автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.05
диссертация на тему: Художественная структура романов В. Вулф 1920-х - начала 1930-х годов
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Колотов, Александр Анатольевич
Введение,
Глава первая. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ УСТАНОВКИ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОГО РОМАНА
1. "Лестница" и "паутина": два типа романа
2. "Материалисты" и "спиритуалисты"
3. Миссис Браун и "портные с Бонд-стрит"
4. От "спиритуалиста" до "рабочего-самоучки": Вулф о Джойсе
5. "Поток сознания" у Вулф и Джойса
6. Вулф/Джойс: мужское/женское
7. Хронотоп итопохронос
8. Итоги главы
Глава вторая. ОТ ТОПОХРОНОСА К ХРОНОТОПУ: "КОМНАТА ДЖЕЙКОБА", "МИССИС ДЭЛЛОУЭЙ". "НА МАЯК" /. "Комната Джейкоба"
1. Повествование: фрагментарность, микронарративы, монтаж
2. "Важное"/"второстепенное": торжество незначительности
3. Сюжет и фабула
4. Три ипостаси повествователя
5. Пространство "Комнаты Джейкоба"
6. В погоне за Джейкобом: форма как повествование
7. Итоги
П. "Миссис Дэллоуэй"
1. "Сюжет раскрытия" и "повествование разрешения"
2. Кларисса/Септимус: два центра повествования
3. Кларисса/Септимус: топологические двойники
4. "Раздробление" героя и синхронизация повествования
5. Позиция автора-повествователя
6. Итоги
III. "На маяк"
1. Повествование и автор-повествователь
2. "Моменты бытия" и "эффект реальности"
3. Холст и маяк: две линии развития действия
4. Категория времени
5. Категория пространства
6. Маяк: символическая модель
7. Итоги
Глава третья. РАЗВОПЛОШЕНИЕ ХРОНОТОПА: "ОРЛАНДО", "ВОЛНЫ" I. "Орландо". "Флаш"
1. Проблема жанра: "биография" или "роман"?
2. "По неизгладимым следам истины": достоверность и правдоподобие
3. "Профанация" героя
4. Орландо: герой/героиня
5. Категория времени: разрушение хронологии
6. Итоги
II. "Волны"
1. "Прочь от фактов": Вулф о принципах нового романа
2. "Остраненное" сознание
3. "Интерлюдии": "метафорический пейзаж"
4. "Цветок о шести лепестках"
5. Персиваль: потерянное звено
Введение диссертации2000 год, автореферат по филологии, Колотов, Александр Анатольевич
За Вирджинией Вулф давно и прочно утвердилось место одного из крупнейших представителей и теоретиков английского модернизма. На протяжении всего XX столетия интерес к ее творчеству неуклонно возрастал как со стороны критиков, так и со стороны «рядовых читателей». Произведения Вулф, которые многие из ее современников рассматривали как слишком «утонченные» для массовой аудитории, постепенно получили признание у самой широкой публики, в том числе и в России. Однако в связи с тем, что издание ее романов в нашей стране началось относительно недавно, творчество английской писательницы не получило еще в должной мере той научно-критической оценки, которое оно, бесспорно, заслуживает. Не в последнюю очередь интерес вызывает и форма ее романов, которая неразрывно связана с особым характером восприятия Вулф современной действительности.
Я пришла к тому, что могу назвать философией; во всяком случае, это идея, которая постоянно живет во мне; что внутри самого неоформленного материала скрыт некий порядок; что мы — я имею в виду все человеческие создания — связаны с ним; что весь мир есть произведение искусства; и что мы -- только части этого произведения. "Гамлет" или квартет Бетховена -- вот правда о той огромной массе, которую мы называем миром. Но нет никакого Шекспира, нет никакого Бетховена, определенно и положительно нет никакого Бога; мы -- те слова; мы -- та музыка; мы -- само это"(1).
Эти строки Вирджинии Вулф как нельзя лучше выражают общий подход английской писательницы не только к действительности, но и к проблеме романного творчества. Дебютировав в литературе двумя достаточно традиционными романами ("Путешествие" и "Ночью и днем"), в двадцатые годы нынешнего столетия Вулф, однако, постепенно приходит к пониманию того, что роман в сложившихся к тому времени формах уже не может адекватно выражать окружающую действительность. Главной задачей романиста Вулф склонна считать выражение неких "моментов бытия", во время которых человек переживает особое чувство слияния с окружающим миром, ощущая себя с ним как единое целое.
Однако достижение подобной цели немыслимо без различных инноваций в самом жанре романа. Пересмотру должно подвергаться все -- и техника письма, и основные принципы организации романного материала, и роль персонажей в структуре произведения. Поэтому неслучайно наибольший интерес и для современников, и для последующих поколений историков литературы вызывали прежде всего так называемые "экспериментальные романы" писательницы (к которым традиционно относят "Комнату Джейкоба", "Миссис Дэллоуэй", "На маяк","Волны" и "Между актами"), где Вирджиния Вулф на практике воплощает свои теоретические положения. Будучи, возможно, не столь радикальной, как Джойс, по отношению к форме своих произведений, Вирджиния Вулф тем не менее сумела дать в своих романах органичный синтез новой техники письма с постановкой самых глубинных вопросов человеческого бытия.
Внимание критиков не заставило себя долго ждать. Еще в марте 1932 года Вирджиния Вулф записывает в своем дневнике: "Только что появились две книги о Вирджинии Вулф — во Франции и Германии. Это тревожный сигнал. Я не должна превращаться в некую фигуру"(2). Однако в том же году в Лондоне выходит биография английской писательницы, написанная Уинфредом Холтби(З).
После смерти Вулф в исследовании ее творчества отчетливо выделяются два этапа. Начало первого было положено
Э.М.Форстером, который в течение многих лет являлся близким другом Вирджинии Вулф, чьим мнением она весьма дорожил а("Я всегда чувствовала, что никто, за исключением, может, Моргана Форстера, не улавливал того, что я делала"(4). Еще в 1925 году в своей статье "Ранние романы Вирджинии Вулф" Форстер сравнивал английскую прозу от Генри Филдинга до Арнольда Беннета с рядами ровно расположенных портретов в картинной галерее. И весьма характерно в этой связи его замечание о Вулф: "Она хочет разрушить эту галерею. но что взамен построить на этом месте? Нечто более ритмическое. "Комната Джейкоба" вызывает картину некой спирали, скручивающейся в одну точку, "Миссис Дэллоуэй" — некоего собора"(5). Восхищаясь художественной структурой "Комнаты Джейкоба" и "Миссис Дэллоуэй", Форстер, тем не менее, готов признать, что искусность построения этих романов призвана компенсировать недостаток жизненности персонажей Вулф, — недаром, кстати, по отношению к ее стилю он использует эпитет "вдохновенная безжизненность" (inspired breathlessness). И в 1941 году в своей лекции, прочитанной в Кембридже, Э.М.Форстер сделает главный упор на блестящий стиль писательницы, выражая, однако, сомнения по поводу "жизненности" персонажей в ее романах(б).
