автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Имя прилагательное в южноуральской и зауральской деловой письменности конца XVIII века в аспекте лингвистического источниковедения
Полный текст автореферата диссертации по теме "Имя прилагательное в южноуральской и зауральской деловой письменности конца XVIII века в аспекте лингвистического источниковедения"
На правах рукописи
БОЯРСКАЯ ОЛЬГА ВЛАДИСЛАВОВНА
ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ В ЮЖНОУРАЛЬСКОЙ И ЗАУРАЛЬСКОЙ ДЕЛОВОЙ ПИСЬМЕННОСТИ
КОНЦА XVIII ВЕКА В АСПЕКТЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИСТОЧНИКОВЕДЕНИЯ
10 02 01 - «Русский язык»
Автореферат
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
ооз
Челябинск-2007
003160800
Работа выполнена на кафедре русского языка и методики преподавания русского языка ГОУ ВПО «Челябинский государственный педагогический университет»
Научный руководитель
Официальные оппоненты
доктор филологических наук, профессор
Глинкина Лидия Андреевна
доктор филологических наук, профессор
Малышева Ирина Алексеевна, Институт лингвистических исследований Российской академии наук
кандидат филологических наук, доцент
Егорьева Маргарита Павловна, ГОУ ВПО «Южно-Уральский государственный университет»
Ведущая организация
ГОУ ВПО «Челябинский государственный университет»
Защита состоится « % » М<
2007 года в 10 часов на заседании
диссертационного совета К 212 295.03 при Челябинском государственном педагогическом университете по адресу. 454 080, г Челябинск, пр. Ленина, 69, конференц-зал (ауд. 116)
С диссертацией можно ознакомиться в читальном зале библиотеки Челябинского государственного педагогического университета (454080, г Челябинск, пр Ленина, 69)
Автореферат разослан « _»007г
Ученый секретарь диссертационного совета
ЮздоваЛП
Прилагательное выделилось в общеславянском языке до VI - VII вв н э. из лексико-грамматического класса имени В процессе исторического развития на основе «синтаксической категории определения» к концу XVIII в. оно превратилось в «самую многочисленную после имён существительных армию слов» [Якубинекий 1953- 216; Виноградов 1947" 183].
В работах нескольких поколений исследователей-русистов затрагиваются разные аспекты анализа природы имени прилагательного в русском языке.
- исторический аспект - в работах ФИ. Буслаева, А.А Потебни, А.А. Шахматова, JIП Якубинского, НЮ Шведовой, Е.А. Земской, В В Иванова, В.В. Колесова, З.М. Петровой, Е.Э. Биржаковой, ИМ. Мальцевой, ТЖ Вендиной, Н Н. Кукановой, А.А. Котова, Л.Ф Копосова и др.,
- современный аспект - в работах. BJB. Виноградова, НЮ. Шведовой, Е.М. Вольф, Н.Д. Арутюновой, А.А Уфимцевой, А.Н. Шрамма, Е.С. Кубряковой, Е.В. Рахилиной и др
Историческое развитие прилагательного как единицы, выражающей на языковом уровне в вербальной форме осознание человеком окружающей действительности, обусловлено эволюцией языкового мышления носителей языка- преодолением синкретизма, развитием категорий отвлечённости, качества и предикативности.
В реферируемой диссертации прилагательное определяется как «часть речи, обозначающая признак предмета и выражающая это значение в грамматических категориях рода, числа и падежа» [Русский язык Энциклопедия 1979: 231]. Семантической доминантой, организующей данную часть речи, является классное категориальное значение признака Признак раскрывает, «распредмечиваегг» его носителя и является выражением / отражением его сущности в восприятии человека
Отмеченная в специальной литературе семантическая и синтаксическая «опосредованность, несамостоятельность» как основное свойство класса прилагательных, на значение которых «всегда проецируется значение носителя признака», делает прилагательное в высшей степени антропоцентричной категорией, номинирующей признаковый фрагмент языковой картины мира (ЯКМ) [Вольф 1977. 7]. ЯКМ понимается вслед за HJO. Шведовой как «выработанное многовековым опытом народа и осуществляемое средствами языковых номинаций изображение всего существующего как целостного и многочастного мира», центром которого является человек [Шведова 1999:15].
Репрезентация признанного фрагмента ЯКМ посредством прилагательных как выражение восприятия мира человеком достаточно глубоко проанализирована в русистике на современном языковом материале Исследования, посвящЬнные исторической динамике развития русского языка, ориентированы более на эволюцию грамматических свойств имён прилагательных Семантическая система прилагательных по материалам истории русского языка не выявлена.
По наблюдениям OJB Никитина, «особенности лексико-семантических преобразований в сфере делового языка почти не рассматривались», анализ
«лексико-семантических, а значит, ментальных процессов в языке и культуре XVIII века» остается мало изученным [Йикитин 2004- 184] Это касается и семантико-стилистического аспекта функционирования имён прилагательных в конце ХУШ века. В работах, посвященных анализу деловой письменности прошлого, раскрываются лишь отдельные особенности употребления адъективов. Семантическая система, значение прилагательных в формулярной структуре делового текста не выявлялись Обращение к деловому языку было ограниченным при изучении семантики прилагательных Деловой стиль характеризовался как безэмоциональный; особое влияние данной части речи на его текстообразование не отмечалось. «Бедный лексически, однотонный по содержанию, лишенный, кроме моментов официального холопства, всякой другой эмоциональности, не пользующийся никакой репутацией изысканности и даже отдаленно не претендующий на нее» [Булаховский Л.А цит по Стилистический словарь 2006:276]
Остаются нерешёнными следующие проблемы
- выражение прилагательными призначного фрагмента ЯКМ через язык деловых документов,
- проявление грамматической специфики прилагательного в деловых текстах (краткие / полные формы, употребление прилагательных в форме степеней сравнения, атрибутивная / предикативная функции);
- роль имён прилагательных в деловых текстах и использование адъективов в разных формулярных частях документов в период становления национального литературного языка,
- участие прилагательных в стандартизации деловых документов
Комплексное исследование функционирования имён прилагательных в
деловой письменности по материалам исторических фондов архивов уральского региона не проводилось Поэтому актуальность темы исследования обусловлена обращением к ранее не изученным в избранном направлении материалам исторических областных фондов региональных архивов городов Челябинска, Кургана, Тобольска. Документы конца XVIII в, хранящиеся в этих фондах, позволяют проследить-
1) исторические особенности развития адъективов и их значение в проявлении антропоцентризма делового языка в создании ЯКМ при вербализации разного содержания, разных текстов,
2) тенденции употребления прилагательных в южноуральской и зауральской деловой письменности (ЮиЗДП) конца XVIII в в аспекте стандартизации и нормализации деловой письменности и литературного языка в целом,
3) стилистическую специализацию делового языка и функции прилагательных в образовании деловых текстов как единиц,
4) наличие/отсутствие регионального своеобразия в семантике, грамматике, стилистике прилагательных в ЮиЗДП конца XVIII в
Объект исследования - язык скорописных деловых документов конца XVIII в , хранящихся в челябинском, курганском, тобольском архивах
Предмет анализа - реализованная семантика и грамматика имени прилагательного в ЮиЗДП конца XVIII в
Цель работы - раскрыть и описать тенденции употребления и на их основании — специфику прилагательного как текстологически необходимого структурного компонента южноуральских и зауральских деловых документов (ЮиЗДД) конца XVIII в. - определила необходимость решения следующих задач:
1) выявить лексико-семантические множества прилагательных в ЮиЗДП конца XVIII в, представив их семантическую систему на основе параметризации контекстуальных значений по их сходству и различиям,
2) определить динамику реализации словообразовательных и грамматических свойств прилагательных;
3) проследить функционирование имен прилагательных в формулярных частях документов;
4) отметить наличие/отсутствие регионального своеобразия в семантике, грамматике, стилистическом использовании прилагательных в избранных текстах.
Деловой стиль как функциональный стиль языковой антропоцентрической исторически развивающейся системы предполагает конкретное, точное изложение фактов действительности с целью регулирования официально-деловых, правовых отношений в обществе. В его задачи на любом этапе эволюции входит «выражение предписаний государства, органа, уполномоченного лица, констатация статуса, состояния кого-л (чего-л), положения дел в указанной сфере» [Стилистический словарь 2006. 274]. Следовательно, деловой документ является социально значимым, создаётся в соответствии с требованиями своего исторического периода и соотносится с современными ему языковыми нормами Поэтому на протяжении истории российской деловой письменности употребление языковых единиц как компонентов текста в документах подвергалось регламентации
Анализ прилагательных в собранном материале производился поэтапно
1) выявление реализованных семантических значений, распределение и сопоставление выделенных лексем по семантическим множествам, подмножествам, группам, подгруппам на основе контекстуального значения;
2) определение словообразовательных и грамматических свойств прилагательных (варьирование флексий, степени сравнения, соотношение полных и кратких форм, синтаксическая функция),
3) выявление значения синтаксем с прилагательными в формулярной структуре в деловых документах.
Исследование проводилось на материале 1572 адьективов в 9180 употреблениях, выделенных методом сплошной выборки из 529 транслитерированных скорописных ЮиЗДД конца XVIII в. В работе использованы тексты, опубликованные межвузовской проблемной группой по южноуральскому и зауральскому лингвистическому источниковедению (транслитерированы Н.В. Глухих, Е А Сивковой, Н А. Новоселовой,
М.В. Биньковской, А Г. Косовым; И.А. Шушариной, РЛ. Сысуевой, M С. Выхрыстюк)' в сериях изданий Лингвокраеведение на Южном Урале (Части I и П [ЛКЮУ1-П 2000, 2001]), Курганская старина (Часть I [2003]), Тобольская старина (Части I и П [ТС1-П 2004]), депонированные в ИНИОН [Викторова 1992]. В собранном материале рассмотрены разные подвиды деловой письменности: актовый (488 текстов) и эпистолярный (41 текст) Актовая деловая письменность представлена разножанровыми документами-побуждающими к действию, информирующими адресата, придающими юридический статус событию. Они созданы в канцеляриях преимущественно духовных ведомств (312 текстов), а также государственно-административных учреждений, канцелярий, правлений, контор (158 текстов), судебных органов (18 текстов).
Поставленная цель и задачи определили методы исследования.
- аналитико-классификационный (при анализе структуры семантических множеств адъекгивов);
- сравнительно-сопоставительный (при выявлении общих и специфических особенностей адъекгивов на основе сравнения анализируемых единиц' лексем прилагательных, семантических групп, морфов, синтаксических конструкций, функционирования в формулярных блоках, видах деловой письменности),
- количественно-симптоматический (при обосновании значимости анализируемой единицы на каком-либо этапе исследования Подсчет количества единиц и их употреблений в выделенных группах помогал определить их роль в анализируемом материале);
- описательный (при наблюдении над особенностями употребления прилагательных);
- эксперимент (для подтверждения вывода о значимости прилагательного в передаче содержания текста).
На защиту выносятся следующие положения:
1. Имена прилагательные в ЮиЗДП конца XVIII в. отражают значительный стилистически ограниченный признаковый фрагмент ЯКМ данного периода. Акгуализованными антропоцентрически значимыми семантическими значениями прилагательных в ЮиЗДП конца XVD2 в являются социальное, локальное, этикетное, оценочно-рационалистическое, физическое
2 Реализация прилагательными грамматических свойств в ЮиЗДП конца XVIII в характеризуется следующими особенностями:
-традиционностью словообразования,
- варьированием генетически нейтрализованных старорусских и церковнославянских флексий, преобладанием среди форм степеней сравнения - простой превосходной степени; полной формы над краткой;
- активным образованием специальных номинаций, превалированием атрибутивного употребления над предикативным
3 Имя прилагательное является текстообразующим элементом документов ЮиЗДП конца XVIII в. на основе: 1) коммуникативных функций конкретизации, дифференциации, идентификации
информативно недостаточных для деловых документов субстантивных номинаций; 2) стандартизованного функционирования в формуляре деловых документов
Функционирование прилагательных в формулярной структуре документов коммуникативно-стилистически организовано с целью дифференциации субъектно-объекгаых отношений, регулируемых документами— в начальном блоке содержания прилагательные конкретизируют адресацию документа;
- в блоке основного содержания прилагательные выполняют функцию дифференциации преимущественно предметных номинаций, выражают оценочную семантику.
- в конечном блоке содержания прилагательные факультативны, в обязательных реквизитах могут конкретизировать вариант документа и социальный статус ответственного лица;
- во всех блоках могут выполнять этикетную функцию.
4 Формальное употребление прилагательных в ЮиЗДП конца XVIII в., по данным проанализированных документов, наддиалектно. Научная новизна работы обусловлена следующим
- впервые рассмотрены семантические, грамматические, стилистические тенденции функционирования адъективов в скорописных ЮиЗДД конца XVIII в,
- определена семантическая система адъективов в деловой письменности данного периода как отражение фрагментов признаковой ЯКМ, представленной в региональных документах конца XVIII в.;
- вьивлено значение прилагательных в образовании рассмотренных текстов делового стиля конца XVIII в
Теоретическая значимость исследования заключается в следующем:
- выявлены стилистически маркированные функции прилагательных в образовании ЮиЗДД как текстов официально-делового стиля в один из периодов его исторического развития - в конце XVIII в,
- определена антропоцентричная признаковая ЯКМ, выражаемая прилагательными в ЮиЗДП избранного периода;
подтверждена наддиалектность семантико-грамматического употребления прилагательных в деловом языке ЮиЗДП конца XVIII в
Практическая значимость исследования материалы работы могут использоваться в спецкурсах по лингвокраеведческим, региональным темам, истории русского языка и истории Урала, в спецкурсах по историческим, стилистическим дисциплинам, по документной лингвистике, документоведению, культуре речи; в пополнении картотеки Словаря русского языка ХУШ века
Апробация работы. Об основных положениях и результатах исследования докладывалось на ежегодных конференциях по итогам научно-исследовательских работ преподавателей, аспирантов и соискателей ЧГПУ
(2004-2006 гг.), на региональной конференции «Актуальные проблемы русского языка», посвященной 70-летию ЧГПУ (2005)
По теме работы имеется семь публикаций общим объёмом 2,1 п. л. Цель, задачи исследования и методы их решения определили структуру работы, включающую введение, две главы, заключение, список сокращений, принятых в работе, библиографический список, два приложения.
Основное содержание работы Введение состоит из двух параграфов В первом рассматривается многоаспектность изучения региональной деловой письменности в рамках лингвистического источниковедения и лингвокраеведения, излагаются проблемы исследования в исторической русистике на материале памятников ХУП-ХУШ вв. Обосновываются актуальность, научная значимость, новизна данного исследования, определяются цель, задачи, методы работы; описывается материал, избранный для анализа, отмечается теоретическая новизна, научная и практическая значимость работы Во втором параграфе рассматриваются исторические особенности развития прилагательного как части речи в трудах классиков русистики, анализируется учение о прилагательном в лингвистике, рассматриваются проблемы систематизации адъективов в современном русском языке, обосновывается выбор принципов систематизации прилагательных, принятых в данном исследовании.
В первой главе «Семантическая система имён прилагательных в южноуральской и зауральской деловой письменности конца ХУ1И в.» охарактеризованы общие семантические особенности прилагательных в деловых текстах, предпринята семантическая систематизация адъективов в ЮиЗДП, рассмотрено соотношение семантических групп прилагательных с тематическими и стилистическими особенностями документов, с подвидами деловой письменности.
