автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Художественно-стилистические функции средств номинации и предикации в романе Н.С. Лескова "Обойденные"

  • Год: 2008
  • Автор научной работы: Михеева, Анастасия Александровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Художественно-стилистические функции средств номинации и предикации в романе Н.С. Лескова "Обойденные"'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Художественно-стилистические функции средств номинации и предикации в романе Н.С. Лескова "Обойденные""

На правах рукописи

Михеева Анастасия Александровна

ХУДОЖЕСТВЕННО-СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ СРЕДСТВ НОМИНАЦИИ И ПРЕДИКАЦИИ В РОМАНЕ Н.С. ЛЕСКОВА «ОБОЙДЕННЫЕ»

специальность 10.02.01 - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

0 2 О ИТ 2003

Москва-2008

Работа выполнена на кафедре современного русского языка Московского государственного областного университета

Научный консультант:

Леденёва Валентина Васильевна,

доктор филологических наук, профессор

Официальные оппоненты:

Низаметдинова Надиря Хомятовна,

доктор филологических наук, профессор (Московский государственный областной университет, кафедра истории русского языка и общего языкознания)

Козленке Полина Вячеславовна,

кандидат филологических наук, доцент (Московский государственный университет печати)

Ведущая организация:

Московский государственный гуманитарный университет им. М.А. Шолохова

Защита состоится «16» октября 2008 г. в 15 часов на заседании диссертационного совета Д 212.155.02 по защите докторских и кандидатских диссертаций (специальности: 10.02.01 - русский язык, 13.00.02 - теория и методика обучения и воспитания [русский язык]) при Московском государственном областном университете по адресу: 107005, г. Москва, ул. Ф. Энгельса, д. 21а.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского государственного областного университета (105005, г. Москва, ул. Радио, д. 10а).

Автореферат разослан

сентября 2008 г.

Ученый секретарь Диссертационного совета доктор филологических наук профессор

В.В. Леденёва

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Истинно народное, реалистическое творчество мастера слова Николая Семеновича Лескова, писателя невероятного дарования, глубокого знатока своей страны и народа, является неотъемлемой частью русской литературы, поражает своей значимостью.

Язык писателя - достоверный, яркий, самобытный - справедливо считают бесценным вкладом в сокровищницу не только русской национальной, но и мировой культуры.

Думы о России всегда присутствовали в сознании Н.С. Лескова и отразились в духовном «строе» образов его героев: писателю не было чуждо внимание к тонким движениям души, к теме доли, судьбы, места человека в жизни. Эти темы и проблемы были центральными в творчестве русских романистов XIX века - И.С. Тургенева, Л.Н. Толстого, Ф.М. Достоевского.

В романе «Обойденные» особенно отчетливо прозвучит идея вечной мечты о счастье, причем раскроется эта мысль не только в ожидаемом - тенденциозном для пафоса литературы второй половины XIX века - аспекте «народной мечты». Это послужило для нас причиной выбора такого объекта исследования, как роман «Обойденные», обусловило интерес к нему. Роман «Обойденные» представляет интерес еще и тем, что не подвергался пристальному изучению ни в литературоведении (см.: Маркадэ Ж.-К., 2006, с. 104-115; Хан Нам Су, 1997), ни в лингвистике, в частности, в отношении области художественно-стилистического использования средств номинации и предикации. Это позволяет говорить о новизне данной работы.

Не будучи достаточно исследованным ни критиками, ни учеными-филологами, роман «Обойденные» по своим идейно-художественным достоинствам дает право его автору называться талантливейшим романистом, считаем мы. Соглашаемся с мнением филолога Ж.-К. Маркадэ, который отмечал: «Собственно, «Обойденные» являются единственной попыткой Лескова написать психологический роман (выделено Ж.-К. Маркадэ - А.М.), где главную роль играет любовь» (Маркадэ Ж.-К., 2006, с. 104). Нас данный роман привлекает еще и исключительным умением автора с помощью нацеленного использования языковых средств возбуждать интерес к человеку, живущему обыкновенной жизнью и пытающемуся обрести необходимое каждому человеческое счастье и любовь.

Роман «Обойденные» выдающегося мастера художественного слова мы считаем феноменальным, обладающим, как самобытное и целостное произведение, реалистическим содержанием и особой семантической структурой, которая проявляется в связности и целостности текста (см.: Валгина Н.С., 2004, с. 43-52; Лукин В.А., 1999, с. 23-35), во взаимодействии различных его планов; организованным по законам избранного жанра и глубоко эстетически осмысленным, что позволяет говорить о связи и мотивированности сочетания всех средств выражения авторского замысла на различных уровнях текста (ср.: Эсалнек А.Я., 2008, с. 21-29).

В диссертации рассматриваются средства создания и организации художественного пространства романа «Обойденные» и его персонажной зоны, под которой в науке понимается «иерархическая квалификационная структура, состоящая из определенных характеристик персонажа, обоснованная авторскими истолкованиями, которые находят свое языковое подтверждение в тексте художественного произведения» (Диброва Е.И., 1999, с. 91). Материал исследования - лексика романа Н.С. Лескова «Обойденные». Картотека исследования составила около 2000 единиц. Писатель с помощью лексических средств, этого точнейшего инструмента, описывает и оценивает мир, в котором живет сам и который творит, создавая художественное пространство своих произведений и «населяющих» его героев. Реализация идейно-художественных, эстетических, коммуникативных и других задач осуществляется благодаря слову.

Предметом исследования явились средства номинации и предикации, реализуемые в тексте романа «Обойденные» в контекстуально обусловленных синтаксических связях и художественно-стилистических функциях.

Актуальность исследования связана с рядом факторов.

Во-первых, с не иссякающим в лингвистике интересом к изучению языка художественной литературы как специфического феномена.

Во-вторых, с ролью в литературе II половины XIX века Н.С. Лескова -крупного мастера слова, романное творчество которого изучено не в полной мере.

В-третьих, впервые изучается лексика романа и заполняется одна из лакун в описании идиолекта автора как русской языковой личности, выдающегося знатока народно-бытового слова.

В-четвертых, исследуется состав средств номинации и предикации в плане осмысления авторской художественно-эстетической позиции, оценки представленной в романе художественной картины мира, что важно в современном антропоцентрическом языкознании.

Научная новизна диссертационного исследования заключается в следующем:

- в обследовании и полиаспектной характеристике с использованием антропоцентрического подхода лексики произведения Н.С. Лескова, которое не было в достаточной мере изучено;

- во введении в научный оборот обработанного по толковым, семантическим, этимологическим словарям и другим информационным источникам не исследованного ранее материала, отражающего черты идиостиля писателя;

в реализации нового подхода к изучению языка романа «Обойденные», состоящего в рассмотрении стилистических особенностей произведения сквозь призму функций слов, выступающих как средства номинации и предикации и эксплицирующих его концептуальное содержание.

Цель исследования - выявить и проанализировать средства номинации и предикации, использованные в романе Н.С. Лескова «Обойденные».

Поставленная цель предполагает решение ряда основных задач:

1. Выявить состав лексико-семантических групп (ЛСГ) слов - средств номинации и предикации, функционирующих в тексте романа «Обойденные».

2. Проанализировать имена существительные как основные средства номинации, используемые для создания реалистического содержания произведения.

3. Определить роль антропонимов в формировании жанровых свойств произведения.

4. Обозначить круг значимых для автора (ключевых) лексических единиц, в том числе имена концептов, проявляющих идейно-тематический план произведения, раскрыть их смысловое наполнение в тексте.

5. Проанализировать глаголы как основное средство предикации, обеспечивающее развертывание сюжета романа, характеристику действий персонажей во всех избранных автором для изображения сферах.

6. Продемонстрировать актуальность изучения средств номинации и предикации для выявления авторской позиции и оценки изображаемого мира обойденных.

7. Оценить средства номинации и предикации, используемые в романе «Обойденные», как единицы идиолекта автора.

8. Выявить закономерности функционирования средств номинации и предикации, о которых можно говорить как о константах идиостиля Лескова-реалиста.

Основная гипотеза исследования: в использовании Н.С. Лесковым средств номинации и предикации в романе «Обойденные» отражаются особенности романного текста II половины XIX века, в отборе лексических единиц и их функциях проявляется давление жанра.

Положения, выносимые на защиту:

1. Состав средств номинации и предикации в романе «Обойденные» значителен по объему и представлен лексико-семантическими группами (ЛСГ) существительных, связанных с формированием романного пространства и персонажной зоны, а также ЛСГ глаголов, характеризующих социальное состояние, бытие, профессиональную деятельность, ЛСГ глаголов эмоционального, физиологического состояния и межличностных отношений, использованных для организации движения сюжета.

2. Именам существительным отведена роль основного средства презентации таких фрагментов художественного пространства, как «Труд / Дело», «Любовь», «Жизнь / Болезнь / Смерть».

3. Глаголы как основное средство предикации представлены 90 ЛСГ, среди которых наиболее активно используются автором акциональные, представляющие сферу действий (доминируют ЛСГ глаголов речи и способов ее реализации; ЛСГ глаголов, называющих движение, физические действия). С помощью этих глаголов воссоздаются картины жизни и быта. Использование статуальных глаголов и глаголов лексико-семантического поля «Отношение» связано с показом различных состояний персонажей и созданием психологической атмосферы романа (ЛСГ глаголов бытия, эмоционального, физиологиче-

ского состояния; ЛСГ глаголов владения, ЛСГ глаголов, характеризующих межличностные отношения).

4. Идейное содержание романа отражает особенности взглядов автора на тип русского человека-интеллигента II половины XIX века и образ его жизни благодаря специфике отбора средств контекстуального окружения единиц, раскрывающих объем значимых концептов: «ОБОЙДЕННЫЕ», «ЛЮБОВЬ», «БОЛЕЗНЬ», «СЧАСТЬЕ», «ВЕРА».

5. Художественно-стилистическая функция имен собственных заключается в образовании антропонимического пространства, важного для формирования романного текста.

6. Изучение средств номинации и предикации важно для выявления авторской позиции и установления характера оценки писателем изображаемого; состав и художественно-стилистические функции средств предикации позволяют установить психологическую доминанту произведения.

7. Состав средств номинации и предикации в романе «Обойденные» (крупном прозаическом жанре) подтверждает мысль о единстве идиолекта автора как развивающегося феномена, связанного с эволюцией языковой личности писателя.

8. Константой идиостиля Н.С. Лескова, отразившейся в романе, является введение функционально значимых стилистически окрашенных единиц в качестве средства характеризации и самохарактеризации персонажей в речевых партиях.

9. В использовании стилистически и функционально точного названия «Обойденные» проявляется идиостилевая черта Н.С. Лескова - мастерство создания концептуально значимых заголовков.

Теоретическая значимость исследования заключается в дальнейшем осмыслении роли в тексте средств номинации и предикации и изучении идиостиля автора, реализованного в традиционном для русской литературы жанре романа.