Поэтому неслучайно, что ключевые работы по исследованию творчества Вулф, вышедшие в сороковые-пятидесятые годы нынешнего столетия — Дж.Беннетта, Р.Л.Чэмберса, Д.Дэйчеза, Б.Блэкстоуна и Д.Хэфли(7), — как, кстати, и специальные главы, посвященные Вулф, в переведенных на русский язык книгах Уолтера Аллена "Традиция и мечта" (Москва, 1970) и Арнольда Кеттла "Введение в историю английского романа" (Москва, 1966), главным образом были призваны "топографировать" ту, по выражению
И.Рантаваара, "нейтральную территорию между поэзией и прозой"(8), которая лежит в основе романов Вирджинии Вулф. "Сверхзадачей" этих работ являлось стремление вписать творчество Вирджинии Вулф в контекст модернистской литературы, определить место ангнлийской писательницы в литературном процессе XX века -- или, пользуясь терминологией Харольда Блума, ввести ее романы в Западный Канон.
В последующие десятилетия центр тяжести критических штудий начинает все больше и больше переноситься на рассмотрение уже конкретных аспектов ее романов. Но здесь возникает достаточно парадоксальная ситуация. Конечно же, "особость", "нетрадиционность" поэтики Вулф не вызывает никаких сомнений. Но истоки этой "самобытности" и формальных инноваций в ее прозе исследователи зачастую пытаются найти в неких "внешних" обстоятельствах, не впрямую сопряженных с литературной практикой. Иначе говоря, для объяснение внутренних законов построения повествования привлекаются внешние факторы: особенности психики Вирджинии Вулф, круг ее общения, ее знакомство с различными философскими и эстетическими теориями, ее взгляды на современное общество, женский вопрос и так далее.
Так, Джозефин О'Брайен Шефер становится одной из первых среди тех критиков, которые пытаются с точки зрения философии дать исчерпывающие объяснения особому типу реальности, который присутствует в текстах Вирджинии Вулф. Исследователь вычленяет в этой романной реальности три основополагающих элемента — природные феномены, социальная жизнь и внутрений мир персонажей -- и пытается интерпретировать романы писательницы на основе взаимодействия этих элементов(9).
Другой критик, Н.Такур, привлекает внимание литературоведов к символам и мотивам, присутствующим в романах писательницы и связывает их с индийской литературой и мифологией(Ю). Другие исследователи все чаще и чаще пытаются соотнести романы Вулф с творчеством других участников "группы Блумсбери"(11) (кстати, изобретение этого термина зачастую приписывается именно Вирджинии Вулф).
В 1972 году выходит двухтомная биография писательницы, написанная ее племянником Квентином Беллом. Параллельно начинает издаваться "Дневник писательницы", ее эпистолярное наследие, сборники эссе и рассказов, и вновь переиздаются самые известные из ее романов. Количество книг и статей, посвященных творчеству Вирджинии Вулф растет с каждым годом. Поэтому укажем лишь на некоторые наиболее ценные, на наш взгляд, работы.
Прежде всего это монография Харвены Рихтер "Путешествие в себя", где автор видит основу метода Вулф в применяемой ей принципе зеркальности: "Люди, предметы, пейзажи . становятся рядами зеркал, отражающих большинство аспектов самого персонажа. Персонаж, однако, не осознает этот процесс отражения. Это читатель обладает двойным зрением — наблюдая как персонаж воспринимает свой мир, он ловит блики этих отражений"(12). Хотя, на наш взгляд, основая задача письма Вирджинии Вулф прямо противоположна -- главным для нее является не отражение, а постижение, осмысление реальности.
Среди множества штудий особняком стоит исследование Элис ван Берен Келли, где особое внимание уделено форме, создающей ритм повествования, различию между материальным и духовным. По мысли автора, "для Вирджинии Вулф мир факта есть мир физической изоляции и ограниченности; мир видения есть духовный мир единения. Но ни один из этих миров не может существовать без другого."(13)
Джеймс Нэйрмор в своем исследовании "Мир без себя" пытается найти тот "путь восприятия" (way of seeing), по которому шло понимание Вирджинией Вулф окружающей ее действительности и связывает технические новшества писательницы с "эротичным и визионарным характером ее романов и ее зачарованностью смертью"(14). Однако, несмотря на множество интересных наблюдений, данная работа также является достаточно показательной для всего западного вулфоведения -- анализируя формальные новации, присутствующие в экспериментальных романах Вирджинии Вулф, исследователи подчас игнорируют тот факт, что эти технические новшества обусловлены в первую очередь не столько "внешними" обстоятельствами, сколько вполне очевидной попыткой построения новой модели "текст — реальность", основанной не на отражении действительности, а на ее постижении.
Начало второго этапа в изучении творчества Вирджинии Вулф приходится на конец семидесятых -- начало восьмидесятых годов двадцатого столетия и связано прежде всего с деятельностью американских исследователей. Происходит своеобразная "актуализация" творчества английской писательницы. Ревизии подвергаются как уже устоявшиеся в литературоведении стратегии интерпретаций ее романов, так и общее место Вулф в литературном процессе первой половины XX века. К примеру, к ее творчеству прямо обращается один из крупнейших представителей влиятельной в ту пору "йельской школы" американской деконструкции Дж.Хиллис Миллер. Если в статье 1970 года исследователь работает еще в достаточно традиционном русле, указывая на преемственность творчества Вулф с романами XIX века(15), то в специальной главе о романе "Между актами", вошедшей в его книгу 1982 года "Проза и повторение", он склонен рассматривать романы Вулф уже как демонстрацию "нерешительной игры" между двумя смыслами текста, основанными на двух типах повторения, взаимоотнесенность которых "пренебрегает основополагающим признаком логики, гласящем: "либо-А, либо не-А"(16).
В 1980 году в издательстве Калифорнийского университета в Беркли выходит сборник статей под характерным заголовком "Вирджиния Вулф: переоценка и продолжение", и в своем вступительном слове редактор сборника Ральф Фридман с некоторым удивлением отмечает: "Ренессанс Вирджинии Вулф -- одно из тех неожиданных событий, которые так озадачивают историков культуры"(17).
Параллельно набирает силу тенденция рассмотрения творчества Вулф с позиций феминизма, которая и по сей день является преобладающей. Особым значением наделяются те события в личной и творческой жизни английской писательницы, которые считались "маргинальными" с точки зрения академического литературоведения. Вирджиния Вулф приобретает статус знаковой фигуры не только в историко-литературном плане, но и в сфере выработки нового положения женщины в современном обществе. Она знаменует собой переход женщины-автора с позиций подчиненного существования в "мужском доме" литературы, с "чердака" (что характерно для английских писательниц XIX века) к равноправному положению, к "своей комнате". Симптоматично в этом отношении замечание Рейчел Боулби: "Вулф — единственная в двадцатом веке британская женщина-писатель, которая на полном серьезе рассматривается критиками всех направлений"(18). И все же нужно отметить, что, опираясь в своем рассмотрении по большей части на идеи
М.М.Бахтина и французского постструктурализма (Ж.Деррида, М.Фуко, "феминистской ревизии" теории Ж.Лакана) с их упором на "децентрацию" и "полифонию", на признание равноправности всех элементов структуры и разрушение любых иерархий, критики этого направления зачастую склонны выстраивать свои концепции таким образом, что "маргинальное" приобретает статус не "равнодостойного", но "наиболее важного". Так, Джейн Маркус, внесшая большой вклад в новое феминистское прочтение Вулф(19), в одной из своих программных статей выстраивает целую теорию понимания Вулф категории "мужское/женское" на основе. одного зачеркнутого слова в личном письме писательницы к своей сестре, Ванессе Белл(20).