Глава включает четыре параграфа, которые имеют трёхчастную структуру, состоящую из теоретической части - основы анализа каждого множества, классификационной - группировка единиц, отражающих рассматриваемое явление; аналитической — анализ явлений и выводы.
Задачей данного исследования не является создание какой-либо общеязыковой систематизации имён прилагательных Необходимым является анализ семантических и грамматических свойств прилагательных в ЮиЗДП конца ХУШ в. призначной ЯКМ, системы признаков, репрезентируемой прилагательными в деловой письменности избранной локализации, и её роли, значения в исследуемом материале. Поэтому производимый анализ выстраивается в направлении «от текста» — на основе контекстуальных значений. Отсутствие семантической систематизации прилагательных в исторической русистике обусловливает обращение в работе к классификационным исследованиям данной части речи на материале современного русского языка.
При таком подходе в силу локально-стилистической специфики материала невозможно полное использование какой-либо из современных классификаций имён прилагательных, в том числе семантической, освещающей
функционально-стилистически не ограниченные, общеязыковые семантические свойства прилагательных Представляется возможным лишь частичное заимствование приемлемых положений и принципов.
Значения выявленных единиц рассматриваются «в их сочетании с названиями субстанций», «в кругу определённых референтов» анализируемых речевых фрагментов [Шахматов 1952: 112, Уфимцева 1986' 199] Синтаксемы с прилагательными распределяются с учётом семантических множеств, выделенных творческой группой исследователей под руководством НЮ. Шведовой [Сафонова 1995: 51]. На данном этапе, представляющем собой определение общих смысловых зон признаков, выражаемых прилагательными в ЮиЗДП конца XVIII в, было установлено, что адъективы в рассматриваемых текстах номинируют определённый круг признаков, входящих в спектр избранной классификации, но точно не соотносятся с отмеченными множествами Поэтому разделение прилагательных на семантические множества приобрело своеобразие.
Анализ семантических особенностей выявленных лексем показал, что в деловых документах данной локализации широко используется, следовательно, является значимой призначная репрезентация субстанций посредством прилагательных в четырёх аспектах их существования или фрагментах призначной ЯКМ социальной соотнесённости, в связях с другими субстанциями, ценностной и физической сущности
В ЮиЗДД конца XVIII в не было зафиксировано прилагательных, именующих признак по существованию. Поэтому такое подмножество адъективных признаков в нашем исследовании не представлено При выделении прилагательных, именующих признак интеллектуальный или эмоциональный, было замечено, что они не образуют значимого для анализируемого материала множества, но, квалифицируя предмет на основе оценки субъектом, составляют группы, соотносимые с достаточно распространенными в материале оценочными прилагательными других групп Поэтому в данном исследовании вьаделяется множество адъективов, именующих оценочный признак, а прилагательные, именующие признак интеллектуальный или эмоциональный, рассматриваются как его составляющие В ходе анализа имён прилагательных, именующих признаки пространственный или временной, а также физический, собственно физический или физиологический, установлено, что в ЮиЗДД конца XVIII в. прилагательные, именующие признак пространственный или временной, выражают его как физический признак окружающей действительности или возрастной физиологический признак человека, также являющийся признаком физическим. Поэтому адъективные номинации пространственного и временного признаков рассматривались как составляющие множества «признак физический». В результате сделанных наблюдений все выделенные лексемы распределялись в соответствии с их ролью и количественной представленностью в документах ЮиЗДП конца XVIII в в рамках четырёх множеств признаков 1.1 Признак социальный, 1.2 Признак, именуемый по связям, зависимостям, 1 3 Признак оценочный, 1.4. Признак физический
Анализу каждого из них посвящены параграфы первой главы. Для человека конца XVEH в. оказывается важным дифференцированно раскрыть и передать в деловых документах посредством адьективов отмеченных множеств такие параметры предметов, как адресная направленность, локализованность, происхождение, материальная структура; соблюсти принятые нормы письменного общения, воздействовать на адресата с целью эффективной реализации коммуникативных задач Поэтому стилистически маркированными, максимально частотными в деловых документах избранной локализации являются прилагательные, именующие, признак социальный, локальный («административно-географический»), оценочный (этикетно-прагматический), собственно-физический (структурно-вещественный).
1.1. Признак социальный. Имена прилагательные со значением социального признака являются самыми распространенными в ЮиЗДП конца ХУШ в. (290 единиц / 4000 употреблений) и разделяются на пять подмножеств, включающих 15 групп Выявленные единицы раскрывают иерархическую сгрукгуру общества XVIII в. преимущественно по вертикали, нежели в горизонтальном срезе, определяя в основном социальный статус учреждений и лиц в деловых документах любых жанров Широко распространенными являются лексемы, квалифицирующие предмет по отношению к
административной единице. (волостной, вотчинный, городской, гу(и)бернский, деревенский, сельский, станичный, уездный и др ); по отношению к сословной структуре (гилдейский; господский, дворянский, крестьянский, купеческий, помещичий, служилый, императорский, подданный и др); по форме
собственности (государственный, казенный, общественный, партикулярный). Виды социально-экономического статуса лиц низшего сословия представлены более подробно по сравнению с высшими рангами (крестьяне вотчинные,
заводские, задаточные, приписные, dtem беглые, ссылные, посепьщичьи, уделные, крестьянский сынъ / знатные, первостатейные люди, высокородный господинъ) Это обусловлено самой динамикой общественных отношений не только сферой функционирования деловых бумаг, но и развитием общественного сознания - «обезличенностью» властных структур и конкретностью субъектов, реализующих властные решения
1.2. Признак, именуемый по связям, зависимостям. Прилагательные с отмеченным значением образуют второе по распространённости множество в сформированной картотеке (595 единиц / 2383 употреблений). Они распределяются в рамках трех подмножеств, именующих признак предмета по его принадлежности (1.21.), по специализации предмета (122), по связи с местом образования, существования, фиксирования предмета или явления (1 2 3), включают 10 групп. Данные прилагательные квалификативно именуют и коммуникативно актуализованно раскрывают признаки лиц и предметов окружающей коммуникантов действительности на основе связей с владельцем, специализацией и локализацией их существования, - связей, присущих квалифицируемым субстантивам в трех аспектах: принадлежность, функция, локальность Следовательно, за прилагательными в ЮиЗДП конца XVDI в.
закрепляется выражение перечисленных связей фактов, излагаемых адресантами Локальная квалификативная соотнесенность, выражаемая оттопонимическими прилагательными, является одним из обязательных текстообразующих элементов деловых документах избранного периода
Отгопонимические прилагательные образуют самую крупную группу в проанализированном материале (339 единиц / 1190 употреблений). Они являются текстообразующими единицами, функционирующими как
- структурный элемент адресных формул начального блока содержания документов («Высокородному гдну /< > оренбургскому губернатору < > Ивану андреевичу реинсдорпу < .> репортъ » [ЛКЮУ12000 137], «Великому господину пргСОсщенному Антонию Митрополиту Тоболскому и сибирскому / Доношение /» [ТС12004 52])-,
- зависимый компонент именных словосочетаний в блоке основного содержания, раскрывающий происхождение, локальное пребывание, административную функцию, пункт следования субстантивов в связи с производящим топонимом («с работниками казанскими жь татарами < > отпустить» [ЛКЮУ12000 161], «бархату китайского» [ЛКЮУ12000 154], «в азиатьския города < > отъпускать позволено» [ЛКЮУ12000 156])
1.3. Признак оценочный. Анализ имен прилагательных с этим значением осуществлен на основе оценочных значений, выделенных НД Арутюновой. Единицы данного множества (306 единиц / 1308 употреблений) разделяются на два подмножества, общеоценочные (1 3 1) и частнооценочные (13 2.) прилагательные, включающие пять групп Общеоценочные прилагательные в рассмотренных текстах не распространены. Самые крупные объединения частнооценочных прилагательных - группа рационалистически оценочных прилагательных и подгруппа прилагательных этической оценки Среди рационалистически оценочных адъективов наиболее употребляемыми являются подгруппы прилагательных со значением утилитарной й нормативной оценки (63,3% употреблений от количества употреблений единиц данного множества), что обусловлено коммуникативно-стилистическими особенностями деловой письменности Деловая переписка как государственно-административных, судебных учреждений, так и духовных ведомств конца ХУШ в., предполагает информирование адресата о чем-либо, обеспечивающее эффективное и прагматичное решение практических вопросов. В документах данных социальных структур рационалистически оценочные адъективы используются как одно из средств обеспечения точности содержания - одного из основных критериев информативности и документальности Рационалистически оценочные прилагательные определяют степень и характер использования возможностей / потенций (благоприятное время, вредные
соглашены, выгоднЫшия м'кста, полезные предложети, апрожаишии предписании), количественный состав, величину {великие расходы, немногие
места, самая малая команда, излишние здЬшя, нескудное подаянге), потребность предмета или явления"(необходимая нужда, нужное учете), причастность предмета к происходящему (взаимное согласие, обоюдные
претензги, общий тарифь, постороннш пахари), уверенность субъекта в
предмете или явлении (падежн'Ьишии сщенникь, неподозрительный
че(¿)ловекъ, безсо(у)мнитвльное дело), соответствие норме (годные крестьяне, пристойный образъ, нелепые общества, неправильный бракь, недостойное разбойное поведение), качество предмета (добротная руда, гадкие выходы), его достоверность (подлинное писмо, достоверная опись; ложное показате, фальшивой пашпорть), стандартность (безпримерная храбрость, особенные озера, обыкновенный обыскь)
Использование прилагательных со значением этической оценки (20,6% употреблений от количества употреблений оценочных прилагательных) связано с формальной структурой документов, с содержательными особенностями переписки духовных ведомств, с формированием к XVIII в. культуры делопроизводства. Значительная часть адъективов со значением этической оценки функционирует в этикетных сочетаниях в стандартизованных формулах первой части начального блока содержания документов, а также в блоке основного содержания документов духовных ведомств, касающихся событий в императорской семье (благоверная княжна, чадолюбивая матерь, верный подъданный, всепокорнои слуга, покорное доношение, мило(а)спшвыи государь). Прилагательные со значением этической оценки, функционирующие в мотивировочной части начального блока содержания и в блоке основного содержания, встречаются в основном в церковных и монастырских документах Значительная часть из них входит в устойчивые сочетания религиозной направленности, всемогущий Бог, благодарственное молебствие,
благословенная грамота, благочестивая вЬра, безбожное смятение, душепагубное заблуждение и др Особенность употребления прилагательных этической оценки в документах ЮиЗДП конца ХУШ в состоит в том, что в контекстуальном окружении они приобретают этикетный статус или утилитарное значение
Анализ имен прилагательных со значением признака оценочного в деловых документах конца XVIII в позволяет сделать вывод о промежуточном положении делового документа данного периода между средневековым и современным наряду с чёткой регламентированностью формы (формальной структуры), сближающей его с современным, он унаследовал эмоциональность и дидактичность средневекового изложения.
Неактуальными для деловых документов избранной локализации являются эстетические, интеллектуально-эмоциональные оценочные прилагательные.
1.4. Признак физический. Данное множество разделяется на три подмножества: признак временной (1.4 1), признак пространственный (1 4.2), признак собственно физический (1.4.З.), - включающие шесть групп (381 единиц / 1489 употреблений). Самым крупным является третье подмножество (229 единиц/848)
Темпоральные признаки в ЮиЗДП конца XVIII в представляют как линейное, так и циклическое восприятие времени человеком в этот период развития российского общества Употребление линейных и циклических
параметризаторов функционально обусловлено: линейный временной адъективный признак позволяет зафиксировать длительность явления, его «возраст», скорость деятельности. (всегдашнее время, долговремянная служба, древнШ городъ, старая опись, старинная дверь, поспешное исполнение, скорейшее доставление); циклический - определить время «существования» явления (каждогодниий упадокь, веречняя зоря), использования (.зимние повоет, летний дворецъ), изготовления предмета (повсягодные поделки). В целом функционирование темпоральных прилагательных в рассмотренном материале репрезентирует современную модель времени: человек движется во времени, планирует деятельность в соотношении с выделяемыми временными точками
Призначная семантика пространства посредством имён прилагательных представлена в проанализированном материале как собственными пространственными признаками предметов, раскрывающими их Физические особенности (гористая земля, перовой тесъ\ так и пространственными признаками, устанавливаемыми по соотношению с другими предметами, следовательно, раскрывающими положение предмета в пространстве
{загородная церковь, се(Ь)верная сторона, верхние сени). Среди типов пространства, номинированных прилагательными, выявлены три объем, линия и поверхность Преобладающей является характеристика объёма предметов, преимущественно общая, недифференцированная (огромный, обширный, большой, небольшой, малый, маленький и др). Наиболее частотными по употреблению являются пространственные признаки единиц: административной квалификации (пограничная таможня), недифференцированного признака объёма (большой I небольшой), формально-качественной квалификации (полосное железо, гладкий, ровный), пространственного расположения (левый I правый)
В целом пространственно-временные адъективные конкретизаторы в ЮиЗДД конца ХУШ в. ограничены в использовании
Прилагательные со значением признака собственно физического разделяются на две группы- признак предмета естественного происхождения (природного, не созданного человеком) и признак предмета, созданного человеком.
Большинство из них (83,84% употреблений от количества употреблений адьекгавов отмеченного подмножества) раскрывают признаки предметов, созданных или обработанных человеком В данной группе наиболее употребительными являются лексемы подгрупп, именующих признак по материалу, из которого изготовлен предмет (48,94%) и прилагательные, именующие признак по физическому состоянию, свойству предмета (27,12%). Среди признаков, характеризующих материал изготовления предмета, преобладают признаки материалов — промышленных продуктов (36%) — металлических (19,69%) и текстильных (14,03%) Достаточно распространены в употреблении единицы физиологического признака (12,74%), 10,26% из них -прилагательные, определяющие физиологическое состояние человека.
Физиологическое состояние человека как естественной субстанции (компонента, составляющей) мироздания раскрывается либо как нечто
сущностное (мужской / женский, увЪчный, мертвый, карий и т.п), либо как отрицательный результат деятельности человека или воздействия на него {пьяный, битный, раненый, убитый). Подобная амбивалентность семантики (сущностный /• приобретённый) свойственна именам прилагательным, обозначающим признак предмета по цвету, температуре
Следует подчеркнуть, что распределение прилагательных, выявленных в ЮиЗДП конца XVIII в, в рамках четырёх множеств (признак социальный, признак, устанавливаемый по связям, зависимостям, признак оценочный, признак физический) носит относительный характер. Это обусловлено тем, что контекстуально прилагательные как признаковый, «сверхсемантичный», знаменательный класс слов синтезирует (синтетически выражает) разные языковые значения На основе семантики прилагательных как единиц текстообразовательных категорий времени и пространства в деловых документах ЮиЗДП конца XVIII в.данные адьективы могут быть рассмотрены в другом соотношении
В семантико-грамматическом аспекте прилагательные, именующие признак социальный, являются относительными Следовательно, они могут быть включены во второе множество адъективов, именующее признак по связям, зависимостям, как определяющие предмет по связи с объектом социальной сферы.