Практическая значимость исследования состоит в возможности использования полученных в ходе анализа результатов и описанного материала в практике вузовского и школьного преподавания русского литературного языка, филологического анализа текста художественного произведения, в том числе при разработке спецкурсов и спецсеминаров по проблемам номинации и предикации, при подготовке выпускных квалификационных и курсовых работ по лексикологии современного русского языка, по истории русского литературного языка. Фактический материал может быть необходим специалистам - леско-ведам, любителям русской словесности в удовлетворении их интереса к языку Н.С. Лескова.

Рекомендации к внедрению: теоретические положения диссертации, представленные в ней выводы и методика анализа материала могут найти применение при дальнейшем изучении проблемы функционирования средств но-.минации и предикации, при осмыслении роли предикации в текстопорождении, при изучении идиолекта и идиостиля Н.С. Лескова.

Решая выдвинутые задачи, мы опирались на достижения различных исследователей слова в художественном тексте, текста как феномена творческой реализации особенностей языковой личности автора: литературоведческого (М.М. Бахтин, В.В. Виноградов, М.Л. Гаспаров, Ж.-К. Маркадэ, А.П. Чудаков и др.), лингвопоэтического и лингвостилистического (Ю.А. Бельчиков, В.В. Виноградов, Г.О. Винокур, А.Н. Кожин, В.А. Лукин, H.A. Николина и др.), кон-цептуально-культурологаческого (А. Вежбицкая, Т.И. Вендина, Д.С. Лихачев, Ю.С. Степанов и др.), лингвистического (Ю.Д. Апресян, Н.Д. Арутюнова, К.А. Войлова, Е.И. Диброва, Ю.Н. Караулов, П.А. Лекант, В.В. Леденёва и др.).

Методами и приемами анализа являются: метод наблюдения, направленной выборки материала, статистический метод (метод элементарных статистических подсчетов), описание и интерпретация текстовых фактов; функционально-стилистический анализ. Общеметодологической основой работы послужил антропологический подход в лингвистике.

Апробация исследования: основные теоретические положения диссертации изложены в 6 научных статьях, в том числе в издании списка ВАК. Материалы исследования обсуждались на заседании кафедры современного русского языка МГОУ, на аспирантских семинарах по актуальным проблемам лингвистики. Автор принимал очное участие в международной и всероссийской научных конференциях (Москва, 2004; Москва, 2008).

Структура и объем диссертации. Работа состоит из Предисловия, Введения, трех глав, Заключения, Библиографического списка и Приложения.

В Предисловии обосновывается выбор темы и аспекта исследования, мотивируется актуальность и новизна диссертации, определяются объект, цель, задачи, методы исследования, представляются гипотеза и основные положения, выносящиеся на защиту, характеризуется теоретическая и практическая значимость работы.

Во Введении характеризуется романное творчество Н.С. Лескова с учетом немногочисленных оценок, данных его исследователями - литературоведами и лингвистами. Мы обращаем внимание на малоизученность романа «Обойденные» с точки зрения оценки проблематики и образов героев. Это роман, в котором автор не только создает особый художественный мир, наполненный реалистическими образами, но и отражает мировоззренческие позиции, указывает на то, что человеческая личность для него - ценность; «важен сам человек, а не его место в жизни, ценны самостоятельность и оригинальность его. Таков принцип его (Лескова - A.M.) художественного видения... Он невольно романтизирует типы, но это особая романтизация: герой не вознесен над толпой, а, напротив, велик своей обыденностью, естественностью» (Андреева Г.Т., 1992, с. 112).

Мы подчеркиваем, что наш интерес к роману проявился в стремлении рассмотреть персонажную зону, так как «Обойденные» обошли вниманием и критики, и лингвисты, представить свое осмысление содержания, для передачи которого автором используются различные пласты лексики, изучив состав ЛСГ имен существительных и глаголов, попытаться доказать, что Н.С. Лесков - ин-

тереснейший романист, языковая мощь которого в полной мере ощутима в тексте романа «Обойденные».

В первой главе «Средства номинации как единицы идиолекта автора, используемые для формирования художественной ткани романа Н.С. Лескова «Обойденные» нами представлены основные теоретические положения, затронут спектр неоднозначно решаемых в лингвистике вопросов, приведены определения оперативных понятий диссертации: «номинация», «номина-тивность», сделан акцент на том, что мы принимаем следующее содержание термина «номинация»: «Номинация в любом аспекте ее лингвистической интерпретации может быть определена как реализация способности языковой единицы именовать фрагменты действительности» (Кочеткова Т.И., 2004, с. 46).

Рассмотрены различные взгляды на художественный текст, отраженные в трудах, созданных М.М. Бахтиным, Н.С. Волгиной, В.В. Виноградовым, Е.И. Дибровой, А.Н. Кожиным, Б.А. Лариным, Ю.М. Лотманом, В.А. Лукиным, Н.А. Николиной, А.П. Чудаковым и др. Поддержан и подтвержден вывод о том, что текстовая ткань произведения отражает личность автора, его психологические, социальные, языковые преференции. Текст художественный как субъективный, творческий и всегда неповторимый, т.е. нестандартный (в сравнении с текстами жанров иных стилей, стандартизованных, например, официально-делового; см. Голуб И.Б., 2006, с. 6; с. 130-131) не может не отражать черт языковой личности автора. Взгляд на автора как на творца текста, языковую личность неотделим от представления о его ментально-лингвальном комплексе (МЛК- Морковкин В.В., Морковкина А.В.; см.: Леденева В.В., 2000). Главным онтологическим свойством МЖ человека представляется неповторимость. Отсюда -своеобразие и особенности каждого идиолекта, под которым в диссертации понимается реализация языка индивидом, отражение в текстах индивидуализированной «версии» общенародного языка. Идиолект Н.С. Лескова хранит зафиксированную в словах информацию о ментально-лингвальной деятельности русского народа и отражает, будучи динамическим явлением, специфику МЖ писателя, где общее и частное тесно переплетены (Леденева В.В., 2000а, с. 21; 2000). Мы принимаем определение идиостиля, разработанное В.В. Леденевой: «Идиостиль - это индивидуально устанавливаемая языковой личностью система отношений к разнообразным способам авторепрезентации средствами идиолекта» (Леденева В.В., 2001, с. 40).

При характеристике роли имен существительных в отражении фрагментов языковой картины мира, запечатленных в романе «Обойденные», мы констатируем, что эти слова представляют сферы знаний Н.С.Лескова об окружающем мире и о человеке, необходимые ему для создания психологического романа с бытовой основой.

Анализ материала, производившийся с привлечением «Русского семантического словаря» под ред. Н.Ю. Шведовой и других лексикографических источников, позволил выделить ЛСГ имен существительных, в состав которых входят 44 макропарадигмы, включающие 114 подгрупп - микропарадигмы. Бла-

годаря их составу можно определить приоритетные сферы, области, которые были предметом интереса и освещения в данном произведении, а потому более уверенно говорить о характере романа. По итогам анализу состава всех ЛСГ в диссертации показано, что окружающий мир, отражаемый в тексте романа «Обойденные», представлен лишь отдельными лексическими вехами - наименованиями ориентиров в пространстве в редких описаниях {берег, болото, лес, скала). Слова, называющие живые существа, растения или что-либо связанное с биологическим миром, используются преимущественно в сравнениях, сопоставлениях, вызываются к употреблению ассоциативными связями (например, волк, кошка, кукушка, мышка, овца, сокол). Это эксплицирует особенности идиостиля писателя: видимой реальности внимание он уделяет лишь эпизодически.

В фокусе антропоцентрического подхода к изучению языка в центре внимания оказывается и фрагмент языковой картины мира Н.С. Лескова как писателя, знавшего жизнь различных слоев общества, в том числе и ту определенную среду, тот слой современного ему социума, который воплощен в романе «Обойденные». Это среда русской интеллигенции, которая была далека от политической борьбы и жила самой обыкновенной жизнью, характерной для описанного времени: люди работали, вели хозяйство, принимали гостей, дружили, влюблялись и страдали. Поэтому в романе представлены лексические пласты, необходимые для описания жизнедеятельности этой интеллигенции, ее духовного мира, т.е. создания неразрывного единства бытописательной стороны и психологизма романа - художественного каркаса изучаемого произведения.

В романе «Обойденные» человек, таким образом, находится в центре художественного мира и писательского внимания Н.С. Лескова (антропоцентрический аспект его творческой парадигмы очевиден). Автор хорошо изучил русскую натуру, знал человеческие типы (Лихачев Д.С., 1997, 9-18; Столярова И.В., 1996, с. 7-100), а в данном романе его интересовал вопрос о духе, воспитании и нравственности образованной личности.

Состав выявленных ЛСГ и их наполнение свидетельствуют, что имена существительные, репрезентирующие сферу знаний о человеке - существе биологическом, духовном, социальном, - представлены в романе Н.С. Лескова широко, что характерно для его идиостиля в целом (см. Леденева, 2000а, с. 28-41; 20006, с. 423-429; 2000в, с. 56-57), и отражают знания писателя о человеке. Наибольший интерес вызывала у художника духовная сущность человека, отражаемая в его деяниях. См. ЛСГ наименований лиц по их отношению к убеждениям: к религиозным верованиям - богомолец, изувер («(книжн.) Человек, в нетерпимости и фанатизме (первонач. религиозном) доходящий до жестокости; яростный фанатик») (ТСУ), инок, наставник, проповедник («1. Религиозный оратор; лицо, произносящее проповедь. 2. Распространитель какого-нибудь вероучения») (ТСУ), схимник («(церк.) Тот, кто принял схиму, схимонах» - в тексте также метафорически) (ТСУ), фанатик, христианка: Он, вероятно, мог быть хорошим проповедником, утешителем и наставником страждущего человечества...(17); Приходит к чаю какой-нибудь странник, иногда немножко

изувер, немножко лгун, немножко фанатик, а иногда и этакой простой, чистый и поэтически вдохновенный русский экземпляр... (15).

В пространстве романа человек предстает как социализированная личность, даже если это «маленький человек», обычный, обойденный причастностью к великим свершениям, каким его задумал и показал Н.С. Лесков. Полнота представления героя требует от автора введения номинаций, отражающих со-циализированность, т.е. участие в жизни и понимание ее. Эта лексика представлена рядом разветвленных ЛСГ. Например, обозначающих время и его отрезки, вехи - век, время, год, день, детство, мгновение («книжн.). Кратчайший промежуток времени, миг, момент») (ТСУ), месяц, минута, неделя, обед, отрочество, полчаса, пора, святки («В церковном быту - праздничное время от дня рождества до крещенья») (ТСУ), середина, срок, сумерки, сутки, час, число: Все же, говорю вам, это гораздо лучше, чем целый век слушать учителей, сбиться с толку и сделаться пешкой, которую, пожалуй, еще другие, чего доброго, слушать станут (58); Сказав это, Долинский исчез за дверью, и в это мгновение как-то никому не пришло в голову ни остановить его, ни спросить о том, что он хочет делать, ни подумать даже, что он может сделать в этом случае (69).

