифлаш маъдум даражада шарглидир2.

Тятткикотнйнг объекта ва напбаларя. Узбек тили лаксЕкасз-нинг араб лугявий уз ля тема лари патлами тадкидотнинг асосий объекта саналади. Бунда узбек ёзувчи ва шоярлари асарларидан, пуб-лицистак мачолалардан оланган парчалар, араб тили лексикасини акс эттирувчи лексикографик макбалар тадкикотнинг илмий ва наза-рий жабхасини далилши учун хазмат килади.

Тарвдкотнинг максад ва вазифа лари. Мазкур диссертацияниаг маис ада хозирги узбек тили лугат таркибидаги араб дугавий узлаш-маларининг айрим лексик-самантик хусусиятларини тадкик этшлдир. Бунда нуйадагн вазифалар хал этялади:

- араб лексак узлашмаларининг семантик хусусиятларини тад-цик этиш;

- араб лексик узлашмаларининг лексик хусусиятларини тавсяф

этиш;

- араб лексик узпашмаларининг узбек тили лексикасидага арабча ва арабча булмаган бойка лугавий бирлаклар билан шакя-дошлик (омонимия, паоонимия, куп маънолилик) ва маъиодошлик(си-нонимая, дублет), хвмда вариантяилик муносабатларида була олв-шини белгилаш;

- араб лугавий узлашаларининг узбек тилининг лугавий ан-тонимияга муносабагини, уникг фразеологак тизимга таъсирини ганиш;

- араб лексик узлашмаларивинг узбек тияи лугат таркибиса узлашиш омилларини аниклаи;

Тададцадш'.нг мв.тодологик асосляри ва тадцицот Маз-

кур тадчикптнинг методологии асоси диалектика ва унинг амадда-

—у--

Кяпянг: Неъматов , Расу лов Р. Узбек тили систем лзкои-кологияси асослари. -Тошкент: Укитувчи, I9S5. -35-бвт.

. о

Каранг: Будагов P.A. История слов в истории общества. -М.: Просвещение,1971. -С.4.

ги конун-коидалари саналади. Араб узяашмаяарини гавсифлащца систем-структур тахлил методи билан бир каторда, маъновий-ком-понент, номинатив-ономосиошзгик, функционал-семантик каби тах,-лия усуляаридан хам фойда ланитой.

Узбек тилщувослигида профессор И.У.Рахматуялаев, Ф.Абдул-лаев, А.ПДокиев, ИДучкортоев, М.Миртояиев, А.Нурмонов, Н.Махмудов, А.Бердиалиев, Х.Г.Неъматов, Р.Расулов каби олимлар томо-видан кУлланган йуп ва усу л пар гадвдщот учун мухим йулланма ва-зифасини утади.

Илмий янгияик. Ишда узбек тили лугат таркибвдаги араб лек-сик узлашмалари монографик йусинда илк бор урганилган. Унда:

- хозирги узбек гили лугат таркибига хос араб лексик уз-лашмаларининг гилдаги кулами аникланади, тематик нихатдан гуру хяаниб, тасниф килинади;

- араб лугавий узлашмаларининг лексик, семангик, стилистик хусусиятлари ёритилада;

- араб лексик узлашмаларининг бошца узлашмаларга муноса-бати ёритилади;

- араб лексик узлашмаларининг функционал-семантик майдон-га муносабати белгиланади;

- араб лексик узлашмаларининг лисоний макоми ва амалий фаолият даракаси белгиланади;

- арабча лугавий бирликларнинг "оммалашуви"га сабаб булув-чи омиялар курсатилади.

Тадкикогнинг назарийва амалий ахамияти. Тадциког мате-риалларидан кулланма ва яугатлар яратишда, олий укув юргпарииа махсус курс ва семинар машгулотларида фойдалания мумкин.

Ишринг жооийланишиу Тадкикотнинг асосий мазмуни 5 макола ва твзисларда уз ифодасини топган. Тадцикот натижалари Хууанд Давлат университеги профессор-Укитувчиларининг анъанавий, ия-мий-амалий конференцияларида ва узбек тилшунослиги кафедраси кошда доимий амал чидувчи илмий-назарий семинарларда (1993, 1994, 1995), Узбекисгон ва Тогикистон республика дари ёш тилшу-носларвнинг илмий-назарий анжуманларида (Тоткент,1992,1994, Хуглнд 1995) маъруза кияинган.

Иго инг хагми ва туз и лиши. Диссертация суз боши, кириш, икки боб, хуяоса ва' кадваллардан иборат.

тадшотншг мазмуни

Ипмянг кищи кисмпда мавзунянг долзарблиги, гадкпкот объекта, ивксади, ваэифаяари, текшрпш методя, назэрий. хамда амалпй пхэк-яятя хуеуеида сУв юпптилгвп, масаланинг урганилиш даражаси твгсяфланган.

"Араб узлашаларининг баъэи лексик-грамматик хусусиятлари" пеб номлчнувчй бирянчяб ,бобдя араб яугавяй бярляклзришгнг узбек тиля лексикясигя узлягтпч оуялларя та конуниятларп, амалий мавкеи лексик хкеусия'тлари, тематик ва замонавяйлик белгисига кура лексик сатхда гурухланиш кабя масалалар урганиладя.