Характерна также в этой связи эволюция позиций Гермионы Ли, ныне профессора в Йоркском университете. В 1977 году буквально на первой странице своей монографии о романном творчестве Вулф она заявляла: "Это книга не о Блумсбери, лесбийской любви, сумасшествии или самоубийстве. В ней не рассматривается Вирджиния Вулф как феминистка, как владелец "Хогарт Пресс", как критик и эссеист, или как биограф. Это литературоведческое исследование ее девяти романов"(21). Однако в 1996 году Г.Ли выпускает в свет биографию Вулф, где творчество английской писательницы, напротив, рассматривается исключительно через призму ее своеобразных жизненных позиций. В статье в газете Independent с красноречивым заголовком "Вирджиния Вулф: женский взгляд", предваряющей выход своей книги, Гермиона Ли указывает, что основной недостаток предыдущей двухтомной биографии Вулф заключался в том, что ее биограф, Квентин Белл, необоснованно "деполитизировал" образ жизни английской писательницы(22).
Основательный крен в сторону феминистской интерпретации творчества Вулф показывают и темы докладов на проводимых с 1992 года ежегодных международных конференциях, посвященных различным аспектам творческой деятельности английской писательницы, и материалы созданной в Internet специальной сети Virginia Woolf Web.
Оставляя в стороне те любопытные заключения, к которым приходят критики феминистской ориентации, укажем лишь на то, что в их истолковании желаемое подчас выдается за действительное. Так, для них считается общепринятым, что своеобразие структуры романов Вулф прямо вытекает из ее осознания подчиненного положения женщины в современной литературе, и шире — в современном обществе. Именно такой "общественно-политический" критерий постулируется в качестве отправной точки для всех исканий английской писательницы в области формы своих романов. Но даже в своем программном эссе "Мистер Беннет и миссис Браун" Вулф, избрав женщину в качестве героини гипотетического литературного произведения, тем не менее ясно указывает, что неспособность писателей-эдвардианцев -- А.Беннета, Д.Голсуорси, Г.Уэллса -- адекватно воплотить этот образ на страницах своих романов связана исключительно с их литературным методом, а отнюдь не из-за их различий в сфере пола и социальной принадлежности. Более того, в том же эссе Вулф прямо заявляет об основном недостатке этих писателей, говоря, что "эдвардианцы никогда не интересовались самими персонажами или самой книгой. Они интересовались чем-то за ее пределами"(23) — то есть как раз теми внетекстовыми реалиями, которые феминистская школа постулирует в качестве "основного интереса" для самой Вирджинией
Вулф. Можно сказать, что ее делают гораздо большей "эдвардианкой", чем она была на самом деле.
В отечественном литературоведении одну из первых оценок творчества английской писательницы можно найти в третьем томе "Истории английской литературы" (1958), где художественный метод Вирджинии Вулф объединяется с методом т.н. "психологической школы": "Убеждение, что жизнь сознания имеет самодовлеющее значение, а социальная деятельность человека есть нечто второстепенное или вовсе не существующее, нежелание или неспособность раскрыть закономерности общественной жизни, социальные связи и конфликты -- все это обуславливает характерные черты произведений писателей психологической школы: отсутствие сюжета, завязки и развязки, последовательно и органически развивающегося действия"(24). Творчество Вулф рассматривалось прежде всего под критическим углом, ибо уже упомянутое "нежелание или неспособность раскрыть закономерности общественной жизни" автоматически переводило ее по ту сторону незримых идеологических баррикад.
В монографии "Английский роман XX века. 1918-1939", вышедшей в 1965 году, Д.Г.Жантиева снова указывает на отсутствие в романах английской писательницы насыщенного событийного ряда, рассматривая это как безусловный недостаток ее метода: "У Вульф люди и явления предстают "освобожденными" от жизненных обстоятельств. В ее романах отсутствует сюжетное движение событий, раскрывающее смысл жизненных конфликтов, композиция сводится главным образом к чисто внешним соотношениям"(25).
Однако Н.П.Михальская в книге "Пути развития английского романа 1920-1930-х годов: Утрата и поиски героя", вышедшей на год позже, прямо отмечает, что особенности творческой манеры английской писательницы неразрывно связаны с иным, по сравнению с реалистическим романом, восприятием действительности: ".в ее понимании отразить реальность — это значит с наибольшей полнотой передать субъективные ощущения, эмоции героя; задачей искусства, по ее мнению, должно стать изображение потока бесконечно разнообразных впечатлений во всей их противоречивой сложности"(26).
Очередным импульсом к изучению творчества Вирджинии Вулф стало появление переводов на русский язык некоторых ее произведений, предварявшихся, как правило, вступительным словом Е.Гениевой — например, к переводу романа "Миссис Деллоуэй" в журнале "Новый мир", N9 за 1988 год, к переводу романа "На маяк" в журнале "Иностранная литература", N9 за 1991 год, и предисловие "Правда факта и правда видения" в однотомнике Вирджинии Вулф "Избранное" (Москва, 1989). Здесь опять-таки акцент делается на своеобразие формы произведений Вулф, в частности, на отсутствии сюжета в романе "Миссис Дэллоуэй": "Хотя внешне канва сюжетно-фабульного повествования соблюдена, на самом деле роману не хватает именно традиционной событийности. Собственно событий, как их понимала поэтика старого добротного классического романа, здесь почти нет"(27).
В 1988 году в "Ученых записках Тартусского госуниверситета: Труды по романо-германской филологии, вып.792" выходит статья Т.Залите "Поток сознания как метод характеристики: В.Вулф, роман "Миссис Деловей". В 1990 году появляются статьи Н.П.Ольшанской "Нравственная проблематика романа В.Вулф "Годы" (в сборнике "Проблема нравственности в зарубежной литературе", Пермь,1990), Н.К.Ильиной "Рассказы Вирджинии Вулф и Олдоса Хаксли" (в сборнике "Модификации художественных систем в историко-литературном процессе", Свердловск, 1990), Н.И.Бушмановой "Литературная эссеистика В.Вулф в традиции английского эссе", вошедшая в сборник "Время и творческая индивидуальность писателя" (Ярославль, 1990) и представляющая собой часть одноименной диссертации. В 1992 году выходит ее же учебное пособие "Английский модернизм: психологическая проза" (Ярославль, 1992), где рассмотривается творчество двух писателей-модернистов -- В.Вулф и Д.Х.Лоуренса. В 1994 году появляется учебное пособие "Модернизм: Литература Австрии, Англии, Германии (Москва, 1994), где содержится глава о Вулф, написанная Н.П.Михальской. В следующем году Л.В.Моденковой защищается кандидатская диссертация по теме "Ранняя проза Вирджинии Вулф (1915-1922 гг): Проблемы психологизма". И, наконец, в 1997 году Н.П.Михальская дает содержательный обзор всего творчества Вулф в биографическом очерке, посвященном английской писательнице(28).
Актуальность нашей работы определяется необходимостью более углубленного исследования творческой эволюции Вирджинии Вулф, в особенности структуры ее экспериментальных романов. Поэтому мы делаем акцент на рассмотрение тех особенностей ее произведений, которые знаменует собой радикальный разрыв с предшествующей романной традицией.
Подобное рассмотрение тем более важно, что в литературе "потока сознания", куда традиционно относят романы Вулф — как, впрочем, и во всей системе модернизма -- проблема художественной формы выходит на первый план и требует к себе наиболее пристального внимания исследователя. Главным является здесь выяснение того, за счет чего сам жанр романа, воспринимаемый обычно как "большая повествовательная форма", не распадается под пером Вирджинии Вулф на отдельные фрагменты, слабо спаянные друг с другом, а производит впечатление цельного и связного повествования. Таким образом, целью работы является определение той авторской стратегии, за счет которой при всех экспериментальных новациях достигается связность и целостность повествования. Указания на "импрессионистичность" прозы В. Вулф, на блестящее использование ей в своих романах техники "потока сознания" в лучшем случае мож^Г служить объяснением структуры большинства коротких рассказов писательницы, но само по себе отнюдь не является основополагающим принципом построения "большого повествования".
