автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Мифологические и христианские имена собственные в поздних текстах Н.С. Лескова

  • Год: 2005
  • Автор научной работы: Барковская, Юлия Владимировна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Мифологические и христианские имена собственные в поздних текстах Н.С. Лескова'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Мифологические и христианские имена собственные в поздних текстах Н.С. Лескова"

с

На правахрукописи

Барковская Юлия Владимировна

МИФОЛОГИЧЕСКИЕ И ХРИСТИАНСКИЕ ИМЕНА СОБСТВЕННЫЕ В ПОЗДНИХ ТЕКСТАХ Н.С.ЛЕСКОВА

Специальность 10.02.01 -русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва - 2005

Работа выполнена на кафедре современного русского языка Московского государственного областного университета

Научный руководитель:

доктор филологических наук профессор В.В. Леденёва

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук профессор И.А. Королёва

кандидат филологических наук Т.П. Авдонина

Ведущая организация

Московский государственный университет печати

Защита состоится «10» февраля 2005 г. в часов на заседании диссертационного совета Д 212.155.02 по защите докторских диссертаций (специальности 10.02.01 - русский язык, 13.00.02 - теория и методика обучения и воспитания (русский язык)) в Московском государственном областном университете по адресу: г. Москва, ул. Ф. Энгельса, д. 21а.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского государственного областного университета (г. Москва, ул. Радио, д. 10а).

Автореферат разослан

г.

Учёный секретарь Диссертационного совета профессор

М.Ф. Тузова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

В русской литературе пользуется заслуженным признанием истинно народное и глубоко реалистическое творчество Н.С. Лескова. Яркие сюжеты, богатая фантазия, оригинальный язык, духовность - главные черты таланта писателя, произведения которого вошли в сокровищницу русской национальной и мировой культуры. Высокую оценку его мастерству дали и соратники - мастера пера, - и критики, а также не только русские, но и зарубежные читатели. Л.Н. Толстой считал Н.С. Лескова писателем будущего. М. Горький указывал на значение Лескова -знатока языка. «Лесков, - говорил он, - несомненно влиял на меня поразительным знанием и богатством языка». «Корни поэтики языка Лескова - в устах многослойного русского народа, в его старых и молодых книжных сокровищах», - отметил А.С. Орлов.

В наследии большого мастера слова есть и сокровенное, связанное с его вниманием к вопросам веры. Вероятно, эта проблематика - одна из причин того, что в годы советской власти Н.С. Лесков был отнесен к «малым» писателям, в отличие от тех, у кого главенствующей была проблематика социальная, отражающая революционно-демократические тенденции в обществе. Признанный «писателем-бунтарем», Н.С. Лесков был в сложных, конфликтных отношениях с тенденциозной современной ему литературой. Им нашлось уже в XX веке непредвзятое объяснение, в том числе связанное с особенностями личности и мировоззрения писателя: «Конфликт с традиционной литературой и писательской средой обычно имеет свои поводы, но в основе его лежат глубокие внутренние и внешние причины. Это и потребности самого литературного развития, и потребности психологические, свойственные людям с избыточной энергией <...>. Это люди - обижающие и обижающиеся, недостаточно ценящие себя и других, легко все переворачивающие, не принадлежащие ни к каким оформленным мировоззрениям и школам» (Д.С. Лихачев).

Три последние десятилетия XIX в. характеризуются в научной литературе как период не только необычайно большого интереса к христианству, но и как пора философского осмысления его догматов с позиций критически и рационалистически настроенной интеллигенции нового, капиталистического времени. Не менее важными и интересными в этом отношении являются поиски, отразившиеся в творчестве Н.С. Лескова.

Каждое из исследуемых в диссертации произведений 90-х годов в той или иной мере позволяет судить о поисках нравственного, христианского идеала, о сомнениях и исканиях смысла жизни, об утверждении в вере, о вере как нравственной основе жизни людей.

Объектом диссертационного исследования стали тексты поздних произведений Н.С. Лескова, написанных на религиозно-нравственные сюжеты (легендарные или библейские, в том числе по Прологу, народно-

притчевые: «Гора», «Невинный Пруденций», «Повесть о богоугодном дровоколе», «Под Рождество обидели», «Дурачок», «Пустоплясы», «Час воли Божией», «Легендарные характеры»), письма писателя, которые образуют макротекст одного хронологического периода - 90-х годов.

Ученые, занятые исследованием творчества и языка Н.С. Лескова (Богаевская К.П., Видуэцкая И.П., Горелов А.А., Гроссман Л., Каретникова М.С., Кольцова Ю.Н, Леденева В.В., Николина НА., Писаревский В.П., Столярова И.В., Троицкий В.Ю., Чехомова О.Ю. и другие), многое описали и объяснили, но в своей художественной целостности и многозначности наследие писателя открыто и для дальнейшего исследования. Особого внимания заслуживает не освещавшийся в лингвистических трудах, посвященных языку Н.С. Лескова, вопрос о составе и роли ономастикона как части идиолексикона в раскрытии особенностей языковой личности автора, культурно-исторических познаний, религиозного кредо, шире - мировоззрения писателя.

Актуальность работы связана с обращением к исследованию особенностей языковой личности писателя (часть сферы знаний -фрагмент языковой картины мира) сквозь призму имен собственных -единиц языка и составной части идиолексикона Н.С. Лескова - в свете антропоцентрической парадигмы.

Предметом диссертационного исследования стали имена собственные, обязанные своим происхождением христианским традициям именования (наречения) людей, связанные с различными религиозными культами и мифологией, которые содержатся в означенном макротексте Н.С. Лескова и важны как единицы прагматикона автора - высшего уровня в лингвистической модели языковой личности (по Ю.Н. Караулову).

Определение предмета исследования мотивировано следующими представлениями. В художественных текстах знания о мире природы, о социуме, о культуре получают своеобразное преломление, и определенные аспекты языковой личности раскрываются при выборе автором такой текстовой единицы, как имя собственное. Это связано с тем, что писатель не только использует реальные исторические, географические, астрономические и другие онимы, обозначающие временные и пространственные вехи произведения, подбирает из антропонимического фонда имена персонажей, демонстрируя усвоение культурных традиций, но и создает, наполняя художественное пространство, так называемые литературные имена - вымышленные единицы, тем не менее, принадлежащие его ономастикону. И если «личность, сформированная культурой определенного языка, всегда национально самобытна» (Т.В. Кочеткова), то каждая единица ономастикона несет свою информацию.

Наиболее ценными источниками такой информации мы признаем имена людей и тех богов, в которых они верят, поскольку духовное начало, без которого культура не существует, и ментальность, отражающая национальную самобытность, связаны с верой, с вероисповеданием.

90-е годы XIX в. - последние в жизни и творчестве писателя. Это этап, с которым сопряжен поиск ответов на главные вопросы духовной жизни Н.С. Лескова. В диссертации целенаправленно изучаются именно религиозные, как сказали бы раньше, произведения автора. По мнению исследователей, их мысль диаметрально противоположна тенденциозным общественным идеалам конца XIX в., ведь человек, имеющий Бога в душе, никогда не будет испытывать зависимость ни от окружающей его среды, ни от собственных эгоистических желаний, и всякое переустройство жизни начинает с себя.

Материал исследования: картотека составляет около 1900 контекстов, в которых использованы имена собственные, связанные с религией и мифотворчеством человечества, христианские имена -антропонимы.

Новизна данного исследования определяется тем, что в работе находит подтверждение взгляд на оним как на «предьявитель» фрагмента языковой картины мира и на корпус изученных имен собственных в произведениях Н.С. Лескова как на свидетельство использования определенных знаний языковой личности в художественно-стилистических целях.

В научный оборот вводится не исследовавшийся ранее языковой материал, обработанный по ономастическим словарям и другим информационным источникам, представленный классификацией, обеспечивающей многоаспектное описание христианских и мифологических имен собственных как фрагмента ономастикона.

Цель исследования - рассмотреть христианские и мифологические имена собственные в текстах 90-х годов для изучения черт прагматикона языковой личности писателя.

Цель обусловила ряд задач:

1. Систематизировать и описать материал - имена собственные, использованные в текстах, затрагивающих вопросы религии, историю христианства, культов, мифологию; определить их место в системе знаний автора.

2. Представить онимы как единицы языковой системы и как единицы конкретного идиолекта, репрезентирующие определенный фрагмент картины мира писателя.

3. Установить степень «точности» в использовании имен собственных в текстах Н.С. Лескова как носителей прецедентного содержания, сакральных смыслов.

4. Охарактеризовать функции антропонимов как литературных имен в художественных произведениях.

5. Выявить роль имен собственных как единиц конкретного прагматикона в экспликации авторской позиции и оценки.

6. Определить идиостилевую роль исследуемых имен собственных.

Гипотеза исследования: имена собственные являются показателем знаний языковой личности о тех сферах, с которыми связаны данные языковые единицы; использованные в текстах христианские и мифологические имена раскрывают круг накопленных автором знаний о религии и мифотворчестве человечества.

Мы считаем имя собственное частью словаря (идиолекта) писателя и опираемся на следующий тезис: «Словарь Н.С. Лескова хранит зафиксированную в словах информацию о его ментально-лингвальной деятельности в течение жизни как представителя русского народа, является частным и фрагментарным отражением русской языковой картины мира» (В.В. Леденева).

Теоретическую основу настоящей работы составили достижения в области ономастики (Абдуллаев А.А., 1968; Алешина Л.В., 2000; Болотов В.И., 1979; Введенская Л.А., Колесников Н.П., 1995; Королева И.А., 1999; Ермолович Д.И., 2001; Кузнецов Д.П., 2000; Молчанова ГГ., 2000; Овчинникова Е.Л., 1997; Соболева П.А., 1980; Суперанская А.В., 1998; Топоров В.Н., 1982; Фонякова О.И., 1990 и др.), теории языковой личности (Бельчиков ЮА, 1974, 1978; Виноградов В.В., 1971; Гайнуллина Н.И., 1996; Караулов Ю.Н., 1987, 1989, 1992; Караулов Ю.Н., Красильникова Е.В., 1989; Кочеткова Т.В., 1999; Морковкин В.В., Морковкина А.В., 1997; Максимчук Н.А., 2002 и др.), в исследовании языка писателя (Виноградов В.В., 1961, 1980, 1982; Винокур Г.О., 1959; Кожин А.Н., 2003 и др.).

Данная работа опирается на энциклопедическую информацию и разыскания в области религиоведения и мифологии (Агбунов М., 1994; Аверинцев С.С., 1982; Лосев А.Ф., 1930; Свенцицкая И.С., 1987; Толковая Библия, или комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета: в 12 т., 1998; Тарнопольская Е.А., 2002; Христианство: Энциклопедический словарь в 3-х т., 1993; Юдин А.В., 1994 и др.).

Рабочие определения ключевых понятий исследования: мифология (греч. mythos) - «фантастическое отражение действительности в первобытном сознании, воплощенное в характерном для древности устном народном творчестве. Миф — возникающее на ранних этапах истории повествование, фантастическое образы которого (боги, легендарные герои, события и т.п.) были попыткой обобщить и объяснить различные явления природы и обстоятельства»; религия (лат. Religio) - «специфическая форма общественного сознания, отличительным признаком которой является фантастическое отражение в сознании людей господствующих над ними внешних сил» (Философский словарь, 1991).

Под ментально-лингвалъным комплексом (МЛК) понимается «функционирующее на основе человеческого мозга информационное по природе триипостасное целое, которое обеспечивает восприятие, понимание, оценку, хранение, преобразование и передачу (трансляцию) информации», т.е. усвоенных знаний (В.В. Морковкин, А.В Морковкина).

Методы исследования: традиционные общенаучные - наблюдение, сопоставление, анализ; метод лингвистического описания, состоящий в отборе и систематизации материала; используются элементы компонентного анализа, статистический подсчет.

Теоретическая значимость исследования состоит в разработке на конкретном материале актуальной для современной лингвистики проблемы отражения картины мира языковой личности как системы знаний, хранимых МЛК человека. Методика пофрагментного описания ономастикона в известной мере расширяет возможности представить особенности конкретной языковой личности и способы ее экспликации в макротексте.

Практическая значимость диссертационного исследования состоит в том, что его результаты могут быть учтены при дальнейшем изучении творчества Н.С. Лескова, позволят более глубоко охарактеризовать состав идиолекта и осмыслить идиостиль Н.С. Лескова. Полученные результаты возможно использовать в практике вузовского и школьного преподавания филологического анализа текста художественного произведения, при разработке спецкурсов и спецсеминаров по проблемам литературной ономастики; фактический материал может оказаться полезным специалистам, преподавателями, любителями русской словесности в удовлетворении их интереса к языку Н.С. Лескова. Систематизированный состав рассмотренных единиц найдет применение в указателе имен при подготовке к изданию соответствующего тома ПСС в 30 тт. Н.С. Лескова.

Положения, выносимые на защиту:

1. Имена собственные христианские и мифологические образуют в произведениях Н.С. Лескова 90-х годов корпус, единицы которого репрезентируют фрагмент языковой картины мира, отражают круг знаний писателя как языковой личности о религии и мифотворчестве, о традициях именования.