Во второй главе «Состав и смыслообразующие функции средств предикации в романе Н.С. Лескова «Обойденные» нами представлена и проанализирована глагольная лексика как основное средство предикации в русском языке, которое Н.С. Лесков использовал при создании текста романа «Обойденные». В диссертации рассмотрено содержание и дефиниции терминов «предикация», «предикат». В связи с аспектом исследования материала в качестве рабочего мы принимаем определение предикации, сложившееся по результатам исследования трудов отечественных лингвистов, вслед за П.А. Лекантом, в работах В.В. Леденевой: «Предикация - важнейший ментальный акт, благодаря 'Которому осуществляется реализация коммуникативно-эстетических, творческих установок языковой личности, детерминируется та или иная позиция, эксплицируется отношение» (Леденёва В.В., 2000а, с. 363).

В романе «Обойденные» Н.С. Лескова нами выделено 90 ЛСГ глагольной лексики, состав которых дает представление о действиях/занятиях героев, их бытии, установившихся межличностных отношениях, а также высвечивает отношение автора к описываемым проблемам и событиям. Формирование ЛСГ производилось с учетом данных словаря-справочника «Лексико-семантические группы русских глаголов» (под ред. Т.В. Матвеевой), работ Л.М. Васильева.

Акциональными глаголами (52 ЛСГ) представляются в романе такие сферы действий, как речевая деятельность, движение / перемещение, физические действия / воздействия, созидательная физическая деятельность, действия в ментальной сфере (интеллектуальная деятельность), действия в социальной сфере: Нет, тебя надо ругать: ты только тогда и образумливаешься, когда тебя хорошенько выбранишь (3); Нет, по-моему, все-таки лучше писать ничего, чем ничего не писать (170).

Статуальные глаголы (13 ЛСГ), использованные в тексте романа «Обойденные» Н.С.Лесковым, отражают сферы произведения, связанные с состоянием, существованием или проявлением качества, выполнением функции как постоянным признаком лица, предмета. Например: ЛСГ глаголов существования: Домик этот стоял на краю одной узенькой деревенской дорожки при зеленой долине, с которой несло вечной свежестью (133). ЛСГ глаголов эмоционального состояния отражают сферу эмоционального и свидетельствуют о частом обращении Н.С. Лескова к этой лексике как художественной «краске» в создании психологического портрета: их единицы становятся подтверждением эмоциональности личности героев произведения: ... ока только радовалась, что у нее есть очень маленькая сестрица, которую, верно, можно купать, пеленать, нянчить и производить над ней другие подобные интересные операции (10).

Реляционные глаголы, представляющие семантическое поле «Отношение» (25 ЛСГ), использованы Н.С. Лесковым для указания на отношения и взаимоотношения людей в межличностной и социальной сферах, а также на способы их проявления, для обозначения приобретения, обладания и сохранения или лишения чего- или кого-либо. Данные глаголы в узусе менее многочисленны в сравнении с акциональными, в силу главенствующей позиции последних в языке. Об актуальности реляционных глаголов, а также о важности сфер, с которыми применение этих единиц идиолекта для писателя связано -межличностных и социальных отношений, - свидетельствуют примеры самой значительной по объему ЛСГ глаголов приобретения: Бобке оставалось два шага до соединения карниза с крышею, где он непременно бы поймал своего голубя, и откуда бы еще непременнее полетел с ним вместе с десятисаженной высоты на дворовую мостовую (70). ЛСГ глаголов, характеризующих межличностные отношения, таюке многочисленны, используются для репрезентации и оценки отношений - положительной или отрицательной: Девочки боготворили Дарью Михайловну; взрослые мастерицы тоже очень ее любили и доверяли ей все свои тайны, требующие гораздо большего секрета и внимания, чем мистерии иной светской дамы (49); «Вы надо мной издеваетесь»,— проронил, бледнея, Долинский (147).

В третьей главе «Средства номинации и предикации - проводники авторского замысла» анализируются художественно-стилистические функции слов в романе «Обойденные» Н.С. Лескова, показана их функционально-стилистическая роль как единиц, высвечивающих авторский замысел и раскрывающих конкретные идиостилевые черты писателя.

Нами проанализирован состав и значение имен собственных героев романа, доказано, что оценка персонажей читателем подготавливается в подтексте произведения и актуализируется благодаря умелому использованию онимов. Точность отбора и художественная функция имен - идиостилевая черта Н.С. Лескова. Часть имен традиционно используется писателем при воссоздании реалистического колорита: «И этот царь! — проговорша она, складывая с умилением свои аристократические руки и снова улетая в свое прошедшее. — Этот божественный, прекрасный Александр Павлович! Этот благородней-

ший рыцарь1 Этот джентльмен с головы до ног!» (199). Имена главных героев заключают в себе «тайну» их характеров: Дарья, Даша Прохорова [Дарья; стар. Дария [женск. к Дарий], Дарий стар. редк. [греч. БагеоБ - имя трех царей древ. Персии \1-IV вв. до н. э.]\,Дора, Дорушка [уменьшительное омонимично и перекликается с эстетических целях с Феодора, разг. Федора и Дора; женск. к Феодор, Федор прост, [от греч. Леоэ - бог и ёогоп - дар]].

Исследуя идиолектему «обойденные» как смысловую доминанту романа Н.С. Лескова, мы убедились, что, находясь вне основной части текста, название занимает абсолютно сильную позицию в нём, весомо в раскрытии идейного содержания, хотя само слово не употребляется в тексте. В ходе исследования показано, что идиолектема обойденные оказывается носителем разнообразных контекстуально актуализированных смыслов. Благодаря семантическому объему слова обойденные, которое становится именем концепта, писателем отражается и передается сформировавшееся у него представление о типе русской интеллигенции: «обойденные». Это позволяет говорить о критической, но сочувственной реалистической позиции писателя, не принявшего ни «новых людей» нигилистического толка, ни безвольный тип интеллигента «без программы». Считаем эту позицию глубоко народной. В таком, имплицитном, раскрытии мнения состоит важнейшая черта идиостиля Н.С. Лескова, отмеченная всеми исследователями его творчества. Она отражена и в жанре романа, что подтверждает мысль о единстве идиостиля, идиостилевого пространства (ср.: Леденева В.В., Лихачев Д.С., Столярова И.В.). Как мы установили в ходе работы, обойденные эксплицируют концепт «ОБОЙДЕННОСТЬ», вовлеченный в круг затронутых автором антропоцентрически значимых концептов (например, «СЧАСТЬЕ», «ВЕРА», «ЛЮБОВЬ»).

В диссертации представлены единицы ЛСГ «Дело, занятие» - выразители сюжетной линии «Труд», оформляющей внешний конфликт произведения, определена их значимость, показана роль в создании реалистического фона повествования в романе. Проанализированные единицы отражают две основные сферы действий персонажей: а) писательский труд; б) работа в шляпной мастерской. Первая группа - круг номинаций, связанных с писательской деятельностью Нестора Долинского: брошюра, газета, журнал, издание, книга, конверт, листок, печать, письмо, повесть, роман, редакция и др.; вторая группа представлена самым широким спектром названий материалов, тканей и связана с работой старшей сестры Прохоровой Анны в галантерейной мастерской: байка, бархат, выкройка, галантерейщика, драп, иголка, коленкор, люстрин, наперсток, рюш, тафта, траурный креп, тюль, шелк, шерсть, узоры и др.

Эти слова также помогают уточнить отношение автора к русской интеллигенции; благодаря им раскрываются художественно и социально значимые объемы понятий «работа», «творчество». Так, положительные герои безнадежно пассивны, бездеятельны в устройстве своей судьбы, определении «доли», они почти ничего не предпринимают для осуществления мечтаний, ждут, чтобы все как-нибудь «само собою» произошло, решилось без забот, без усилий с их стороны (см. линию Долинский - Анна в отражении средствами предикации). В

этом проявилась суть конфликта романа (и Н.С. Лескова как демократического по убеждениям писателя) с демократической литературой его времени.

Дело, занятие оценено Н.С. Лесковым в романе с помощью слов в роли предикатов, использованных в связи с представлением трудовой деятельности Анны: открыть, работать, хлопотать, распоряжаться и др. В тексте мало использованы глаголы или слова иных частей речи, характеризующие деятельность, работу, труд в целом (исключение, подчеркнем, составляет профессиональная деятельность Анны Михайловны), из чего можно сделать вывод о том, что автор а) показал своих героев не умеющими или не желающими что-либо делать, б) не ставил перед собой цели раскрыть читателю эти черты своих героев как основные. А это вступает в противоречие как с религиозными заповедями о цели бытия человека на земле (при этом герой Долинский представлен как истинно верующий, о чем свидетельствует лексика религии в его речевой партии), так и с социальными обязанностями трудиться, чтобы ощущать свое место среди современных людей, обусловливает оторванность изображаемого мира, где доминирует мысль о пользе малых дел, реализует «обойденность» как конфликт романа, приобретающий статус внешнего конфликта произведения.

Проанализированы средства номинации и предикации, привлеченные для изображения быта, - важнейшие изобразительные единицы в авторской палитре Н.С. Лескова-романиста; рассмотрено, как через картины быта, созданные с привлечением данных средств, читатель узнает «правду» о том или ином герое, как бытовые описания способствуют реализации замысла романа как социально-психологического, "романа испытания". И поэтому, по нашим наблюдениям, быт в данном романе оказывается в центре внимания писателя и становится важным предметом изображения как среда обитания героев и их духовных поисков.

Лексика, изображающая картины быта, многочисленна и представляет собой в произведении развернутую лексико-семантическую группу. Мы считаем, что ей даны три важнейшие для жанра бытового и социально-психологического романа функции: бытописание; детализация; характеристика деятельности людей через описание того, что их окружает.

Быт - важная сторона жизни при показе характера героя у Н.С. Лескова (Гебель В., Столярова И.В., Троицкий В.Ю., Видуэцкая И.П.; Антошин Н.С., Леденева В.В., Куланина О.В. и др.), он служит фоном, средой обитания изображаемого типа. Мы представили самые развернутые группы, содержащие номинативную лексику, которая показывает этапы социализации личности персонажа.

В привлечении лексики, изображающей быт в романе «Обойденные», как мы стремились показать, отражается такая черта идиостиля Н.С. Лескова, как детализация описания - следствие точности изображения. Это проявляется, прежде всего, в том, что автор использует стилистический прием нанизывания номинаций: Перед ним стояли обе его соседки, в широких панталончиках из ярко-цветной тафты, обшитых с боков дешевенькими кружевами; в прозрачных рубашечках, с непозволительно-спущенными воротниками, и в цветных

шелковых колпачках, ухарски заломленных на туго завитых и напудренных головках (224).