Халкаро муносабатлар, иктисодяй, сиёсий, маданий алоцалар таран,киёти ва уларнинг оамаралари ана щу халцларнинг тилларц лек-сикасида хам уз ифодасини топган буладя. Бундай ходисаларнинг ахамиятя ва ролига бапгаланган сон-соноксяз тадкикотлар мавжуд. Лекин иунга карамай, бу борадаги бахс ва кизгин мунозаралар бар-^ам топмагэн. Чунки суз узлаитириш масаласида тилщунослар хаг/зп чтетяпвк на кятъяй тухтамга келганяарятг йук*. ^арийб 300 йил-дирки, тиллапнянг узаро та-ьсири конуниятларини ургапяш, уларнинг узлапган тяллардаги роли ва функшшляпини белгилат каби бяр ка-тор масалалар дунё тилшуноолари томонидан Урганядиб келинмокда'ч

Узбек гили тараккяётида бопщя халцларнинг лисоний тяъсири, •хусусан, лексик катламда яккол кузга ташланади. Айникса, 90-йил-лэрдаги игтимоий-сиёсий узгаряшлар тилга, унинг лексвкясига хам уз таъсирини утказди. Нати?ада муайян бир тиллардан узлашган сузларнинг мавкеи пасайиб, истеъмовдан чикди, уларнинг урнида вллакачон историзм ва апхаизмга айланган арабча сузлар яна иптла-тила богеланди. Мясалан: *умхурият, ?амоа, жамовт, мухолиф, маж-лис, вилоят, жарида, муаллиф, ношир, наприёт, ноиб, фукаро, мух-тор, нохия, муассис, тижорат, ииркат, хоким, вазир ва бошкалар.

Чет зл сузлари бопща бир тилда кулланса-да, уларнинг барча-си узлашма лугавий бирляк макомида була олмайди. Чет сузларнинг узлашяш ва узлатмаслик холлари мав*уд. А.А.Реформатский узга тял сузлэрянмг Уэлосят ва уяяаимаслик чегаряларянн фарклавда уларнинг узлатглн тилнинг фснетик ва грамматяк конуниятларнгя буйсунит-буйсунмаслик даражаспни хасобгэ олади. Чин маьнода ув-

1 Каранг: Бпвгина A.A. Неологизм в русском язнке.-М.,1973. -С.84.

2 л'аоанг: Жуманиёзов 0. Узбек тилидаги герман тнллари ?з-

•-"г.-Тоикент: Фан,1987. -Ц-бет.

лашган сузлар бошка тилнинг фонетик ва грамматик конуниятлари таъсирига берилаци, узлашмаган (чин маънода) чет сузлар бундай таъсирга берилмайди*.

Maca лага мазку р нуктаи назар асосида ёндотилганда, узбек тили лвксикасидаги арабча сузларнинг барчасини узлашган десак, хато булмайди. Чунки араб узлашаларининг деярли барчаси узбек адабий тилининг фонетик ва грамматик конуниятлари таъсирига бе-рилади, айникса, улар турланшп системасида узбек тилининг уз суз-лари билан тевг маковда иштирок этадв, зеро улар чин маънода узлашган лугавий бирликлардир.

Узбек тили лексикасидаги баъзи Узлашмалар ionэтик гихатдан бошкача кибфага кириб, уларнинг аслида арабча сузлар эканлиги унутилади. Масалвн, ёруглик, чирок маъноларидаги барк ( с* у. ) сузи (барк урмок) Феъл ясовчи -и афй>иксини кабул кииган ва соф Увбекча сузга айланган. У р — л тарзидаги товуш узгариши би-лан (балкимок) ишлатилганда, унинг асли мутлако инкор этилади ва ясовчи всоси арабча эканлиги сезилмайди.

Р.А.Будагов лугавий узлашмаларнинг уэ тидцаги шакли билан суз кабул килган тилдаги шакли 8 функционал киймат билан муно-сабатга кириши хакида фикр бивдиради. Бу фиирни узбек тилидаги арабча сузлар табиати хам гула тасдиклайди. Хусусан: а) араб тилида конкрет маънода ишлатилган лугавий бирлик узбек тилида мавхум маъно билдиради (сохиб (эга), айём (кунлар), мавж (тул-кин)); б) араб тилида ганс маъносида ишлатилувчи eye узбек тилида тур маъносида кулланади: мураббо (мураббо, мармелад), аёл (бола-чака, оила - аёл(хотин), мараз (умуман касаллик, дард)-vapas (ярамас, разил инсон); в) араб тилида бир маънода ипла-тилган суз узбек тилида полисемантик характер касб этади (гала-ён, бисог); г) араб ти отдан узлашган баъзи сузлар узбек тилида услубий мукобилига эга булмаИди (анхор, анчо, арак, ариза, аруз); д) араб тилида ноархаик тавсифдаги лугавий бирлик узбек тилида архаиклашган булади; (цози, фирна, иштирокига, хикмат (физика); о) араб тилида лугавий мустакилликка эга булган суз узбек тилида лугавий мустакиллигини инкор этади (алмисок(дан бэря), дакёнус-(-дан колган); 6) араб тилида атака макомидаги лугавий бирлик узбек тилида суз тавсифида булади (лисоний, лугавий, сифат, феъл, таъриз); к) араб тилида суз хэлида иилати-

* Касанг: Реформатский A.A. Введение в языкознание. -М., 1967. -C.I¡?5,

лувчи бпрлик узбек тииида суз бирикмаси таркибида куллапади (назар солмок, а$в этмоц, хаёл сурмоц, бахридан утмоц);

Д.Н.Шмелев тугри эътироф эзтаяидек, тстл лураг составила бир халкнинг бошка халклар билан турли тарихий даврлардаги ало-каси ифодаланади. Шу боис тил лексикаси аетабий (чат) узяапмя-ларнинг хисобига бойиб боради1. Суз ва боща лисоний ходпса-ларни узлаштириш билан боглик масалалар, тплщуносливда, хусу-сан Узбек тилтунослягида бирмунча ургангтлган. Узбек тили лек-сикйсинйнг узлатаа каттаь'и А.К.Бэпстжэв, Л.Р.Рулог.тз, В.В.Ренетов, Ф.А.Абдуллаев, М.М.Мирзаев, И.Р.Расулов, Н.Г.Руломова, Э.А.Бегматоп, Г.Т.Мухаммадгопова, Т.И.Рахмонов каби бир катор мутахассислэр томонидан тадаик этилган.