2. Имена собственные в текстах Н.С. Лескова 90-х годов сохраняют информацию, связанную с их происхождением из притч, легенд, Библии и соответствующей мотивацией.

3. Состав и точность употребления христианских и мифологических имен - одно из свидетельств глубоких знаний Н.С. Лесковым текстов религиозных книг.

4. Отбор имен собственных в конкретные художественные тексты осуществлялся Н.С. Лесковым мотивированно, в соответствии с замыслом, и демонстрирует отношение к имени как носителю традиций наречения, устоявшейся оценки.

5. Антропонимы в пространстве художественных текстов Н.С. Лескова приобретают коннотации в соответствии с авторской интенцией.

6. Корпус имен собственных, используемых в текстах автора, отражает особенности менталитета и культурного развития личности.

7. Точность в выборе и использовании имен собственных относится к идиостилевым чертам Н.С. Лескова.

Апробация исследования. Основные теоретические положения диссертации изложены в 5 публикациях. Материалы исследования обсуждались на заседании кафедры современного русского языка МГОУ, на аспирантских семинарах по актуальным проблемам лингвистики. Автор принимал очное и заочное участие в международных и всероссийских научных конференциях (Москва, 2002,2004; Саранск, 2004).

Структура диссертации. Работа состоит из Предисловия, трех глав, Заключения, Библиографии и Приложения, отражающего собранный фактический материал.

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

В ПРЕДИСЛОВИИ объяснен выбор темы, определены объект и предмет исследования, обоснованы его актуальность и научная новизна, сформулированы цель и задачи работы, представлены положения, выносимые на защиту, обозначена основная гипотеза, определены теоретическая и практическая значимость, методы анализа языкового материала, освещена апробация исследования.

Имя собственное (nomen proprium) свойственно только человеку и функционирует только в человеческом обществе. Его первичная форма -слово, произнесенное и слышимое, рассчитанное на то, чтобы быть услышанным (Топоров В.Н.).

В 1 главе «Мифологические и христианские имена собственные в поздних текстах Н.С. Лескова» рассматриваются вопросы, связанные с представлением об особенностях имен собственных как единиц языка, об их месте в конкретном идиолекте при отражении определенного круга знаний - о религии и мифотворчестве.

Под идиолектом нами понимается «реализация языка как индивидуализированной «версии» общенародного языка» в репрезентации корпусом текстов. Идиостиль же - соответственно - «индивидуально устанавливаемая языковой личностью система отношений к разнообразным средствам и способам ее авторепрезентации через идиолект» (Леденева В.В.).

Имя собственное как составная часть языковой коммуникативной системы, важная для сохранения и трансляции культуры, национальных традиций, - это предмет изучения ономастики.

В данной главе рассмотрены вопросы, связанные со спецификой имени собственного как единицы языка. Это, прежде всего, вопрос о его выделении и интерпретации в современной науке. Как показывает изученная литература, четкое выделение имен собственных (nomen proprium) - онимов (или онома, в соответствии с греч. onoma, onyma -'имя, название) и их разграничение с лексикой апеллятивной было

достигнуто ономастами в 60-70-е годы XX в. История изучения ономастикона освещена в трудах А.В. Суперанской «Общая теория имени собственного», В.Д. Бондалетова «Русская ономастика», в работах их последователей; детальному изучению подвергались многие аспекты имен собственных: географический, лексикографический, логический, поэтический, психологический, семиотический, социологический, терминологический, художественно-стилистический, юридический.

Определение и интерпретация имени собственного с учетом критериев «выделение», «идентификация объекта» предлагается в трудах О.С. Ахмановой (1966), А.А. Белецкого (1972), О.Д. Митрофановой (1958), В.А Никонова (1974), Н.В. Подольской (1990), А.А. Реформатского (см. 2002) и др.

Ценные в коммуникативно-прагматическом плане свойства позволили указать особое назначение имен собственных в качестве конкретизаторов объектов национальной и индивидуальной картины мира и отметить их потенциал в отношении выделительной силы. Это свойство демонстрируют контексты Н.С. Лескова. Например: Люди молчали, но из толпы вышел один шерстобит, по имени Малафей, и, лукаво взглянувши в лицо Зенона, сказал:

• Я тебя понимаю. Иди и проси. Поклянись, что мы пойдем сами... (Гора). .

В контекстуально соотнесенном ряду слов толпа, люди -шерстобит - Малафей имя собственное Малафей проявляет наибольшую выделительную силу, идентифицирует персонаж, выделяя из неопределенного множества (толпа, люди) и подмножества, в которое человек (здесь — персонаж произведения) может войти (объединение по профессии, роду занятий - шерстобит). Мы соглашаемся с мнением с А. Вежбицкой, которая подчеркивает важность прагматического содержания имен собственных, когда говорит об антропонимах, что они несут важнейшие прагматические значения, в которых отражен характер человеческих взаимоотношений.

В диссертации затронут остающийся дискуссионным вопрос о наличии мотивированности (внутренней формы) имени собственного. Нарицательные имена, как установлено в языкознании, в массе своей являются словообразовательно мотивированными (с производной основой), а для непроизводных устанавливаются этимоны. Например, в приведенных выше контекстах: а) производные слова: шерстобит < шерсть /о/ бить — «шерстобит, - бой, м., кто бьет, трепля, пушит шерсть» (ТСД); б) непроизводные слова: люди - лексическое значение соответствует ЛСВ Люди-1 «Мн. ч. к человек» (ТСУ): этимология освещает внутреннюю форму слова: «Общеслав. форма мн.ч. от людъ «народ». Того же корня, что лит. liаudis «народ», нем. Leute «люди» и пр. Производное от той же основы, что готск. liudan «расти», авест. raodaiti

«растет», аналогичное народ. См. расти, род, народ. Люди буквально -«родившиеся, появившиеся» (на свет)» (ЭШБ).

Анализ данных позволяет говорить о наличии у имен собственных прежде всего культурно-исторического основания мотивации. Так, об именах Библии известно, что они избирались не произвольно, а выражали «отличительные впечатления», которые производились предметами или теми особыми отношениями, в которых они стояли к личности. Библейские имена оказываются особенно знаменательными «в смысле залога божественного промышления и определения отношения данного лица к Богу» (ХЭС). Это выявляет состав христианских имен собственных (антропонимов), использованных в произведениях Н.С. Лескова. Например: Малафей - церк. Малахия, разг. Малафей, Малафий, Малах, Малахай - из др.-евр. Малаки, посланник мой; Анна - др.-церк. Аньна, разг. Анка, Янка, Адна, сокр. Аня, Ася, Нюра, Нюша - из др.-евр. хана -милость; Ефимьян - Ефим, церк. Евфимий, др.-церк. Еуфимий, книжн. Евфим, разг. Афим, Афимьян, Ахимьян, Елуфим, Ефимьян, Ифимьян, Ифим, Ехим, Ихим, Уфим, Юфим, Юхим, Яфим, Яфимьян, Яхим, сокр. Фима, Хима - из греч. Эутимиос - благодушный, благожеланный (СРЛИ). См.: Была женщина Анна, которой хотелось спасти себя, живучи в мужских монастырях. Она называла себя Ефимьяном и стала жить с монахами (Легендарные характеры). Имя собственное предстает как хранитель спрессованной временем информации о качествах и свойствах людей и окружающего их мира.

Вопрос о мотивации онимов в диссертации рассматривается в связи с проблемой семантики имени собственного. В работе поддерживается мысль о том, что понятийное содержание онимов носит «суммарный», интегративный характер (ср. точку зрения Л.В. Алешиной, Н.Д. Арутюновой, И.А. Королевой, В.А. Никонова). В пользу «суммарного» характера, а следовательно, и дискретного, понятийного содержания имени собственного свидетельствуют частные выводы, которые оказалось возможным сделать благодаря наблюдениям над именем собственным с антропоцентрических позиций. Так, этнокультурный компонент обеспечивает информативно-накопительную (кумулятивную) функцию имен собственных, а «высвечивается» в семантике в связи с тем, что с помощью этого знака отражаются определенные фрагменты национальной картины мира: религиозный, культурно-исторический, аксиологический. Например: Ив чем вы могли увидеть черные замыслы в статьях Гольцева и Протопопова, где сказана одна фактическая правда, и какраз сходная с тем, что писали Белинский и Чернышевский, и Карлейль, и все великое множество умных людей, которые знают историю и видят, что «масса инертна», а успехи делаются немногими, способными идти во след «героев» (Один, Кромвель, Лютер, Магомет, Христос, Будда)...(Письма).

Коннотативный компонент слова как единицы лексической системы, благодаря сложной иерархической структуре которого проявляются эмоционально-оценочные, экспрессивные возможности слова, признается факультативным. Особое положение и характер коннотативного компонента онимов объясняется рядом причин.

Имеются имена собственные, коннотативный компонент которых имеет доминирующее значение. Примером подобных может послужить Купидон: Да, я думаю тоже, что если бы Мелита была помоложе и была бы свободна, - она не сочла бы для себя за большое обременение ласки Пруденция, и тогда-то, пожалуй, ты прав, что второй Купидон мог бы родиться где-нибудь в нашем незнатном селении...(Невинный Пруденций). Купидон - юный бог любви у древних римлян, тождественный Амуру и древнегреческому Эроту (Мифологический словарь); ср.: лат. «вожделение», «сильная страсть»; мелиоративные коннотации, очевидно, оказываются сопряженными с семами 'любовь', 'молодость', 'красота'. Вопрос о типах коннотаций в значениях собственных имен связан со знанием языковой личности об имени.

Мы отмечаем, что А.В. Суперанская считает возможным говорить о «побочных, дополнительных коннотациях», которые обретает собственное имя при условии известности объекта; В.А Бурцев также связывает коннотации с дополнительными сведениями о предмете. Антропонимы обладают коннотациями эмоционально-оценочного характера в том случае, если являются стилистическим вариантом своей нормативной формы (Петр - Петруша).

Содержанием имен собственных, имеющих сложные семантические

1 1 * 1 I III

«ауры», становятся власть, справедливость, красота, слава и под., определяющие «ауру имени» как культурно-историческую его коннотацию. Магия имени «элементарно» отражается на уровне «нравится - не нравится», «благозвучное - неблагозвучное» (Алешина Л.В.), в чем видно проявление предпочтений языковой личности, ложащихся в основу идиостиля.

Оним в диссертации мы рассматриваем как единицу, обладающую свойством, которому присуща речевая реализация, - ассоциативность. Например: Подобно известному... художнику Феодору, Зенон был и архитектор, и плавильщик, и лепщик, и ваятель, и во всём он был мастер... (Гора). Ассоциация «Зенон - талант недюжинный» связана с именем Феодор (допустим, с именем Феодора Метохита, прославившегося и как писатель, и как автор фресок, архитектор), которое упомянуто в одном ряду с именем Зенон. Ср. также: Феодор - церк. Феодор, разг. Федоран, Ходор, Ходко, сокр. Федя, зап. Теодор - из греч. Теодорос: теос Бог + дорон дар - более абстрактная ассоциация с Федором как носителем имени, предполагающего одаренность Богом, т.е. с талантливым человеком.

Именам собственным (наряду с терминами в составе идиолексикона) отводится роль опорных единиц в отражении знаний - фоновых и специальных. Мы принимаем точку зрения, по которой знание личности оценивается как двухкомпонентное: в нем обретенное индивидуальное и коллективное теснейшим образом взаимосвязаны (Максимчук Н.А.). Язык - это форма существования знаний; обретенные человеком знания хранит его МЖ, эксплицируя их языковой картиной мира. Объем знаний демонстрируется составом использованных единиц макропарадигм онимов.

Имя собственное оказывается «свернутым текстом» в памяти поколений, информемой, отражающей систему докультовых и культовых -мифологических и религиозных - знаний. Особым видом знания являются мифологические, религиозные, художественные, что принципиально важно для нашего исследования. Христианская религия, ее сакральные фигуры и тексты Священного писания, их святые имена, связанные с ними культы сформировали обогатившую русскую духовность новую мифологию.

Идею имени как точки в потоке времени и ядерной единицы мифа, предания, жития отражает Пролог. Знание и использование Н.С. Лесковым проложных текстов демонстрируют включенность языковой личности писателя в прямую или косвенную трансляцию передаваемой ими информации, причем не только религиозной, но и народно-мифологической, отголоски которой сохраняют многие имена {Никола).

Корпус христианских и мифологических имен собственных, использованных в поздних текстах Н.С. Лескова, отражает особенности менталитета, духовного и культурного развития языковой личности автора, демонстрирует приобщение к знаниям национального антропонимического инвентаря и наличие собственного антропонимического фонда (по терминологии Алешиной Л.В.).