В связи с поставленной целью формулируются и следующие конкретные задачи:
1. Определить те важнейшие требования, которые выдвигала Вирджиния Вулф к современному роману и проследить их воплощение в собственной романной практике английской писательницы.
2. Показать важнейшие особенности, которые отличают экспериментальные романы Вулф от традиционных произведений этого жанра.
3. Проследить эволюцию жанра романа в творчестве Вирджинии Вулф 1920-начала 1930-х годов — от первых опытов ("Комната Джейкоба") до кульминации экспериментальной прозы ("Волны") — и выявить ее неразрывную связь с категорией времени.
Предметом своего рассмотрения мы избрали экспериментальные романы Вулф 1920-начала 1930-х годов: "Комната Джейкоба" (1922), "Миссис Дэллоуэй" (1925), "На маяк" (1927), "Волны" (1931) и две "биографии", "обрамляющие" последнее произведение -- "Орландо" (1928) и "Флаш" (1933). Данные произведения наглядно показывают направление и ход экспериментов английской писательницы над романной структурой. Последующие ее романы -- "Годы" (1937) и "Между актами" (1941) - знаменуют новый этап в творческих исканиях Вулф, где основную роль играет конкретное, историческое время, от изображения которого Вулф последовательно старалась уйти в период создания своей экспериментальной прозы.
В ходе нашей работы мы будем опираться на положения, выдвинутые в трудах по исторической поэтике и сравнительному литературоведению А.Н.Веселовского, В.М.Жирмунского, М.М.Бахтина и на некоторые достижения русской формальной школы (Б.В.Томашевский, Ю.Н.Тынянов, В.Б.Шкловский). В плане историко-литературного анализа непосредственной точкой отсчета являются для нас работы по истории английской литературы XX века Г.В.Аникина, Н.И.Бушмановой, М.И.Воропановой,
А.А.Елистратовой, Д.Г.Жантиевой, В.В.Ивашевой, Н.П.Михальской, Н.А.Соловьевой, М.В. и Д.&.Урновых, С.Н.Филюшкиной и др. исследователей. Учтены будут и англоязычные работы, как представленные в этом кратком обзоре, так и не вошедшие в него.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Художественная структура романов В. Вулф 1920-х - начала 1930-х годов"
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Таким образом, становится ясным основное направление и ход развития творческих экспериментов Вулф над романной формой, формирование и воплощение на практике ее авторской стратегии, определить и показать которую и являлось целью данной работы.
В своих эссе, письмах и писательском дневнике Вулф неоднократно указывала на главный, по ее мнению, недостаток писателей-эдвардианцев, определявших в начале XX века картину английской прозы — чересчур пристальное внимание к "материальному", "внешнему", конкретно-историческому. Настоящий же предмет романа, по мысли Вулф, лежит в иной плоскости — в сфере внутренних переживаний, чувств, мыслей каждого отдельного человека. Настоящее бытие постигается только изнутри, через определенного рода озарения, происходящие в человеческой душе. Изобразить этот процесс -- вот, по Вулф, главная задача романиста.
Изменение предмета романа ведет и к переменам в его структуре. Широко используя в своем романном творчестве особую манеру письма — "поток сознания" — для передачи психологических процессов персонажей, английская писательница приходит к умалению роли интриги, внешнего действия, образа главного героя -важнейших составляющих романа традиционного. Отказ от позиции всеведающего повествователя и изображение вследствие этого картины действительности с точек зрения различных персонажей также способствует отходу романов Вулф от конвенциональных образцов жанра.
Однако английская писательница хорошо осознавала тот факт, что подобное отступление от традиционных канонов грозит вызвать распад романной формы на несвязанные друг с другом прозаические фрагменты (ярким примером этого являлся для нее «Улисс» Джойса), Необходимо было избрать новые структурообразующие принципы для придания цельности всего повествования. В своем первом экспериментальном романе Вулф делает выбор в пользу пространства, что подчеркивается даже самым заглавием -- Jacob's Room, "Комната Джейкоба". Избрание пространственной категории в качестве основополагающей приводит ее к изображению мира не как хронотопа, а, пользуясь терминологией Бахтина/Линецкого, топохроноса. Не удовлетворившись, однако, достигнутым результатом, английская писательница обращается к хронологическому аспекту в качестве важнейшего структурообразующего элемента. В «Миссис Дэллоуэй» и романе «На маяк» происходит ссвоеобразное восстановление хронотопа: ведущая роль в структуре этих произведений отводится категории времени, и все действие умещается в границы небольших временных промежутков (один день в «Миссис Дэллоуэй», два дня в романе «На маяк»). Тем не менее в своем романном творчестве 1920-х годов Вулф стремится ограничить роль хроноса рамками чисто формального приема, избежать явного вторжения в текст категории исторического времени.
В конце 1920-х - начале 1930-х годов Вулф пишет биографии («Орландо», «Флаш») и «пьесу-поэму» («Волны»), в которых категория исторического времени или пародируется, или вообще исключается из текста. Однако постепенное осознание того факта, что роман принципиально не может быть внеисторичен, приводит к изменению позиций английской писательницы. Когда Вулф, доведя до предела возможности эксперимента в «Волнах», в последующих произведениях вновь обращается к роману, то вполне объяснимо, что историческое время начинает занимать превалирующее положение: и в «Годах» (1937), где история семьи Парджитеров показана в неразрывной связи с эпохой, и в романе «Между актами» (1941), где основной фокус повествования сосредоточен на восприятии героями романа разыгрывающихся перед ними «живых картин» из истории Англии.
Список научной литературыКолотов, Александр Анатольевич, диссертация по теме "Литература народов Европы, Америки и Австралии"
1. Анастасьев Н. Обновление традиции: Реализм XX века в противоборстве с модернизмом. М., 1984.
2. Ауэрбах Э. Мимесис: Изображение действительности в западноевропейской литературе. М., 1976.
3. Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М., 1994
4. Бахтин М. Эстетика словесного творчества. М., 1979.
5. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. М., 1975
6. Бахтин М.М. Литературно-критические статьи. М., 1986.
7. Башляр Г. Психоанализ огня. М., 1993
8. Бушманова Н. Английский модернизм: психологическая проза. Ярославль, 1992
9. Бушманова Н.И. На территории Оксбриджа. Эссе В.Вулф "Своя комната" // Литературная учеба — 1989. — #6
10. Бушманова Н.И. Проблема интертекста в литературе английского модернизма (Проза Д.Х.Лоуренса и В.Вулф) (автореферат дисс. . уч.ст. д.ф.н.). М., 1996
11. Бушманова Н.И. Эссеистика В.Вулф в традиции английского эссе // Время и творческая индивидуальность писателя (Межвуз. сборник). Ярославль, 1990
12. Валентинова Н. Королева модернистского романа // Вулф В. Избранное. М., 1996
13. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. М., 1986
14. Воропанова М.И. Джон Голсуорси: Очерк жизни и творчества. Красноярск, 1968
15. Вулф В. Избранное. М., 1989
16. Вулф В. Комната Джейкоба // Иностранная литература, N9, 1991.