В диссертации выявляются и оцениваются с художественно-стилистической стороны лексические единицы, связанные с идейно значимым концептом «ЛЮБОВЬ», утверждается, что номинации, характеризующие концепт «ЛЮБОВЬ» в романе Н.С. Лескова «Обойденные», отдалены по значению от понимания и осознания концепта «СЧАСТЬЕ». Средства экспликации включают в свой объем общие семантические компоненты, проявляющиеся у слов привязанность и пристрастие, сумасшествие, бешенство, страсть, робость, страдание, самопожертвование, обреченность, немость, бесчувственность, грех и смирение, жизнь и смерть. Лексема любовь приближена в романе по значению к лексемам обреченность (сущ. к обреченный - «Такой, который силой внутренних причин и особенностей поставлен перед неизбежностью гибели, полного крушения, тяжкой неудачи и т.п.») (ТСУ), обойденность, отсюда вывод, что в названии романа «Обойденные» запечатлевается идея пересечения его идейно-художественных линий в ключевых концептах «ЛЮБОВЬ», «СЧАСТЬЕ» (как не-любовь) и «ОБОЙДЕННЫЕ».

Вера и соответствующий концепт исследованы как нравственное основание человека, по Н.С. Лескову, установлено, что автором утверждается в романе философская мысль «Все приходит на круги своя», т.е. писатель не случайно показывает, что Нестор Игнатьевич прошел свой тернистый и долгий путь от веры к безверию - и от неверия к вере. Например:

— Нестор Игнатьич — известный старовер.

— А какая же новая-то есть вера? — спросил сквозь зубы Долинский.

— Вера в лучших людей и в лучшее будущее.

— Это самая старая вера и есть,— так же нехотя и равнодушно отвечал Долинский (65).

Об этом понимании пути свидетельствовали отобранные писателем средства предикации, отвечавшие за движение сюжета романа «Обойденные». Концепт «ВЕРА» был представлен Н.С. Лесковым в романе в основном как относящийся к сфере религии, но в диссертации отмечается, что в его содержании наличествует также и важный компонент надежда, противополагающий веру и уныние (грех). См.: «1. Вера, постоянная мысль о возможности осуществления в будущем чего-нибудь желаемого» (РССШ). Именно этот компонент становится носителем оптимистического содержания.

В ходе анализа мы убедились, что среди темообразующих в системе раскрытия межличностных отношений персонажей и влияющих на движение сюжета тема болезни. В диссертации раскрыты художественно-стилистические функции средств номинации «болезнь» как темо- и сюжетообразующей парадигмы. Тема болезнь эксплицирована лексическими единицами, входящими в амбивалентный концепт «ЗДОРОВЬЕ», который в русской языковой картине мира представлен, по данным, зафиксированным в «Русском семантическом словаре», такими словами, как здоровье («1. Правильная, нормальная деятель-

ность организма, его полное физическое и психическое благополучие»), сила («2. Способность живых существ напряжением мышц производить физические действия, движения вообще - физическая или психическая способность активно действовать»), выздоровление («2. Исход болезни как восстановление нормальной жизнедеятельности организма»), исцеление («книжн. 2. Излечение, выздоровление») (РССШ).

Негативная составляющая амбивалентного концепта «ЗДОРОВЬЕ» - концепт "БОЛЕЗНЬ" - вписана и отражает фрагмент языковой картины мира ЗДОРОВЬЕ (этимология: «Здоровый - общеслав.. Первоначальное * sbdorvb > здоров после развития ог > оро и озвончения s перед d в з после падения редуцированных является преф. производным от * dorvo «дерево». Здоровый буквально - «похожий на дерево» (по высоте или / и крепости)») (ЭСШиБ). Так осознается его сущность автором романа, как носителем русской языковой картины мира, национального менталитета, что представлено отражением в романе концепта посредствам ядерных единиц экспликации концепнуального содержания при характеристике болезни Доры. См.: Стали Дорушку лечить, а она стала разнемогаться и, наконец, заболела самым серьезным образом (83).

Ядро концепта образуется значениями, вытекающими из глагола болеть. Глагол болеть - общеславянский в этимологических источниках, Считается «суф. производным от той же основы, что и др.-в.-нем. balo «беда, болезнь», др.-инд. bhal «мучить, умерщвлять», готск. balwjan «мучить, терзать» и т. д.» (ЭСШиБ).

Исследование показало, что на данном материале можно проследить переплетение концептов «БОЛЕЗНЬ» - «ЛЮБОВЬ», «БОЛЕЗНЬ» - «ЖИЗНЬ» -«СМЕРТЬ» - «БЫТИЕ». Например: (Дора. - A.M.) Вот странный человек! Я думаю, я и сама не имею особенного влечения умирать. Я боюсь тебя оставить. Ты сума сойдешь, если б я умерла! (169).

Автор демонстрирует народный характер оценок жизни, русскую мен-тальность. Его нельзя обвинить в беспочвенности, необоснованности, субъективности при описании судеб, представленных этого типа интеллигенцией в России второй половины XIX века. Перечисленные в романе концепты также участвуют в характеристике темы обойденность.

Бытийная, бытовая сторона произведения всегда признавалась сильной стороной художественного творчества Н.С. Лескова. Это удается в очередной раз подтвердить, анализируя концепт "БОЛЕЗНЬ" в его текстовой репрезентации, а также увидеть Н.С. Лескова-психолога при этом. См.: Дорушка не совсем владела собою и у нее можно было замечать движения беспокойные, которых бы она, вероятно, не допустила в здоровом состоянии (84) («Владеть собой, своими чувствами - иметь самообладание, уметь спокойно и хладнокровно рассуждать, поступать» (ТСУ).

Заключение подводит итоги и освещает перспективы исследования.

Нам удалось выявить и охарактеризовать основные группы лексики, использованной автором для создания художественного полотна (единицы его идиолекта), при этом анализ показал, что Н.С. Лесков справедливо считается

знатоком бытовой речи, мастером бытовых сцен, искусно создающим с помощью номинаций различных ЛСГ лексики (ЛСГ номинаций, воссоздающих в романе городскую и деревенскую среду, облик города и деревни; ЛСГ номинаций, воссоздающих устройство быта в жилище; ЛСГ номинаций, связанных с писательским трудом главного героя Долинского и увлечениями других героев романа; ЛСГ номинаций одежды как части индивидуального фрагмента вещного мира, привлекаемого в реалистическом произведении) тонкую ткань социально-психологического романа. Номинация болезнь выступает как темо- и сюжетообразующая единица романа, представляющая амбивалентную составляющую концепта «ЗДОРОВЬЕ». Большую часть экспликаторов представляет глагольная лексика (ЛСГ глаголов звучания, ЛСГ глаголов произнесения, ЛСГ глаголов существования, ЛСГ глаголов прикосновения и др.).

Мы установили, что ведущие концепты произведения, обусловливающие его ценность и вызывающие к нему интерес, связаны с традиционными ценностями обыденной человеческой жизни и русского национального сознания: «ЛЮБОВЬ», «ВЕРА», «СЧАСТЬЕ», «ЗДОРОВЬЕ». Концепт «ВЕРА» представлен как амбивалентный, отражающий проблемы новой интеллигенции. Н.С. Лесковым ценится в вере чистота, духовность, надежда, проявившаяся в объеме соответствующего концепта за счет расширения средств лексического воплощения этого содержания: средств ЛСГ жизнь, смерть.

В ходе исследования мы убедились, что духовную и психологическую противоречивость сущности человека Н.С. Лескову удалось показать в ходе раскрытия ведущих концептов романа.

Самобытный автор создал произведение, вписывающееся в русский романный текст, поэтому нет основания считать, что не существует лесковского романа, причем можно говорить о единстве идиостиля, черты которого требовали реализации знания быта, среды жизни представленного типа интеллигенции, что автору в различные периоды творчества успешнее и ярче удавалось запечатлеть в малых формах как более динамичных.

Предметом нашего внимания не были предикаты - прилагательные и существительные, которые позволяют эксплицировать авторскую позицию в плане качественной характеризации, отождествления, уподобления. Эта лексика является материалом для самостоятельного исследования. Другие типы предикатной лексики могут стать предметом исследования в дальнейшем, поскольку предикат - яркое средство авторской субъективной оценки, установления диалога с читателем, развития и обогащения смыслового объема текста.

Мы рассмотрели средства воплощения художественного мира и образов романа «Обойденные», представили средства номинации, помогающие отобразить жизнь и быт героев произведения, среду их действия, духовную и трудовую жизнь, в силу онтологических свойств категории номинативности, и средства предикации, способствующие выражению мысли автора о деятельности русского интеллигента-современника, охарактеризовали лесковское видение основы жизненной и творческой позиции главных действующих лиц романа.

Мы убеждены, что роман «Обойденные» - попытка автора проникнуть в человеческую душу, постичь ее веру и сомнения, ее величие и противоречивость. Отмечаем, что Н.С. Лесков мастерски проявил себя в романе «Обойденные» не только как художник-рисовальщик, но и как художник-мыслитель, обладающий собственной концепцией русского национального характера, «пристально и дотошно анализирующим его (человека -A.M.) солнечные и темные проявления, неустанно доискивающимся до скрытых пружин поведения человека» (А.Горелов, 1965, с. 13).

Считаем, что романное творчество Н.С. Лескова заслуживает детального самостоятельного исследования.

Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях:

1.Михеева A.A. О роли экстралингвистических факторов в номинации // Рациональное и эмоциональное в языке и речи: средства и способы выражения: Межвузовский сборник научных трудов. - М.: МГОУ, 2004. -С. 194-196.

2. Михеева A.A., Леденева В.В. Идиолектема Обойденные как смысловая доминанта романа Н.С. Лескова // Рациональное и эмоциональное в языке и речи: средства художественной образности и их стилистическое использование в тексте: Межвузовский сборник научных трудов, посвященный 85-летию профессора А.Н. Кожина. - М.: МГОУ, 2004. - С. 308313.

3. Михеева A.A. Средства изображения быта в романе Н.С. Лескова «Обойденные» // Рациональное и эмоциональное в языке и речи: грамматика и текст: Межвузовский сборник научных трудов. - М.: МГОУ, 2005. -С. 220-222.

4. Михеева A.A. Лексико-семантическое поле Дело, Занятие в романе Н.С. Лескова «Обойденные» // Русское слово и высказывание: рациональное и эмоциональное: Межвузовский сборник научных трудов. - М.: МГОУ, 2006.-С. 62-65.

5. Михеева A.A. О концепте «ЛЮБОВЬ» в романе Н.С. Лескова «Обойденные»// Вестник МГОУ. Серия «Русская филология». - № 3. -2007. - М.: Изд-во МГОУ. - С. 104-107.

6. Михеева A.A. Вера как нравственное основание человека и содержание одноименного концепта в романе Н.С. Лескова «Обойденные» // Русский язык в системе славянских языков: история и современность (выпуск 11). Сборник научных трудов. - М., Издательство МГОУ, 2008 - С. 279-286.