В диссертации выявлены и охарактеризованы как единицы индивидуального антропонимикона: 1) антропонимы из национального инвентаря, которые составляют антропонимический инвентарь языковой личности. Например, личное имя Федос и традиционная фамилия Иванов, использованные при номинации персонажа: А у нас лесник был Федос Иванов, большой грамоттк и умел хорошо все дела разбирать... (Пустоплясы); 2) имена лиц, связанные с четкими субъективными представлениями - о номинанте, которые становятся базой для окказиональных производных, содержат разнообразные коннотативные смыслы: Чистокровный нигилист А. Михайлов (Шелер) ругает в «Живописном обозрении» КН. Ге и напечатал картину, как «отец Иоанн» исцеляет больную... (Письма) - с оттенком иронии; Иоанн (Кронштадтский) - канонизированный русской церковью архипастырь, прославившийся в Петербурге в конце XIX в. (РЭ); 3) имена из общего национального фонда, знаниями о которых обладает данная языковая

личность. Именно эта группа сообщает о системе знаний, накопленных языковой личностью: Кроме Вас и Филарета, этого [катехизис - Ю.Б.] никто сделать не в состоянии. Филарет свое сделал, а теперь сделайте Вы (Письма); Филарет - (Романов Фёдор Никитич) митрополит, (ок. 1554/55-1633), русский патриарх (1608-1610), отец царя Михаила Федоровича, один из авторов православного катехизиса (БРЭ).

Наличие определенных групп, равно как и демонстрация их глубины, проявление ассоциативных связей онимов, придает именам собственным ценность при анализе картины мира и круга знаний языковой личности.

Во 2 главе «Христианские и мифологические имена в ономастиконе Н.С. Лескова» рассматриваются группы имен собственных, которые отражают такой фрагмент индивидуального ономастического фонда Н.С. Лескова, как христианские и мифологические имена.

Корпус онимов составил около 100 единиц (примерно 1900 употреблений). В подавляющем большинстве они принадлежат к антропонимам. Идеонимы, топонимы, хрематонимы и др. виды могут составить перспективу дальнейшей работы с указанными текстами.

Анализ показал, что большая часть антропонимов - литературные имена, которые представлены 51 онимом, однако ряд их можно рассмотреть также в системе мифонимов, религионимов, поскольку действующими лицами произведений писателя являются фольклорные персонажи, фигуры Пролога, представлены легендарные характеры в художественной интерпретации проложных историй.

С учетом традиционного распределения по тендерному основанию (сема 'пол') среди данных единиц выявлено 36 мужских имен (в 753 употреблениях), избранных Н.С. Лесковым или принятых из Пролога для наименования героев произведений: Авраамий, Агапит, Никифор, Пафнутий, Пахом идр.: ТогдаАвраамий опять оставил жену и, "отшед, затворился в молехлевине". Теперь ему не о ком было заботиться; но когда Авраамий просидел в затворе девять лет, умер его брат и оставил семилетнюю дочку. Волей-неволей Авраамию пришлось взять племянницу на свое попечение. Авраамий вышел из "хлевины ", сделал тут же рядом другую такую же "хлевинку" и замуровал туда дитя... (Легендарные характеры).

11 женских имен (909 употреблений) представлены рядом Аза, Анна, Арина, Бубаста, Ефросина и др.: Ефросина была очень домовитая женщина старогоязыческоговоспитания, изаботиласьтолько ободном житейском (НевинныйПруденций).

К старокалендарным личным именам по данным словарей мы относим Марк, Сирах, Тромед: ...от той же пристани отошла другая ладья, нанятая Мелитоюу немого Тромеда... (Невинный Пруденций). В числе древне-церковных христианских имен (имена из «Сирского месяцеслова» 411-412 гг. и имена из первоначальных миней XI - XIII вв.,

позже не вошедшие в синодальные святцы или изменившие свою форму) Анна, Зенон, Моисей, Пафнутий, Спиридон: Там же жил с ним в ските другой старец Моисей, который ранее бывал в Египте и вообще был человек очень опытный... (Легендарные характеры). Христианских церковных имен использовано больше всего, что мы считаем закономерным: Авраамий, Гермоген, Даниил и Данило, Евсевий, Ефимьян, Исаак, Малафей, Пахом, Федос. Например: Он пошёл к cmapцyПахому и прост у него совета: как ему от этого избавиться(Легендарные характеры).

Христианские мужские и женские личные имена, заимствованные из различных языков и соотносящиеся с той культурно-исторической средой, в которой они возникли, охарактеризованы по происхождению: арабские, арамейские, греческие, др. - еврейские, латинские. Например: Пруденций - ст. календ., из лат. Прудентиус, пруденс, прудентис - сознательный, разумный; имя христианского поэта 4 в. (СРЛИ).

Подобные проанализированным мужские и женские личные имена могли принадлежать в многочисленных поколениях различным людям. Эти имена в большинстве своем отражают традицию именования, принятую христианством. Использование их, т.е. их знание, свидетельствует, что Н.С. Лескову были хорошо известны культурно -исторические традиции именования. Знание имен также отражает непосредственное знакомство автора с первоисточниками, например, святцами, «Четьими-Минеями», Прологом, народным календарем.

К антропонимам, использованным в поздних текстах Н.С. Лескова, с известной оговоркой, в диссертации отнесены прецедентные имена собственные - имена царей, исторических деятелей, известных ученых, упоминаемых автором (прежде всего в письмах) в связи с вопросами религии, церкви, в описании легендарных характеров: Августин, Иоанн Кронштадтский, Клеопатра, Ориган, Сократ. Например: Вы процитировали много имен, и все они говорят и то и другое; а хоть бы они говорили ни то и ни другое, то всегда останется ясным, что «не все желудки способны варить одну и ту же пищу», и отсюда у Сократа, у Оригана и у Августина получили свои права учения «исотерическое» и «экзотерическое», то есть более полное и менее полное...(Письма). Они имеют свойство, которое называется двуплановость семантики, что «проявляется в четком разграничении референтов двух типов» (Долозова О.Н.), а именно первичного референта и социально-культурного феномена. Имена исторических лиц принадлежат к единицам индивидуального антропонимического фонда и связаны в МЛК писателя с многоаспектной информацией (история, философия и религия); благодаря им репрезентируются соответствующие фрагменты языковой картины мира (религиозный, шире - историко-философский).

Имена богов в рассматриваемых текстах Н.С. Лескова - это небольшой круг онимов, включающий 9 единиц. Однако они сообщают о

глубокой осведомленности писателя в области знаний о древних религиях, о культах мира.

Н.С. Лесковым использованы культонимы, т.е. имена, давшие названия религиозному культу: христианства - Бог, имя Господа Иисуса Христа Христос, Иисус Галилейский; ислама - Магомет; Яхве -культоним иудаизма, встречается в форме Егова, к которым примыкает имя Будды, ставшего основателем одной из трех самых распространенных мировых религий. Например: Ямогу судить...о Егове, мстительном боге бывших рабов наших - евреев, а также и о том бедняке, который был распят и которого почитают за бога себехристиане... (Гора).

Знание мифологии разных стран отражают теонимы, имена богов различных пантеонов: греческого {Аид, Гименей, Зевс), древнеиранского {Митра, Ормузд) и иранского зороастризма {Ариман), римского {Купидон), скандинавского {Один). Например: Гименей - божество брака, сын Диониса и Афродиты (Мифологический словарь): Ах, я уверена, что вы с ним скоро пришли бы сжечь жертву ваших сердец у алтаря Гименея. ..(Невинный Пруде н ций).

Имена христианских апостолов и святых, легендарных героев библейской мифологии свидетельствуют о знании писателем текста Библии, Ветхого и Нового Заветов, Евангелия, таких книг, как «Деяние апостолов» и других, бывших предметом чтения в православных семьях, тем более что род Лесковых происходит от священнослужителей.

Среди выявленных в макротексте собственные имена, называющие апостолов и святых христианства, известные по сакральным текстам, в том числе по Библии -Ветхому и Новому Завету: Иов, Иоанн Креститель, Иосиф, Павел, Петр, Соломон, Стефан, Цецилия. Эти имена связаны с ветхозаветными преданиями или восходят к библейским легендам из Нового Завета, репрезентируют притчевые тексты, отражающие мифологию христианской религии. Например: Гедеон - разрубатель, крушитель. В ветхозаветных преданиях эпический герой - воитель, «муж силы», один из судей израильских (ТБ): Он говорил, что дело не во множестве людейг а в силе духа, который движет ими, приводил в пример, как Гедеон оставил всех пивших пригорошнями, а взял с собой только одних лакавших воду по-песьи...(Гора); Цецилия - святая католической церкви, жила в первой половине 3 в. Родилась в римской патрицианской семье, в ранней молодости тайно обращена была в христианство и дала обет девственности (СУЭ; ТБ): Надо бы брать св. Цецилию, или Дж. Элиот, или, еще лучше, есть у нас в деревнях такие дьяконские дочери, «вековуши», которые места младшим сестрам уступили, а сами позабыли: естьу них какой-нибудь пол, или они бесполые существа, рожденные для пользы «семейственной»...(Письма).

В диссертации охарактеризовано более 20 имен собственных, пришедших непосредственно из Пролога, в основном при написании «Легендарных характеров», которые нельзя прямолинейно считать

литературными именами (антропонимами). Да, они стали предметом художественной интерпретации, но за ними стоит оживленная писателем легенда, религиозный миф: Авраамий, Варнава, Виталий, Гермоген, Даниил, Данило, Евсевий, Ефимьян, Зенон, Исаак, Иоссия, Конон, Леон, Марк, Моисей, Никола, Палладий, Пафнутий, Пахом, Пруденций, Спиридон. Например: Так Иоссия, прозванный от апостолов Варнавою, что значит «сын утешения» - левит, родом из Кипра, у которого было своё поместье - продал его и принёс деньги к ногам апостолов... (Легендарныехарактеры).

Анализ материала выявил, что Н.С. Лесковым используются фольклорные прецедентные имена-мифонимы. В таком понимании мифоним получает самую узкую трактовку. Мифологические имена данного типа функционируют в различных фольклорных текстах, в том числе пословицах и поговорках; с ними связаны устойчивые ассоциации в узусе. Например, царь Горох: «При царе Горохе (шутл.) - в незапамятном прошлом, очень давно» (ТСУ). Мифологическое царь Горох - имя сказочного персонажа в русских народных сказках. См. у Н.С. Лескова: Ходит он повсюду, болтается, и никторазобрать неможет: видитли он добро в той темноте, что была бы до Гороха-царя, или светиться ему лучшее в тех смыслах, какие открылись людям после время Горохова... (Час воли Божией).

Среди литературных имен в текстах Н.С. Лескова 90-х годов имеются такие, которые можно назвать сказочными, далекими не только от реалистического изображения, но и даже от изображения легендарных персонажей. Они демонстрируют сформировавшееся у автора представление о мифологии славян и тех типах имен, которые могут функционировать в мифах. Например: Водовик, Дубовик, Полевик. Водовик - имя сказочного персонажа, образованное от слова «вода» (ср.: Водяной): Разослал король пятьдесят послов во все стороны и велел, чтобы нашли, где хотят, старцев: Дубовика, Полевика и Водовика, и чтоб сняли их с насиженныхмест бережно, посадили половчее в плетушечки и принесли бык королю на закорочках... (Час воли Божией).

В диссертации также анализируется узкий круг идеонимов, представляющих имена собственные ЛСГ семантического поля «Философия и религия»: названия религиозных, богослужебных книг, их частей, философских произведений. Эти онимы использовались в связи с рассуждениями Н.С. Лескова о вопросах веры: Библию прочесть надо. Там есть дивные книги, но не все (Письма).

Ценность онима, как показывают наши наблюдения, при анализе особенностей языковой личности обнаруживается в демонстрации диапазона определенного фрагмента знаний, что эксплицируется'составом исследованных групп и подгрупп, частотой употребления единиц каждой ЛСГ имен собственных, что отражено Приложением.

В 3 главе «Особенности художественно-стилистического использования имен собственных в произведениях Н.С. Лескова 90-х годов» рассматривается функционально-стилистическая роль различных видов онимов как текстовых единиц, высвечивающих конкретные черты идиостиля автора.

Мы согласны с В.В. Виноградовым, М.М. Бахтиным, А.Н. Кожиным, Н.А. Николиной и другими исследователями в том, что в художественном тексте, в отличие от других типов текстов, воссозданная действительность имеет креативную природу, носит условный, как правило, вымышленный характер, сотворена воображением и творческой энергией автора, что текст содержит не только прямую, но и неявную информацию, а все входящие в него элементы взаимосвязаны (Николина Н.А.).

Традиционно выбор жанра, а также набор жанров, излюбленных писателем, индивидуально-авторское фразеотворчество, использование прецедентных текстов и имен собственных относят к средствам репрезентации идиостилевых особенностей писателя (см. Леденева В .В.).

То, что в 90-е годы Н.С. Лесков обратился к созданию произведений, в значительной мере навеянных религиозно-мифологическими сюжетами, не было характерно для предшествовавших этапов его творчества (см. Видуэцкая И.П., Орлов А.С., Столярова И.В). Тем не менее, можно сказать, что исследуемые в диссертации произведения в какой-то мере продолжают тему праведничества, поскольку изображают тех, кто искал Божию истину еще на заре христианства, стоял у истоков христианской веры.