¡Зноридя кайд зтилганидек, бир тиддан бошка тилга суз узлаштириш узига хос шароит ва дазр тацозоси билан богланадя. Ил-мий-лисоний гихатдан 'ёндошилганда, "аянабий" сузларнинг узла-тиши икки хил бевосита ва билвосига йуллар билан емалга ошадп. Бстринчи холатда асос тилнингуз катламига хос лисоний бяряик-

лар узлашеа, иккпнчи холатда унинг узлашган натламига хос лу-

р

гавий бирликлар узлашади . Масалян: дастурхон.зуп, дарвоза, нон ва хоказо лугарпй бирликлар то?ик тияишшг уз патлам лари саналиб, улэршшг узбек ва боща туркий халкларга кирпб калиги бевосита содир булган. Тоток-форс тиллари лугат тарки-бинипг узлашган «атлампга манеуб ва асли арабча уумхурпят, дунё, вилоят, мухшшис, маглис, тигорат, раис каби сузларнинг узбек тилкга узлашуви билвосига усулда амалга оигэн.

Бундан тап-цари, хар бир тилда, хусусан, узбек тилида хам суз узлаштириснинг тябихий-анъанзвпй (ёхуд классик3), хамда хозирги занонавий тур лари мавкуд. Цухгнт шундаки, узбек тили яексикасинвнг арабча сузпар катпами суз узлаштириининг тари-хий-анъанавий куриниши оркали вурудга келган. Тарихий-анъана-рий йусинда узлашган лисоний бирликлар тил лугат составила узок вякт садланадп. Даврлар утппл билан, ивтимоий-скёсий уз-гариилар таз;!пки остида улар баъзан фаолласиб, баъзан сустла-шиб "товлЕниб", калкиб турзди. Фаоллашган лугавий бирликляр-нинг маълум бир тазйид остида булипга истеъмоли чекланган бойка лексемаларнинг фаоллашувяга епбаб булади. Хозирги вадтда

1 Каранг: Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. -М.: Высшая школа,1977. -С.253.

о Гулямова Н.Г. Уиа асэр.24-бет.

Каранг: Гулямпва Н.Г. Ута асар,22-бег.

узбек тили лексикасининг тарихий-анъанавий йусиндаги узлашгпн катламида айни ана шу яараён боштаигак. Истешол доираси сал-бий маъно жилваси билан чекланган хоким, раис, ноиб ва хоказо-ларнинг давр такозо эгган янги, икобий маъно билан "фаолият" бошлагани бунинг ёркин мисолидир.

Хозирги узбек адабий тили лугат таркибида араб тилидан узлашган сузлар грамматик техатдан асосан от туркумига хосдир: мухаррир, мухандис, лугат, ширкат, вилоят, нохия, маънавият, раис, возир, вазир, валохот, меъмор, хомий, адлия, махизма, гум-хурият, гаррох, тиббиет, куллиёт, дорияфунун, талаба, толиб, маърака ., мавзу, ноиб, ХУДУД ва боткалар. Уларнинг айримлари вербализация (феъплапшл) ходисаси таъсирида кумакчи феъллар кабул килиб, феълга хос киймаг касб этган: маъруза килмок, ваъ-да бермок ва хоказолар. Шуниси хам борки, араб лугавий узлашма-ларининг феълга хос лисоний киймат касб зтити (феъллатуви) -узбек тили фразеологик свстемасини салмокли бойитади, чунки араб яугавий бирликларининг феъллагауви туфайли фразеологик ибо-ралар хам вужудга келади:вафо килмок, ваъда бермок.

От туркумига хос айрим арабча сузлар уз тивда (араб тили-да) грамматик жихатдан бирлик ва куплик шаклларига эга. Улар уз шаклий хусусиятлари билан сон катевориясининг парадигма гик каторяаргви хосил кияади. Цизито шундаки, уларнинг бирлик сон-даги шаклларигина; узбек тилига узлашган, мазкур категориянпнг купликни билцирувчи шакллари узбек тили лексикаси учун мутлако ётдир. Киёсланг: боб (абвоб), байт (абёт), ватан (автон).маву (амвоя), амр (авомир), толиб (туллаб), китоб (кутуб), калам (акяам), котиб (куттаб), мактаб (макотиб). Ёки аксинча, баъзи сузларнинг факат куплик формаси узлашган: кибор (кабир), айём (йввм), акраба (кариб), аслаха (сижох), алвон (яавн) ва богска-лар*.

Баъзи бир араб узлашмаларининг хам бирлик, хам куплик шакллари узбек тилига кириб колган. Улар узаро боглик бушаган хар хил маънолар ифодалашга хизмат кялади: -лафз - алфоз, амин -умаро, факир - с^укаро, халк -халойик, толиб - толиба кайилар. Мухими шундаки, дугавий ва умумграмматик маънода фарк килмвй-даган бундай сузларнинг айримляри узбек тилида хап хил умумграмматик маънолар ифодялаб, турлича суз туркумларига мансуб

1 Каранг: Мухаммадконова Г. Узбек тили лексикаси тарак-киетининг баъзи масал'аяари. -Тошкент,1982. -44-бет. '

г^уляцп. Бир кзтоп сузларнинг бярлик хавда куплик такллари эса боггкя-бшгка тушунчаларни англатиш учун дифференциация килинган. Масалан: баён (вокея-ходисанинг огзаки ёхуд ёзма ифодаси), баё-нот - билдирвта, тутсунтирит, тахрвр - тузатиш, тахриряёт - редколлегия, нашр - таркатит, натриёг - муассаса каби.