В текстообразовательном аспекте прилагательные, именующие признак социальный, прилагательные, именующие признак по связи с местом образования, существования, фиксирования предмета или явления (среди них - именующие признак по связи с географическим объектом) и прилагательные, именующие признак пространственный, являются единицами, конкретизирующими текстовое пространство Наряду с прилагательными, именующими признак временной, они реалистично, исторически объективно раскрывают хронотоп, локальную (географическую, социальную) отнесенность документов, поэтому могут быть объединены в отдельное множество, именующее признак локализации субстанции
В соответствии с различными бытийно-языковыми понятийно-смысловыми основаниями номинирования категорий топоса (как системы имён собственных), социума, времени и пространства квалифицирующие их признаки рассмотрены в разных семантических множествах
Таким образом, основная функция имен прилагательных в ЮиЗДП конца XVIII в. - функция дифференциально-конкретизирующая - стилистически обусловлена Она определяет общие (системные) семантические особенности прилагательных в рассмотренном материале.
— превалирование относительных прилагательных над качественными, нераспространенность притяжательных прилагательных,
- преобладание родовидовых, градационных лексико-семантических отношений и нераспространённость синонимии, антонимии, неупотребление омонимии.
Стилевой принадлежностью документов ЮиЗДП конца XVIII в. обусловлено употребление в них группы прилагательных-канцеляризмов: прилагательных рационалистической оценки {должный, действительный, достаточный, остаточный, потребный, надлежащий), темпоральной семантики (незамедлительный, неотлагательный, последний, срочный и т.п.), а также функционирование специальных прилагательных в составе специальных номинаций: экономических (продажная цена, десятинные денги, подушный окладъ, процентной рубль и др ), юридических (вексельное право, присяжные
свидетели, секретное дЪло, судопроизводственное д£ло), промышленных (доменная плавка, кучный выход, листовое, ординарное железо и др.).
Отсутствие прилагательных-регнонализмов, нераспространённость разговорных форм адъекгивов позволяет сделать вывод о надциаггектном, стандартизованном характере делового языка ЮиЗДП конца XVIII в. в данном аспекте На локальную отнесённость ЮиЗДЦ избранного периода среди прилагательных указывают только отгопонимические номинации.
Во второй главе «Структурно-грамматические свойства и стилистические особенности функционирования имён прилагательных в южноуральской и зауральской деловой письменности конца XVIII в.» рассматриваются
- морфологические свойства (2.1 )• словообразовательные (2.1.1.) и формообразовательные (2.1.2 ) — варьирование флексий (в формах: 1) м. р., ед ч, им. - вин. п.; 2) м. - ср р, ед ч., род. п ; 3) ж р ед ч род п.; 4) мн.ч., им. -вин. п.), соотношение степеней сравнения, кратких и полных форм,
- синтаксические свойства (2.2): употребление в составе специальных номинаций, синтаксические функции выделенных единиц,
- функционирование прилагательных в формулярной структуре деловых документов (2.З.)- использование прилагательных в формулярных блоках, отмечено соотношение семантики адъекгивов с жанрами и подвидами ЮиЗДП избранного периода
2.1. Среди морфологических свойств имён прилагательных в ЮиЗДП конца XVIII в. наиболее значимыми являются
2.1.1. На словообразовательном уровне стилистически маркировано,
- суффиксальное словопроизводство относительных прилагательных посредством морфа -ск- от основ топонимов и социальных административно-статусных субстантивов (кыштымский, оренбургский, сибирский, градской, губернский, господский, крестьянский и т п);
- сложносуффиксальное словообразование преимущественно прилагательных со значением временных промежутков (прошлогодний, долговременной); видовых наименований тканей (полукармазинный, полушелковый), наименований предприятий по виду их деятельности
(винокуренный, железоделаемои, лесогшленный), качеств человека (великодушный, добродетельный, миролюбивый, легкомысленный),
— субстантивация прилагательных трёх тематических групп, именующих
социальный craiyc лица (нарочный, пове(Ъ)ре(я)нпый, молотовые, беглые, приписные, преподобный, малолетний, правоверный, домашние), вид финансовых сборов (накладной, оброчные,), ввд документа (дорожная, беяовой, подлинное)',
2.1.2 На формообразовательном уровне- стилистически не маркированное варьирование церковнославянских и восточнославянских по происхождению флексий в формах:
м р, ед -мн ч, им -вин. п (~ои (-ей) / -ыи (-ии, -ш - коллегской совЬпникь, мелкой скоть, Знаменской монастырь, вдовог/ьй сщенникъ, монашеский чинъ, городовый магистратъ)',
м.-ср р, ед ч, род п. (-ого (-его) / -aro (-яго) - вдового сщеннжа, духовного
правления, хлеба ржаного, человЁка доброго),
мн ч им. - вин. п. (-ые (-ие) / -ыя (-ия, -ш, -ии) - государственные воскресенстя крестьяна, дети золотыя, денги серебряные, штатные
служители),
отражающее активное и более длительное формирование нормы в ЮиЗДП в сравнении с северно-русской деловой письменностью на основе данных Л.Ф Колосова
Стилистически маркированы окончания лишь в отдельных конструкциях: в форме м -ср. р, ей ч, род. п (-aro) ЕЯ (ЕГО) ИМПЕРАТОРСКАГО
ВЕЛИЧЕСТВА, cmÉuiuaso правит ¿(е)лствующаго Синода,
в форме ж. р, -ед ч, род п (-ои / -ыя (-ия)) у подлинных грамоты,
пресвятыя богородицы казанская, благое Ьрпыя Государыни, великш Княжны
В перечисленных конструкциях данных форм флексии -аго, -ыя (-ия) употребляются вне варьирования с другими вариантами только в документах государственного уровня - документах царской канцелярии или духовной консистории в формулах титулования высших особ, представителей царской семьи и святых, в стандартизованных сочетаниях документов духовного правления
Таким образом, в ЮиЗДП конца XVHI в, по данным проанализированного материала, традиционно русские варианты флексий прилагательных генетически нейтрализованно варьировались с церковно-славянскими вариантами. Употребление церковнославянских вариантов в ряде конструкций стилистически маркировалось
- стилистически маркированное преобладание среди форм степеней сравнения простой превосходной степени с формантами -айш-, -ейш-, более распространенной в этикетных сочетаниях преимущественно в документах духовного ведомства («во всенижайшей почтенности остаемся» [ПД 43], «с
состоявшихся всемилостив ¿йших / манифеста и устава < > полученъ» [ЛКЮУ12000 165]);
- нераспространённость краткой формы притяжательных и качественных прилагательных В краткой форме употребляются преимущественно единицы со значением признака физического, предикативно выражаемого на синтаксическом уровне (будь бодръ и трезвъ, силы коротки, пряшка медиа, заблуждение есть душепагубно, «руда < ..> явилась негодна, / то есть чрезвычайно кремниковата» [ПД]). Исключение составляет атрибутивное употребление кратких прилагательных в терминологических сочетаниях женска пола, мужеска пола.
2.2. На синтаксическом уровне под влиянием стандартизации структуры деловых документов отмечается употребление имён прилагательных в качестве стилистически маркированного средства конкретизации (дифференцирующего либо обобщающего) еубъектно-объектного речевого пространства:
2.2 1. Прилагательные входят в состав специальных номинаций (СН) локально-функционального значения как обязательных (СН лиц, учреждений, документов, задаточные жители, отставной казакь, преосвященный епископь, семьянистые, штатные служители, монастырское правление, словесный уездный судъ, договорное писмо, исковая жалоба, кормежный паиторть, маклерская книга, щетная выписка), так и факультативных в структуре деловых документов.
Наиболее частотны в рассмотренных документах СН с адъективным компонентом социального и материального признака и с опорными собирательными и вещественными субстантивами (железные, хлебные припасы,
публичные работы, экономические dina, белое вино, замшеная кожа, красная
медь, ячменная мука) В составе СН адъективный компонент дифференцирует обобщённое значение субстантива, в СН предметов, предназначенных для определенного круга лиц, подчеркивает их однородность, поэтому обладает обобщающим значением (церковнослужительсте одежды, кучерские бичи)
2 2.2 Прилагательные выполняют функции конкретизации и уточнения второстепенных членов предложения: определений, образующих однородные и неоднородные ряды, обстоятельств, дополнений в составе СН («5 повозокь Московских большихь / 6 повозокъ среднихь
езжалыхь / зимнЫ /» [И-227-1-83 Л 19об Опись конюшенного двора], «роспись / товарамъ и вещамъ, которыхь привозъ въ российскую империю <...> запрещается./ башмаки мужские, женские и детские < > ефесы шпажные, сабелные кинжалные и прочие»[ЛКЮУ12000 128-131], «Великому господину преСОсщенному Антонию Митрополиту Тоболскому и сибирскому
Доношение » JTCI 2004 52], «въ oceunte прошлого года время выдана в за/мужество» [ЛКЮУИ 2000 105]);
Функционирование прилагательных в качестве именной части составного именного сказуемого не распространено, стилистически не маркировано
2.3. В целом функционирование множеств и групп прилагательных в формуляре ЮиЗДД конца XVIII в. структурно-стилистически организовано, прилагательные признака социального могут употребляться в любом содержательном блоке документов вследствие доминирующей роли социальной семантики в деловой письменности. Адьективы, именующие признак социальный, локальный (административно-географический), этический, являются обязательными элементами в начальном блоке содержания документов, выполняющими функцию конкретизации номинации адресата и адресанта. В блоке основного содержания и в конечном блоке содержания (в постоянном реквизите «подпись») они факультативны. В блоке основного содержания и в дополнительных компонентах конечного блока содержания ЮиЗДД конца XVIII в. прилагательные могут использоваться в зависимости от их коммуникативной направленности
«Изъ челябинского уездного казначейства / въ челябинскую градскую шестигласную думу / Сообщение / присланное при таковом же изъ оной думы / собранные съ челлбинскихь купиовъ за отдан/ные имъ въ содержание казенные деревянные /лавки за ныне истекшую генварскую треть /оброчные дети шестнадцать рублей пять копеекъ въ здеишемъ / казначействе получены и въ приходъ за/писаны о чемъ оная дума и благоволить / ведать майя 1 дня 1794 года / казначеи Афанасеи Колесниковъ» // [ЛКЮУ12000 186-187],
«ВысокопреподобнШшемУ отцу Михаил*} Тоболского Знаменского
мнстря гдину ( Архимандриту, | Покорное доношение, | Потреби СО мпЪ
нижайшему какъ на выдачу | в сей 766 годъ в первую половин У в жалование | монастырскимъ служителями такь на разный росходы денегъ, | того
ради вашего высокопреподобгя покори Шше прошУ на вышеписанныя потребности 13 | казны монастырской коликое число ваше высокопреподобге | соблаговолить приказать принять денегъ 1 милостивой резолюцш | Вашего высокопреподобгя нижаишШ послушникъ \ Тоболского Знаменского монастыря | Казначей герромонахь Феофанъ (|» [ТС1 43]
Единицы множеств «признак, устанавливаемый по связям, зависимостям», «признак физический» широко распространены в жанрах, предполагающих наличие подробной информации описательного типа- описях, росписях, реестрах, объявлениях, рапортах, сообщениях как светских учреждений, так и духовного ведомства Здесь прилагательные используются как идентифицирующие дифференциальные знаки, приметы, по которым должна быть установлена «подлинность» предмета, его соответствие искомому либо наличие В подобных контекстах адьективы, именующие признак физический, социальный, признак по связям, зависимостям, выполняют объективную идентифицирующую родовидовую, полипараметрическую квалификативную функцию.
Соотношение прилагательных в подвидах деловой письменности актовом, духовном (документах административных учреждений, духовного ведомства), эпистолярном (частно-деловой переписке) в проанализированном
материале характеризуется следующим. В целом имена прилагательные всех выделенных множеств могут употребляться в любых документах. Употребление подмножеств, групп, подгрупп прилагательных определяется в них коммуникативной направленностью, тематическими особенностями деловых документов.
Выявлены тенденции более активного употребления оценочных прилагательных:
- преобладание прилагательных этической оценки, в том числе суффиксального словопроизводства, зафиксировано в документах духовного ведомства, в большинстве своем дидактичных по содержанию;
- эмоционально-оценочные прилагательные распространены в частно-деловом эпистолярии, менее регламентированном, допускающем более свободное проявление личностного начала
В заключении обобщаются выявленные тенденции функционирования прилагательных, обосновывается их текстологическая значимость в ЮиЗДП конца XVIII века.
Функционирование прилагательных в ЮиЗДП конца XVIII в. обусловлено коммуникативно-стилистической спецификой документов передать в регламентированной форме фактуальную информацию и инструктировать действия адресата, которые должны или могут быть выполнены в связи с сообщаемым. Точность как критерий информативности требует конкретного, однозначного, выделительного обозначения субстанций. Признаковая семантика, направленная на качественно-количественное номинирование свойств и особенностей предметов, объектов, явлений окружающей действительности, обусловливает использование прилагательных в рамках деловых документов как конкретизаторов, дифференциаторов социальной, локальной, функциональной, материальной или ценностной сущности данных субстанций.
Коммуникативные функции конкретизации и дифференциации обобщённых для деловой письменности субстантивных номинаций, выполняемые прилагательными в ЮиЗДП конца XVIII в, определяют семантико-грамматическую и синтаксическую специфику их употребления. В результате проведённого анализа выявлены следующие стилистически маркированные особенности употребления прилагательных в рассмотренных документах. На семантическом уровне стилистически'маркированными являются значения: социальное, локальное («административно-географический» признак), оценочное (этикетно-прагматический признак), вещественное (физический, структурно-вещественный признак)
Материалы ЮиЗДП показали, что прилагательные признака социального являются постоянной и самой крупной, основной, ведущей группой адъекгивов, дифференциально вербализующей данный фрагмент ЯКМ в региональных деловых документах конца XVIII в.
Среди локальных признаков, репрезентируемых адъективами, стилистически значим так называемый административно-географический признак, именуемый »топонимическими прилагательными, раскрывающий
происхождение, место пребывания человека или предмета либо «радиус» действия субстантнва со значением административной функции
Прилагательные, именующие признак оценочный, стилистически необходимы для текстообразования делового документа как средство выражения-1) прагматической, рациональной квалификации происходящего, 2) этикетных норм письменного делового общения (в том числе как уточнения адресата и адресанта), 3) воздействия на адресата в модальном аспекте обязанности / долженствования, прилагательные этической оценки репрезентируют традиционную для русской культуры систему ценностей Но в контексте деловых документов семантика большинства из них формализуется, то есть приобретает этикетный статус или утилитарное значение Использование прилагательных этической оценки в документах закреплено за социальным статусом участника коммуникации Адъективно выражаемое этикетно-церемоннальное начало является постоянным стандартизованным элементом структуры документа
Среди прилагательных, именующих признак физический, наиболее распространены прилагательные, именующие признак предмета, созданного или обработанного человеком
Соотносительность выявленных прилагательных в ЮиЗДП с семантическими множествами и функциями прилагательных, выделенными исследователями в современном русском языке, на наш взгляд, отражает близость состояния данного класса слов в конце XVIII в к современному
На грамматическом уровне стилистически маркировано
- словообразование прилагательных посредством суффикса -ел--, сложносуффиксальное словопроизводство и субстантивация. Показательным является отсутствие адъективов, образованных посредством уменьшительно-ласкательных суффиксов, свойственных разговорной речи;
- употребление в определенных клишированных конструкциях флексий в формах м.-ср р, ед ч, род п -аго\ ж. р, ед. ч, род п -ыя (-щ),
- преобладание полных форм прилагательных и единичное употребление кратких; превалирование прилагательных в простой превосходной степени сравнения с суффиксами -aim-, -ейш-;
- широкое использование в СН (преимущественно должностных лиц, учреждений, документов) Функционирование в качестве определений, в составе СН с адъективным компонентом как дополнений и обстоятельств, дифференциально конкретизирующих содержательное субъектно-объектное речевое пространство деловых документов
Употребление прилагательных в формулярной структуре документов избранной локализации определяется следующими положениями'
- прилагательные в ЮиЗДП конца XVIII в являются текстообразующими единицами, раскрывающими региональную, социально-административную принадлежность, точную адресную отнесенность документов;
- употребление адъективов во всех формулярных блоках документов обусловлено требованием деловой письменности конкретизированной, дифференцирующей номинации участников и атрибутов ситуации,
- текстологическое значение прилагательных в деловых документах раскрывается в присущих им функциях: параметрической конкретизации обстоятельств излагаемых фактов; идентификации предметов, объектов; этикетного оформления документа; эмоционально-оценочного компонента
Таким образом, стандартизация деловой письменности коснулась и употребления прилагательных в рассмотренных документах Регламентированное функционирование прилагательных в них выступает как постоянный элемент Тематический план деловой ситуации и языковая компетенция создателя делового текста не поддаются жёсткой регламентации они являются переменными элементами в процессе создания документа Следовательно, многоплановость семантики, полифункциональность адьективов обусловлены тематической спецификой, коммуникативной направленностью документа и языковой компетенцией, речевыми навыками создателя документа как переменными элементами - источниками варьирования.