Однако такая особенность, как необычность жанра, признана идиостилевой чертой писателя. Так, он обогатил новеллистику именно в 90-е годы произведениями, в подзаголовках которых предложил новое «прочтение» жанра повести и рассказа: «пейзаж и жанр», «рассказы кстати», «рапсодия» и др. Следовательно, правомерно утверждать, что «Легендарные характеры», святочные рассказы и под. находятся в русле характерных для Н.С. Лескова поисков, т.е. демонстрируют идиостилевую особенность этого автора.

Как идиостилевая черта, отражающая непрестанные творческие поиски необычного автором, характеризуется в диссертации выбор сюжета. Поиски новых сюжетов и внутренний кризис привели писателя к легендарным сюжетам, к апокрифическим текстам и Прологу как их «повествовательному источнику». Н.С. Лесков утверждал прямо, что эти материалы интересуют его и, невзирая на определенные трудности, он будет их использовать, вводя свежую струю в свое творчество и в литературу современности: «Пролог — хлам, но в этом хламе есть картины, каких не выдумаешь... Апокрифы писать лучше, чем пружиться над ледащими вымыслами».

Экспликация вышеперечисленных идиостилевых особенностей осуществляется, как показывают наши наблюдения, с помощью системы

имен собственных - единиц авторского прагматикона, демонстрирующих творческую нацеленность, выбор тематики, проблематики, форм воплощения идеи, т.е. прагматические установки писателя. Они выступают сюжето- и жанровообразующими элементами целого ряда произведений: «Гора», «Невинный Пруденций», «Легендарные характеры»: Аза, Зенон, Мария, Пруденций и др.

В диссертации констатируется, что общность проблематики поздних произведений устанавливается и со многими письмами в эпистолярном наследии автора 90-х годов, это демонстрируется повтором имен собственных: А что касается «Пруденция», то я с ним думал долго и советовался о нем с Гончаровым, и прилагаю Вам при этом подлинное письмо большого художника, из коего Вы увидите, что Гончаров тоже обдумывал мою тему Пруденция и находил ее невозможною в том виде, как она в Прологе И я ею пользовался только как темою, а развил ее как умел — свободно... (Письма) - А.С. Суворину по поводу «Невинного Пруденция»; аналогично Христос, Разлюляй, Доброхот некоторые другие. Это отражается на частоте использования онимов.

Имя Господа Иисуса Христа как важнейший культоним христианства, имеющий высокую ценность для писателя, что проявляется в частоте его использования как в эпистолярии, так и в прозе, в присутствии на страницах буквально каждого текста, становится предметом отдельного рассмотрения с характеристикой частоты использования в каждом произведении. Ср.: И мне тоже страшно было...Что с этим делать - то... Христа били...(Дурачок) - Но это небось называется "толстовство", а то, нимало не сходное с учением Христа, есть "православие"... Я и не спорю, когда его называют этим именем, но оно нехристианство!..(Письма)

Прецедентное имя понимается нами как один из видов прецедентных феноменов, специфика которого состоит в связи с широко известным текстом или с ситуацией, известной другим носителям языка (по Д.Б. Гудкову). Все прецедентные имена, указывающие на культурно-исторические, философские взгляды писателя, являются прагматически ориентированными -убедить с помощью примера, подтвердить, сослаться: Августин, Ориган, Сократ; Иоанн Кронштадтский; обнаружить понимание и дать оценку явлению, например, политеизму дохристианского периода в «Горе» через круг непротиворечиво использованных теонимов: В прислуге у него для помощи был один непомерной силы персианин, который был ему беззаветно преданным и верным слугою, хотя сам этот человек был язычник и ходил совершать таинство Митры... (Гора); Митра - индоиранский бог света и солнца, близкий древнегреческому Гелиосу. В древнеиранский мифологии - бог договора и согласия. (Мифологический словарь).

Имена собственные выявляют вертикальные связи лесковских текстов, что осуществляется благодаря лексическим рядам с

перечислением различных имен: Один, Кромвель, Лютер, Магомет, Христос, Будда (Письма).

Манеру письма Н.С. Лескова, проявившуюся в изучаемых текстах, называли нейтральной, хотя писатель считается признанным мастером стилизации. Мы присоединяемся к мнению А.С. Орлова, который подчеркивал, что «Гора», «Невинный Пруденций» «нерусские по сюжету» и считал их «осторожно стилизованными». К стилизациям относится и сказка «Час воли Божией». Мы отмечаем участие в стилизации как особую функцию имен собственных; подчеркиваем, что стилизация была бы невозможна без подбора соответствующих литературных имен - главных и второстепенных персонажей (Бубаста, Нефора), теонимов (Ариман, Ма), мифонимов (Горох, Полевик).

Имя собственное является ключевым словом, выступая в названии той или иной повести, сказания. «Невинный Пруденций»: Пруденций был статен и смугл, с горячим матовым цветом лица, с большими чёрными глазами... был очень нежен и ловок в движениях, застенчив, страстен и скромен... Изящество и вычурность имени привлекают внимание. Оно вызывает положительные ассоциации своим фонетическим обликом. Автор, что следует из имплицитных оценок, мелиоративных даже в конце произведения, несмотря на развенчание героя, относится к изображаемому типу с теплотой и лёгкой иронией. Он стремится доказать, что путь к возвышающей любви тернист, по силам не каждой, даже невинной, душе. Н.С. Лесков вслед за Прологом предупреждает, что в человеке часто возвышенные намерения побеждаются плотью. Имя героя предупреждает о предстоящем финале.

Имена центральных героев - проводники ассоциаций, оценок, носители авторских коннотаций (Зенон, Панька, Павлуша).

Самораскрытие героя в слове - важнейший принцип поэтики Н.С. Лескова - успешно дополняется в стилизованных произведениях с легендарными персонажами принципом раскрытия характера героя через глубинное значение имени: В упражнениях Пруденция в силе и ловкости с ним состязалась сама егоучительница, прекраснаяМелита, и еёмолодая чёрная рабыня-финикиянка Марема, которую тоже звали короче Мармэ...(Невинный Пруденций); Марема - производное от Мария, из др-евр. Мариам, возможно, из мрйм - любимая, желанная; в древних текстах имя писалось с помощью одних согласных, в 7в. озвучено в Библии как Мирьям, в Евангелии - как Мариам, Марьям, Мария СРЛИ). Глубинное значение - «желанная» - становится доминантой образа Маремы.

В таких произведениях 90-х годов на религиозно-нравственные темы, как «Дурачок», «Под Рождество обидели», «Пустоплясы», обращенных к российской жизни, к русскому народу, этот принцип писателем был также выдержан: А жеребят в этот год был приставлен стеречь мальчик Петруша, — сын той самой Арины-коровницы, которая Панъке картошек жалела, а все своим детям отдавала (Дурачок). Ср.:

Арина - др.-церк. Орина, Ириния, разг. Арина, Иринья, сокр. Ира, зап. Ирен, Ирена, Ирэн, Ирэна - из греч. Ирини/Ирене - имя богини мирной жизни: ирини - мир, покой (СРЛИ). Героиня - простая, ограниченная крестьянка - предстает как замкнутая в своём внутреннем мире, главной целью в её жизни является покой ее близких.

В диссертации отмечается такая идиостилевая лесковская особенность, как тайнопись, проявляющаяся в упоминании «вскользь» имени собственного, в использовании названия произведения без упоминания автора: А «Инхиридион», или «Руководство» Эпиктета, который...известен мне по переводу Григорья Полетики (напеч. В 1767г.), у Гильти переведен весь, и этот перевод, конечно, во всех отношениях лучше старого перевода Полетики... (Письма).

Одной из функций имен собственных мы считаем точность изображения и интерпретации: Почтовые голуби действительно были пущены жрецами, как предполагала Нефора, и несли возбудительные полоски тонкого папируса в Он, Мемфис, Абид и Фивы, до Карнака и Луксора. Александрийские вести быстро долетели доушей вещей статуи Мемнона, и Амгиготеп заговорил нарассвете...(Гора). Данный контекст отражает глубокую «проработанность» и, следовательно, знание автором материала, легшего в основу произведения, поскольку с именем Мемнона, считавшегося вначале царем Эфиопии, а позднее Верхнего Египта, связывались две статуи египетского фараона Аменхотепа близ Фив, одна из которых от нагрева и остывания песков издавала на заре непонятные звуки. Египтяне полагали, что в эти моменты душа усопшего фараона беседует со своей матерью Зарей (ЭСБиЕ). Система авторских примечаний также подтверждает данный вывод.

Имена собственные, как мы уже упоминали, репрезентируют свою принадлежность к числу слов, участвующих в экспликации различных фрагментов картины мира наряду с другими единицами лексического уровня языковой системы. У Н.С. Лескова эта функция связана с высокой плотностью имен в текстах (около 100 единиц в 1900 употреблениях) и предпочтением типа (более широкое введение женских личных имен в сравнении с мужскими в корпусе антропонимов: около 900 - менее 600 употреблений соответственно; количественные данные свидетельствуют, что важнейшим компонентом художественной системы писателя является человек, в том числе историческая фигура, названная именем собственным).

В ходе исследования установлено, что ономастикону принадлежит роль одного из важнейших показателей прагматических установок языковой личности, это роль «зеркала» знаний о мире, культуре, религии, мифотворчестве и др. Он является неотъемлемой частью прагматикона и показателем особой стороны менталитета языковой личности, отражённой в искусстве писателя.

В ЗАКЛЮЧЕНИИ подводятся итоги и намечаются перспективы исследования, констатируется, что ономастикой Н.С. Лескова, отличающийся широтой и разнообразием состава использованных имён, позволяет судить о различных сферах компетенции писателя в таких областях, как теософия, философия, история, культура, литература и др., о широте его кругозора. Высокая степень владения этим достоянием позволяет характеризовать личность Н.С. Лескова как духовно богатую и заслуживающую всестороннего изучения в культурологическом аспекте. Данная работа может быть рассмотрена как часть проекта по изучению творчества и личности писателя, имеющего право быть осуществленным благодаря неослабевающему интересу к оригинальной манере и приёмам художественного письма, яркой словесной палитре писателя.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Барковская Ю.В. Имена собственные в художественном пространстве повести Н.С. Лескова «Гора»//Средства номинации и предикации в русском языке: Межвузовский сборник научных трудов. -М.:МПУ, 2001.-С. 143-145.

2. Барковская Ю З. Тенденция в выборе имени библейского героя («Гора» Н.С Лескова) // Тенденции в системе номинации и предикации русского языка: Межвузовский сборник научных трудов. - М.: МПУ, 2002.- С. 208-211.

3. Барковская Ю.В. Роль имен собственных в произведении Н.С. Лескова «Невинный Пруденций» //Рациональное и эмоциональное в языке и речи: средства и способы выражения: Межвузовский сборник научных трудов. - М.: МГОУ, 2004. - С. 138-142.

4. Барковская Ю.В. Имя Господа Иисуса Христа на страницах Н.С. Лескова //Язык. Культура. Личность: Межвузовский сборник научных трудов (Материалы Всероссийской научно-практической конференции «Язык и литература в контексте культуры»): В 2-х чч. Ч. 2. - М.: МАНПО, 2004.-С. 79-81.

5. Барковская Ю.В. О составе ономастикона Н.С. Лескова: имя Господа Иисуса Христа // Русский язык и славистика в наши дни: Материалы Международной научной конференции, посвященной 85-летию со дня рождения Н.А. Кондрашова. - М.: МГОУ, 2004.- С. 511-514.

Заказ №834. Объем 1 пл. Тираж 100 экз.

Отпечатано в ООО «Петроруш». Г. Москва, ул. Палгаа-2а, тел. 250-92-06 www.postator.ru

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Барковская, Юлия Владимировна

ПРЕДИСЛОВИЕ.

Глава 1.

КОРПУС ИМЕН СОБСТВЕННЫХ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ Н.С.ЛЕСКОВА 90-X ГОДОВ КАК ОТРАЖЕНИЕ ЗНАНИЙ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ АВТОРА

О РЕЛИГИИ И МИФОТВОРЧЕСТВЕ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА.

§1. К вопросу о специфике имени собственного.

1.1. О выделении и интерпретации имени собственного.'.-.

1.2. О мотивированности имен собственных.

1.3. Специфика семантики имен собственных.

1.4. Антропоним - единица ономастического пространства.

§2. К проблеме коннотации имени собственного.

2.1. Коннотативный компонент в семантической структуре слова.

2.2. О коннотативном компоненте у имен собственных.

2.3. Ассоциативные смыслы онимов.

§3. Имя собственное и система знаний языковой личности.

3.1. Знание в МЛК человека.

3.2. Имя собственное в трансляции мифологических и религиозных знаний.

3.3. Онимы в конкретном идиолекте.

Выводы по 1 главе.

Глава

ХРИСТИАНСКИЕ И МИФОЛОГИЧЕСКИЕ ИМЕНА В ОНОМАСТИКОНЕ

Н.С. ЛЕСКОВА.

§1. О составе христианских и мифологических имен в поздних текстах

Н.С. Лескова.

§2. Круг антропонимов, использованных в поздних текстах Н.С. Лескова 2.1. Имена персонажей.

2.2. Имена исторических лиц.

§3. Мифологические имена в поздних текстах Н.С. Лескова.

3.1. Имена богов в корпусе онимов.

3.2. Имена христианских апостолов и святых, легендарных героев библейской мифологии.