17. Вулф В. Орландо // Вулф В. Избранное. М., 1996
18. Вулф В. Русская точка зрения // Писатели Англии о литературе. М,, 1981
19. Вулф В. Своя комната // Эти загадочные англичанки. М., 1992
20. Вулф В. Современная литература // Писатели Англии о литературе. М., 1981
21. Гениева Е. Жемчужины в короне // Эти загадочные англичанки, М., 1992
22. Гениева Е. Остановленное мгновение // Woolf V. Mrs. Dalloway and Essays. M., 1984
23. Гениева E. Правда факта и правда видения // Вулф В. Избранное. М., 1989
24. Гинзбург J1. О психологической прозе. Л., 1976
25. Делез Ж. Логика смысла. М., 1995.
26. Делез Ж. Различие и повторение. СПб, 1998
27. Джеймс В. Научные основы психологии. СПб, 1903.
28. Джойс Дж. Улисс // Джойс Дж, Соч. в 3-х тт. Т.2-Т.З. М., 1994.
29. Днепров В. Роман без тайны // Днепров В. С единой точки зрения: Литературно-эстетические очерки. Л., 1989
30. Днепров В. Черты романа XX века. М.; Л., 1965.
31. Дудова Л.В, Михальская Н.П. Модернизм: Литература Австрии, Англии, Германии. Москва, 1994.
32. Дьяконова Н. Роман "Контрапункт" -- преждевременный итог // Хаксли О. Контрапункт. СПб, 1999
33. Жантиева Д.Г. Английский роман XX века. 1918-1939. М., 1965.
34. Женетт Ж. Повествовательный дискурс // Женетт Ж, Фигуры: В 2-х томах. Том 2. М., 1998.
35. Жирмунский В.М. Сравнительное литературоведение. Д., 1979.
36. Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Л.1977
37. Жлуктенко Н.Ю. Английский психологический роман XX века. Киев, 1988.
38. Залите Т. Поток сознания как метод характеристики: В.Вулф, роман "Миссис Деловей" // Ученые записки Тартусского госуниверситета: Труды по романо-германской филологии, вып.792. Тарту, 1988
39. Затонский Д. Век XX: Заметки о литературной форме на Западе. Киев, 1961.
40. Затонский Д. Искусство романа и XX век. М., 1973.
41. Затонский Д. Искусство романа и XX век. М., 1973.
42. Ивашева В. Английская литература XX века. М., 1967
43. Ивашева В. Литература Великобритании XX века. М., 1984
44. Ильина Н.К. Рассказы В.Вулф и Олдоса Хаксли (Опыт сопоставительного анализа) // Модификация художественных систем в историко-литературном процессе. Свердловск, 1990
45. История английской литературы. Т. 3. М., 1958.
46. Корман Б.О. Изучение текста художественного произведения. М., 1972.
47. Кеттл А. Введение в историю английского романа. М., 1966
48. Линецкий В. А(на)хронизм хронотопа // Линецкий В. "АнтиБахтин" -- лучшая книга о Владимире Набокове. СПб, 1994.
49. Моденкова Л.В. Ранняя проза Вирджинии Вулф (1915-1922 гг.): Проблемы психологизма (Автореферат дисс. . к.ф.н.). М., 1995
50. Малюгин О.В. К вопросу об экспериментальном романе (романы В.Вульф "Миссис Дэллоуэй и "К маяку") // Тульский гос.пед. институт им. Л.Н.Толстого. Вопросы английской и французской филологии (Ученые записки фак-та иностранных языков). Вып.6. Тула, 1971.
51. Михальская Н. Два романа Вирджинии Вулф ("Миссис Дэллоуэй" и "Волны") // Филологические науки — 1972. — #1
52. Михальская Н.П. Вулф, Вирджиния // Зарубежные писатели. Библиографический словарь. В 2 ч. 4.1. М., 1997.
53. Михальская Н.П. Литературно-критические взгляды Вирджинии Вульф // Ученые записки МПГИ. Том 245. М., 1966
54. Михальская Н.П. Пути развития английского романа 1920-30-х годов: Утрата и поиски героя, М., 19
55. Михальская Н.П. Роман Вирджинии Вулф "Миссис Дэллоуэй" в литературном процессе 1920-х годов // Художественное произведение в литературном процессе (на материале литературы Англии). М., 1985
56. Михальская Н.П. Романы Вирджинии Вульф (К вопросу о кризисе модернистского романа в Англии) // Ученые записки МПГИ. Том 218. М., 1964.
57. Михальская Н.П., Аникин Г.В. Английский роман XX века. М., 1982. -- 192 стр.
58. Михальская Н.П., Аникин Г.В. История английской литературы: Учебник для гуманитарных факультетов вузов. М., 1998.
59. Николаевская А. Цвета, и вкус, и тоны бытия // Новый мир — 1985 -- #8
60. Ольшанская Н.П. Нравственная проблематика романа В.Вулф "Годы" // Проблема нравственности в зарубежной литературе. Пермь, 1990.
61. Палиевский П.В. Литература и теория. М., 1979
62. Пэшко В.Е. Внутренняя речь у Л.Н.Толстого и "поток сознания" у Джеймса Джойса // Проблемы типологии и контактных связей в русской и зарубежной литературе. Красноярск, 1983.
63. Пэшко В.Е. Эстетика "новой психологической школы" и А.П.Чехов // Эстетические концепции русских и зарубежных писателей. Красноярск, 1996.
64. Руднев В. Морфология реальности: Исследование по "философии текста", М., 1996.
65. Руднев В.П. Поток сознания // Руднев В.П. Словарь культуры XX века. М., 1997.
66. Сучков Б.Л. Исторические судьбы реализма. Размышления о творческом методе, Изд-во 3-е, доп. - М., 1973.
67. Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика. М., 1996.
68. Тынянов Ю.Н. Литературный факт. М., 1993
69. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. М., 1997
70. Уолтер А. Традиция и мечта. М., 1970
71. Урнов Д., Урнов М. Литература и движение времени. М., 1978.
72. Урнов М.В. Вехи традиции в английской литературе. М., 1986.
73. Философия и литература: Беседа с Жаком Дерридой // Жак Деррида в Москве. М., 1993.
74. Филюшкина С.Н. Современный английский роман. Формы раскрытия авторского сознания и проблемы повествовательной техники, Воронеж, 1988.
75. Форстер Э.М. Избранное. Л.,1977.
76. Хаксли О. Контрапункт. СПб, 1999
77. Хоружий С.С. "Улисс" в русском зеркале // Джойс Дж. Соч. в 3-х тт. Т.З. М., 1994.
78. Шкловский В.Б. Гамбургский счет: Статьи воспоминания -эссе (1914-1933). М„ 1990
79. Шкловский В.Б. О теории прозы. М., 1984
80. Элиот, Т.С. "Улисс", порядок и миф // Иностранная литература, 1988, N12.
81. Эрлих В. Русский формализм: история и теория. СПб, 1996.
82. Юнг К.Г. Монолог "Улисса" // Юнг К., Нойманн Э. Психоанализ и искусство. М., 1996.
83. ЛИТЕРАТУРА НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
84. Abel, Elizabeth. Virginia Woolf and the fictions of psychoanalysis. Chicago : University of Chicago Press, 1989. -- xviii, 181 p.
85. Adams, Robert M. James Joyce: Common Sense and Beyond. New York: Random House, 1966. — xviii, 232 p.
86. Albright, Daniel. Personality and impersonality : Lawrence, Woolf, and Mann. Chicago : University of Chicago Press, 1978. -- viii, 320 p.