Признаковый фрагмент ЯКМ, репрезентируемый прилагательными в деловой письменности избранной локализации, является стилистически ограниченным, стандартизованным, раскрывает антропоцентричную функциональную систему признаков деловой коммуникации, но не отражает в полной мере признаковую ЯКМ человека екатерининской эпохи Сформированность морфемной структуры в соответствии с состоянием литературного языка данного Периода, отсутствие региональных особенностей употребления адьективов, разговорных форм позволяет сделать вывод о наддиалектном, литературном характере функционирования имен прилагательных в ЮиЗДП конца XVIII века
Перспективными направлениями продолжения исследования считаем:
- создание словаря сочетаемости прилагательных по материалам ЮиЗДП конца XVIII в,
- когнитивно-концептуальный анализ использования прилагательных во фреймовой структуре деловой письменности,
- анализ динамики функционирования прилагательных в деловых документах в последующем развитии деловой коммуникации на протяжении XIX — XXI вв.
Приложения включают 1) круговые диаграммы, иллюстрирующие статистико-типологическое соотношение выделенных адьективов; 2) список прилагательных с этикетным значением в ЮиЗДП конца XVIII в
Основные положения исследования отражены в следующих публикациях. Публикация в журнале, рекомендованном ВАК:
1 Боярская, О В Имена прилагательные в структуре южноуральских и зауральских деловых документов конца XVIII века [Текст] / О.В Боярская // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. Научный журнал.-2007. - № 2. -С 193-200
По теме диссертации опубликованы следующие работы:
2 Боярская, О В Имя прилагательное в южноуральской деловой письменности XVIII века (семантика, грамматика, функциональная
стилистика) [Текст] / О В Боярская // Деловой язык XVIII века по архивным данным городов Челябинска, Кургана, Тобольска- Сб.ст. / гл ред. JI.A. Глинкина. - Челябинск Изд-во ГОУ ВПО «ЧГПУ», 2004. -С. 164-173
3 Боярская, О В Имена прилагательные в южноуральской деловой письменности конца XVIII в, именующие «признак, устанавливаемый по связям, зависимостям» [Текст] / ОБ. Боярская // Материалы конференции по итогам научно-исследовательских работ аспирантов и соискателей ЧГПУ за 2004 год / науч. ред. В.В. Базелюк, отв. за вып. JIЮ. Нестерова. - Челябинск1 Изд-во Челяб Гос пед. ун-та, 2005 -Ч 1.-С. 64-69
4. Боярская, О В. Отгопонимические имена прилагательные как текстологически значимый элемент южноуральских деловых документов конца XVIII века [Текст] / О.В. Боярская И Материалы региональной конференции «Актуальные проблемы русского языка», посвященной 70-летию ЧГПУ / под общей ред ЛП Гашевой -ЧеляСинск. Юж -Урал, книж изд-зо,2005 - С 189-193
5. Боярская, О В Функционирование имен прилагательных, называющих цветовой признак, в южноуральской и зауральской деловой письменности второй половины XVIII в. [Текст] / О В. Боярская // Виноградовские чтения: Материалы Всероссийской научно-практической конференции 23-24 ноября 2005 года - Тобольск: ТПШ им. ДИ Менделеева, 2005 - С 35-37
6 Боярская, О В Имена прилагательные, именующие социальный признак, в южноуральской и зауральской деловой письменности конца XVIII в [Текст] / О.В Боярская // Деловой язык XVIII - начала XIX в. на Южном. Урале и Зауралье / Сборник статей - Челябинск Изд-во ООО «Полиграф-Мастер», 2006. - С 31 - 37
7. Боярская, О В Из истории функционирования адъективов в деловой письменности (на материале южноуральских и зауральских деловых документов конца XVIII в.) [Текст] / О В. Боярская // Русский язык исторические судьбы и современность- III Международный конгресс исследователей русского языка (Москва, МГУ им. М.В. Ломоносова, филологический факультет, 20-23 марта 2007 г.): Труды и материалы / Составители МЛ Ремнева, А.А Поликарпов. - М: МАКС Пресс, 2007 - С 44
Подписано в печать 27.09.2007 г.
Формат 60 х 90/16 Объем 1,0 уч.-изд л. Тираж 100 экз Заказ № 270
Бумага офсетная Отпечатано на ризографе в типографии ГОУ ВПО «ЧГПУ» 454 080, г Челябинск, пр Ленина, 69
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Боярская, Ольга Владиславовна
Введение: 1. Актуальность темы, объект и предмет изучения, цель, задачи, этапы, материал, методы исследования, структура работы, научная новизна, теоретическая и практическая значимость, положения, выносимые на защиту, апробация исследования.4
2. Имя прилагательное в диахронии и синхронии: принципы классификации и анализа.20—
Глава 1. Семантическая система имён прилагательных в южноуральской и зауральской деловой письменности конца XVIII в.42
1.1. Прилагательные, именующие признак социальный.45
1.2. Прилагательные, именующие признак по связям, зависимостям.52
1.3. Прилагательные, именующие признак оценочный.68
1.4. Прилагательные, именующие признак физический.95
1.4.1. Признак временной.97
1.4.2. Признак пространственный.104
1.4.3. Признак собственно физический.112
Глава 2. Структурно-грамматические свойства и стилистические особенности функционирования имён прилагательных в южноуральской и зауральской деловой письменности конца XVIII в.130
2.1. Морфологические свойства.130
2.1.1. Словообразование прилагательных.130
2.1.2. Особенности формообразования.143
2.2. Синтаксические свойства.158
2.2.1. Употребление прилагательных в специальных номинациях.15 8
2.2.2. Употребление прилагательных в атрибутивной и предикативной функции.172
2.3. Имена прилагательные в формулярной структуре документов южноуральской и зауральской деловой письменности конца XVIII в.183
Введение диссертации2007 год, автореферат по филологии, Боярская, Ольга Владиславовна
t
1. Актуальность темы, объект и предмет изучения, цель, задачи, этапы, материал, методы исследования, структура работы, научная новизна, теоретическая и практическая значимость, положения, выносимые на защиту, апробация исследования
XVIII столетие как эпоха становления национального русского языка, время активного формирования норм и функциональных стилей литературного языка привлекает внимание исследователей с конца XIX века. Деловой язык как функциональная разновидность литературного языка, обслуживающая сферу делопроизводства Российского государства, многопланово изучается учёными в разных регионах страны.
Избранная тема исследования входит в круг вопросов исторического (диахронического) лингвокраеведения. Это направление сформировалось во второй половине XX века в рамках лингвистического источниковедения, объединив проблематику исторической диалектологии, стилистики, филологического краеведения [Глинкина 2001: 3]. Объектом исторического лингвокраеведения являются региональные документы как источники изучения деловой письменности. Это направление интенсивно развивается во второй половине XX века: в этот период были заложены основы, обозначены направления дальнейшей исследовательской деятельности региональных лингвистов-историков: для исследователей становились доступными фонды архивов. В 1958 г. был образован в Институте русского языка АН СССР сектор лингвистического источниковедения и встал вопрос о работе с рукописными памятниками языка. У истоков нового направления стояли С.И. Котков, Л.П. Жуковская, J1.B. Князевская. В 1973 г. С.И. Котков отмечает недостаточный уровень исследования скорописных материалов
XVI-XVIII вв. вследствие неразвитости «культуры лингвистического чтения скорописи», а также вследствие хранения этих памятников преимущественно в периферийных хранилищах и лишь в небольшом количестве - в центральных архивах [Котков 1973: 6]. В течение двух-трёх последующих десятилетий ведётся работа со среднерусскими (московскими, курскими, нижегородскими, псковскими, рязанскими, тверскими), севернорусскими (вологодскими, двинскими, сольвычегодскими, устюжскими), уральскими (среднеуральскими - пермскими, южноуральскими - троицкими, челябинскими), зауральскими (курганскими, тобольскими), сибирскими (тюменскими, енисейскими), забайкальскими деловыми документами XVII-XVIII вв. [Никитин 2000].
На основе прочитанных скорописных текстов в аспекте лингвоисточниковедческого анализа рассмотрены разные особенности делового письма:
- археографические (палеографические, графические, орфографические, пунктуационные: Б.И. Осипов, Е.А. Белоконь, Н.В. Глухих (Викторова), Е.А. Сивкова, М.С. Выхрыстюк);
- лексико-фразеологические (С.С. Волков, Е.Н. Полякова, С.Г. Шулежкова, Е.Н. Борисова, Л.Г. Панин, В.Г. Демьянов, Н.Г. Благова, О.В. Никитин, А.Н. Суворова, Н.Н. Парфёнова, И.А. Королёва,);
- морфологические (З.М. Петрова, Т.В. Кортава, Н.А. Новосёлова, Т.В. Габлина, И.А. Шушарина, Л.Ф. Колосов, М.В. Биньковская, Т.С. Калмыкова);
- синтаксические (С.И. Котков, З.Д. Попова, С.Г. Шулежкова, А.П. Чередниченко, А.И. Сумкина, JI.A. Конькова, О.В. Владимирова, Ю.А. Матаева);
- жанрово-стилистические (В.Я. Дерягин, В.В. Колесов, А.Н. Качалкин, О.В. Трофимова, Г.И. Багрянцева, И.А. Малышева, О.В. Никитин, Т.В. Кортава, Т.В. Веселовская, Н.В. Глухих, А.Г. Косов, А.А. Миронова);
- касающиеся нормализации и варьирования (Н.И. Тарабасова, M.JI. Ремнёва, JI.A. Глинкина, В.А. Богородский).
Установлено, что деловая письменность развивалась во второй половине XVIII века под влиянием:
- роста полифункциональности делопроизводства вследствие дифференциации коммуникации;
- становления новых жанров и типов документов - их формализации и стандартизации;
- строгой общегосударственной циркуляции актов в форме разных типов документооборота;
- участия в создании документов социально различных слоёв населения, в том числе - профессионально неподготовленных лиц из среднего и низшего сословия;
- формирования наддиалектности делового языка (широкое использование общерусских элементов при нераспространённости регионализмов);
- функционирования разностилевых элементов (регламентированных клише и разговорных высказываний, официальной и бытовой тематики, формализованных и относительно «вольных» текстов» [Глинкина 2001: 6]).
Южноуральские материалы деловой письменности XVIII века, хранящиеся в Областном архиве Челябинской области (ОГАЧО), впервые с лингвистической точки зрения были описаны и проанализированы С.Г. Шулежковой [Шулежкова 1967], А.П.Чередниченко [Чередниченко 1973а]. В исследовательских работах, посвященных деловой письменности Южного Урала и Зауралья XVIII в., внимание уделяется:
- синтаксическим конструкциям исторических документов (особенности сложноподчинённых предложений [Чередниченко 19736, 2000], типы сказуемого [Конькова 1976, 1980, 2001], синтаксемы с причастием [Новосёлова 2001], субъектно-объектные отношения [Матаева 2005]);
- особенностям варьирования грамматических единиц и нормирования ([Шулежкова 1967, 2001, Глинкина 1984-1993 - особенности склонения существительных, Шушарина 1999]):
- жанрово-стилистическим особенностям [Глинкина 19956, в; 1996а, б; Викторова 1994, Глухих 2001, 2006; Выхрысткж 1999; Косов 2002, 2004; Миронова 2005];
- археографическому своеобразию (палеографические, графические, орфографические черты [Сивкова 1999]);
- текстообразующей роли отдельных частей речи (причастий [Новосёлова 1995], предлогов [Биньковская 2003], местоимений [Калмыкова 2004]).
Функционирование имён прилагательных как семантико-грамматического класса, значение адъективов в деловых скорописных документах Южного Урала и Зауралья конца XVIII века в работах проблемной группы по южноуральскому историческому лингвокраеведению не рассматривалось.
Употребление имён прилагательных в XVII-XVIII веках было предметом анализа в работах на материале текстов русского литературного языка и деловых текстов центральных архивов [Шведова 1946, Земская 1964, Петрова 1983, Тарабасова 1986, Кортава 1998, 1999, Котов 1999, Живов 2004]. Основное внимание названных исследователей уделяется вопросам грамматического варьирования флексий в формах им. - вин. п. ед. ч. муж. р. (-ый, -ий, -ой, -ей), род. - вин. п. ед.ч. (-аго, -ого, -ова, -его, -ева); предикативному функционированию и развитию лексических значений адъективов в литературном языке. Особенностям функционирования адъективов в русском литературном языке посвящены труды Н.Ю. Шведовой - предикативное употребление прилагательных в XV-XVIII вв. [1946], А.А. Котова - грамматика и стилистика прилагательных в предикативной функции в XV-XVIII вв. [1999]. Семантическое развитие прилагательных в литературном языке - «образование новых слов и новых значений» в XVIII в. проанализировано в исследованиях Е.А. Земской [ОИГРЛЯ 1964], З.М. Петровой [1983:4; 1984а, б, 1990].
В исследованиях, выполненных по материалам региональной письменности [Мазо 1970, Полякова 1976, 1983, Колосов 2000], рассматриваются отдельные особенности употребления адъективных единиц: варьирование флексий - в томских деловых документах XVII в.; синонимия, включение в отдельные тематические группы, наряду с другими частями речи, - в пермских деловых памятниках XVII - нач. XVIII вв.; вариантность флексий им. - вин. пад. ед.ч. муж. р. и род. пад. ед. ч. муж., ср., жен. р. полных прилагательных, особенности употребления притяжательных прилагательных, степеней сравнения - в севернорусской деловой письменности XVII-XVIII вв. В целом же, исследования имён прилагательных в историческом аспекте выполнены преимущественно на материале первой половины XVIII века, и, в основном, по опубликованным литературным текстам. По мнению О.В. Никитина, «особенности лексико-семантических преобразований в сфере делового языка почти не рассматривались», анализ «лексико-семантических, а значит, ментальных процессов в языке и культуре XVIII века» остаётся мало изученным [Никитин 2004: 184]. Это касается и семантико-стилистического аспекта функционирования имён прилагательных в конце XVIII века. В работах, посвящённых анализу деловой письменности прошлого, раскрываются грамматические свойства адъективов в ДД. Семантическая система, роль прилагательного в деловом тексте не выявлялись. Обращение к деловому языку было ограниченным при изучении семантики П. Деловой стиль характеризовался как безэмоциональный; особое влияние П на его текстообразование не отмечалось: «Бедный лексически, однотонный по содержанию, лишенный, кроме моментов официального холопства, всякой другой эмоциональности, не пользующийся никакой репутацией изысканности и даже отдаленно не претендующий на нее» [Булаховский JI.A. цит. по: Стилистический словарь 2006: 276].