3.3. Узуально известные мифонимы и окказиональные единицы.

3.4. Идеонимы в кругу имен собственных семантического поля «Философия и религия».

Выводы по 2 главе.

Глава

ОСОБЕННОСТИ ХУДОЖЕСТВЕННО-СТИЛИСТИЧЕСКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИМЕН СОБСТВЕННЫХ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ

Н.С. ЛЕСКОВА 90-Х ГОДОВ.

§1. Произведения Н.С. Лескова с религиозно-нравственной и легендарной тематикой: сюжет, жанр, стиль.

1.1.0 тексте художественного произведения.

1.2. Жанрово-стилистические и сюжетные особенности произведений на темы Пролога.

§ 2. Художественно-стилистические функции имен собственных в поздних текстах Н.С. Лескова.

2.1. Эстетическая значимость имени собственного в художественном произведении. 2.2. Жанрово- и сюжетообразующая функция имен собственных в произведениях Н.С. Лескова по мотивам Пролога.

2.3. Использование Н.С. Лесковым имен собственных как средства стилизации.

2.4. Точность изображения и интерпретации как одна из функций онимов.

§ 3. Герои поздних произведений Н.С. Лескова сквозь призму имени.

3.1. Идея (глубинный смысл) имени и образ.

3.2. Имена собственные в сильных и ключевых позициях текста.

3.3. Имя Господа Иисуса Христа в поздних произведениях Н.С. Лескова.

Выводы по 3 главе.

 

Введение диссертации2005 год, автореферат по филологии, Барковская, Юлия Владимировна

В русской литературе пользуется заслуженным признанием истинно народное и глубоко реалистическое творчество Н.С. Лескова. Яркие сюжеты, богатая фантазия, оригинальный язык, духовность - главные черты таланта писателя, произведения которого вошли в сокровищницу русской национальной и мировой культуры. Высокую оценку его мастерству дали и соратники - мастера пера, - и критики, а также не только русские, но и зарубежные читатели. JI.H. Толстой считал Н.С. Лескова писателем будущего. М. Горький указывал на значение Лескова - знатока языка. «Лесков, - говорил он, - несомненно влиял на меня поразительным знанием и богатством языка» (Русские писатели. 1955, 368). «Корни поэтики языка Лескова - в устах многослойного русского народа, в его старых и молодых книжных сокровищах», - отметил А.С. Орлов (Орлов А.С., 1948, 146).

Но во всем наследии этого большого мастера слова есть сокровенная сердцевина - внимание к вопросам веры. Из-за нее в годы советской власти Лесков был отнесен к «малым» писателям, в отличие от тех, у которых главенствующей была социальная, отражающая революционно-демократические тенденции проблематика.

Признанный «писателем-бунтарем», Н.С. Лесков был в сложных, конфликтных отношениях с тенденциозной современной ему литературой. Им нашлось уже в XX веке непредвзятое объяснение, в том числе связанное с особенностями личности и мировоззрения писателя. «Конфликт с традиционной литературой и писательской средой обычно имеет свои поводы, но в основе его лежат глубокие внутренние и внешние причины. Это и потребности самого литературного развития, и потребности психологические, свойственные людям с избыточной энергией <.>. Это люди - обижающие и обижающиеся, недостаточно ценящие себя и других, легко все переворачивающие, не принадлежащие ни к каким оформленным мировоззрениям и школам» (Лихачев Д.С., 1997, 9; см. также Столярова И.В., 1996,7-100).

Три последние десятилетия XIX века характеризуются в научной литературе как период не только необычайно большого интереса к христианству, но и как пора философского осмысления его догматов с позиций критически и рационалистически настроенной интеллигенции нового, капиталистического времени (ср.: Евангелие Толстого, 1997, 13). Это осмысление в какой-то мере подрывало устоявшиеся, традиционные ментальные и духовные оценки, поднимало вопрос о вере как проблему новой формации (см.: Кольцова Ю.Н., 2000).

Не менее важными и интересными в этом отношении являются поиски, отразившиеся в творчестве Н.С. Лескова. Каждое исследуемое в данной диссертационной работе произведение 90-х годов в той или иной мере рассказывает о поисках нравственного, христианского идеала, о сомнениях в правомерности имеющихся у писателя ответов о смысле жизни, об утверждении в вере.

Н.С. Лесков с детства воспитывался в духе христианства и был религиозным человеком, для которого понятие о вере «опирается на глубочайшее почитание мук Спасителя, его искупительной жертвы, и упование на иную жизнь - после смерти» (Леденева В.В., 2001, 117-118). Его душа, как и душа каждого религиозного человека, стремилась найти Правду Божию, отыскать свою дорогу к Небу. Влечение к вере, напряженные раздумья, вера и свет - вот путь, пройденный Н.С.Лесковым в духовных исканиях, который дал проекцию в поздних текстах.

Объектом диссертационного исследования стали тексты поздних произведений Н.С. Лескова, написанных на религиозно-нравственные сюжеты (легендарные или библейские, в том числе по Прологу, народно-притчевые: «Гора», «Невинный Пруденций», «Повесть о богоугодном дровоколе», «Под Рождество обидели», «Дурачок», «Пустоплясы», «Час воли Божией», «Легендарные характеры»), письма писателя, которые образуют макротекст одного хронологического периода - 90-х годов.

В этот период в различных сочинениях автор обращается к теме становления христианства, к вере как нравственной основе жизни людей. Ученые, занятые исследованием творчества Н.С. Лескова (Богаевская К.'П., 1958; Видуэцкая И.П., 1979; Горелов А.А., 1988; Гроссман Л., 1945; Каретникова М.С., 1997; Кольцова Ю.Н., 2000; Леденева В.В., 2000, 2003; Писаревский В.П., 2003; Троицкий В.Ю., 1974; Чехомова О.Ю., 1979; Лесков и русская литература, 1998 и др., Юбилейная международная. Н.С. Лесков, 2001 и др.), многое раскрыли и объяснили читателям, но в своей художественной целостности и многозначности оно открыто и для дальнейшего исследования.

Особого внимания заслуживает не освещавшаяся в лингвистических трудах, посвященных языку и языковой личности Н.С. Лескова, проблема роли состава ономастикона как части идиолексикона в свете изучения особенностей языковой личности автора, культурно-исторических познаний, религиозного кредо, шире - мировоззрения писателя.

Материал настоящего исследования, как было указано, ограничен хронологическими рамками; картотека составляет более 1900 контекстов, в которых использованы имена собственные, связанные с религией и мифотворчеством человечества, христианские имена - антропонимы.

Имя собственное (nomen proprium) свойственно только человеку и функционирует только в человеческом обществе. Его первичная форма -слово, произнесенное и слышимое, рассчитанное на то, чтобы быть услышанным (см.: Топоров В.Н., 2000, 61-91). Имена собственные «открывают ту область исследований, в которой могут пересекаться теоретические работы представителей самых разных гуманитарных дисциплин» (Вельмезова Е.В., 2001, 10), в том числе, безусловно, лингвистики. Предметом настоящего исследования стали имена собственные, обязанные своим происхождением христианским традициям именования (нарекания) людей, связанные с различными религиозными культами и мифологией, которые содержатся в означенном макротексте и важны как единицы прагматикона автора - высшего уровня в современной лингвистической модели языковой личности (Караулов Ю.Н., 1987; Караулов Ю.Н., Красильникова Е.В., 1989).

Исследование языковой личности писателя невозможно на современном этапе без изучения структуры ономастикона, отражающего знания, которые автор накопил и отразил всей системой употребленных * имен. В художественных произведениях знания о мире природы, о социуме, о культуре получают своеобразное преломление, и поэтому аспекты языковой личности раскрываются при антропоцентрическом подходе к исследованию такой единицы текста, как имя собственное. Это связано с тем, что писатель не только использует реальные исторические, географические, астрономические и другие имена собственные, обозначающие временные и пространственные вехи, но и создает, наполняя художественное пространство, так называемые литературные имена - вымышленные единицы, тем не менее, принадлежащие его ономастикону. И если » «личность, сформированная культурой определенного языка, всегда национально самобытна» (Кочеткова Т.В., 1999, 11), то каждое имя несет свою информацию, поэтому тексты нуждаются в обоснованном разбиении для проведения тщательного анализа.

Наиболее ценными источниками такой информации мы признаем имена людей и тех богов, в которых они верят, поскольку духовное начало, без которого культура не существует, и ментальность, отражающая национальную самобытность, связаны с верой, вероисповеданием.

90-е годы XIX в. - последние в жизни и творчестве писателя. Это особый этап, с которым связан поиск ответов на главные вопросы духовной жизни Н.С. Лескова. В исследовании целенаправленно собраны именно «религиозные», как сказали бы раньше, произведения автора. По мнению М.С. Каретниковой, их мысль диаметрально противоположна «общественным идеалам», ведь человек, имеющий Бога в разуме, никогда не будет испытывать зависимость ни от окружающей его среды, ни от собственных эгоистических желаний, и всякое переустройство жизни начинает с себя. Наш подход к исследованию обусловливает необходимость описания языковых явлений в их отношении к говорящему, создающему тексты человеку - языковой личности (см.: Каретникова М.С., 2000).

Актуальность работы связана с обращением к исследованию некоторых особенностей языковой личности (сфера знаний) в свете антропоцентрической парадигмы сквозь призму имен собственных - единиц языка и составной части идиолексикона Н.С. Лескова - писателя, чье творчество вызывает большой интерес у литературоведов и лингвистов.

Новизна данного исследования определяется тем, что в работе находит подтверждение взгляд на оним как на «предъявитель» фрагмента языковой картины мира и на корпус имен собственных в тексте Н.С. Лескова как на свидетельство использования определенных знаний языковой личности в художественно-стилистических целях.

В научный оборот вводится не исследовавшийся ранее языковой материал, обработанный по ономастическим словарям и другим информационным источникам, представленный классификацией, обеспечивающей многоспектное описание имен собственных, включая характеристику их употребления автором.

Цель исследования - рассмотреть христианские и мифологические имена собственные в текстах 90-х годов для изучения черт прагматикона языковой личности писателя.

Цель обусловила ряд задач:

1. Систематизировать и описать материал - имена собственные, использованные в текстах, затрагивающих вопросы религии, историю христианства, культов, мифологию; определить их место в системе знаний автора.

2. Представить онимы как единицы языковой системы и как единицы конкретного идиолекта, репрезентирующие определенный фрагмент картины мира писателя.

3. Установить степень «точности» в использовании имен собственных в текстах Н.С. Лескова как носителей прецедентного содержания, сакральных смыслов.

4. Охарактеризовать функции антропонимов как литературных имен в художественных произведениях.

5. Выявить роль имен собственных как единиц конкретного прагматикона в экспликации авторской позиции и оценки.

6. Определить идиостилевую роль исследуемых имен собственных.

Гипотеза исследования: имена собственные являются показателем знаний языковой личности о тех сферах, с которыми связаны данные языковые единицы; использованные в текстах христианские и мифологические имена раскрывают круг накопленных автором знаний о религии и мифотворчестве человечества.

Мы считаем имя собственное частью словаря (идиолекта) писателя и опираемся в работе на тезис В.В. Леденевой: «Словарь Н.С. Лескова хранит зафиксированную в словах информацию о его ментально-лингвальной деятельности в течение жизни как представителя русского народа, является частным и фрагментарным отражением русской языковой картины мира» (Леденева В.В., 2000а, 14).

Теоретическую основу настоящей работы составили достижения в области ономастики (Абдуллаев А.А., 1968; Алешина Л.В., 2000; Болотов В .И., 1979; Введенская Л. А., Колесников Н.П., 1995; Королева И. А., 1999;

Ермолович Д.И., 2001; Кузнецов Д.П., 2000; Молчанова Г.Г., 2000; Овчинникова E.JL, 1997; Соболева П.А., 1980; Суперанская А.В., 1998; Топоров В.Н., 1982; Фонякова О.И., 1990 и др.), теории языковой личности (Бельчиков Ю.А., 1974, 1978; Виноградов В.В., 1971; Гайнуллина Н.И., 1996; Караулов Ю.Н., 1987, 1989, 1992; Караулов Ю.Н., Красильникова Е.В., 1989; Кочеткова Т.В., 1999; Морковкин В.В., Морковкина А.В., 1997 и др.), в исследовании языка писателя (Виноградов В.В., 1961, 1980, 1982; Винокур Г.О., 1959; Кожин А.Н., 2003 и др.).

Данная работа опирается на энциклопедическую информацию и разыскания в области религиоведения и мифологии (Агбунов М., 1994; Аверинцев С.С., 1982; Свенцицкая И.С., 1987; Толковая библия, или комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета: в 12 т., 1998; Тарнопольская Е.А., 2002; Христианство: Энциклопедический словарь в 3-х т., 1993 и др.).