Арабча л.угавий узлашмалар узбек тили грамматик конун-кои-да ля рига буйсунган ходда, бир катор ууфт суэлар хэсил цилган. Ищда улнрнинг тавсифи атрофлича изохланади.

Араб тили }гз лавка лари маъно жихатдан купрок абстракт-мавхум хамда диний тупзунчаларни и?эдзлаш хусусиятига эга. Масалан: масъу-лият, маърифат, маданият, олим, Мадраса, даре, таълим, яамоа, га-моат, савоб, шарофат, вакил, газоват, шахид, мукаддас ва бопща-лар.

Профессор В.А.Звегинцевнинг куревтииича, семасиологияга ало-кадор хар бир ищца сузларнинг лексик маьноларини аницяат хисобга олиниши керак, чунки сузнинг яхлит маъноси унинг лексик-семантик вариантлари (ЛСВ) йитандисидан ташкил тогшди*. Семасиологик тад-

кикотларда узлашмалапнинг уз ва узга тст-даги маъно хусусиятлари-га алохида эътибор берил талаб килинади. Чунки суз узлашииида дастлаб суз ва унинг лексик маъно лари хисобга олинади. Маълумки, чет сузнинг семантикаси узлаштираётган тилнкнг лугат таркиби хэмда тараккиёт дараяасига кура, тула, кпеман ва хатто бутунлай .Узгарган холда узлашгаи мумкин. Бу муаммо айрим тадкикотчилар томонидан тахлил этилган^. Шунга карамасдан, араб лугавий уз лепима ларидаги мазкур холат тула хал этилган двб булмайди. Чунки бунда бари нккинчисини гакрорламайдиган хэлаглар куплаб учрайди. Масалан, бир маъноли бир катор суэлар аса мавба тидца реая нар-^ са предает маънолари билан боглик булса-да, узбек тилида боивд-ча маъно касб этади - мавхум маъноли лугавий бирликлар тусини олади. Масалан: сохиб (эга), комат (буй), микёс (улчов асбоби), вйём (кунлар), мавж (тулкин), г?бор (чанг), барч (чакин) каби. Баъзи моносемантик сузларнинг маъноси эса узлаигав тилда бутунлай боп<а тусга клриб, уз тидцагп маъно хусусиятини тарк этади. Масалан, галаён суэи араб талида сувнтзг кайнаш караёнинп анг-латади. Узбек тилида эса норозитяк макепдпда кутарилгпн исён,

1 Звептицез В.А. Семасиология. -М.ДЭ57. -С.122-126.

2 Каранг: Рахмонов Т.П. Хозирги узбек тилидаги арабча уз-лашма сузлао семантик тузилишидагя узгаритплар. Номз.дисс. автореферата. -Топкент,1994. -5-бет. .

кузголон, туполон маънолари бялан биргаликда кучма маънода кипи ички дунёсидаги тугён, жуш уриш каъноларидз хам кулланилади. Ахо-ли галаёнга кедци, кУркканидан эмас, зулмга, зУрликка, хаксизлик-ка чидэмаганидан галаёнга келди (М.Исмоилий, Фаргона тонг отгун-ча).

Арабча куп маъноли сузларнвнг икки ёки ундан ортик маъволари билан узбек тилига узлашганлиги хам кузга ташланади. Масалан, устоз сузи араб тили,ца: I) Укягувчи; 2) профессор; 3) похир уста; 4) маэстро (турли кзсб эгаларига .мурокаат пайтида) каби маъ-ноларга эга. Узбек тилида эса: I) касб-хунар,. илм ва иу кабилар-ни ургатувчи мураббий, рахнамо маънолари билан узлппган. Тарах сузи хам аиа шундай характерга эга: 1) сана; 2) вакт; 3) давр; 4) эра; 5) фан коми (история); 6) хроника; 7) летопись; 8) хикоя каби маъно ларнп англатади. Узбек тилига: I) ижтимоий таряккиёт билан юзага кепган вокелик, хаёт; 2) утмишга оид факт ва ходиса-лар маЕмуаси; 3) бозор вокеа-ходиса ёки нарсаякнг изчил тапакки-ёт йули; 4) гамият тараккиёти хакидаги фан; 5) (Зирор-бир т.океа-ходисанинг качэн булиб утганини курсатувчи аник сана, калпндартз, вакт; 6) шеърий санъат т.ури каби маънолари билан кириб келген.

Узбек тилига Узлашган арабча сузларнвнг бир гурухв узбек тили заминида уз маъно кийматпни бутунлай йукотиб, этимологик маъно ва туиунчаси билан алокадор йулмаган ботка семантик бирляк-ка айланган. Бундай характердата сузлар асл фонетик ва морфологии киёфаларини узгартирмаган. Шундай булса-да, улар араб ва Узбек тилида семантик якпнлякка эга булмайди. Сузнинг уз тилдаги маъноси билан узлашган тилдаги маъноларя орасида богликлик уну-тилади. Масалан, «Зисот сузи араб тилида моносемантик характерга эга. У факат гипам сузининг маъносини ийода этади. Узбек тильда эса бу суз араб тилидаги маъно билан алокаси булмаган туггунчэ-ларни англатади: I) хотинларнинг узига тегишли Улик моли, мо.л-дунёси; 2) ктпига, оилага, хууаликка каратлн мол-дунёси, б ni; лиги. Еасот сузи кучма маънода гонли тилда хам кулланилади. Масалан, кимсада бор булган хар кандай нарса (Бисотиада биттагкна лагифа бор эди, гоуня айтиб берДим).