Остаются нерешёнными следующие проблемы:
- выражение П признанного фрагмента ЯКМ через язык деловых документов (ДД);
- проявление грамматической специфики П в деловых текстах (краткие / полные формы, употребление П в форме степеней сравнения, атрибутивная / предикативная функции);
- роль П в деловых текстах и использование адъективов в разных формулярных частях документов в период становления национального литературного языка;
- участие П в стандартизации деловых документов.
Комплексное исследование функционирования имён прилагательных в деловой письменности (ДП) по материалам исторических фондов архивов уральского региона не проводилось. Поэтому актуальность темы исследования обусловлена обращением к ранее не изученным в данном аспекте материалам исторических фондов региональных архивов ОГАЧО, ГАКО, Тобольского филиала ГАТО. Документы конца XVIII века, хранящиеся в этих фондах, позволяют проследить:
1) исторические особенности функционирования адъективов и их значение в проявлении антропоцентризма делового языка в создании ЯКМ при вербализации разного содержания, разных текстов;
2) тенденции употребления П в южноуральской и зауральской деловой письменности (ЮиЗДП) конца XVIII в. в аспекте стандартизации и нормализации ДП и литературного языка в целом;
3) стилистическую специализацию делового языка и функции П в образовании деловых текстов;
4) наличие / отсутствие регионального своеобразия в семантике, грамматике, стилистике П в ЮиЗДП конца XVIII в.
Объектом исследования является язык скорописных деловых документов конца XVIII в., хранящихся в челябинском, курганском, тобольском архивах. Предмет анализа - реализованная семантика и грамматика П в ЮиЗДП конца XVIII в.
Цель работы - раскрыть и описать тенденции употребления и на их основании - специфику П как текстологически необходимого структурного компонента южноуральских и зауральских ДД конца XVIII в. - определила необходимость решения следующих задач:
1) выявить лексико-семантические множества П, представив их семантическую систему на основе параметризации контекстуальных значений по их сходству и различиям;
2) определить динамику реализации словообразовательных и грамматических свойств П;
3) проследить функционирование П в формулярных частях документов;
4) отметить наличие / отсутствие регионального своеобразия в семантике, грамматике, стилистическом использовании П в избранных текстах.
Деловой стиль как функциональный стиль языковой антропоцентрической исторически развивающейся системы предполагает конкретное, точное изложение фактов действительности с целью регулирования официально-деловых, правовых отношений в обществе. В его задачи на любом этапе эволюции входит «выражение предписаний государства, органа, уполномоченного лица, констатация статуса, состояния кого-л. (чего-л.), положения дел в указанной сфере» [Стилистический словарь 2006: 274]. Следовательно, деловой документ является социально значимым, создаётся в соответствии с требованиями своего исторического периода и соотносится с современными ему языковыми нормами. Поэтому употребление языковых единиц как структурных компонентов текста в деловых документах на протяжении истории русского языка подвергалось регламентации.
Анализ имени прилагательного в собранном материале производился поэтапно:
1) выявление реализованных семантических значений: распределение и сопоставление выделенных лексем по семантическим множествам, подмножествам, группам, подгруппам на основе контекстуального значения;
2) определение словообразовательных и грамматических свойств П (варьирование флексий, степени сравнения, соотношение полных и кратких форм, синтаксическая функция);
3) выявление значения синтаксем с прилагательными в формулярной структуре в ДД.
Исследование проводилось на материале 1 572 адъективов в 9 180 употреблениях, выделенных методом сплошной выборки из 529 транслитерированных скорописных южноуральских и зауральских документов конца XVIII в. Для анализа взяты тексты, опубликованные межвузовской проблемной группой по южноуральскому и зауральскому лингвистическому источниковедению. Они депонированы в ИНИОН [Викторова 1992], представлены в сериях изданий Лингвокраеведение на Южном Урале (Части I и II [ЛКЮУ1-Н 2000, 2001]), Курганская старина (Часть I [КС 2003]), Тобольская старина (Части I и II [TCI-II 2004]). Южноуральская деловая письменность конца XVIII в. представлена в нашем материале преимущественно недавно опубликованными текстами: перепиской Демидова Н.Н. с приказчиками уральских заводов (подготовлены к печати Н.В. Глухих), документами Троицкой таможни (подготовлены к печати Е.А. Сивковой), документами городской думы г. Челябинска (подготовлены к печати Н.А. Новосёловой); документами Челябинского духовного правления (подготовлены к печати М.В. Биньковской), Воскресенского духовного правления, государственно-административных и судебных учреждений (подготовлены к печати А.Г. Косовым). Документы промышленных предприятий представлены транслитерированными нами, пока неопубликованными текстами из фондов Златоустовская контора чугуноплавильных и железоделательных заводов Мосоловых, Лугининых, Кнауфа [И-227-1-83 Л. 1-12, 19-19об], Главное управление Кыштымскими горными заводами Н.Н. Демидова [И—172—1—7 Л. 126—127об, 174—175об; И-172-1-44 Л. 80-82об]. Зауральская деловая письменность данного периода представлена курганскими документами Знаменской церкви села
Мостовского (подготовлены к печати И.А. Шушариной, Р.П. Сысуевой), а также документами Тобольского мужского Знаменского монастыря, документами Тобольской управы благочиния, Тобольского наместнического правления, Тобольского сиротского суда (подготовлены к печати М.С. Выхрыстюк). В собранном материале рассмотрены разные подвиды деловой письменности: актовый (488 текстов) и эпистолярный (41 текст). Актовая деловая письменность представлена разножанровыми документами: побуждающими к действию, информирующими адресата, придающими юридический статус событию. Они созданы в канцеляриях преимущественно духовных ведомств (312 текстов), а также государственно-административных учреждений, канцелярий, правлений, контор (158 текстов), судебных органов (18 текстов).
Поставленные задачи определили методы исследования:
- аналитико-классификационный (при анализе структуры семантических множеств адъективов);
- сравнительно-сопоставительный (при выявлении общих и специфических особенностей адъективов на основе сравнения анализируемых единиц: лексем П, семантических групп, морфов, синтаксических конструкций, функционирования в формулярных блоках, видах ДП);
- количественно-симптоматический (при обосновании значимости анализируемой единицы на каком-либо этапе исследования. Подсчёт количества единиц и их употреблений в выделенных группах помогал определить их роль в анализируемом материале);
- описательный (при наблюдении над особенностями употреблений П);
- эксперимент (для подтверждения вывода о значимости П в передаче содержания текста).
Цель, задачи исследования и методы их решения определили структуру работы (общий объём составляет 230 страниц), включающую введение, две главы, заключение, список сокращений, принятых в исследовании, библиографический список, приложения.
Введение включает два параграфа. В первом рассматривается многоаспектность изучения региональной деловой письменности в рамках лингвистического источниковедения и лингвокраеведения; излагаются проблемы исследования имени прилагательного в исторической русистике на материале памятников XVII-XVIII веков. Обосновываются актуальность, научная значимость, новизна данного исследования; определяются цель, задачи, методы работы; описывается материал, избранный для анализа; отмечается теоретическая новизна, научная и практическая значимость работы. Во втором рассматриваются исторические особенности развития прилагательного как части речи в трудах классиков русистики; анализируется учение об имени прилагательном в науке, рассматриваются проблемы классификации адъективов, обосновывается выбор принципов классификации прилагательных, принятых в данном исследовании.
В первой главе «Семантическая система имён прилагательных в южноуральской и зауральской деловой письменности конца XVIII в.» в соответствии с первой задачей исследования, охарактеризованы общие семантические особенности имён прилагательных в деловых текстах, предпринята семантическая систематизация адъективов в ЮиЗДП, рассмотрено соотношение семантических групп прилагательных с тематическими и стилистическими особенностями документов, с подвидами деловой письменности.
Глава включает четыре параграфа, которые имеют трёхчастную структуру, состоящую из теоретической части - основы анализа каждого множества; классификационной - группы едниниц, отражающих рассматриваемое явление; аналитической - анализ явлений и выводы.
В рамках каждого множества приводится общее количество списочного состава образующих его лексем и количество их употреблений. Процентные показатели количества и частотности единиц подмножеств, групп, подгрупп каждого множества приведены в соотношении количества единиц / их употреблений данного объединения к общему количеству прилагательных / их употреблений в данном множестве. Поэтому показатели частотности прилагательных в тексте работы и диаграммах приложения не совпадают. В приложении для построения диаграммы каждого множества количество употреблений составляющих его единиц принято за 100%.
В тексте исследования в зависимости от значимости прилагательных в анализируемом материале могут приводиться количественные показатели их группирования в единицах. Показатели списочного состава и употреблений располагаются через наклонную черту: списочный состав / употребление (например, 34 / 176 или 46% / 82%). Ведущим показателем признана частотность употреблений прилагательных, так как ДД является стандартизируемым текстом, что ограничивает употребление в нём прилагательных определённой семантики, обусловливает их отбор. Поэтому одно число (без наклонной черты и второго числа) указывает частотность -распространённость лексем в анализируемом материале. Использование иных статистических данных оговаривается непосредственно в тексте работы прилагательные, не образующие в рамках подмножества однородных групп или рядов, помещаются в рубрике «Одиночные».
Порядок подачи примеров: выделенные П приводятся в синтагмах в препозиции по отношению к определяемому слову в форме им. п. Родовые и числовые формы варьируются в зависимости от контекстуального употребления синтагмы: при неограниченном числовом функционировании используется форма ед. ч., при функционировании в одной из числовых форм - в данной форме. Формы ед. ч. П приводятся в согласовании с родом определяемого субстантива. При недостаточности синтагмы П могут приводиться в более широком контексте с сохранением орфографических и пунктуационных особенностей. При вариативном орфографическом функционировании П лексема приводится с выявленными вариантами. Варьируемые графемы в структуре лексемы заключаются в скобки: отечес(т)кий. В ряды примеров включаются субстантивированные адъективы.
Во второй главе «Структурно-грамматические свойства и стилистические особенности функционирования имён прилагательных в ЮиЗДП конца XVIII в.» рассматриваются морфологические: словообразовательные, формообразовательные (варьирование флексий в формах: 1) м. р. ед. ч. им. - вин. п.; 2) м. - ср. р. ед. ч. род. п.; 3) ж. р. ед. ч. род. п.; 4) мн.ч. им. - вин. п.; соотношение степеней сравнения, кратких и полных форм) и синтаксические (употребление в составе специальных номинаций, синтаксические функции адъективов) - свойства выделенных единиц, их значение в структуре ДД, в формулярных блоках, отмечено соотношение семантических особенностей адъективов с жанрами ЮиЗДП избранного периода.
В заключении обобщаются выявленные тенденции функционирования имён прилагательных, обосновывается их текстологическая значимость в ЮиЗДП конца XVIII века.
Библиографический список включает 202 наименования.
Приложения включают: 1) круговые диаграммы, иллюстрирующие статистико-типологическое соотношение выделенных адъективов; 2) список прилагательных с этикетным значением в ЮиЗДП конца XVIII в.
Научная новизна работы обусловлена следующим:
- впервые рассмотрены семантические, грамматические, стилистические тенденции функционирования адъективов в скорописных ЮиЗДД конца XVIII в.;
- определена семантическая система адъективов в ДП данного периода как отражение фрагментов признаковой ЯКМ, представленной в региональных документах конца XVIII в.;
- выявлено значение прилагательных в образовании региональных текстов делового стиля конца XVIII в.
Теоретическая значимость исследования заключается в следующем:
- выявлены стилистически маркированные функции прилагательных в образовании ЮиЗДД как текстов официально-делового стиля в один из периодов его исторического развития - в конце XVIII в.;
- определена антропоцентричная признаковая ЯКМ, выражаемая прилагательными в деловой письменности избранной локализации;
- подтверждена наддиалектность семантико-грамматического употребления прилагательных в деловом языке ЮиЗДП конца XVIII в.
Практическая значимость исследования: материалы работы могут использоваться в спецкурсах по лингвокраеведческим, региональным темам, истории русского языка и истории Урала, в спецкурсах по историческим, стилистическим дисциплинам, по документной лингвистике, документоведению, культуре речи; в пополнении картотеки Словаря русского языка.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Прилагательные в ЮиЗДП конца XVIII в. отражают значительный стилистически ограниченный признаковый фрагмент ЯКМ данного периода. Актуализованными антропоцентрически значимыми семантическими значениями прилагательных в ЮиЗДП конца XVIII в. являются социальное, локальное, этикетное, оценочно-рационалистическое, физическое.
2. Реализация прилагательными грамматических свойств в ЮиЗДП конца XVIII в. характеризуется следующими особенностями:
- традиционностью словообразования;
- варьированием генетически нейтрализованных старорусских и церковнославянских флексий; преобладанием среди форм степеней сравнения - простой превосходной степени; полной формы над краткой;
- активным образованием специальных номинаций, превалированием атрибутивного употребления над предикативным.
3. Имя прилагательное является текстообразующим элементом документов ЮиЗДП конца XVIII в. на основе: 1) коммуникативных функций конкретизации, дифференциации, идентификации информативно недостаточных для ДД субстантивных номинаций; 2) стандартизованного функционирования в формуляре ДД.
Функционирование прилагательных в формулярной структуре документов коммуникативно-стилистически организовано с целью дифференциации субъектно-объектных отношений, регулируемых документами:
- в начальном блоке содержания прилагательные конкретизируют адресацию документа;
- в блоке основного содержания прилагательные выполняют функцию дифференциации преимущественно предметных номинаций, выражают оценочную семантику;
- в конечном блоке содержания прилагательные факультативны, в обязательных реквизитах могут конкретизировать вариант документа и социальный статус ответственного лица;
- во всех блоках П могут выполнять этикетную функцию.
4. Формальное употребление прилагательных в ЮиЗДП конца XVIII в., по данным проанализированных документов, наддиалектно. Апробация работы. Об основных положениях и результатах исследования докладывалось на ежегодных конференциях по итогам научно-исследовательских работ преподавателей, аспирантов и соискателей ЧГПУ (2004-2006 гг.), на региональной конференции «Актуальные проблемы русского языка», посвящённой 70-летию ЧГПУ (2005).
Основные положения исследования отражены в семи публикациях общим объёмом 2,1 п. л.