Рабочие определения ключевых понятий исследования установлены по Философскому словарю (ФС, 1991): мифология (греч. mythos) -«фантастическое отражение действительности в первобытном сознании, воплощенное в характерном для древности устном народном творчестве. Миф - возникающее на ранних этапах истории повествование, фантастическое образы которого (боги, легендарные герои, события и т.п.) были попыткой обобщить и объяснить различные явления природы и обстоятельства» (ФС, 1991, 264); религия (лат. Religio) - «специфическая форма общественного сознания, отличительным признаком которой является фантастическое отражение в сознании людей господствующих над ними внешних сил» (ФС, 1991, 387). Происхождение, область функционирования и специфика объектов, названных именами собственными, позволяют нам считать подход к материалу и выбор в качестве предмета исследования христианские и мифологические имена оправданными.

Под ментально-лингвальным комплексом (далее - МЛК) понимается функционирующее на основе человеческого мозга информационное по природе триипостасное целое, которое обеспечивает восприятие, понимание, оценку, хранение, преобразование и передачу (трансляцию) информации», т.е. усвоенных знаний (Морковкин В.В., Морковкина А.В., 1997, 20; Максимчук Н.А., 2002).

Методы исследования: традиционные общенаучные - наблюдение, сопоставление, анализ; метод лингвистического описания, состоящий в отборе и систематизации материала; используются элементы компонентного анализа, статистический подсчет.

Теоретическая значимость исследования состоит в разработке на конкретном материале актуальной для современной лингвистики проблемы отражения картины мира языковой личности как системы знаний, хранимых МЛК человека. Методика пофрагментного описания ономастикона в известной мере расширяет возможности представить особенности конкретной языковой личности и способы ее экспликации в макротексте.

Практическая значимость диссертационного исследования состоит в том, что его результаты могут быть учтены при дальнейшем изучении творчества Н.С. Лескова, так как по итогам исследования имени собственного можно будет более глубоко охарактеризовать состав идиолекта и осмыслить идиостиль Н.С. Лескова. Полученные результаты возможно использовать в практике вузовского и школьного преподавания филологического анализа текста художественного произведения, в разработке спецкурсов и спецсеминаров по проблемам литературной ономастики; фактический материал работы может быть интересен специалистам, преподавателями, любителями русской словесности в удовлетворении их интереса к языку Н.С. Лескова. Систематизированный состав рассмотренных единиц найдет применение в указателе имен при подготовке к изданию соответствующего тома ПСС в 30-ти томах Н.С. Лескова.

Положения, выносимые на защиту:

1. Имена собственные христианские и мифологические образуют в произведениях Н.С. Лескова 90-х годов корпус, единицы которого репрезентируют фрагмент языковой картины мира, отражают круг знаний писателя как языковой личности о религии и мифотворчестве, о традициях именования.

2. Имена собственные в текстах Н.С. Лескова 90-х годов сохраняют информацию, связанную с их происхождением из притч, легенд, Библии и соответствующей мотивацией.

3. Состав и точность употребления христианских и мифологических имен - одно из свидетельств глубоких знаний Н.С. Лесковым текстов религиозных книг.

4. Отбор имен собственных в конкретные художественные тексты осуществлялся Н.С. Лесковым мотивированно, в соответствии с замыслом, и демонстрирует отношение к имени как носителю традиций наречения, устоявшейся оценки.

5. Антропонимы в пространстве художественных текстов Н.С. Лескова приобретают коннотации в соответствии с авторской интенцией.

6. Корпус имен собственных, используемых в текстах автора, отражает особенности менталитета и культурного развития личности.

7. Точность в выборе и использовании имен собственных относится к идиостилевым чертам Н.С. Лескова.

Апробация исследования. Основные теоретические положения диссертации изложены в 5 публикациях. Материалы исследования обсуждались на заседании кафедры современного русского языка МГОУ, на аспирантских семинарах по актуальным проблемам лингвистики. Автор принимал очное и заочное участие в международных и всероссийских научных конференциях (Москва, 2002,2004; Саранск, 2004).

Структура диссертации. Работа состоит из Предисловия, трех глав, Заключения, Библиографии и Приложения, отражающего собранный фактический материал.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Мифологические и христианские имена собственные в поздних текстах Н.С. Лескова"

Выводы по 3 главе

1. В исследуемых произведениях «Гора», «Легендарные характеры», «Невинный Пруденций» и др. Н.С. Лесков обогащает систему жанров. Легендарная повесть - новый для писателя жанр, который возникает потому, что автор стремится к новым темам и сюжетам. Как идиостилевая черта, отражающая непрестанные творческие поиски необычного автором, оценивается и выбор сюжетов.

2. Н.С. Лесков продолжает оттачивать свое мастерство, добиваясь особой точности в употреблении имен собственных, каждое из которых оказывается информативно нагруженным. Самораскрытие героя в слове -важнейший принцип поэтики Н.С. Лескова - успешно дополняется в стилизованных произведениях с легендарными персонажами принципом раскрытия характера героя через глубинное значение имени.

3. Национально-культурная специфика исследуемых имён соединяет знак и концепты, стереотипы, эталоны, символы, на основе которых происходит формирование языковой картины мира. Ономастикону принадлежит роль одного из важнейших показателей прагматических установок языковой личности, это роль «зеркала» знаний о мире, культуре, религии, мифотворчестве и др. Он является неотъемлемой частью прагматикона и показателем особой стороны менталитета языковой личности, отражённой в искусстве писателя.

4. Употребление имен собственных демонстрирует их статус единиц авторского прагматикона, эксплицирующих творческую нацеленность, выбор тематики, проблематики, форм воплощения идеи, т.е. прагматические установки писателя. Они выступают сюжето- и жанровообразующими элементами целого ряда произведений, являются ключевыми словами.

5. Участие в стилизации - особая функция имен собственных; стилизация была бы невозможна без подбора соответствующих литературных имен - главных и второстепенных персонажей. «Тайнопись» писателя в произведениях 90-х годов продолжает оставаться характерным показателем его идиостиля.

6. «Многогеройность» и плотность имен собственных в тексте оценивается как особенность поздних произведений писателя. Имена собственные выявляют вертикальные связи лесковских текстов, что осуществляется благодаря лексическим рядам с перечислением различных имен.

7. Имя Господа Иисуса Христа - важнейший культоним христианства -имеет высокую ценность для писателя, что проявляется в частоте его использования как в эпистолярии, так и в прозе, в присутствии на страницах буквально каждого текста.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Исследованные тексты 90-х годов «Гора», «Невинный Пруденций», «Повесть о богоугодном дровоколе», «Под Рождество обидели», «Дурачок», «Пустоплясы», «Час воли Божией», «Легендарные характеры», а также письма писателя этого периода позволяют дополнить представление об особенностях идиолекта и идиостиля выдающегося русского писателя Н.С. Лескова, мастера слова.

Н.С. Лесков - писатель, отличительной особенностью которого является точность изображения и тщательность отбора слов в тексте. Важнейшим компонентом художественной системы писателя является человек. Именно он выступает важным центром всех его произведений. Его имя - интересное свидетельство пути, которым развивается его характер в лесковских произведениях на легендарные и религиозно-нравственные сюжеты, созданные в 90-е годы. Поэтому, очевидно, имена во многих его произведениях оказываются говорящими не случайно. Многочисленные «подсказки» автора можно обнаружить в каждом из имён героев. Точность в использовании имен собственных проявилась в создании «Легендарных характеров» и легенд «Гора», «Невинный Пруденций» по мотивам историй Пролога, в которых автор сохранил сюжетную канву, имена персонажей, ставших в его текстах выразительными образами, отражающими отношение к ним автора как идейную позицию христианина.

Ономастикону принадлежит роль одного из важнейших показателей прагматических установок языковой личности: это роль «зеркала» знаний о мире, культуре и др. Он является неотъемлемной частью прагматикона и показателем особой стороны менталитета языковой личности, отражённой в искусстве писателя. Благодаря составу имен собственных, мы понимаем каким запасом знаний обладал сам Н.С. Лесков. Среди имен собственных, выявленных в изученных текстах культонимы, т.е. имена, давшие названия религиозному культу: христианства - Бог, имя Господа Иисуса Христа Христос, Иисус Галилейский; ислама - Магомет, теонимы, имена богов различных пантеонов: греческого {Аид, Гименей, Зевс), древнеиранского {Митра, Ормузд) и иранского зороастризма {Ариман), римского {Купидон), скандинавского {Один); идеонимы (названия объектов духовной культуры) -Библия, Евангелие, Катехезис и др.; имена исторических лиц: Августин, Иоанн Кронштадтский, Клеопатра, Ориган, Сократ и т.п.; имена героев произведения: мужские - Зенон, Даниил, Евсевий, Пруденций и т.д; женские -Аза, Мария, Мелита, Нефораи и т.д.

Тексты поздних произведений многогеройны (всего более 1900 единиц). Плотность данных произведений составляет приблизительно 4% имён собственных к общему числу слов (55 678). Так, в произведении «Час воли Божией» на 6 240 слов (в среднем) 390 употреблений имен собственных (примерно на весь текст приходится 10 процентов). Такое использование имен собственных мы считаем идиостилевой особенностью Н.С. Лескова.

Интерес, установившийся в лингвистической науке к различным факторам текста, которые могут способствовать раскрытию черт языковой личности, и то, что одним из таких факторов является имя собственное, обусловливает значение выбора имени автором не только для учёных, но и для любителей литературы.

Не менее важным и интересным являются поиски, отразившиеся в творчестве Н.С. Лескова 90-х годов. Это поиски новых сюжетов, жанров, а также и духовные поиски, которые требовали воплощения в новых формах и жанрах. Каждое произведение писателя говорит о поисках христианского идеала, о сомнениях в правоте имеющихся ответов о смысле жизни, об утверждении в вере. Таким образом, душевные скитания Н.С. Лескова, поиск истины, естественно, нашли своё отражение в текстах писателя. Человек, говорится в Святом Евангелии от Иоанна, «призван встать и идти по тому пути, который указан ему Богочеловеком, сказавшем о себе Самом: «Я есмь Путь и Истина и Жизнь» (Иоанн 14:6). Но пути постижения истины многочисленны и разнообразны. О своём пути говорил Н.С. Лесков. Его любовь к Иисусу Христу, восхищение его подвигом во имя людей и вера позволяют думать, насколько сильна его позиция. Это отражается в выборе имён из богатого репертуара традиционных и в создании свободных сочетаний с широкой гаммой мелиоративных коннотативных приращений. Имя Господа Иисуса Христа оказалось активно используемой единицей ономастикона, привлекаемой в качестве прецедентной, и связано с названием того, что служит опорой в жизни: Иисус Галилейский - спаситель мира; Христос - «помазанник», Мессия, Царь и Избавитель.

Рассмотренный нами круг имён, позволяет, как нам кажется, говорить о том, что использование собственного имени является для писателя не случайностью, а может расцениваться как своего рода приём показа расстановки сил персонажей и выражения авторского отношения к ним.

Ономастикон автора, отличающийся широтой и разнообразием состава использованных имён, позволяет судить о различных сферах компетенции писателя в таких областях, как теософия, философия, история, культура, литература и др., о широте его кругозора. Высокая степень владения этим достоянием позволяет характеризовать личность Н.С. Лескова как духовно богатую и заслуживающую всестороннего изучения в культурологическом аспекте.

Таким образом, данная работа может быть рассмотрена как часть проекта по изучению творчества и личности писателя, имеющего большие возможности быть осуществлённым благодаря неослабевающему интересу оригинальной манере и приёмам художественного письма, яркой словесной палитры.

 

Список научной литературыБарковская, Юлия Владимировна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Лесков Н.С. Сказания о божьих людях. СПб.: Библия для всех, 1997.

2. Повесть о богоугодном дровоколе, Под Рождество обидели, Дурачок, Пустоплясы)

3. Лесков Н.С. Собрание сочинений. Т.10. М.: Правда, 1989. (Гора)

4. Лесков Н.С. Собрание сочинений. Т.З. М.: Правда, 1989. (Час воли Божией, Невинный Пруденций, Легендарные характеры)

5. Лесков Н.С. Собрание сочинений: В 11 тт. М.: Худ. лит., 1958 {Письма).

6. Список использованной литературы

7. Абдуллаев А.А. Вопросы ономастики в русской лингвистике// УЗ1. МГПИ.-М., 1968, №292.

8. Авдонина Т.П. Типология и функционирование русских антропонимов в конце ХУШ-Х1Х вв. (на материале города Москвы и Бронницкого уезда): АКД.- М., 2000.- 18 с.

9. Аверинцев С.С. Мифы народов мира: В 2-х т. М., 1982.

10. Акулова-Богородская Е.А. Как Вас зовут? // PP.- 1968, № 5.

11. Алешина Л.В. Ономастическое пространство идиостиля Н.С. Лескова (на материале инновационных онимов и деонимов). Орел: ОГУ, 2000. - 104 с.

12. Алешина Л.В. Словарь новообразований Н.С. Лескова. Выпуск 1. А-Б.-Орел: ОГУ, 2002. 83 с.

13. Алещенко Е.И. Формальные преобразования поэтических фразеологизмов в творчестве Н.С. Лескова // Актуальные проблемы современной русистики. Материалы Всероссийской научно практической конф. памяти В.И. Чернова: в 2-х ч. - Киров: ВГПУ, 2000.

14. Андреева Т.Г. Творчество Н.С. Лескова Иркутск: ИГУ, 1992.