Заказ № 442. Объем 1 п.л. Тираж 100 экз.

Отпечатано в ООО «Петроруш». г. Москва, ул. Палиха-2а, тел. 250-92-06 www.postator.ru

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Михеева, Анастасия Александровна

ПРЕДИСЛОВИЕ.

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. СРЕДСТВА НОМИНАЦИИ КАК ЕДИНИЦЫ ИДИОЛЕКТА АВТОРА, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ДЛЯ ФОРМИРОВАНИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ТКАНИ РОМАНА Н.С. ЛЕСКОВА

ОБОЙДЕННЫЕ».

§1. О тексте художественного произведения и идиостиле автора.

§2. Средства номинации - организаторы художественного пространства реалистического романа «Обойденные» Н.С. Лескова.

2.1. Роль лексики с предметной семантикой в создании художественного каркаса романа.

2.2. Имена существительные, создающие в романе «Обойденные» реалистический образ окруэ/сающего человека мира природы.

2.3. Конкретная лексика, создающая в романе «Обойденные» реалистический образ вещного мира.

2.4. Имена существительные - названия веществ.

§3. Средства номинации — организаторы социального пространства реалистического романа «Обойденные», репрезентирующие сферу знаний Н.С. Лескова о человеке изображаемой среды.

§4. Средства номинации как источник представлений о жизнедеятельности героев романа.

Выводы.

ГЛАВА 2. СОСТАВ И СМЫСЛООБРАЗУЮЩИЕ ФУНКЦИИ СРЕДСТВ ПРЕДИКАЦИИ В РОМАНЕ Н.С. ЛЕСКОВА «ОБОЙДЕННЫЕ».

§ 1. О предикации и предикатах как важнейшем средстве выражения отношений в персонажной зоне и авторских оценок образов романа

Обойденные".

§2. Состав средств предикации в зеркале ЛСГ глаголов.

2.1. Акционалъные глаголы как предикаты, рисующие активную деятельность персонажей романа.

2.2. Статуалъные глаголы как средство характеристики и оценки состояния.

2.3. Реляг{ионные глаголы, репрезентирующие представление о сферах реализации отношений.

Выводы.

ГЛАВА 3. СРЕДСТВА НОМИНАЦИИ И ПРЕДИКАЦИИ

ПРОВОДНИКИ АВТОРСКОГО ЗАМЫСЛА.

§ 1. Состав и значение имен собственных для создания романного текста.

§2. Идиолектема «обойденные» как смысловая доминанта романа Н.С. Лескова.

§3. Единицы лексико-семантической группы «Дело, занятие» -выразители сюжетной линии «Труд», оформляющей внешний конфликт произведения.

§4. Средства номинации и предикации, привлеченные для изображения быта, - важнейшие единицы в авторской палитре

Н.С. Лескова-романиста.

§5. Номинации, связанные с идейно значимым концептом «ЛЮБОВЬ».

§6. Вера как нравственное основание человека, по Н.С. Лескову, и содержание одноименного концепта в романе «Обойденные».

§7. Художественно-стилистические функции единиц темо- и сюжетообразующей парадигмы «болезнь».

Выводы.

 

Введение диссертации2008 год, автореферат по филологии, Михеева, Анастасия Александровна

Истинно народное и глубоко реалистическое творчество мастера языка, литературного новатора Николая Семеновича Лескова, писателя невероятного дарования, глубокого знатока своей страны и народа является неотъемлемой частью русской литературы и по сей день поражает своей значимостью. «Лесков несомненно влиял на меня поразительным знанием и богатством языка. Это вообще отличный писатель и тонкий знаток русского быта, писатель, все еще не оцененный по,заслугам перед нашей литературой», — писал М. Горький в статье 1928 г. «О том, как я учился писать» (A.M. Горький, 1980, с. 239). Язык писателя, достоверный, яркий, самобытный, справедливо считают бесценным вкладом в сокровищнице не только русской национальной, но и мировой культуры. За своеобразие и притягательность таланта, за глубину «понимания бытовых загадок» жизни, за совершенное знание народного языка творцом «священного писания о русской земле» называют Н.С. Лескова (Горький М., 1956, 4: с. 81-82), и эти качества привлекают к его произведениям многочисленных почитателей.

Действительно, Н.С. Лесков интересен не только для исследователей, но и читателей как выдающийся художник слова, «своеобразный стилист», «замечательнейший знаток речевого языка», который «учился у няньки, солдатки» (A.M. Горький «Беседа с молодыми», 1980, с. 412; см.: Гроссман Л., 1945, с. 308; Гебель В., 1945, с. 119-153). Но не менее заслуженными являются оценки, согласно которым: «Искусство для Лескова только тогда - творчество или «художество», когда оно удерживает в себе состояние жизни как «длительности» и сознание творцом себя в бесконечности «жизненного порыва», иначе говоря, в неустанном приближении к Богу» (Евдокимова О.В., 2001, с. 58). «Эпическая тенденция — стремление к «всеохватности», к широкому изображению жизни прошло у Лескова через все творчество» (Долинина И.В., 2001, с. 114).

В своих произведениях он проявил чувство любви к людям и предельную честность во всем, о чем писал, будь то описание жизни и быта помещика или будни девушек-модисток, живущих в городской среде и стремящихся найти 5 свое счастье, или жизнь интеллигента, пытающегося ощутить гармонию в самом себе.

Н.С. Лесков вносит свой вклад в понимание и разработку жанровых и стилевых тенденции того направления литературы, для которого характерен интерес к «простым» людям, к условиям и обстоятельствам их бытия. Характер отдельного человека для него обретал значение, так как мог позволить отразить общехарактерное - привычный порядок и уклад жизни. Как сказал о писателе М. Горький, «.его основная дума - дума не о судьбе лица, а о судьбе России» (Горький М., 1939, с. 276). Тем не менее типичным жанром для Лескова была новелла и «хроника, построенная по принципу нанизывания ряда приключений и происшествий на героя» (Эйхенбаум Б.О., 1969, с. 339). В творчестве Лескова отмечено многообразие жанровых форм: рассказы, очерки, повести, романы. Писатель также заявлял о своей склонности «писать мемуаром», проявляя новаторство, сознательно преодолевая определенные жанровые традиции, но, как известно, лесковеды считали его романы — крупные полотна — «слабыми» (см.: Гебель В., 1945; Богданов В., 1983, с. 8-57). «Жанровость - это установка на определенный тип, способ изображения, характер и масштаб обобщений, вид подхода, отношения к действительности» (Диброва Е.И., 2001, с. 32).

Как справедливо отмечает И.В. Долинина, в нашем отечественном литературоведении вопрос о жанровой эволюции Н.С. Лескова специально не изучался (см.: Долинина И.В., 2001, с. 115-116).

В сознании Н.С. Лескова раздумья о России присутствовали всегда. Это отразилось в духовном «строе» образов его героев: писателю не было чуждо внимание к тонким движениям души, к теме доли, судьбы, места человека в жизни. Эти темы и проблемы были центральными в творчестве великих русских романистов XIX века - Ф.М. Достоевского, Л.Н. Толстого, И.С. Тургенева.

В романе «Обойденные» особенно отчетливо прозвучит идея вечной мечты о счастье, причем раскроется эта мысль не только в ожидаемом - тенденциозном для пафоса литературы второй половины XIX века — аспекте «народной мечты». Это послужило для нас причиной выбора такого объекта исследования, как роман «Обойденные», обусловило интерес к нему. Роман «Обойденные» представляет интерес еще и тем, что не подвергался пристальному изучению ни в литературоведении (см.: Маркадэ Ж.-К., 2006, 104-115; Хан Нам Су, 1997), ни в лингвистике, в частности в отношении области художественно-стилистического использования средств номинации и предикации. Это позволяет говорить о новизне данной работы.

Впервые роман «Обойденные» был напечатан в журнале «Отечественные записки» в 1865 году №№ 18 — 24 с подзаголовком «Роман в четырех частях и с посвящением Варваре Ивановне Трескиной». По свидетельству автора, роман «Обойденные» был написан в Париже, куда Н.С. Лесков уехал как корреспондент газеты «Северная пчела» в 1862 году после скандальной истории, связанной с созданием антинигилистического романа «Некуда». Однако есть предположения, что вторая и третья части романа «Обойденные» были написаны в Петербурге в начале 1865 года, так как в них упоминается репертуар русских «толстых» журналов этого времени. Сроки создания произведения уточняются в письме Н.С. Лескова к Н.Н. Страхову от 6 марта 1865 года: «У меня есть повесть, почти роман, вовсе не тенденциозный и совсем отделанный отчетливо, -называется «Всяк своему нраву работает» (см.: Лесков Н.С., Собр. соч. в 12 тт., т. 3, 1989 г., с. 450).

Не будучи достаточно исследованным ни критиками, ни учеными-филологами, роман «Обойденные» по своим идейно-художественным достоинствам дает право его автору называться талантливейшим романистом, считаем мы. Соглашаемся с мнением филолога Ж.-К. Маркадэ, который отмечал: «Собственно, «Обойденные» являются единственной попыткой Лескова написать психологический роман (выделено Ж.-К. Маркадэ - A.M.), где главную роль играет любовь» (Маркадэ Ж.-К., 2006, с. 104). Нас данный роман привлекает исключительным умением автора с помощью нацеленного использования языковых средств возбуждать интерес к человеку, живущему обыкновенной жизнью и пытающемуся обрести необходимое каждому человеческое счастье и любовь.

Мы считаем необходимым сосредоточить внимание на средствах воплощения художественного мира и образов данного лесковского романа, так как средства номинации призваны достоверно представить жизнь и быт героев произведения, среду их действия, трудовую и духовную жизнь, в силу онтологических свойств категории номинативности. Средства предикации способствуют выражению мысли автора о деятельности русского интеллигента-современника, ее прагматической оценки, позволяют охарактеризовать основы жизненной и творческой позиции каждого персонажа как члена изображаемой среды, передают многоаспектную систему писательских оценок, поскольку предикация - это «важнейший ментальный акт, благодаря которому осуществляется реализация коммуникативно-эстетических, творческих установок языковой личности, детерминируется та или иная позиция, эксплицируется отношение» (см.: Леденева В.В., 2000а, с 364), что выражается в текстовой ткани романа.

Итак, объектом диссертационного исследования является текст романа Н.С. Лескова «Обойденные». Данное произведение мастера художественного слова мы считаем феноменальным, наделенным, как самобытное и целостное произведение, реалистическим содержанием и особой семантической структурой, проявляющейся в связности текста (см.: Валгина Н.С., 2004, с. 43-52; Лукин В.А., 1999, с. 23-35), во взаимодействии его различных его планов; организованным по законам избранного жанра романа и глубоко эстетически осмысленным, что позволяет говорить о связи и мотивированности сочетания всех средств выражения авторского замысла на различных уровнях текста (ср.: Эсалнек А.Я., 2008, с. 21-29).