Араб узлашмалзрининг лексик-с ем антик хусусиятляри хакида гауна айтига уумкинки, уларнпнг маънолари Узбек тили заганидз тъ-дуг» на муайга узгярииларнгт бошдан кечирган. Лйрпм "злаявта? цапр талчби бялан лиги моънолар касб этгзн. Масэлгн, араб ти липа <4>кчт (*пгр, У- (куслъ) маъносиня англат"ан'Хот:!;>'. Í )

сузи узбек тилидя психологик атама, умуман ёдда саклаш, эсдаляк маънолзрини кясб этган эди. Сунгря мархумга айланган бирор-бир иахсни эслата учуй утказиладиган кичик маросим1. маъносига хан эга булдст. Электрон-хпсоблага мапиналарининг пайдо б у ли пи ва амалга гагби« эгилиши муносэбати бялан хотира сузи янд бошка лиги маънога - ёзиб олингаи хабар ва информагшяларни саклаш на у за тиш (ла-ьяум нилкп) маъносяни хам «улгн кпритди1. Бу Уринда тпуни хам айтш муштанки, хотира сузинкнг электрон-хисоблат ма-шяналарининг кобилиятигэ нясбатлянгян кейингз магиоси рус тили-дан узлашган булиб, бу маъно хотира лексемасининг зиммасига пк-лвнган. Узлашдаларда маъно торайятая, кенгайишв, кисман ва тупа Узгариши, маъно буёклярянинг янги га лоси, маънонинг кучма характер оляши каби бип кагор узгариилар юз берган. Улар узбек тили • лугат таркибига кирибгяна колмай, янги-янги лексик бирликлар ясэлишида хам $яол иштипок этган. Маълумки, тил лексикасида эс-килик ва замонзвийлик буёгига эга булган лугавий бирликлар ало-хида-алохида катламлзрни ташки л киляди. Систем тилтаунослик нук-таи назярядан ёндояилгянда, бундай катпг-лэр замонавийлик - за-сонэпий эмаслик бепгисига купа богланиб, мантикий диалекгика-нпнг кэ^э>;а-капаялик ва узяро бярляк, инкорни-инкор конуниятла-рини узида гурассамлагатиради. К!у гахатдан инда хозирги узбек гили лексикасининг арабча сузлапи нуйидаги икки гурухга агратиб гахлил кялянади: I) ярхаизмлар; 2) ксторизмлар.

Хаётда пайдо булгэн янги ходясайарни номлаш учун тайёр суз тидда хар доим хам егигаавермайди. Бупдай холларда бошка тилцан ана иу тушунчани ифодаяовчи тайёр элемент ларни узлаштвришга эх-тиёг. сеаилади. Лйня пяйтда иаакур узляшалзрпинг маълум бпр гу-рухлярг: вууудгл келади. Ф.П.5ллин бу масаляпи куйидагича изох-лайдп: сузларнинг лексик-семантик алокасига эмас, балки улар ифздалаган нарса-предмет ва ходисаларнинг :тасняфи буйича укум-лаштярялши' лугавяй бирликларнинг тематик гурухланиии дейила-ди"0. ТСунга купа, араб'лугавий узлаимапаои тематик тахатдан тас-nnef кпяянэдя. Бу уларнинг кУлланиш доирасипи белгилаш билан бир-га, муцобпллашаётган дугаввй бирлякларга ниобатан истеьмол дои-раскни хам тасачву? этишга сЧ\дш« берпдя. Хуллас, узбек тиля лзиспкясинпиг узляитпн катлами, хусусан, араб лугавяй узляпма-

* Крранг: Будагов P.A. Челозек и его язык. Второе растре ш.'ое издание. -И.: Пзд-во 'ЛГУ, 1976. -С.275.

'шпн О.П. Очерки по теории языкознавия.-М.: Наука, 1982.

лари лексик сатхда куп киррапи амалий мавкега эга. Тадкикотда лугавнй бирликларнинг ана иу хусусиятлари атрофлича урганилган.

"Араб лугавий узлашмаларининг парадигматик асимметрияга му-носабати" Деб номпанувчи иккирчи бобда шакл ва маъно бирликлари-нинг лексик сатхда вужудга кедувчи номутаносибликлари тадкик этилади.

Тил тараккиётининг ички омилларидан бири асимметрия - ному-таносибляк хисобданадя. Асимметрия тушунчаси дастлаб Прага линг-вистик мактабининг намояндаларидан бири С.Д.Карцевский томони-дан илмий асосланган*. Е.Д.Поливанов, Р.А.Будагов, Б.А.Серебренников, В.А.Гак сингапи олимларнинг тппарада асимметрияга сабаб булувчи лисоний омиллар хавдтда суз юритилади. Узбек тилщуносли-гида асимметрия ходисаси тил синтактик сатхига нисбатан бирмун-ча урганилган. Хусусан, А.П.Нурмонов, Н.М.Махмудов, А.Бердиалиев, Р.Абдусаматов, Б.Шероновларнинг тадкикотлари асосида асимметрия ходисаси туради2. Профессор А.Бердиапиев В.А.Гак талкинига асос-лангав ходда, асимметрияни парадигматик хамда синтагматик каби турларга акратади^. Парадигматик. асимметрия ran тэркибпй кис«ла-рининг полифункционал, полисемантик, омоним лик, синонимлик ва хоказопар, шунга ухшаш ходисаларни уз ичига опади. Синтагматик асимметрия эса кисмпарнинг амалий ва ноамалий мавкеи, тегамли-лик ва ортикчалик каби бир кагор ходисаларни камрайди. Номутано-сиблик - асиммегриянинг бу икки тури тилнинг синтаксисдан ботца барча сатх ходисалари учув хам тааллукли булаверади. Хусусан, лексик сатхда парадигматик асимметрия камровига тортипувчи ходи-салар бир канча. Куп маънояияик, омонимпик, паронимлик, синоним-лик, дублет ва варианглилик айни парадигматик асимметрияни тяш-кил этувчи туиунчапар хисобланади.