15. Аникина М.Н. Лингвострановедческий анализ антропонимов: АКД. М., 1988.

16. Аннаклычев Ш. К вопросу об антропонимике // Изв. А.Н. Туркм. СССР. Сер. обществ, наук, 1969, № 1.

17. Аннинский Л.А. Лесковское ожерелье. М.: Книга, 1982.- 189 с.

18. Античные теории языка и стиля / Под ред. О.М. Фрейденберг. М., 1936.

19. Антошин Н.С. Народный юмор и народная этимология в произведениях Н.С. Лескова // Научные записки Ужгородского гос. ун-та. Т. У. 1. -Ужгород, 1952.51 .Антропонимика / Ред. В.А. Никонов, А.В. Суперанская. М., 1970.

20. Антропонимика пьес А.С. Грибоедова и ее особенности// Тезисы Черн У -XX, с. 83-85.

21. Антропонимия комедии Н.В. Гоголя// Тезисы Черн У XXI, с. 184 - 187.

22. Апресян Ю.Д. Избранные труды: в 2-х тт. Том 2. Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Школа «Языки русской культуры, 1995.

23. Балов А.В. К вопросу о древнерусских «некалендарных» именах // Этнографическое обозрение. № 2 - СПб., 1896, с. 157 - 168.

24. Баранов А.Н., Кобзева И.Н. Семантика общих вопросов в русском языке (категория установки) // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1983. № 3

25. Бахнян К.В. Социолингвистический анализ антропонимов ' // Теоретические проблемы социальной лингвистики. М.: Наука, 1981.

26. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986.446 с.

27. Белецкий А.А. Лексикология и теория языкознания (ономастика). -Киев, 1972.

28. Библейские легенды/ Письменный А., Андерсон К.; науч. рук. изд. М.Д. Литвинов. М., 1991.- 279 с.

29. Библия в иллюстрациях с библейскими текстами по синодальному переводу. ОБС: «Свет на Востоке», 1991.-255 с.

30. Богаевская К.П. Хронологическая канва жизни и деятельности Н.С. Лескова// Н.С. Лесков. Собрание сочинений: В 11 тт. М.: ГИХЛ, 1958.-Т.11.- С.799- 834.

31. Болотов В.И. К вопросу о значении имен собственных// Восточнославянская ономастика. Исследования и материалы. М.: Наука, 1979.

32. Большакова Г.Н. Личное имя в пространстве художественного текста (на материале романа В. Набокова «Машенька»)// Текст. Структура и семантика: Докл. IX Междунар. конф. /Отв. ред. Е.И. Диброва. М., 2004. -С. 90-94.

33. Бондалетов В.Д. Ономастика и социолингвистика // Антропонимика. -М.: Наука, 1970.-С. 17-23.

34. Бондалетов В.Д. Русская ономастика. М.: Просвещение, 1983. - 214 с.

35. Брагина А.А. Лексика языка и культура страны. М.: Русский язык, 1986

36. Булаховский Л.А. Введение в языкознание. 4.IL- М., 1953.

37. Булгаков С.Н. Философия имени. СПб., 1998.

38. Бурцев В.А. Референция собственных имен и смысл текста //Предложение. Текст. Речевое функционирование языковых единиц. Межвуз. сб. науч. тр.- Елец, 2003.- С. 125-134.

39. Буштян Л.М. Ономастическая коннотация: На материале русской советской поэзии: АКД.- Одесса, 1983.

40. В мире Лескова: Сб. статей. М.: Сов. писатель, 1983.

41. Валянтас С. Семантическая аура личных имен (на материале балтийских языков)// Имя: внутренняя структура, семантическая аура, контекст: В 2-х чч.; 4.1. М., ИСлРАН. - С. 57-59.

42. Вартаньян Э.А. Из жизни слов. М., 1973.

43. Введенская Л.А., Колесников Н.П. От названий к именам. Ростов-на-Дону: Феникс, 1995.

44. Введенская Л.А., Колесников Н.П. От собственных имен к нарицательным. М.: Просвещение, 1989.

45. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Рус. словари, 1997.

46. Вельмезова Е.В. Имена собственные в двух эволюционистских теориях начала XX века ПН Имя: внутренняя структура, семантическая аура, контекст: В 2-х чч.; 4.1. М.: ИСлРАН, 2000. - С. 10-12.

47. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. М.: Рус. яз., 1990.

48. Веселовский С.Б. Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии. М.: Наука, 1974. - 382 с.

49. Видуэцкая И.П. Николаи Семенович Лесков. М.: Знание, 1979.

50. Виноградов В.В. Из истории слов. М.: Толк, 1994.

51. Виноградов В.В. О художественной прозе // О языке художественной прозы. М.: Наука, 1980.

52. Виноградов В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке // Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М., 1971.

53. Виноградов В.В. Проблема образа автора в художественной литературе // Виноградов В.В. О теории художественной речи. М., 1971.

54. Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М.: Высш. шк., 1972.

55. Виноградова Н. Роль имени в авторском мифе Ф. Сологуба. Роман -трилогия «Творимая легенда». М., 1989.

56. Витгенштейн Л. Логико-философский трактат. М.,1958.93 .Витгенштейн Л. Философские исследования// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. - М., 1985.

57. Воронина Т.Ф. Семантико-стилистические трансформации имен существительных со значением лица. М., 1995.

58. Гайнуллина Н.И. К вопросу о языковой личности в истории русского литературного языка // Семантика языковых единиц: Докл. У Междунар. конф. /Отв. ред. Е.И. Диброва. В 2 тт. Т. 1. М., 1996.

59. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981.-139 с.

60. Гебель В.А. Н.С. Лесков. В творческой лаборатории. М.: Сов. писатель, 1945.

61. Головачева О.А. Окказионализмы в идиолекте Н.С. Лескова: модели и способы создания, функции слов признаковой лексики: АКД.- М., 2001.

62. Гончарова Н.А. Антропонимика повести С.Н. Сергеева-Ценского «В грозу» //Русский язык и славистика в наши дни: Материалы Междунар. науч. конф., посвященной 85-летию со дня рождения Н.А. Кондрашова.-М.: МГОУ, 2004.- С.545-547.

63. Горелов А.А. Н.С. Лесков и народная культура. Л.: Наука, 1988.

64. Горький A.M. Н.С. Лесков. // Русские писатели о литературном труде: В 4-х тт. Л.: Сов. писатель, 1956 - Т. 4. - С. 18-232.

65. Григорьев В.П. Ономастика Велимира Хлебникова (индивидуальная поэтическая норма)//Ономастика и норма,- М., 1976.- С. 101. Ю4.Гроссман Л. Н.С. Лесков. Жизнь. Творчество. Поэтика. М.: ГИХЛ, 1945.

66. Ю5.Гудков Д.Б. Прецедентное имя и проблемы прецедентности. М., 1999. Юб.Джаксон Т.Н. Древнерусские топонимы в древнескандинавских источниках. Языки славянской культуры. - М., 2003.

67. Диброва Е.И. Коммуникативно-когнитивная модель текстопорождения //Семантика языковых единиц: Доклады V Международной конференции. Т. 2.-М., 1996.-С. 133- 139.

68. Диброва Е.И. Пространство текста в композитном членении// Структура и семантика художественного текста: Доклады УП Международной конференции. М., 1999. - С. 91-138

69. Дмитриев В.Г. Скрывшие свое имя (из истории анонимов- и псевдонимов). М.: Наука, 1980.

70. Ю.Дмитриева Л.А. Социологический аспект в антропонимике (на примере фамилий Тамбовской области) // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. У1 Державинские чтения. Тамбов: ТГУ. -С.15-16.

71. ПЗ.Дука Л.И. Ассоциативно-культурный компонент в семантике онимов // Семантика языковых единиц: VI Междунар. конф.: В 2 тт. Т. 1 - М., 1998. -С. 131-132.

72. Евангелие Толстого. Избранные религиозно- философские произведения Л.Н. Толстого. - М.: Новости, 1992.

73. Ермолович Д.И. Имена собственные на стыке культур. М., 2001.

74. Иванов Вяч. Вс. Два сложносоставных имени в славянском // Имя: внутренняя структура, семантическая аура, контекст: В 2-х чч.; 4.1. М., ИСЛРАН.-С.103-108.

75. Иванцова Е.В. Семантическая трансформация имени собственного в лексике и фразеологии современного русского языка. М.: Mill У, 1998.

76. Ильяшенко Т.А. Библейские и богослужебные элементы в прозе Н.С. Лескова: АКД. М., 2002.

77. Имя: внутренняя структура, семантическая аура, контекст: Материалы международной конференции /Гл. ред. Т.М. Николавева. В 2-х чч М., ИСЛРАН.

78. К вопросу о «семантике» собственных имен// Актуальные проблемы лексикологии. Минск, 1970.- С. 34-35.

79. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Отв. ред. Д.Н. Шмелев. М.: Наука, 1987.

80. Караулов Ю.Н., Красильникова Е.В. Русская языковая личность и задачи ее изучения // Язык и личность. М.: Наука, 1989. - С. 3-8.

81. Карпенко Ю.А. Имя собственное в художественной литературе //НДВШ. Филологические науки 1986.- № 4. - С. 9.

82. Карская Т.С. Заметки о языке в записных книжках Лескова // Литературное наследство. Т. 101: Неизданный Лесков. Кн. 1. М.: Наследие, 1997.

83. Касаткин Л.Л., Клобуков Е.В., Лекант П.А. Краткий справочник по современному русскому языку / Под ред. П.А. Леканта. 2-е изд.- М.: Высш. шк., 1995.

84. Кацнельсон С.Д. Содержание слова, значение и обозначение. М.; Л., 1965.

85. Кожин А.Н. Современный русский литературный язык: лексикология, стилистика, лингвопоэтика. М.: МГОУ, 2003.

86. Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи. М.: Высш. шк., 1982.

87. Кольцова Ю.Н. Духовные искания Н.С. Лескова. Кризис христианской идеи в творчестве Н.С. Лескова 70-х гг. // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. М., 2000, №4.

88. Комлев Н.Г. Слово в речи: денотативные аспекты. М., 1992. - 216 с.

89. Кондратьева Т.Н. Собственные имена в русском эпосе. Казань, 1967. 138.Королева И.А. Происхождение фамилий и отчеств на Руси. - Смоленск, 1999.- 174 с.

90. Королева И.А. Фамилии смоленского дворянства. Материалы для Словаря фамилий Смоленского края: В 2-х чч. Смоленск: СГПУ, 2003.- Ч. 2. - 64 с.

91. НО.Кочеткова Т.В. Языковая личность носителя элитарной речевой культуры: АДД- Саратов, 1999.

92. Красных В.В. Современная научная парадигма: лингво-когнитивный подход// Русский язык: исторические судьбы и современность: II Междунар. конгресс исследователей рус. яз. М.: МГУ, 2004. - С. 120-121.

93. Кронгауз М.А. «Воплощенные» и «непоплощенные» имена собственные: некоторые аспекты референции // Экспериментальные методы в психолингвистике. М., 1987.

94. НЗ.Кубрякова Е.С. Когнитивный взгляд на природу частей речи// Словарь. Грамматика. Текст: Сб. ст./РАН. Отделение литературы и языка. Ин-т русского языка им. В.В. Виноградова/Отв. ред. Ю.Н. Караулов, М.В. Ляпон.- М., 1996.- С. 218-224.

95. Кузнецов Д.П. Проблема социально антропологического финализма в русской религиозной философии: АКД. - М., 2000.

96. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. М.: Высш. шк., 1982.152 с.

97. Куланина О.В. Стилистические функции диалектизмов в языке произведений Н.С. Лескова: АКД. М., 1999.- 23 с.

98. Лебеденко С. А. Лексические (апеллятивные) основы и словообразовательные типы антропонимов г. Днепропетровска. АКД. -Днепропетровск, 1985.

99. Леденева В.В. Идиостиль (к уточнению понятия)// Филологические науки. № 5 -2001. - С. 36-42.

100. Леденева В.В. Н.С. Лесков. Указатели имен, произведений и периодических изданий к 6 т. ПСС в 30-тт. М.: ТЕРРА, 1999. Т.6. - С. 756812.

101. Леденева В.В. Особенности идиолекта Н.С. Лескова: Монография. М.: МПУ, 2000. - 185 с.

102. Леденева В.В. Особенности идиолекта Н.С. Лескова: средства номинации и предикации: ДД. В 3-х тт.- М., 2000а.

103. Леденева В.В. Особенности идиолекта Н.С. Лескова: средства номинации и предикации: АДД. М., 20006.

104. Леденева В.В. Черты идиолекта Н.С. Лескова// Структура и семантика художественного текста: Докл. УП Междунар. конф. /Отв. ред. Е.И. Диброва. М., 1999.- С. 220-231.

105. Леденева В.В. Что значит вера для Н.С. Лескова?// Разноуровневые характеристики лексических единиц. Ч. 1: Лексика и фразеология. Терминология. Смоленск, 2001.- С. 117-120.

106. Лесков и русская литература/ АН СССР. ИМЛИ им. A.M. Горького. -М.: Наука, 1998.