В диссертации рассматриваются средства создания и организации художественного пространства романа «Обойденные» и его персонажной зоны, под которой в науке понимается «иерархическая квалификационная структура, состоящая из определенных характеристик персонажа, обоснованная авторскими истолкованиями, которые находят свое языковое подтверждение в тексте художественного произведения» (Диброва Е.И., 1999, с. 91).

Материал исследования - лексика романа Н.С. Лескова «Обойденные». Картотека исследования составила около 2000 единиц. Писатель с помощью лексических средств, этого точнейшего инструмента, описывает и оценивает мир, в котором живет сам и который творит, создавая художественное пространство своих произведений и «населяющих» его героев. Реализация идейно-художественных, эстетических, коммуникативных и других задач осуществляется благодаря слову.

Предметом исследования явились средства номинации и предикации, реализуемые в тексте романа «Обойденные» в контекстуально обусловленных синтаксических связях и художественно-стилистических функциях.

Актуальность исследования связана с рядом факторов.

Во-первых, с не иссякающим в лингвистике интересом к изучению языка художественной литературы как специфического феномена.

Во-вторых, с ролью в литературе II половины XIX века Н.С. Лескова — крупного мастера слова, романное творчество которого изучено не в полной мере.

В-третьих, впервые изучается лексика романа и заполняется одна из лакун в описании идиолекта автора как русской языковой личности, выдающегося знатока народно-бытового слова.

В-четвертых, исследуется состав средств номинации и предикации в плане осмысления авторской художественно-эстетической позиции, оценки представленной в романе художественной картины мира, что важно в современном антропоцентрическом языкознании.

Научная новизна диссертационного исследования заключается в следующем:

- в обследовании и полиаспектной характеристике с использованием антропоцентрического подхода лексики произведения Н.С. Лескова, которое не было в достаточной мере изучено;

- во введении в научный оборот обработанного по толковым, семантическим, этимологическим словарям и другим информационным источникам не исследованного ранее материала, отражающего черты идиостиля писателя;

- в реализации нового подхода к изучению языка романа «Обойденные», состоящего в рассмотрении стилистических особенностей произведения сквозь призму функций слов, выступающих как средства номинации и предикации и эксплицирующих его концептуальное содержание.

Цель исследования - выявить и проанализировать средства номинации и предикации, использованные в романе Н.С. Лескова «Обойденные».

Поставленная цель предполагает решение ряда основных задач:

1. Выявить состав лексико-семантических групп (ЛСГ) слов - средств номинации и предикации, функционирующих в тексте романа «Обойденные».

2. Проанализировать имена существительные как основные средства номинации, используемые для создания реалистического содержания произведения.

3. Определить роль антропонимов в формировании жанровых свойств произведения.

4. Обозначить круг значимых для автора (ключевых) лексических единиц, в том числе имена концептов, проявляющих идейно-тематический план произведения, раскрыть их смысловое наполнение в тексте.

5. Проанализировать глаголы как основное средство предикации, обеспечивающее развертывание сюжета романа, характеристику действий персонажей во всех избранных автором для изображения сферах.

6. Продемонстрировать актуальность изучения средств номинации и предикации для выявления авторской позиции и оценки изображаемого мира обойденных.

7. Оценить средства номинации и предикации, используемые в романе «Обойденные», как единицы идиолекта автора.

8. Выявить закономерности функционирования средств номинации и предикации, о которых можно говорить как о константах идиостиля Лескова-реалиста.

Основная гипотеза исследования: в использовании Н.С. Лесковым средств номинации и предикации в романе «Обойденные» отражаются особенности романного текста II половины XIX века, в отборе лексических единиц и их функциях проявляется давление жанра.

Положения, выносимые на защиту:

1. Состав средств номинации и предикации в романе «Обойденные» значителен по объему и представлен лексико-семантическими группами (ЛСГ) существительных, связанных с формированием романного пространства и персонажной зоны, а также ЛСГ глаголов, характеризующих социальное состояние, бытие, профессиональную деятельность, ЛСГ глаголов эмоционального, физиологического состояния и межличностных отношений, использованных для организации движения сюжета.

2. Именам существительным отведена роль основного средства презентации таких фрагментов художественного пространства, как «Труд / Дело», «Любовь», «Жизнь / Болезнь / Смерть».

3. Глаголы как основное средство предикации представлены 90 ЛСГ, среди которых наиболее активно используются автором акциональные, представляющие сферу действий (доминируют ЛСГ глаголов речи и способов ее реализации; ЛСГ глаголов, называющих движение, физические действия). С помощью этих глаголов воссоздаются картины жизни и быта. Использование статуальных глаголов и глаголов лексико-семантического поля «Отношение» связано с показом различных состояний персонажей и созданием психологической атмосферы романа (ЛСГ глаголов бытия, эмоционального, физиологического состояния; ЛСГ глаголов владения, ЛСГ глаголов, характеризующих межличностные отношения).

4. Идейное содержание романа отражает особенности взглядов автора на тип русского человека-интеллигента II половины XIX века и образ его жизни благодаря специфике отбора средств контекстуального окружения единиц, раскрывающих объем значимых концептов: «ОБОЙДЕННЫЕ», «ЛЮБОВЬ», «БОЛЕЗНЬ», «СЧАСТЬЕ», «ВЕРА».

5. Художественно-стилистическая функция имен собственных заключается в образовании антропонимического пространства, важного для формирования романного текста.

6. Изучение средств номинации и предикации важно для выявления авторской позиции и установления характера оценки писателем изображаемого; состав и художественно-стилистические функции средств предикации позволяют установить психологическую доминанту произведения.

7. Состав средств номинации и предикации в романе «Обойденные» (крупном прозаическом жанре) подтверждает мысль о единстве идиолекта автора как развивающегося феномена, связанного с эволюцией языковой личности писателя.

8. Константой идиостиля Н.С. Лескова, отразившейся в романе, является введение функционально значимых стилистически окрашенных единиц в качестве средства характеризации и самохарактеризации персонажей в речевых партиях. '

9. В использовании стилистически и функционально точного названия «Обойденные» проявляется идиостилевая черта Н.С. Лескова - мастерство создания концептуально значимых заголовков.

Теоретическая значимость исследования заключается в дальнейшем осмыслении роли в тексте средств номинации и предикации и изучении идиостиля автора, реализованного в традиционном для русской литературы жанре романа.

Практическая значимость исследования состоит в возможности использования полученных в ходе анализа результатов и описанного материала в практике вузовского и школьного преподавания русского литературного языка, филологического анализа текста художественного произведения, в том числе при разработке спецкурсов и спецсеминаров по проблемам номинации и предикации, при подготовке выпускных квалификационных и курсовых работ по лексикологии современного русского языка, по истории русского литературного языка. Фактический материал может быть необходим специалистам - леско-ведам, любителям русской словесности в удовлетворении их интереса к языку Н.С. Лескова.

Рекомендации к внедрению: теоретические положения диссертации, представленные в ней выводы и методика анализа материала могут найти применение при дальнейшем изучении проблемы функционирования средств номинации и предикации, при осмыслении роли предикации в текстопорождении, при изучении идиолекта и идиостиля Н.С. Лескова.

Решая выдвинутые задачи, мы опирались на достижения различных исследователей слова в художественном тексте, текста как феномена творческой реализации особенностей языковой личности автора: литературоведческого (М.М. Бахтин, В.В. Виноградов, М.Л. Гаспаров, Ж.-К. Маркадэ, А.П. Чудаков и др.), лингвопоэтического и лингвостилистического (Ю.А. Бельчиков, В.В. Виноградов, Г.О. Винокур, А.Н. Кожин, В.А. Лукин, Н.А. Николина и др.), концептуально-культурологического (А. Вежбицкая, Т.И. Вендина, Д.С. Лихачев, Ю.С. Степанов и др.), лингвистического (Ю.Д. Апресян, Н.Д. Арутюнова, К.А. Войлова, Е.И. Диброва, Ю.Н. Караулов, П.А. Лекант, В.В. Леденёва и др.).

Методами и приемами анализа являются: метод наблюдения, направленной выборки материала, статистический метод (метод элементарных статистических подсчетов), описание и интерпретация текстовых фактов; функционально-стилистический анализ. Общеметодологической основой работы послужил антропологический подход в лингвистике.

Апробация исследования: Основные теоретические положения диссертации изложены в 6 научных статьях, в том числе в издании списка ВАК. Материалы исследования обсуждались на заседании кафедры современного русского языка МГОУ, на аспирантских семинарах по актуальным проблемам лингвистики кафедры. Автор принимал очное участие в международной и всероссийской научных конференциях (Москва, 2004; Москва, 2008).

Структура и объем диссертации. Работа состоит из Предисловия, Введения, трех глав, Заключения, Библиографического списка и Приложения.

ВВЕДЕНИЕ

Предметом нашего внимания стал роман «Обойденные» Н.С. Лескова как составная часть творческого наследия писателя, реализовавшего себя с наибольшим успехов в жанрах хроники, новеллы, оригинальных бытописательных жанрах (рапсодия, рассказ-полубыль, рассказ по поводу и т.д.) (см. Столярова И.В., 1978, 1996; Маркадэ Ж.-К., 2006, Троицкий В.Ю., 1974 и др.).

Роман (от франц. roman), литературный жанр, эпическое произведение большой формы, в котором повествование сосредоточено на судьбах отдельной личности и в ее отношении к окружающему миру, на становлении, развитии ее характера и самосознания» (БЭС). Ср.: «Роман (первоначально произведение на романских языках) - большая форма эпического жанра литературы нового времени. Его наиболее общие черты: изображение человека в сложных формах жизненного процесса, многолинейность сюжета, охватывающего судьбы ряда действующих лиц, многоголосие.» (СЛТ, 1974, с. 328). Ср.: «.Жанр повествовательной литературы, раскрывающий историю нескольких, иногда .многих человеческих судеб на протяжении длительного времени, порою — целых поколений. Специфической особенностью романа в его классической форме является разветвленность сюжета, отражающая сложность отношений в обществе, рисующая человека в системе социальных связей, характер — в обусловленности средой. Таким образом, роман — это жанр, позволяющий передать наиболее глубокие и сложные процессы жизни» (Литература: Справ, материалы, 1988, с. 159). Итак, роман как жанр обращен к человеку — участнику жизни. Это наиболее весомые критерии в различных его определениях. Они определяют состав средств презентации из круга средств идиолекта автора.