* Каранг: Карцевский С.Д. Об асимметоаческом дуализме языкового внака. Звегвнцев В.А. История языкознания XIX-XX веко? в очерках и извлечениях. -М. ,1965. -С.85-90.

Каранг: Нурманов А. Системное исследование синтаксис узбекского язика.-?Г.: Фан, 1983; Махмудов II.М. Узбек тилидаги содда гапларда синтактик-семантик асимметрия. -Т.:У«итувчи,1984; Бер-дналиев А. Эогаш ran ли кушма гапларда сигЬиФикатип-семантик парадигматика. -Т.: Фан,1989; Абдусаматов Р. Узбек тилида ran бу-лаклаоинпнг нэ&малпП мавкеи масаласи. Номз.дисс.автооеф.-Самар-конд, 199-1; Шаронов Б. Лисоний оогикчалрнинг лекста-фразеологик . сатхга хэс баъзи хусусиятлари хакида Узбек тилшунослигига оид тадкякотляр.-Тошкент: Фан,1994.-77-78-6.

3 Квранг: Навоий насрий асарлари тилининг био синтактик ху-сусгяЩ' хакида. Аяивор Навоий. ипиий маколя лар туплами. -Хураид, 1091. -43-rtuT.

Мазкур бобда араб лугавий узлашмалари иигирокида вукудга келувчи парадигматик номутаносиблик иккп гурухга атраталади:

1) маънодоплик хусусиятига кура парадигматик асимметрия;

2) шаклдоплнк хусусиятига кура парадигматик асимметрия. Араб лугавий уз лажа лари игстпрокида хосил булувчи антонимик парадиг.ма-лэр, шунингдек, таокибида араб лугавий узлашмалари мавууд буя-ган фразеологии иборалар хам, гарчанд, парадигматик асимметрия-га двхлсяп булса-да, и лова «илинади.

Синонимия пакя ьа мазмун ному тэносиблигп (асимметрия)ни вугудга келтирувчи омиллардан бири саналади. Лугавий бирликлар синонимиясининг узига хос системага айланишида бойца тиллардан узлашган лисоний бирликларнинг хам сезиларли хиссаси бор. Бу ху-сусияг хозирги узбек адабий гилидага араб лугавий узлашмалари-га хам дахдцордир.

Ишда арабча-узбекча сузлар синонимаяси, арабча-арабча >суз-лар синонимияся, апабча-форсча сузлар синонимияси, иураккаб тяп-ли синонимия каби туолэрга агратилади.

Узбек тялиипнг узлйпгэн сузлари билан уз сузлари, яъни уз-бекча сузларнинг синонимиялашуви мивдоран куццир. Масалан, ав-лод сузи иштипокидаги сиионикик уя. Вир давр киыиларининг нас:-лини бирлаштирувчи маъносини ифодаловчи авлэд сузл бутан сузи билан бир синонимия парадигмасида тутаиади. Лекинб бугин с?зп бу магнода айрим суз бнрикмалари таркибкдпгина нулланади.

Узбек тили лекскк синонимиясида мукобилдари факаг араб ти-лига тегишии будган парадигматик наторлар анча. Масалан, ахвол-холат - хол. Бу арабча узлашмаяар кайфиятнинг татки куриншшгаипг аиик бир моментидаги Йфодаси маъпосп билан узаро якиняикка зга. Бу сузларнинг характерли хусусияти шувдаки, улар араб тивида бир узакдан ясалган булиб, хол сузи бирлик шаклда, ахвол ва,!-;хо-лат сузлари эса унинг куплик шаклларидир. Бу сузлар хам барлак хам куплик формасида узлашиб узаро синопииик каторни ташкил этпди. Хол сузи кап нулланади.

Узбек тили синонимии ,гизш.:лда арабча "Sa форсча-гожикча лугавий бирликлардан ташки л топувчи парадигматик уялар хам бир-мунча. Масалан, айб сузи форсча сузи билан расм-одат ном- .

лари билан якинликка эга. Гун ох ва айб сузлари семантик-стилис-тик »ихатдан деярли бир хил кУляйнаверса-да, гурох сУзининг маъноси айб сузининг маъносига нисбаган бир мунчо кучли оттен-кага эга. Бу унинг диний тугаунча ифода этиш билан боглик.япги-

да булса керак. Мисоллар: У Ойкизнинг ёнига кедци-да, айбига икрор булган гунохкордек маъюслик билан гапирди (Ш.Ратилов. Бу-рондан кучш). Домна гулдураган овоз билан пуписа кивди - худопинг кудратига шак келтирманг. Гунохингизни ортгирасиз. Сизнинг хамма килмишингиз гунох (П.Турсун. Укигувчи).

Арабча-русча сузлар синонимияси узига хос хусусият касб этади. Хусусан, улар конкрет маъно англатувчи сузлар хисобла-ниб баркарор синонимик каторлар хосил килади. Масалан: муаллиф сузи русча автор сузи билан бадиий, илмий, адабий асарни ярат-ган, нимадир ихтиро килган киши маъносини англатишига кура маъ-нодошлик белгисига эга. Кейинги вайтларда мдадлиф сузининг ис-теъмоли бирмунча кенгаяётганлиги туфайли автор - муаллиф дублет-лигига чек куйилиши иубхасиздир.