Публикация в журнале, рекомендованном ВАК:
1. Боярская, О.В. Имена прилагательные в структуре южноуральских и зауральских деловых документов конца XVIII века [Текст] /
О.В. Боярская // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. Научный журнал. - 2007. - № 2. - С. 193-200
По теме диссертации опубликованы следующие работы:
2. Боярская, О.В. Имя прилагательное в южноуральской деловой письменности XVIII века (семантика, грамматика, функциональная стилистика) [Текст] / О.В. Боярская // Деловой язык XVIII века по архивным данным городов Челябинска, Кургана, Тобольска: Сб.ст. / гл. ред. Л.А. Глинкина. - Челябинск: Изд-во ГОУ ВПО «ЧГПУ», 2004.-С. 164-173
3. Боярская, О.В. Имена прилагательные в южноуральской деловой письменности конца XVIII в., именующие «признак, устанавливаемый по связям, зависимостям» [Текст] / О.В. Боярская // Материалы конференции по итогам научно-исследовательских работ аспирантов и соискателей ЧГПУ за 2004 год / науч. ред. В.В. Базелюк; отв. за вып. Л.Ю. Нестерова. - Челябинск: Изд-во Челяб. Гос. пед. ун-та, 2005. -Ч. 1.-С. 64-69
4. Боярская, О.В. Оттопонимические имена прилагательные как текстологически значимый элемент южноуральских деловых документов конца XVIII века [Текст] / О.В. Боярская // Материалы региональной конференции «Актуальные проблемы русского языка», посвященной 70-летию ЧГПУ / под общей ред. Л.П. Гашевой. -Челябинск: Юж.-Урал. книж. изд-во, 2005. - С.189-193
5. Боярская, О.В. Функционирование имён прилагательных, называющих цветовой признак, в южноуральской и зауральской деловой письменности второй половины XVIII в. [Текст] /
О.В. Боярская // Виноградовские чтения: Материалы Всероссийской научно-практической конференции 23 - 24 ноября 2005 года. -Тобольск: ТГПИ им. Д.И. Менделеева, 2005. - С. 35-37
Боярская, О.В. Имена прилагательные, именующие социальный признак, в южноуральской и зауральской деловой письменности конца XVIII в. [Текст] / О.В. Боярская // Деловой язык XVIII - начала XIX в. на Южном Урале и Зауралье / Сборник статей. - Челябинск: Изд-во ООО «Полиграф-Мастер», 2006. - С. 31-37 Боярская, О.В. Из истории функционирования адъективов в деловой письменности (на материале южноуральских и зауральских деловых документов конца XVIII в.) [Текст] / О.В. Боярская // Русский язык: исторические судьбы и современность: III Международный конгресс исследователей русского языка (Москва, МГУ им. М.В. Ломоносова, филологический факультет, 20-23 марта 2007 г.): Труды и материалы / Составители М.Л. Ремнёва, А.А. Поликарпов. - М.: МАКС Пресс, 2007.-С. 44
Заключение научной работыдиссертация на тему "Имя прилагательное в южноуральской и зауральской деловой письменности конца XVIII века в аспекте лингвистического источниковедения"
Выводы по главе 2:
1.Среди морфологических особенностей имён прилагательных в ЮиЗДП конца XVIII в. наиболее значимыми являются:
1) на словообразовательном уровне стилистически маркировано -суффиксальное словопроизводство относительных прилагательных посредством морфа -ск- от основ топонимов и социальных административно-статусных субстантивов, сложносуффиксальное словообразование, более распространённое в документах духовного ведомства; субстантивация;
2) на формообразовательном уровне:
- стилистически не маркированное варьирование церковнославянских и восточнославянских по происхождению флексий м.р. ед. - мн. ч. им. - вин. п.; м. - ср. р. ед. ч. род. п.; ж. р. ед. ч. род. п., отражающее активное и более длительное формирование нормы в ЮиЗДП в сравнении с СРДП на основе данных Л.Ф. Колосова;
- стилистически маркированное преобладание среди форм степеней сравнения простой превосходной степени с формантами -айш-, -ейш-, более распространённой в этикетных сочетаниях преимущественно в документах духовного ведомства;
- нераспространённость краткой формы, закреплённой за притяжательными и качественными прилагательными со значением физического признака, предикативно выражаемого на синтаксическом уровне, за исключением атрибутивного употребления в терминологических сочетаниях женска пола, мужеска пола.
2. На синтаксическом уровне под влиянием стандартизации структуры ДД отмечается употребление прилагательных в качестве стилистически маркированного средства конкретизации (дифференцирующего либо обобщающего) субъектно-объектного речевого постранства:
- в составе специальных номинаций локально-функционального значения как обязательных, так и факультативных в структуре деловых документов;
- в функции второстепенных членов предложения: определений, образующих однородные и неоднородные ряды, обстоятельств, дополнений в составе СН;
- функционирование прилагательных в качестве именной части СИС не распространено, стилистически не маркировано.
3. Употребление семантических множеств прилагательных в проанализированном материале соотносится с формуляром документов. На основе функции конкретизации субъектно-объектного речевого пространства деловых документов прилагательные являются текстообразующими единицами в ЮиЗДП конца XVIII в.
Функционирование имён прилагательных в ЮиЗДП конца XVIII в. обусловлено коммуникативно-стилистической спецификой ДД: передать в регламентированной форме фактуальную информацию и инструктировать действия адресата, которые должны или могут быть выполнены в связи с сообщаемым. Точность как критерий информативности требует конкретного, однозначного, выделительного обозначения субстанций. Признаковая семантика, направленная на качественно-количественное номинирование свойств и особенностей предметов, объектов, явлений окружающей действительности, обусловливает использование прилагательных в рамках ДД как конкретизаторов, дифференциаторов социальной, локальной, функциональной, материальной или ценностной сущности данных субстанций.
Коммуникативные функции конкретизации и дифференциации обобщённых для деловой письменности субстантивных номинаций, выполняемые прилагательными в ЮиЗДП конца XVIII в., определяют семантико-грамматическую и синтаксическую специфику их употребления. В результате проведённого анализа выявлены следующие стилистически маркированные особенности употребления П в рассмотренных документах. На семантическом уровне стилистически маркированными являются значения: социальное, локальное («административно-географический» признак), оценочное (этикетно-прагматический признак), вещественное (физический, структурно-вещественный признак).
Материалы ЮиЗДП показали, что прилагательные с семантикой социального признака являются постоянной и самой крупной, то есть основной, ведущей группой адъективов, дифференциально вербализующей данный фрагмент ЯКМ в деловом стиле конца XVIII в.
Среди локальных признаков, репрезентируемых адъективами, стилистически значим так называемый административно-географический признак, именуемый оттопонимическими прилагательными, раскрывающий происхождение, место пребывания человека или предмета либо «радиус» действия субстантива со значением административной функции.
П, именующие признак оценочный, стилистически необходимы для текстообразования ДД как средство выражения: 1) этикетных норм письменного делового общения, 2) прагматической, рациональной квалификации происходящего, 3) воздействия на адресата в модальном аспекте обязанности / долженствования. Оценочные П этического признака репрезентируют традиционную для русской культуры систему ценностей. Но в контексте ДД семантика большинства из них формализуется, то есть приобретает этикетный статус или утилитарное значение. Использование этических прилагательных в документах закреплено за социальным статусом участника коммуникации. Адъективно выражаемое этикетно-церемониальное начало является постоянным стандартизованным элементом структуры документа. Преобладание прилагательных со значением этического признака зафиксировано в документах духовного ведомства.
Среди П, именующих признак физический, наиболее распространены П, именующие признак предмета, созданного или обработанного человеком. Употребление единиц данного множества стилистически маркировано в жанрах, предполагающих наличие подробной информации описательного типа: описях, росписях, реестрах, объявлениях, рапортах, сообщениях, прошениях, как светских учреждений, так и духовного ведомства. Здесь прилагательные используются как идентифицирующие дифференциальные знаки, приметы, по которым должна быть установлена «подлинность» предмета, его соответствие искомому либо наличие. В подобных контекстах адъективы, именующие признак физический, социальный, по связям, зависимостям, выполняют объективную идентифицирующую родовидовую, полипараметрическую квалификативную функцию.
Соотносительность выявленных прилагательных в ЮиЗДП с семантическими множествами и функциями П, выделенными исследователями у П в современном русском языке, на наш взгляд, отражает близость состояния данного класса слов в конце XVIII в. к современному.
В целом функционирование прилагательных в формуляре ЮиЗДД конца XVIII в. структурно-стилистически организовано: прилагательные со значением социального признака могут употребляться в любом содержательном блоке деловых документов вследствие доминирующей роли социальной семантики в ДП. Адъективы, именующие признак социальный, локальный (административно-географический), этический являются обязательными элементами начального блока содержания документов как единицы, выполняющие функцию конкретизации номинации адресата и адресанта; в блоке основного содержания и в конечном блоке факультативны. Все остальные прилагательных выделены в блоке основного содержания ЮиЗДД конца XVIII в.
На грамматическом уровне стилистически маркировано:
- словообразование прилагательных посредством суффикса -ск- и сложносуффиксальное словопроизводство, субстантивация. Показательным ■? является отсутствие адьективов, образованных посредством уменьшительно-ласкательных суффиксов, свойственных разговорной речи;
- употребление в определённых клишированных конструкциях флексий в формах м. - ср. р. ед. ч. род. п. -аго; ж. р. ед. ч. род. п. -ыя (-ия);
- превалирование П в простой превосходной степени сравнения с суффиксами -айш-, -ейш-; преобладание полных форм прилагательных и единичное употребление кратких;
- широкое использование в СН (преимущественно должностных лиц, учреждений, документов). Функционирование в качестве определений, в составе СНАК как дополнений и обстоятельств, дифференциально конкретизирующих содержательное субъектно-объектное речевое пространство деловых документво.
Таким образом, стандартизация деловой письменности коснулась и употребления прилагательных в рассмотренных документах. Регламентированное функционирование прилагательных в них выступает как постоянный элемент. Тематический план деловой ситуации и языковая компетенция создателя делового текста не поддаются жёсткой регламентации: они являются переменными элементами в процессе создания документа. Следовательно, многоплановость семантики, полифункциональность адъективов обусловлены тематической спецификой, коммуникативной направленностью документа и языковой компетенцией, речевыми навыками создателя документа как переменными элементами -источниками варьирования.
Признаковый фрагмент ЯКМ, репрезентируемый прилагатеьлными в деловой письменности избранной локализации, является стилистически ограниченным, стандартизованным, раскрывает антропоцентричную функциональную систему признаков деловой коммуникации, но не отражает в полной мере признаковую ЯКМ человека екатерининской эпохи. Сформированность морфемной структуры и парадигматических категорий в соответствии с состоянием литературного языка данного периода, отсутствие региональных особенностей употребления прилагательных, разговорных форм с уменьшительно-ласкательными суффиксами позволяет сделать вывод о наддиалектном, литературном характере функционирования имён прилагательных в ЮиЗДП конца XVIII века.
Перспективными направлениями продолжения исследования считаем:
- создание словаря сочетаемости прилагательных по материалам ЮиЗДП конца XVIII века,
- когнитивно-концептуальный анализ использования прилагательных во фреймовой структуре деловой письменности,
- анализ динамики функционирования П в деловых документах в последующем развитии деловой коммуникации на протяжении XIX - XXI вв.
Список научной литературыБоярская, Ольга Владиславовна, диссертация по теме "Русский язык"
1. Викторова Н.В. Переписка Н.Н. Демидова с приказчиками уральских заводов (конец XVIII начало XIX в.) Текст. / Викторова Н.В. - Челябинск, 1992. - Деп. в ИНИОН, № 46150
2. Лингвистическое краеведение на Южном Урале. Часть I. Материалы к истории языка деловой письменности XVIII века Текст. / под общ. ред. Л.А. Глинкиной. Челябинск: Изд-во Челябинского гос. пед. Ун-та, 2000. -271с.
3. Лингвистическое краеведение на Южном Урале. Ч. II. Материалы к истории языка деловой письменности XVIII века Текст. / под общ. ред. Л.А. Глинкиной. Челябинск: Изд-во Челябинского педуниверситета, 2001. -С. 98-191
4. Курганская старина: Материалы Знаменской церкви села Мостовского: В 2-х частях Текст. / сост. И.А. Шушарина, Р.П. Сысуева. Курган: Изд-во Курганского гос. университета, 2003.1. Часть 1 -233 с.
5. Тобольская старина: Материалы делопроизводства г. Тобольска второй половины XVIII века. В 2-х частях Текст. / сост. М.С. Выхрыстюк -Челябинск, 2004.1. Часть I 153 с.1. Часть II-130 с.
6. ОГАЧОИ- 172-1-7 Л. 126-127об, 174- 175об
7. ОГАЧО И 172 -1 - 44 Л.80 - 82об
8. Арутюнова, Н.Д. Функциональные типы языковой метафоры Текст. / Н.Д. Арутюнова // Известия АН СССР, Серия литературы и языка. 1978. -Том 37,- №4.-С,333-339
9. Арутюнова, Н.Д. Вторичные истинностные оценки: правильно, верно Текст. / Н.Д. Арутюнова // Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: Наука, 1993. - С. 67- 78
10. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека Текст. / Н.Д. Арутюнова 2-е изд., испр. - М.: Языки русской культуры, 1999. -1 - XV, 896 с.
11. Афанасьева, О.В. Имя прилагательное и его место в системе частей речи Текст. / О.В. Афанасьева // Теория грамматики: лексико-грамматические классы и разряды слов М., 1990. - С.74- 93
12. Бахилина, Н.Б. История цветообозначений в русском языке Текст. / Н.Б. Бахилина-М.: Наука, 1975. 288 с.
13. Белова, Т.В. Прилагательные в языке и речи (деривация прилагательных в народной речи как результат структурно-семантических отношений слов) Текст.: автореф. канд. филол. наук / Т.В. Белова Тверь, 2005. - 20 с.
14. Белоконь, Е.А. Развитие Русского письма в конце XVIII первой четверти XIX века Текст. / Е.А. Белоконь - М., 1988
15. Белошапкова, В.А., Земская, Е.А. Из истории функционирования отсубстантивных прилагательных Текст. / В.А. Белошапкова, Е.А. Земская
16. Материалы и исследования по истории русского литературного языка. -T.V. М.: АН СССР, Институт русского языка, 1962. - С. 4 - 25
17. Биньковская, М.В. Предлоги в деловом языке второй половины XVIII века: структура, семантика, функционирование (По материалам государственного архива Челябинской области) Текст.: дис. .канд. филол. наук / М.В. Биньковская Челябинск, 2003. - 291 с.
18. Биржакова, Е.Э., Воинова, JI.A., Кутина JI.JI. Очерки по исторической лексикологии русского языка XVIII в.: Языковые контакты и заимствования Текст. / Е.Э. Биржакова, JI.A. Воинова, JI.JI. Кутина Д., 1972. - 432 с.
19. Благова, Н.Г. Лексика и фразеология памятников XVII века (На материале Уложения 1649 г.) Текст. / Н.Г. Благова СПб., 1998. - 104 с.
20. Богуславская, О.Ю. Динамика и статика в семантике пространственных прилагательных Текст. / О.Ю. Богуславская // Логический анализ языка. Языки пространств / отв. ред. Н.Д. Арутюнова. М.: Языки русской культуры, 2000. - С.20 - 29
21. Богуславская, О.Ю. Прилагательные, определяющие место в последовательности Текст. / О.Ю. Богуславская // Логический анализ языка. Космос и хаос: Концептуальные поля порядка и беспорядка / отв. ред. Н.Д. Арутюнова. М.: Индрик, 2003. - С. 332- 344
22. Богуславский, И.М. Сфера действия лексических единиц Текст. / И.М. Богуславский М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. - 464 с.