В существующих классификациях романов (см. Эсалнек А.Я., 2004; 2008, с. 24-26) наиболее точно, с нашей точки зрения, произведению Н.С. Лескова можно отвести место в кругу называемых М.М. Бахтиным «роман испытания»:

Роман. строится как ряд испытаний главных героев, испытаний их верности, доблести, смелости, добродетели, благородства, святости и т.п. . Мир этого романа — арена борьбы и испытания героя; события, приключения — пробный

15 камень для героя. Герой дан всегда как готовый и неизменный. Все качества его даны с самого начала и на протяжении романа лишь проверяются и испытыва-ются» (Бахтин М.М., 1986, с. 201). Особенно важным считаем следующее: «Особой разновидностью романа испытания является и русский роман испытания человека на его социальную пригодность и полноценность.» (Бахтин М.М., 1986, с. 206).

Убедительно мнение В.Е. Хализева, который отметил, что «психологизм в литературе XIX - XX вв. стал достижением едва ли не всех существующих жанров. Но с максимальной полнотой сказался он в социально-психологическом романе» (Хализев В.Е., 2002, с. 217). Безусловно, «Обойденные» - это психологический роман, т.к. принципы психологизма в полной мере ощущаются в романном повествовании «от третьего лица, обладающего даром всеведения, который простирается в глубины человеческих душ» (Хализев В.Е., 2002, с. 218).

Роман берут за ориентир всего творчества многие художники XIX в. Это связывается с различными социальными и культурными факторами, но в числе определяющих тот, что русскую литературу действительно интересовала личность, индивидуум. «С выделением личности в качестве основного звена романного мира связаны многие другие его особенности, такие как иерархия персонажей, определенный тип соотношения пространства и времени, тяготение к завершенности, тенденция к психологическому рассмотрению характеров и некоторые другие» (Эсалнек А .Я., 2008, с. 25-26). У Н.С. Лескова стремление к широкому охвату действительности, к открытому участию в решении актуальных проблем современности (ср. Н.Г. Чернышевский «Что делать?») вызвало потребность проявить себя в жанре романа (см.: Видуэцкая И.П., 1994, с. 86). Более того, исследователи творчества и биографы неоднократно отмечали удивительное чувство нового у писателя. Так, «в 1860-е годы Лесков одним из первых почувствовал нарастание эпической тенденции в литературе. Он постарался «откликнуться» на нее созданием больших романов «Некуда», «Обойденные», «На ножах». писатель стремился увидеть индивидуальную человеческую жизнь в широком контексте общественной действительности, в истории всей страны» (Долинина, И.В., 2001, с. 195).

Роман, как показывает история литературы, был доминирующим жанром художественной прозы XIX в., поэтому стремление создать «свой роман» не противоречит ощущению писателем хода современного литературного процесса, в котором он участвовал. Обвинение критиков в антинигилистической направленности первых крупных работ было болезненно для писателя, недочеты художественно-стилистического плана он признавал сам, ощущая ретроспек-тивность, превышение доли диалогической речи в текстах романа: «У меня есть наблюдательность, и, может быть, есть некоторая способность анализировать чувства и побуждения, но у меня мало фантазии. я всегда нуждался в живых лицах, которые могли меня заинтересовать своим духовным содержанием. Они мною овладевали, и я старался воплощать их в рассказах, в основу которых тоже весьма часто клал действительное событие» (Лесков Н.С. 1956: 11, с. 229) На основании подобных высказываний лесковед А.В. Лужановский приходит к выводу, что документальность лесковских произведений, прежде всего рассказов, — это и есть их жанровый признак (см. об этом: Лужановский А.В., 1980).

Н.С. Лесков в письме к Ф.И. Буслаеву от 1 июня 1877 г. рассуждал о сущности романа как повествовательной формы и его отличиях от новеллы, повести, очерка и рассказа: «Писатель, который понял бы настоящим образом разницу романа от повести, очерка или рассказа, понял бы также, что в сих трех последних формах он может быть только рисовальщиком с известным запасом вкуса, уменья и знаний; а, затевая ткань романа, он должен быть еще и мыслитель, должен показать живые создания своей фантазии в отношении их к данному времени, среде и состоянию науки, искусства и весьма часто политики. Другими словами, если я не совсем бестолково говорю, у романа, то есть произведения, написанного настоящим образом, по настоящим понятиям о произведении этого рода, не может быть отнято некоторое, - не скажу «поучительное», а толковое, разъясняющее жизнь значение» (Лесков Н.С., 1958:10, с. 450). Выделим, с нашей точки зрения, ключевые моменты этого высказывания: Лесков осознавал важность творческого развития мысли, учет характера эпохи и ее типов различных социальных сред как «срезов» общественной картины.

Писатель был далек от мысли о тенденциозности, определения «направления», насильственного придания «служебного значения» роману (Лесков Н.С., 1958:10, с. 450-451) (курсив Н.С. Лескова. - A.M.). «Свой творческий метод Н.С. Лесков ясно осознавал как метод реализма. Он писал: «Я совершенно не понимаю принципа «искусства для искусства»; раз при помощи ее (литературы - Г.А.) нельзя служить истине и добру - нечего и писать.» (Андреева Г.Т., 1992, с. 114). Установлено, что в лесковский роман как источник повествования и средство осмысления и изображения характеров неизменно входит фольклор (пословицы, поговорки и т.п.), национально-религиозные идеи, которые привносят в ткань произведения чарующую силу описания жизни и быта. Г.Т. Андреева указывает на то, что, детально воссоздавая народную жизнь, Лесков никогда не впадал в поверхностное бытописательство. «Характернейшие черты его стиля - умение «домыслить» событие, определить суть и направление его развития» (Андреева Г.Т., 1992, с. 116). В тексте романа «Обойденные» Н.С. Лесков, как представляется нам, сочетает правдивое изображение жизни с глубоким психологизмом фактов, прежде всего изображает столкновение бытовых и нравственных позиций своих героев. «Человек, прежде всего, достоин участия, потому что он человек.», - пишет он 5 декабря 1988 г. К.А. Греве (Лесков Н.С., 1958: 11, с. 404), выражая свое нравственное кредо - гуманизм.

Роман Н.С. Лескова «Обойденные» является малоизученным с точки зрения проблематики и образов героев. События, описанные в произведении, нельзя назвать политическими или прямо связать с наукой и искусством как сферой столкновения противоречивых точек зрения. Это роман, повествующий о судьбах людей, живущих по закону совести, стремящихся любить и быть счастливыми — не «особенных». Н.С. Лесков создает образы героев в развитии их характеров, в мучительных терзаниях их духа, в борьбе страстей и благоразумия, а также в трудном осознании ими самих себя и своего предназначения. Человеческая личность для Лескова - ценность, «важен сам человек, а не его место в жизни, ценны самостоятельность и оригинальность его. Таков принцип его (Лескова - A.M.) художественного видения. Он невольно романтизирует типы, но это особая романтизация: герой не вознесен над толпой, а, напротив, велик своей обыденностью, естественностью» (Андреева Г.Т., 1992, с. 112).

Обойденные» - роман Лескова, в котором автор выразил отношение к теории нигилистов, осветил проблему женской эмансипации, сформулировал взгляды на движущие силы прогресса, демонстрируя, что в основе всего -нравственное совершенствование личности. При этом Н.С. Лесков оставил неразрешенным любовный конфликт произведения, предоставляя творческой фантазии читателя простор, открывая возможность задуматься о роли веры (ср. утилитаризм «новых людей»). Запутанность в делах и помыслах героев романа Лескова яснее и очевиднее ощущается, чем у других писателей - в этом самобытность и величие автора, обнажающего свойства русской интеллигенции, обретающей интеллектуальное лидерство, духовное влияние в России II половины XIX века.

И.П. Видуэцкая отмечает, что «Обойденные», как и «Что делать?», - это роман о разночинцах, в котором Н.С. Лесков пользуется композиционным приемом введения предыстории, как и Н.Г. Чернышевский, чтобы показать процесс формирования личности своих героев, вводит тему судьбы. Если в романе Н.Г. Чернышевского главными факторами формирования личности «новых людей» были труд и образование, то Лесков выдвигает на первый план также проблему воспитания.

В романе «Обойденные» спору с Н.Г. Чернышевским подчинены и сюжет, и основной конфликт, и проблематика. Пожалуй, в русской литературе нельзя найти другого произведения, в котором полемика с романом Н.Г. Чернышевского была бы проведена так последовательно и скрупулезно. В основе сюжета у Лескова, как и у Чернышевского, любовный треугольник, хотя и видоизмененный: в его центре не женщина, а мужчина. Как у Чернышевского все трое хорошие люди, любят и уважают друг друга, но их история, в отличие от героев романа «Что делать?», неминуемо движется к трагической развязке. Лесков выступил против подчинения чувства разуму.». (Видуэцкая И.П., 1994, с. 102-103).

Роман «Обойденные» вписывается в романный текст XIX в., который мыслится как «некая сумма, точнее совокупность художественных явлений, занимающих весьма заметное место в русской литературе XIX в., начиная с конца 20-х годов, т.е. с появления «Евгения Онегина А.С. Пушкина» (Эсалнек А .Я., 2008, с. 25).

Наш интерес к роману проявился и в стремлении глубоко рассмотреть персонажную зону романа, изучив лексико-семантические группы лексики, использованные при ее создании, в их функциях. Считаем несправедливым, что роман «Обойденные» обошли вниманием и критики и лингвисты, намерены представить свое осмысление происходящего в нем и попытаться доказать, что Н.С. Лесков — интереснейший романист, языковая мощь и великолепие которого проявились в полной мере в тексте романа «Обойденные» как психолога, знатока человеческой души.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Художественно-стилистические функции средств номинации и предикации в романе Н.С. Лескова "Обойденные""

Выводы

1. Достоверность художественному пространственно-временному континууму романа придают имена исторических лиц, указывающих на эрудицию, круг интересов персонажей.

2. В создании персонажной зоны романа в соответствии с требованиями жанра используются имена вымышленных героев, которым Н.С. Лесков придает особую стилистическую значимость, делая каждую часть трехчленной номинации (фамилия, имя, отчество) актуальной для раскрытия характера персонажа и связывая определенную сюжетную линию с антропонимом. Часть использованных автором имен собственных демонстрирует единство идиолекта.

3. Не все средства идиолекта писателя в равной мере широко используются для воплощения идейно-художественного замысла, решения эстетических и социально-психологических проблем в произведении даже крупного жанра — в романе. Предпочтение отдано средствам номинации и предикации, с помощью которых Н.С. Лесков описывает стороны жизни, актуальные для раскрытия духовного мира персонажа, однако черты идиостиля находят свое отражение в выборе бытописательных средств, которые становятся важнейшими изобразительными единицами. Бытописательная лексика - основная краска в языковой палитре мастера.

4. Круг значимых для автора (ключевых) лексических единиц, обусловливающих идейно-тематический план произведения, включает имена концептов «ВЕРА», «ЛЮБОВЬ», «СЧАСТЬЕ» и средства их экспликации.

5. Ключевой концепт романа - "ОБОЙДЕННЫЕ". Средства номинации и предикации, участвующие в его репрезентации как члены ЛСГ, находятся в отношениях взаимосвязи и пересечения, формируя содержание концепта как идейной доминанты романа.