Бундан ташкари, арабча узлашмалар айни пайтда хам арабча, хам фврсча, хам узбекча сузлар билан парадигматик катор ташкил килади. Масалан: хат (арабча) - мактуб (арабча), нома (форсча); чаким (узбекча) - сарф-харакат (арабча); улик (узбекча), мурда (форсча) - шасад (арабча) каби сузлар узаро семантик-стилистик оттенкалар касб этиб, синонимик каторда унинг аъзолари сифати-да кулланилади.

Узбек тили баъзи лугавий омонимия парадигмалаоининг вужуд-га келишида узлашмаларнинг фонетик киёфаск алохида ахакият касб этади. Кузатишлардан шу нарса маълум буладики, баъзи омонпмик парадигмаларда арабча лугавий бирликлар узларининг ас л фонетик киёфасини .саклаган булса, баъзан уларнинг фонетик киёфасида узгариш руй берган. Ана щу узгариш уларни тил лугат таркибида-ги бошка лугавий бирликлар билан омонимлашувига сабаб булган. Ишда узбек тили лугавий омонимияси шартли равшгдп икки гурухга акрагилади: I) арабча ва арабча сузлар омонимияси; 2) арабча сузлар билан узбекча ва бошка тиллардан узлашган сузлар омонимияси. Бунда ана шу тавсифда юз берадиган шаклпй-мазмуний нэму-таносибликлар апёвий далиллар асосида иарх этилган. Бунлс-.{: но- ' мувофикляклар узбек тили лексикасидаги баъзи сузлар билан фонетик курилишга кура тасодифан ухтаилиги сабаб булса, иккикчи-дан, узлашган-арабча лугавий бирликларнинг фонетик киёфасида айрим узгаришларнинг юз бериии ва шу тусТпйли узбек тили лексикасидаги бошка бир'суз билан Фонетик киёфада муштаракликнпнг содир булиши сабаб булган.'

Узбек тилига узлашган арабча сузлар узбек гили антонимия-

сп тизимида салмокли урин тутади. Бу арабча сузлар ходиса-хо-латнинг ички зиддиятини очишда, хусусиятларина нарама-нарши куйиб ниёсий характеристика бериища кенг кУлланилади. Харак-терли томони тундаки, араб тилидан узлашган бирликлар хам лек-сик, хам грамматик воситалар орнали амалга ошади. Мисоллар: авлод-акдод, азоб-рохят, висол-хижрон, гавоб-савол, газо-муко-фот, кануб-тшол, зарар-фойда, золим-маздум, маглуб-ролиб, му-хаббат-на^рэт, мудофяа-хужум, бамяъни-бема'ьни, ахил-ноахип, хяк-кохак ев хэкязояар.

Арабча узлагамалар Форсча сузлар билан хам антонимик куфт~ ликлар хосил киладя. Бирок бунда узига хос холатлар тага ке-лади. Масалан, арабча хароб сузи форсча одоб сузи билан антонимик ¡гуфтлик хосил килади. Бирок хароб ва одоб сузлари хамма-вакт хам антоним сифатида баркарор кулланавермайди. Чуновчи, кишининг рухий холатини ифода этганда, обод сузи антонимликдан чякиб кетади. Масалан, унинг ахволи "хароб" дейиш мумкин, ле-кин унинг ахволи "обод" тарзида к?ллпп мумкин эмас. Бу холатда обод сузи урнидэ яхши сузи кУлланади.

Пуда куп арабча узлэпма сузлар узбек тили лексикасига син-гипгб кегган. Улардаги тафэвутлпп (уз ёки узлашма эканлип?) ун-чплик с°зилмайди. Ыасалан, аъпо-ёмон, аввал-кейин, касал-сог, хакикат-уйдирма, таъЕия-гузвл каби. Лекин шундай лугавий узлаш-■малар борки, уларда акрим холатлар кузга ташланади. Яумладан, арабча охип сузи узбекча бош сузи би'лан зид маънода туташади. Бирок бу сузлар орасида антоним лик чегараланган булиб, бош сузи катта маъносида иголатилганда, охид сузи билан автонимлик ху-сусиятини йукотади. Бундан куринадики, охир ва бош сУзларвнинг узаго антонимик хусусияти факат чузик, давомли, буйли нарса-ларнинг бошланиш войн ёки охири маъносидагина билинада, холос.. Уларнинг антонимлиги купрок контекстуал тавсиф касб.этади.

Тил лексин сисгвмаси уз ва узлашган катламларга булинга-ни каби, фразеологик система хам уз ва узлашган катламга агра-лади. Узлашган катлам фразеологизмлари таркиби пкки хил хусу-сиятга эга: уларнинг бир куриняшда ибора тулалигича узлашган булиб, хозирги узбек тили нуктаи назаридан улар суз макомида ишлатилади (дили бегам - хэтиржам, нола-фигон-фарёд килмок, амри махол - кийин, имонп коми л - итоонч билан). Бошка курини-шида эса, ибора таркибидэ Узлашган луравий бирликлар бялвн блр катогда, туркий (узбекча) лексик бирликлар хам мявя^д булади.

Буддай фразеологизмлар узбек тили "Йагрида" вугудга квлганлиги билан алохида ахамият касб этади. Масалан, сабр косаси тулмок (сабр чидами тугади), токати тон булмок, авк олмок (рквоялан-мок), азоб чекмок (кийналмок) кабилар.