87. Alexander, Jean. The venture of form in the novels of Virginia Woolf. Port Washington, N.Y., Kennikat Press, 1974. 237 p.
88. Apter, Т. E. Virginia Woolf: a study of her novels. London : Macmillan, 1979. -- viii, 167 p.
89. Back, Anthony. Constructing reality: multiple perspectives in Ulysses and The waves. Stanford, Calif.: Stanford University, 1983. -- 661. P
90. Bazin, Nancy Topping. Virginia Woolf and the androgynous vision. New Brunswick, N.J.: Rutgers University Press, 1973. — xii, 2511. P
91. Beja, Morris. Epiphany in the Modern Novel. London: Owen, 1971. 255 p.
92. Bell, Quentin. Bloomsbury. London: Hogarth Press, 1968
93. Bell, Quentin. Virginia Woolf; a biography. London: Hogarth Press, 1972 (Vol. I-2)
94. Bennett, Arnold. The Author's Craft and Other Critical Writing of Arnold Bennett. Lincoln, 1968. xx, 281 p.
95. Blackstone, Bernard. Virginia Woolf: a commentary. London: Hogarth Press, 1949. -- 255 p.
96. Bowlby, Rachel. Virginia Woolf : feminist destinations. New York: B. Blackwell, 1988. -- xii, 187 p.
97. Bradbury, Malcolm. Possibilities: Essays in the State of Novel. London, New York: Oxford UP, 1973. -- xiii, 297 p.
98. Breaking the Sequence: Women's Experimental Fiction. Princeton: Princeton UP, 1989. — xvi, 325 p.
99. Brewster, Dorothy. Virginia Woolf. New York: New York University Press, 1962. — 184 p.
100. Brewster, Dorothy. Virginia Woolfs London. New York: New York University Press, 1959. -- 120 p.
101. Chatman, Seymour. Story and Discourse: Narrative Structure in Fiction and Film. Ithaca, NY: Cornell UP, 1978. -- 277 p.
102. Cornwell, Ethel F. The Still Point: Themes and Variations in the Writings of T.S.Eliot, Coleridge, Yeats, Henry James, Virginia Woolf, and D.H.Lawrence. New Brunswick, N.J.: Rutgers University Press, 1962. -261 p.
103. Critical essays on Virginia Woolf (edited by Morris Beja). Boston, Mass.: G.K. Hall, 1985. -- x, 253 p.
104. Critics on Virginia Woolf. (Edited by Jacqueline E. M. Latham). Coral Gables, Fla., University of Miami Press, 1970. — 126 p.
105. Dahl, Liisa. Linguistic features of the stream-of-consciousness techniques of James Joyce, Virginia Woolf and Eugene O'Neill. Turku: Turun Yliopisto, 1970. -- 78 p.
106. Daiches, David. The Novel and the Modern World. Chicago, London: University of Chicago Press, 1960. — 220 p.
107. Daiches, David. Virginia Woolf, London: Editions Poetry London, 1945. -- 151 p.
108. Davenport, W. A. To the lighthouse (Virginia Woolf). Oxford, Blackwell, 1969. -- 93 p.
109. DiBattista, Maria. Virginia Woolfs major novels: the fables of anon. New Haven: Yale University Press, 1980. -- xiv, 252 p.
110. Edel, Leon. The Psychological Novel. New York, Philadelphia: Lippincott, 1955 -- 221 p.
111. Elert, Kerstin. Portraits of women in selected novels by Virginia Woolf and E. M. Forster. Umea: Umea univ., 1979. -- 145 p.
112. Faulkner, Peter. Modernism. London: Methuen, 1977. — x, 86 p.
113. Ferrer, Daniel. Virginia Woolf and the madness of language. London; New York: Routledge, 1990. -- xi, 169 p.
114. Fleishman, Avrom. Virginia Woolf: a critical reading. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1977 — xiii, 232 p.
115. Fokkema, Douwe & Ibsch, Elrud. Modernist Conjectures: a mainstream in European literature, 1910-1940. New York: St. Martin's Press, 1988. xii, 330 p.
116. Forster E.M. Virginia Woolf. Cambridge: The Cambridge UP, 1942/ -- 27 p.
117. Freedman, Ralph. The lyrical novel: studies in Hermann Hesse, Andre Gide, and Virginia Woolf. Princeton, N.J., Princeton University Press, 1963. -- 294 p.
118. Friedman, Metvin. Stream of consciousness: A Study of Literary Method. New Haven: Yale UP, 1955. xi, 279 p.
119. Friedman, Norman. Double Vision in "To the Lighthouse" // Virginia Woolf: To the Lighthouse. A casebook. London: Macmillian, 1970. -- 256 p.
120. Frierson, William C. The English Novel in Transition: 1885-1940. Norman: University of Oklahoma Press, 1942. — xvi, 333 p.
121. Gillespie, Diane Filby. The sisters' arts: the writing and painting of Virginia Woolf and Vanessa Bell. Syracuse, N.Y.: Syracuse University Press, 1988. xviii, 376 p.
122. Gillie, Christopher. Movement in English Literature, 1900-1940. London, New York: Cambridge UP, 1975. v, 207 p.
123. Goldman, Mark. The reader's art: Virginia Woolf as literary critic. The Hague: Mouton, 1976. x, 142 p.
124. Gordon, Lyndall. Virginia Woolf: a writer's life. Oxford; New York: Oxford University Press, 1984. — 341 p.
125. Gorsky, Susan Rubinow. Virginia Woolf. London: G. Prior Publishers; Boston: Twayne Publishers, 1978. — 173 p.
126. Guiguet, Jean. Virginia Woolf and her works. London: Hogarth Press, 1965. -- 487 p.
127. Hafley, James Robert. The glass roof: Virginia Woolf as novelist. Berkeley: University of California Press, 1954. — 195 p.
128. Harper, Howard. Between language and silence: the novels of Virginia Woolf. Baton Rouge: Lousiana State University Press, 1982. — xi, 326 p.
129. Hawthorn, Jeremy. Virginia Woolfs Mrs. Dalloway: a study in alienation. London: Chatto & Windus, 1975. -- 110 p.
130. Hayman, Ronald. Literature and living: a consideration of Katherine Mansfield & Virginia Woolf. London: Covent Garden Press, 1972. -- 22 p.
131. Henke, Suzette A. Joyce's Moraculous Sindbook: A Study of 'Ulysses.' Columbia: Ohio State UP, 1978. -- xi, 267 p.
132. Herrmann, Anne. The dialogic and difference: an/other woman in Virginia Woolf and Christa Wolf. New York: Columbia University Press, 1989.-- x, 184 p.
133. Holtby, Winifred. Virginia Woolf.London, 1932. 203 p.
134. Humphrey, Robert. Stream of consciousness in the Modern Novel. Berkeley, Los Angeles: University of California Press, 1954. — 127 p.
135. Hussey, Mark. The singing of the real world: the philosophy of Virginia Woolfs fiction. Columbus: Ohio State University Press, 1986. — xx, 185 p.
136. Hussey, Mark. Virginia Woolf A to Z: a comprehensive reference for students, teachers, and common readers to her life, work, and critical reception. New York: Oxford University Press, 1996. -- xii, 452 p.
137. Johnson, Manly. Virginia Woolf. New York: F. Ungar, 1973. — xii, 130 p.
138. Johnstone, J. K. The Bloomsbury group: a study of E. M. Forster, Lytton Strachey, Virginia Woolf, and their circle. New York: Noonday Press, 1954. 383 p.