6. Идиолектема «Обойденные» является смысловой доминантой романа, демонстрируя идею круга, оторванности, обреченности, несостоятельности интеллигенции, изображенного типа, указывает на отношение Н.С. Лескова к современному обществу. Считаем, что наименование романа «Обойденные» относится к кругу идиолектем Лескова, обладающих культурной ценностью.

7. Тема любви традиционна для жанра романа и важна для создания романного текста, поэтому автор не избегает ее развития. Центральными экспли-каторами концепта «ЛЮБОВЬ» являются слова любовь и любить; однако с этой темой связано раскрытие таких смыслов, как «обойденность», «обреченность», «счастье», экспликаторами которых является не только соответствующие лексические единицы, но и широкий круг предикатной лексики со значениями 'желания' и 'долженствования'. Концепт «ЛЮБОВЬ» эксплицируется через семантические компоненты, проявляющиеся в использовании слов привязанность и пристрастие, сумасшествие, бешенство, страсть, робость, страдание, самопожертвование, обреченность, немость, грех и смирение, жизнь и смерть.

8. Вера осмыслена писателем как основа нравственности человека, актуальны семы: 'основы', 'семья', 'Россия'.

9. Средства номинации выполняют сюжето- и темообразующую роль, расширяя свое семантическое содержание и приобретая новые смысловые оттенки (вера, болезнь, любовь).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Мы не можем не признать справедливости того, о чем Б. Эйхенбаум писал в статье «Лесков и современная проза»: «Мы живем в эпоху сдвигов и неожиданных возвратов к отдаленным векам, к забытым традициям, к вопросам, которые людям XIX века казались давно и окончательно решенными. Мы многое начинаем как бы сначала - и в этом историческая сила нашего времени. Многое мы иначе ощущаем - в том числе слово. Наше отношение к нему стало конкретнее, чувственнее, физиологичнее» (Эйхенбаум Б., 1987). К особенностям таланта Н.С. Лескова применимо и стало устойчивой характеристикой его определение "знаток слова". Исследовать каждую единицу его самобытного словаря - нелегкая, но увлекательная задача.

В понимании ученых (Лотман Ю. М.) смысл текста не сводится только к воплощенному авторскому замыслу, текст является генератором новых смыслов, идей, является равноправным участником общения автора с читателем. Н.С. Лесков с помощью значимых (ключевых) лексических единиц, в том числе репрезентирующих концепты, обусловливающие идейно-тематический план произведения, раскрывает содержание романа, предоставляя читателю право со-размышлять. Смысл текста рождается в результате взаимодействия отношений языкового (речевого) и концептуального планов, а организующим фактором данного взаимодействия является точка зрения, жизненная позиция автора.

В настоящей диссертации мы изучили средства номинации и предикации, которые сделали неповторимой и вместе с тем стилистически узнаваемой ткань романа Н.С. Лескова "Обойденные".

Роман Н.С. Лескова «Обойденные» позволил выделить ЛСГ имен существительных, в состав которых входят как макропарадигмы — 44, так и микропарадигмы — 114, благодаря составу которых мы определили приоритетные сферы, области, которые были предметом интереса и освещения в данном произведении: писательский труд, работа модисток, искусство как особая «духовная среда».

Нам удалось выявить и охарактеризовать основные группы глагольной лексики, использованной автором для создания художественного полотна (единицы его идиолекта). В романе «Обойденные» мы выделили 90 ЛСГ глагольной лексики, состав которых дает представление о действиях / занятиях героев, их бытии, установившихся межличностных отношениях, а также высвечивает отношение автора к описываемым проблемам и событиям.

При этом анализ показал, что Н.С. Лесков справедливо считается знатоком бытовой речи, мастером бытовых сцен, искусно создающим с помощью единиц ЛСГ бытовой лексики (ЛСГ номинаций, воссоздающих в романе городскую и деревенскую среду, облик города и деревни; ЛСГ номинаций, воссоздающих устройство быта; ЛСГ номинаций, связанных с писательским трудом главного героя Долинского и увлечениями других героев романа; ЛСГ номинаций одежды как части индивидуального фрагмента вещного мира и др.) тонкую ткань социально-психологического романа. Номинация болезнь выступает как темо- и сюжетообразующая единица романа, которая представляет амбивалентную составляющую концепта «ЗДОРОВЬЕ». Большую часть её эксплика-торов составляет глагольная лексика (ЛСГ глаголов звучания, ЛСГ глаголов произнесения, ЛСГ глаголов существования, ЛСГ глаголов прикосновения).

Таким образом, мы рассмотрели средства воплощения художественного мира и образов романа «Обойденные», представили средства номинации, помогающие представить жизнь и быт героев произведения, среду их действия, духовную и трудовую жизнь, в силу онтологических свойств категории номи-нативности, и средства предикации, способствующие выражению мысли автора о деятельности русского интеллигента-современника, раскрыли лесковское видение основы жизненной и творческой позиции главных действующих лиц романа.

Мы установили, что ведущие концепты произведения, обусловливающие его ценность как реалистического полотна и вызывающие к нему интерес, связаны с традиционными ценностями обыденной человеческой жизни в русском национальном сознании: «ЛЮБОВЬ», «ВЕРА», «СЧАСТЬЕ», «ЗДОРОВЬЕ».

Концепт «ВЕРА» представлен как амбивалентный; он отражает мировоззренческие проблемы русской интеллигенции II половины XIX в. Н.С. Лесковым ценится в вере чистота, духовность, надежда, проявившаяся как смысловой элемент в объеме этого концепта за счет расширения средств лексического воплощения его содержания (жизнь, смерть).

В ходе исследования мы убедились, что духовную и психологическую противоречивость сущности человека Н.С. Лескову удалось показать, раскрывая объем ведущих концептов романа, в которых оказался срытым замысел произведения.

Самобытный автор создал произведение, вписывающееся в русский романный текст, поэтому нет основания считать, что не существует лесковского романа, причем можно говорить о единстве идиостиля, черты которого требовали реализации знания среды жизни и особенности быта представленного типа интеллигента, что в различные периоды творчества успешнее и ярче удавалось ему запечатлевать в малых формах как более динамичных. Подтверждено, что введение функционально значимых стилистически окрашенных единиц в качестве средства характеризации и самохарактеризации персонажей в речевых партиях является константой идиостиля Н.С. Лескова, отразившейся в романе.

Нами отмечено также, что такая идиостилевая черта Н.С. Лескова, как мастерство создания концептуально значимых заголовков, проявляется в использовании стилистически и функционально точного названия «Обойденные».

Предметом нашего внимания не были предикаты - прилагательные и существительные, которые позволяют эксплицировать авторскую позицию в плане качественной характеризации, отождествления, уподобления. Эта лексика может стать материалом для самостоятельного исследования в дальнейшем, поскольку предикат - яркое средство авторской субъективной оценки, установления диалога с читателем, развития и обогащения смыслового объема текста.

Мы убеждены, что роман «Обойденные» - успешная попытка автора проникнуть в человеческую душу, постичь ее величие и противоречия. Отмечаем, что Н.С. Лесков мастерски проявил себя в романе «Обойденные» не только как художник-рисовальщик, но и как художник-мыслитель, обладающий собственной концепцией русского национального характера, показал себя психологом, «пристально и дотошно анализирующим его (человека - A.M.) солнечные и темные проявления, неустанно доискивающимся до скрытых пружин поведения человека» (Лесков Н.С., 1965, вступ. статья Ал. Горелова, с. 13). Считаем, что романное творчество Н.С. Лескова заслуживает детального самостоятельного исследования в лингвистике.

 

Список научной литературыМихеева, Анастасия Александровна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Алешина, Л.В. Ономастическое пространство идиостиля Н.С. Лескова (на материале инновационных онимов и деонимов). — Орел: ОГУ, 2000. - 104 с.

2. Алешина, Л.В. Экспрессивы в словарях авторских новообразований Текст. / Л.В. Алешина // Межвузовский сборник научных трудов, посвященный 85-летию профессора А.Н. Кожина. М.: МГОУ, 2004. - с. 213-216.

3. Алтабаева, Е.В. «Желание» как один из ключевых смыслов художественного текста Текст. / Е.В. Алтабаева // Текст. Структура и семантика: Доклады IX Международной конференции. М.: Спорт- АкадемПресс, 2004, - с. 86-87.

4. Анализ языка художественного текста. Словарь — справочник. Тверь: ТГУ, кафедра русского языка, 1998, - 41 с.

5. Андреева, Г.Т. Творчество Н.С. Лескова: Пособие по спецкурсу. Иркутск: Изд-во Иркутского ун-та, 1992. — 128 с.

6. Аннинский, Л.А. Лесковское ожерелье. М., 1982.

7. Апресян, Ю.Д. Избранные труды: в 2-х тт. Том 2. Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995.

8. Апресян, Ю.Д. Любить 2 // Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Вып. 2. — М., 2000.

9. Арутюнова, Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического значения. В кн.: Аспекты семантических исследований. - М.: Наука, 1980, с. 156-249.

10. Арутюнова Н.Д. Предикат // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Сов. энциклопедия, 1990.- с. 392.

11. Арутюнова, Н.Д. Предложение и его смысл. М., 1976.

12. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека: Субъект предикат - связка; Сравнение - метафора - метонимия; Истина - правда - судьба; Норма -аномалия; Стихия - воля. - М.: Языки русской культуры, 1998.

13. Ахманова, О.С. Очерки по общей и русской лексикологии М.: Учпедгиз, 1957.- 295 с.

14. Бабенко, JI. Г., Васильев, И. Е., Казарин, Ю. В. Лингвистический анализ художественного текста: Учебник для вузов по спец. «Филология». -Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2002. 534 е.).

15. Бабушкин, А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка Текст. / А.П. Бабушкин. Воронеж: Изд-во Воронежского государственного университета, 1996. - 104 с.

16. Барковская, Ю.В. Мифологические и христианские имена собственные в поздних текстах Н.С. Лескова. Дис. канд. филолог, наук Текст. / Ю.В. Барковская . -М., 2005.

17. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества / Сост. С.Г. Бочаров; Текст подгот. С.Г. Бернштейн и Л.В. Дерюгина; Примеч. С.С. Аверин-цева и С.Г. Бочарова Текст. / М.М. Бахтин. М.: Искусство, 1986. - 445 с.

18. Бельчиков, Ю.А. «Человек живет словами» (к 160-летию со дня рождения Н.С. Лескова // Русский язык в школе Текст. / Ю.А. Бельчиков. -1990.-№6.- с.48-55.

19. Бельчиков, Ю.А. Вопросы соотношения разговорной и книжной лексики в русском литературном языке II половины XIX столетия: АДД Текст. / Ю.А. Бельчиков. М., 1974.

20. Бельчиков, Ю.А. Интимизация изложения // Русская речь Текст. / Ю.А. Бельчиков. 1974. - №2.- с. 38 -43.22