Узлашган фразеологизмлар турли хусусиятлар касб этадп. Чу-нончи, узлашма сузлар иштирок этган баъзи иборалар соф узбокча эквивалент (мукобил) ларга хам эга булиши мумкин; араб фразеоло-гизмлари таркибида араб сузлари микдори турлича булэди; Фраз о о-логиг. иборалар составидаги сузларнинг маъноларпдаи келиб чика-дагян асл, реал маънолардан тапщари, бутун хоцда кучма маънэда хам кулланиши мумкин; айрим фразоологик иборалар таркибидаги сузларнинг умумий маъноларига нисбатан (масалан, такдигга тан бермок, токати ток булмок) булган семантпк муносабатлярз узили б кетиши мумкин; арабча сузлар фразеологик бирикма таркибида тур-ли хил грамматик шаклларга эга (баъззн грамматик курсаткичсиз кулланади) булади;

Бундан ташкари, фразеологик синоним ва антонимларх хаи ха-рактерли белгилар асосида тавсифланади.

Ишнинг хулрса кисмида тадкикот юзасидан асосий фикрлар умумлаштирилади ва у ларга алокадор хулосалар баён килинадст.

Тадкикотнинг асосий мазмуни эълон килинган вд£идаги мако-ла ва тупламларда уз ифодасини топтан:

1. Араб лексик узлашмаларининг баъзи маъно хусусиятлари ~Тошкент,1992. 86-87-бетлар.

2. Араб ва форс-тотек лугавий бирликлари игатирокида пай-до булган фразеологизмлар хакида Узбек тилшунослиги ва адаби-ётщунослигининг долзарб масалалари. -Хуганд,1993.-1С-19-бетлар.

3. Араб-форс узлашалари еэ уларнинг синонимияга муноса-бати Узбек тилшунослигига оид тадкикот лап. -Тошкент,1993.-61-62-бетлар.

4. Араб-форо лексик узлашмаларининг баъзи семантик хусусиятлари Узбек тилшунослигининг долзарб масалалари. -Хусанд,

I китоб. 1993.-99-103-бетлар.

5. Араб лексик узлашмаларининг антонимияга «.-уносабати Узбек тилшунослигининг долзарб масалалари. (2-китоб).-Хуканд, 1993.-45-48-бвглар.

6. Хозерги Узбек адабий тилидагй арабча оузлппнпнг тема-гик гуоухлрнишя хэкидя Узбек тилшунослигининг долзарб касала-

лчри. (5-*итоб>. -Хуганл, ГЬЭ-1. -УЯ-Я'З-ботляп.

'"л'з узлзттир»ттнг баъзв шкэлаларп хакида. Узбек гиитуноолигининг коязягч* маояяэлпгт. (6-кагоб). -Хутнд,Т995.

-7-Ю-бе тля р.

РЕЗЮМЕ

Настоящая диссертационная работа посвядена изучению лек-сико-семантических особенностей арабских лексических заимствований, которые составляют отдельный пласт лексики современного узбекского литературного языка и отражает процесс исторического взаимодействия мевду арабскими и узбекскими народами и их языками.

Арабское лексические элементы вошли в узбекский язнк, в основном, через письменно-литературной речи, в котором немаловажную посредническую роль играл тадмгкско-персидский язык.

Арабизмы лексики узбекского языка носят сугубо интернациональный характер и составляет своеобразный пласт лексики и других родственных и неродственных языков, что определяет актуальность и своевременность данного наследования.

В диссертации изучены некоторые лексико-грампатические особенности арабских заимствований, их отношение к парадигматической асимметрии семантического плана. Отдельные арабские слова, переходя в узбекский язык, подвергаются частичным фонетическим изменениям, в результате чего наблюдаются различия в их семантическом плане. Например, слово галаба (победа), приобретая и форму глава (в говорах: галава), имеет значение не победа, а значение скандал: Арабские лексические единицы в-узбекском языке, как его исконные единицы, подчиняются всем законам словоизменения.

Под парадигматической асимметрией в работе рассматриваются явления полисемии, омонимии, синонимии и дублеты, в которых наблюдаются несоответствия между планами форм и содержания лексических единиц. Эти семантические процессы, как омонимия, синонимия и др. происходит между арабскими и арабскими, арабскими и узбекскими и другими заимствованиями в узбекском языке лексическими единицами.-

Изучение арабских лексических заимствований лексики узбекского языка имеет большое теоретическое и практическое' значение.

-21-SUMMARY

The present dissertation is dedicated to the exploration of lexical semantic pecularlties of arable word borrowings which constitute tbe separate layer of modern Uzbek vocabulary and reflect the hystorlcal interaction process of Arabian and Uzbek peoples and their languages.

Arabic lexical elements entered the Uzbek language mainly through the written literary speech in which tbe Tajik-persian language bus played an important mediatory role.

The arabian words of the Uzbek language have a pure International character and make up a pecuiar layer of the vocabulary as well as of other kindred and n on kind red languages and defines the actuality and timeliness of the present Research.

In the dissertation tbe - author investigates some lexlcalgrammatical pecularitles of arable borrowings, their relation to the paradigmatic asymmetry in the semantic aspect. Some arabian words, entering the Uzbek languages, undergo partial phonetic changes, at the result of which one can observe the differences in their semantics. For example, the word " galaba" ( victory ) assuming a form "galva" (in the diaiects; "galava") has a meaning not "victory" but a meaning "scandal", "quarrel". The arable lexical units in the Uzbek language es its primordial units submit to all wordchange regulations.

In the dissertation the phenomen polysemy, homonymy, synonymy and dipllcates in which one can observe the non-correspondence between the form and meaning plans of lexical units are regarded as paradigmatls asymmetry.

These semantic phenomena os homonymy, synonymy and others take place between the arable and arable arable and uzbek and other borrowing! of the vocabulary in the Uzbek language.

The research of arable and lexical borrowings of the Uzbek language vocabuLary has a great theoretical and practical Importance.