107. Ликон У. Собственные имена в свете дескриптивной теории (перевод Кошкаровой Н.Н., Шебалова Р.Ю.) // Язык. Система. Личность/Урал. гос. пед. ун-т. Екатеринбург, 2003. - С. 159-173.

108. Лихачев Д.С. Слово о Лескове// Литературное наследство. Т. 101: Неизданный Лесков. Кн.1.- М.: Наследие, 1997. С. 9-18.

109. Личные имена в прошлом, настоящем, будущем. Проблемы антропонимики /Отв. ред. В.А. Никонов). М.: Наука, 1970.

110. Лукин В.А. Художественный текст: Основы лингвистической теории и элементы анализа. М.: Изд-во «Ось-89», 1999.- 192 с.

111. Лысова Т.В. Статистический анализ фамильного именника духовенства Тамбовской и Рязанской областей //Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. У1 Державинские чтения. Тамбов: ТГУ. - С. 34-36.

112. Ляхова И.В. Опыт функционального анализа имени собственного. Сб. научн. трудов, моек. пед. ин.-та иностр. яз., 1979 - № 129, с. 55-68.

113. Максимчук Н.А. Нормативно научная картина мира русской языковой личности в комплексном лингвистическом рассмотрении. В 2-х чч. -Смоленск, 2002.

114. Максимчук Н.А. Нормативно научная картина мира русской языковой личности в комплексном лингвистическом рассмотрении: АДД. -Смоленск, 2002а. - 45 с.

115. Маркелова Т.В. Семантика оценки и средства ее выражения в русском языке: АДД. М.: МПУ, 1996.- 47 с.

116. Маркелова Т.В. Семантика оценки и средства ее выражения в русском языке: ДЦ. М.: МПУ, 1996а.- 551 с.

117. Маркелова Т.В. «Языковой фактор» оценочного значения в человеке//Слово и словоформа в высказывании: номинация и предикация. Межвуз. сб. науч. тр.- М.: МПУ, 2000.- С. 16-23.

118. Маркелова Т.В. Семантика и прагматика средств выражения оценки в русском языке // Филологические науки. 1995. - №3. - С.67- 79.

119. Маркс К. Капитал. Т.1. Кн.1. М., 1955.

120. Милль Дж.Ст. Система логики силлогической и индуктивной: Изложение принципов доказательства в связи с методами научного исследования. М., 1900.

121. Митрофанова О. Д. Личные собственные имена с суффиксами «субъективной оценки» в современном русском языке: Дисс. . канд. филол. наук. М., 1958.

122. Михайлов В.Н. Собственные имена как стилистическая категория в русской литературе. Луцк, 1965.

123. Михайловская Н.Г. Об употреблении собственных иноязычных имен в современной русской поэзии // Имя нарицательное и собственное. М.: Наука, 1978.

124. Молчанова Г.Г. Имя собственное и слияние концептов (К основаниям когнитивной стилистики) // Традиционные проблемы языкознания в свете новых парадигм знания (Материалы Круглого стола, апрель 2000г.) М.: ИЯ РАН, 2000.

125. Морковкин В.В., Морковкина А.В. Русские агнонимы (слова, которые мы не знаем).- М., 1997.

126. Невская Л.Г. Из балто-славянского ономастикона: nomina propria с элементом «гость» // Имя: внутренняя структура, семантическая аура, контекст: В 2-х чч.; Ч. 1. М., ИСлРАН. - С. 100-102.

127. Неизданный Лесков. Т. 101: В 2-х кн. Кн. 1. /Отв. ред. К.П. Богаевская, О.Е. Майорова, Л.М. Розенблюм. М.: Наследие, 1997.

128. Неизданный Лесков. Т. 101: В 2-х кн. Кн. 2. /Отв. ред. К.П. Богаевская, О.Е. Майорова, Л.М. Розенблюм. М.: Наследие, 2000.

129. Николина Н.А. Филологический анализ текста. М.: Академия, 2003.183 .Никольская Т.Е. Ассоциативное поле личного имени // Семантика языковых единиц: Докл. VI Междунар. конф.: В 2 тт. Т.1 - М., 1998. /Отв. ред. Е.И. Диброва. - С. 188-190.

130. Никонов В.А. Имя и общество. М.: Наука, 1974.

131. Нифанова Т.С. Из истории изучения языковой картины мира// Res philologica: Уч. записки. Вып. 3. /Отв. Ред. Э.Я. Фесенко. Архангельск, ПТУ, 2002.- С. 5-8.

132. Паршина В.В. Язык русской классики: книжные и разговорные лексические элементы прозы Н.С. Лескова 90-х годов XIX в.: Словник М.: МПУ, 1993.

133. Писаревский В.П. Поэтика повести Н.С. Лескова «Смех и горе»: АКД. -Воронеж, 2004.

134. Подольская Н.В. Собственное имя //Лингвистический энциклопедический словарь. Гл. ред. В.Н. Ярцева.- М.: Сов. Энциклопедия, 1990.- С. 473-474.

135. Понимание культур через посредство ключевых слов/ Пер. с англ. А.Д. Шмелева. (Язык. Семиотика. Культура. Малая серия). М.: Языки славянской культуры, 2001.

136. Поцепня Д.М. Образ мира в слове писателя. СПб.: СГУ, 1997.

137. Православные святыни /Сост. А. Костин. М.: ООО «ACT - ПРЕСС КНИГА», 2003.

138. Реформатский А.А. Введение в языковедение. М., 2002.

139. Реформатский А.А. Введение в языковедение. М., 1967.

140. Русская грамматика АН СССР: в 2 х тт.: - М.: Наука, 1980 (РГ-80).

141. Русская грамматика/ Белоусов В.Н., Ковтунова И.И., Кручинина И.Н. и др.; Под ред. Шведовой Н.Ю. и Лопатина В.В. 2-е изд. - М.: Рус. яз., 1990 (РГ-90).

142. Русские писатели о языке: Хрестоматия. Л.: Учпедгиз, 1955.

143. Русский язык: исторические судьбы и современность: II Международный конгресс исследователей русского языка (Москва, МГУ им. М.В. Ломоносова, филологический факультет): Труды и материалы. -М.: Изд-во МГУ, 2004.

144. Русский язык: номинация, предикация, образность: Межвуз. сб. науч. тр. -М., 2003.203 .Русское культурное пространство: Лингвокультурологический словарь: Вып. первый/ И.С. Брилева, Н.П. Вольская, Д.Б. Гудков, И.В. Захаренко,

145. B.В. Красных. -М.: «Гнозис», 2004.

146. Русское слово: диахронический и синхронический аспекты. Материалы междунар. науч. конф., посвященной 130-летию рождения Д.Н. Ушакова. -Орехово-Зуево, 2003. 332 с.

147. Рут М.Э. Имя и образ: динамический аспект //Имя: внутренняя структура, семантическая аура, контекст: В 2-х чч.; 4.1. М., ИСлРАН.1. C.15-19.

148. Рут М.Э. Имя и судьбы. Екатеринбург, 1996.

149. Свенцицкая И.С. Раннее христианство. Страницы истории. М., 1987

150. Селиверстова О.Н. Компонентный анализ многозначных слов. На материале некоторых русских глаголов. М.: Наука, 1975.

151. Семантика языковых единиц: Докл. V Междунар. конф. / Отв. ред. Е.И. Диброва. Т. 1-2. М., 1996.

152. Семантика языковых единиц: Докл. VI Междунар. конф. / Отв. ред. Е.И. Диброва. Т. 1-2. М., 1998.

153. Семенов B.C. Николай Лесков. Время и книги. М.: Современник, 1981.

154. Сидоренко К.П. Скрытая цитата// Русский язык в школе, 1995, №2 2. 21 З.Соболева П.А. Словообразовательная омонимия и полисемия. - М., 1980.

155. Современный русский язык/ П.А. Лекант, Е.И. Диброва, Л.Л. Касаткин и др.; Под ред. П.А. Леканта. М.: Дрофа, 2000. - 560 с.

156. Сологуб Ф. Творимая легенда: В 2-х кн. М., 1991.

157. Солодуб Ю.П. Сопоставительный анализ структуры лексической и фразеологической значений // Филологические науки, 1997, № 5.- С. 43-55.

158. Солодуб Ю.П. Структура лексического значения // Филологические науки, 1997а, № 2. С. 54-67.

159. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения: Семиологическая грамматика. М., 1981.

160. Степанов Ю.С. Имя // Лингвистический энциклопедический словарь. -М, 1990.-С. 175-176.

161. Столярова И.В. В поисках идеала. Творчество Н.С. Лескова. Л.: ЛГУ, 1978.

162. Столярова И.В. Лесков и Россия//Н.С.Лесков. Полное собрание сочинений в 30-ти тт.- М.: ТЕРРА, 1996. С. 7-100.

163. Суперанская А.В. Общая теория имени собственного. -М., 1973.

164. Суперанская А.В. Структура имени собственного. М.: Наука, 1969.

165. Суперанская А.В., Суслова А.В. О русских именах. Л.: Лениздат, 1991.-219 с.

166. Тарнопольская Е.А. Женские библейские имена в истории русской лексикографии: АКД. М., 2002.

167. Телегин С.М. Жизнь мифа в художественном мире Ф.М. Достоевского и Н.С. Лескова: АДЦ. М., 1996.- 46 с.

168. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. -М., 1986.- 141 с.

169. Тимофеев В.П. Исходная словарная форма слова в русском языке. Уч. пособие. Свердловск: «Уральский рабочий», 1971.

170. Тимофеев В.П. Личность и языковая среда. Шадринск: СГПИ, ШГПИ, 1971.

171. Толстой Н.И. Еще раз о семантике имени собственного // Акутальные проблемы лексикологии. Минск, 1970.- С. 200.

172. Топоров В.Н. Две заметки из области ономатологии// Имя: внутренняя структура, семантическая аура, контекст: В 2-х чч.; 4.1. М.: ИСлРАН, 2000.-С. 61-91.

173. Топтыгина О.Н. Церковно славянская по происхождению языковая единица в художественном пространстве И.С. Шмелева: АКД. - М., 2003.

174. Троицкий В.Ю. Лесков художник. - М.: Наука, 1974.

175. Турута И.И. Коммуникативный и прагматичесмкий аспекты имени собственного // Семантика языковых единиц: Докл. У Междунар. конф.: В 2-х гг. /Отв. Ред. Е.И. Диброва. М., 1996. Т.1.- С. 254-256.

176. Успенский Л.В. Ты и твое имя. Рассказы об именах. Армада - пресс. -М., 2002.

177. Успенский Ф.Б. Имя и власть. Выбор имени как инструмент династической борьбы в средневековой Скандинавии. Языки русской культуры. - М., 2001.

178. Уфимцева А.А. Типы словесных знаков. М., 1974.- С. 159.

179. Фесенко Э.Я. Теория литературы. Архангельск: ПГУ, 2001.

180. Фонякова О.И. Имя собственное в художественном тексте. Л., 1990.

181. Харузин Н.Н. К вопросу о древнерусских некалендарных именах // Этнографическое обозрение. Вып. I., 1893.

182. Хриненко Ю.Н. К вопросу о значении имени собственного (На материале английских личных имен) // Семантические аспекты языка. Л., 1981.

183. Чехомова О.Ю. Речевая структура повествования прозы Н.С. Лескова 90-х годов; АКД. М., 1979.

184. Чудаков А.П. Слово вещь - мир. От Пушкина до Толстого. - М.: Современный писатель, 1992. - 320 с.

185. Шанский М.Н. Лексикология современного русского языка. 2-е изд. -М., 1972.

186. Шарашова М.К. О значении собственных имен //Семантика языковых единиц: Докл. У Междунар. конф. В 2-х тт. /Отв. Ред. Е.И. Диброва.- М., 1996. Т.1.- С. 118-119.

187. Шебалов Р.Ю. Ономастическая игра в художественном тексте (на материале ранних рассказов А.П. Чехова): АКД. Екатеринбург, 2004.

188. Шерешевская Е.В. О значении имени собственного // Вопросы лексической и фразеологической семантики / Отв. ред. Е.И. Диброва. -Ростов-на-Дону, 1979.

189. Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. М., 1977.

190. Штейнер Р. Мистерии древности и христианство. М., 1990.

191. Щерба Л.В. О частях речи в русском языке //Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957. - С. 63-85.

192. Щерба Л.В. Опыт общей теории лексикографии //Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974. - С. 279.

193. Щетинин Л.М. Антропонимический текст как источник исторической информации // Перспективы развития славянской ономастики/ Отв. ред. А.В. Суперанская. М., 1980.

194. Щетинин Л.М. Имена и названия. Ростов-на-Дону, 1968.

195. Щетинин Л.М. История и имена. Ростов-на-Дону, 1996.

196. Щетинин Л.М. Русские имена: Очерки по донской антропонимике. -Ростов-на-Дону, 1975.

197. Юбилейная международная конференция по гуманитарным наукам, посвященная 70-летию Орловского государственного университета. Материалы: Выпуск I. Н.С. Лесков. - Орел, 2001.

198. Юдин А.В. Русская традиционная духовность. М.: Интерпракс, 1994.400 с.

199. Язык. Система. Личность: Материалы докладов и сообщений Междунар. науч. конф. Екатеринбург, 1998.