139. Kelley, Alice van Buren. The novels of Virginia Woolf: fact and vision. Chicago: University of Chicago Press, 1973. — vii, 279 p.
140. Kelley, Alice van Buren. To the lighthouse: the marriage of life and art. Boston, Mass.: Twayne Publishers, 1987. — xiv, 135 p.
141. Kiely, Robert. Beyond egotism: the fiction of James Joyce, Virginia Woolf, and D. H. Lawrence. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1980. 244 p.
142. King, James. Virginia Woolf. London: Hamish Hamilton, 1994. « xx, 699 p.
143. Kumar, Shiv K. Bergson and the Stream of Consciousness Novel. New York: New York UP, 1962. -- ix, 174 p.
144. Kumar, Shiv K, Virginia Woolf and Bergson's Duree. Folcroft, Pa.: Folcroft Library Editions, 1977. 17 p.
145. Kurtz, Marilyn. Virginia Woolf: reflections and reverberations. New York: P. Lang, 1990. 154 p.
146. Lawrence, D.H. The Letters of D.H. Lawrence: Volume IV. (Edited by Warren Roberts, James T. Boulton and Elizabeth Mansfield). Cambridge: Cambridge UP, 1987.
147. Leaska, Mitchell A. Granite and rainbow: the life of Virginia Woolf. New York : Farrar, Straus, and Giroux, 1998. -- vi, 513 p.
148. Leaska, Mitchell A. The novels of Virginia Woolf: from beginning to end. New York: John Jay Press, 1977. — xiii, 264 p.
149. Leaska, Mitchell A. Virginia Woolfs Lighthouse: a study in critical method. London: Hogarth Press, 1970. -- 221 p.
150. Lee, Hermione. The novels of Virginia Woolf. London: Methuen, 1977. -- xi, 237 p.
151. Lee, Hermione. Virginia Woolf. London: Chatto & Windus, 1996. -- xi, 892 p.
152. Lehmann, John. Thrown to the Woolfs. London: Weidenfeld and Nicolson, 1978. -- xii, 164 p.
153. Lehmann, John. Virginia Woolf and her world. London: Thames and Hudson, 1975. -- 128 p.
154. Little, Judy. Comedy and the woman writer: Woolf, Spark, and feminism. Lincoln: University of Nebraska Press, 1983. -- x, 224 p.
155. Lodge, David. Working with Structuralism: Essays and Reviews on Nineteenth- and Twentieth-century Literature. Boston: Routledge & Kegan Paul, 1981. xii, 207 p.
156. Love, Jean O. Virginia Woolf: sources of madness and art. Berkeley: University of California Press, 1977. — 370 p.
157. Love, Jean O. Worlds in consciousness: mythopoetic thought in the novels of Virginia Woolf. Berkeley: University of California Press, 1970. xvi, 268 p.
158. Lutwack, Leonard. The Role of Place in Literature. Syracuse, N.Y.: Syracuse University Press, 1984. -- viii, 274 p.
159. Majumdar, Robin. Virginia Woolf: an annotated bibliography of criticism, 1915-1974. New York: Garland Pub., 1976. xxii, 118 p.
160. Marcus, Jane. Virginia Woolf and the languages of patriarchy. Bloomington: Indiana University Press, 1987. -- xviii, 219 p.
161. Marder, Herbert. Feminism & art: a study of Virginia Woolf. Chicago: University of Chicago Press, 1968 — ix, 190 p.
162. McCluskey, Kathleen. Reverberations: sound and structure in the novels of Virginia Woolf. Ann Arbor, Mich.: UMI Research Press, 1986. -- 146 p.
163. McLaurin, Allen. Virginia Woolf: the echoes enslaved. Cambridge: University Press, 1973. — viii, 232 p.
164. McNichol, Stella. Virginia Woolf and the poetry of fiction. London, New York: Routledge, 1990. xiii, 182 p.
165. McNichol, Stella. Virginia Woolf: To the lighthouse. London: Edward Arnold, 1971.- 64 p.
166. Meisel, Perry. The absent father: Virginia Woolf and Walter Pater. New Haven: Yale University Press, 1980. -- xxii, 249 p.
167. Mepham, John. Virginia Woolf: a literary life. New York: St. Martin's Press, 1991. — xviii, 222 p.
168. Miller, С. Ruth. Virginia Woolf: the frames of art and life. Houndmills, Basingstoke, Hampshire: Macmillan, 1988. — xii, 135 p.
169. Miller, J.Hillis. Virginia Woolfs All Souls' Day: The Omniscient Narrator in "Mrs. Dalloway" // The Shaken Realist: Essays in Modern Literature in Honor of Frederick J.Hoffman. Baton Rouge, 1970.
170. Minow-Pinkney, Makiko. Virginia Woolf & the problem of the subject. New Brunswick, N.J.: Rutgers University Press, 1987. — xii, 212 P
171. Mittal, S.P. The aesthetic venture: Virginia Woolfs poetics of the novel. Delhi: Ajanta Publications, 1985. -- vii, 169 p.
172. Modernism and the European Unconscious (edited by Peter Collier and Judy Davies). Cambridge: Polity, 1990. -- xv, 312 p.
173. Moore, Madeline. The short season between two silences: the mystical and the political in the novels of Virginia Woolf. Boston: G. Allen & Unwin, 1984. -- xiv, 189 p.
174. Morris, Jill. Time and timelessness in Virginia Woolf. Hicksville, N.Y.: Exposition Press, 1977. -- 120 p.
175. Naremore, James. The world without a self: Virginia Woolf and the novel. New Haven: Yale University Press, 1973. — 259 p.
176. New feminist essays on Virginia Woolf. (edited by Jane Marcus). Lincoln: University of Nebraska Press, 1981. -- xx, 272 p.
177. Newman, Herta. Virginia Woolf and Mrs Brown: Toward a Realism of Uncertainty. New York, London: Garland, 1996. -- xiv, 149 p.
178. Newton, Deborah. Virginia Woolf. Norwood, Pa.: Norwood Editions, 1976. 79 p.
179. Novak, Jane. The razor edge of balance: a study of Virginia Woolf. Coral Gables, Fla.: University of Miami Press, 1975. -- 169 p.
180. Oates, Joyce Carol. New Heaven, New Earth: the visionary experience in literature. New York: Vanguard Press, 1974. — 307 p.
181. Parasuram, Laxmi. Virginia Woolf: the emerging reality. Burdwan: University of Burdwan, 1978. -- 210 p.
182. Paul, Janis M. The Victorian heritage of Virginia Woolf: the external world in her novels. Norman: Pilgrim Books, 1987. -- ix, 217 p.
183. Pippett, Aileen. The moth and the star: a biography of Virginia Woolf. Boston: Little, Brown, 1955 -- x, 368 p.
184. Poole, Roger, The unknown Virginia Woolf. Cambridge; New York: Cambridge University Press, 1978. -- 285 p.
185. Poresky, Louise A. The elusive self: psyche and spirit in Virginia Woolfs novels. Newark: University of Delaware Press, 1981. — 283 p.