23. Бонч-Осмоловская, А. Об одном параметре классификации прилагательных Текст. / А. Бонч-Осмоловская // Русская филология. -Тарту, 2001.- № 12.-с. 103-109
24. Буслаев, Ф.И. Историческая грамматика русского языка Текст. / Ф.И. Буслаев М.: Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства просвещения РСФСР, 1959. - 624 с.
25. Валгина, Н.С. Притяжательные прилагательные в памятниках русской письменности XVI- XVII вв. Текст.: автореф. дис. .канд. филол. наук / Н.С. Валгина-М., 1953
26. Валгина, Н.С. Из истории притяжательных прилагательных (На материале русских памятников XVI-XVII вв.) Текст. / Н.С. Валгина // Научные труды Моск. заочн. полиграф, ин-та. Вып. 3. - 1955
27. Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание Текст. / А. Вежбицкая М.: Русские словари, 1974.
28. Вендина, Т.И. Средневековый человек в зеркале старославянского языка Текст. / Т.И. Вендина М.:. Индрик, 2002. - 336 с.
29. Веселитский, В.В. Отвлеченная лексика в русском литературном языке XVIII начала XIX века Текст. /В.В. Веселитский - М.: Наука, 1972.
30. Веселовская, Т. М. Особенности синтаксиса официально-делового стиля Текст. / Т.М. Веселовская // Типология текста в функционально-стилистическом аспекте. Пермь, 1990.-С. 119-128.
31. Викторова, Н.В. Лингвотекстологический анализ переписки заводчиков Демидовых с приказчиками уральских заводов к. XVIII н. XIX вв. (По материалам ГАЧО) Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / Н.В. Викторова - Орел, 1994. - 23 с.
32. Виноградов, В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове) Текст. / В.В. Виноградов М. - Л.: Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства просвещения РСФСР, 1947. - 784 с.
33. Виноградов, В.В. История слов Текст. / В.В. Виноградов; отв. ред. Н.Ю. Шведова Российская академия наук. Отделение литературы и языка: Научный совет «Русский язык». Институт русского языка им.
34. B.В. Виноградова РАН М., 1999. - 1138 с.
35. Виноградова, В.Н. Прилагательные с отрицательными приставками БЕЗ- и НЕ- в древнерусском языке XI XIV вв. Текст. / Виноградова В.Н. // Лексикология и словообразование древнерусского языка [Текст] / под ред. Р.И. Аванесова-М.: Наука, 1986. -САЮ-223
36. Винокур, Г.О. Избранные работы по русскому языку Текст. / Г.О. Винокур М.: Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства просвещения РСФСР, 1959. - 492 с.
37. Винокур, Т.Г. Древнерусский язык Текст. / Т.Г. Винокур М.: Высшая школа, 1961. - 116 с.
38. Владимирова, О.В. Порядок слов в синтаксисе русских деловых документов конца XVIII в. (на материале документов Курганского городского хозяйственного управления 1799г.) Текст.: автореф. дис. .канд. филол. наук / О.В. Владимирова М., 2000. - 21 с.
39. Волков, С.С. Изменения в лексике делового языка Московской Руси первой трети XVII века Текст.: автореф. дис. .канд. филол. наук /
40. C.С. Волков Л.: Ленингр. Отделение Ин-та языкознания АН СССР, 1962. -20 с.
41. Волков, С.С. Лексика русских челобитных XVII века. Формуляр, традиционные, этикетные и стилевые средства Текст. / С.С. Волков Л.: Изд-во ЛГУ, 1974. - 164 с.
42. Вольф, Е.М. Грамматика и семантика прилагательного (на материале иберо-романских языков) Текст. / Е.М. Вольф М.: Наука, - 1977. - 200 с.
43. Вольф, Е.М. Оценочное значение и соотношение признаков «хорошо/плохо» Текст. / Е.М. Вольф // Вопросы языкознания. 1986. - № 5.-С. 98-106
44. Вольф, Е.М. Прилагательное Текст. / Е.М. Вольф // Лингвистическийэнциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева, М.: Советская энциклопедия, 1990. - С. 397
45. Выхрыстюк, М.С. Деловые документы Тобольского мужского Знаменского монастыря второй половины XVIII века как лингвистический источник Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / М.С. Выхрыстюк — Челябинск, 1999. — 247 с.
46. Гак, В.Г. Пространство вне пространства Текст. / В.Г. Гак // Логический анализ Языка. Языки пространств / отв. ред. Н.Д. Арутюнова. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 127-134
47. Георгиева, В. Л. Синтаксические функции прилагательных в древнерусском языке Текст.: автореф. дис. .канд. филол. наук /1. B.Л. Георгиева-Л., 1952
48. Глинкина, Л.А. Грамматические нормы и варианты существительных в языке деловой письменности XVIII в. Текст. / Л.А. Глинкина // Становление языковой нормы / Челяб. гос. пед. ин-т. Челябинск, 1984.
49. C. 180-206. Деп. в ИНИОН АН СССР 5.03.85, № 19814
50. Глинкина, Л.А. К проблеме грамматической нормы в деловой письменности XVIII в. Текст. / Л.А. Глинкина // Восточные славяне: Языки, история, культура. К 85-летию акад. В.И. Борковского. М.: Наука, 1985. -С. 120-126
51. Глинкина, Л.А. Морфологические варианты и дублеты в южноуральской деловой письменности XVIII в. Текст. / Л.А. Глинкина // Восьмые Бирюковские чтения: Тезисы докл. / Челяб. гос. ун-т, Челяб. гос. ин-т культуры. Челябинск, 1988. - С. 335-337.
52. Глинкина, Л.А. Лингвистическое краеведение на Южном Урале: итоги и перспективы Текст. / Л.А. Глинкина // Вестник ЧГПИ. Серия 3. Филология. Выпуск 1.- 1995.-С. 6-8.
53. Глухих, Н.В. Переписка с заводчиков Демидовых с приказчиками конца XVIII начала XIX в.: историко-лингвистический аспект: Монография Текст. / Н.В. Глухих - Челябинск: Изд-во ООО «Полиграф-Мастер» -2006. -160 с.
54. Голованова, Е.И. Категория профессионального деятеля: Формирование. Развитие. Статус в языке Текст. / Е.И. Голованова Челябинск: Челяб. Гос. ун-т, 2004. - 330 с.
55. Грамматика русского языка. T.I. Фонетика и морфология Текст. / под ред. В.В. Виноградова, Е.С. Истрина, С.Г. Бархударова. М.: Изд-во АН СССР, 1953.-720 с.
56. Грамматика современного русского литературного языка Текст. / отв. ред. Н.Ю. Шведова. М.: Наука, 1970. - 768 с.
57. Грановская, JI.M. Цветообозначения в истории русской лексики Текст. / JI.M. Грановская // Русская историческая лексикология. М.: Наука, 1968. -С. 83-95.
58. Гуревич, А .Я. Категории средневековой культуры Текст. / А.Я. Гуревич -М.: Искусство, 1984. 350 с.
59. Гурьева, Н.Ю. Эволюция синатксической функции членных и нечленных прилагательных в русском языке 12-17 вв. Текст.: автореф. дис. .канд. филол. наук / Н.Ю. Гурьева-М., 1988
60. Даль, В.И. Толковый словарь живого великорусского языка Текст.: В 4 т. / В.И. Даль М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1955. - Т. I, IV.
61. Дерягин, В.Я. Русская деловая речь на севере в XV-XVII веках Текст.: автореф. дис. . .д-ра филол. наук / В.Я. Дерягин М., 1980
62. Дубкова, О.А. О некоторых нерегулярных суффиксах в оттопонимических прилагательных Текст. / О.А. Дубкова // Русский язык в школе. 2003. - № З.-С. 90-92.
63. Живов, В.М. Очерки по исторической морфологии русского языка XVII-XVIII вв. Текст. / В.М. Живов РАН Ин-т русского языка им. В.В. Виноградова. -М.: Языки славянской культуры, 2004. - 656 с.
64. Журинский, А.Н. О семантической структуре пространственных прилагательных Текст. / А.Н. Журинский // Семантическая структура слова. Психолингвистические исследования / отв. ред. А.А. Леонтьев. М.: Наука, 1971.-С.96-124
65. Зализняк, А.А. Грамматический словарь русского языка. Словоизменение. Текст. / А.А. Зализняк -М.: Русский язык, 1977. 880 с.
66. Зверковская, Н.П. Параллельные прилагательные с суффиксами -ов- и -ьн- (на материале памятников XI XV вв.) Текст. / Н.П. Зверковская //
67. Лексикология и словообразование древнерусского языка / под ред. Р.И. Аванесова М.: Наука, 1986. - С. 224 - 23
68. Иванов, В.В. Развитие грамматического строя русского языка Текст. / В.В. Иванов М.: Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства просвещения РСФСР, 1960. - 128 с.
69. Иванова, Л.И. Полисемия русских прилагательных линейного пространственного измерения (категориальная специфика, семемная организация, семантические процессы) : автореф. дис. . канд. филол. наук Текст. / Л.И. Иванова Воронеж, 1981. - 24 с.
70. Игнатьева, Л.И. Субстантивация как фактор вариантности в группе неизменяемых прилагательных Текст. / Л.И. Игнатьева // Имя и глагол в исторической перспективе: Научные труды / отв. ред. В.Б. Крысько. Рига: Латв. Ун-т, 1991.-С. 64-71
71. Кацнельсон, С.Д. Историко-грамматические исследования. T.I. Из истории атрибутивных отношений Текст. / С.Д. Кацнельсон М. - Л.: Изд-во АН СССР, 1949.-384 с.
72. Качалкин, А.Н. Памятники местной письменности XVII в. как источник исторической лексикологии Текст. / А.Н. Качалкин // Вопросы языкознания. 1972. - № 1. - С. 104 - 113
73. Качалкин, А.Н. Жанры русского документа допетровской эпохи в историко-лингвистическом освещении Текст.: автореф. дис. .д-ра филол. наук / А.Н. Качалкин М.: МГУ им. М.В. Ломоносова, 1990. - 50 с.
74. Колесов, В.В. Взаимоотношение стиля и нормы в представлении XVIII века Текст. /В.В. Колесов // Формирование норм русского литературного языка XVIII века. Ижевск, 1994. - С. 3 - 14.
75. Колесов, В.В. Древняя Русь: наследие в слове. Мир человека Текст. / В.В. Колесов СПб.: Филологический факультет Санкт-Петербургского государственного университета, 2000. - 328 с.
76. Конькова, Л.А. Типы сказуемого в деловой письменности второй половины XVIII века Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / Л.А. Конькова М., 1980. - 16 с.
77. Колосов, Л.Ф. Севернорусская деловая письменность XVII-XVIII вв. (орфография, фонетика, морфология) Текст. / Л.Ф. Колосов М.: МПУ, 2000.-287 с.
78. Коробова, Э.И. К вопросу о значении относительного прилагательного (на материале отсубстантивных прилагательных) Текст. / Э.И. Коробова // Русский язык в школе. 1970. - № 1. - с.78-83
79. Котков, С.И. Об источниковедческом аспекте в исследованиях по истории русского языка Текст. / С.И. Котков // Восточнославянские языки: источники для их изучения М.: Наука, 1973. - С.4 - 13
80. Котков, С.И. Лингвистическое источниковедение и история русского языка Текст. / С.И. Котков; отв. ред. Горшков А.И. М.: Наука, 1980. - 294 с.
81. Котов, А.А. Грамматическое своеобразие и стилистические функции полных и кратких прилагательных в роли предиката в русском литературном языке XVII XVIII вв. Текст.: автореф. дис. .канд. филол. наук / А.А. Котов - СПб., 1999. - 23 с.
82. Краткий словарь по философии Текст. / под общ. ред. И.В. Блауберга, И.К. Пантина. 3-е изд., доработ. и доп. - М.: Издательство политической литературы, 1979. - 413 с.
83. Крейдлин, Г.Е. Таксономия и аксиология в языке и тексте (предложения таксономической характеризации) Текст. / Г.Е. Крейдлин // Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: Наука, 1993. - С. 30-40
84. Кречмер, А. Актуальные вопросы истории русского литературного языка Текст. / А. Кречмер // Вопросы языкознания. 1995. - № 6. - С. 96 -123.
85. Кронгауз, М.А. Структура времени и значение слов Текст. / М.А. Кронгауз // Логический анализ языка: Противоречивость и аномальность текста / Ин-т языкознания; Отв. редактор Н.Д. Арутюнова. -М.: Наука, 1990.-С.45-52
86. Крюкова, С.В. Особенности словообразовательной структуры прилагательных, образованных от названий населённых пунктов Текст. / С.В. Крюкова // Русский язык в системе славянских языков: история и современность. М., 2003. - С. 93 - 100
87. Кубрякова, Е.С. О понятиях места, предмета и пространства Текст. / Е.С. Кубрякова // Логический анализ языка. Языки пространств / отв. ред. Н.Д. Арутюнова. М.: Языки русской культуры, 2000. - С.84 - 91
88. Кубрякова, Е.С. О нетривиальной семантике в сочетаемости прилагательных с существительными Текст. / Е.С. Кубрякова // Сокровенные смыслы: Слово. Текст. Культура: Сб. статей в честь
89. Н.Д. Арутюновой / отв. ред. Ю.Д. Апресян. М.: Языки славянской культуры, 2004. - с. 148 - 153
90. Кузнецова, И.С. История переносных употреблений цветообозначений в памятниках русской деловой письменности XVII-XVIII веков Текст.: автореф. дис. .канд. филол. наук / И.С. Кузнецова М., 1989. - 20 с.
91. Куканова, Н.Н. К вопросу о типах семантических изменений (развитие оценочных значений у прилагательных) Текст. / Н.Н. Куканова // Сравнительно-историческое и типологическое изучение языков. М., 1981. -С.115- 127
92. Левашов Е.А. Словарь прилагательных от географических названий Текст. / Е.А. Левашов М.: Русский язык, 1986. - С. 7- 8.
93. Лингвистический энциклопедический словарь Текст. / гл. ред. В.Н. Ярцева. -М.: Советская энциклопедия, 1990. 685 с.
94. Лингвистическое краеведение на Южном Урале. Ч. 1. Материалы к истории языка деловой письменности XVIII век Текст. / под ред.
95. Л.А. Глинкиной. Челябинск: Изд-во Челябинского педуниверситета, 2000. -271 с.
96. Лифшиц, Г.М. Виды многозначности в современном русском языке: на материале оценочных имён прилагательных Текст. / Г.М. Лифшиц М.: МАКС Пресс, 2001. - 200 с.
97. Лотман, Ю.М. О понятии географического пространства в русских средневековых текстах Текст. / Ю.М. Лотман // Учёные записки Тартуского гос. ун-та . 1965. - Труды по знаковым системам И. Вып. 181.-С. 210-216
98. Лукина, Г.Н. Прилагательные с первичным значением вкусового признака в древнерусском языке XI-XIV вв. Текст. / Г.Н. Лукина // Лексикология и словообразование древнерусского языка / под ред. Р.И. Аванесова М.: Наука, 1986.-С. 5-18
99. Мазо, С.З. Язык деловых документов XVII века г.Томска (Фонетика. Морфология): автореф. .канд. филол. наук Текст. / С.З. Мазо Томск, 1970.- 18 с.