186. Raitt, Suzanne. Virginia Woolfs To the lighthouse. New York: Harvester Wheatsheaf, 1990. -- xiv, 129 p.
187. Rantavaara, Irma. Virginia Woolf and Bloomsbury. Helsinki, 1953. -- 171 p.
188. Rantavaara, Irma. Virginia Woolfs The Waves. Helsinki, 1960. -- 99 p.
189. Recollections of Virginia Woolf (edited by Joan Russell Noble). Harmondsworth: Penguin, 1975. — 207 p.
190. Reid, Su. To the lighthouse. Houndmills, Basingstoke, Hampshire: Macmillan, 1991,— 116 p.
191. Richter, Harvena. Virginia Woolf: the inward voyage, Princeton: Princeton University Press, 1970. -- xvii, 273 p.
192. Roe, Sue. Writing and gender: Virginia Woolfs writing practice. Hemel Hempstead, Hertfordshire: Harvester Wheatsheaf; New York: St. Martin's Press, 1990. -- xii, 202 p.
193. Rose, Phyllis. Woman of letters: a life of Virginia Woolf. London, New York: Oxford University Press, 1978. xxii, 298 p.
194. Rosenman, Ellen Bayuk. The invisible presence: Virginia Woolf and the mother-daughter relationship. Baton Rouge: Louisiana State University Press, 1986. -- xiv, 181 p,
195. Rosenthal, Michael. Virginia Woolf. London: Routledge & Kegan Paul, 1979. 270 p.
196. Ruddick, Lisa. The seen and the unseen: Virginia Woolfs To the lighthouse. Cambridge: Harvard University Press, 1977. — 61 p.
197. Ruotolo, Lucio P. The interrupted moment: a view of Virginia Woolfs novels. Stanford, Calif.: Stanford University Press, 1986. — ix, 262 p.
198. Schaefer, Josephine O'Brien. The three-fold nature of reality in the novels of Virginia Woolf. London: Mouton, 1965. -- 210 p.
199. Schlack, Beverly Ann. Continuing presences: Virginia Woolfs use of literary allusion. University Park: Pennsylvania State University Press, 1979. xi, 195 p.
200. Scholes, Robert E. & Kellogg, Robert. The nature of narrative. London, New York: Oxford University Press, 1968. — 326 p.
201. Schug, Charles. The romantic genesis of the modern novel. Pittsburgh: University of Pittsburgh Press, 1979. -- xvi, 263 p.
202. Sharma, K.K. Modern fictional theorists: Virginia Woolf & D.H. Lawrence. Atlantic Highlands, N.J.: Humanities Press, 1982. — 194 p.
203. Sharma, Vijay L. Virginia Woolf as literary critic: a revaluation. New Delhi: New Delhi, 1977. -- 189 p.
204. Spater, George & Parsons, Ian. A marriage of true minds: an intimate portrait of Leonard and Virginia Woolf. London; New York: Harcourt Brace Jovanovich, 1977. — xiii, 210 p.
205. Spilka, Mark. Virginia Woolfs quarrel with grieving. Lincoln: University of Nebraska Press, 1980. — xii, 142 p.
206. Squier, Susan M. Virginia Woolf and London: the sexual politics of the city. Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1985. -- xii, 220 p.
207. Steele, Elizabeth. Virginia Woolf s literary sources and allusions: a guide to the essays. New York: Garland Pub., 1983. -- ix, 364 P
208. Thakur N.C. The Symbolism of Virginia Woolf. London, New York: Oxford UP, 1965. viii, 171 p.
209. The Multiple muses of Virginia Woolf (edited by Diane F. Gillespie). Columbia: University of Missouri Press, 1993. — xii, 273 p.
210. The Twentieth-Century Mind: History, Ideas and Literature in Britain. Vol.1: 1900-1918. London, New York: Oxford UP, 1972. -- 454 p.
211. Torgovnick, Marianna. The visual arts, pictorialism, and the novel: James, Lawrence, and Woolf. Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1985. -- xii, 267 p.
212. Transue, Pamela J. Virginia Woolf and politics of style. Albany: State University of New York Press, 1986. — 222 p.
213. Trautmann, Joanne. The Jessamy brides: the friendship of Virginia Woolf and V. Sackville-West. University Park: Pennsylvania State University, 1973. 57 p.
214. Trombley, Stephen. All that summer she was mad: Virginia Woolf and her doctors. London: Junction Books, 1981. -- ix, 338 p.
215. Twentieth century interpretations of To the lighthouse: a collection of critical essays. (Edited by Thomas A. Vogler). Englewood Cliffs, N.J.: Prentice-Hall, 1970. vii, 114 p.
216. Velicu, Adrian. Unifying strategies in Virginia Woolf s experimental fiction. Uppsala: Almqvist & Wiksell International, 1985. -120 p.
217. Virginia Woolf and Bloomsbury: a centenary celebration (edited by Jane Marcus). Bloomington: Indiana University Press, 1987, — xv, 3071. P
218. Virginia Woolf: a centenary perspective (edited by Eric Warner). London: Macmillan Press, 1984. — xiv, 169 p.
219. Virginia Woolf: a collection of critical essays (сотр. Claire Spague). Englewood Cliffs: Prentice-Hall, 1971. iv, 185 p.
220. Virginia Woolf: a feminist slant (edited by Jane Marcus). Lincoln: University of Nebraska Press, 1983. — xv, 281 p.
221. Virginia Woolf: centennial essays (edited by Elaine K. Ginsberg and Laura Moss Gottlieb). Troy, N.Y.: Whitston Pub. Co., 1983. -- xiii, 336 p.
222. Virginia Woolf: new critical essays (edited by Patricia Clements and Isobel Grundy). Totowa, N.J.: Barnes & Noble Books, 1983. — 224 p.
223. Virginia Woolf: revaluation and continuity: a collection of essays (edited by Ralph Freedman). Berkeley: University of California, 1980.-- vi, 299 p.
224. Virginia Woolf: the critical heritage (edited by Robin Majumdar and Allen McLaurin). London; Boston: Routledge & Kegan Paul, 1975. — xvi, 467 p.
225. Virginia Woolf: To the lighthouse; a casebook (edited by Morris Beja). London, Macmillan, 1970. 256 p.
226. Wilson, Jean Moorcroft. Virginia Woolf, life and London: a biography of place. London: C. Woolf, 1987. -- 256 p.
227. Woodring, Carl. Virginia Woolf. New York: Columbia University Press, 1966. — 47 p.
228. Woolf, Virginia. A Change of Perspective. The letters of Virginia Woolf: 1923-1928 (editor Nigel Nicolson). Volume III. London: Hogarth Press, 1977. xii, 600 p.
229. Woolf, Virginia. A Reflection of the Other Person. The letters of Virginia Woolf: 1929-1931 (editor Nigel Nicolson). London: Hogarth Press, 1978. -- xxi, 422 p.
230. Woolf, Virginia. Moments of being: unpublished autobiographical writings (edited by Jeanne Schulkind). London: Chatto and Windus for Sussex University Press, 1976. — 207 p.
231. Woolf, Virginia. Mrs.Dalloway and Essays. Moscow: Raduga, 1984.
232. Woolf, Virginia. Orlando: a Biography. Hertfordshire, 1995
233. Woolf, Virginia. The diary of Virginia Woolf (edited by Anne Olivier Bell). London: Hogarth Press, 1977-1984. Vol.1-5.
234. Woolf, Virginia. The Question of Things Happening: The letters of Virginia Woolf: 1912-1922 (editor Nigel Nicolson). London: Hogarth Press, 1976. -- 627 p.
235. Woolf, Virginia. The Waves. San Diego, New York, London,1978
236. Zwerdling, Alex. Virginia Woolf and the real world. Berkeley: University of California Press, 1986. -- x, 374 p.