100. Майорова, Т.В. Региональные архивные источники в школьном лин-гвокраеведческом кружке Текст. / Т.В, Майорова // Русский язык в школе. -2002.-№3.-С. 49-53.
101. Малышева, И.А. Памятники деловой письменности XVIII века как объект лингвистического источниковедения: Монография Текст. / И.А. Малышева Хабаровск: Изд-во Хабаровского пед. ун-та, 1997. 182 с.
102. Малышева, И.А. Проблемы источниковедческого исследования письменных памятников XVIII века Текст. / И.А, Малышева // Вопросы языкознания. -1998 -№3.- С. 122- 133
103. Мальцева, И.М., Молотков, А.И., Петрова, З.М. Лексические новообразования в русском языке XVIII века Текст. / И.М. Мальцева, А.И. Молотков, З.М. Петрова АН СССР. Ин-т рус. яз. - Л.: Наука, 1975. -С. 3-8,146,299-304.
104. Матаева, Ю.А. Субъектно-объектные отношения в деловом языке второй половины XVIII века (по архивным материалам) Текст.: автореф. .канд. филол. наук / Матаева Ю.А. Челябинск, 2005. - 22 с.
105. Матвеева, Т.В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий: Синхронно-сопоставительный очерк Текст. / Т.В. Матвеева Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1990. - 172 с.
106. Медведев, В.И. Семантико-грамматические функции именных и местоименных форм прилагательных в языке русских памятников XVI-XVII вв.: дис. .канд. филол. наук Текст. / В.И. Медведев М., 1955
107. Миронова, А.А. Динамика жанра объявления в XVIII начале XX вв. (на материале архивов Зауралья и Южного Урала) Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / А.А. Миронова - Челябинск, 2005. — 21 с.
108. Михайловская, Н.Г. Синонимические прилагательные в значении «знатный» в древнерусском языке Текст. / Н.Г. Михайловская //
109. Лексикология и словообразование древнерусского языка / под ред. Р.И. Аванесова М.: Наука, 1986. - С. 19-39.
110. Никитин, О.В. Проблемы изучения языка русской деловой письменности в научных воззрениях В.В. Виноградова Текст. / О.В. Никитин // Вопросы языкознания. 1999. -№ 2. - С. 113 - 127
111. Никитин, О.В. Проблемы этнолингвистического изучения памятников деловой письменности. Монография Текст. / О.В. Никитин М.: Флинта: Наука, 2000. - 203 с.
112. Никитин, О.В. Деловая письменность в истории русского языка (XI-XVIII вв.): Лингвистические очерки Текст. / О.В. Никитин М.: Флинта: Наука, 2004.-266 с.
113. Николаева, Т.М. Качественные прилагательные и отражение «картины мира» Текст. / Т.М. Николаева // Славянское и балканское языкознание. -М„ 1983.-С. 235-244
114. Новоселова, Н.А. Лингвотекстологический анализ страдательного причастия в южноуральской деловой письменности последней трети XVIII века Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / Н.А. Новоселова -Челябинск, 1995.-209 с.
115. Осипов, Б.И. История слитных и раздельных написаний в русской рукописной книжности конца XVII XVIII в. Текст.: автореф. дис. .канд. филол. наук / Б.И. Осипов - Барнаул, 1968
116. Осипов, Б.И., Гейгер, P.M., Рогожникова, Т.П. Язык русских деловых памятников XV XVIII веков: Фонетические, орфографические и стилистические аспекты Текст. / Б.И. Осипов, P.M. Гейгер, Т.П. Рогожникова - Омск: ОГУ, 1993
117. Очерки исторической грамматике русского литературного зыка XIX в. Текст. / под ред. Виноградова В.В., Шведовой Н.Ю. М.: Наука, 1964. - 600 с.
118. Петрова, З.М. Прилагательные с суффиксами -лив-, -чив- в русском языке XVIII века Текст. / З.М. Петрова // Развитие словарного состава русского языка XVIII века (Вопросы словообразования) Л.: Наука, 1990. - С.78 - 98
119. Петрова, З.М. Язык русской ботанической науки Текст. /З.М. Петрова // Очерки по исторической лексикологии русского языка. Памяти Ю.С. Сорокина. СПб.: Наука, 1999. - С. 40 - 54
120. Пименова, М.В. Семантический синкретизм и синкретсемия в древнерусском языке Текст. / М.В. Пименова СПб.: Изд-во С. - Петерб. ун-та, 2000.-16 с.
121. Полякова, Е.Н. Цветообозначения в пермских памятниках XVII начала XVIII века Текст. / Е.Н. Полякова // Лингвистическое краеведение Прикамья. - Пермь: Пермский гос. пед. ун-т, 1976. - Вып. 3. - С. 44 - 55
122. Полякова, Е.Н. Лексика пермских памятников XVII начала XVIII века (к проблеме делового языка как функциональной разновидности русского литературного языка) : автореф. .д-ра. филол. наук. Текст. / Е.Н. Полякова-Л., 1983.-31 с.
123. Помыкалова, Т.Е. Семантика фразеологического признака в русском языке: Монография Текст. / Т.Е. Помыкалова Челябинск: ЧГАКИ, 2003. -318 с.
124. Помыкалова, Т.Е. Концепт «Различие»: номинирование фразеологизмами признака Текст. / Т.Е. Помыкалова Челябинск: Изд-во ТО «Каменный пояс», 2003.-96 с.
125. Потебня, А.А. Из записок по русской грамматике. T.IV. Вып. I Существительное. Прилагательное. Числительное. Местоимение. Член. Союз. Предлог. Для студентов филол. фак. пед. ин-тов. Текст. / А.А. Потебня-М.: Просвещение, 1985.-319 с.
126. Проспект. Русский идеографический словарь (Мир человека и человек в окружающем мире) Текст. / под. ред. Н.Ю. Шведовой. М., 2004. - 144 с.
127. Рахилина, Е.В. О цветном и бесцветном Текст. / Е.В. Рахилина // Русистика сегодня Ин-т РАН, 1995. - № 1. - С. 50-65.
128. Рахилина, Е.В. Когнитивный анализ предметных имён: семантика и сочетаемость Текст. / Е.В. Рахилина-М.: Русские словари, 2000. 416 с.
129. Ремнёва, М.Л. Литературный язык Древней Руси. Некоторые особенности грамматической нормы Текст. / М.Л. Ремнёва М.: МГУ, 1988
130. Ремнёва, М.Л. О грамматической норме книжнославянской и деловой письменности Древней Руси Текст. / М.Л. Ремнёва // Филологические науки. 1991. - № 2. - С. 53-61.
131. Ремнёва, M.JI. Пути развития русского литературного языка XI-XVII вв.: Учебное пособие по курсу «История русского литературного языка» Текст. / M.JI. Ремнёва. -М.: Изд-во Моск. ун-та, 2003. 336 с.
132. Русская грамматика: В 2т.: Т.1: Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология Текст. / гл. ред. Н.Ю. Шведова М.: Наука, 1980. - 784 с.
133. Русский семантический словарь. Толковый словарь систематизированных по классам слов и значений Текст. / под общ. ред. Н.Ю. Шведовой РАН. Ин-т рус. яз. - М.: Азбуковник, 1998. - Т. 1. - XXV; 807 с.
134. Русский язык. Энциклопедия Текст. / гл. ред. Ф.П. Филин. М.: Советская энциклопедия, 1979. - 432 с.
135. Русский язык: Энциклопедия Текст. / под ред. Ю.Н. Караулова. М.: Научное издательство «Большая Российская энциклопедия», 2003. - Репр. изд. - 704 с.
136. Рябцева, Н.К. Размер и количество в языковой картине мира Текст. / Н.К. Рябцева // Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 108 - 116
137. Сивкова, Е.А. «Троицкая таможня» как памятник делового письма XVIII в. Текст. / Е.А. Сивкова // Вестник ЧГПИ. Серия 3. Филология. 1995. -Выпуск 1.-С. 132- 139.
138. Сивкова, Е.А. Тексты Троицкой таможни конца XVIII сер. XIX ве ков как лингвистический источник (палеографический, графический, орфографический аспекты) Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / Е.А. Сивкова - Екатеринбург, 1999. -22 с.
139. Скоропись XVIII века. Учебное пособие Текст. / под общ. ред. JI.A. Глинкиной. Челябинск, 2003. - 106 с.
140. Словарь русского языка Текст. : В 4-х т. / под ред. А.П. Евгеньевой; Ин-т рус. яз. АН СССР. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Русский язык, 1981-1984. -Т.4.С-Я.-1984
141. Словарь русского языка XI XVII вв. Текст. - М.: Наука, 1975 - 1990. -Вып. 1- 16
142. Словарь русского языка XVIII века Текст. JL: Наука, 1984 - 2004. - T.I -XIV.
143. Современный русский язык. Морфология (Курс лекций) Текст. / под общ. ред. В.В. Виноградова. М.: Изд-во Московского университета, 1952. - 520 с.
144. Степанов Ю.С., Проскурин С.Г. Концепт «действие» в контексте мировой культуры Текст. / Ю.С. Степанов, С.Г. Проскурин // Логический анализ языка. Модели действия / Ин-т языкознания РАН. М.: Наука, 1992. - С.5-14
145. Стилистический энциклопедический словарь русского языка Текст. / под ред. М.Н. Кожиной; члены редколлегии: Е.А. Баженова, М.П. Котюрова, А.П. Сковородников. 2-е изд., испр. и доп. - М.: Флинта: Наука, 2006. - 696 с.
146. Сумкина, А.И. Обзор некоторых материалов деловой письменности XVIII в. Текст. / А.И. Сумкина // Памятники русского языка. Исследования и публикации. -М., 1979. С. 55 - 57.
147. Сумкина, А.И. Памятники московской деловой письменности XVII века Текст. / А.И. Сумкина М.: Наука, 1981.-320 с.
148. Тарабасова, Н.И. О некоторых особенностях языка деловой письменности Текст. / Н.И. Тарабасова // Источниковедение и история русского языка / АН СССР, Ин-т русского языка. М.: Наука, 1964. - С. 157-172
149. Тарабасова Н.И. Явления вариативности в языке московской деловой письменности XVII в. Текст. / Н.И. Тарабасова; отв. ред. С.И. Котков М.: Наука, 1986.- 166 с.
150. Толстая, С.М. Аксиология времени в славянской народной культуре Текст. / Толстая // История и культура. Тезисы. М.: Ин-т славяноведения и балканистики АН СССР, 1991. - С. 62 - 66
151. Трофимова, О.В. Жанрообразующие особенности русских документов XVIII века Текст. : дис. .д-ра филол. наук / О.В. Трофимова Тюмень, 2002.-519 с.
152. Трофимова О.В. Тюменская деловая письменность 1762-1769 гг.: Книга II. Памятники тюменской деловой письменности. Из фондов Гос. архива Тюменской области Текст. / О.В. Трофимова Тюмень: Изд-во Тюменского гос. ун-та, 2002. - 828 с.
153. Успенский, Б.А. Избранные труды, том. 1. Семиотика истории. Семиотика культуры Текст. / Б.А. Успенский М.: Издательство «Гнозис», 1994. - 432 с.
154. Уфимцева, А.А. Семантика слова Текст. / А.А. Уфимцева // Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1980. - С. 5 - 80
155. Уфимцева, А.А. Лексическое значение (Принцип семиологического описания лексики) Текст. / А.А. Уфимцева Москва: Наука, 1986. - 240 с.
156. Филин, Ф.П. О лексико-семантических группах слов Текст. / Ф.П. Филин // Езиковедски изселдования в чест на академик Стефан Младенов. София, 1957.-С.523-538
157. Филин, Ф.П. История лексики русского литературного языка конца XVII -начала XIX века Текст. / Ф.П. Филин АН СССР. Ин-т рус. яз. - М.: Наука, 1981.
158. Фролова, С.В. Притяжательные прилагательные в ранних переводах с греческого языка Текст. / С.В. Фролова // Научные доклады высшей школы. Филол. науки. 1959. - № 4
159. Харитончик, З.А. Имя прилагательное проблемы классификации Текст. / З.А. Харитончик // Теория грамматики: лексико-грамматические классы и разряды слов М., 1990. - С. 94 - 119
160. Чередниченко, А.П. Памятники деловой письменности XVIII в. в Челябинском областном архиве Текст. / А.П. Чередниченко // Восточнославянские языки: Источники для их изучения. М., 1973. - С. 279-287.
161. Чередниченко, А.П. Сложное предложение в деловой письменности второй половины XVIII века (на материалах государственного архива Челябинской области) Текст. : автореф. дис. .канд. филол. наук / А.П. Чередниченко М., 1973. - 25 с.
162. Чередниченко А.П. Синтаксис сложноподчиненного предложения в деловой письменности XVIII века Текст. / А.П. Чередниченко //
163. Лингвистическое краеведение на Южном Урале. 4.IV / под общ. ред. Л.А. Глинкиной. Челябинск: Изд-во Челябинского педуниверситета, 2000. -179 с.
164. Чернецкий, В.К. Грамматические средства выражения принадлежности в русском литературном языке конца XVIII в. первой трети XIX в. Текст. : дис. .канд. филол. наук/В.К. Чернецкий - Одесса, 1953
165. Шатерникова, Л.Н. Из истории синтаксической роли относительного прилагательного Текст. / Л.Н. Шатерникова // Учёные записки Вологодского гос. пед. ин-та. 1940. - Вып. 1
166. Из трудов А.А. Шахматова по современному русскому языку (учение о частях речи) Текст. М.: Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства просвещения РСФСР, 1952. - 272 с.
167. Шведова, Н.Ю. Теоретические результаты, полученные в работе над «Русским семантическим словарём» Текст. / Н.Ю. Шведова // Вопросы языкознания. 1999. - № 1. - С.3-16
168. Шмелёв, А.Д. Русская языковая модель мира: Материалы к словарю Текст. / А.Д. Шмелёв М.: Языки славянской культуры, 2002. - 224 с.
169. Шмелёв, Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка) Текст. / Д.Н. Шмелёв М.: Наука, 1973. - 278 с.
170. Шрамм, А.Н. Очерки по семантике качественных прилагательных (на материале современного русского языка) Текст. / А.Н. Шрамм Л.:. Изд-во ленинградского ун-та, 1979. - 136 с.
171. Шувалов, Н.И. От Парижа до Берлина: Топонимический словарь Текст. / Н.И. Шувалов Изд. 2-е, перераб. и доп. - Челябинск: Юж.-Урал. кн. изд-во, 1989.- 160 с.
172. Шулежкова, С.Г. Устойчивые словосочетания в языке официально-деловых документов южноуральских крепостей XVIII века Текст.: автореф. дис. .канд. филол. наук/ С.Г. Шулежкова М., 1967.-20 с.
173. Шушарина, И.А. Деловая письменность Южного Зауралья XVIII века в аспекте лингвистического источниковедения (варианты и норма в субстантивном склонении) Текст.: автореф. дис. . канд. филол. наук / И.А. Шушарина Челябинск, 1999. -26 с.
174. Юрченко, А.И. Прилагательное: потерянное и возвращённое имя Текст. / А.И. Юрченко М.: ОГНИ, 2004. - 124 с.
175. Яковлева, Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия) Текст. / Е.С. Яковлева М.: Издательство «Гнозис», 1994. - 344 с.
176. Якубинский, Л.П. История древнерусского языка Текст. / Л.П. Якубинский -М.: Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства просвещения РСФСР, 1953. 368 с.